The group ARAG headquarters - Rubiera (RE) - Italy ARAG ARGENTINA S.A. ARAG DO BRASIL S.A. ARAG URUGUAY S.A. AV. PELLEGRINI 6530 2000 ROSARIO - SANTA FE Tel. +54 341 458-3838 email: [email protected] Rua Tomazina, 106 Pinhais - Paranà Tel. +55 41 3668-7020 email: [email protected] Taruselli 1154 Y Ruta 2 75000 Mercedes Tel. +598 532-1300 email: [email protected] ARAG BOLIVIA S.R.L. ARAG AUSTRALIA Pty Ltd ASJ srl Av. Bush 1052 Santa Cruz de la Sierra Tel. +591 334-45540 email: [email protected] 1/10 Stock Road Cavan SA 5094 Tel. +61 8 8359 5377 email: [email protected] via Busca, 101 12044 Centallo (CN) - Italy Tel. +39 0171 214885 email: [email protected] ARAG srl - 42048 RUBIERA (RE) Italy via Palladio, 5/A Tel. +39 0522 622011 Fax +39 0522 628944 www.aragnet.com Authorized dealer: Supporto tecnico - Technical support: [email protected] D10077-m00 Export: Tel. +39 0522 622010 Fax +39 0522 628944 [email protected] 02/2015 Ufficio Commerciale Italia: Tel. 0522 622036 Fax 0522 628840 [email protected] Niagara Caratteristiche Mixer ecologico NIAGARA è un premiscelatore (mixer) per macchine da diserbo, progettato per ottenere la massima versatilità e adattabilità su tutti i tipi di macchine, indipendentemente dalla tipologia di pompa utilizzata e dalla sua dislocazione sulla macchina agricola. Ogni componente è stato studiato appositamente per questo utilizzo così da ottenere un accessorio affidabile e performante, garanzia di una perfetta miscelazione dei composti chimici, di un accurato l ava g g i o s e n z a re s i d u i e d i un’elevata velocità di trasferimento del prodotto miscelato. Ecological mixer NIAGARA is a mixer for crop sprayers and has been designed to gain the maximum level of versatility and adaptability on all machine types, regardless of the type of pump used and of its position on the farming machine. Every part has been conceived for this use in order to have a reliable and performing accessory which ensures a perfect mixing of the chemical compounds, a thorough cleaning of all residues and a high transfer speed of the mixed product. Mixer ecologico NIAGARA es un pre-mezclador ( m i xe r ) p a ra m á q u i n a s p a ra tratamiento con barras, para obtener la máxima versatilidad y adaptabilidad en todos los tipos de máquinas, independientemente del tipo de bomba utilizada y de su posición en la máquina agrícola. Cada componente ha sido estudiado específicamente para este uso, para obtener un accesorio c o n fi a bl e y e fi c i e n te, d a n d o garantía de un perfecto mezclado de los compuestos químicos, un cuidadoso lavado sin residuos y una elevada velocidad de transferencia del producto mezclado. A B Sistema di aspirazione Venturi integrato nella valvola di scarico, per un ingombro ridotto. Profilo e superficie della cisterna ottimizzati per facilitare il risciacquo ed evitare ristagni dei prodotti chimici. Fornito con 3 differenti ugelli venturi per adattarlo ad ogni tipologia di pompa. Sonda di aspirazione per prelevare i prodotti chimici direttamente dal contenitore (da ordinare separatamente). Ugello speciale per miscelazione, adatto anche a prodotti granulari o in polvere. Coperchio Ø 455mm per facilitare l’immissione di prodotti chimici. Getto rotante per il lavaggio dei contenitori dei prodotti chimici. Serbatoio in polietilene con capacità 30 lt. Telaio portante in acciaio con trattamento di cataforesi. Maniglia di sollevamento integrata. Characteristics Venturi suction system integrated with drain valve, for reduced overall dimensions. Tank profile and surface optimized to facilitate rinsing and avoid chemical product stagnation. Supplied with 3 different Venturi nozzles to adapt it to every type of pump. Suction probe to collect chemical products directly from the container (to be ordered separately). Mixing special nozzle, suitable also for granular or powder products. Ø 455 mm lid to facilitate chemical product inlet. Rotating nozzle for chemicals tank cleaning. Polyethylene tank with 30 l capacity. Steel bearing frame with cataphoresis treatment. Integrated lifting handle. 