TARIFA GENERAL 2015 - GENERAL PRICE LIST 2015 - LISTE GÉNÉRALE DE PRIX 2015 ÍNDICE - INDEX SELLADORES Y ESPUMAS Sealants and Foams Mastics et Mousses 3 POLÍMEROS MS / MS POLYMERS / POLYMÈRES MS SILICONAS NEUTRAS / NEUTRAL SILICONES / SILICONES NEUTRES SILICONAS ÁCIDAS / ACID SILICONES / SILICONES ACIDES SELLADORES ACRÍLICOS / ACRILIC SEALANTS / MASTICS ACRILIQUES MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE MASTICS / MASTICS HAUTES TEMPÉRATURES OTRAS MASILLAS Y SELLADORES / OTHER SEALANTS / AUTRES MASTICS ESPUMAS DE POLIURETANO / POLYURETHANE FOAMS / MOUSSES DE POLYURÉTHANE PISTOLAS APLICADORAS Y ACCESORIOS / SEALANT GUNS AND ACCESSORIES / PISTOLETS POUR MASTICS ET ACCESSOIRES ADHESIVOS PARA PVC, DISOLVENTES Y LUBRICANTES PVC Cements, solvents and lubricants 6 ADHESIVOS PARA PVC, DISOLVENTES Y LUBRICANTES / PVC CEMENTS, SOLVENTS AND LUBRICANTS / ADHÉSIFS POUR PVC, SOLVANTS ET LUBRIFIANTS DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA Décapants pour cuivre et accéssoires pour soudure 7 DECAPANTES PARA COBRE / COPPER FLUX / DÉCAPANTS POUR CUIVRE ACCESORIOS PARA SOLDADURA / WELDING ACCESSORIES / ACCÉSSOIRES POUR SOUDURE ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Adhésifs de contact et colles blanches 8 ADHESIVOS DE CONTACTO / CONTACT ADHESIVES / ADHÉSIFS DE CONTACT ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS / WALL & FLOOR ADHESIVES / ADHÉSIFS POUR REVÊTEMENTS COLAS BLANCAS Y ESPECIALES / WHITE GLUES AND SPECIAL ADHESIVES / COLLES BLANCHES ET ADHÉSIFS SPÉCIAUX ADHESIVOS PARA BRICOLAJE / DIY ADHESIVE / ADHÉSIFS POUR BRICOLAGE CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS Cyanoacrylates and anaerobics Cyanoacrylates et anaérobiques 10 CIANOACRILATOS / CYANOACRYLATES / CYANOACRYLATES ANAERÓBICOS / ANAEROBIC ADHESIVES AND SEALANTS / ANAÉROBIQUES IMPERMEABILIZANTES Imperméabilisants 11 IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS / LIQUID WATERPROOFING COATINGS / IMPERMÉABILISANTS LIQUIDES BANDA BUTÍLICA / BUTYLIC BAND / BANDE BUTYLIQUE CINTAS Tapes Rubans 12 CINTAS ADHESIVAS / ADHESIVE TAPES / RUBANS ADHÉSIFS OTRAS CINTAS / OTHER TAPES / AUTRES RUBANS PRODUCTOS AUXILIARES 13 MASILLAS Y CEMENTOS / MASTICS AND CEMENTS / MASTICS ET CIMENTS PRODUCTOS LIMPIADORES / CLEANING PRODUCTS / PRODUITS NETTOYANTS TACOS QUÍMICOS / CHEMICAL ANCHORS / ANCRAGES CHIMIQUES PRODUCTOS REPARADORES / REPARING PRODUCTS / PRODUITS RÉPARATEURS AEROSOLES / AEROSOLS / AÉROSOLS OTROS PRODUCTOS / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS EXPOSITORES / EXHIBITORS / EXPOSANTS 2 Abril / April / Avril 2015 DESCUENTO SELLADORES Y ESPUMAS Sealants and Foams Mastics et Mousses Discount Remise POLÍMEROS MS / MS POLYMERS / POLYMÈRES MS CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 5,43 ¤ 9,03 ¤ 5,43 ¤ 9,03 ¤ 5,43 ¤ 5,43 ¤ 65,16 ¤ 135,75 ¤ 108,36 ¤ 135,75 ¤ 108,36 ¤ 135,75 ¤ 135,75 ¤ 65,16 ¤ 25 U. 12 U. 25 U. 12 U. 25 U. 25 U. 1 U. 8413532700140 8413532950231 8413532950040 8413532950255 8413532950057 8413532950095 - 46002 46002BS 46003 46003BS 46004 46009 46098 TOT-MS 20 BLANCO 300 ML. TOT-MS 20 BLANCO 600 ML. TOT-MS 20 GRIS 300 ML. TOT-MS 20 GRIS 600 ML. TOT-MS 20 NEGRO 300 ML. TOT-MS 20 TEJA - MARRÓN 300 ML. CAJA EXP.TOT-MS 20 12 UDES. (4 COLORES) 46702 TOT-MS RAPID BLANCO 300 ML. 5,70 ¤ 68,40 ¤ 12 U. 8413532952020 46401 TOT-MS 15 TRANSPARENTE 300 ML. 5,96 ¤ 149,00 ¤ 25 U. 8413532950927 46801 TOT-MS CRISTAL 300 ML. 6,32 ¤ 75,84 ¤ 12 U. 8413532952730 46102 46102BS 46103 46104 TOT-MS 35 BLANCO 300 ML. TOT-MS 35 BLANCO 600 ML. TOT-MS 35 GRIS 300 ML. TOT-MS 35 NEGRO 300 ML. 5,60 ¤ 9,23 ¤ 5,60 ¤ 5,60 ¤ 140,00 ¤ 110,76 ¤ 140,00 ¤ 140,00 ¤ 25 U. 12 U. 25 U. 25 U. 8413532950026 8413532950262 8413532950279 8413532950286 46008 TOT-MS SPORT VERDE 300 ML. 5,43 ¤ 65,16 ¤ 12 U. 8413532951818 SILICONAS NEUTRAS / NEUTRAL SILICONES / SILICONES NEUTRES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 42002 42002BS 42003 42003BS CONSTRUCCIÓN BLANCO 300 ML. CONSTRUCCIÓN BLANCO 600 ML. CONSTRUCCIÓN GRIS 300 ML. CONSTRUCCIÓN GRIS 600 ML. 4,43 ¤ 7,33 ¤ 4,43 ¤ 7,33 ¤ 110,75 ¤ 87,96 ¤ 110,75 ¤ 87,96 ¤ 25 U. 12 U. 25 U. 12 U. 8413532480141 8413532950316 8413532480042 8413532950323 42101 42101BS 42102 UNIVERSAL TRANSLÚCIDO 300 ML. UNIVERSAL TRANSLÚCIDO 600 ML. UNIVERSAL BLANCO 300 ML. 4,31 ¤ 7,03 ¤ 4,31 ¤ 107,75 ¤ 84,36 ¤ 107,75 ¤ 25 U. 12 U. 25 U. 8413532483043 8413532950330 8413532950347 42301 42302 42304 42306 ALU-SIL TRANSLÚCIDO 300 ML. ALU-SIL BLANCO 300 ML. ALU-SIL NEGRO 300 ML. ALU-SIL BRONCE 300 ML. 3,40 ¤ 3,40 ¤ 3,40 ¤ 3,40 ¤ 85,00 ¤ 85,00 ¤ 85,00 ¤ 85,00 ¤ 25 U. 25 U. 25 U. 25 U. 8413532951542 8413532951559 8413532951566 8413532951767 CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN SILICONAS ÁCIDAS / ACID SILICONES / SILICONES ACIDES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton 40801 40802 SANI-SELL TRANSLÚCIDO 300 ML. SANI-SELL BLANCO 300 ML. 3,63 ¤ 3,63 ¤ 90,75 ¤ 90,75 ¤ 25 U. 25 U. 8413532950026 8413532950262 40301 40302 40303 40304 40305 PLUS TRANSLÚCIDO 300 ML. PLUS BLANCO 300 ML. PLUS GRIS 300 ML. PLUS NEGRA 300 ML. PLUS ALUMINIO 300 ML. 2,97 ¤ 2,97 ¤ 2,97 ¤ 2,97 ¤ 2,97 ¤ 74,25 ¤ 74,25 ¤ 35,64 ¤ 35,64 ¤ 35,64 ¤ 25 U. 25 U. 12 U. 12 U. 12 U. 8413532450045 8413532452049 8413532950408 8413532456047 8413532454043 Abril / April / Avril 2015 3 DESCUENTO SELLADORES Y ESPUMAS Sealants and Foams Mastics et Mousses Discount Remise 40306 40320 40325 40330 PLUS BRONCE 300 ML. PLUS SAPELI 300 ML. PLUS PINO 300 ML. PLUS ROBLE 300 ML. 2,97 ¤ 2,97 ¤ 2,97 ¤ 2,97 ¤ 35,64 ¤ 35,64 ¤ 35,64 ¤ 35,64 ¤ 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 8413532453046 8413532951764 8413532951771 8413532951788 40601 40602 MULTIUSOS TRANSLÚCIDO 280 ML. MULTIUSOS BLANCO 280 ML. 2,61 ¤ 2,61 ¤ 65,25 ¤ 65,25 ¤ 25 U. 25 U. 8413532404048 8413532404147 PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN SELLADORES