Suelo elevado. Suelo técnico elevado.

SuelosSuelos
técnicos
técnicos
soluciones técnicas
1
El contenido de este catálogo está protegido por la Ley de Propiedad Intelectual, Real Decreto Legislativo 1/1996. Cualquier reproducción del mismo, en parte o en su totalidad, sin autorización
expresa de PORCELANOSA Grupo puede ser sancionada conforme el Código Penal.
Índice
4
Suelo Técnico Elevado
Zonas de aplicación del sistema
Paneles con núcleo de aglomerado de madera
Paneles con núcleo de sulfato cálcico
Estructura Características acústicas del ste
Instalación del suelo técnico elevado
6
6
8
12
16
28
34
Suelo Técnico Elevado de exterior
Losetas
Estructura
Características
Instalación
39
40
40
40
42
Cli-ker n
Ventajas
Componentes
Instalación 45
46
47
48
Cli-ker n exterior
Ventajas
Características
Componentes
Instalación 50
50
50
52
53
¿Como obtener presupuesto de un sistema butech?
55
5
Suelo técnico elevado
El suelo técnico elevado es un sistema que surge de la necesidad de ocultar el gran número de instalaciones que se dan en zonas de trabajo, salas técnicas y otros
lugares donde existen una gran densidad de cableados, tuberías y conducciones de diversos tipos.
La creación del “plenum técnico” permite ocultar y conducir ordenadamente todas estas instalaciones bajo el pavimento.
Zonas de aplicación del sistema
La utilización del suelo técnico elevado está altamente recomendada en aquellas zonas donde se den gran número de instalaciones o donde se prevea implantar un sistema de refrigeración por medio de máquinas de aire.
Algunas aplicaciones comunes del suelo técnico elevado suelen ser: oficinas, bibliotecas, museos, colegios, centros comerciales, centrales telefónicas o eléctricas, salas de control, laboratorios, centrales de procesamiento de datos, etc.
Ventajas del sistema
•
•
•
•
•
•
Mejora estética del espacio gracias a la ocultación de las instalaciones bajo el pavimento.
Mayor rendimiento en la colocación frente a solados tradicionales (40 m2/día aprox.).
Movilidad del sistema en caso de cambio de oficinas.
Fácil acceso a las instalaciones mediante ventosas.
Posibilidad de variar la dirección de las instalaciones una vez colocado el pavimento.
Permite el intercambio de piezas de una forma sencilla, el cambio en el número y ubicaciones de los puestos de trabajo, etc.
Ventajas frente a otros sistemas de suelo elevado
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Gran capacidad de carga mecánica.
Posibilidad de combinar diferentes estructuras según la necesidad de cada zona.
Excelente resistencia y reacción al fuego bajo ensayos de laboratorio.
Tolerancias dimensionales muy bajas, entre +0,1 y -0,2 mm, que permiten un perfecto intercambio de los paneles.
Núcleos fabricados a partir de materiales de elevadas prestaciones y con altísimas densidades.
Homologación de calidad UNE EN ISO 9001 que certifica un control de calidad en cada una de las etapas del proceso.
Posibilidad de incluir como revestimiento superior cualquier acabado de PORCELANOSA Grupo y otra serie de acabados no cerámicos, como laminados plásticos, linóleo,
vinilo, granito, aluminio, acero, moqueta, parqué, etc. (consultar formatos)
Protección de las piezas mediante un canteado de ABS, para evitar descantillados de las baldosas.
Alto número de complementos para ofertar un producto acabado.
7
Paneles con núcleo de aglomerado de madera
Está compuesto por madera aglomerada ligada por resinas de altas prestaciones, disponible en espesor de 38 mm y con revestimiento inferior en aluminio o
acero galvanizado, confiriéndole al panel propiedades ligeramente diferentes en cada caso. El perímetro de todos los paneles está rebordeado con material
plástico para evitar el descantillado de las piezas.
Características mecánicas:
Tabla – Propiedades técnicas
38M1A
Test estándar – EN 12825
Tipo de travesaños
Tipo de travesaños
U.M.
SIN
L
M
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 2,5 mm)
kN
1.7
1.7
2.4
2.8
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
4.6
4.6
4.8
4.9
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 2,5 mm)
kN
2.7
2.7
3.4
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
6.7
6.7
6.9
Carga uniformemente distribuida
kN/m2
14.0
14.0
18.0
4
4
4
Revestimiento superior
P
SIN
L
M
P
2.3
2.3
2.8
3.1
6.4
6.4
6.5
6.6
3.8
4.0
4.0
4.6
5.1
7.0
7.6
7.6
7.7
7.8
22.0
21.0
21.0
25.0
30.0
4
6
6
6
6
Cobertura: A V D G C
Protección perimetral
Protección perimetral
38M1F
Núcleo de aglomerado
Clase según la EN 12825
Cobertura: F L
Revestimiento inferior
Panel 38M1
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 2,5 mm)
kN
1.9
1.9
2.6
3.0
2.6
2.6
3.2
3.5
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
4.8
4.8
5.0
5.1
6.5
6.5
6.6
6.7
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 2,5 mm)
kN
3.0
3.0
3.7
4.1
4.2
4.2
4.9
5.3
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
7.1
7.1
7.3
7.4
7.7
7.7
7.8
7.9
Carga uniformemente distribuida
kN/m2
15.0
15.0
19.0
23.0
22.0
22.0
26.0
31.0
4
4
5
5
6
6
6
6
Clase según la EN 12825
Panel formado por material con un núcleo de aglomerado de madera de muy alta densidad (720 Kg./m3), con un espesor 38 mm ligado por resinas de altas prestaciones.
Cobertura: T R S
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 1 mm)
kN
1.1
1.1
1.2
1.4
1.8
1.8
1.9
2.0
Revestimiento inferior 38M1A:
Con hoja de aluminio de 0,15 ó 0,05 mm de espesor para crear una excelente barrera contra el fuego y la humedad, y al mismo tiempo formar una armadura equipotencial para mantener
las características de continuidad eléctrica del suelo.
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
2.0
2.0
2.0
2.1
4.1
4.1
4.2
4.3
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 1 mm)
kN
2.0
2.0
2.2
2.3
3.0
3.0
3.4
3.5
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
2.4
2.4
2.4
2.5
6.3
6.3
6.4
6.4
Revestimiento inferior 38M1F:
Para aumentar la rigidez flexional y la resistencia mecánica total, el panel se produce con una chapa en acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, en la cara inferior. Esto permite, además
de obtener una excelente barrera contra el fuego y la humedad, formar una armadura equipotencial para mantener las características de continuidad eléctrica del suelo.
Carga uniformemente distribuida
kN/m
8.0
8.0
9.0
11.0
12.0
12.0
13.0
14.0
1
1
1
1
3
3
3
3
Clase según la EN 12825
2
Nota: La carga de rotura se obtiene multiplicando por 2 la carga máxima permitida.
El perímetro está rebordeado con material plástico anti-crujido con un espesor de 1 mm de ABS para el revestimiento superior en cerámica y con un espesor de 0,45 mm de ABS para el
resto de revestimientos superiores.
Características físicas (sin incluir material de revestimiento):
U.M.
Tolerancia
Dimensiones nominales
Prueba Estándar
mm
-0.1 +0.2
598 x 598
600 x 600
Espesor
mm
-0.1 +0.2
38
Diferencia diagonales
mm
Máx.
≤0.4
Inclinación borde
ºC
±15`
3º
Densidad
Kg/m3
±5%
720
Peso
Kg
±5%
9.8
Ω
Máx.
≤1010
38M1A
38M1F
Resistencia eléctrica transversal
EN 1081
Revestimiento superior
A = Hoja de Aluminio
F = Hoja de acero galvanizado
L = Laminado plástico
V =Vinilo
D = Linóleo
G = Goma
C = Moqueta
P = Parquet
T = Cerámica
8
Resistencia al fuego
EN 13501-2
Clase Bfl
Clase Bfl
Reacción al fuego
EN 13501-1
30
30
R = Piedra recompuesta
S = Granito Natural
9
Panel 38M2
Panel formado por un núcleo de madera aglomerado de muy alta densidad (650 Kg/m3), con un espesor 38 mm ligado por resinas de altas prestaciones.
Revestimiento inferior 38M2A:
Con hoja de aluminio de 0,15 ó 0,05 mm de espesor para crear una excelente barrera contra el fuego y la humedad, y al mismo tiempo formar una armadura equipotencial para mantener
las características de continuidad eléctrica del suelo.
Revestimiento inferior 38M2F:
Para aumentar la rigidez flexional y la resistencia mecánica total, en el panel se aplica una hoja de chapa en acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, en la cara inferior. Esto permite,
además de obtener una excelente barrera contra el fuego y la humedad, formar una armadura equipotencial para mantener las características de continuidad eléctrica del suelo.
El perímetro está rebordeado con material plástico anti-crujido con un espesor de 1 mm de ABS para el revestimiento superior en cerámica y con un espesor de 0,45 mm de ABS para el
resto de revestimientos superiores.
Características mecánicas:
Tabla – Propiedades técnicas
38M2A
Test estándar – EN 12825
Tipo de travesaños
SIN
L
M
L
M
P
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 2,5 mm)
kN
1.5
1.5
2.0
2.4
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
3.9
3.9
4.1
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 2,5 mm)
kN
2.4
2.4
3.0
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
6.0
6.0
Carga uniformemente distribuida
kN/m
13.0
2
U.M.
Tolerancia
mm
-0.1 +0.2
598 x 598
600 x 600
Espesor
mm
-0.1 +0.2
38
mm
Máx.
≤0.4
Inclinación borde
ºC
±15`
3º
Densidad
Kg/m3
±5%
650
Peso
Kg
±5%
8.9
EN 1081
2.0
2.0
2.4
2.6
4.2
5.4
5.4
5.5
5.6
3.4
3.6
3.6
4.1
4.6
6.2
6.3
6.9
6.9
7.0
2
7.1
13.0
16.0
19.0
19.0
19.0
22.0
27.0
2
3
3
5
5
5
5
Ω
Máx.
≤1010
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 2,5 mm)
kN
1.6
1.6
2.2
2.6
2.2
2.2
2.7
3.0
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
4.1
4.1
4.2
4.3
5.6
5.6
5.7
5.8
Revestimiento superior
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 2,5 mm)
kN
2.7
2.7
3.3
3.7
3.8
3.8
4.4
4.8
A = Hoja de Aluminio
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
6.4
6.4
6.6
6.7
7.0
7.0
7.1
7.2
F = Hoja de acero galvanizado
Carga uniformemente distribuida
kN/m2
14.0
14.0
17.0
20.0
20.0
20.0
23.0
28.0
L = Laminado plástico
Clase según la EN 12825
3
3
3
3
5
5
5
5
V =Vinilo
D = Linóleo
G = Goma
C = Moqueta
P = Parquet
T = Cerámica
10
SIN
Cobertura: F L
Diferencia diagonales
Resistencia eléctrica transversal
P
Cobertura: A V D G C
Características físicas (sin incluir material de revestimiento):
Dimensiones nominales
Tipo de travesaños
U.M.
Clase según la EN 12825
Prueba Estándar
38M2F
38M2A
38M2F
Resistencia al fuego
EN 13501-2
Clase Bfl
Clase Bfl
Reacción al fuego
EN 13501-1
30
30
R = Piedra recompuesta
S = Granito Natural
Cobertura: T R S
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 1 mm)
kN
0.8
0.8
0.9
1.1
1.3
1.3
1.4
1.5
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
1.7
1.7
1.7
1.8
3.3
3.3
3.4
3.5
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 1 mm)
kN
1.8
1.8
1.9
3.1
2.4
2.4
2.5
2.6
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
2.1
2.1
2.1
2.2
5.0
5.0
5.1
5.2
Carga uniformemente distribuida
kN/m2
7.0
7.0
8.0
10.0
10.0
10.0
12.0
13.0
-
-
-
-
2
2
2
2
Clase según la EN 12825
Nota: La carga de rotura se obtiene multiplicando por 2 la carga máxima permitida.
