Capella Carriola Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Modelo México 3854, 3855, 3856 Para aquellas carriolas que el respaldo se recline más de 150° “Precaución: el niño puede estrangularse si se desliza por las aberturas para las piernas”. “Nunca se utilice en posición reclinable a menos que el fabricante proporcione las instrucciones específicas para su uso en esa posición”. 4445204 R00 ÍNDICE Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Armado de la carriola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 CARACTERÍSTICAS BOTONES DE PLEGADO BOTÓN DE PLEGADO CAPOTA CHAROLA PARA PADRES ASA ASA REVERSIBLE CHAROLA INFANTIL FRENO TRASERO RUEDA DESCANSAPIES CANASTILLA SEGURO ANTIGIRO FRENO DELANTERO RUEDA 2 ADVERTENCIAS ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES! ¡SI NO LO HACE PODRÍAN OCURRIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! • NUNCA deje al niño solo, sin supervision. Mantenga SIEMPRE al niño a la vista cuando use la carriola. • Requiere armado por un adulto. Tenga cuidado al desempacar y armar; contiene partes pequeñas y algunos artículos con bordes afilados. • Para evitar el riesgo de asfixia, quite y deseche el material de empaque antes de usar este producto. • Evite lesiones graves por caída o resbalamiento. SIEMPRE use la correa de la cintura. • NO cargue ni ruede la carriola con el niño dentro en escaleras o escaleras eléctricas. • NO cuelgue artículos del asa ni los ponga sobre la capota, puesto que pueden volcar la carriola y lesionar al niño. • Antes de usar, asegúrese que la carriola esté completamente armada y con el seguro en la posición desplegada. • SIEMPRE tenga cuidado al subir y bajar banquetas o peldaños, y nunca use la carriola para ningún otro propósito que no sea trans portar a s u niño. Empuje la c arriola al pas o normal de c aminar s olamente; s i la c arriola s e empuja más rápidamente s e puede perder el control y causar lesiones al ocupante. • NO cargue más de 5 kg (11 lb) en la canastilla. NO cargue la charola infantil con más de 0.9 kg (2 lb). No cargue la charola para padres con más de 0.9 kg (2 lb). De lo contrario la carriola podría volverse inestable y volcarse. • NO cargue el bolsillo trasero con más de 0.9 kg (2 lb) de lo contrario la carriola podría volverse inestable y volcarse. • NO enderece ni recline el asiento con el niño en la carriola. • NO use la carriola si hay piezas rotas o ausentes. • NO permita que el niño se trepe sobre, dentro, fuera ni alrededor de la carriola. • NO permita que el niño se pare en el descansapies. La carriola puede volcarse y lesionar al niño. • NO coloque a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre esta carriola excepto como lo recomiendan estas instrucciones. La carriola está diseñada para usarse con un niño pasajero y para dar cabida sólo a los pesos adicionales de almacenamiento enumerados en estas instrucciones • Debe tenerse cuidado al plegar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos causadas por las áreas con bisagras. • NUNCA deje la carriola en una colina o pendiente, aún si tiene puestos los frenos. La carriola podría volcarse y lesionar al niño. • Para evitar que la carriola se ruede accidentalmente cuando no se esté empujando, SIEMPRE ponga los frenos. • EVITE LA ESTRANGULACIÓN: - NO cuelgue cordones ni juguetes de la capota. - NO ponga la carriola cerca de los cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc. - NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, tales como cordones de gorros o de chupones. • Cuando ajuste el producto, SIEMPRE asegúrese que las partes del cuerpo del niño estén alejadas de las piezas movibles del producto. • La capota no está diseñada para proporcionar protección contra los rayos UV. • Los objetos filosos o pesados que se pongan en los bolsillos pueden dañar la carriola o lesionar al niño. • Si no se sujeta correctamente, el niño podría deslizarse a través de la abertura para las piernas y estrangularse. 