ACRÍLICOS / ACRILIC SEALANTS / MASTICS ACRILIQUES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION 44002 44003 44003BS 44009 A-20 BLANCO 300 ML. A-20 GRIS 300 ML. A-20 GRIS 600 ML. A-20 TEJA 300 ML. 1,92 ¤ 1,92 ¤ 3,10 ¤ 1,92 ¤ 48,00 ¤ 48,00 ¤ 37,20 ¤ 48,00 ¤ 25 U. 25 U. 12 U. 25 U. 8413532421045 8413532422042 8413532950446 8413532426040 44502 44502BS 44503 44503BS A-40 BLANCO 300 ML. A-40 BLANCO 600 ML. A-40 GRIS 300 ML. A-40 GRIS 600 ML. 2,95 ¤ 5,06 ¤ 2,95 ¤ 5,06 ¤ 73,75 ¤ 60,72 ¤ 73,75 ¤ 60,72 ¤ 25 U. 12 U. 25 U. 12 U. 8413532490041 8413532951520 8413532950453 8413532950460 44830 44835 44840 44838 44826 TOT-PARK ROBLE 300 ML. TOT-PARK HAYA 300 ML. TOT-PARK CAOBA 300 ML. TOT-PARK CEREZO 300 ML. TOT-PARK FRESNO - PINO 300 ML. 2,65 ¤ 2,65 ¤ 2,65 ¤ 2,65 ¤ 2,65 ¤ 31,80 ¤ 31,80 ¤ 31,80 ¤ 31,80 ¤ 31,80 ¤ 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 8413532950125 8413532950149 8413532644048 8413532950132 8413532495244 MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE MASTICS / MASTICS HAUTES TEMPÉRATURES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 45004 R-70 NEGRO 300 ML. 2,83 ¤ 33,96 ¤ 12 U. 8413532463045 40904 S-50 NEGRO 300 ML. 6,65 ¤ 79,80 ¤ 12 U. 8413532950439 42403 S-100 GRIS 300 ML. 6,65 ¤ 166,25 ¤ 25 U. 8413532950385 OTRAS MASILLAS Y SELLADORES / OTHER MASTICS AND SEALANTS / AUTRES MASTICS CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 48202 48203 48209 TOT-BRID 30 BLANCO 300 ML. TOT-BRID 30 GRIS 300 ML. TOT-BRID 30 TEJA-MARRÓN 300 ML. 4,52 ¤ 4,52 ¤ 4,52 ¤ 113,00 ¤ 113,00 ¤ 113,00 ¤ 25 U. 25 U. 25 U. 8413532951849 8413532951832 8413532952808 45516 TOT-FX 310 ML. 4,46 ¤ 111,50 ¤ 25 U. 8413532626044 41102BL 41101BL TOT-SIL BLANCO 50 ML. (Blister) TOT-SIL TRANSLÚCIDO 50 ML. (Blister) 1,90 ¤ 1,90 ¤ 38,00 ¤ 38,00 ¤ 20 U. 20 U. 8413532441012 8413532440008 4 Abril / April / Avril 2015 DESCUENTO SELLADORES Y ESPUMAS Sealants and Foams Mastics et Mousses Discount Remise ESPUMAS DE POLIURETANO / POLYURETHANE FOAMS / MOUSSES DE POLYURÉTHANE PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 6,34 ¤ 76,08 ¤ 12 U. 8413532900052 310500 310750 5,39 ¤ 6,45 ¤ 64,68 ¤ 77,40 ¤ 12 U. 12 U. 8413532900069 8413532900045 310300 330750 4,26 ¤ 6,69 ¤ 51,12 ¤ 80,28 ¤ 12 U. 12 U. 8413532950910 8413532951610 CÓDIGO CODE / CODE 310750PF DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION FOAM PISTOLA 750 ML. 320750PF 320750 FOAM PISTOLA FIJACIÓN TEJAS 750 ML. 6,69 ¤ 6,69 ¤ 80,28 ¤ 80,28 ¤ 12 U. 12 U. 8413532951481 8413532952648 930025 CÁNULA ROJA PARA FOAM 0,37 ¤ 0,37 ¤ 1 U. 8413532952013 325750 FOAM FIRE STOP CÁNULA 750 ML. 16,16 ¤ 193,92 ¤ 12 U. 8413532951603 315500 SPRAY LIMPIADOR 500 ML. 6,41 ¤ 76,92 ¤ 12 U. 8413532900076 PISTOLAS APLICADORAS Y ACCESORIOS / SEALANT GUNS AND ACCESSORIES / PISTOLETS POUR MASTICS ET ACCESSOIRES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 5,47 ¤ 82,05 ¤ 15 U. 8413532951931 PISTOLA PLÁSTICA FOAM C-120 PISTOLA METÁLICA FOAM C-140 PISTOLA METÁLICA NBS SILVER “TEFLONADA” 17,52 ¤ 25,48 ¤ 42,02 ¤ 17,52 ¤ 25,48 ¤ 42,02 ¤ 1 U. 1 U. 1 U. 8413532951825 8413532950545 8413532950521 930003 930004 933045 PISTOLA SILICONA MUELLE 280, 300 Y 310 ML. PISTOLA SILICONA CREMALLERA 280, 300 Y 310 ML. PISTOLA SILICONA PROFESIONAL 280, 300 Y 310 ML. 4,99 ¤ 5,08 ¤ 17,39 ¤ 4,99 ¤ 5,08 ¤ 17,39 ¤ 1 U. 1 U. 1 U. 8413532950552 8413532950569 8413532950941 933038 PISTOLA CK-38 BOLSAS 400 Y 600 ML. 21,26 ¤ 21,26 ¤ 1 U. 8413532950576 780100BL BRICO PACK (Blister) 933053 933042 933024 Abril / April / Avril 2015 5 DESCUENTO ADHESIVOS PARA PVC, DISOLVENTES Y LUBRICANTES PVC Cements, solvents and lubricants Discount Remise ADHESIVOS PARA PVC / PVC CEMENTS / ADHÉSIFS POUR PVC CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 210125 210250TP 210500 210500TP 21001 21001TP PVC-25 T PRESIÓN TUBO 125 ML. PVC-25 T PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML. PVC-25 T PRESIÓN 500 ML. (Incluye 6 brochas/caja) PVC-25 T PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML. PVC-25 T PRESIÓN 1000 ML. (Incluye 12 brochas/caja) PVC-25 T PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML. 2,36 ¤ 5,25 ¤ 7,75 ¤ 8,39 ¤ 13,66 ¤ 14,85 ¤ 59,00 ¤ 126,00 ¤ 186,00 ¤ 201,36 ¤ 327,84 ¤ 356,40 ¤ 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 8413532952198 8413532952204 8413532950606 8413532950613 8413532950620 8413532950637 200125 200250TP 200500 200500TP 20001 20001TP 20005 PVC-25 PRESIÓN TUBO 125 ML. PVC-25 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML. PVC-25 PRESIÓN 500 ML. (Incluye 6 brochas/caja) PVC-25 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML. PVC-25 PRESIÓN 1000 ML. (Incluye 12 brochas/caja) PVC-25 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML. PVC-25 PRESIÓN 5 L. 1,96 ¤ 4,37 ¤ 6,96 ¤ 7,62 ¤ 12,23 ¤ 13,11 ¤ 56,32 ¤ 49,00 ¤ 104,88 ¤ 167,04 ¤ 182,88 ¤ 293,52 ¤ 314,64 ¤ 225,28 ¤ 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 4 U. 8413532200015 8413532204037 8413532200053 8413532263058 8413532200060 8413532263065 8413532950590 220125 220250TP 220500 220500TP 22001 22001TP PVC-50 PRESIÓN TUBO 125 ML. PVC-50 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML. PVC-50 PRESIÓN 500 ML. PVC-50 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML. PVC-50 PRESIÓN 1000 ML. PVC-50 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML. 1,73 ¤ 4,00 ¤ 6,06 ¤ 6,71 ¤ 10,48 ¤ 11,17 ¤ 43,25 ¤ 96,00 ¤ 145,44 ¤ 161,04 ¤ 251,52 ¤ 268,08 ¤ 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 8413532950644 8413532951627 8413532950101 8413532273255 8413532950118 8413532273262 205125 205250TP 205500TP 20501TP PVC-GEL PRESIÓN TUBO 125 ML. PVC-GEL PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML. PVC-GEL PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML. PVC-GEL PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML. 1,70 ¤ 3,88 ¤ 6,29 ¤ 10,72 ¤ 42,50 ¤ 46,56 ¤ 75,48 ¤ 128,64 ¤ 25 U. 12 U. 12 U. 12 U. 8413532953072 8413532953089 8413532953096 8413532953102 215125 215250TP PVC-15 FLEXIBLE TUBO 125 ML. PVC-15 FLEXIBLE TAPÓN PINCEL 250 ML. 2,37 ¤ 5,38 ¤ 59,25 ¤ 129,12 ¤ 25 U. 24 U. 8413532952037 8413532951122 230125 230500TV 230500TP 23001TV 23001TP PVC-75 SANEAMIENTO TUBO 125 ML. PVC-75 SANEAMIENTO T.V. 500 ML. PVC-75 SANEAMIENTO TAPÓN PINCEL 500 ML. PVC-75 SANEAMIENTO T.V. 1000 ML. PVC-75 SANEAMIENTO TAPÓN PINCEL 1000 ML. 1,43 ¤ 4,70 ¤ 5,07 ¤ 7,85 ¤ 8,19 ¤ 35,75 ¤ 112,80 ¤ 121,68 ¤ 188,40 ¤ 196,56 ¤ 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 8413532950651 8413532950194 8413532950170 8413532950200 8413532950187 DISOLVENTES LIMPIADORES Y LUBRICANTES / SOLVENTS AND LUBRICANTS / SOLVANTS ET LUBRIFIANTS CÓDIGO CODE / CODE 6 DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 250250 250500 25001 DL 250 ML. DL 500 ML. DL 1000 ML. 2,70 ¤ 3,90 ¤ 6,39 ¤ 64,80 ¤ 93,60 ¤ 76,68 ¤ 24 U. 24 U. 12 U. 8413532951634 8413532201050 8413532201067 25501 DL-PE 1000 ML. (ISOPROPANOL) 6,70 ¤ 80,40 ¤ 12 U. 8413532951795 260150 260750 26003 LUBRICANTE TUBERIA TUBO 150 GR. (euroslot) LUBRICANTE TUBERIA 750 GR. LUBRICANTE TUBERIA 3 KG. 1,82 ¤ 5,06 ¤ 15,64 ¤ 32,76 ¤ 121,44 ¤ 15,64 ¤ 18 U. 24 U. 1 U. 8413532952655 8413532298432 8413532950668 491135 LUBRI-TOT TUBO 135 ML. 4,88 ¤ 122,00 ¤ 25 U. 8413532951146 Abril / April / Avril 2015 DESCUENTO DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA Discount Remise Décapants pour cuivre et accéssoires pour soudure DECAPANTES PARA COBRE / COPPER FLUX / DÉCAPANTS POUR CUIVRE CÓDIGO CODE / CODE PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 296100TP 296300TP 297100TP 298125TP 292110TP TOT-FLUX LÍQUIDO TAPÓN PINCEL 100 GR. TOT-FLUX LÍQUIDO TAPÓN PINCEL 300 GR. TOT-FLUX GEL TAPÓN PINCEL 100 GR. TOT-FLUX PASTA TAPÓN PINCEL 125 GR. TOT-FLUX CREMA TAPÓN PINCEL 110 GR. 2,72 ¤ 5,85 ¤ 2,72 ¤ 4,09 ¤ 4,09 ¤ 87,04 ¤ 46,80 ¤ 87,04 ¤ 98,16 ¤ 98,16 ¤ 32 U. 8 U. 32 U. 24 U. 24 U. 8413532950842 8413532950859 8413532950866 8413532950873 8413532952235 291100 292100 TOT-FLUX BORAX 100 GR. TOT-FLUX BORAX PLUS 100 GR. 4,14 ¤ 5,29 ¤ 99,36 ¤ 126,96 ¤ 24 U. 24 U. 8413532952211 8413532952228 ACCESORIOS PARA SOLDADURA / WELDING ACCESSORIES / ACCÉSSOIRES POUR SOUDURE CÓDIGO CODE / CODE PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 7301200 MANTA PROTECTORA (HASTA 1200 ºC) BLANCA 58,28 ¤ 58,28 ¤ 1 U. 8413532951245 730700 MANTA PROTECTORA (HASTA 700 ºC) NEGRA 34,40 ¤ 34,40 ¤ 1 U. 8413532951238 78501 FIBRA ABRASIVA PACK 10 UDS. 5,41 ¤ 64,92 ¤ 12 PACKS 8413532952051 78210 LANA DE ACERO PACK 10 UDS. 1,54 ¤ 24,64 ¤ 16 PACKS 8413532951955 78601 ESTEARINA PASTILLA 200 GR. 2,57 ¤ 64,25 ¤ 25 U. 8413532952068 784160 SAL AMONÍACO EN PASTILLA 160 GR. 4,28 ¤ 55,64 ¤ 13 U. 8413532952242 Abril / April / Avril 2015 7 DESCUENTO ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Discount Remise Adhésifs de contact et colles blanches ADHESIVOS DE CONTACTO / CONTACT ADHESIVES/ ADHÉSIFS DE CONTACT CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 4,49 ¤ 5,66 ¤ 8,37 ¤ 53,88 ¤ 67,92 ¤ 100,44 ¤ 12 U. 12 U. 12 U. 8413532141059 8413532950729 8413532951016 ENE 125 ML. R-7766 TAPÓN PINCEL 250 ML. R-7766 500 ML. R-7766 TAPÓN PINCEL 500 ML. R-7766 1 L. R-7766 5 L. R-7766 25 L. 2,33 ¤ 4,73 ¤ 5,52 ¤ 5,98 ¤ 9,38 ¤ 37,33 ¤ 165,75 ¤ 58,25 ¤ 113,52 ¤ 132,48 ¤ 71,76 ¤ 225,12 ¤ 149,32 ¤ 165,75 ¤ 25 U. 24 U. 24 U. 12 U. 24 U. 4 U. 1 U. 8413532150020 8413532150037 8413532150051 8413532952150 8413532150068 8413532150082 8413532950712 14105 14125 R-7766 E 5 L. R-7766 E 25 L. 32,18 ¤ 134,90 ¤ 128,72 ¤ 134,90 ¤ 4 U. 1 U. 8413532141059 8413532950729 14301 14305 14325 R-7528 1 L. R-7528 5 L. R-7528 25 L. 9,47 ¤ 40,44 ¤ 171,36 ¤ 227,28 ¤ 161,76 ¤ 171,36 ¤ 24 U. 4 U. 1 U. 8413532125066 8413532125080 8413532951016 14001 14005 14525 E-166 1 L. E-166 5 L. E-166 25 L. 13,77 ¤ 60,38 ¤ 274,38 ¤ 330,48 ¤ 241,52 ¤ 274,38 ¤ 24 U. 4 U. 1 U. 8413532951962 8413532951979 8413532951986 145500 14501 14505 14525 RS-7729 “POREX” 500 ML. RS-7729 “POREX” 1 L. RS-7729 “POREX” 5 L. RS-7729 “POREX” 25 L. 4,99 ¤ 8,63 ¤ 35,56 ¤ 146,37 ¤ 119,76 ¤ 103,56 ¤ 142,24 ¤ 146,37 ¤ 24 U. 12 U. 4 U. 1 U. 8413532952167 8413532130060 8413532950736 8413532950743 148250TP 148500TP 14801TP R-7520 “COQUILLA” TAPÓN PINCEL 250 ML. R-7520 “COQUILLA” TAPÓN PINCEL 500 ML. R-7520 “COQUILLA” TAPÓN PINCEL 1L. 170125 142250TP 142500 142500TP 14201 14205 14225 ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS / WALL & FLOOR ADHESIVES / ADHÉSIFS POUR REVÊTEMENTS CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 17815 MS-645 15 KG. 123,17 ¤ 123,17 ¤ 1 U. 8413532952136 12201 12206 12220 WA-1040 1 KG. WA-1040 6 KG. WA-1040 20 KG. 6,85 ¤ 32,31 ¤ 105,88 ¤ 164,40 ¤ 32,31 ¤ 105,88 ¤ 24 U. 1 U. 1 U. 8413532952129 8413532952112 8413532952143 12906 12920 WA-1020 6 KG. WA-1020 20 KG. 29,43 ¤ 93,60 ¤ 29,43 ¤ 93,60 ¤ 1 U. 1 U. 8413532952662 8413532952549 17305 17310 PU-SPORT 5 KG. PU-SPORT 10 KG. 30,03 ¤ 55,32 ¤ 30,03 ¤ 55,32 ¤ 1 U. 1 U. 8413532952501 8413532952518 10001 10005 10018 E-156 800 GR. E-156 5 KG. E-156 18 KG. 3,55 ¤ 15,25 ¤ 53,52 ¤ 85,20 ¤ 15,25 ¤ 53,52 ¤ 24 U. 1 U. 1 U. 8413532105167 8413532105174 8413532951108 10205 10216 WA-25 5 KG. WA-25 16 KG. 44,73 ¤ 130,56 ¤ 44,73 ¤ 130,56 ¤ 1 U. 1 U. 8413532951078 8413532951085 8 Abril / April / Avril 2015 DESCUENTO ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Discount Remise Adhésifs de contact et colles blanches COLAS BLANCAS Y ESPECIALES / WHITE GLUES AND SPECIAL ADHESIVES / COLLES BLANCHES ET ADHÉSIFS SPÉCIAUX CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 2,22 ¤ 2,76 ¤ 4,06 ¤ 23,35 ¤ 63,65 ¤ 53,28 ¤ 66,24 ¤ 97,44 ¤ 23,35 ¤ 63,65 ¤ 24 U. 24 U. 24 U. 1 U. 1 U. 8413532189037 8413532189051 8413532189167 8413532950750 8413532950767 COLA BLANCA D3 PARQUET 500 GR. COLA BLANCA D3 PARQUET 18 KG. 4,48 ¤ 