www.tepasoeldato.ca Indice Director/ Editor : Rodolfo Palacio Dpto Comercial : Sonia Schneider Diagramación/ Diseño : María Isidora Varela Colaboradores : Claus Schneider Valentina Vargas Venta de espacios Mail : [email protected] Teléfono : (514) 963 2771 Fax : (514) 935 9705 03 06 08 12 14 16 21 27 29 33 37 40 42 46 Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] Automóviles Belleza Casas Clasificados Curiosidades Datos de Servicios Gastronomía Humor La Familia Mejores Datos en Montreal Que Leer Rincón Infantil Salud Tarot - Esoterismo www.tepasoeldato.ca AUTOMOVILES Automóviles Ford Mustang 2015 llega a Europa El nuevo Ford Mustang, que se convierte en un producto global al comercializarse en cuatro continentes y dejar de ser exclusiva del mercado estadounidense, será el abanderado de la marca del óvalo en la política de producto de los próximos años. Este modelo mítico, cuya primera generación data de la década de los sesenta del siglo pasado (1964) y del que se han vendido 9 millones de unidades desde entonces, se ha presentado en primicia mundial en la convención Ford “Go Further”, que se ha celebrado en Barcelona. El modelo se empezará a comercializar en Europa a principios de 2015 con dos motores de gasolina de 2.3 litros, Ecoboost de cuatro cilindros, con 309 CV, y que se produce en la factoría de motores de Almussafes (Valencia), además de un V8 de 5.0 litros y 426 CV. El presidente de Ford, Bill Ford, presentó el modelo como la “captura del espíritu de una era que va a ampliar su leyenda” y añadió que traer este modelo a Europa es “un hito para la marca”. 8532, 9na Avenida. Montréal. QC. H1Z 2Z5 514-772-6603 9499, boul.Henri-Bourassa E Montréal. QC H1E 1P7 514-643-0007 [email protected] - www.elkiko.com Kiko Mufflers Ahora con 2 sucursales Para darles una mejor atención a sus clientes, Kiko abrió una nueva sucursal en 9499 boul. Henri-Bourassa Este, en la región de Riviere-Des-Prairies y Pointe-Aux-Trembles. Teléfono 514-643-0007. Como siempre ofrecen el servicio de reparación e instalación de silenciadores nuevos o usados, con precios bajos y servicio garantizado. 3 SC Auto Con más de 30 años de experiencia en mecánica general, Sergio Carrasco nos da la tranquilidad de que es una persona que entiende mucho sobre autos, no importando la marca. Con “ojo clínico” detecta los problemas y los soluciona. Por esto y por su honestidad se ha ganado la confianza de la comunidad latina en Montreal. Especialidad en mecánica general como: Frenos - Electricidad Amortiguadores - Tren delantero Cambio de Transmisión - Cambio o arreglo de motor. Cambio y balanceo de llantas. Lo mismo si está comprando un auto usado, llévelo a SC Auto para que le hagan un diagnostico acertado. 6304 St-Jacques Oeste. Tel.: 514-488-7707 Cell.: 514-814-0375 4 En la zona oeste de Montreal, al final de St. Jacques Con más de 25 años de experiencia se pone a su servicio, ofreciéndole una rápida y excelente atención, responsable y honesta. Con una amplia gama de servicios, desde un Diagnóstico hasta la compra o venta de su vehículo, atendido en su mismo idioma, y lo mejor a bajo costo. También Compra-Venta e Instalación de Llantas. 8151 boul. Montreal-Toronto. Montreal Oeste. Local 104. H4X 1N1 514-802-1924 Cómo llegar: Al final de Saint-Jacques Oeste donde se divide, tome a la izquierda Ste. Anne de Bellevue manténgase a la derecha y tome la salida St. Pierre, inmediatamente pasado el U Haul estamos a la derecha. 5 www.tepasoeldato.ca BELLEZA Belleza La Celulitis A partir de la pubertad la celulitis se convierte en una de las pesadillas más frecuentes de muchas mujeres. En la celulitis, se produce acumulación o retención de agua, grasas y toxinas, que se depositan en la epidermis y producen la pérdida de elasticidad de las venas, lo que genera a su vez el estancamiento del flujo sanguíneo. Los adipocitos (células que se encargan de almacenar grasa) sufren así una atrofia y alteran la circulación en las zonas afectadas, dejando atrapados bajo la piel la grasa y los residuos. Alimentos que favorecen la aparición de la celulitis 1. Cafeína. Provoca el endurecimiento de las arterias y el aumento de los niveles de insulina. La consecuencia es que el organismo almacena los azúcares en forma de grasa. La recomendación es no tomar café o refrescos de cola. 2. Sal. Cuando tomas demasiado sodio tu organismo retiene más agua con el fin de disminuir su concentración en tu cuerpo. Esto provoca que acumules más líquidos y, por lo tanto, la celulitis sea más evidente. 3. Azúcar. No solo se convierte en grasa, sino que además provoca la glicación. Este proceso metabólico hace que el colágeno se vuelva más rígido, la piel pierda firmeza y se facilite el asentamiento de la piel de naranja. 6 4. Grasas saturadas. Tienes que ser consciente de que necesitas comer una cantidad pequeña de este tipo de sustancias para poder metabolizar algunas vitaminas (como la E). Pero si comes en exceso, los radicales libres se multiplican y eso provoca que las fibras que sostienen la piel se debiliten y, una vez más, faciliten la aparición de la celulitis. Alimentos que ayudan a combatir la piel de naranja 1. Piña. Se considera un producto muy diurético. ¿Su secreto? Contiene Bromelina, enzima que se caracteriza por sus propiedades antiinflamatorias. 2. Fucus. Es un alga que tiene acción adelgazante gracias su composición con iodo orgánico. 3. Té verde. Acelera el gasto metabólico y activa la combustión de grasas. Así no se acumulan en el hígado ni en los vasos sanguíneos. 4. Centella asiática. Se trata de una planta que tiene la capacidad de dar una mayor elasticidad a los vasos sanguíneos y tiene una acción anti edematosa. 5. Omega 3. Estos ácidos grasos esenciales intervienen en la oxidación lipídica y la termogénesis, lo que influye directamente en la aparición de celulitis. Cruz Clinique Cosmetique Es una clínica establecida en 1998 por el Dr. Javier Cruz MD Ph. D., quien obtuvo su título en Medicina por la Universidad de McGill en 1979 y un doctorado en biología celular en 1990. El Dr. Cruz ha tenido un especial interés en enfermedades de la piel por más de 30 años. La clínica trata las enfermedades de la piel como el acné, el eczema, la rosácea y la dermatitis seborreica y ofrece una amplia variedad de servicios, tales como: la depilación láser, eliminación de tatuajes, eliminación de varices y cicatrices queloides, además de los tratamientos con procedimientos que disminuyen los efectos del envejecimiento. Para rejuvenecer se necesitan 3 cosas: Levantar, encoger y llenar. Esto se hace con maquinas y materiales inyectados en la piel o bajo la piel. Ofrecemos tratamientos anti-arrugas tecnologías Plasma MD Inyectables como Sculptra, Radiesse, Juvederm, Restylane MD. Es un momento emocionante en la cosmética, ofrecemos nuevas herramientas y técnicas, la combinación de ellos para obtener los mejores resultados posibles en el rejuvenecimiento y que no implique cirugía. Usted encontrará que tenemos todo lo que está disponible en el mercado y a precios muy asequibles. T: 514.282.8768 3859 Saint-Urbain. Montreal.QC [email protected] www.cruzcosmetique.ca 7 www.tepasoeldato.ca CASAS- CREDITOS - SEGUROS Casas- Créditos - Seguros Fotos profesionales vs fotos trucadas Por Jorge Teijeiro y Beatriz Luna “No hay nada peor que la imagen nítida de un concepto difuso” Ansel Adams, fotógrafo estadounidense. Una imagen dice más que mil palabras. No podemos evitar que se nos vayan los ojos cuando vemos pasar una hermosa dama o un apuesto galán; si estamos frente a un anuncio de una playa azul turquesa el cuerpo se transporta y la boca se nos hace agua si miramos la publicidad de un exquisito plato. No hay quien se resista. Luego averiguamos si la dama o el galán son virtuosos, si la playa es fría o cálida y si el plato tiene buen sabor y suficientes valores nutritivos. Pero el primer impacto es clave. Sin embargo, no todo lo que brilla es oro. Cuando se miran las fotos de una casa hay que abrir bien los ojos para saber si son auténticas o si nos quieren pasar gato por liebre. He aquí algunos consejos: Observar atentamente las líneas. Las uniones entre paredes, piso y techo son completamente rectas. Si vemos curvas o ángulos muy obtusos o demasiado agudos, algo anda mal. La nitidez de las superficies es otro elemento que delata cambios. Se debe prestar atención al exceso o falta de brillo. La claridad de cada imagen es otro factor a considerar. Es crucial fijarse si hay acceso de luz natural. Si no existe 8 y vemos mucha claridad en la foto, hay que estar alerta. Siempre comparar. Una foto aislada no dice mucho pero cuando se comparan unas con otras, los cambios van a ser bien perceptibles. Mirar las fotos de la misma forma que se lee un libro. Comenzar por el extremo superior izquierdo e ir barriendo líneas imaginarias para que no se pierda ningún detalle. Otro buen hábito es imaginar nuestros muebles en cada pieza para abstraerse de decoraciones museo. Finalmente, la confirmación de la realidad son los datos técnicos de la casa: dimensiones, materiales, año de construcción, etc. Y por supuesto, una visita. Claro que los buenos profesionales toman magníficas fotos con la técnica del home-staging, lo cual será analizado en futuros artículos, pero nunca desvirtúan la realidad. Tampoco está mal girar una foto si ha quedado inclinada o ajustar las sombras pero condicio sine qua non es mostrar la realidad. ¿Un corredor hipotecario o el Banco? Por Daylester Cañas Varias veces, diferentes