9 1 8 B Valvola ugello di miscelazione Mixing nozzle valve Válvula de la boquilla de mezclado C Valvola lavaggio cisterna Tank cleaning valve Válvula lavado cisterna 7 Gruppo di comando con valvole 463T Control unit with 463T valves Grupo de mando con válvulas 463T 6 Portagomma di ingresso Ø 25mm Inlet hosetail Ø 25mm Portamanguera de entrada Ø 25mm 2 Getto rotante lavacontenitori Tank rinsing rotating nozzle Boquilla para enjuague de contenedores 7 Ugello di miscelazione Mixing nozzle Boquilla de mezclado 3 Bocchettone di aspirazione conico con filtro Conical suction union with filter Boca de aspiración cónica con filtro 8 Maniglia integrata per il sollevamento Integrated lifting handle Manija para levantar integrada 4 Portagomma di scarico Ø 40mm Drain hose tail Ø 40 mm Portamanguera de descarga Ø 40mm 9 Serbatoio da 30 litri (8 gal) 30 liter (8 gal) tank Tanque de 30 litros (8 gal) 5 Tubo venturi con valvola integrata e ugello intercambiabile Venturi pipe with integrated valve and interchangeable nozzle Tubo venturi con válvula integrada y boquilla intercambiable 6 3 válvula de descarga, para ocupar menos espacio. Perfil y superficie de la cisterna optimizados para facilitar el enjuague y evitar estancamientos de los productos químicos. Suministrado con 3 diferentes boquillas para adaptarlo a todo tipo de bomba. Sonda de aspiración para extraer los productos químicos directamente del contenedor (para pedir por separado). Boquilla especial para mezclado, adecuada también para productos granulados o en polvo. Tapa de Ø 455mm para facilitar la introducción de productos químicos. Boquilla rotativa para el enjangue de los contenedores de productos químicos. Tanque de polietileno con 30 l de capacidad. Bastidor portante de acero con tratamiento de cataforesis. Manija para levantar integrada. 1 2 A Sistema de aspiración Venturi integrado en la C Azionamento getto rotante lavacontenitori (monostabile) Tank rinsing rotating nozzle activation (monostable) Accionamiento de la boquilla de enjuague (monoestable) Caracteristicas 4 5 Kit di aspirazione Il kit di aspirazione permette di prelevare i prodotti chimici direttamente dal contenitore. C ode 503 3301 30lt. 10Kg Dim. (mm) 618 C ode 1 54 565 503 3000 Suction lance Suction lance for remote loading of bulk chemical containers. Kit de aspiración Kit de aspiración para extraer los productos químicos directamente del contenedor. Niagara Caratteristiche Mixer ecologico NIAGARA è un premiscelatore (mixer) per macchine da diserbo, progettato per ottenere la massima versatilità e adattabilità su tutti i tipi di macchine, indipendentemente dalla tipologia di pompa utilizzata e dalla sua dislocazione sulla macchina agricola. Ogni componente è stato studiato appositamente per questo utilizzo così da ottenere un accessorio affidabile e performante, garanzia di una perfetta miscelazione dei composti chimici, di un accurato l ava g g i o s e n z a re s i d u i e d i un’elevata velocità di trasferimento del prodotto miscelato. Ecological mixer NIAGARA is a mixer for crop sprayers and has been designed to gain the maximum level of versatility and adaptability on all machine types, regardless of the type of pump used and of its position on the farming machine. Every part has been conceived for this use in order to have a reliable and performing accessory which ensures a perfect mixing of the chemical compounds, a thorough cleaning of all residues and a high transfer speed of the mixed product. Mixer ecologico NIAGARA es un pre-mezclador ( m i xe r ) p a ra m á q u i n a s p a ra tratamiento con barras, para obtener la máxima versatilidad y adaptabilidad en todos los tipos de máquinas, independientemente del tipo de bomba utilizada y de su posición en la máquina agrícola. Cada componente ha sido estudiado específicamente para este uso, para obtener un accesorio c o n fi a bl e y e fi c i e n te, d a n d o garantía de un perfecto mezclado de los compuestos químicos, un cuidadoso lavado sin residuos y una elevada velocidad de transferencia del producto mezclado. A B Sistema di aspirazione Venturi integrato nella valvola di scarico, per un ingombro ridotto. Profilo e superficie della cisterna ottimizzati per facilitare il risciacquo ed evitare ristagni dei prodotti chimici. Fornito con 3 differenti ugelli venturi per adattarlo ad ogni tipologia di pompa. Sonda di aspirazione per prelevare i prodotti chimici direttamente dal contenitore (da ordinare separatamente). Ugello speciale per miscelazione, adatto anche a prodotti granulari o in polvere. Coperchio Ø 455mm per facilitare