11
Paneles con núcleo de sulfato cálcico
Está formado por un alma mineral de una sola capa a base de sulfato de calcio de alta densidad. Se puede encontrar en espesores de 15 y 29 mm, y con recubrimiento inferior de aluminio o chapa de acero galvanizado. Al igual que en los paneles de madera, el perímetro de todos los paneles está rebordeado con
material plástico, con el fin de evitar el descantillado de las piezas.
Características mecánicas:
Tabla – Propiedades técnicas
30SA
Test estándar – EN 12825
Tipo de travesaños
Tipo de travesaños
U.M.
SIN
L
M
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 2,5 mm)
kN
1.8
1.8
2.6
3.0
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
2.6
2.6
2.7
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 2,5 mm)
kN
2.8
2.8
3.6
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
4.1
4.1
Carga uniformemente distribuida
kN/m
15.0
1
Revestimiento superior
P
SIN
L
M
P
3.0
3.0
3.9
4.5
2.8
4.9
4.9
5.0
5.1
4.0
4.4
4.4
4.9
5.2
4.3
4.5
8.2
8.2
8.3
8.4
15.0
19.0
23.0
21.0
21.0
24.0
29.0
1
1
1
4
4
5
5
Cobertura: A V D G C
Protección perimetral
Protección perimetral
30SF
Núcleo sulfato cálcico
2
Clase según la EN 12825
Cobertura: F L
Revestimiento inferior
Panel 30S
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 2,5 mm)
kN
1.9
1.9
2.7
3.1
3.1
3.1
4.0
4.6
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
2.7
2.7
2.8
2.9
5.0
5.0
5.1
5.2
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 2,5 mm)
kN
3.1
3.1
3.9
4.2
4.6
4.6
5.2
5.5
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
4.2
4.2
4.4
4.6
8.4
8.4
8.5
8.6
Carga uniformemente distribuida
kN/m2
16.0
16.0
20.0
25.0
23.0
23.0
26.0
31.0
1
1
1
1
5
5
5
5
Clase según la EN 12825
Formado por un núcleo de mineral de una sola capa a base de sulfato de calcio de alta densidad, con espesor de 30 mm, ligado con fibras de elevada resistencia mecánica y totalmente
exento de partículas de madera.
Revestimiento inferior 30SA:
Con hoja de aluminio de 0,15 ó 0,05 mm de espesor en cara inferior para crear una excelente barrera contra el fuego y la humedad, y al mismo tiempo formar una armadura equipotencial
para mantener las características de continuidad eléctrica del suelo.
Revestimiento inferior 30SF:
Para aumentar la rigidez flexional y la resistencia mecánica total, el panel se produce con una hoja de chapa de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, en la cara inferior. Esto permite,
además de obtener una excelente barrera contra el fuego y la humedad, formar una armadura equipotencial para mantener las características de continuidad eléctrica del suelo.
Cobertura: T R S
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 1 mm)
kN
1.4
1.5
1.6
1.7
1.6
1.6
1.8
1.9
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
2.1
2.1
2.1
2.2
2.2
2.2
2.2
2.3
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 1 mm)
kN
2.4
2.5
2.6
2.7
2.6
2.6
2.7
2.9
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
3.0
3.0
3.1
3.1
3.1
3.1
3.2
3.3
Carga uniformemente distribuida
kN/m2
10.0
10.0
11.0
13.0
11.0
11.0
12.0
14.0
1
1
1
1
1
1
1
1
Clase según la EN 12825
Nota: La carga de rotura se obtiene multiplicando por 2 la carga máxima permitida.
El perímetro está rebordeado con material plástico anti-crujido con un espesor de 1 mm de ABS para el revestimiento superior en cerámica y con un espesor de 0,45 mm de ABS para el
resto de revestimientos superiores.
Características físicas (sin incluir material de revestimiento):
U.M.
Tolerancia
Dimensiones nominales
Prueba Estándar
mm
-0.1 +0.2
598 x 598
600 x 600
Espesor
mm
-0.1 +0.2
30
Diferencia diagonales
mm
Máx.
≤0.4
Inclinación borde
ºC
±15`
3º
Densidad
Kg/m3
±5%
≥1.500
Peso
Kg
±5%
16.2
Ω
Máx.
≥107
30SA
30SF
Resistencia eléctrica transversal
EN 1081
Revestimiento superior
A = Hoja de Aluminio
F = Hoja de acero galvanizado
L = Laminado plástico
V =Vinilo
D = Linóleo
G = Goma
C = Moqueta
P = Parquet
T = Cerámica
12
Resistencia al fuego
EN 13501-2
Clase Bfl
Clase Bfl
Reacción al fuego
EN 13501-1
30
30
R = Piedra recompuesta
S = Granito Natural
13
Panel 15K
Formado por material de soporte mineral de una capa inerte de espesor nominal 12.5 mm. Revestimiento superior formado por lastra entera de material lapídeo natural (mármol o
granito), espesor nominal 20 mm, rectificado, pulido y achaflanado. La elaboración del panel incluye la rectificación de precisión para garantizar las tolerancias de dimensión tanto en el
perímetro como en el espesor del panel y una perfecta modularidad.
Revestimiento inferior 15KF:
Para aumentar la rigidez flexional y la resistencia mecánica total, el panel se produce con una hoja de chapa de acero galvanizado de 0,5 mm de espesor, en la cara inferior. Esto permite,
además de obtener una excelente barrera contra el fuego y la humedad, formar una armadura equipotencial para mantener las características de continuidad eléctrica del suelo.
El perímetro no está rebordeado con material plástico anti-crujido, pero también se puede mecanizar con este rebordeado con un espesor de 0,45 mm de ABS.
Características físicas (sin incluir material de revestimiento):
U.M.
Tolerancia
Dimensiones nominales
Prueba Estándar
mm
-0.1 +0.2
594 x 594
Revestimiento superior
Espesor
mm
-0.1 +0.2
12.5
Diferencia diagonales
mm
Máx.
≤0.4
Inclinación borde
ºC
±15`
4º
Densidad
Kg/m3
±5%
≥1.100
Peso
Kg
±5%
4.8
Ω
Máx.
≥107
Resistencia eléctrica transversal
EN 1081
Resistencia al fuego
EN 13501-2
Clase Bfl
Reacción al fuego
EN 13501-1
30
S = Granito Natural
15KF
Características mecánicas:
Tabla – Propiedades técnicas
15KF
Test estándar – EN 12825
Tipo de travesaños
U.M.
SIN
L
M
P
Cobertura: S
Carga concentrada en el centro del lado panel (deflexión 1 mm)
kN
1.4
1.4
1.6
1.8
Carga máx. Permitida en el centro del lado del panel
kN
4.1
4.1
4.2
4.3
Carga concentrada en el centro del panel (deflexión 1 mm)
kN
2.4
2.4
2.6
2.9
Carga máx. Permitida en el centro del panel
kN
4.9
4.9
5.0
5.1
Carga uniformemente distribuida
kN/m2
12.0
12.0
14.0
17.0
3
3
3
3
Clase según la EN 12825
Nota: La carga de rotura se obtiene multiplicando por 2 la carga máxima permitida.
14
15
Estructura
Pedestales
La estructura está compuesta por pedestales y travesaños. Es la encargada de sustentar el pavimento, dotarlo de la altura y rigidez necesaria.
El pedestal se presenta en dos versiones:
•
Versión con casquillo roscado para alturas reducidas (valores nominales de 55, 70
y 85 mm);
Versión con tubo para alturas superiores (a partir de 100 mm nominales).
Pedestales
Travesaños
•
Elementos realizados completamente en acero galvanizado, encargados de dotar al pavimento de la altura necesaria para el proyecto a realizar. Estos elementos incorporan en su
cabeza unas juntas plásticas antirruido con cuatro tetones de posicionamiento. Entre sus
cualidades destacamos la de ser fácilmente regulable en altura gracias a un perno roscado.
Los travesaños, al igual que los pedestales, están fabricados enteramente en acero galvanizado y se utilizan para dotar al pavimento de una mayor estabilidad y resistencia. En su
parte superior incorpora unas tiras plásticas antirruido a lo largo de toda su superficie. Estos
travesaños van atornillados a la cabeza del pedestal.
En ambas versiones, el pedestal se fabrica totalmente en acero galvanizado (3μ de espesor
mínimo, color blanco) en todas las superficies (tanto vistas como no) e incluidas las partes
cortadas, mediante baño galvánico a base de iones Cr3+ electrodepositados.
Modelo (altura nominal)
055
Versiones
070
085
100
130
150
Con casquillo roscado
190
220 ÷ 620
Con tubo
Altura nominal
mm
55
70
85
100
130
150
190
de 220 a 620 mm
con paso 40 mm
Rango nominal de ajuste de altura
mm
± 10
± 15
-15
+20
± 20
± 30
-30
+35
± 40
± 50
Carga axial admisible con factor de seguridad 2
(ref. UNE EN 12825)(*)
kN
40
30
25
22
21
20.5
20
20
(*): La carga axial admisible indicada es la carga hasta la primera deformación. La carga de rotura o de hundimiento se consigue multiplicando la carga axial admisible por el factor de seguridad equivalente a 2.
Las alturas nominales y el paso de los pedestales se han seleccionado para obtener un mayor solapamiento entre dos pedestales sucesivos, utilizando para ello un perno roscado largo.
Gracias a esto, se ha obtenido un mayor rango de ajuste de la altura para cada tipo de pedestal (nominal -/+50 mm) con la posibilidad de adaptarse mejor a los desniveles del suelo, sin
tener que recurrir a mediciones sistemáticas.
Desde el punto de vista de las prestaciones, presenta una gran resistencia a flexión con carga vertical y/o excéntrica, gracias a un perno roscado de sección M16, un tubo de 20 mm de
diámetro de 2 mm de espesor, calibrado internamente para obtener así un acoplamiento con tolerancias más reducidas y, por consiguiente, menores holguras y un acoplamiento directo
entre el perno roscado del disco de base y el tubo, sin necesidad de interponer elementos de plástico deformables.
Para garantizar la continuidad eléctrica del pedestal, el disco de base se ha perforado para alojar el tornillo y la tuerca para la conexión eléctrica. En el disco de base se han añadido 4
orificios de 8,5 mm y 3 orificios de 6,5 mm, a la altura de los nervios radiales, para permitir y facilitar la inyección de adhesivos fluidos en el reverso de la base cuando el pedestal ya está
instalado. Cuando sea necesario, y con una sencilla intervención sin herramientas especiales, la estructura ofrece la posibilidad de adaptar la altura del pedestal acortando el tubo si fuera
necesario.
>100 mm
<100 mm
Versión con casquillo roscado
16
Versión con tubo
17
Pedestales psa
Se suministra en una única versión con ajuste por debajo de la cabeza, para cubrir un rango de alturas nominales del pavimento acabado de un mínimo de 110 mm hasta un máximo de
500 mm. La altura nominal del pavimento acabado se consigue sumando el espesor del panel a la altura nominal del pedestal.
El pedestal es totalmente de acero con tratamiento superficial galvanizado, de 3μ de espesor mínimo, mediante baño galvánico a base de iones de cromo electrodepositados, aplicado a
todas las superficies. El pedestal consta de dos elementos principales: la cabeza remachada con el perno roscado y el disco de base con el tubo remachado.