personas me han preguntado ¿Cómo es que pueden obtener tasas de interés tan bajas? ¿O si existe un riesgo de obtener su préstamo hipotecario a través de los servicios de un corredor de hipotecas? A pesar de que cada día son más conocidos en el mercado canadiense, muchas personas aún no comprenden bien esta profesión y la razón por la cual una persona prefiere conseguir su préstamo con ellos en lugar de ir directamente con el consejero de su institución financiera. La mayor ventaja que tiene un corredor hipotecario es la de poder presentar su expediente personal a varias instituciones financieras en su nombre en lugar de tener que desplazarse a cada una de las instituciones. Esto permite maximizar las oportunidades de obtener el préstamo y al mismo tiempo ahorrar tiempo y dinero. Cuando utilizamos el servicio de un corredor hipotecario no hay absolutamente NINGÚN RIESGO porque ellos están regulados por la OACIQ (Organismed’autoréglementation du courtage immobilier au Québec) y están obligados a 14, Place du Commerce, bur. 600 Île-des-Soeurs (Québec) H3E 1T5 Daylester Cañas Courtier immobilier hypothécaire Tél. : 514 568-8174 Télec. : 514 906-6703 [email protected] multi-prets.com/daylestercanas respetar reglas muy estrictas exactamente igual que los consejeros de las instituciones financieras. Las diferentes instituciones financieras con las que trabaja el corredor hipotecario les dan una tasa de interés especial que ellos llaman « tauxcourtier » la cual es siempre más baja que la publicada por los bancos. Estas tasas son obtenidas por el gran volumen de transacciones que efectúa el corredor. El servicio del corredor de hipotecas es completamente gratuito para el cliente ya que es la institución financiera que aprueba el préstamo hipotecario que le paga una comisión por cada hipoteca. Es importante saber que el «tauxcourtier» es solamente para los corredores de hipotecas, asi que usted no puede ir a una institución financiera y decir que usted desea el tauxcourtier con el objetivo de reducir su tasa de interés sin tener necesidad de pagar a un corredor de hipotecas. Si usted desea obtener un préstamo hipotecario, con la tasa de interés más baja, las mejores condiciones y un servicio gratuito y 100% personalizado, no dude en contactar a su especialista en financiamiento hipotecario. Daylester Cañas Courtier immobilier hypothécaire 514-568-8174 CUANDO ES EL MEJOR MOMENTO PARA COMPRAR SU CASA? Por Ronny Aguilera La respuesta es: AHORA Día a día nos preguntamos: será el buen momento?, como estará la economía?, habrá crisis financiera o no? Y mientras Usted se pregunta, sigue pagando alquiler de un promedio de 800$ por mes, 9.600$ anuales, 48.000$ en un periodo de 5 años (que es la duración de un periodo hipotecario), es decir le hemos ayudado al propietario del departamento donde usted alquila a pagar un cuarto(1/4) de lo que me costaría una casa de 200.000$. C F 514.659.5104 438.380.5023 Ronny Aguilera Courtier hypothécaire [email protected] Membre de l’Association canadienne des conseillers hypothécaires accrédités 6360 Jean-Talon Est, Suite 204, Montréal, QC H1S 1M8 9 Si seguimos en esa lógica una persona que alquila durante 20 años ya pago una propiedad de 200.000$, entonces si usted me pregunta cuando es el momento de comprar casa, ya conoce mi respuesta. En este ejemplo que le estoy graficando no se está considerando la valorización de la propiedad a lo largo del tiempo, es decir que una casa que a usted le cuesta 200.000$ hoy, 20 años después esa casa estaría valorada como mínimo en unos 300.000$. Ahora yo quiero preguntarle a usted: cuando es el mejor momento para comprar una casa? Espero después de esta breve explicación pueda usted responderme correctamente. Soy Ronny Aguilera, agente hipotecario, mi especialidad es poder ayudarles en la obtención del crédito hipotecario, hacer la evaluación financiera y presentarlos ante el Banco que más se adapte a sus necesidades y condiciones. Ronny Aguilera Agente hipotecario 514-659-5104 Les Services INSPEC-THOR Toby saura vous rassurer avec son approche calme et agréable. Fort d’une grande expérience à servir la clientèle depuis plus de 20 ans, il fait de sa mission la satisfaction 10 de ses clients. De plus, Membre de l’Ordre des technologues professionnels du Québec, il a à son actif une solide formation pratique et théorique en génie civil, ainsi que plus de dix (10) années d’expérience dans le domaine de la construction. Il a autant œuvré sur le terrain avec des entrepreneurs, que dans les bureaux à gérer et à planifier des travaux et ce, autant pour des projets de rénovation que de constructions neuves. Tout ce solide bagage lui a permis d’accéder à divers postes comme celui de chargé de projets ou de haute direction dans le domaine de la construction, de l’ingénierie et des travaux publics. Finalement, sa formation en inspection de bâtiment poursuivi en cours théoriques privés, ainsi que sa formation pratique et continue avec Les Services Inspec-Thor l’ont mené à devenir propriétaire d’une franchise en inspection pour mieux vous servir. Just give us a call et vous verrez la différence. 514-617-8467 Demandez pour une inspection avec Toby. ¡Hasta la próxima! Assurances Boyer&Alvarez s.a. Al comprar un condominio Dos contratos de seguros deben estar vigentes en caso de copropiedad: la parte privativa de cada copropietario y el del sindicato de los copropietarios. 1-Como copropietario, es de su responsabilidad de asegurar: Los bienes muebles; La responsabilidad civil; Las mejoras hechas a la copropiedad después de la construcción del inmueble. 2-El sindicato de los copropietarios de su edificio está obligado por la ley-Código Civil de Quebec- de mantener un seguro contra los riesgos usuales robo, incendio, etc. Debe mantener una cobertura de seguro cuyo importe corresponda al valor a nuevo del edificio El seguro del sindicato cubre: Las partes comunes: vestíbulos, pasillos, escaleras, techo, etc.; Las partes del “edificio” de las partes privativas: paredes, pisos, ventanas, etc.; La responsabilidad civil del sindicato (obligatorio). Los bienes que le pertenecen, tales como el mobiliario de terraza. En caso de siniestro, estas dos pólizas podrían intervenir en la indemnización. Es importante consultar la declaración de copropiedad para saber exactamente cual seguro cubre cada parte del edificio. Factores que influencian las primas de seguro en copropiedad Características del inmueble: Los materiales de construcción: Madera, ladrillos, etc. - Año de construcción y medidas de la vivienda Ubicación: Urbana, rural, comercial, histórica? - Sistemas de calefacción. Sistema de protección contra incendio: fuente de agua, bomberos, etc. Siniestros y reclamaciones: tasas de criminalidad e incendio del sector. Contrato, protecciones y deducibles escogidos. Valor de los bienes personales. La información de crédito. En seguro automóvil El costo del seguro automóvil puede variar de una aseguradora a otra. Infórmese sobre las protecciones. No esconda nada a su aseguradora: Pasar en silencio ciertas informaciones no es una buena idea su omisión podría tener una incidencia sobre la indemnización o simplemente no ser indemnizado. Siete factores influentes en la prima -El vehículo: marca, modelo, año, valor, costo de reparación, equipos, etc. Un automóvil cuyas piezas son costosas es más caro a asegurar. -Utilización del vehículo: Ir al trabajo o colegio, trabajar con el vehículo, o utilizarlo solo los fines de semanas. -Lugar de residencia y de utilización del vehículo. En las grandes ciudades, usted puede ser más fácilmente víctima de un accidente automóvil o de un robo. -El perfil de los conductores: edad, sexo, ocupación, etc. -Protecciones y deducibles escogidos (una prima mas económica son probablemente menos protecciones). -El número de accidentes (responsables o no) y demandas de indemnización, estas informaciones se encuentran en el Fichero Central de los Siniestros Automóviles. -Su expediente como conductor de la SAAQ. Para mayor información llamar a: Assurances Boyer & Alvarez s.a Oficina de seguros de daños a bienes 450 652 6995 cel 514-318-6995 [email protected] 11 www.tepasoeldato.ca 12 13 www.tepasoeldato.ca CURIOSIDADES DEL MUNDO Curiosidades del mundo Hombre recorre más de 69.000 km en bicicleta El inglés Charlie Walker, de 27 años, comenzó un ciclo a través de tres continentes, para ver el mundo de forma barata y lenta. Desde el Círculo Polar Ártico, hasta Asia oriental y de ahí hasta el extremo sur de África. Durante su viaje de 4 años fue perseguido por elefantes, detenido en China dos veces, también fue detenido en Irán bajo la sospecha de ser un espía y tuvo que correr en una zona de guerra en Mozambique. Mujer obsesiva Los bomberos rescatistas de Thousand Oaks, tuvieron que utilizar jabón para sacar a Genoveva Núñez-Figueroa del interior de la chimenea, ayudados por una grúa. La mujer de 30 años, que apareció envuelta en hollín, fue trasladada en ambulancia al hospital y después fue detenida por allanamiento de morada y por mentir a la policía. Según explicó a la prensa local el dueño de la casa, que no ha querido ser identificado, decidió romper la relación con la mujer que había conocido por internet, después de haberla encontrado subida en su tejado. La mujer habría decidido regresar al tejado, quedando atrapada en el interior de la chimenea. Tarjeta de crédito de Obama fue rechazada El hecho ocurrió durante la reciente Asamblea General de Naciones Unidas. “Resultó que parece que no la uso lo suficiente”, dijo el mandatario. “Ellos pensaron que estaba ocurriendo algún fraude”. Afortunadamente, agregó, “Michelle tenia la de ella y pagó la cuenta”. Y agregó con humor…”Estaba tratando de explicar a la camarera que realmente creo que he estado pagando mis cuentas”. El presidente estadounidense recibe un sueldo anual de US$400,000, así como una cuenta de gastos de US$50.000 no tributables. 