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE Requisitos del niño Peso máximo: 18 kg (40 libras) Estatura máxima: 96 cm (38 pulg) IMPORTANTE: Lea detenidamente las instrucciones antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Es muy importante armar la carriola como se indica en estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. Si faltara alguna pieza, no use la carriola y llame a Evenflo al Tel: 01800-7061200, D.F. 55772794 IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS (1) ESTRUCTURA DE LA CARRIOLA (1) CHAROLA PARA PADRES (1) CHAROLA INFANTIL (1) EJE TRASERO (2) RUEDAS TRASERAS (1) DESCANSAPIES (2) PIEZAS PLÁSTICAS PARA ENSAMBLE (2) TAPONES PLÁSTICOS (2) RUEDAS DELANTERAS 4 ARMADO DE LA CARRIOLA 1 Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la carriola. Saque la carriola de su empaque, y asegúrese de que todos los componentes están completos. Retire el seguro de plegado jalando el gancho hacia arriba, después jale el mango de la carriola hacia arriba fig 1 hasta que la carriola esté completamente desplegada y escuche un clic fig. 2 2 1 2 Ensamble de las ruedas traseras Saque las piezas de su empaque, tome el eje trasero e inserte la rueda trasera en él. Coloque la pieza plástica A sobre la varilla metálica y aplique una ligera presión hasta que logre insertarla en la varilla, después coloque el tapón plástico B alineando los orificios de fijación con los orificios de la rueda y aplique ligera presión, usted escuchará un clic. Repita la misma operación con la otra rueda. Fig 3 A B 3 Ensamble del eje trasero Alinee el eje trasero con los postes traseros fig. 4 e insértelo aplicando una ligera presión sobre el mismo hasta que el botón metálico sobresalga de los postes fig. 5. BOTÓN METÁLICO 5 4 5 ARMADO DE LA CARRIOLA 3 Ensamble de las ruedas delanteras Alinee el seguro antigiro con el borde del eje plástico y después inserte el conjunto de ruedas delanteras en el eje plástico hasta escuchar un clic. Repita la misma operación con el otro conjunto de ruedas fig 6 Verifique su trabajo tratando de sacar las ruedas con la mano y girándolas (corrobore que el seguro antigiro puede deslizarse hacia arriba y hacia abajo fácilmente) 6 4 Ensamble de los accesorios Ensamble de la charola infantil Alinee las varillas metálicas de la charola infantil con los orificios de las bases plásticas y aplique una ligera presión hasta escuchar un clic fig. 7 y 8 Ensamble de la charola para padres Alinee las bases plásticas de la charola con los soportes plásticos del mango, deslice hacia abajo la charola hasta el tope como se muestra en la fig. 9 7 8 Ensamble del descansapiés Alinee el descansapiés plástico con cada uno de los postes delanteros de la carriola y aplique una ligera presión hasta lograr ensamblarlo en la estructura metálica fig. 10 y 11 9 10 11 6 INSTRUCCIONES DE USO 1 Uso de la capota mirilla Para desplegar la capota tire hacia adelante para desplegarla fig 1. Para plegarla jale la capota hasta el tope. Su carriola Capella Evenflo cuenta con una cómoda mirilla para poder ver a su bebé mientras usted empuja la carriola, solo levante la pestaña de tela. 1 2 Uso de las charolas Charola para padres Esta charola puede girar, solo tómela de la parte más ancha y ajustela a una posición cómoda fig. 2 Charola infantil Oprima los botones laterales al mismo tiempo y jale la charola, para colocarla alinee las varillas metálicas con los orificios de la estructura de la carriola y aplique una ligera presión hasta escuchar un clic fig 3. 3 2 3 Ajuste del respaldo Presione el botón ubicado en la parte trasera del respaldo y simultáneamente jálelo hasta la posición deseada. Para reclinarla oprima el mismo botón y tire de la lengüeta hasta la posición deseada. fig 4 4 4 Uso del descansapiés Oprima los botones laterales del descansapiés simultáneamente y mueva el descansapiés hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada. fig 5 5 7 INSTRUCCIONES DE USO 5 Uso del asa reversible Advertencia: Mantenga fuera del área de desplazamiento el asa reversible de cualquier parte del bebé para evitar que se pellizque o se corte con el mecanismo. Tire hacia arriba las palancas de cada lado del asa (ver figura 6) y empuje hacia adelante hasta escuchar un clic fig 7 6 6 7 Uso del sistema de frenos y seguro antigiro Presione hacia abajo las palancas de los frenos para inmovilizar la