Los pedestales se suministran con juntas para la cabeza, de plástico semirrígido estampado, negro, conductor, que desempeñan una función antivibratoria, de estanqueidad al aire y
centrado del panel.
Modelo (altura nominal)
75
95
130
Versiones
170
200
260
310
360
410
Con ajuste por debajo de la cabeza
Altura nominal
mm
75
95
130
170
200
260
310
360
410
Rango nominal de ajuste de altura
mm
±15
±15
±30
±30
±30
±40
±40
±40
±40
Carga axial admisible con factor de seguridad 2
(ref. UNE EN 12825)(*)
kN
70
70
70
68
65
60
48
35
26
(*) la carga axial admisible indicada es la carga hasta la primera deformación. La carga de rotura o de hundimiento se consigue multiplicando la carga axial admisible por el factor de seguridad equivalente a 2.
Se puntualiza que el suelo técnico elevado ha obtenido la certificación PSA Medium Grade con la siguiente configuración:
•
•
Panel 35SF.
Estructura con pedestal de 410 mm de altura nominal, regulado a la máxima altura de 450 mm, y travesaños de conexión de tipo “P”.
Por lo tanto, para alturas superiores a 450 mm y con paneles o estructuras de otro tipo, la certificación obtenida no es aplicable.
Vista de conjunto del pedestal.
A continuación se reproduce una vista de conjunto del pedestal arriba indicado.
18
19
Referencias
Juntas para cabeza de pedestal
KEA
Descripción
SAP
KEA
Descripción
SAP
B80305602
PEDESTAL H = 55 MM (-10/+10)
100091646
B80305598
PEDESTAL H = 500 MM (-50/+50)
100091644
B80305609
PEDESTAL H = 70 MM (-15/+15)
100091649
B80305603
PEDESTAL H = 540 MM (-50/+50)
100091645
B80305605
PEDESTAL H = 85 MM (-15/+20)
100091650
B80305613
PEDESTAL H = 580 MM (-50/+50)
100091647
B80305614
PEDESTAL H = 100 MM (-20/+20)
100091624
B80305616
PEDESTAL H = 620 MM (-50/+50)
100091648
B80305606
PEDESTAL H = 130 MM (-30/+30)
100091625
B80305584
PEDESTAL H = 75 MM (-15/+15) PSA
100090839
B80305589
PEDESTAL H = 150 MM (-30/+35)
100091079
B80305374
PEDESTAL H = 95 MM (-15/+15) PSA
100084397
B80305612
PEDESTAL H = 190 MM (-40/+40)
100091626
B80305266
PEDESTAL H = 120MM (-30/+30) PSA
100072166
B80305599
PEDESTAL H = 220 MM (-50/+50)
100091627
B80305272
PEDESTAL H = 130MM (-30/+30) PSA
100072716
B80305608
PEDESTAL H = 260 MM (-50/+50)
100091628
B80305265
PEDESTAL H = 150MM (-30/+30) PSA
100072167
B80305601
PEDESTAL H = 300 MM (-50/+50)
100091629
B80305273
PEDESTAL H = 170MM (-30/+30) PSA
100072717
B80305600
PEDESTAL H = 340 MM (-50/+50)
100091640
B80305375
PEDESTAL H = 310MM (-40/+40) PSA
100084396
B80305615
PEDESTAL H = 380 MM (-50/+50)
100091641
B80305351
PEDESTAL H = 420MM (+50/-50) PSA
100082735
B80305604
PEDESTAL H = 420 MM (-50/+50)
100091642
B80305352
PEDESTAL H = 460MM (+50/-50) PSA
100082736
B80305607
PEDESTAL H = 460 MM (-50/+50)
100091643
Junta para la cabeza del pedestal, de plástico semirrígido estampado, no conductora (resistencia eléctrica R>1010 Ohm) de color negro opaco, espesor nominal 2,5mm, y de forma cuadrada con ángulos redondeados. Cada ángulo está provisto de un diente de agarre para centrar y enganchar al cabezal de la base de sujeción. En la parte superior, está provista de cuatro
dientes para el posicionamiento y el centrado de los paneles. La junta actúa también atenuando los ruidos. Su peso nominal es 5 gr.
Juntas para cabeza de pedestal PSA
De plástico semirrígido estampado de color negro, conductora con resistencia eléctrica R<104 Ω; está perfilada y provista de 4 dientes en la superficie inferior para un mejor alojamiento
autocentrado en la cabeza y 4 dientes de cuchillo en la superficie superior para colocar y centrar los paneles. El número de radios (4 o bien 8) depende de la configuración elegida. La forma
especial y el espesor variable (a partir de 2 mm mínimo en los extremos de cada radio) se adaptan perfectamente a la cabeza del pedestal para garantizar un mayor confort en la pisada.
La junta desempeña también una función antivibratoria.
Junta para cabeza sin travesaños
Junta para cabeza con travesaños L, M y P
Tipo travesaño: SIN.
Tipo de junta: 8 radios.
Espesor sección (pz/m2): 3.3
Tipo travesaño: L, M y P.
Tipo de junta: 4 radios.
Espesor sección (pz/m2): 3.3
Referencias
20
KEA
Descripción
SAP
B80305238
junta de pedestal 4r. PSA
100072188
B80305236
junta de pedestal 8r. PSA
100071935
B80305590
junta de pedestal
100091081
21
Travesaños
butech puede suministrar dos tipos diferentes de travesaños:
Travesaños versión “P”. Pesados.
•
•
El travesaño pesado (“P”) se ha obtenido de un perfilado especial de acero galvanizado que incrementa sus prestaciones respecto a los modelos “L” y “M” (material: Dx51D+Z150 según EN
10142 con galvanizado en caliente de espesor mínimo 15μ). Son de sección cerrada (30 mm de anchura, 30 mm de altura y 1 mm de espesor) y 600 gr. de peso. Los extremos están provistos
de un sistema de enganche especial que permite su colocación óptima y rápida sobre los radios de la cabeza de los pedestales. El travesaño está provisto de orificio para la conexión de la
puesta a tierra.
Travesaños básicos de conexión en sentido ortogonal (versiones “L”, “M” o “P”);
Travesaños adicionales de conexión en sentido diagonal (versiones “D” o “X”).
Todos los travesaños se fabrican mediante estampado en frío de chapa de acero galvanizado (mínimo 3μ de espesor), con perfil especial y están diseñados para mejorar la resistencia mecánica y
garantizar tolerancias reducidas de los módulos y su facilidad de intercambio. Su bloqueo en los
radios mediante tornillos métricos autorroscantes garantiza la continuidad eléctrica del sistema
y confiere una gran estabilidad a la estructura.
Travesaños versión “L”. Ligeros.
El travesaño ligero (“L”) se ha obtenido por medio de estampación en frío a partir de chapa de
acero galvanizado (material Dx51D + Z 150 según EN 10142 con galvanizado en caliente de espesor mínimo 15 μ). Son de sección abierta (30 mm de ancho, 21 mm de altura, espesor 0,8 mm)
y 220 gr. de peso. El travesaño está provisto en ambas extremidades con el sistema snap-on, un sistema de enganche especial que permite su colocación óptima y rápida sobre los radios
de la cabeza de los pedestales, de ese modo se asegura la continuidad eléctrica del sistema.
Sección travesaño P
30x30x1 mm
Longitud
VARIABLE
Peso Unitario
580 gr
Cantidad nominal
5,7 pz/m2
Cantidad nominal tornillos
11,4 pz/m2
Travesaños de conexión en diagonal (versiones “D” o “X”)
Sección travesaño L
30x21x0,8 mm
Longitud
VARIABLE
Peso Unitario
220 gr.
Cantidad nominal
5,7 pz/m2
Cantidad nominal tornillos
11,4 pz/m2
Todos los travesaños se suministran con juntas especiales de plástico extruido negro con función antivibratoria y de estanqueidad al aire. No presentan bordes cortantes, especialmente
peligrosos durante la manipulación y el montaje, que podrían dañar las fundas de los cables que pasen por debajo.
Travesaños versión “M”. Medios.
El travesaño medio (“M”) se ha obtenido por medio de estampación en frío a partir de chapa de acero galvanizado (material: Dx51D+Z 150 según EN 10142 con galvanizado en caliente de
espesor mínimo 15 μ). Son de sección abierta (30 mm de ancho y 38 mm de altura, espesor 0,8 mm), y 390 gr. de peso. Presentan nervios longitudinales, también en las paredes verticales
y las solapas en la parte inferior, que aumentan las prestaciones respecto a la flexión, en comparación con el anterior tipo “L”, y mejoran la forma al controlar las deformaciones. Además
del orificio para la conexión de la puesta a tierra, los extremos están provistos del sistema de enganche especial ‘snap-on’ que permite su colocación óptima y rápida sobre los radios de la
cabeza de los pedestales para el bloqueo con el tornillo asegurando de este modo la continuidad eléctrica del sistema.
22
Sección travesaño M
30x38x0,8 mm
Longitud
VARIABLE
Peso Unitario
390 gr
Cantidad nominal
5,7 pz/m2
Cantidad nominal tornillos
11,4 pz/m2
Sección travesaño D
20x40x1 mm
Longitud
792 mm
Peso Unitario
0,73 Kg
Cantidad nominal
2,8 pz/m2
Cantidad nominal tornillos
5,6 pz/m2
Sección travesaño X
20x40x1 mm
Longitud
368 mm
Peso Unitario
0,34 Kg
Cantidad nominal
11,1 pz/m2
Cantidad nominal tornillos
22,2 pz/m2
Tornillos para travesaños L/M/P
Referencias
KEA
descripción
SAP
B80305592
tornillos para travesaños l/m/p
100091083
B80305617
travesaño ligero 598x598
100091655
B80305618
travesaño medio 598x598
100091659
B80305232
travesaño pesado 598X598
100071899
Los tornillos, fabricados en acero galvanizado, se utilizan para conectar el travesaño a la
cabeza del pedestal para dar una mayor rigidez y seguridad al sistema.
23
Juntas para travesaños
Tipos de estructura
De plástico extruido, de color negro, de 0,8 mm de espesor, no conductora, con función antivibratoria y de estanqueidad al aire. La junta se aplica en el travesaño con una simple presión
manual.
La estructura ofrece varias opciones de configuración, que se pueden realizar utilizando a la vez travesaños ortogonales y diagonales, aumentando así la estabilidad y la capacidad
mecánica del pavimento. Se utilizan travesaños de tipo ligero, medio y pesado que se colocan en los radios de la cabeza de los pedestales. El travesaño diagonal D o X (en forma de
cruz) se puede utilizar con cualquier travesaño ortogonal (L, M o P).
Junta para travesaños tipo L, M Y P
Dimensiones de la sección
30x8 mm
Longitud nominal
546 mm
Cantidad nominal
5,7 pz/m2
Configuración
Tipo S
Sin travesaños.
Rango 55 ÷ 620 mm.
Tipo L
Travesaños ligeros.
Rango 55 ÷ 620 mm.
Tipo M
Travesaños medios.
Rango 55 ÷ 620 mm.
Tipo P
Travesaños pesados.
Rango 55 ÷ 620 mm.