l’immissione di prodotti chimici. Getto rotante per il lavaggio dei contenitori dei prodotti chimici. Serbatoio in polietilene con capacità 30 lt. Telaio portante in acciaio con trattamento di cataforesi. Maniglia di sollevamento integrata. Characteristics Venturi suction system integrated with drain valve, for reduced overall dimensions. Tank profile and surface optimized to facilitate rinsing and avoid chemical product stagnation. Supplied with 3 different Venturi nozzles to adapt it to every type of pump. Suction probe to collect chemical products directly from the container (to be ordered separately). Mixing special nozzle, suitable also for granular or powder products. Ø 455 mm lid to facilitate chemical product inlet. Rotating nozzle for chemicals tank cleaning. Polyethylene tank with 30 l capacity. Steel bearing frame with cataphoresis treatment. Integrated lifting handle. 9 1 8 B Valvola ugello di miscelazione Mixing nozzle valve Válvula de la boquilla de mezclado C Valvola lavaggio cisterna Tank cleaning valve Válvula lavado cisterna 7 Gruppo di comando con valvole 463T Control unit with 463T valves Grupo de mando con válvulas 463T 6 Portagomma di ingresso Ø 25mm Inlet hosetail Ø 25mm Portamanguera de entrada Ø 25mm 2 Getto rotante lavacontenitori Tank rinsing rotating nozzle Boquilla para enjuague de contenedores 7 Ugello di miscelazione Mixing nozzle Boquilla de mezclado 3 Bocchettone di aspirazione conico con filtro Conical suction union with filter Boca de aspiración cónica con filtro 8 Maniglia integrata per il sollevamento Integrated lifting handle Manija para levantar integrada 4 Portagomma di scarico Ø 40mm Drain hose tail Ø 40 mm Portamanguera de descarga Ø 40mm 9 Serbatoio da 30 litri (8 gal) 30 liter (8 gal) tank Tanque de 30 litros (8 gal) 5 Tubo venturi con valvola integrata e ugello intercambiabile Venturi pipe with integrated valve and interchangeable nozzle Tubo venturi con válvula integrada y boquilla intercambiable 6 3 válvula de descarga, para ocupar menos espacio. Perfil y superficie de la cisterna optimizados para facilitar el enjuague y evitar estancamientos de los productos químicos. Suministrado con 3 diferentes boquillas para adaptarlo a todo tipo de bomba. Sonda de aspiración para extraer los productos químicos directamente del contenedor (para pedir por separado). Boquilla especial para mezclado, adecuada también para productos granulados o en polvo. Tapa de Ø 455mm para facilitar la introducción de productos químicos. Boquilla rotativa para el enjangue de los contenedores de productos químicos. Tanque de polietileno con 30 l de capacidad. Bastidor portante de acero con tratamiento de cataforesis. Manija para levantar integrada. 1 2 A Sistema de aspiración Venturi integrado en la C Azionamento getto rotante lavacontenitori (monostabile) Tank rinsing rotating nozzle activation (monostable) Accionamiento de la boquilla de enjuague (monoestable) Caracteristicas 4 5 Kit di aspirazione Il kit di aspirazione permette di prelevare i prodotti chimici direttamente dal contenitore. C ode 503 3301 30lt. 10Kg Dim. (mm) 618 C ode 1 54 565 503 3000 Suction lance Suction lance for remote loading of bulk chemical containers. Kit de aspiración Kit de aspiración para extraer los productos químicos directamente del contenedor. The group ARAG headquarters - Rubiera (RE) - Italy ARAG ARGENTINA S.A. ARAG DO BRASIL S.A. ARAG URUGUAY S.A. AV. PELLEGRINI 6530 2000 ROSARIO - SANTA FE Tel. +54 341 458-3838 email: [email protected] Rua Tomazina, 106 Pinhais - Paranà Tel. +55 41 3668-7020 email: [email protected] Taruselli 1154 Y Ruta 2 75000 Mercedes Tel. +598 532-1300 email: [email protected] ARAG BOLIVIA S.R.L. ARAG AUSTRALIA Pty Ltd ASJ srl Av. Bush 1052 Santa Cruz de la Sierra Tel. +591 334-45540 email: [email protected] 1/10 Stock Road Cavan SA 5094 Tel. +61 8 8359 5377 email: [email protected] via Busca, 101 12044 Centallo (CN) - Italy Tel. +39 0171 214885 email: [email protected] ARAG srl - 42048 RUBIERA (RE) Italy via Palladio, 5/A Tel. +39 0522 622011 Fax +39 0522 628944 www.aragnet.com Authorized dealer: Supporto tecnico - Technical support: [email protected] D10077-m00 Export: Tel. +39 0522 622010 Fax +39 0522 628944 [email protected] 02/2015 Ufficio Commerciale Italia: Tel. 0522 622036 Fax 0522 628840 [email protected]
© Copyright 2024