14 Tatuajes Michael Baxter de 52 años trata de romper el Récord Guinness por la gran cantidad de tatuajes de un dibujo animado. Para lograrlo, ha invertido más de 10 mil dólares y 130 horas de su tiempo para tatuarse 203 personajes de Los Simpsons en su espalda. Hotel bajo el mar en continente africano El grandioso hotel se encuentra en la Isla de Pemba, en el archipiélago de Zanzíbar, cerca de la costa oriental de África. Aunque este no es el primer hotel submarino en el mundo, sí lo es dentro del continente africano. “Manta Sala Submarino” cuenta con una habitación sumergida a 4 metros con un valor de 1500 dólares la noche. La habitación, a la que se accede en barco o lancha, cuenta con una sala y un cuarto para disfrutar de un descanso placentero. Bebé se traga una navaja Dev Thakor nacida en Gandhinagar, Gujarat (India occidental) sufrió un terrible accidente del que sobrevivió. La pequeña de seis meses se tragó una navaja mientras era amamantada por su madre Rekha Ben. Entonces fue trasladada a un hospital privado, donde una placa de rayos X confirmó la noticia. Bharat Thakor, el padre, dijo que “su hija de repente empezó a llorar y a gritar antes de que su familia se diera cuenta de que la navaja había desaparecido”. Entonces fue trasladada de urgencia a un hospital privado, donde los médicos le retiraron la navaja. La pantalla digital más grande del mundo Times Square, en Nueva York, presentó la pantalla publicitaria de alta definición más grande del mundo, casi como un campo de fútbol americano. La pantalla que está instalada sobre la fachada de un hotel, mide alrededor de 23.74 metros de ancho por 100.5 metros de largo, cubriendo todo el espacio entre las calles 45 y 46 de Times Square. Cuenta con 24 millones de pixeles. Las tarifas por la publicidad también son gigantescas; ya que por anunciarse unas cuatro semanas se tiene que pagar más de 2,5 millones de dólares. Novios se casan en metro de NY Hector Irakliotis y Tatyana Sandler causaron sensación en la ciudad al contraer matrimonio en un metro, donde decenas de atónitos pasajeros presenciaron el enlace. La pareja decidió celebrar su boda en el metro, tras haber pasado muchas horas juntos en él durante su noviazgo. El novio de 26 años se subió primero con sus amigos, que decoraron los pasamanos y asientos con lazos blancos. La novia de 25 años, y sus damas de honor se subieron varias estaciones después. 15 www.tepasoeldato.ca Datos de Servicios Datos de Servicios Me Carlos Bolivar abogado criminalista Si está usted acusado de una infracción criminal, Carlos Bolivar abogado lo puede ayudar. Ya sean acusaciones de conducta con alcohol, violencia, drogas, robo y mucho mas, el servicio de un abogado siempre es pertinente. Podría evitar de tener un dossier criminal, aunque sea culpable. Me Bolivar le ofrece un servicio personalizado y una grande disponibilidad. Ya sea que esté acusado en Montreal, Laval, Longueuil, St-Jérôme y muchas otras municipalidades, Me Bolivar se ocupa de su caso y se asegura que tenga usted la mejor defensa posible. Precios abordable disponibles, y es posible de hacer un arreglo para la manera de pagar los honorarios. Joven, dinámico y trabajador, Me Bolívar está disponible 24/7. Puede visitar el sitio web www.bolivaracovat.com 16 Para más información sobre los tipos de servicios y para tener ejemplos de clientes que evitaron un dossier criminal. Contácteme directamente para más información. 514-963-5220 10, rue Notre-Dame Est, bureau 600 Français-English-Español Consejos útiles para optimizar tu retorno de impuestos Por: Luz Marina Caviedes Como dijo Benjamín Franklin: “Hay dos cosas seguras en la vida: morirse y pagar impuestos”; este pensamiento sigue siendo válido en nuestros días, por lo tanto queremos que tengas presente algunos de los créditos de impuestos a los cuales podrías tener derecho y que te permitirán obtener un retorno importante de dinero (o reducir el pago de impuestos) a la hora de presentar tu Declaración: Actividad Deducción o crédito Por cotizar a un REER Deducción de tu base gravable Por el pago de guardería privada Crédito « Frais de garde d'enfants » Por hijos inscritos en actividades Crédit d'impôt pour activités des enfants deportivas o artísticas Por compra de vivienda Crédit d'impôt pour l'achat d'une première habitation Por renovaciones en tu inmueble ÉcoRénov y LogiRénov Por la compra de tiquetes mensuales Crédito « Montant pour transport en commun » de transporte Por gastos médicos Crédito « Frais médicaux » Por personas de 65 años o más « Activités des ainés », « Frais engagés par un ainé pour maintenir son autonomie », « Mantien à domicile des ainés », etc. Por estudios superiores y préstamos « Frais de scolarité ou d'examen » o « Intérêts payés sur un prêt étudiant » Por donaciones Crédit d'impôt pour dons ✓ Conserva copia de todos tus recibos para obtener los beneficios ✓ Consigue la ayuda de un profesional en la producción de impuestos para que tu declaración sea bien diligenciada, para que tus deducciones sean calculadas correctamente y para optimizar tu retorno de impuestos. ✓ Recuerda que el 30 de abril de cada año es la fecha límite para presentar la Declaración. Te invito a que nos contactes para la elaboración de tu Declaración de Impuestos. Con la presentación de esta revista recibirás un descuento de 10$. Luz Marina Caviedes, B.A.A. Comptabilité & Impôts Commissaire à l’assermentation pour le Québec. Tél. (514) 431-7504 - [email protected] 17 Tamales La Bamba ¡5 AÑOS EN EL MERCADO SIRVIENDOLE CON GUSTO! MAXIMO SAT Ahora en nuestra nueva oficina situada a pocos pasos del metro Jean Talon, 7121 rue St.Hubert, segundo piso, oficina 204. Montreal. QC H2S 2N1. 514-562-5392. C o m o s i e m p re , o f re c e m o s n u e s t r a a t e n c i ó n personalizada y garantizada, contamos con más de 10 años de experiencia en la reparación, instalación y ventas del Sistema de Antena Satelital. También le ofrecemos el Servicio de Ventas y Recargas(Tiempo-Aire) de llamadas Internacionales, con tarifas preferenciales para los clientes que llamen o recarguen a: Cuba, México, Centro y Sud-América, Haití y todos los países del mundo, a través de nuestras compañías proveedoras (Only Talk, Boss Revolution, Cubacel, Digicel, etc.) Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] 18 “EL SEÑOR DE LOS TAMALES DEL METRO JEAN TALON” Ahora en su nueva dirección 7121 SAINT-HUBERT (ALTOS) Les ofrece los auténticos TAMALES JAROCHOS de carne de pollo, puerco o queso en salsa chipotle o verde, TAMALES TABASQUEÑOS, así como los tradicionales TAMALES DE ELOTE o si gusta un delicioso TAMAL DE DULCE (piña) o deguste una Torta de Tamal, Pierna de puerco, Pollo o Jamón Ahumado. Viernes, sábado y domingos ricas carnitas estilo Michoacán, longaniza estilo Veracruz y Queso Oaxaca (de hebra) Tel: 514 662 3897. Le ofrecemos precios especiales para su evento social en la compra de 25 tamales mínimo. Latino Systèmes Desbloqueo de celulares - Cambio de pantallas - Venta de accesorios para celulares y tablets. Especial para estudiantes en pantallas: * Pantalla iphone 4-4S: 50$ * Pantalla iphone 5-5C-5S: 80$ * Pantalla Samsung S3: 160$ * Pantalla Samsung S4: 180$ * Pantalla Samsung S5: 240$ * Pantalla Nexus 4: 110$ * Pantalla Nexus 5: 150$ 7121 St Hubert Montreal. Segundo Piso 514-400-7884 514-240-6246 Estamos dedicados a la reparación y mantenimiento de computadores. • Mantenimiento preventivo • Instalación de programas • Antivirus • Venta de accesorios • Somos pioneros en Tv por internet Jose Costa - Apple Specialist 7121 rue Saint-Hubert. Segundo Piso. • 514-418-3072 • [email protected] • www.ifix4u.com 19 CRGM Poursuivant la mission du Centre de Référence du Grand Montréal soit « Informer pour aider », l’équipe de l’inforéférence (514 527-1375) guide les personnes qui en font la demande dans l’ensemble des services d’aide et de soutien offerts dans les milieux communautaires et gouvernementaux. Qu’il s’agisse d’une demande reliée à un manque de revenu, à une perte d’emploi, à des tensions familiales, à du soutien pour des problèmes de santé mentale, à des services reliés à l’intégration des personnes immigrantes, nos conseillers s’emploient à diriger les appelants vers la ressource pertinente. Pour chaque demande, l’objectif est de fournir de l’information adéquate sur les services communautaires et sociaux en se fondant sur une bonne compréhension du besoin exprimé afin que la personne obtienne l’aide appropriée. Les demandes sont souvent complexes et nécessitent un examen attentif avant de proposer des ressources. Grâce à la formation et à l’acquisition de compétences particulières en info-référence, les employés et les bénévoles qualifiés assurent un service de qualité fondé sur une écoute attentive, empathique et sans jugement. Le Centre gère également Drogue : aide et référence qui offre soutien, information et référence aux personnes concernées par la toxicomanie, et ce, à travers tout le Québec. Accessible 24 heures par jour et 7 jours par semaine (514 527-2626), ainsi que Jeu : aide et référence, qui vise à informer et à référer le joueur ou son entourage à des ressources adéquates spécialisées au niveau du jeu excessif, (514 527-0140) 24 h / 7 jours. Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] Drogue : aide et référence Vous avez ou un de vos proches a un problème d’alcool, de drogue ou de médicaments ? • Pour trouver une oreille attentive et obtenir des renseignements pertinents; la drogue ou aux médicaments; • Pour comprendre les conséquences de l’usage et de l’abus d’alcool, de drogue ou de médicaments; • Pour connaître les ressources disponibles dans votre région. DROGUE : AIDE ET RÉFÉRENCE VOUS AIDE À Y VOIR CLAIR ! Anonyme, bilingue, Confidentiel et gratuit 24heures par jour et 7 jours par semaine. 514 527-2626 Montréal et environs 20 www.tepasoeldato.ca GASTRONOMÍA Gastronomía Sabor Latino. El primer mercado latino de Quebec!!! Fundado en 1984 con el nombre de Marche Andes, cuenta con dos sucursales en Montreal, donde ofrecen más de 2500 variedades de productos de 300 marcas diferentes. Aquí encontrará a diario verduras y frutas frescas y los mejores cortes de carne en la surtida carnicería, como así también chorizos y longanizas. Y para deleitar los paladares, en los dos restaurantes, tanto en Belanger como en St-Laurent, ofrecen un menú de platos típicos de distintos países Latinoamericanos. Entre los platos que ofrecen hay: Tamales - Chicharrones - Carnita - Empanadas - Pollo al horno - Sopa (Mondongo) y más… También encontrará tortas, pasteles, galletas y una gran variedad de pan hecho diariamente con recetas tradicionales. 436 Belanger Est (Metro Jean-Talon) 514-277-4130 4387 boul. St-Laurent (Metro Mont Royal) 514-848-1078 21 Empanadas & Cie Como siempre les ofrecemos nuestras especialidades artesanales preparadas diariamente con ingredientes seleccionados de primera calidad. Empanadas en 22 sabores diferentes - Alfajores de Maicena - Tapas Masa de Hojaldre argentinas y chilenas para horno y para freír en diferentes tamaños. Sándwiches de Miga - Pastelería - Productos Regionales. Para sus recepciones empresariales, familiares o entre amigos podrán descubrir una gran variedad de sabores para impresionar a sus invitados. Horario: Jueves-Viernes 11-19hrs Sábado 9-17hrs Domingo 11-17hrs 1135 Boulevard Lesage. Laval 450-936-0930 2490, Avenue Charland. Montreal. 514-508-9003 www.empanadasetcie.com Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] 22 23 Restaurant M.R Azteca Esta taquería empezó recién a funcionar en enero 2014, pero en este corto tiempo se ha convertido en un referente de los Tacos y las especialidades Mexicanas en Montreal. Entre sus especialidades ofrecen los Antojitos Mexicanos como: Tacos, Quesadillas, Burritos, Tortas, Hamburguesas, Nachos con queso, Guacamole y Pambazo. En comida tradicional ofrecen: Flautas, Alambre, Enchilada, Chilaquiles. Especialidades de la casa: Birria, Barbacoa, Carnitas al gusto, Huaraches, Gorditas y Sopes. También ofrecen desayunos, postres y más. Martes y miércoles los tacos a solo 1$. Los lunes y también de jueves a domingo por la compra de dos órdenes de Tacos, el agua de Tamarindo, Horchata o Jamaica son gratis. Por compras mayores a 30$ llévate unos nachos gratis. Horario: Lunes 3pm a 10 pm- Martes a Sábado 11am a 10pm - Domingo 11am a 8pm 7349 Saint-Hubert. Montréal. Metro Jean Talon 438-935-0805 Bistro Lomito’s Ya no tiene que añorar los sabores de su tierra, aquí encontrará todos los platos y sándwiches típicos de Chile. Sándwiches: Lomito-Churrasco-Chacarero-Barros Luco y Completo. Platos típicos: Carne mechada - Pastel de Choclo Cazuela - Pescado a la plancha - Paila Marina - Porotos con rienda - Humitas - Empanadas chilenas en 7 variedades. Postres: leche asada - durazno - tres leches - alfajores mote con huesillo - brazo de reina. Variedad de productos chilenos como: Manjar - Galletas de soda Costa - Sopas Maggi -Chocolate Sahne Nuss - Ají - Aceite - Mermeladas Watts - Papayas - Huesillos Cochayuyo y mucho más… 1392 rue Beaubien Est, Montréal 438-381-4010 24 Tropicale En febrero del año 2014, Tropicale Cremerie Café, quien fuese el pionero en ofrecer comida rápida Colombiana en Montreal, se traslada al este de la ciudad, más exactamente al 2566 Jean Talón Este donde se encuentra ubicada actualmente con el fin de prestar un mejor servicio. Debido a la gran acogida y con la idea de seguir satisfaciéndolo a usted, nuestro apreciado cliente, en Tropicale, estamos constantemente innovando para ofrecerle nuevas experiencias gastronómicas con un toque muy gourmet. Guardando altos estándares de calidad, y brindando un excelente servicio al cliente. Te invitamos a que te dejes tentar por nuestras deliciosas arepas rellenas, inigualables empanadas, exquisitos perros calientes colombianos, exóticos cholados, frutosos jugos naturales y muchos otros antojos que te harán querer volver. Te gustaría enterarte de todos nuestros especiales y promociones? O celebrar con nosotros tú cumpleaños y fechas especiales? Llámanos al 514-722-3801. O Síguenos en: Facebook.com/Cremerie.cafe.tropicale Instagram: @tropicale_cff Horario de atención: domingo a domingo de 11 a.m. a 9 p.m. Dirección 2566 Jean Talón Este. Montreal, Quebec. H2A 1T9 25 Burrito Shop Restaurante Mexicano. Especialidad TACOS y burritos BURRITO SHOP está comprometido en ofrecerles GUISOS MEXICANOS TRADICIONALES usando únicamente ingredientes frescos, auténticos y de alta calidad. Nunca congelado. Nunca calentado en microondas. ¡Le garantizamos un sabor MEXICANO casero auténtico! Disfruten de nuestras especialidades como la cochinita pibil y las carnitas en deliciosos TACOS o BURRITOS. Abierto: lunes a jueves de 11:30 a 22hr. Viernes y sábados de 12pm a Medianoche. Domingos de 12pm a 22hr. 3686 Boul. St Laurent 514-289-2223 www.facebook.com/burritoshopmtl Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] 26 HUMOR www.tepasoeldato.ca Humor En un baile Negra, bailamos? No!!! ¿Por qué? Por 4 razones: 1.- Ud. esta borracho 2.- Esto es un velorio 3.-El Ave María no se baila 4.- No soy la “Negra”, soy el sacerdote!!! Juez Es el día de Navidad y el juez quiere ser menos duro con los ladrones ese día. En el primer juicio que tiene le pregunta a un acusado: “¿De qué se le acusa?” -De haber hecho mis compras navideñas con anticipación. -Hombre, pero eso no es un delito. ¿Con cuánta anticipación las compró usted? -Pues… ¡¡antes que abrieran la tienda!! Barbie divorciada Va un señor a comprarle el regalo de navidad a su hija a una juguetería y va a mirar las muñecas Barbies. Ve a la dependienta y le pregunta: - Por favor, ¿cuánto vale esta Barbie Superstar? - Cuesta 35 euros, señor. - Ah, muy bien. ¿Y esta de aquí? ¿La Barbie Divorciada? - Bueno, esa es un poco más cara. Esa vale 125 euros, señor. - ¿Y por qué es mucho más cara que la otra? - Pues porque va con la casa de Ken, con el coche de Ken.... Inocente ataque de hipo Una monja va al médico con un ataque de hipo que ya le dura un mes. - Doctor, tengo un ataque de hipo desde hace un mes que no me deja vivir. No duermo, no como, ya me duele el cuerpo de tanto movimiento compulsivo involuntario. 27 - Tiéndase en la camilla, hermana, que la voy a examinar - dice el médico -. La examina y le dice: - Hermana, está usted embarazada. La monja se levanta y sale corriendo de la consulta con cara de pánico. Una hora después el médico recibe una llamada de la madre superiora del convento: - Pero Doctor, ¿qué le ha dicho a la hermana María? - Verá madre superiora, como tenía un fuerte ataque de hipo, le di un susto para que se le quitara y supongo que ya se le habrá quitado, ¿no? - Sí, a la hermana María se le ha quitado el hipo, pero después que habló con el cura, este se ha tirado del campanario. Indios Los indios de una remota reserva preguntaron a su nuevo jefe si el próximo invierno iba a ser frío o apacible. Dado que el jefe había sido educado en una sociedad moderna, no conocía los viejos trucos indios. Así que, cuando miró el cielo, se vio incapaz de adivinar qué iba a suceder con el tiempo…De cualquier manera, para no parecer dubitativo, respondió que el invierno iba a ser verdaderamente frío, y que los miembros de la tribu debían recoger leña para estar preparados. No obstante, como también era un dirigente práctico, a los pocos días tuvo la idea de telefonear al Servicio Nacional de meteorología. -¿El próximo invierno será muy frío? – preguntó. -Sí, parece que el próximo invierno será bastante frío – respondió el meteorólogo de guardia. De modo que el jefe volvió con su gente y les dijo que se pusieran a juntar todavía más leña, para estar aún más preparados. Una semana después, el jefe llamó otra vez al Servicio Nacional de meteorología y preguntó: -¿Será un invierno muy frío? -Sí – respondió el meteorólogo- va a ser un invierno muy frío. Honestamente preocupado por su gente, el jefe volvió al campamento y ordenó a sus hermanos que recogiesen toda la leña posible, ya que parecía que el invierno iba a ser verdaderamente crudo. Dos semanas más tarde, el jefe llamó nuevamente al Servicio Nacional de Meteorología: -¿Están ustedes absolutamente seguros de que el próximo invierno habrá de ser muy frío? -Absolutamente, sin duda alguna – respondió el meteorólogo – va a ser uno de los inviernos más fríos que se hayan conocido. -¿Y cómo pueden estar ustedes tan seguros? 