Configuración zonas perimetrales
Junta para travesaños tipo X Y D
Travesaño tipo D
Dimensiones de la sección
20x8 mm
Longitud nominal
783 mm
Cantidad nominal
2,8 pz/m2
Travesaño tipo X
Dimensiones de la sección
20x8 mm
Longitud nominal
358 mm
Cantidad nominal
11,2 pz/m2
Referencias
24
KEA
descripción
SAP
B80305234
junta de travesaños PSA
100071897
B80305591
junta de travesaños l/m/p
100091082
25
26
27
Características acústicas del ste
El comportamiento acústico de una habitación, está relacionado con la capacidad fonoaislante de cada uno de sus elementos y entre éstos del suelo. Las características que influyen en el
acondicionamiento acústico de un suelo técnico elevado son el material de revestimiento, la naturaleza del material, la densidad del núcleo del panel y la altura de la cámara bajo el suelo.
El STE de butech utiliza los materiales idóneos y con las densidades necesarias para garantizar las mejores prestaciones acústicas, con núcleos de densidades de hasta 1.500 kg/m3.
Para ofrecer el máximo confort y un buen aislamiento acústico, butech lleva a cabo estrictos ensayos acústicos de los suelos, según la norma DIN 52210 que analiza cuatro casos distintos:
atenuación de ruido aéreo, atenuación del ruido de pasos, atenuación del ruido aéreo horizontal y atenuación del ruido aéreo vertical.
Transmisión horizontal del ruido
En los datos presentados aparecen las medidas tomadas dentro de un edificio real de acuerdo con la normativa
vigente (EN ISO 140-12), a fin de evaluar el efecto de reducción del suelo técnico elevado en relación a la transmisión horizontal del ruido aéreo (o cuánto una persona en una planta de un edificio percibe el ruido ambiente
presente en una planta adyacente).
En este caso, las medidas se toman con un suelo técnico elevado ya instalado. Los niveles de presión de ruido
se toman en las dos plantas adyacentes y la atenuación de ruido aéreo horizontal expresada en la norma por el
parámetro Dnfw, medido en dB (decibelios).
Cuanto mayor sea este valor mayor será la reducción en relación con el objeto a comprobar, y, por lo tanto, mayor
será la reducción en la transmisión de ruido aéreo de una planta a la adyacente.
Los siguientes datos se han recogido de los paneles:
El primer diagrama muestra los valores de Dnfw obtenidos en diferentes configuraciones estructurales, paneles
de 38M1A y 35SA.
Las condiciones observadas difirieron según si había travesaños o no, si hubo una lámina de aislamiento acústico colocada entre el soporte y la baldosa, y si fue pegada o no (es obligatorio
pegar las piezas si se han instalado sin travesaños). Por otra parte, también se consideró la instalación de una partición acústica bajo del suelo.
NOTA: la altura de los apoyos era de 300 mm para todas las configuraciones.
Atenuación de ruido aéreo horizontal (Dnfw) dependiendo de la configuración del suelo técnico elevado.
42
40
38
36
34
32
30
28
34
36
34
29
36
29
26
24
Estructura sin travesaños
Estructura con travesaños
Estructura P con lámina de aislamiento acústico SIN pegar
34
36
Estructura P con lámina de aislamiento acústico pegada
37
38
Como la situación anterior + partición acústica bajo del suelo.
La tabla que aparece a continuación permite obtener los factores de corrección de dB, los cuáles necesitan ser añadidos o quitados para paneles con varios revestimientos, empezando por
aquellos sin recubrimiento (los que figuran en la primera tabla).
Tipo de revestimiento
28
Factor de corrección [dB]
Vinilo (V), caucho (G), linóleo (D)
1
Laminado (L), Acero (F)
-1
Piedra natural (S) y reconstruida (R), Gres (T)
-1
Parquet (P)
0
29
Los factores de corrección en dB, que son necesarios para obtener los datos correspondientes para paneles 38M1A y 30SA se muestran en la tabla siguiente.
Tipo de soporte
Sulfato de calcio 30S
Factor de corrección [dB]
-1
Aglomerados de madera 38M2
0
Piedra natural (S) y reconstruida (R), Gres (T)
-1
Por último, los factores de corrección en dB se muestran a continuación para obtener datos de paneles con una cubierta inferior en acero en lugar de aluminio.
Tipo de revestimiento inferior
Acero (F)
Factor de corrección [dB]
0
Transmisión vertical del ruido
En los datos presentados aparecen las medidas tomadas dentro de un edificio real de acuerdo con la normativa
vigente (EN ISO 140-8), a fin de evaluar el efecto de reducción del suelo técnico elevado en relación a la transmisión vertical del ruido de superficie del panel (o cuánto una persona en una planta de un edificio percibe el ruido
presente en una planta superior).
En este caso, las medidas se toman primero sin el suelo técnico elevado para así poder determinar las características del propio edificio. Las mismas medidas son tomadas posteriormente con el suelo técnico elevado ya
instalado. Las mediciones son anotadas para la descripción de las diferencias del efecto que produce el elemento
añadido (el suelo técnico elevado).
Se presentan los resultados de la prueba de reducción del ruido de impacto del panel expresada por el parámetro
ΔLw, medido en dB.
Cuanto mayor sea este valor mayor será la reducción en relación con el objeto a comprobar y por lo tanto, mayor
será la reducción en la transmisión de ruido al caminar por el suelo que se transmita a la planta baja.
Los siguientes datos se han recogido de los paneles:
El primer diagrama muestra los valores de ΔLw obtenidos en diferentes configuraciones estructurales, paneles de 38M1A y 35SA.
Las condiciones observadas difirieron según si había travesaños o no, si hubo una lámina de aislamiento acústico colocada entre el soporte y la baldosa y si fue pegada o no (es obligatorio
pegar las piezas si se han instalado sin travesaños).
NOTA: La altura de los apoyos era de 300 mm para todas las configuraciones.
Atenuación de ruido de impacto vertical (ΔLw) dependiendo de la configuración del suelo de acceso
36
34
32
30
28
26
24
36
34
21
23
22
20
18
21
23
25
25
28
28
34
34
16
Estructura
sin travesaños
Estructura con travesaños M o L
Estructura con travesaños P
Estructura P con lámina de
aislamiento pegada
Estructura P con lámina de
aislamiento sin pegar
La tabla que aparece a continuación permite obtener los factores de corrección de dB, cuáles necesitan ser añadidos o quitados para paneles con varias cubiertas, empezando por aquellos
sin recubrimiento (los que figuran en la primera tabla).
Tipo de revestimiento
Vinilo (V), caucho (G), linóleo (D)
30
Factor de corrección [dB]
2
Laminado (L), Acero (F)
1
Piedra natural (S) y reconstruida (R), Gres (T)
-2
Parquet (P)
1
31
Los factores de corrección en dB, que son necesarios para obtener los datos correspondientes para paneles 38M1A y 30SA se muestran en la tabla siguiente.
Tipo de soporte
Factor de corrección [dB]
Sulfato de calcio 30S
-2
Aglomerados de madera 38M1
-1
Por último, los factores de corrección en dB se muestran a continuación para obtener datos de paneles con una cubierta inferior en acero en lugar de aluminio.
Tipo de revestimiento inferior
Acero (F)
Factor de corrección [dB]
-1
Instalación del suelo técnico elevado
Información general
La primera fase de la instalación empieza con la definición de los dos ejes ortogonales iniciales, previamente acordados con el Director de Operaciones y/o verificables con trazados o
dibujos.
La operación es llevada a cabo mediante la fijación, a las paredes, de un par de hilos de nylon ortogonalmente cruzados, a una altura ligeramente mayor a la que se instalará el sistema.
Para determinar el ángulo recto (90º) de las dos filas usen el Teorema de Pitágoras o, simplemente, la fórmula 3-4-5: empezando donde se cruzan las dos filas, delimite 3 m. en una y 4 m.
en la otra. La diagonal entre los 2 puntos debería ser de 5m. (cuanto más grande es la diagonal, más se reduce el margen de error).
Instalando una estructura sin travesaños
Los cuatro pedestales deben ser completados con juntas y estar ya nivelados de acuerdo con la altura del lugar. Coloque el primer panel de modo que una de sus esquinas esté perfectamente colocada en el punto en que las filas se cruzan (la posición en términos de altura puede ser obtenida usando un nivel de burbuja o un nivel láser.
NOTA: Antes de colocar los pedestales, aplique la masilla de poliuretano a la base para asegurarse que los pedestales son fijados firmemente al suelo.
Continúe instalando los otros pedestales, complételos con juntas, y sus relativos paneles, alineándolos con una de las dos filas de referencia. Compruebe siempre que los paneles son
instalados a la altura correcta y que el pegamento cubre la base para asegurarse que toda la base está fijada firmemente.
Continúe colocando las filas paralelas de paneles, utilizando el mismo método descrito anteriormente, hasta que todos los paneles interiores hayan sido instalados. Tenga especial cuidado
y asegúrese que los paneles estén en los ángulos correctos, alineados y planos.
Para asegurarse de que todos los paneles forman una superficie uniforme, es importante no alterar el suelo durante la instalación y, durante un mínimo de 24 horas después de que la
masilla de poliuretano haya sido aplicada; el tiempo mínimo necesario para fijar la masilla de poliuretano correctamente.
NOTA: Todos los soportes deben tener juntas.
Instalando una estructura con travesaños
Empezando por los puntos donde las dos filas ortogonales se cruzan y alineando con ellas, instale y atornille los diferentes componentes de la estructura: pedestales y travesaños.
Utilizando un nivel de burbuja o un nivel láser y utilizando el nivel de emplazamiento como guía, ajuste los pedestales a la altura requerida.
Inserte todas las juntas en los pedestales y los travesaños.
Coloque el primer panel de manera que una de sus esquinas esté perfectamente colocada en el punto donde las filas se cruzan, entonces fije el segundo panel teniendo cuidado con
alinearlo con el panel de referencia.
Continúe colocando los paneles en paralelo con las filas de nylon hasta que todos los paneles hayan sido colocados, asegurándose de que todos los paneles están en los ángulos correctos,
alineados y planos.
Todos los pedestales y travesaños deben tener juntas.
Cuando instalen suelos de más de 700 mm. se aconseja la instalación de tirantes tubulares para dar mayor estabilidad al sistema.
Para asegurarse de que todos los paneles forman una superficie uniforme, es importante no alterar el suelo durante la instalación y, durante un mínimo de 24 horas después de que la
masilla de poliuretano haya sido aplicada; el tiempo mínimo necesario para fijar la masilla de poliuretano correctamente.
Instalación del perímetro
Con estructuras con travesaños, corte los travesaños de perímetro a la medida requerida, fijándolos con los tornillos apropiados y ajustando los pedestales a la altura requerida (el agujero
al final del travesaño cortado puede hacerse directamente con los tornillos fijadores).
Acabe el suelo cortando todos los paneles de perímetro a la medida correcta, asegurándose de que siguen la forma de la pared perfectamente. Una de las maneras más simples de hacerlo
es colocando el panel que necesita ser cortado al lado de la fila adyacente a la del perímetro; utilizando un listón de panel como separador, páselo por la pared, apoyando un lápiz en el
separador de modo que la parte exacta a ser cortada pueda ser marcada.
Hay que prestar especial atención cuando se trabaja con paneles que tienen un patrón direccional.
32
33
Diseño de la instalación
Procedimiento aconsejado
Estudiando las dimensiones del diseño es posible dibujar una cuadrícula de instalación.
•
•
•
•
•
•
La cuadrícula se dibujada siguiendo procedimientos muy estrictos que tienen en cuenta las indicaciones del cliente que están estipuladas en el contrato de instalación, (por ejemplo
con una instalación a 45º, o de acuerdo con un eje principal, o una referencia de proyecto, etc.). Si no hay tales indicaciones, la cuadrícula debe ser posicionada calculando el mínimo
desperdicio posible y evitando las pequeñas secciones de paneles de perímetro, fijando dos ejes ortogonales iniciales.