126,41 ¤ 53,76 ¤ 126,41 ¤ 12 U. 1 U. 8413532115159 8413532950774 ADHESIVO PU D-4 MADERA 600 GR. 11,09 ¤ 133,08 ¤ 12 U. 8413532950880 PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 20,50 ¤ 123,00 ¤ 6 U. 8413532953126 180250 180500/2 18001 18107 18120 COLA BLANCA USO GENERAL 250 GR. COLA BLANCA USO GENERAL 500 GR. COLA BLANCA USO GENERAL 1 KG. COLA BLANCA USO GENERAL 7 KG. COLA BLANCA USO GENERAL 20 KG. 180500 18018 172600 ADHESIVOS PARA BRICOLAJE / DIY ADHESIVE / ADHÉSIFS POUR BRICOLAGE CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION 756010 POWER MAX 10 ML. (blister) 125150 127150 CERO CLAVOS 150 ML. (euroslot) CERO CLAVOS INVISIBLE 150 ML. (euroslot) 2,96 ¤ 3,01 ¤ 35,52 ¤ 36,12 ¤ 12 U. 12 U. 8413532952631 8413532952624 171050 BL TOT 50 ML. (blister) 2,63 ¤ 52,60 ¤ 12 U. 8413532133009 Abril / April / Avril 2015 9 DESCUENTO CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS Cyanoacrylates and anaerobics Cyanoacrylates et anaérobiques Discount Remise CIANOACRILATOS / CYANOACRYLATES / CYANOACRYLATES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 751010 SUPERCOLLAK 1O GR. (CON CAJA EXPOSITORA) 3,40 ¤ 85,00 ¤ 25 U. 8413532952259 752020 CY-01 20 GR. 9,90 ¤ 99,00 ¤ 10 U. 8413532952266 753020 CY-01 GEL 20 GR. 10,54 ¤ 105,40 ¤ 10 U. 8413532952273 756020 CY-06 20 GR. 9,90 ¤ 99,00 ¤ 10 U. 8413532952327 758020 CY-31 20 GR. 9,90 ¤ 99,00 ¤ 10 U. 8413532952334 759020 CY-80 20 GR. 10,04 ¤ 100,40 ¤ 10 U. 8413532952341 PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN ANAERÓBICOS / ANAEROBICS / ANAÉROBIQUES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION 750050 750250 T-77 50 ML. T-77 250 ML. 8,90 ¤ 39,39 ¤ 106,80 ¤ 236,34 ¤ 12 U. 6 U. 8413532951535 8413532952280 755050 FJ-74 50 ML. 9,78 ¤ 117,36 ¤ 12 U. 8413532952303 761050 FR-22 50 ML. 8,80 ¤ 105,60 ¤ 12 U. 8413532952358 762050 FR-42 50 ML. 8,80 ¤ 105,60 ¤ 12 U. 8413532952365 754050 FR-70 50 ML. 8,80 ¤ 105,60 ¤ 12 U. 8413532952297 763050 FR-72 50 ML. 9,03 ¤ 108,36 ¤ 12 U. 8413532952372 10 Abril / April / Avril 2015 DESCUENTO IMPERMEABILIZANTES Discount Remise Imperméabilisants IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS / WATERPROOFING LIQUID COATINGS / IMPERMÉABILISANTS LIQUIDES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 00501 00505 00510 INVISIBLE SUELOS 1 L. INVISIBLE SUELOS 5 L. INVISIBLE SUELOS 10 L. 13,50 ¤ 68,75 ¤ 124,13 ¤ 162,00 ¤ 275,00 ¤ 124,13 ¤ 12 U. 4 U. 1 U. 8413532953232 8413532953249 8413532953256 02001 02005 02025 INVISIBLE 1 L. INVISIBLE 5 L. INVISIBLE 25 L. 7,63 ¤ 32,23 ¤ 135,98 ¤ 91,56 ¤ 128,92 ¤ 135,98 ¤ 12 U. 4 U. 1 U. 8413532020064 8413532020088 8413532020125 13201 13205 13225 E-179 1 L. E-179 5 L. E-179 25 L. 8,37 ¤ 33,32 ¤ 143,77 ¤ 100,44 ¤ 133,28 ¤ 143,77 ¤ 12 U. 4 U. 1 U. 8413532108069 8413532108083 8413532950224 01201 01206 01225 ANTIHUMEDAD 1 KG. ANTIHUMEDAD 6 KG. ANTIHUMEDAD 25 KG. 9,73 ¤ 48,21 ¤ 186,85 ¤ 116,76 ¤ 192,84 ¤ 186,85 ¤ 12 U. 4 U. 1 U. 8413532016166 8413532016180 8413532016272 015750 01504 01515 PINTURPLAST 750 ML. PINTURPLAST 4 L. PINTURPLAST 15 L. 4,46 ¤ 16,50 ¤ 49,40 ¤ 26,76 ¤ 66,00 ¤ 49,40 ¤ 6 U. 4 U. 1 U. 8413532953027 8413532952983 8413532952990 01601 STOPMOHO 1L. 5,62 ¤ 112,40 ¤ 20 U. 8413532953065 01701 01705 01301 01305 01401 01405 01901 01905 01922 01098 MS-6000 BLANCO 1 KG MS-6000 BLANCO 5 KG MS-6000 GRIS 1 KG. MS-6000 GRIS 5 KG. MS-6000 NEGRO 1 KG. MS-6000 NEGRO 5 KG. MS-6000 TEJA 1 KG. MS-6000 TEJA 5 KG. MS-6000 TEJA 22 KG. MS-6000 CAJA 6 UNIDADES VARIOS COLORES 1KG. 14,36 ¤ 63,00 ¤ 14,36 ¤ 63,00 ¤ 14,36 ¤ 63,00 ¤ 14,36 ¤ 63,00 ¤ 265,32 ¤ 86,16 ¤ 86,16 ¤ 63,00 ¤ 86,16 ¤ 63,00 ¤ 86,16 ¤ 63,00 ¤ 86,16 ¤ 63,00 ¤ 265,32 ¤ 86,16 ¤ 6 U. 1 U. 6 U. 1 U. 6 U. 1 U. 6 U. 1 U. 1 U. 1 U. 8413532953133 8413532953140 8413532952921 8413532952938 8413532952945 8413532952952 8413532952969 8413532952976 8413532953010 - 00301 00306 00324 00401 00406 00424 00901 00906 00924 CAUCHO BUTILO GRIS 1 KG. CAUCHO BUTILO GRIS 6 KG. CAUCHO BUTILO GRIS 24 KG. CAUCHO BUTILO NEGRO 1 KG. CAUCHO BUTILO NEGRO 6 KG. CAUCHO BUTILO NEGRO 24 KG. CAUCHO BUTILO TEJA 1 KG. CAUCHO BUTILO TEJA 6 KG. CAUCHO BUTILO TEJA 24 KG. 8,91 ¤ 41,91 ¤ 149,48 ¤ 8,91 ¤ 41,91 ¤ 149,48 ¤ 8,91 ¤ 41,91 ¤ 149,48 ¤ 106,92 ¤ 167,64 ¤ 149,48 ¤ 106,92 ¤ 167,64 ¤ 149,48 ¤ 106,92 ¤ 167,64 ¤ 149,48 ¤ 12 U. 4 U. 1 U. 12 U. 4 U. 1 U. 12 U. 4 U. 1 U. 8413532018061 8413532018184 8413532018276 8413532017163 8413532017187 8413532017279 8413532950804 8413532950811 8413532950828 PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 21,27 ¤ 127,62 ¤ BANDA BUTÍLICA / BUTYLIC BAND / BANDE BUTYLIQUE CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION 05010 Abril / April / Avril 2015 6 U. 8413532950033 11 DESCUENTO CINTAS Tapes Rubans Discount Remise CINTAS ADHESIVAS / ADHESIVE TAPES / RUBANS ADHÉSIFS CÓDIGO CODE / CODE PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 06003BL 06003 06004 06002 2,91 ¤ 4,87 ¤ 4,87 ¤ 4,87 ¤ 40,74 ¤ 116,88 ¤ 116,88 ¤ 116,88 ¤ 14 U. 24 U. 24 U. 24 U. 8413532951894 8413532950484 8413532950491 8413532950507 07050 07025 07010 8,38 ¤ 6,19 ¤ 2,20 ¤ 134,08 ¤ 148,56 ¤ 88,00 ¤ 16 U. 24 U. 40 U. 8413532951993 8413532950477 8413532950989 07005 07020 3,23 ¤ 6,85 ¤ 129,20 ¤ 164,40 ¤ 40 U. 24 U. 8413532950996 8413532951702 72015 72030 12,28 ¤ 24,49 ¤ 147,36 ¤ 244,90 ¤ 12 U. 10 U. 8413532951269 8413532951276 72115 12,65 ¤ 151,80 ¤ 12 U. 8413532951672 72566 725132 72666 726132 1,45 ¤ 2,65 ¤ 1,45 ¤ 2,65 ¤ 52,20 ¤ 95,40 ¤ 52,20 ¤ 95,40 ¤ 36 U. 36 U. 36 U. 36 U. 8413532951283 8413532951290 8413532951689 8413532951696 783015BL 3,49 ¤ 76,78 ¤ 22 U. 8413532951870 09033 10,06 ¤ 120,72 ¤ 12 U. 8413532950972 09003 09004 1,13 ¤ 1,13 ¤ 67,80 ¤ 67,80 ¤ 60 U. 60 U. 8413532950958 8413532950965 PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 06510 06610 06550 0,35 ¤ 0,40 ¤ 2,07 ¤ 122,50 ¤ 140,00 ¤ 165,60 ¤ 350 U. 350 U. 80 U. 8413532951214 8413532951665 