28 Coño, porque los indios están recogiendo leña como locos!!! Marido avaro Una mujer se levanta por la mañana, despierta a su marido y le dice: - Cariño, he tenido un sueño maravilloso. He soñado que me regalabas un collar de diamantes por mi cumpleaños. ¿Qué querrá decir?. El marido le contesta: Lo sabrás en tu cumpleaños. Llega el día del cumpleaños de la esposa y el marido entra en casa con un paquete en la mano. La mujer, emocionada, se lo quita de las manos, rasga nerviosa el papel, abre rápidamente la caja y encuentra un libro titulado: “El significado de los sueños.” Chofer descarado Son dos policías que están en una avenida parados y pasa un coche a 160Km/h, y le dice un policía a otro: - Oye, ¿ese no es al que le quitamos el carné de conducir el otro día? Y dice el otro policía: - Sí, sí es, vamos a por él. Así que van a por el tipo, le paran y le dicen: - A ver, ¿el carné de conducir? Y replica el conductor: - ¡No me digas que me lo habéis perdido! Conductor ejemplar Un hombre va por la carretera conduciendo y de repente lo detiene la policía: - Buenos días señor, lo hemos estado vigilando desde que pasó el último pueblo, y hemos observado que respeta todas las normas, se detiene en todos los semáforos, y conduce correctamente. Tráfico ha puesto un premio al mejor conductor y se lo vamos a dar a usted. - No, pero si yo no tengo permiso de conducir, - dice el conductor -. A lo que responde su mujer: No le haga caso, que está bebido. Y la suegra comenta: No, si ya sabía yo que con un coche robado, no íbamos a llegar muy lejos. Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] LA FAMILIA www.tepasoeldato.ca La familia Escuela de Idiomas de Vanier College La Escuela de Idiomas del Vanier College celebra catorce años impartiendo instrucción en lengua segunda. Comenzó en el año 2001 cuando recibió un pequeño grupo de estudiantes japoneses. Con el tiempo se fueron añadiendo nuevos programas para satisfacer las necesidades lingüísticas de una variedad cada vez mayor de alumnos de todas las edades. Desde el inicio, el objetivo fue convertirse en un líder en la enseñanza de lengua segunda en Montreal. El año pasado, la Escuela acogió a más de 350 estudiantes a tiempo completo y a 1500 estudiantes a tiempo parcial, en más de una docena de programas diferentes. Los programas de la Escuela de Idiomas satisfacen las necesidades de aprendizaje de distintas lenguas por parte de una amplia variedad de estudiantes. Tanto residentes internacionales como nuevos inmigrantes participan en el estudio intensivo del inglés en el programa de este idioma para fines académicos. Igualmente, se ofrecen a tiempo parcial, cursos de inglés y francés en las áreas de: comunicación, pronunciación y negocios. Es de notar que, el curso de Inglés Intensivo de Verano para los adolescentes entre 13 y 15 años de edad, así como los cursos de inglés y francés enfocados en la práctica de la escritura académica han tenido un enorme éxito en preparar a los estudiantes para sus cursos de secundaria y la vida estudiantil. Finalmente, la Escuela de Idiomas es un centro de información para el IELTS. Además de brindar cursos de preparación para los exámenes del IELTS y TOEFL, también ofrece cursos de Escritura Académica y Habilidades Académicas para estudiantes que planean entrar en la universidad. Tommy Diamantakos, Coordinador de la Escuela de Idiomas, comenta que: “ El éxito de la Escuela de Idiomas se basa en la apreciación de nuestros estudiantes. Trabajamos con ahínco para reducir al mínimo el precio de nuestros cursos y a su vez maximizar la calidad de la instrucción de manera que el mayor número posible de personas puedan beneficiarse”. Para inscribirse en línea, consúltese la página: www.vaniercollege.qc.ca/ls También puede inscribirse u obtener información en persona en la sala B-228, de lunes a viernes entre 9:00 AM y 5:00 PM Tommy Diamantakos Coordinador - Escuela de Idiomas 821 avenue Sainte-Croix, Montréal. QC H4L 3X9 514-744-7897 [email protected] CURSOS DE LENGUAS EN LA ESCUELA DE IDIOMAS DEL VANIER COLLEGE CURSOS TIEMPO COMPLETO Programa de inglés intensivo Programa intensivo para adolescentes de verano Programa intensivo de francés basico de verano CURSOS A TIEMPO PARCIAL Comunicación en inglés o en francés Escritura académica para adolescentes en inglés o en francés Preparación para el IELTS o el TOEFL Visite nuestro sitio web o llámenos para obtener más información 821, avenue Sainte-Croix Montréal, QC, H4L 3X9 T 514.744.7897 www.vaniercollege.qc.ca/ls 29 El Centre social d’aide aux immigrants, en colaboración con el Ministère de l’immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, ofrece cursos de francés a tiempo parcial y gratuitos ! Duración de los cursos: Del 7 de Abril al 21 de Junio de 2015; con una intensidad de 12 ó 9 horas por semana, en horarios de la mañana, tarde o noche. Horarios: De 9 a.m. a 12 m. o de 1 a 4 p.m., de lunes a jueves. De 6:30 a 9:30 p.m., de lunes a miércoles Niveles: Inicial (A – B), intermedio (A – B) y avanzado (A - B) Inscripciones abiertas a partir de Febrero de 2015: De lunes a viernes, de 11 a.m. a 4:30 p.m. Evaluaciones (Entrevista de clasificación): En la sede principal del CSAI (6201, rue Laurendeau): Viernes 6 de Marzo de 2015 de 2:00 a 4:00 p.m. y, Viernes 20 de Marzo de 2015 de 9:00 a 11:30 a.m. Documentos necesarios: Documentos de inmigración Tarjeta de seguro social (NAS) Documentos de inmigración de los niños menores de 12 años, o el certificado de nacimiento, si nacieron en Canadá. CSAI : Josette Nonone: [email protected] 6201 rue Laurendeau. Montréal. QC. H4E 3X8. Metro Jolicoeur. Tel. : 514- 932-2953 Fax : 514- 932-4544 CSAI Verdun : Mariame Diarra: [email protected] 4400 boul. Lasalle. Verdun .QC H4G 2A8. Metro De l’Eglise. Tel. : 514-458 4350 30 Perder el amor: la lógica del duelo o el duelo patológico Por Silvina Waisman ** Lo que se ha dado en llamar “duelo patológico” ocurre cuando el proceso que se está desarrollando en relación a la pérdida, no tiene que ver solamente con la pérdida de la persona, objeto o vínculo en particular, sino de otro referente interno que ha estado asociado con él. Como si lo perdido estuviera en consonancia, complementara o diera sostén a una parte interna de la persona que sufre la pérdida. Y es justamente esa vinculación que funcionaba como una prótesis de la persona la que estuviera faltando. En ese sentido, la persona se da cuenta de la incongruencia de lo que siente, de la desproporción de su sufrimiento en relación a la magnitud de la pérdida, o bien de la duración excesiva de su actitud de duelo en comparación con el tiempo transcurrido. Pero aun dándose cuenta no puede llegar a solucionarla porque el dolor no está allí por donde la persona lo busca. Está por una cosa que le falta, algo que no sabe qué es y que tiene que descubrir para poder solucionar. A veces aquello por lo que se permanece en duelo es por las expectativas insatisfechas, por las ilusiones rotas… por el ansia pueril de fusión total con el otro que nunca, nunca se concreta. Para situarse en la realidad del dolor, es necesario explorar en nuestro interior. Las personas que elegimos no significan más que un espejo en nuestras vidas... Urge descubrir qué es lo que esas personas elegidas significan para nuestras maneras de vincularnos. Nadie tiene el poder de crear en ti lo que no existe antes: siempre buscamos a los demás como “partenaires” del juego que nuestro interior nos dicta jugar. Y muchas veces nuestros mecanismos inconscientes nos dictan que debemos vivir en la insatisfacción. Cuando podemos cambiar eso que pensamos, que sentimos, que hacemos, nos maravillamos porque vemos como el mundo exterior nos muestra un montón de posibilidades dichosas que antes no veíamos. ¿Por qué elegíamos sapos cuando podíamos besar príncipes? Sin embargo ambos estaban de entrada allí, y solo veíamos lo que creíamos merecer. Cambiar produce dolor. Confrontar nuestras maneras típicas de funcionar, también produce dolor. Es como si tuvieras un hierro clavado en tus órganos y te has habituado a funcionar así, a media máquina, siempre atada para no ir muy lejos de donde te permiten esas cadenas. Sin embargo, cuando quieres liberarte, ese hierro clavado en tus órganos te produce dolor. Aunque sea para mejor, aunque sea para liberarte... en un principio es como si revolvieras las heridas. Yo sé que es muy duro. Pero me da esperanzas ver como eso comienza a suceder, pues tras el dolor y el trabajo de reconstrucción llega un día luminoso, la vida plena. Todos merecemos eso. ¿Por qué vas a quedarte afuera? ** Psicóloga clínica, miembro de la OPQ, especialista en técnicas expresivas, abordajes creativos en psicoterapia. 514-889-6893 Email: [email protected] 31 Les gouvernements investissent avec vous dans votre REEE chez Universitas ! Grace aux subventions gouvernementales, chaque dollar investi dans un REEE d’Universitas sera bonifie de 30% a 60%. Un montant pouvant atteindre jusqu’à 10.800$ par enfant. Investissez tôt, récoltez gros ! 