Para colocarlos correctamente, es aconsejable cortar todos los paneles de perímetro.
Se debe evitar ajustar paneles completos a las paredes del perímetro si las paredes no son perfectamente lineales y, por consiguiente, no ofrecen ni soporte suficiente ni aseguran
que los paneles estén alineados correctamente. Cuando sea posible, es mejor evitar cerrar los perímetros con paneles inferiores a 150 mm. de ancho, ya que son menos estables.
Este procedimiento de diseño gráfico puede ser llevado a cabo colocando una lámina de papel con un trazado a cuadros a la misma escala sobre un plano del área o, alternativamente, usando un programa informático de diseño. Este procedimiento es extremadamente importante para la instalar los paneles correctamente ya que permite que la cantidad
necesaria de material sea determinada y muestra a planificadores e instaladores de sistema la posición de los pedestales.
Para que el sistema del encaje se puede trazar el diseño del suelo de antemano y de este modo señalar la posición de los pedestales con pintura de color. Este procedimiento puede
ser llevado a cabo de diferentes maneras, pero siempre en múltiplos del formato final del panel.
Es aconsejable tratar la superficie con un barniz antipolvo adecuado, generalmente vinilo o poliuterano. Éste sirve para fijar la superficie de hormigón y prevenir la acumulación de
polvo. Este barniz es esencial cuando el subsuelo va a ser usado para el aire acondicionado. Para asegurarse que la superficie de hormigón sea barnizada correctamente, debe ser
limpiada a fondo (aspiración). Después de su aplicación es aconsejable dejar secar el barniz durante un día como mínimo. El procedimiento del barnizado será más rápido y más
eficiente si está hecho antes de que el suelo técnico elevado sea instalado. Es necesario asegurarse que el barniz antipolvo es compatible con el pegamento usado para fijar los
pedestales. Cualquier otra suciedad o polvo resultante del trabajo en el suelo técnico elevado puede ser eliminado utilizando una aspiradora.
Secuencia de montaje
Procedimiento de trabajo
La secuencia de montaje correcta es la siguiente:
1.
2.
3.
4.
Comprobar el estado del lugar de construcción.
Trazar la cuadrícula de instalación del suelo técnico elevado.
Comprobar que el diseño de la instalación sigue las líneas del trazado.
Instalar el suelo técnico elevado.
Durante el procedimiento de instalación es necesario:
•
Decidir cuál es la mejor secuencia de montaje para cualquier pared interior o techo.
•
Limitar el acceso a la zona. Los paneles no deberían ser pisados en 48 horas como mínimo después de que la colocación haya sido completada.
•
Mantener el acceso al lugar de construcción y al edificio donde el suelo técnico elevado esté siendo instalado libre de obstáculos, de manera que los materiales puedan ser descargados cerca del lugar o del equipo de elevación.
•
Mantener el acceso horizontal a la zona y los dispositivos de elevación libres de obstáculos para facilitar el transporte en transpalets.
•
Garantizar rutas despejadas para los camiones de palets para que el transporte de los materiales por la zona pueda ser realizado eficazmente.
•
Estipular por contrato las características y uso de los dispositivos de elevación para el transporte vertical.
34
35
Condiciones generales del lugar
Información general
La inspección in-situ permite comprobar las condiciones generales del lugar, las dimensiones de la zona de instalación, la altura del suelo, y/o la correspondiente de la planimetría dada
ak soporte a instalar.
Para reunir cualquier información adicional y detalles útiles para una correcta instalación, una inspección in-situ debe ser realizada por un técnico de butech y:
•
•
•
Cliente.
Director de operaciones.
Capataz del lugar.
Palet de 60x60 con protección de cartón corrugado.
Altura media 120 m.
Información requerida
Se necesita la siguiente información:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La estructura y la forma de las paredes del perímetro.
El método a utilizar para la descarga de material (grúa, grúa torre, carretillas elevadoras…) y el trabajo que conlleva.
El método de transporte a utilizar para el traslado de material dentro de la zona de instalación (grúa, elevador, etc.).
Las dimensiones deben ser compatibles con los métodos de transporte.
La altura del suelo debe ser la indicada en el proyecto final.
Predisposición de una zona de recogida de material a desechar.
La presencia de tuberías que alteren los parámetros higrotérmicos. Se recomienda aislar todas las fuentes de calor y suministrar un sistema de ventilación adecuado ajustado con
rejas para garantizar las condiciones ambientales.
La condición de las operaciones de construcción de la pared. Toda construcción de paredes debe ser completada como mínimo 60 días antes de su instalación.
La condición de la instalación de ventanas y puertas con marcos. Los tamaños y dimensiones deben ser compatibles con los dispositivos de transporte si se utiliza una grúa.
La condición soporte a instalar que debe estar seco, plano y limpio.
La compatibilidad con productos antipolvo (si se aplica) con el pegamento adhesivo utilizado para sujetar los pedestales.
Proporcionar un sitio ventilado e iluminado en la misma planta a instalar para poder realizar los cortes de las losetas del perímetro, siempre que no puedan realizarse en la misma
sala.
Tomas de corriente a distancias no superiores a 25mm de los puntos de trabajo.
Palet de 60x120 con protección de cartón corrugado.
Altura media 120 m.
Condiciones generales del lugar
•
•
•
•
El estado del lugar de trabajo de la construcción. La zona de construcción debe estar despejada de todos los materiales y estar limpia antes de comenzar la instalación. Ningún
trabajador o instalador que no sea uno de los que trabajan en la instalación del suelo técnico elevado debería tener acceso a la zona.
Distribución del servicio. Todas las instalaciones del servicio deben respetar el diseño del suelo y tener en cuenta las dimensiones totales de todos los componentes.
Especificaciones relacionadas con la altura del suelo técnico elevado. La altura del suelo técnico elevado debe ser claramente indicada por el Director de Operaciones. La compatibilidad del nivel del suelo técnico elevado con cualquier restricción externa eventual debe ser definida antes de empezar la instalación, todas las restricciones tienen que ser
comunicadas claramente en el contrato de instalación.
La presencia de rutas de transporte para la reubicación de material.
Condiciones generales de almacenamiento
información general
NO
Los palets pueden ser apilados y transportados con camiones,
carretillas elevadoras estándar o camiones de palets.
SI
Los entornos donde el suelo técnico elevado vaya a ser instalado deben ser comprobados de antemano para garantizar su idoneidad.
Los parámetros aconsejados son:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
36
El entorno debe estar seco, hermético y tener ventanas selladas y marcos para las puertas.
El nivel de humedad y la temperatura deben respetar las especificaciones descritas en el embalaje.
El embalaje tiene que ser manipulado con medios de transporte adecuados, tales como transpalets, etc.
No es aconsejable apilar el embalaje.
El embalaje debe estar protegido de impactos.
Almacénese lejos de fuentes de calor.
Almacénese cerca de la zona a instalar.
No desembale los materiales si no es estrictamente necesario. Cuando los desembale, tenga cuidado al manipular los componentes para evitar cualquier daño y para garantizar su
trazabilidad.
Siga las instrucciones del fabricante que están en el embalaje.
37
Instalación del acabado del perímetro.
Suelo técnico elevado de exteriores
El acabado del perímetro, se puede realizar con aglomerado de madera o con la propia loseta de STE.
El sistema de suelo técnico elevado para terrazas, STE de exteriores, se crea para solucionar el problema estético que existe con las pendientes en las terrazas
actuales. Este sistema crea un pavimento totalmente plano, escondiendo las pendientes de drenaje debajo de él.
La absorción de los desniveles se consigue con los plots regulables en altura y el drenaje se realiza a través de la junta del pavimento, que queda abierta y,
posteriormente, por las pendientes impermeabilizadas de la terraza hasta el sumidero.
En algunos casos, por ejemplo, cuando la diferencia de altura entre los suelos es menor de 17 cm, puede utilizarse como escalón. Cuando se establece la posición de los escalones, es necesario retirar los pedestales 4,5 cm. y alinearlos con el eje de los paneles. Llegados a este punto, coloque el tablero que actúa como elevador contra el eje de los paneles y sujételo utilizando
“L” metálicas atornilladas al forjado y a la madera o loseta de perímetro.
Los tablones o losetas de STE de perímetro que están instaladas a la misma altura que el suelo presentan una esquina de aluminio o acero que puede ser fácilmente fijada con tornillos de
madera y que cubren el grosor del tablero y lo completan desde un punto de vista estético.
Ventajas
•
•
•
•
•
•
•
38
Permite colocaciones planas sobre suelos de albañilería con pendiente, corrigiendo desniveles de hasta un 2%.
Debido a la cámara de aire creada a partir de la elevación del pavimento, se produce una ventilación constante por las juntas que evita condensaciones y deriva en aislamiento
térmico por recirculación del aire.
La creación de un plénum técnico permite albergar diversas instalaciones debajo del pavimento.
Fácil acceso a la cámara (se aconseja poner una gota de p-404 donde apoyan los plots, excepto en 1 o 2 m2 alrededor del sumidero, para poder acceder a él).
El plénum creado por la elevación de suelo sirve para reducir el ruido en la planta inferior.
Rapidez de montaje, ya que las losetas y los apoyos se colocan conjuntamente.
Ventajas del pavimento de PORCELANOSA Grupo: fácil limpieza, tolerancias dimensionales estrechas, gran variedad de acabados, dureza, etc.
39
El STE exterior es un sistema de colocación cerámica desarrollado por PORCELANOSA Grupo para el solado de terrazas y cubiertas exteriores. Este tipo de pavimento sobreelevado permite cubrir con superficies planas soportes exteriores inclinados, mejorando la estética, el aislamiento y el drenaje de la cubierta.
Es un tipo de pavimento sobreelevado en el que piezas especiales cerámicas, se disponen sobre PLOTS de altura regulable de PVC, de tal forma que se determina un espacio entre el soporte
y el pavimento cerámico.
Los elementos que forman este sistema son los siguientes:
Losetas para STE de exteriores
Piezas cerámicas de PORCELANOSA Grupo .
Las losetas de STE EXTERIOR consisten en dos baldosas de gres porcelánico o gres porcelánico técnico de PORCELANOSA Grupo adheridas entre sí con adhesivo termofusible
reactivo a la humedad. Están elaboradas con un espesor suficiente para soportar la carga de rotura que se exigen en estos tipos de pavimentos sobreelevados. Así, sus principales características técnicas son las siguientes:
•
•
•
•
•
Formato: variable.
Espesor: Entre 20 mm y 30 mm aprox.
Absorción de agua. <0,5 %.
Carga de rotura: > hasta 9.8 kN.
Resistencia al ataque químico: UA
Estas baldosas de gres porcelánico o gres porcelánico técnico de PORCELANOSA Grupo se fabrican con el espesor necesario para soportar la carga de rotura indicada anteriormente, lo que no implica que ante fuertes impactos o caída de objetos pesados no se pueda producir la rotura de las mismas.
Estructura del STE de exteriores
Plots de altura regulable.
Estos plots, fabricados en material plástico resistente a la intemperie, son el soporte sobre el que descansa la loseta de STE EXTERIOR, determinan la altura del sistema y, a su vez, la anchura
de la junta de colocación entre losetas. Estos elementos constan de las siguientes partes:
•
•
•
Base del plot: De amplio diámetro que reparte el peso del sistema sobre el soporte.
Vástago: De altura regulable que permite adaptar la altura de los plots a las necesidades del proyecto.
Cabeza: Es donde descansan las losetas de STE EXTERIOR. Dispone de 4 separadores que determinan las juntas de colocación, de una anchura de 4 mm.
La altura total del plot puede regularse para diferentes exigencias de cotas.
