LAUNDRY EQUIPMENT S/MP4 S/EIP4 UNIVERSAL PRESS PRENSA UNIVERSAL PRESSE UNIVERSELLE Presses especially suitable for the garment ironing, achieving optimum finish in a minimum time, with the lowest energy consumption. Prensas especialmente indicadas para el planchado de ropa de forma, consiguiendo un acabado óptimo, en un tiempo mínimo y un consumo de energía muy bajo Presses particulièrement utiles pour le repassage de finissage textile, qui permettent d’obtenir une finition optimale en un temps minimum et une consommation d’énergie très basse. A SPEEDY ACABADO PROFESSIONAL FINISH, PROFESIONAL RAPIDO USING A PRESS. MEDIANTE PRENSADO FINITION PROFESSIONNELLE ET RAPIDE MOYENNANT PRESSAGE. The GIRBAU line of presses are designed to cover the requirements of the various users. They are particularly suitable for dry cleaners, industrial laundries and communities. Available in manual S/MP4 and automatic S/EIP4 versions. Les presses GIRBAU ont été etudiées pour répondre aux différentes exigences des clients. Ces machines sont particulièrement indiquées pour teintureries et buanderies industrielles et communautés. Disponible en version manuelle S/MP4 et automatique S/EIP4. S/MP4 Las prensas universales GIRBAU han sido estudiadas para responder a las diferentes exigencias de los clientes. Estas máquinas están particularmente indicadas para tintorerías, lavanderías industriales y comunidades. Disponibles en versión manual S/MP4 y automática S/EIP4. S/EIP4 Balanced top buck, mounted ona bar with ball bearings. Plato superior equilibrado y montado sobre un eje con rodamientos a bolas. Plateau supérieur équilibré et monté sur un axe avec des roulements à billes. Both bucks with steam bottom buck with vacuum. Ambos platos vaporizantes, plato inferior con aspirador. Les deux plateaux sont vaporisants, le plateau inférieur est aspirant. A finish adapted to each garment The possibility of adjusting the pressure of the presses allows the garment to be given the precise treatment it requires. Acabado ajustado a cada prenda la posibilidad de regular la presión de las prensas, permite dar a cada prenda el trato que requiere. Safety: S/EIP4 models include handrail at the top buck and two pushbuttons to close the buck. Seguridad: en el modelo S/EIP4 se incorpora salvamanos en el plato superior y dos pulsadores para el cierre del plato. Finition adaptée à chaque pièce grâce à l’option de réglage de la pression des presses, vous pouvez fournir à chaque pièce le traitement dont elle a besoin. Sécurité : sur le modèle S/EIP4, le protège-mains est incorporé au plateau supérieur ainsi que deux boutons-poussoirs pour la fermeture du plateau. WORKING CONFORT COMODIDAD DE TRABAJO CONFORT DE TRAVAIL Manual top buck motion on model S/MP4. Top buck motion by compressed air on model S/EIP4. (Compressor not included) En el modelo S/MP4, el descenso del plato superior, se efectúa manualmente. En el modelo S/EIP4 el descenso del plato superior, se realiza mediante aire comprimido. (Compresor no incluido) Dans le modèle S/MP4, le plateau supérieur descend manuellement. Dans le modèle S/EIP4, le plateau supérieur descend au moyen d’air comprimé. (Compresseur pas compris) 360 1.190 Vacuum Aspirador Aspirateur ACCESSORIES 220 ACCESORIOS SUPPLEMENTS STEAM GENERATOR: GENERADOR DE VAPOR: Permite Permitting self-contained operation for un funcionamiento autónomo de las presses (S/MP4 - S/EIP4). prensas (S/MP4 – S/EIP4). GÉNÉRATEUR À VAPEUR: Il permet un fonctionnement autonome des presses (S/MP4 – S/EIP4). POLISHED TOP BUCK: (Not steaming). Ideal for leather garments. PLATO SUPERIOR CROMADO: (No vaporizante). Optimo para el planchado de prendas de piel. PLATEAU SUPÉRIEUR CHROMÉ : (Pas vaporisant). Idéal pour les fourrures. COLD SPOTTING UNIT (S/EIP4 only) GRUPO DESMANCHADORA a frio (sólo S/EIP4) GROUPE DÉTACHEUR À FROID (seulement S/EIP4) MOTOR COMPRESSOR ASSEMBLY (S/EIP4 only) CONJUNTO COMPRESOR MOTOR (sólo S/EIP4) ENSEMBLE COMPRESSEUR MOTEUR (seulement S/EIP4) Grup SPOTTING a cold Grupo desmanchadora a frio Gruope de repérer un froid Compressor Compresor Compresseur Steam generator Generador de vapor Générateur de vapeur MODELO MODELE S/MP4 S/EIP4 Buck length Longitud platos Longueur plateaux mm (in.) 1.200 ( 47 ½) 1.200 (47 ½) Buck width Anchura platos Largeur plateaux mm (in.) 230/380 (9 15) 230/380 (9 15) Net weight Peso neto Poids net kg (lbs) 335 (744) 305 (678) Gross weight Peso bruto Poids brut kg (lbs) 379 (842) 349 (776) Height H Altura H Hauteur H mm (in.) 1.250 (49 ½) 1.250 (49 ½) Width L Anchura L Largeur L mm (in.) 1.300 (51) 1.300 (51) Depth P Profundidad P Profondeur P mm (in.) 1.100 (43 ½) 1.100 (43 ½) Steam V and return C Ø Ø Vapor V y retorno C Ø Vapeur V et retour C in. ½ ½ Steam consumption Consumo vapor Consommation vapeur kg/h 20 20 Vacuum motor power Potencia motor aspiración Puissance moteur aspiration C.V. / H.P. 0,5 0,5 Steam pressure Presión vapor Pression vapeur kg/cm2 4,5 4,5 Compressed air Ø AC Ø Aire comprimido AC Ø Air comprimé AC in. - ¼ Air compressed pressure Presión aire comprimido Pression air comprimé kg/cm2 - 6 Option Opción Option Boiler heating element Resistencia calderín Resistance chaudière kW 9 9 Net weight with boiler Peso neto con calderín Poids net avec chaudière kg (lbs) 377 (838) 347 (771) Gross weight with boiler Peso bruto con calderín Poids brut avec chaudière kg (lbs) 421 (936) 391 (869) Girbau s.a. reserves the right to change desing and/or construction without notice. Girbau s.a. se reserva el derecho de introducir modificaciones Girbau s.a. se réserve le droit d’apporter des modifications. www.girbau.com HEADQUARTERS GIRBAU, S.A. Ctra de Manlleu, km. 1 - 08500 Vic (Barcelona) Spain Tel. (+34) 902 300 359 - [email protected] - Fax (+34) 938 860 785 International: Tel. (+34) 938 862 219 - [email protected] BRANCHES: Argentina, Australia, Brazil, China, Cuba, Dominican Rep., France, Germany, India, Italy, Portugal, U.A.E., U.K., U.S.A. P00450 10/12 MODEL
© Copyright 2024