32 www.tepasoeldato.ca MEJORES DATOS EN MONTREAL Mejores Datos en Montreal Parques Nacionales Los veintiocho parques nacionales de Quebec son ricos en paisajes y le permitirán conocer de cerca la naturaleza. Observe las playas con focas tomando el sol o haga cuantas excursiones por el bosque le plazca. Reme en lagos, ríos e incluso en el mar, aproveche para bañarse. Contemple las estrellas fugaces mientras oye el quejido del colimbo antes de volver a su carpa. Los parques naturales están repartidos por todo el territorio, desde Abitibi-Témiscamingue hasta el extremo de la península de Gaspésie, y muchos de ellos están cerca de los centros urbanos. La mayoría de estos parques están administrados por la Sépaq (empresa de gestión de centros de aire libre); los parques nacionales de Mauricie y Forillon y la Reserva del Parque Nacional de Archipelde-Mingan dependen de la Agencia de Parcs Canadá. Estos dos organismos administran conjuntamente el Parc marin du Saguenay-Saint Laurent. La gama de actividades al aire libre que ofrecen los parques nacionales es muy amplia. Estas actividades permiten disfrutar de un entorno natural protegido y respetan siempre la integridad de los ecosistemas. Cada parque cuenta con programas de divulgación e interpretación de la fauna y de la flora, animados por guías naturalistas. Las familias podrán hacer comidas campestres, dar paseos a pie o en bicicleta, bañarse, participar en excursiones en barco y, naturalmente, acampar. La canoa, el kayak y el senderismo son medios excelentes para explorar detenidamente los parques. En alguno de ellos también se puede pescar, practicar el submarinismo, la equitación y utilizar la bicicleta de montaña. Rawdon a 76 km de Montreal La ciudad de Rawdon es reconocida como turística ya que cuenta con grandes atractivos y se encuentra en el corazón de la región de Lanaudière, a sólo 76 km de Montreal. Las Cataratas de Dorwin sobre el río Ouareau: Disfrute de una magnifica vista gracias a las cataratas de 60 pies de altura que están rodeadas de bosque. Este lugar es visitado por miles de turistas que se deleitan de un sitio encantador, que cuenta con dos miradores; 2,5 kilómetros de caminos ecológicos que recorren la flora indígena y una gran área de picnic. El parque de las Cascadas: Si le gusta el sol y el aire libre este lugar es perfecto ya que ofrece varias actividades como alquiler de canoa, kayak y pedales. Hay un área de picnic, una venta de comida rápida, heladería y zona de barbacoas. Playa municipal: Esta playa constituye uno de los atractivos más populares de la región. Se encuentra al borde del lago Rawdon y una subida natural de arena fina que da acceso al área para bañarse que es de aproximadamente seis pies de profundidad y 125 pies de largo. En esta playa se ofrece alquiler de canoa, kayak y pedales. Se puede jugar voleibol de playa y muy cerca hay un parque con juegos para niños. 33 Datos de Personas y Negocios Che Churros Comenzó con un pequeño capital pero con un gran corazón y mucho esfuerzo. Esta empresa familiar fue consolidándose año tras año, siendo hoy en día la referencia por excelencia de los amantes de churros. Con sus churros sabrosos y bien crocantes rellenos con dulce de leche, Nutella o sin relleno, fueron diferenciándose y conquistaron corazones y paladares en Montreal. Pero no solo nos deleitan con sus churros, también con sus sabrosas empanadas. Con una variedad de 18 clases distintas de empanadas permite ir probando cada vez una distinta, permitiendo a nuestro paladar saborear los mágicos rellenos haciéndose difícil no elegir una segunda y una tercera. Para aquellos que extrañan y buscan a través del paladar recordar el terruño, Che Churro ofrece productos típicos de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, El Salvador, España, México, Perú, Uruguay y Venezuela. En resumen, un pequeño rinconcito latino donde podemos disfrutar de aquello que tanto extrañamos. Che Churro está situado en 6543 Somerled (casi esquina Cavendish) en NDG, y el número telefónico es el (514)303-8316. Horario: Lunes 11:00 a 19:00, martes y miércoles de 10:00 a 19:00, jueves y viernes de 10:00 a 20:00, sábados de 10:00 a 18:00 y domingos de 10:00 a 17:00 Pueden visitar su página de facebook es-la.facebook. com/pages/Che-Churro/123480171014655 Zumba NDG El placer por bailar, la experiencia en danza africana, en showbiz, en danza contemporánea, mis conocimientos en la técnica de la danza y conocer los beneficios de ésta en la salud, me motivaron a certificarme como instructora de Zumba Fitness para hacer más accesible para todo mundo el contacto con la danza, fue así como inicié los cursos de Zumba en el Studio Dójó. La energía que generamos al momento de bailar, la alegría y el calor que compartimos nos hace disfrutar de sesenta minutos de intensidad a nivel físico, mental y emocional. Es a través de sonrisas y coreografías divertidas que nos expresamos al son de nuestros ritmos latinos ¡y nos ponemos en forma! Ven a experimentar ésta excelente manera de entrenarse, menciona que leíste este artículo y ¡yo invito tu primera clase! ¡Únete a la fiesta, vibra y zumba a tu ritmo! ¡Te espero! Ponte al día en facebook: Zumba NDG 514-482-4074 - [email protected] 34 Les Aliments Doria Inc. Desde épocas ancestrales, el maíz ha sido un producto base para la cocina latinoamericana. Desde los bisabuelos hasta los padres, desde las montañas hasta los valles, el maíz se ha hecho presente, en sus diferentes formas, para aportar a la nutrición y al desarrollo de familias enteras. Les Aliments Doria (De Origen Antioqueno) es una empresa dedicada a la elaboración de productos típicos Colombianos, haciendo uso de recetas ancestrales, evocando así, en el comensal, sabores mágicos y antológicos muy tradicionales de nuestra cultura. Les Aliments Doria ofrece una amplia variedad de productos, como son las exquisitas AREPAS y EMPANADAS hechas a base 100% de maíz trillado, con el propósito de llenar ese vacío que un compatriota siente al estar lejos de su tierra. Encuentra nuestros productos en: Montreal • Sabor Latino Belanger y Saint Laurent • Fiesta Latina (Jean Talon / Iberville) • Citrino Avianca Express • Marche los Tecomates (Montreal Nord) Rive Nord • La Bodeguita Latina (Blvd Cure Labelle) • Marche Leon (blvd St Rose) • Marche Pan de Vida (Blvd des Laurentides) Rive Sud • El Itakate (Blvd Taschereau) • Marche Azteca (Chemin de Chambly) Quieres saber mas acerca de nosotros? Síguenos en: Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] www.aldoria.ca Facebook: www.facebook.com/lesAlimentsDoria 35 36 www.tepasoeldato.ca QUE LEER Que Leer Milena o el fémur más bello del mundo Jorge Zepeda Patterson (México, 1952).Premio Planeta 2014 Secuestrada y obligada a convertirse en esclava sexual con tan solo dieciséis años, “cuando el futuro era una pradera de infinitos senderos”, Milena siente confundirse el peso asfixiante de su brutal existencia con el del cadáver del hombre que, momentos antes, cabalgaba febrilmente sobre sus blancas caderas. El amor y la protección que, nueve años más tarde, le había estado prodigando Don Rosendo Franco, gran magnate de la prensa mexicana y director de El Mundo, acaban de desvanecerse con el fallecimiento de éste. Se ve entonces obligada a iniciar una huida en la que no tendrá derecho el más mínimo respiro. ¿Quién es Milena y que secretos atesora en su misteriosa libreta negra? Son los interrogantes que se plantean los personajes con los que va a cruzarse en su camino y a los que su suerte quedará íntimamente ligada. Es el caso de Claudia Franco, a la que sorprende la traición y la última voluntad de su padre con respecto a Milena. Lo es también el de los Azules, un trío indefinible compuesto por Tomás Arizmendi, amante de Claudia y nuevo director de El Mundo; Amelia Navarro, militante izquierdista y paladín de causas justas; y Jaime Lemus, un especialista en alta seguridad cuya lealtad no parece responder sino a sus propios intereses. Junto a éstos, unos jóvenes pero experimentados hackers van a poner al descubierto una diabólica confabulación íntimamente ligada al actual conflicto ruso-ucraniano. Pasado y presente se superponen en la narración explicándose mutuamente, artificio éste con el que Zepeda consigue imprimirle un ritmo particularmente trepidante a la vez que logra mantener en vilo al lector hasta la última página. Sin embargo, la acción de la novela no se sustituye a la matización psicológica de su personaje central. Milena se muestra encarnada en toda su complejidad, como corresponde a la joven mujer que, en poco menos de una década, ha visto trocada su adolescencia en la precoz madurez de una prostituta de lujo que, obligada a vender su cuerpo en los más fastuosos burdeles de Marbella, terminará dando con sus huesos en los bajos fondos de Ciudad de México. El resto de los personajes no hacen sino reforzar esta impresión al tiempo que ponen de manifiesto el complejo entramado social y político en el que Milena se encuentra aprisionada. 