Características de los plots
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
40
Fabricación por termo-inyección.
Color negro.
Base del material: Polipropileno con cara mineral de carbonato cálcico.
Estabilidad técnica (-25ºC + 120ºC).
Estabilidad dimensional.
Capacidad mecánica media a compresión (Hasta 1.200 kg/unid).
Resistente a soluciones acuosas de sales inorgánicas, ácidos y álcalis.
Resistente a la mayoría de disolventes orgánicos como alcohol, ésteres y cetonas.
Resistente a soluciones de detergentes comerciales y lejías.
Resistente a microorganismos por no constituir terreno de cultivo para éstos.
No produce punzonamiento a las láminas impermeabilizantes ni aislamientos térmicos.
Los plots vienen marcados con la pendiente que han de compensar (1% o 2%) y
el montador dirigirá la aleta distintiva (entallada) hacia el sumidero del desagüe;
esta aleta entallada indica la pendiente máxima, por eso ha de apuntar al sumidero.
En la zona de ángulos o paredes se pueden cortar las pestañas superiores del apoyo
para facilitar el ajuste de los acabados.
No resistente a sustancias oxidantes como ácido nítrico o sulfúrico y a disolventes
hidrocarburos halogenados como gasolina.
Acabados de cubiertas que permiten la instalación de plots:
-Capas de compresión de mortero.
-Imprimaciones de colocaucho.
----
•
Telas butílicas.
Telas asfálticas autoprotegidas.
Directamente sobre el aislamiento térmico (Poliestireno extrusionado con
densidad ≥ 25kg/m3).
-Láminas de PCV y TPO.
-Doblado de rasilla común.
Queda prohibida su instalación:
-En toda su extensión en instalaciones de animales tales como granjas de
cerdos, etc.
-En instalaciones donde pueda existir tránsito rodado (Coches, camiones,
etc.).
-Sobre gravas, hormigón celular, directamente sobre el terreno y láminas asfálticas no protegidas.
41
Instalación del STE de exteriores
La trama del pavimento cerámico queda determinada por la posición de los plots. Las losetas de STE EXTERIOR descansan sobre éstos situados en los cuatro vértices de la pieza cerámica
como mínimo, pudiendo colocarse en otras disposiciones, dependiendo del formato. El consumo de plots/m2 depende del formato escogido.
Los plots se fijan al soporte mediante adhesivo poliuretánico (P-404). De igual forma y para evitar el cimbreo las losetas, éstas se adhieren al plot.
Este sistema se adapta a las necesidades de cada cliente, de tal forma que a partir de los datos del proyecto, BUTECH adapta el STE EXTERIOR a las particularidades de cada proyecto.
Esta disposición garantiza una buena estabilidad al sistema y además permite una mayor flexibilidad en el diseño de la trama cerámica, pudiéndose diseñar colocaciones con junta trabada.
Los plots han de colocarse sobre un soporte firme, uniforme y con un desnivel máximo del 2% con la aleta entallada dirigida hacia el sumidero. En el caso de cubiertas, el soporte debe estar
cubierto por una lámina impermeabilizante, mientras que en exteriores, donde no se requiera un sistema impermeabilizante, los plots pueden descansar directamente sobre el soporte,
siempre y cuando sea sólido y estable.
Este tipo de sistema de terrazas evita la necesidad de soleras de mortero para la posterior colocación de baldosas con adhesivo cementoso. Evita, también, los inconvenientes que pueden
surgir de la colocación tradicional por adherencia directa, los derivados por las variaciones térmicas, asentamientos estructurales o una realización deficiente del solado. Además permite
obtener ventajas adicionales como una cómoda accesibilidad en cualquier momento al plenum creado, lo que permite corregir posibles defectos en la impermeabilización existente o
una fácil puesta en obra, sin necesidad de una gran especialización, reducción en la transmisión de ruido y protección térmica a la sala situada debajo del sistema, que está en constante
ventilación, ya que las juntas entre losetas quedan abiertas 4 mm para el drenaje del agua.
Referencias
KEA
SAP
Descripción
B80305010
100005802
basic plot 10
Altura
10 mm
B80305011
100005803
basic plot 15
15 mm
B80305020
100005804
normal plot 50/70
50 - 70 mm
B80305021
100005805
normal plot 70/100
70 - 100 mm
B80305001
100005794
ultra plot 65/100
65 - 100 mm
B80305004
100005797
ultr aplot 100/130
100 - 130 mm
B80305003
100005796
ultra plot 130/220
130 - 220 mm
B80305005
100005798
ultra plot 220/310
220 - 310 mm
B80305006
100005799
ultra plot 310/400
310 - 400 mm
B80305007
100005800
ultra plot 400/490
400 - 490 mm
B80305008
100005801
ultra plot 490/580
490 - 580 mm
Preguntar por alturas superiores
42
43
Suelo para colocación en seco
Nuevo sistema de pavimento cerámico colocado en seco, sin uso de adhesivos ni juntas, para uso en interiores. Fácil y rápida instalación, accesible, recuperable, amplia gama de
acabados y mínimo mantenimiento. Rápida puesta en servicio, una vez colocado está listo para transitar sobre el mismo.
Revestimiento para pavimentos de zonas interiores secas en locales de uso individual o colectivo:
•
Edificios de oficinas.
•
Edificios de uso público (administración, culturales, museos, cines, etc…)
•
Centros comerciales.
•
Hoteles.
•
Showrooms.
•
Tiendas.
Norma
UNE 10545-3
UNE 10545-4
UNE 10545-8
UNE 53130
Método de ensayo
Sistema
Longitud
598+-0,2 mm
Anchura
598+-0,2 mm
Grosor
16+-0,2mm
Absorción de agua
0,10%
Módulo de rotura
3,87 Mpa
Fuerza de rotura
3,47 kN
Deflexión
2,5 mm
Dilatación térmica lineal
2,5837E-05
Dureza Shore (Poliuretano)
Método A 92
Densidad (Poliuretano)
1210 kg/m3
Colocación en seco
El sistema cli-ker n, gracias a la registrabilidad de sus piezas permite un cambio rápido y sencillo de sus piezas ante cualquier eventualidad.
El engarzado de las piezas se realiza mediante
un sencillo sistema de machihembrado.
44
Detalle de la unión entre baldosas.
La unión mediante este tipo de piezas facilita la
registrabilidad del sistema, pudiendo cambiar
cualquier pieza de una forma limpia, rápida y
sencilla.
45
Ventajas
Componentes
•
•
•
•
•
•
•
La pieza conformada en fábrica está compuesta por los siguientes elementos:
•
Baldosa cerámica en gres o gres porcelánico de los grupos BIb y BIa según ISO 13006 y NF-EN 14411 de PORCELANOSA Grupo
•
Junta de poliuretano de 1 mm de anchura disponible en gris, beige y antracita.
•
Base de poliuretano bicomponente rígido con hendiduras en las 4 esquinas en forma de aspa.
Fácil y rápida instalación.
Limpio .
Accesible.
Reutilizable.
Amplia gama de acabados .
Mínimo mantenimiento.
Rápida puesta en servicio, una vez colocado está listo para transitar sobre el mismo.
Los elementos complementarios para su colocación son:
•
Piezas de unión; trabas en forma de aspa de 5 mm de altura en poliuretano.
•
Piezas de regulación o compensación; alzas y tacos de poliuretano, para la nivelación del sistema. Espesores de 0,5 - 1 mm para las alzas y 5 mm para los tacos.
•
Lámina viscoelástica de nivelación y atenuación acústica.
Pieza Cli-ker n. 598x598 mm.
Lámina de nivelación
Cintex.
Traba. 5 mm altura
Taco. 5 mm altura
Alza. 0,5 - 1 mm altura.
Referencias
46
SAP
KEA
Descripción
100096030
B81200209
alza cli-ker n 0,5mm
100096031
B81200207
alza cli-ker n 1mm
100096038
B81200208
taco cli-ker n 5mm
100102785
B81200228
traba cli-ker n esp 5mm
100103280
B15901003
lámina nivelacion cli-ker n (9mt2)
47
Instalación
Consideraciones previas
•
•
•
•
•
El soporte debe estar seco, libre de suciedad, restos de obra o irregularidades.
Comprobar que el desnivel no es superior a 1,5 mm cada regle de 2 m. El desnivel acumulado no podrá ser superior a la deflexión de la pieza. Se realizará un replanteo previo
tomando como punto de origen la intersección entre los 2 ejes de replanteo. Se instalará previamente todo el pavimento con trabas.
Se realizará una toma de niveles posteriormente y una inspección visual comprobando que el pavimento quede firme, liso y sin cejas entre baldosas. Es posible el desbastado de la
base de poliuretano para la nivelación del soporte.
Se debe dejar una junta perimetral de 0,5 cm, que quedará oculta una vez colocado el zócalo.
Además de los componentes suministrados para la colocación, deberemos contar con alicates, cúter, máquina de corte cerámico y maza de goma.
Paso 5:
Con la ayuda de una regla niveladora detectamos las piezas que deben ser niveladas y utilizamos las alzas, colocándolas en las trabas,
para salvar las pequeñas diferencias de nivel si las hay.
Colocación
En primer lugar habrá que comprobar que el soporte cumple con los requisitos mínimos para poder colocar el cli-ker n descritos anteriormente.
A partir de ese momento habrá que seguir los siguientes pasos:
Paso 6:
Cuando lleguemos a paredes o pilares, deberemos cortar las trabas
, utilizando un cúter o unos alicates, de forma que unan las piezas y
queden a ras de esa pared o pilar.
Paso 1:
Cubrimos la zona a pavimentar con la lámina de nivelación.
Paso 2:
Utilizamos Cintex para sellar las uniones entre láminas.
Paso 3:
Ajustamos la traba en la pieza a colocar y situamos ésta sobre la lámina nivelación en el suelo.
Paso 7:
En el caso de que se requiera cortar las piezas, lo haremos utilizando
una máquina de corte cerámico. Una vez marcada la pieza, la partiremos mediante un golpe seco.
En caso de quedar los botones de la base en el lado óptimo, repasaremos los despuntes con una radial.
Paso 8:
Al cortar la pieza, perderemos el mecanizado de la esquina en el cual
se coloca la traba. Para estos menesteres utilizaremos unos tacos de
poliuretano, colocando tantos como sea necesario, encajándolos y
pegándolos a la base de poliuretano.
* Para la colocación de mamparas sobre el sistema, se utilizará un taco de poliuretano para su correcta fijación, protegiendo la cerámica con el mismo.
Paso 4:
Repetimos el proceso ayudándonos de una maza de goma, si es necesario, para encajar las piezas hasta cubrir toda la zona.
48
49
exterior
El cli-ker n exterior es un nuevo sistema de revestimiento cerámico creado por butech, PORCELANOSA
Grupo, para una colocación fácil y rápida en seco de suelos exteriores, sin utilización de mortero ni juntas.
Montaje fácil y rápido, accesible, recuperable, amplia gama de acabados, mantenimiento mínimo, utilizable inmediatamente después de su instalación.
Ventajas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Montaje fácil
Limpio y rápido
Sin mantenimiento
Colocación sin colas ni juntas
Baldosa antideslizante
Adaptado a todas las pendientes
Acabados a elegir entre la gama PORCELANOSA
Reutilizable
Baldosa resistente al hielo
Características
El uso del sistema cli-ker exterior se recomienda cuando la superficie que debe cubrirse reúne las siguientes condiciones: Terrazas con 1 pendiente, 2 pendientes o 4 pendientes cuando los ángulos forman 90 grados.
•
•
•
Formato de las baldosas: 44,8 x 44,8 cm
Junta hueca entre las piezas de 5 mm.
