HR MULTI 2

Batt. 12V 23A
ESP
EMISOR HR MULTI 2 ROLLING-CODE
MUTIFRECUENCIA
In compliance
with Directive
1999/05/CE
HR MULTI 2
Trasmettitore / Emisor
Transmitter / Émetteur
Senders / Emissor
HR NEWTEC, S.L.
C/ Església 50/Centre 14
08901 L’Hospitalet De
Llobregat - Barcelona
SPAIN
T. (+34) 93 261 00 18
www.hrmatic.es
email: [email protected]
LIST OF MODELS duplicated
ADYX
BRAVO, TE4433
ALLMATIC
B.RO OVER, B.RO 2WN, TECH3
APERTO
TX02-434-2, TX03-434-4
APRIMATIC
TR, TM
ASTRO
BALLAN
FM404B, 4013
BENINCÀ
TO.GO, T2WV, IO, CUPIDO, LOT2WCV
BFT
MITTO, MITTO B, GHIBLI, KLEIO, TRC
CARDIN
S449, S486
CELINSA
CLEMSA
MASTERCODE, MUTANCODE
CYACSA
NEO
DEA
TR MIO
DITEC
GOL
DMIL
GO, NEO
EMFA
GO, MAP
ERREKA
FAAC
XT4 433 RC, XT 433SLH, XT 868SLH,
T 433 SLH, T 868 SLH, TML 433SLH,
TML 868 SLH, DL 868 SLH
FADINI
JUBI SMALL,
FORSA
GO
GENIUS
BRAVO 433, AMIGO, AMIGOLD, KILO
GIBIDI
AUO1590, AU1600, DOMINO, GO
HYDOM
GO
JCM
NEO
KEY
900TXB - 42R
KING GATES
STYLO
LABEL
SPYCO
MHOUSE
TX4
MOOVO
MT4
NICE
SMILO, FLOR-S
NORTON
GO, NEO
NOVOFERM
NOVOTRON 502-504
NOVOTRON
O&O
T.COM, TWIN, TX
PORTIS
GO
PRASTEL
TC2E(4E), MT2E(4E), SLIM, BFOR, MPSTP2E
PUJOL
VARIO, MARTE
RIB
LITHIO
ROPER
GO, NEO
SEAV
BE HAPPY
SICE
4790207
SIMINOR
SMILE
SOMFY
TELIS
SOMMER
4014 (434), 4013 (434), 4026 (868), 4020 (868),
4022 TXO2 (434)
STAGNOLI
TAU
250 SLIM RP, 250 T4 RP
TEC
GO
TELCOMA
FM 402, FM 402 E
V2
VDS
TRQ
1. Teclas o canales:
El mando HR Multi 2 es equipado de 2/4 teclas.
2. Posicionamiento de los mandos a distancia
para copiar:
2.1 Posicionamiento de los mandos para la copia
El emisor autocopiante HR y el mando original,
deben estar dispuestos de manera que los dos
queden del lado opuesto del orificio del
portallaves y a una distancia de 2-4 cm
2.2 Entrada en programación
Mientras mantiene presionada la tecla de la parte
superior izquierda, presione y libere cuatro veces
la tecla en la parte superior derecha.
2.3 Primera fase
Para todos los mandos a distancia.
Caracterizado por un
breve destello con una
pausa larga
La fase tiene una duración de 30 s después de
que el emisor autocopia HR se apaga.
Suelte las teclas pulsadas previamente.
Pulse la tecla o canal del mando original a copiar.
El mando a distancia HR Multi 2 decidirá si la
información es suficiente:
- si la información no es suficiente ir a la segunda
fase.
- si la información es suficiente el emisor HR
pasará a la tercera fase.
2.4 Segunda fase *
Sólo para mandos a distancia con código variable
o Rolling code.
La fase tiene una duración de 30 s después de
Caracterizado por una
luz fija de encendido
durante 5 s, y dos
destellos cortos con una
pausa larga.
que el emisor autocopia HR se apaga.
Durante el encendido constante, suelte la tecla
del mando a distancia original.