8413532951221 08025BL 08010 2,60 ¤ 5,68 ¤ 57,20 ¤ 159,04 ¤ 22 U. 28 U. 8413532951887 8413532950934 787100 5,63 ¤ 90,08 ¤ 16 U. 8413532952075 DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION OTRAS CINTAS / OTHER TAPES / AUTRES RUBANS CÓDIGO CODE / CODE 12 DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION Abril / April / Avril 2015 DESCUENTO PRODUCTOS AUXILIARES Discount Remise MASILLAS Y CEMENTOS / MASTICS AND CEMENTS / MASTICS ET CIMENTS CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 3,11 ¤ 7,44 ¤ 37,32 ¤ 89,28 ¤ 12 U. 12 U. 8413532951863 8413532950217 10,53 ¤ 126,36 ¤ 12 U. 8413532951719 48538BL 48500 EPOXY-TOT 38 GR. (Blister) EPOXY-TOT 114 GR. 488500 EPOXY-BOX 500 GR. (2 X 250 GR.) 74548 74512 AROS DE CERA PARA INODORO (diametro 11 cm.) AROS DE CERA PARA URINARIOS (diametro 5 cm.) 2,91 ¤ 2,91 ¤ 139,68 ¤ 34,92 ¤ 48 U. 12 U. 038753311906 038753311944 770200 77001 TOT-ROSC TUBO 200 GR. (euroslot) TOT-ROSC BOTE 1 KG. 4,47 ¤ 7,50 ¤ 111,75 ¤ 60,00 ¤ 25 U. 8 U. 8413532951733 8413532951726 48702 MASILLA SANITARIA 1 KG. 4,65 ¤ 55,80 ¤ 12 U. 8413532951252 T800405 T800410 THOMSIT RS 88 BOTE 5 KG. THOMSIT RS 88 SACO 10 KG. 13,40 ¤ 19,45 ¤ 13,40 ¤ 19,45 ¤ 1 U. 1 U. 8410020405440 8410020407819 PRODUCTOS LIMPIADORES / CLEANING PRODUCTS / PRODUITS NETTOYANTS CÓDIGO CODE / CODE PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 788300 ANTIMOHO 300 ML. 6,28 ¤ 50,24 ¤ 8 U. 8413532952082 714500 BIO-TOT 500 ML. 4,93 ¤ 59,16 ¤ 12 U. 8413532951597 711400 71100 GEL-TOT 750 ML. DISPENSADOR 9,32 ¤ 2,83 ¤ 111,84 ¤ 2,83 ¤ 12 U. 1 U. 8413532951153 8413532951313 710500 71001 DESA-TOT 500 ML. (1 KG.) DESA-TOT 1000 ML. (2 KG.) 4,76 ¤ 7,72 ¤ 57,12 ¤ 92,64 ¤ 12 U. 12 U. 8413532951580 8413532951160 71201 DESATTACK 1000 ML. (2 KG.). 6,07 ¤ 36,42 ¤ 6 U. 8413532953119 70901 DESA-NET 1 L. 7,44 ¤ 89,28 ¤ 12 U. 8413532952686 TACOS QUÍMICOS / CHEMICAL ANCHORS / ANCRAGES CHIMIQUES CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 48303 T.Q. VINYLESTER 280 ML. 11,98 ¤ 143,76 ¤ 12 U. 8413532952174 48603 T.Q. POLIESTER 280 ML. 9,85 ¤ 118,20 ¤ 12 U. 8413532951139 933046 933049 933050 933048 933047 CÁNULA MEZCLADORA TACO QUÍMICO BOLSA DE 10 CEPILLOS NYLON FUELLE LIMPIADOR BOLSA DE 10 TAMICES 13 X 85 BOLSA DE 10 TAMICES 9 X 50 0,56 ¤ 91,80 ¤ 16,80 ¤ 4,08 ¤ 4,08 ¤ 0,56 ¤ 91,80 ¤ 16,80 ¤ 4,08 ¤ 4,08 ¤ 1 U. 1 U. 1 U. 1 U. 1 U. 8413532951306 8413532951207 8413532951320 8413532951191 8413532951184 Abril / April / Avril 2015 13 PRODUCTOS REPARADORES / REPARING PRODUCTS / PRODUITS RÉPARATEURS CÓDIGO CODE / CODE PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 4,54 ¤ 54,48 ¤ 12 U. 8413532952099 79010 26,70 ¤ 160,20 ¤ 6 U. 8413532952105 76005 27,11 ¤ 325,32 ¤ 12 U. 8413532951658 PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton 789025 ESMALTOT 15 ML. (Blister) AEROSOLES / AEROSOLS / AÉROSOLS CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 70510 70508 70515 70521 70500 MARCADOR ROJO 500 ML. MARCADOR VERDE 500 ML. MARCADOR AZUL 500 ML. MARCADOR AMARILLO 500 ML. MARCADOR CAJA 12 UNIDADES VARIOS COLORES 500 ML. 6,58 ¤ 6,58 ¤ 6,58 ¤ 6,58 ¤ 78,96¤ 78,96 ¤ 78,96 ¤ 78,96 ¤ 78,96 ¤ 78,96 ¤ 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 1 U. 8413532952556 8413532952563 8413532952570 8413532952587 - 713400 MULTI-TOT 400 ML. 4,71 ¤ 56,52 ¤ 12 U. 8413532951177 70600 GALVA-TOT 400 ML. 6,10 ¤ 73,20 ¤ 12 U. 8413532952709 708200 QUITASILICONA 200 ML. 6,73 ¤ 80,76 ¤ 12 U. 8413532952693 701200 ANTISLIP 200 ML. 6,36 ¤ 76,32 ¤ 12 U. 8413532953171 702400 CONTACTPLUS 400 ML. 7,30 ¤ 87,60 ¤ 12 U. 8413532953188 707400 DETECTOR 400 ML. 5,38 ¤ 64,56 ¤ 12 U. 8413532953195 715400 LUBRISIL 400 ML. 4,70 ¤ 56,40 ¤ 12 U. 8413532953201 700400 LUBRILIT 400 ML. 6,90 ¤ 82,80 ¤ 12 U. 8413532953164 OTROS PRODUCTOS / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton 36,36 ¤ 254,52 ¤ 7 U. 8413532952716 CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 70301 ELIMINADOR RUIDOS 1L. 704500 PASACABLES 1L. 8,48 ¤ 101,76 ¤ 12 U. 8413532952723 780200 78080 CÁÑAMO (Madeja 200 GR.) CÁÑAMO (Bote 80 GR.) 2,34 ¤ 2,74 ¤ 28,08 ¤ 43,84 ¤ 12 U. 16 U. 8413532951740 8413532952181 EXPOSITORES / EXHIBITORS / EXPOSANTS CÓDIGO CODE / CODE DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION PRECIO € / Ud. PRICE / PRIX ¤ / Un. PRECIO € / CAJA PRICE / PRIX ¤ / Carton CAJAS / QTY. /QTITÉ. CÓDIGO EAN EAN CODE / CODE EAN 990900 405,00 ¤ - - - 990902 102,00 ¤ - - - 65,18 ¤ - - - 990903 14 EXPOSITOR SOBREMESA TOT-MS Abril / April / Avril 2015 SUMINISTRO PALETIZADO (PALET EUROPEO) / Palletized supply (European Pallet) / Service Palletisé (Pallet Européen) Envase / Cajas / Unidades / Units / Unités Tubos 125 ml. / 125 ml. tubes / tubes 125 ml. Bote 250 ml. / 250 ml. can / pot 250 ml. Bote 500 ml. / 500 ml. can / pot 500 ml. Bote 750 g. / Bote 1 Kg. / Bote 5 Lt. / 5 Lt. can / pot 5 Lt. Bote 6 Kg. / Bidón 14-16-20 Kg. / Bidón 24-25 Kg. / 75 cajas 42 cajas 24 cajas 24 cajas 15 cajas 24 cajas 100 unidades / units / unités 24 unidades / units / unités 22 unidades / units / unités 1875 tubos / tubes / tubes 1008 botes / cans / pots 576 botes / cans / pots 576 botes / cans / pots 360 botes / cans / pots 96 botes / cans / pots 100 botes / cans / pots 24 botes / cans / pots 22 botes / cans / pots Cartuchos 280-300 ml. / Bolsa aluminio 600 ml. / 48 cajas 50 cajas 1200 cartuchos / cartr. / cart. 600 bolsas Foam cánula 750 ml. / Foam cannula 750 ml. / Foam canule 750 ml. Foam pistola 750 ml. / Foam cánula 500 ml. / Foam cannula 500 ml. / Foam canule 500 ml. Foam cánula 300 ml. / Foam cannula 300 ml. / Foam canule 300 ml. Spray limpiador 500 ml. / 52 cajas 52 cajas 65 cajas 65 cajas 52 cajas 624 unidades / units / unités 624 unidades / units / unités 780 unidades / units / unités 780 unidades / units / unités 624 unidades / units / unités CONDICIONES GENERALES DE VENTA Pedido mínimo: 180 euros. Portes