Base y piezas mecanizadas para permitir el desagüe de agua.
Norma
Método de ensayo
Sistema
Longitud
448 +/- 0,2 mm
Anchura
448 +/- 0,2 mm
Espesor
21 +/- 0,2mm
Absorción de agua
0,10%
UNE 10545-4
Fuerza de rotura
3,53 kN
Deflexión
4,2 mm
UNE 10545-8
Dialtación térmica lineal
2,5837E-05
Dureza shore poliuretano
Método A 92
Densidad (poliuretano)
1210 kg/m3
UNE 10545-3
UNE 53130
50
51
Componentes
Pasos a seguir para una correcta intalación
Paso 1:
El cli-ker n exterior es un sistema que se adapta a las pendientes ya
existentes. Se aconseja marcar las líneas de las pendientes para facilitar la colocación, y redefinir la superficie. Comience la colocación
desde el punto más bajo.
Base de cli-ker n exterior
Perfil de remate
Paso 2:
El corte de las piezas se realiza con una cortadora de baldosas o una
radial. Pasa colocar las piezas cortadas, utilice los tacos en sustitución
de las piezas de unión.
Pegue los tacos al dorso de la pieza cli-ker con la masilla P-404.
Paso 3:
Cuando el sistema cli-ker n exterior acaba contra una pared, columna
u otros obstáculos que no permiten colocar la pieza de unión, córtela
con una sierra de mano o una radial.
Masilla de poliuretano p-404
Alza
Traba
Taco
Paso 4:
Para atenuar los pequeños defectos de planimetría que pudiera presentar el soporte sobre el que vamos a instalar el sistema, rebajar los
pivotes de la base del cli-ker exterior. En el caso en que sea necesario
elevar ligeramente la pieza cerámica, coloque una pieza de compensación sobre la superficie de la pieza de unión.
Paso 5:
Las piezas de remate son perfiles de acero inoxidable en forma de “L”,
que se colocarán sobre el perímetro de la superficie formada por el cliker n exterior. Para su instalación, cortar el perfil a la medida necesaria
y fijarlo en el borde del cli-ker n exterior.
Paso 6:
El perfil de remate deberá estar pegado a la pieza del cli-ker n exterior
con ayuda de la masilla P-404.
Paso 7:
Para permitir la evacuación del agua, el perfil no cubrirá la totalidad
de la pieza.
52
53
Ficha técnica
Cli-ker n
El Cli-ker n es un nuevo sistema pavimento desmontable
para colocaciones en seco sobre soportes a nivel. No necesita ningún tipo de adhesivo o material de junta para su
instalación, por lo que se caracteriza por la facilidad y rapidez de instalación y puesta en servicio, accesibilidad y bajo
coste de mantenimiento. Está especialmente recomendado
en pavimentos comerciales de tránsito medio.
Las piezas de Cli-ker n están compuestas por una baldosa
de gres porcelánico de PORCELANOSA Grupo, en la parte
superior y una capa de material plástico, que forma tanto
la base, como las juntas a los cuatro lados de las baldosa.
Fabricadas por prensado en molde, el formato de las piezas
es de 598 x 598 mm, siendo el espesor de 16,5 mm.
Aplicaciones recomendadas
Pavimentos en locales privados o públicos interiores como:
• Locales comerciales y showrooms.
• Corners de centros comerciales.
• Edificios de oficinas. Especialmente en condiciones de
alquiler.
• Edificios de la administración pública e instalaciones
culturales como museos o cines.
• Sala polifuncionales en hoteles.
• Stands de ferias y otras instalaciones temporales.
Materiales
Gres porcelánico (absorción de agua < 0.5% según EN-ISO
10545-3) formato 596x596x10 mm.
Los modelos disponibles corresponden a los pavimentos de STONKER de PORCELANOSA y VENIS en formato 596x596 mm y
URBATEK 600x600 mm.
Dado el destino de uso de este sistema de pavimento, se excluyen los modelos de pavimento con relieve. Sólo se encuentran
disponibles los siguientes acabados:
•
•
•
•
Ston-ker liso sin relieve.
Urbatek nature.
Urbatek lappato (semipulido).
Urbatek polished (pulido).
Soportes
Soleras y revocos de mortero de cemento.
• Soleras de anhidrita
• Pavimentos cerámicos existentes.
Antes de instalar el Cli-ker n sobre algún soporte no indicado en el listado anterior, realizar una prueba previa o consultar con
el departamento técnico de butech.
El sistema CLI-KER n ha sido patentado por PORCELANOSA Grupo. Todos los derechos reservados.
Cli-ker n
Los soportes de colocación deberán reunir las características adecuadas para la colocación en capa fina, pero con una mayor
exigencia en la planimetría del soporte: el desnivel medido con regle de 2 metros no deberá ser superior a 1.5 mm. En el caso
en que no se dé esta condición, corregir con un mortero autonivelante tipo level 3.
Características
Frente a los pavimentos convencionales, este nuevo sistema para pavimentos interiores presenta las siguientes características:
•
•
•
•
•
•
Fácil y rápida instalación.
Accesibilidad. Fácil reparación en caso de rotura del pavimento.
Reversibilidad, una vez instalado el pavimento, se puede retirar fácilmente e incluso reutilizarse en una nueva localización.
Rápida puesta en servicio; puede pisarse inmediatamente después de su instalación.
Instalación limpia; no necesita de una limpieza de fin de obra. La puesta en servicio del Cli-ker n no produce polvo ni
restos de adhesivo o junta que han de limpiarse una vez acabada la obra.
Bajo coste de mantenimiento. Basta usar un detergente neutro con una fregona bien escurrida para eliminar la limpieza
habitual. No usar productos concentrados que puedan dañar el poliuretano o cerámica que forma parte del sistema.
Estructura del sistema
El sistema Cli-ker n consta de los siguientes elementos: placa con revestimiento cerámico, elementos de unión y lámina
viscoelástica.
Placas Cli-ker n
Las placas de Cli-ker n están compuestas por una baldosa cerámica de PORCELANOSA Grupo, en la parte superior y una capa
de poliuretano rígido, que forma tanto la base, como las juntas a los cuatro lados de las baldosa. Fabricadas por prensado en
molde, el formato de las piezas es de 59.8 x 59.8 mm, siendo el espesor final de la placa de 16,5 mm. Estas placas se caracterizan
por:
•
•
•
•
Baldosa cerámica gres porcelánico (grupo BIa), según ISO 13006 y UNE EN 14411 en formatos 596x596x10 mm. Define el
diseño del pavimento.
Junta perimetral de poliuretano de 1 mm de ancho. Los colores standard son: antracita, beige y gris, pudiéndose personalizar en función del proyecto. Esta junta reduce el paso de agua y facilita la instalación del pavimento
Base rígida de poliuretano de espesor 1 y 5 mm. Dispone de hendiduras de anclaje en cada esquina. Determina las características técnicas del sistema.
Este polímero se caracteriza por su conductividad a cargas electrostáticas y resistencia al fuego, lo que permite su uso en
pavimentos interiores.
Vista posterior placa de Cli-ker n
Elementos de unión:
La colocación se realiza mediante elementos intermedios de conexión que unen mecánicamente las piezas adyacentes de
forma reversible, lo que permite una fácil instalación y en su caso desmontado del pavimento. Este sistema incluye:
•
•
•
•
Traba unión 4 piezas. ​Disponible en altura de 5 mm.
Taco para remates. ​Disponible en altura de 5 mm.
Alzas de nivelación. ​Disponibles en altura de 0.5 y 1 mm.
Masilla de poliuretano p-404.
El sistema CLI-KER n ha sido patentado por PORCELANOSA Grupo. Todos los derechos reservados.
Cli-ker n
Traba. 5 mm altura
Taco. 5 mm altura
Alza. 0,5 - 1 mm altura.
Lámina viscoelástica.
Lámina de espuma de poliuretano de 1,3mm de espesor y densidad 390gr/m2. Facilita la nivelación del pavimento y reduce el
ruido aéreo.
Cintex.
Lámina viscoelástica
Las imágenes de la placa, los elementos de unión y lámina acústica no están a escala.
Instalación del Cli-ker n
Consideraciones iniciales
Antes de proceder a la instalación de un pavimento de Cli-ker n se ha de tener en cuenta lo siguiente:
•
•
•
•
•
•
La colocación de Cli-ker n requiere de personal cualificado. Sólo se recomienda emplear profesionales con experiencia
demostrada en colocación de pavimentos de cerámica o suelos técnicos elevados.
Es imprescindible disponer de las herramientas adecuadas para este tipo de trabajo: mazas de goma, niveles, regles,
alicates, cúter, máquina de corte cerámico por diamante y ventosas.
Determinar el punto de arranque de la colocación. Según las características de pavimento se recomiendan las siguientes
opciones:
-- La placa de la esquina determinada por los dos lados principales de la sala.
-- La placa de intersección entre los ejes centrales de los dos lados principales de la sala.
Considerar una junta perimetral de 5 mm alrededor de paredes, columnas y cualquier elemento que interrumpa el plano
del pavimento. Dado el destino de uso (pavimento interior) y las características de las juntas de las placas del sistema (junta
de poliuretano), no se considera imprescindible la realización de juntas de expansión.
Elegir el tipo de zócalo a utilizar.
Se recomienda dejar la instalación del sistema Cli-ker n para la fase final de la obra, reduciendo al máximo el tránsito y
otros trabajos de obra ejecutados sobre este tipo de pavimento.
Preparación del soporte
El soporte o fondo de colocación deberá ser firme, dimensionalmente estable y no deformable, sin riesgo de fisuración y
contracción por fraguado del mortero.
Los soportes en base cemento deberán presentar las siguientes características:
• Humedad residual inferior al 3%.
• Limpieza de polvo, grasa o cualquier otra sustancia que pueda comprometer el asentamiento de las placas de Cli-ker n.
• Compacto y sin fisuras, completamente fraguado.
• Textura rugosa y limpia de eflorescencias.
• Aunque el sistema tiene un mecanismo de ajuste de altura a pequeñas irregularidades del soporte, es absolutamente
imprescindible que las desviaciones del soporte frente al nivel de referencia sean inferiores a 1.5 mm. cada 2 m.
En el caso, de que presente alguno de los defectos arriba indicados, se deberán corregir completamente antes de iniciar la colocación de cerámica. En el caso de irregularidades o desniveles en el soporte, se recomienda el uso de morteros autonivelantes.
Una vez listo el soporte y previamente a la instalación del pavimento, se recomienda dejar el material al menos 24h dentro del
habitáculo de instalación para que el sistema adquiera las mismas condiciones de humedad, temperatura, etc. de la cámara.
El sistema CLI-KER n ha sido patentado por PORCELANOSA Grupo. Todos los derechos reservados.
Cli-ker n
Colocación de la lámina viscoelástica
Una vez comprobado el soporte de colocación, se debe disponer de la lámina viscoelástica para mejorar la estabilidad de las
placas de Cli-ker n, reducir el ruido aéreo y desolidarizar el pavimento de los movimientos del soporte. Las instrucciones de
colocación son las siguientes:
•
•
•
Cortar las láminas según las dimensiones del pavimento. No prolongar sobre las paredes del perímetro.
Extensión de las láminas sobre toda la superficie a pavimentar con la parte impresa hacia abajo. Disponer las láminas sin
solapar.
Pegar las láminas adyacentes con la lámina autoadhesiva cintex.
Colocación de las placas de Cli-ker n
Una vez dispuesta la lámina viscoelástica, las placas de Cli-ker n se instalan de la siguiente forma:
•
•
•
•
•
•
•
Insertar las cuatro trabas de unión en la placa de referencia, colocar sobre la lámina y comprobar el nivel.