Pulse la tecla oculta del emisor original. La tecla
oculta es un pulsador que se encuentra en un
agujero en la carcasa del mando a distancia, que
puede ser presionado con un objeto puntiagudo,
como la punta de un lápiz.
Si su mando a distancia original no tiene un
pulsador o tecla oculta, pruebe a pulsar todas las
teclas a la vez.
2.5 Tercera fase
Para todos los mandos a distancia.
Caracterizado por
rápido destello
un
Pulse la tecla del emisor autocopia HR MULTI 2
donde desea almacenar el canal del mando
original.
El led del emisor HR MULTI 2 queda encendido.
Espere hasta que se apague por sí mismo para
soltar la tecla.
Si no desea almacenar el mando original, por
ejemplo, porque ha cometido un error,
entraremos en la segunda fase si no pulsamos
ninguna tecla.
* PARA MANDOS BFT MITTO Y PARA TODOS
LOS MANDOS FAAC SLH 433/868
6-1621667 rev.2P 08/04/2015
Si tiene dudas sobre la programación visite la
web www.hrmatic.es y revise los videos sobre la
programacion del MULTI 2.
GARANTIA - La garantía del fabricante tiene validez en
términos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la
reparación o sustitución gratuita de las piezas reconocidas
como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los
materiales o por defectos de fabricación. La garantía no
cubre daños o defectos debidos a agentes externos,
defectos de mantenimiento, sobrecarga, desgaste natural,
elección inexacta, error de montaje u otras causas no
imputables al fabricante. Los productos manipulados no
seran objeto de garantiá y no seran reparados. Los datos
expuestos son meramente indicativos. No podrá imputarse
ninguna responsabilidad por reducciones de alcance o
disfunciones debidas a interferencias ambientales. La
responsabilidad a cargo del fabricante por daños derivados
a personas por accidentes de cualquier tipo ocasionados
por nuestros productos defectuosos, son solo aquellos
derivados inderogablemente de la ley Europea.
ENG
ITA
HR MULTI 2 ROLLING-CODE
MULTIFREQUENCY
REMOTE CONTROL
1. Buttons:
The HR Multi 2 remote control has 2/4 buttons.
2. Memorization:
2.1 Positioning of the remote control for copying
The HR remote control and the original remote
control have to be brought closer with the hook of
the key rings far one from each other, at a
distance of 2-4cm.
2.2 Entering in memorization modality
While pressing the button on the top left, press
and release four times the button on the top right .
2.3 First phase
For all remote controls.
Shown by a short blink
and a long pause
This phase will last for 30 seconds, after the
remote control will turn off.
Release the buttons pressed before.
Press the button that you want to copy on the
original remote control.
The HR Multi 2 remote control will decide if the
information received are enough:
- if not enough it will go to the second phase.
- if enough it will go to the third phase
2.4 Second phase *
Only for few rolling-code remote controls.
Shown by a fixed light
for 5 seconds, and by 2
short blinks and a long
pause.
This phase will last for 30 seconds, after the
remote control will turn off.
During the phase with fixed light release the
button pressed before.
Press the hidden key of the original remote
control. A hidden key is usually located under a
hole in the cover, and can be pressed with a
pointed object, such as the tip of a pencil. If your
original remote control doesn’t have this hidden
key try to press all the buttons together.
2.5 Third phase
For all remote controls.
Shown by a fast blinking
Press on the HR Multi 2 the button where you
want to memorize the original remote control.
The led will light on with a fixed light.
Wait until the switching off before release the
button.
If you don’t want to memorize the original remote
control, for example if you have made a mistake,
let the second phase expire without pressing any
button.
* FOR BFT MITTO REMOTE CONTROL AND
FOR ALL FAAC SLH 433/868 REMOTE
CONTROL
If you have any doubt regarding the
programmation please go to www.hrmatic.es and
look at the videos regarding the programmation of
MULTI 2.
GUARANTY— The producer’s warranty runs for in compliance
with legislation from the date stamped on the product and is
limited to the free repair or replacement of parts that the
producer acknowledges to be defective because of
deficiencies in essential material properties or manufacturing
faults. The producer accepts no responsibility for damage or
faults that are due to external agents or incorrect installation or
maintenance of the product, overload, natural wear and tear or
other causes for which the producer is not responsible.