37 El periodista que es Zepeda da buena cuenta de un universo que parece conocer bien, el de las mafias rusas dedicadas a la prostitución de mujeres y al blanqueo de dinero, y el de sus posibles conexiones con aquellas dedicadas al tráfico de drogas y de seres humanos. Sus “Historias del cromosoma XY”, unos sabrosos micro relatos que, intercalados en la novela, ofrecen el testimonio de Milena sobre las razones que impulsan a los hombres a comerciar con el sexo, constituyen, además, una crítica mordaz a la hipócrita actitud de nuestra sociedad. Una muy buena novela para disfrutar y reflexionar en estos inicios de la primavera. Con la vida en un hilo Es la historia de Claus Schneider, quien obligado por las circunstancias, se vio obligado a abandonar su querida Alemania y a su familia, para buscar refugio en otros países, tras la brutal persecución nazi. No toda su familia tuvo la misma suerte, o los medios económicos, para ponerse a salvo. La historia comienza en Schlachtensee, un barrio de los alrededores de Berlín, donde la familia Schneider pudo llevar, hasta entonces, una vida normal similar a la de cualquier familia alemana de la época. Como ocurriera con muchas de éstas, la instauración y fortalecimiento del régimen nazi supuso la desintegración de la familia Schneider y la dispersión de sus miembros, algunos de los cuales consiguieron huir a países fronterizos e incluso muy lejanos. Otros vieron terminar sus vidas, de forma trágica, en los campos de concentración a los que fueron transportados por la fuerza. Con tal solo 16 años, Claus Schneider atravesó Europa, viviendo primero en los Sudeten, Checoslovaquia. Meses 38 después se trasladó a Zagreb, Yugoslavia, donde vivió con unos tíos. Cuando por fin consiguió una visa para Chile, que era uno de los pocos países que tenía abierta sus puertas para la inmigración judía, viajó al puerto francés de La Rochelle-Pallice, donde se embarcó rumbo a Chile y hacia una nueva vida. Esta es la historia humana de un niño Judío, que a fuerza de coraje logró sobrevivir a un infierno, a una soledad brutal para un niño de esa edad, y que con mucho esfuerzo y perseverancia logró salir adelante en un país extraño, con una lengua distinta, con costumbres muy diferentes, pero con un gran calor humano que lo recibió cuando más lo necesitaba. El Cielo Está Tan Cerca Va más allá del típico relato de carácter espiritual. Al tratarse de un libro cuyo contenido corresponde totalmente a la realidad, el lector podrá seguir, paso a paso, cada una de las experiencias paranormales vividas por su autora a través de los años. La historia comienza en los años 60 en Chile, cuando era una niña, y lo llevará a través de la historia más dramática de Chile en los años 70 - Allende-Pinochet - y hasta el periodo 2005-2010, cuando sucedieron los hechos más extraordinarios en su vida. Después de su primera experiencia paranormal - estando recién casada - y por muchos años, Sonia Schneider ha practicado la meditación, la visualización y la repetición de afirmaciones positiva, lo que le ayudó a cambiar muchas situaciones adversas, y a lograr, en algunos momentos de su vida, milagros maravillosos. Sin embargo, fue después de la muerte de su madre que tuvo la certeza de algo nuevo: que hay otra vida más allá. Los extraordinarios acontecimientos ocurridos después de su muerte le enseñaron que la vida pasa a otro nivel. Su autora, Sonia Schneider, nació en Chile, es hija de padre alemán-judío y madre chilena. Su infancia transcurrió en el sur de Chile, en la ciudad de Concepción. Después de la separación de sus padres, se trasladó junto a su madre y hermanas a Santiago, la capital. Desde 2004 vive en Montreal. Desde muy joven, y después de varias experiencias dolorosas, empezó a acercarse al mundo espiritual a través de libros y cursos de crecimiento personal. Lo que la llevó finalmente a aprender Meditación Trascendental, que la ayudaría a cambiar su vida, y a lograr en muchos momentos de su vida milagros maravillosos. Pero fue después de la muerte de su madre, que tuvo la revelación más importante, que hay una vida más allá. Su primer libro El Cielo Esta Tan Cerca también tiene una versión en inglés, Heaven Is So Close. Su segundo libro, Con La Vida En Un Hilo, narra la historia de su padre Claus Schneider, quien se vio obligado a huir de la querida Alemania de su infancia y juventud como consecuencia de la brutal persecución de los nazis en los años 30, con la subida de Hitler al poder. Si le interesa leer estos libros, los encuentra en Librería Las Américas en 2075 boul. St-Laurent, fono 514-8445994 y en Librería La Española 3811 boul. St-Laurent, fono 514-849-3383.Como así también en www.amazon. com. La versión en inglés, Heaven Is So Close, se encuentra en www.amazon.com, o a pedido en una de las dos librerías. Reserve su espacio para la revista verano-otoño 2015 Tarjetas en sección Clasificados a solo 150$ Ud. puede pagar su publicidad con: Visa-Máster-Cheque 514-963-2771 [email protected] • [email protected] 39 www.tepasoeldato.ca RINCÓN INFANTIL Rincón Infantil KidzillaFun en Lasalle Es un nuevo parque de entretención interior con más de 7000 pies cuadrados, que incluye módulos de juegos, salas para celebrar fiestas y cumpleaños privadas, como también un pequeño restaurante. Hay espacios con juegos para bebes de 0-24 meses. Un barco pirata para niños de 2-4 años. Muchos otros juegos para niños de 4-9 años. Abierto de lunes a domingo. Consulte los horarios en la página web. Por precios, pases mensuales, anuales y también pases familiares, consulte la página web. 7955 Boul. Newman. Lasalle. 514-806-7955 www.kidzillafun.ca Exotarium de Saint-Eustache ¿Le gustaría conocer todos esos exóticos reptiles de África o del Amazonas? Bueno sin necesidad de tomar un avión para viajar tan lejos, aquí mismo en Quebec encontrará a todos esos exóticos animales. Una entretención inolvidable para toda la familia. Aquí podrá ver y también tocar muchos de estos reptiles vivos. Cuentan con más de 300 variedades de animales, como los cocodrilos africanos, la araña pollito de Chile, 40 la serpiente Pitón de Birmania, ranas, sapos, lagartijas y mucho más…También abierto para los visitantes están la pieza Safari, la cueva de los escorpiones, el granero de los insectos, las mariposas en jardines exteriores y mucho más…. Abierto en el verano todos los días de las 10 am a las 5pm. Los horarios de las presentaciones son 11:30, 13h, 14:30 y 16h. Ubicado en 846 Chemin Fresniere en SaintEustache. 450-472-1827 www.exotarium.net Parque Acuático en Parque Jean-Drapeau El Parque Jean-Drapeau cuenta con uno de los mejores complejos acuáticos exteriores en Canadá. Está conformado por tres piscinas recientemente renovadas: una piscina recreativa con pendiente progresiva y con una alfombra de goma acolchada para niños pequeños, una piscina de competición y una piscina de saltos. Este verano, el complejo ha colocado trampolines y juegos acuáticos para el disfrute de toda la familia. El parque acuático estará abierto de junio y hasta septiembre. En el local se ofrecen los siguientes servicios: vestuarios, casilleros y accesorios acuáticos en el quiosco. Para más información llame al 514-872-2323 Playa del Parque Jean-Drapeau Una playa con arena dorada a minutos del metro, y a cinco minutos en auto desde el centro de Montreal, en el corazón del parque Jean-Drapeau. También puede llegar en bicicleta. La playa abre de junio a septiembre y las entradas varían entre 4 y 9 dólares, según la edad y la hora del día. Se puede practicar voleibol de playa, nadar, hacer un picnic o sencillamente tomar el sol. Para más información llame al 514-872-6120 www.parcjeandrapeau.com El Biodome Comience el día llevando a sus niños al Biodôme de Montreal. Un museo “vivo” situado en el antiguo Velódromo de Montreal y que se construyó para los Juegos Olímpicos de Montreal en 1976. Pierre Bourque, entonces director del Jardín botánico de Montreal, tuvo la idea de transformar el Velódromo en Biodôme. Así, cuatro ecosistemas americanos podrían cohabitar en un solo sitio: • La selva amazónica • El bosque de San Lorenzo, es decir el bosque mixto quebequés; • El Golfo de San Lorenzo • El Polo Norte y el Polo Sur El Biodôme es una combinación de zoo, acuario y jardín botánico; en un espacio cerrado se han recreado hábitats naturales para los animales, como son la vegetación, la luminosidad, la temperatura, la humedad y las estaciones. Los animales tienen por ello interacciones “normales” con su medio ambiente. 4777 Ave Pierre De Coubertin. Metro Viau 514-868-3000 41 www.tepasoeldato.ca SALUD Salud La Salud Emocional Incluye nuestro bienestar emocional, psíquico y social. Afecta la forma en cómo pensamos, sentimos y actuamos cuando lidiamos con la vida. También ayuda a determinar cómo manejamos el estrés, nos relacionamos con otras personas y tomamos decisiones. La salud mental y emocional es importante en todas las etapas de la vida, desde la niñez y la adolescencia, hasta la edad adulta. ¿Qué es tener buena salud emocional? Las personas con buena salud emocional están conscientes de sus pensamientos, sentimientos y comportamientos. Han aprendido maneras saludables para afrontar el estrés y los problemas que hacen parte de una vida normal. Se sienten bien consigo mismas y tienen relaciones sanas. Sin embargo, muchas cosas pueden ocurrir en la vida que pueden perturbar su salud emocional y provocar sentimientos fuertes de tristeza, estrés o ansiedad. 