Insertar dos trabas de unión en el mismo lado de la siguiente placa e insertar el otro, en las trabas libres de la placa ya
colocada. Asegurar la unión entre placas con una maza de goma.
Repetir este proceso hasta alcanzar el perímetro del pavimento.
Cada 2 m2 aprox., comprobar el nivel del pavimento. En el caso en que el nivel no sea correcto:
-- Utilizar las alzas para conseguir el nivel deseado.
-- Desbastar la base de la placa de Cli-ker n con una máquina radial o amoladora hasta llegar al nivel.
Cuando el pavimento alcance el perímetro de la sala o cualquier elemento como pilares, escaleras o cambios de nivel,
cortar la última placa de Cli-ker n con una máquina de corte standard, teniendo en cuenta una junta perimetral de al
menos 5 mm. Pulir el lado cortado.
Insertar la última placa de la fila sobre los elementos de unión de la pieza anterior y apoyar el extremo cortado sobre un
taco. Pegar el taco en el dorso de la pieza con la masilla de poliuretano p-404. Comprobar el nivel y en caso de necesidad
corregir según el procedimiento ya explicado.
En el caso en el que la fila de arranque esté dispuesta a lo largo de una pared, cortar las trabas por la mitad, eliminar
resaltes y utilizarla para unir dos piezas solamente. Dejar una junta perimetral de al menos 5 mm.
Juntas de movimiento.
Las juntas de movimiento son interrupciones en el pavimento cerámico, diseñadas para absorber esfuerzos y tensiones ejercidas sobre el pavimento cerámico. Este tipo de junta es indispensable para la correcta conservación del pavimento, sobre todo
sobre soportes sometidos a tensiones y movimientos así como en pavimentos de alto tránsito. Imprescindible tener en cuenta
los siguientes puntos:
• La disposición, anchura y detalles constructivos de las juntas de movimiento perimetrales e intermedias, así como los
materiales a utilizar deben incluirse en el proyecto de colocación cerámica.
• Deben respetarse escrupulosamente las juntas estructurales existentes sobre soleras y forjados.
• Las juntas de movimiento perimetrales estarán presentes en esquinas, cambios de plano del pavimento y a la altura de
cambios de materiales.
pro-dilata CK
•
•
•
Las juntas estructurales deberán tener la adecuada protección mecánica, recomendándose el uso de perfiles prefabricados
de acero inoxidable o aleaciones de aluminio, con prestaciones adecuadas al tráfico previsto.
Así, para los pavimentos de Cli-ker n, butech recomienda la colección de perfiles pro-dilata CK. Estos perfiles, disponibles
en aluminio, disponen de un sistema de anclaje que permite su ajuste al pavimento, una vez colocadas las placas de Cliker n. Disponible en 60, 70 y 90 mm.
Los materiales de relleno de las juntas serán no absorbentes, de célula cerrada, de alta compresibilidad e inalterables a las
variaciones de temperatura (hasta 70º C).
Los materiales sellantes serán de alta elasticidad, impermeables, adecuados a la anchura de la junta, de resistencia mecánica adecuada y resistentes a altas temperaturas. (mínimo 70º C).
Cli-ker n
Puesta en servicio.
Una vez colocada la última pieza, colocar las piezas del zócalo, retirar los restos de obra y limpiar de polvo. Cubrir y proteger del
resto de trabajos de obra.
No permitir el paso de maquinaria pesada. Antes de permitir el paso de otra maquinaria, comprobar que el peso no rompe las
placas de Cli-ker n.
En el caso de instalaciones como mamparas sobre el pavimento, utilizar anclajes que atraviesen las placas del Cli-ker n y
alcancen el soporte del pavimento.
Colocación de mamparas de separación.
Antes de instalar cualquier elemento sobre el pavimento de Cli-ker n, comprobar que las placas están bien asentadas sobre el
soporte. Realizar el replanteo de las particiones y siguiendo las indicaciones del proveedor de estas, marcar la posición de los
anclajes del sistema.
En función del tipo de anclaje, elegir la arandela de acero de diámetro adecuado. En función del diámetro exterior de la arandela, elegir una broca de tamaño adecuado y perforar la placa de Cli-ker n.
Rellenar con las arandelas el orificio realizado en la placa de Cli-ker n. Comprobar que la arandela superior quede por encima
de la superficie de la placa
Disponer el perfil base de la partición y a través de los orificios de las placas, atornillar al soporte. Finalizar la instalación de la
mampara de separación.
Rendimiento
El consumo de materiales depende de la geometría del pavimento por lo que se recomienda enviar los planos del proyecto al
departamento técnico de butech para calcular los materiales necesarios en cada caso.
De forma general, los consumos de materiales son los siguientes:
•
Traba unión 4 piezas.:
1 traba/pieza
​2.8 trabas / m2
•
Taco para remates.
1 taco / pieza perímetro
1.7 tacos / m perímetro
•
Alzas de nivelación.
​1 alza / pieza
2.8 alzas / m2
•
Lámina nivelante:
​9 m2 / rollo
El sistema CLI-KER n ha sido patentado por PORCELANOSA Grupo. Todos los derechos reservados.
Cli-ker n
Limpieza y mantenimiento
•
•
•
•
•
•
•
Este sistema de pavimento, al no utilizar adhesivos ni materiales de junta no necesita que se realice una limpieza de obra
con limpiadores específicos. Basta retirar los restos de corte de las placas y limpiar el polvo del pavimento.
Se recomienda realizar la limpieza habitual con una mopa ligeramente humedecida. En el caso de una mayor suciedad,
limpiar con un detergente neutro con una fregona bien escurrida.
No usar productos concentrados que puedan dañar el poliuretano o cerámica que forma parte del sistema. Se recomienda
consultar la ficha técnica del revestimiento cerámico utilizado y comprobar que no es sensible a los productos de limpieza
utilizados en el mantenimiento.
En el caso de grandes superficies, el sistema Cli-ker n admite fregadoras industriales de limpieza de hasta 220 kg de peso
bruto. Se recomienda seleccionar un programa de limpieza con el caudal de agua y rotación de cepillos adecuado a la
cerámica elegida.
En el caso de una fuga o vertido de agua, recoger el líquido con una fregona o utilizar un aspirador para líquidos.
Comprobar que no queda líquido debajo del pavimento.
El sistema es accesible por lo que se puede reemplazar cada baldosa del pavimento. Para ello se recomienda usar una
ventosa.
Antes de permitir el tránsito de cualquier tipo de maquinaria con ruedas macizas de goma, comprobar que el sistema
soporta el peso.
Características técnicas
ENSAYO
Cli-ker n
BALDOSA CERÁMICA PORCELANOSA GRUPO 596X596X10 mm
DESVIACIÓN RESPECTO DEL VALOR MEDIO:
± 0.5%
CUMPLE LA NORMA
MEDIDA DEL GROSOR
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN:
± 5%
CUMPLE LA NORMA
MEDIDA DE LA RECTITUD DE LOS LADOS
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN:
± 0.5%
CUMPLE LA NORMA
MEDIDA DE LA ORTOGONALIDAD
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN:
± 0.6%
CUMPLE LA NORMA
MEDIDA DE LA PLANITUD DE LA SUPERFICIE
DESVIACIÓN RESPECTO MEDIDA DE FABRICACIÓN:
± 0.5%
CUMPLE LA NORMA
MEDIDA DE LA LONGITUD Y DE LA ANCHURA
UNE-EN ISO 10545-2
UNE-EN ISO 10545-3
DETERMINACIÓ DE LA ABSORCIÓN DE AGUA
UNE-EN ISO 10545-4
DETERMINACIÓN DE CARGA DE ROTURA
UNE-EN ISO 10545-4
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA FLEXIÓN
MÓDULO DE ROTURA
MÍNIMO VALOR INDIVIDUAL
UNE-EN ISO 10545-12
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA HELADA
EXIGIDO
CUMPLE LA NORMA
UNE-EN ISO 10545-14
DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LAS
MANCHAS
CLASE 3 MIN
5
E ≤ 0.5 %
> 1300 N
≥ 32 N/m2
CUMPLE LA NORMA
≥ 2000 N
≥ 35 N/m2
ESTRUCTURA DE POLIURETANO
ISO 868:1998
DUREZA SHORE A DEL POLIURETANO
ISO 9227:2006
ENSAYO DE NIEBLA SALINA
93 - 94
CUMPLE LA NORMA
SIN FISURAS, NI GRIETAS, NI
ROTURAS, TONO CONSTANTE
PLACA Cli-ker n 598x598x16,5 mm
UNE EN 14041:2005
CARGAS ELÉCTRICAS
UNE-EN 12825:2002
DETERMINACIÓN DE CARGA ESTÁTICA PUNTUAL
Apartado 5.2.1.
≤ 2 KV
El sistema CLI-KER n ha sido patentado por PORCELANOSA Grupo. Todos los derechos reservados.
CUMPLE LA NORMA
≥ 5000 N
Cli-ker n
Servicio post-venta
El departamento técnico de butech pone a disposición de sus clientes los siguientes servicios:
•
•
•
Modulación del pavimento y cálculo de elementos del sistema.
Asesoramiento técnico tanto telefónico como a pie de obra.
Trainings profesionales para instaladores de Cli-ker n.
Para cualquier servicio técnico de butech, consultar con la red comercial de PORCELANOSA Grupo o contactar directamente
con butech:
Teléfono:​​
Fax:​​
Mail​​:
964 536 200
964 530 034
[email protected]
Condiciones ficha técnica
•
•
•
•
Esta ficha técnica no corresponde a un producto acabado; se trata de un material de colocación que junto a otros productos y materiales determina un sistema de colocación cerámica. Las indicaciones de esta ficha técnica se han redactado a
partir de nuestra experiencia y conocimientos técnicos, pero sólo se han de considerar con recomendaciones de carácter
general, que junto a las del resto de productos del sistema, orientan al profesional de la colocación, en la realización de su
trabajo.
Dado que no es posible conocer todas las características y condiciones de la obra, corresponde al profesional su valoración
y en su caso, la realización de una prueba previa, que confirme que el producto sea adecuado al trabajo a realizar.
La ficha técnica no puede reflejar todas las aplicaciones y condiciones que intervienen en el uso de un material, por lo que
ante situaciones no descritas en esta ficha, se recomienda realizar una prueba previa y consultar con nuestro departamento técnico.
Esta ficha ha sido actualizada en Octubre del 2013.
Referencias
SAP
Descripción producto
Peso
Packaking
100096030 alza cli-ker n 0.5 mm
1 gr.
50 piezas/caja
100096031 alza cli-ker n 1 mm
1 gr.
50 piezas/caja
100096038 taco cli-ker n 5 mm
12 gr.
78 piezas/caja
100096040 traba cli-ker n 5 mm
50 gr.
75 piezas/caja
100103280 lámina de nivelanción cli-ker n
570 gr/m
rollo 9 m2 (6m)
100004399 cintex (rollo de 50m)
350 gr.
28 rollos/caja
Packaking cli-ker n
3 piezas/caja
9.74 kg/pieza
26 cajas/palet
759.72 kg/palet
butech building technology, S.A.
Ctra. Vila-real - Puebla de Arenoso (CV-20), Km. 2,5 · Apartado de Correos 297 · 12540 Villarreal, Castellón - ESPAÑA.
Teléfono (+34) 964 53 62 00 · Fax: (+34) 964 53 00 34 · E-mail: [email protected] · www.butech.es
El sistema CLI-KER n ha sido patentado por PORCELANOSA Grupo. Todos los derechos reservados.