Products that have been tampered with are not covered by
warranty. The information is provided for guidance only. The
producer is not responsible for any reductions in product range
or for faults that are due to environmental interference.
The producer’s liability for accidents of any kind to any person
that are due to fault sin our product is defined exclusively by
European law.
RADIOCOMANDO HR MULTI 2 ROLLINGCODE MUTIFREQUENZA
1. Tasti:
Il telecomando HR Multi 2 è dotato di 2/4 tasti.
2. Memorizzazione:
2.1 Posizionamento dei telecomandi per la copia
Il radiocomando HR e il telecomando originale
vanno avvicinati in modo che siano vicine le parti
dei due telecomandi opposte rispetto al gancio
del portachiavi, ad una distanza di 2-4 cm
2.2 Ingresso in memorizzazione
Tenendo premuto il tasto in alto di sinistra,
premere e rilasciare per quattro volte il tasto in
alto di destra.
2.3 Prima fase
Per tutti i telecomandi.
Caratterizzata da un
lampeggio breve con
una pausa lunga
La fase ha una durata di 30 s al termine della
quale il telecomando si spegne.
Rilasciare i tasti premuti in precedenza.
Premere sul telecomando origine il tasto che si
intende copiare.
Il radiocomando HR Multi 2 deciderà se le
informazioni sono sufficienti:
- se le informazioni non sono sufficienti si passerà
alla seconda fase.
- se le informazioni sono sufficienti si passerà alla
terza fase
2.4 Seconda fase *
Solo per alcuni telecomandi a codice variabile.
Caratterizzata da
un'accensione a luce
fissa per 5 s, e da due
lampeggi brevi con una
pausa lunga.
La fase ha una durata di 30 s al termine della
quale il telecomando si spegne.
Durante l'accensione a luce fissa, rilasciare il
tasto del telecomando premuto in precedenza.
Premere il tasto nascosto del telecomando
origine. Un tasto nascosto è un tasto situato in un
foro del guscio del telecomando, che può essere
premuto con un oggetto appuntito come la punta
di una matita. Se il vostro telecomando origine
non è dotato di un tasto nascosto provate a
premere tutti i tasti insieme
2.5 Terza fase
Per tutti i telecomandi.
Caratterizzata da un
lampeggio veloce
Premere sul radiocomando HR Multi 2 il tasto in
cui si vuole memorizzare il telecomando origine.
Il led si accenderà a luce fissa.
Attendere il suo spegnimento per rilasciare il
tasto.
Se non si vuole memorizzare il telecomando
origine, ad esempio perché si è commesso un
errore, lasciare finire la seconda fase senza
premere alcun tasto.
* PER RADIOCOMANDI BFT MITTO E PER
TUTTI I RADIOCOMANDI FAAC SLH 433/868
Per qualsiasi dubbio sulla programmazione
visitare il sito www.hrmatic.es e guardare i video
relativi alla programmazione del MULTI 2.
GARANZIA - La garanzia del produttore ha validità a termini
di legge a partire dalla data stampigliata sul prodotto ed è
limitata alla riparazione o sostituzione gratuita dei pezzi
riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di
qualità essenziali nei materiali o per deficienza di
lavorazione. La garanzia non copre danni o difetti dovuti ad
agenti esterni, deficienza di manutenzione, sovraccarico,
usura naturale, scelta del tipo inesatto, errore di montaggio,
o altre cause non imputabili al produttore. I prodotti
manomessi non saranno né garantiti né riparati. I dati
riportati sono puramente indicativi. Nessuna responsabilità
potrà essere addebitata per riduzioni di portata o disfunzioni
dovute ad interferenze ambientali. La responsabilità a
carico del produttore per i danni derivati a chiunque da
incidenti di qualsiasi natura cagionati da nostri prodotti
difettosi,
sono
soltanto
quelle
che
derivano
inderogabilmente dalla legge Europea.