carriola. Para liberar la carriola levante con el pie las palancas fig 8 Deslice hacia arriba el seguro antigiro para activarlo y deslícelo hacia abajo para desactivarlo fig 9 7 8 9 Uso del sistema de sujeción de 5 puntos Coloque en cada brazo del niño los tirantes del sistema de sujeción y ajuste los cinturones deslizando la hebilla hacia arriba o hacia abajo de manera que queden a la altura adecuada y cómoda para el niño. Fig 10 Ajuste el cinturón de la entrepierna deslizando hacia arriba o hacia abajo la hebilla hasta encontrar la posición mas cómoda y adecuada para el niño. Fig 10 10 11 Inserte cada uno de los broches en el broche central empujándo uno contra el otro hasta escuchar un clic. Fig 11 y 12 Para desabrochar el sistema de sujeción de 5 puntos, oprima los botones laterales y jale hacia cada lado para separar los broches de la hebilla central. Fig 13 ADVERTENCIA: ¡EL CINTURÓN DE SEGURIDAD SIEMPRE DEBE USARSE CUANDO USE LA CARRIOLA! 12 13 8 INSTRUCCIONES DE USO 8 Plegado de la carriola Ponga el respaldo en la posición más baja y deslice el botón A de la fig 14 mientras oprime el botón B, la carriola empezará a doblarse ver fig 15 y lleve el asa hacia abajo hasta que la carriola quede completamente plegada fig 16. Asegúrese de colocar el seguro de plegado A B 14 15 SEGURO DE PLEGADO 16 9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie los derrames menores y manchas de la tela, vinilo o plástico con agua fría (30°C) y jabón suave, dejar secar al aire. • Las piezas de metal y plástico se pueden limpiar con un paño suave y húmedo y se pueden secar con un paño suave. NO use limpiadores abrasivos ni solventes. • La aplicación ocasional de gotas de aceite vegetal puede reducir el desgaste de las piezas que se mueven. • Nunca force los mecanismos o partes móviles. Si no está seguro de como usar la carriola, consulte las instrucciones. GARANTÍA POLIZA DE GARANTÍA CARRIOLA 3. Por la naturaleza del producto no contiene partes, componentes y accesorios, ya que el Evenflo México S.A. de C.V. garantiza éste producto por 90 días en todas sus partes y mano empaque donde se comercializa contiene todos los elementos necesarios para su adecuado de obra por cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega del producto bajo funcionamiento. las siguientes CONDICIONES: 4. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la 1.Para hacer efectiva esta garantía no podrá exigirse mayores requisitos que la presentación fecha de recepción del producto. de esta póliza junto con el producto y el comprobante de compra del lugar en donde fue 5. Una vez concluída la garantía para un arreglo o cualquier descompostura o mal adquirido. funcionamiento del producto, los consumidores pueden acudir a: Evenflo México S.A. de C.V. Ésta póliza se podrá hacer válida en dicho lugar o en: Evenflo México S.A. de C.V. Carretera Cuautitlán – Teoloyucan km 25 Edificio 1 Unidad C, Col. Santa Bárbara Carretera Cuautitlán – Teoloyucan km 25 Edificio 1 Unidad C, Col. Santa Bárbara C.P. 54713 Cuautitlán Izcalli Estado de México C.P. 54713 Cuautitlán Izcalli Estado de México Tel.: 55-77-27-94 D.F. 01-800 70-612-00 México Tel.: 55-77-27-94 D.F. 01-800 70-612-00 México R.F.C. EME-850701-581 R.F.C. EME-850701-581 ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 2. La empresa se compromete a cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo al a) Si el producto no ha sido operado conforme al instructivo anexo. consumidor. Los gastos de transportación del producto serán cubiertos razonalmente b) Si no se han observado las advertencias señaladas. erogados por la empresa para lograr el cumplimiento de la garantía en domicilio diverso al c) Si el producto ha tratado de ser reparado por personas ajenas no autorizadas por la antes señalado. empresa. PRODUCTO: CARRIOLA CÓDIGO: Nombre del consumidor: Dirección: Colonia: Delegación o municipio: Código Postal: Estado: Lugar en donde se adquirió: Teléfono: Fecha de la Compra: Motivo de devolución: Sello o Firma • www.evenflofeeding.com.mx 8 AM a 5 PM hora del Este • Mexico: 01-800-706-12-00 10 • www.evenflofeeding.com.mx 8 AM a 5 PM hora del Este • Mexico: 01-800-706-12-00
© Copyright 2024