deutsch-spanisch

Bescheinigung außerhalb EU / EWR
der ausländischen Steuerbehörde zur Einkommensteuererklärung
20
für steuerpflichtige Personen, die nicht in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU) oder in einem Staat
des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) ansässig sind.
Nicht für Angehörige des deutschen öffentlichen Dienstes, die im dienstlichen Auftrag außerhalb der EU / des EWR tätig sind.
Zeile
Angaben zur Person
Name
1
Vorname
2
3
Geburtsdatum
Staatsangehörigkeit
Ansässigkeitsstaat
4
Postleitzahl, Wohnort
5
Straße, Hausnummer
6
Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen
Betrag / Währung
7
Bruttoarbeitslohn
8
Werbungskosten
Betrag / Währung
0
-
Andere Einkünfte z.B. aus Gewerbebetrieb, Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung, Renten
Art der Einkünfte
9
10
11
Unterschrift
Datum
12
Unterschrift
Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde
Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde
13
14
Es wird hiermit bestätigt,
15
1. dass die genannte steuerpflichtige Person 20
ihren Wohnsitz in unserem Staat hatte;
2. dass nichts bekannt ist, was zu den vorstehenden Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die Einkommensverhältnisse
in Widerspruch steht.
16
Bescheinigung außerhalb EU / EWR - Spanisch Certificado fuera de la UE / EEE - Español -
Okt. 2011
1. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt
1. Ejemplar para la delegación de hacienda alemana
- Nur vom deutschen Finanzamt auszufüllen - Espacio reservado a la delegación de hacienda alemana Zeile
Berechnung der 90%-Grenze
Einkünfte i. S. d. § 49 EStG, die in voller Höhe der deutschen Besteuerung unterliegen
EUR
31
Einkünfte aus
Land- und Forstwirtschaft .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
32
Gewerbebetrieb
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
selbständiger Arbeit
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
34
nichtselbständiger Arbeit
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
Kapitalvermögen
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
36
Vermietung und Verpachtung
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
37
Sonstige Einkünfte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Summe
38
39
Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen
(siehe Zeilen 7 bis 11 - ggf. in Euro umgerechnet - ohne
. Betrag
. . lt.
. Zeile
. 38)
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
40
Summe der Zeilen 38 und 39
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Betrag aus Zeile 38
×
41
Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag
nach § 1 Abs. 3 EStG dennoch zulässig, wenn der
Betrag aus Zeile 39
100
%
Betrag aus Zeile 40
42
4/4 des Grundfreibetrags
43
3/4 des Grundfreibetrags
44
1/2 des Grundfreibetrags
45
1/4 des Grundfreibetrags
nicht übersteigt.
46
47
Die Voraussetzungen des § 1 Abs. 3 EStG sind .
.
.
.
.
.
.
.
.
erfüllt.
nicht erfüllt.
Certificado fuera de la UE / EEE
de la administración de hacienda extranjera para la declaración de renta
20
para contribuyentes que no tengan su residencia en un Estado miembro de la Unión Europea (UE)
o en un Estado del Espacio Económico Europeo (EEE).
No para funcionarios del servicio público alemán que por encargo oficial ejerzan actividades fuera de la UE / EEE.
Línea
Datos personales
Apellidos
1
Nombre
2
3
Fecha
de nacimiento
Estado de residencia
Nacionalidad
4
Código postal, municipio
5
Nombre de la vía pública, número
6
Rentas gravadas en el Estado de residencia
importe / moneda
7
Salario bruto
8
Gastos deducibles
importe / moneda
0
-
Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial, bienes de capital, arrendamiento y arrendación, pensiones y rentas
Descripcion del rendimiento
9
10
11
Firma
Fecha
12
Firma
Convalidación de la administración de hacienda extranjera
Denominación y dirección de la administración de hacienda extranjera
13
14
Con la presente se confirma que
15
1. el contribuyente mencionado tuvo en
20
su residencia en nuestro Estado;
2. no se conoce nada que contradiga las informaciones anteriores sobre los datos personales y rendimientos.
16
Lugar
Fecha
Bescheinigung außerhalb EU / EWR - Spanisch Certificado fuera de la UE / EEE - Español -
Sello y firma
Okt. 2011
2. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt
2. Ejemplar para la delegación de hacienda alemana
Certificado fuera de la UE / EEE
de la administración de hacienda extranjera para la declaración de renta
20
para contribuyentes que no tengan su residencia en un Estado miembro de la Unión Europea (UE)
o en un Estado del Espacio Económico Europeo (EEE).
No para funcionarios del servicio público alemán que por encargo oficial ejerzan actividades fuera de la UE / EEE.
Línea
Datos personales
Apellidos
1
Nombre
2
3
Fecha
de nacimiento
Estado de residencia
Nacionalidad
4
Código postal, municipio
5
Nombre de la vía pública, número
6
Rentas gravadas en el Estado de residencia
importe / moneda
7
Salario bruto
8
Gastos deducibles
importe / moneda
0
-
Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial, bienes de capital, arrendamiento y arrendación, pensiones y rentas
Descripcion del rendimiento
9
10
11
Firma
Fecha
12
Firma
Convalidación de la administración de hacienda extranjera
Denominación y dirección de la administración de hacienda extranjera
13
14
Con la presente se confirma que
15
1. el contribuyente mencionado tuvo en
20
su residencia en nuestro Estado;
2. no se conoce nada que contradiga las informaciones anteriores sobre los datos personales y rendimientos.
16
Lugar
Fecha
Bescheinigung außerhalb EU / EWR - Spanisch Certificado fuera de la UE / EEE - Español -
Sello y firma
Okt. 2011
3. Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde
3. Ejemplar para la administración de hacienda extranjera