S/MP4 S/EIP4

LAUNDRY EQUIPMENT
S/MP4
S/EIP4
UNIVERSAL
PRESS
PRENSA
UNIVERSAL
PRESSE
UNIVERSELLE
Presses especially suitable for
the garment ironing, achieving
optimum finish in a minimum
time, with the lowest energy
consumption.
Prensas especialmente indicadas
para el planchado de ropa de
forma, consiguiendo un acabado
óptimo, en un tiempo mínimo y
un consumo de energía muy bajo
Presses particulièrement
utiles pour le repassage de
finissage textile, qui permettent
d’obtenir une finition optimale
en un temps minimum et une
consommation d’énergie très
basse.
A SPEEDY
ACABADO
PROFESSIONAL FINISH, PROFESIONAL RAPIDO
USING A PRESS.
MEDIANTE PRENSADO
FINITION
PROFESSIONNELLE ET
RAPIDE MOYENNANT
PRESSAGE.
The GIRBAU line of presses
are designed to cover the
requirements of the various
users. They are particularly
suitable for dry cleaners,
industrial laundries and
communities.
Available in manual S/MP4 and
automatic S/EIP4 versions.
Les presses GIRBAU ont été
etudiées pour répondre aux
différentes exigences des
clients. Ces machines sont
particulièrement indiquées
pour teintureries et buanderies
industrielles et communautés.
Disponible en version manuelle
S/MP4 et automatique S/EIP4.
S/MP4
Las prensas universales GIRBAU
han sido estudiadas para
responder a las diferentes
exigencias de los clientes.
Estas máquinas están
particularmente indicadas
para tintorerías, lavanderías
industriales y comunidades.
Disponibles en versión manual
S/MP4 y automática S/EIP4.
S/EIP4
Balanced top buck,
mounted ona bar with ball
bearings.
Plato superior equilibrado
y montado sobre un eje con
rodamientos a bolas.
Plateau supérieur équilibré
et monté sur un axe avec des
roulements à billes.
Both bucks with steam bottom
buck with vacuum.
Ambos platos vaporizantes, plato
inferior con aspirador.
Les deux plateaux sont
vaporisants, le plateau inférieur est
aspirant.
A finish adapted to each garment
The possibility of adjusting the
pressure of the presses allows the
garment to be given the precise
treatment it requires.
Acabado ajustado a cada prenda
la posibilidad de regular la presión
de las prensas, permite dar a cada
prenda el trato que requiere.
Safety: S/EIP4 models include
handrail at the top buck and two
pushbuttons to close the buck.
Seguridad: en el modelo S/EIP4 se
incorpora salvamanos en el plato
superior y dos pulsadores para el
cierre del plato.
Finition adaptée à chaque pièce
grâce à l’option de réglage de la
pression des presses, vous pouvez
fournir à chaque pièce le traitement
dont elle a besoin.
Sécurité : sur le modèle S/EIP4, le
protège-mains est incorporé au
plateau supérieur ainsi que deux
boutons-poussoirs pour la fermeture
du plateau.
WORKING CONFORT
COMODIDAD DE
TRABAJO
CONFORT DE
TRAVAIL
Manual top buck motion on model
S/MP4. Top buck motion by
compressed air on model S/EIP4.
(Compressor not included)
En el modelo S/MP4, el descenso
del plato superior, se efectúa
manualmente. En el modelo S/EIP4
el descenso del plato superior, se
realiza mediante aire comprimido.
(Compresor no incluido)
Dans le modèle S/MP4, le plateau
supérieur descend manuellement.
Dans le modèle S/EIP4, le plateau
supérieur descend au moyen d’air
comprimé. (Compresseur pas compris)
360
1.190
Vacuum
Aspirador
Aspirateur
ACCESSORIES
220
ACCESORIOS
SUPPLEMENTS
STEAM GENERATOR:
GENERADOR DE VAPOR: Permite
Permitting self-contained operation for un funcionamiento autónomo de las
presses (S/MP4 - S/EIP4).
prensas (S/MP4 – S/EIP4).
GÉNÉRATEUR À VAPEUR: Il permet
un fonctionnement autonome des
presses (S/MP4 – S/EIP4).
POLISHED TOP BUCK:
(Not steaming). Ideal for leather
garments.
PLATO SUPERIOR CROMADO:
(No vaporizante). Optimo para el
planchado de prendas de piel.
PLATEAU SUPÉRIEUR CHROMÉ :
(Pas vaporisant). Idéal pour les
fourrures.
COLD SPOTTING UNIT
(S/EIP4 only)
GRUPO DESMANCHADORA a frio
(sólo S/EIP4)
GROUPE DÉTACHEUR À FROID
(seulement S/EIP4)
MOTOR COMPRESSOR ASSEMBLY
(S/EIP4 only)
CONJUNTO COMPRESOR MOTOR
(sólo S/EIP4)
ENSEMBLE COMPRESSEUR MOTEUR
(seulement S/EIP4)
Grup SPOTTING a cold
Grupo desmanchadora a frio
Gruope de repérer un froid
Compressor
Compresor
Compresseur
Steam generator
Generador de vapor
Générateur de vapeur
MODELO
MODELE
S/MP4
S/EIP4
Buck length
Longitud platos
Longueur plateaux
mm (in.)
1.200 ( 47 ½)
1.200 (47 ½)
Buck width
Anchura platos
Largeur plateaux
mm (in.)
230/380 (9 15)
230/380 (9 15)
Net weight
Peso neto
Poids net
kg (lbs)
335 (744)
305 (678)
Gross weight
Peso bruto
Poids brut
kg (lbs)
379 (842)
349 (776)
Height H
Altura H
Hauteur H
mm (in.)
1.250 (49 ½)
1.250 (49 ½)
Width L
Anchura L
Largeur L
mm (in.)
1.300 (51)
1.300 (51)
Depth P
Profundidad P
Profondeur P
mm (in.)
1.100 (43 ½)
1.100 (43 ½)
Steam V
and return C Ø
Ø Vapor V
y retorno C
Ø Vapeur V
et retour C
in.
½
½
Steam consumption
Consumo vapor
Consommation vapeur
kg/h
20
20
Vacuum motor power
Potencia motor aspiración
Puissance moteur aspiration
C.V. / H.P.
0,5
0,5
Steam pressure
Presión vapor
Pression vapeur
kg/cm2
4,5
4,5
Compressed air Ø AC
Ø Aire comprimido AC
Ø Air comprimé AC
in.
-
¼
Air compressed pressure
Presión aire comprimido
Pression air comprimé
kg/cm2
-
6
Option
Opción
Option
Boiler heating element
Resistencia calderín
Resistance chaudière
kW
9
9
Net weight with boiler
Peso neto con calderín
Poids net avec chaudière
kg (lbs)
377 (838)
347 (771)
Gross weight with boiler
Peso bruto con calderín
Poids brut avec chaudière
kg (lbs)
421 (936)
391 (869)
Girbau s.a. reserves the right to change desing and/or construction without notice.
Girbau s.a. se reserva el derecho de introducir modificaciones
Girbau s.a. se réserve le droit d’apporter des modifications.
www.girbau.com
HEADQUARTERS
GIRBAU, S.A. Ctra de Manlleu, km. 1 - 08500 Vic (Barcelona) Spain
Tel. (+34) 902 300 359 - [email protected] - Fax (+34) 938 860 785
International: Tel. (+34) 938 862 219 - [email protected]
BRANCHES: Argentina, Australia, Brazil, China, Cuba, Dominican Rep., France, Germany, India, Italy, Portugal, U.A.E., U.K., U.S.A.
P00450 10/12
MODEL