pagados hasta capital de provincia (península) a partir de 450 euros. Resto de los destinos a partir de 900 euros. haya sido totalmente satisfecho. La presente tarifa anula todas las anteriores. GARANTIA - EXPORT: For orders outside Spain please contact our commercial department at [email protected] in order to get our latest and most acurate quotation. WARRANTY technical department is available to all of our customers for any request or need that they may have at [email protected]. On behalf of all of us, thank you for your interest. EXPORTATIONS: Pour les commandes ayant pour destination autre pays que l’Espagne nous vous prions de nous contacter à travers de [email protected] pour obtenir ainsi notre dernière et meilleure cotization. GARANTIE - toute question ou demande. Pour cela nous vous prions de nous contacter à [email protected]. Abril / April / Avril 2015 15 COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897 Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com NOVEDADES 2015 PVC-GEL PRESIÓN Adhesivo soldador gel para la unión de tuberias y accesorios de PVC rígido en sistemas de presión y evacuación. Cumple normativas UNE-EN 14814 y UNE-ENE 14680.Sin THF PVC-GEL PRESIÓN TUBO 125 ML. 1,70 € 42,50 € 25 U. 205250TP PVC-GEL PRESIÓN T.PINCEL 250 ML. 3,88 € 46,56 € 12 U. 205500TP PVC-GEL PRESIÓN T.PINCEL 500 ML. 6,29 € 75,48 € 12 U. 20501TP PVC-GEL PRESIÓN T.PINCEL 1000 ML. 10,72 € 128,64 € 12 U. 205125 POWER MAX Adhesivo epoxy de dos componentes rápido y flexible para el pegado en situaciones extremas. Aplicable incluso bajo el agua.Excelente adhesión sobre todos los materiales excepto polietileno y polipropileno. Se suministra con dos cánulas aplicadoras. 756010 POWER MAX 10 ML (blister) 20,50 € 123,00 € 6 U. INVISIBLE SUELOS Silanos en disolución acuosa para hidrofugar suelos porosos de hormigón o piedra. Evita la penetración del agua pluvial y permite a las superficies tratadas transpirar normalmente. Permanece totalmente invisible y es transitable. 00501 INVISIBLE SUELOS 1 L. 13,50 € 162,00 € 12 U. 00505 INVISIBLE SUELOS 5 L. 68,75 € 275,00 € 4 U. 00510 INVISIBLE SUELOS 10 L. 124,13 € 124,13 € 1 U. MARZO 2015 COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897 Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com NOVEDADES 2015 PINTURPLAST Pintura plástica blanca de alta calidad con antimoho que evita la aparición de hongos en paredes y techos. Ideal para cámaras frigoríficas, vestuarios, saunas lavabos, duchas, etc.. Se recomienda utilizar la imprimación STOPMOHO previamente al pintado. 015750 PINTURPLAST 750 ML. 4,46 € 26,76 € 6 U. 01504 PINTURPLAST 4 L. 16,50 € 66,00 € 4 U. 01515 PINTURPLAST 15 L. 49,40 € 49,40 € 1 U. STOPMOHO Imprimación antimoho para eliminar de forma definitiva los hongos y bacterias evitando así que vuelvan a reproducirse. Especialmente indicado para aplicar sobre paredes y techos previamente a la aparición de la pintura antimoho PINTURPLAST. 01601 STOPMOHO 1L. 5,62 € 112,40 € 20 U. MS-6000 Revestimiento líquido basado en Tecnología MS para la impermeabilización de terrazas, tejados, jardineras, depósitos, etc… Aplicable sobre húmedo. Resiste agua estancada. 01701 MS-6000 BLANCO 1 KG 14,36 € 86,16 € 6 U. 01705 MS-6000 BLANCO 5 KG 63,00 € 63,00 € 1 U. MARZO 2015 COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897 Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com NOVEDADES 2015 DESATTACK (98% ácido sulfúrico) Desatascador profesional que soluciona rápidamente los problemas de atasco en tuberías y sifones.Elimina residuos como grasas, cabellos, papeles, etc..Envase con indicador de contenido.Uso exclusivo profesional. No daña plásticos ni gomas. 71201 DESATTACK 1 L. (2 KG.) 6,07 € 36,42 € 6 U. ANTISLIP Barniz incoloro antideslizante para aplicar sobre todo tipo de superficies tanto en interior como en exterior. Confiere un revestimiento ligeramente rugoso. Especialmente indicado para bañeras y platos de ducha. Larga duración. 701200 ANTISLIP 200 ML 6,36 € 76,32 € 12 U. CONTACTPLUS Cola de contacto de uso general con alto poder adhesivo sobre la mayoría de materiales como madera, tejidos, metales, plásticos, cerámica, cuero, etc…Alta resistencia a la temperatura y a la humedad. Secado rápido 702400 CONTACTPLUS 400 ML 7,30 € 87,60 € 12 U. MARZO 2015 COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897 Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com NOVEDADES 2015 DETECTOR Localizador de fugas de gases en base acuosa para la detección de fugas en válvulas, conexiones roscadas, tuberías, juntas de soldadura, compresores, etc…No mancha y no produce corrosión. 707400 DETECTOR 400 ML 5,38 € 64,56 € 12 U. LUBRISIL Lubricante de silicona incoloro para la lubricación y protección de cojinetes, juntas, monturas de grifos, etc…Reduce la fricción entre superficies, repele el agua, previene el óxido y aísla partes eléctricas. No gotea. Indicado para la unión de tuberías de polibutileno (PB). 715400 LUBRISIL 400 ML 4,70 € 56,40 € 12 U. LUBRILIT Grasa blanca de litio con PTFE de larga duración para la lubricación de cadenas, cojinetes, rodamientos, etc…Resistente al agua y alta protección contra la oxidación. Alta estabilidad térmica (-35ºC a 200ºC) 700400 LUBRILIT 400 ML 6,90 € 82,80 € 12 U. MARZO 2015 Nuestro espíritu de superación: Cumplir siempre con sus expectativas. Descubre en COLLAK un mundo de soluciones profesionales en continuo desarollo pensadas para ofrecerle siempre lo mejor de nosotros. Nuestro objetivo es mantenernos a su servicio y al servicio del profesional, desarrollando siempre nuevas tecnologías que nos permitan seguir contando Por ello nos esforzamos día a día para seguir ofreciendo siempre productos fruto de la innovación y la experiencia. Descubra por qué la calidad y el servicio al cliente son nuestra razón de ser. En COLLAK, el protagonista