42 Como: • Perder el trabajo • Tener un hijo que se va de la casa • Estar de duelo por la muerte de un ser querido • Divorciarse o casarse • Sufrir una enfermedad • Tener problemas de dinero • Mudarse a una casa nueva • Tener un bebé ¿Cómo pueden mis emociones afectar mi salud? Su cuerpo responde a la manera como usted piensa, siente y actúa. Esto con frecuencia se denomina la conexión mente y cuerpo. Cuando usted está estresado, ansioso o enojado, su cuerpo trata de decirle que algo no anda bien. Por ejemplo, una presión arterial elevada o una úlcera estomacal podría desarrollarse después de un evento particularmente estresante, tal como la muerte de un ser querido. Los siguientes síntomas pueden ser evidencia de que su salud emocional está desequilibrada: • Dolor de espalda • Cambio de apetito • Dolor en el pecho • Estreñimiento o diarrea • Resequedad en la boca • Cansancio excesivo • Dolores de cabeza • Presión arterial (sanguínea) elevada • Insomnio (dificultad para dormir) • Mareos • Problemas sexuales • Sensación de “falta de aire” • Tensión en el cuello • Sudar • Malestar estomacal ¿Cómo puedo mejorar mi salud emocional? Primero, trate de reconocer sus emociones y comprender por qué las está teniendo. Descifrar las causas de la tristeza, estrés y ansiedad en su vida le pueden ayudar a manejar su salud emocional. Los siguientes consejos son útiles. Exprese sus sentimientos de manera apropiada. Si los sentimientos de estrés, tristeza o ansiedad le están causando problemas físicos, guardar estos sentimientos dentro de sí puede hacer que usted se sienta peor. Converse con un asesor psicológico o un consejero espiritual. Calme su mente y su espíritu. Los métodos de relajación tales como la Meditación y el Yoga, son maneras útiles para balancear las emociones. Piense POSITIVO. Cuide de sí mismo. Para tener buena salud emocional, es importante cuidar su cuerpo teniendo una rutina regular, comer comidas saludables, dormir lo suficiente y hacer ejercicio a diario para aliviar la tensión acumulada. Cursos de Cocina Vegetariana o Vegana Con su factura sobre 150$ obtenga el curso GRATIS en su casa. Si vive en la Rivera Sur, tenemos un lugar especial para impartir los cursos. Máximo de 4 recetas. Contáctenos al 514-738-4638 NATURE SANTE Contamos con la variedad más grande en productos Orgánicos y Suplementos Naturales a precios IMBATIBLES. ¡Porque nosotros nos preocupamos por su salud! 5006 Queen Mary 514-738-4638 www.naturesante.ca Snowdon Vea nuestro aviso en pagina 45 Veganismo El veganismo es la filosofía y práctica de la vida compasiva. El término “vegano” fue acuñado para distinguir a los veganos de los vegetarianos, aunque los veganos nos solemos incluir dentro de este amplio colectivo como “vegetarianos”, a veces nos llaman “vegetarianos estrictos”. Un vegetariano es aquel que vive de los productos del reino vegetal con o sin la adición de huevos y/o productos lácteos. El término vegetariano se refiere únicamente a la dieta, no a cualquier otro producto animal aparte de los alimentos. La motivación para hacerse vegetariano puede ser ética o de salud, económica o religiosa, o cualquier combinación de ellas. ¿En qué difiere un vegano de un vegetariano? Principalmente en el grado de práctica ética. El veganismo es un estilo de vida que excluye toda forma de explotación y crueldad hacia el reino animal, e incluye la reverencia por la vida. Se aplica a la práctica de vivir de 43 los productos del reino vegetal para excluir la carne, el pescado, las aves, los huevos, la miel, la leche animal y sus derivados, y promueve el uso de alternativas para todos los artículos cotidianos derivados en su totalidad o en parte de los animales. Con esta definición se puede observar que el veganismo es mucho más que un simple asunto de dieta. Los veganos evitamos matar, dañar y explotar a los animales. Los veganos también estamos interesados en mantener un nivel excelente de salud y bienestar físico, emocional, mental y espiritual. Un vegano no caza ni pesca, y no aprueba el entrenamiento y confinamiento cruel y antinatural de los animales en los circos y zoos, o su uso en corridas o rodeos. ¿Para la tercera edad, cubre todas las necesidades requeridas? Sí, en efecto, es válido para todas las edades. Algunos problemas que aparecen en la tercera edad están relacionados con la pérdida de la capacidad de absorción de ciertas sustancias, pero en principio si no se presenta esta deficiencia, la dieta vegana sería igualmente válida. ¿Cuáles son las enfermedades más comunes entre las personas veganas? La incidencia de muchas enfermedades es inferior entre los veganos, pero esto no quiere decir que jamás tengamos ningún problema de salud. No conozco ningún estudio sobre morbilidad referido sólo a veganos, de modo que desconozco las posibles enfermedades más comunes. Por supuesto, el estado de salud depende de muchos otros factores, además de la dieta, y cada persona se desenvuelve en un entorno distinto, con unos hábitos distintos. 44 45 www.tepasoeldato.ca TAROT - ESOTERISMO Tarot - Esoterismo - Astrología Tarot - Numérologie - Reiki On m’appelle Ysabeille, je travaille dans l’Amour et la Lumière dans chacun de mes traitements. Maître Reiki, coach spirituel, praticienne en hypnose, tarologue, numérologue, et. J’ai des dons de guérison, je suis clairaudiente, clairvoyante et clairsentiente. Un traitement vous apporte le réalignement des chakras, le déblocage et l’activation. Une séance de tarot vous apporte des réponses à des questions afin de pouvoir vous positionner et avancer dans votre destinée. Une régression dans vos vies antérieures ou dans l’entre-vie peut apporter des éclaircissements sur différents problèmes dans votre vie actuelle que ce soit la santé, le travail, les amours ou des émotions plus profondes qui ont été refoulées. Après une rencontre avec moi, vous serez enraciné, centré et mieux outillé. Vous aurez une période de 46 libération purificatrice à vivre selon ce que vous aurez à libérer que ce soit au plan physique, spirituel, mental ou émotionnel. Une merveilleuse journée à vous! www.ysabeille.com 514-817-7349 La Astrología y las claves para vivir una vida plena La astrología y el tarot son herramientas que podemos utilizar en nuestro camino de autoconocimiento y desarrollo personal, ellas nos ayudarán a encontrar nuestro centro e individualidad, permitiendo un mejor manejo de nuestras emociones y aprovechar todo nuestro potencial. La carta natal, técnica principal usada en astrología, es un mapa de la psique que habla del Yo que conocemos, y más importante aún, del que no conocemos. La astrología ofrece un mayor entendimiento de nuestra identidad, describe de manera objetiva nuestras capacidades para poder desarrollarlas al máximo. Un camino de desarrollo personal basado en la astrología permite entre otras cosas: • descubrir nuestros talentos y recursos internos para lograr una vida próspera; • mejorar las relaciones interpersonales gracias a una mayor aceptación de uno mismo y del otro. Durante más de 12 años he tenido el privilegio de guiar a jóvenes y adultos en su desarrollo personal, social y profesional, viendo los frutos del trayecto recorrido juntos. Espero tener el placer de acompañarlo en su camino de crecimiento. Florencia Sánchez Astrología – Tarot Diploma en Astro-psicología del Centre d’Astro-Psychologie de Montreal Hablo español, francés e inglés +1 (514) 716-8960 [email protected] Facebook/evolutionpersonalgrowthcoaching Twitter@evolutionflor La felicidad se logra cuando nos conectamos con nuestras verdaderas necesidades y deseos. La astrología nos guía a poner nuestra energía en el lugar adecuado y responder a las siguientes preguntas: • ¿Qué estilo de vida me gustaría vivir? • ¿Sigo el camino correcto? • ¿Tengo dificultad para expresar mis necesidades? • ¿Por qué no encuentro la pareja adecuada? • ¿Soy feliz en el trabajo? El tarot favorece la comprensión de momentos específicos de nuestra vida aprendiendo de ellos, saliendo fortalecidos y resilientes. 47 La comunicación con los espíritus La pregunta “¿podemos comunicarnos con los espíritus?” es una de las cuestiones más controvertidas de la historia. Pero con el paso del tiempo parecen haber claras evidencias de la existencia de vida después de la muerte y la comunicación con los que se han ido antes que nosotros. Entonces la respuesta es sí, según los espiritistas, médiums y psíquicos. Incluso algunos investigadores psíquicos afirman que en realidad no hay diferencia entre los vivos y los muertos, ya que los muertos están todavía entre nosotros, pero en forma de espíritus o entidades. Sólo el cuerpo físico muere, no su espíritu y su conciencia. Durante tiempos inmemorables las personas siempre han tenido la necesidad de comunicarse con el mas allá. Siempre hay cosas que quedan por decir, queriendo llegar a ellos por lo menos una vez más, saber si están bien donde quiera que estén o si definitivamente son felices en su nueva vida. Con el paso del tiempo se han ido desarrollando varios métodos de contacto con el más allá, incluso recientemente con el uso de métodos tecnológicos. Pero estos métodos, ¿son eficaces?, ¿son de confianza?, ¿son realmente respuestas de los difuntos? Algunos de estos medios son las sesiones con Médiums, la Tabla Ouija, la Canalización, los Fenómenos Electrónicos de Voz (EVP) y las Apariciones. Las Apariciones Con las apariciones espirituales las personas tienen encuentros directos con espíritus con la única intención de comunicarse. Hay miles de casos de personas que afirman haber sido visitados por sus familiares y amigos fallecidos, llevando mensajes de consuelos a los afligidos. Hay casos inusuales en que los espíritus proporcionan información aparte del mensaje, tales como la ubicación de un artículo que falta, etc.; de los cuales la persona viva no tiene conocimiento. Si le interesa el tema, le recomendamos leer el libro El Cielo Está Tan Cerca, de Sonia Schneider. Un libro que va más allá del típico relato de carácter espiritual. Al tratarse de un libro cuyo contenido corresponde totalmente a la realidad, el lector podrá seguir, paso a paso, cada una de las experiencias paranormales vividas por su autora a través de los años. Sin embargo, fue después de la muerte de su madre que tuvo la certeza de algo nuevo: que hay otra vida más allá. Los extraordinarios acontecimientos ocurridos después de su muerte, le enseñaron que la vida pasa a otro nivel. Este libro lo encuentra en Librería Las Américas en 2075 boul. St-Laurent y en Librería La Española 3811 boul. St-Laurent. Como así también en www.amazon.com. 48 49
© Copyright 2024