es usted. Altas Expectativas, Cumplidas. Striving to succeed: We are driven by self-accomplishment. Notre esprit de l’accomplissement: Accomplir vos expectatives. Discover a wide range of professional solutions in constant development. Our goal is to stay at your service and at the service of professionals by developing new techniques to ensure your satisfaction. Découvrez un monde de solutions professionnelles en développement continu. Notre objectif est de rester à votre service et au service du professionnel en déployant toujours des nouvelles technologies qui nous . We are driven by self-improvement in order to offer innovative and excellent products. Discover why quality and client service are our best and most powerful values. At COLLAK, you are our main focus. C’est pour cela que nous faisons des efforts jour après jour pour continuer à vous offrir des produits résultat de l’innovation et de l’expérience. Découvrez pourquoi la qualité d’être. À COLLAK vous êtes le protagoniste. High expectations, always met. Hautes expectatives, accomplies. POLÍMEROS MS MS Polymers / Polymères MS SELLADORES ACRÍLICOS Acrylic sealants / Mastics acryliques MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA High temperature sealants and mastics / Mastics et silicones pour hautes températures Glues Wall ADHESIVOS PARA BRICOLAJE DIY Adhesive / Adhésifs pour Bricolage coatings butylic tape BUTÍLICA bande butylique MASILLAS, LIMPIEZA, TACOS QUÍMICOS, REPARACIÓN Y AEROSOLES Mastics and Reparing products / Mastics et autres produits réparateurs 3 Más de 40 años de historia: un camino de largo recorrido. More than 40 years of existence: Experience that goes a long way. Desde 1974 en Collak, S.A. hemos querido - Plus de 40 ans d’existence: une route de longue distance. Dès 1974 a Collak, S.A. on a voulu - - - - - - surprendre. - Bienvenido a COLLAK. Altas expectativas, cumplidas. 4 Bienvenue à COLLAK. Hautes expectatives, accomplies. Welcome to COLLAK. High expectations, always met. ACERCA DE COLLAK Investigación, Desarrollo e Innovación: Pasado, presente y futuro. Siempre hemos tenido claro que el camino a seguir pasaba por ofrecer un producto que respondiese a la máxima calidad. Nuestra máxima ha sido siempre ser garantía de satisfacción y queremos seguir siéndolo por encima de todo. Por este motivo nos seguimos esforzando al máximo para seguir ofreciendo a nuestros clientes una gama completa y de calidad. Y la única forma de conseguirlo es estando siempre a su lado, ofreciéndole siempre lo mejor de nosotros: - Formulación y fabricación própia - Elevados índices de calidad - Gran variedad de soluciones para el profesional - Estructura logística altamente avanzada - Atención personalizada y rápida - Flexibilidad a medida - Posibilidad de fabricar bajo su propia marca Bienvenido a COLLAK: Un mundo de soluciones a medida. Research and Innovation: Past, present and future. Recherche et développement: Passé, présent et futur. We have always known we were meant to offer products with the highest quality standards. Our motto has always been to work hard in order to maximize our clients’ satisfaction; and we want to keep it that way. This is why we constantly strive to provide our customers with a wide and high quality product range together with the best customer care service. The only way to achieve this is by always giving our best. We provide: Nous avons toujours cru que le chemin à suivre était offrir un produit qui répondait à la plus haute qualité. Notre principe plus important à été toujours de demeurer une garantie de satisfaction, et nous voulons continuer à l’être. C’est pour cela que nous continuons à faire des efforts jour à jour pour pouvoir ainsi continuer à offrir à nos clients une gamme complète et de qualité. Nous pouvons donc vous offrir les services suivants: - In-house manufacturing and formulation - High quality standards - Wide variety of professional solutions - Advanced logistics structure - Fast, customized service - Une production et une formulation propres - Des standards de qualité très élevés - Toutes les solutions pour le professionnel - Une structure logistique avancée - Un service personnalisé et rapide - Production under your own label. - Production pour votre propre marque. Welcome to COLLAK: A world of customized solutions. Bienvenue à COLLAK: Un monde de solutions à mesure. Altas expectativas, cumplidas. High expectations, always met. Hautes expectatives, accomplies. 5 Discover the ultimate Original MS Polymer™ Adhesives and Sealants Découvrez nos mastics basés dans la technologie originelle MS Polymer™ NUEVO NEW NOUVEA U TOT-MS 20 TOT-MS CRISTAL TOT-MS RAPID TOT-MS 35 TOT-MS 15 TOT-MS SPORT CONSTRUCCIÓN INDÚSTRIA TRANSPARENTE Strong bonding, Extreme Seal, High Resistance, Ultimate Performance and Durability. Collage Solide, Scellage Parfait, Haute Résistance, Grande Performance. 6 El de siempre. Para todo. Exprés. No descuelga. Transparente. Acabado perfecto. Transparente. Acabado cristal. Multipurpose Multi-usages Express Rapide Transparent Transparent Transparent Transparent Ultra fuerte. Especial Industria. Industrial use Usage Industriel Especial 7 SELLADORES Y ESPUMAS POLÍMEROS MS SELLADORES Y ESPUMAS TOT - MS 20 CONSTRUCCIÓN Sellador adhesivo elástico de polímero MS para el sellado y pegado de la mayoría de materiales utilizados en construcción. Excelente adhesión sobre metales, piedra, mármol, hormigón, cerámica, vidrio, espejos, madera, etc. MS Polymer elastic adhesive sealant for sealing and bonding the majority of materials used in construction. Excellent performance on metals, stone, marble, concrete, ceramics, glass, wood, etc. Applicable on humid surfaces. Paintable. Mastic adhésif de polymère MS pour le scellage et le collage de la majorité de matériels utilisés dans la construction. Il présente une excellente performance dans métaux, pierre, marbre, ciments, ceramique, verre, bois, etc. Applicable aussi dans des surfaces humides. Peut être peint. CÓDIGO / CODE / CODE 46002 46003 46004 46009 46002BS 46003BS 46098 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris NEGRO / Black / Noir TEJA / Brown / Marron BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris VARIOS / Multi / Multi 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 600 ml. 600 ml. 300 ml. 25 U. 25 U. 25 U. 25 U. 12 U. 12 U. 12 U. DE VO ESI JE ADHONTA M G NTIN MOUESIVE H D A E LE D COL TAGE MON TOT - MS RAPID Adhesivo sellador elástico ultra rápido de polímero MS para el pegado de la mayoría de materiales utilizados en la construcción. Excelente adhesión sobre metales, cerámica, vidrio, PVC, espejos, mármol, poliestireno expandido, etc. Ideal para la colocación de zócalos, conductos, tejas, marcos, paredes decorativas, etc. MS Polymer ultra-rapid elastic adhesive sealant designed for bonding the majority of materials used in construction. Excellent performance on metals, ceramics, glass, mirrors, marble, expanded polystyrene, etc. Ideal for placement of sockets, ducts, tiles, frames, decorative walls, etc. Applicable on humid surfaces. Paintable and odorless. Mastic adhésif de polymère MS specialement formulé pour le scellage et le collage de la majorité de matériels utilisés dans la construction. Il présente une excellente performance dans métaux, céramique, verre, PVC, miroirs, marbre, polystirène expansé, etc. Il est idéal pour le placement de prises, canalisations, dalles, cadres, murs décoratifs, etc Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et il est inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 46702 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc 300 ml. 12 U. TOT - MS 15 TRANSPARENTE Sellador adhesivo elástico de polímero MS TRANSPARENTE especialmente indicado para el pegado y sellado de todo tipo de materiales utilizados en la construcción. Excelente adhesión sobre metales, piedra, mármol, hormigón, cerámica, vidrio, espejos, PVC, madera etc. Pintable y sin olor. materials used in construction. Excellent performance on metals, glass, mirrors, PVC, wood, etc. Applicable on humid surfaces. Paintable and odorless. Mastic adhésif de polymère MS TRANSPARENT specialement indiqué pour le scellage et le collage de la majorité de matériels utilisés dans la construction. Il présente une excellente performance dans métaux, verre, PVC, miroirs, etc. Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et il est inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 46401 8 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. TRANSP. / Transp. / Transp. 300 ml. 25 U. POLÍMEROS MS SELLADORES Y ESPUMAS TOT - MS CRISTAL Sellador adhesivo elástico de polímero MS transparente “CRISTAL” especialmente indicado para el pegado y sellado de todas aquellas aplicaciones que requieran un alto grado de transparencia. Excelente adhesión sobre metales, piedra, mármol, hormigón, cerámica, vidrio, espejos, PVC, madera etc. Aplicable the applications that need a high transparency grade. Excellent adhesion on metals, stone, marble, concrete, ceramic, glass, mirrors, PVC, wood, etc. It can be applied on wet surfaces. Paintable and odorless. Indoor only. Mastic adhésif élastique de polymère MS transparent “CRISTAL” spécialement indiqué pour le collage et scellage de toutes les applications qui ont besoin d’un taux élevé de transparence. Excellente adhésion sur métaux, pierre, marbre, béton, céramique, verre, miroirs, PVC, bois, etc. Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et inodore. Intérieur seulement CÓDIGO / CODE / CODE 46801 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. TRANSP. / Transp. / Transp. 300 ml. 12 U. TOT - MS 35 INDUSTRIA Adhesivo sellador elástico de polímero MS para el pegado y sellado de la mayoría de materiales utilizados en la industria. Indicado para automoción, caravaning, contenedores, construcciones metálicas, etc. MS Polymer elastic adhesive sealant for bonding and sealing the majority of materials used in industry. Designed for automotion, caravans, containers, metallic constructions, etc. Does not contain silicones, socyanates or solvents. Applicable on humid surfaces. Paintable and odorless. Mastic adhésif de polymère MS pour le scellage et le collage de la majorité de matériels utilisés dans l’industrie. Conçu pour la production de voitures, caravaning, conteneurs, constructions métalliques, etc. Libre de silicones, d’isocyanates et de solvants. Applicable sur surfaces humides. Peut être peint et il est inodore. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 46102 46103 46104 46102BS BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris NEGRO / Black / Noir BLANCO / White / Blanc 300 ml. 300 ml. 300 ml. 600 ml. 25 U. 25 U. 25 U. 12 U. TOT - MS SPORT Adhesivo sellador elástico de polímero MS especialmente indicado para el pegado y sellado de céssobre bandas de unión, asfalto, caucho, hormigón, madera o soportes metálicos. Alta elasticidad y resistencia a la intemperie. asphalt, rubber, concrete, wood or metal brackets. High elasticity and resistance to extreme weather conditions. Applicable on humid surfaces. Paintable and odorless. d’union, l’asphalte, le caoutchouc, le béton, le bois ou sur des supports métalliques. Haute élasticité et résistance aux intempéries. Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et il est inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 46008 COLOR / COLOR / COULEUR VERDE / Green / Verd CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. 300 ml. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 12 U. 9 SILICONAS NEUTRAS SELLADORES Y ESPUMAS CONSTRUCCIÓN TAS JUNN AL ECI TACIÓ P S E DILA OR ED F IGN INGS DEST SEAL R U IN JO E PO TION CIAL ATA SPÉ DE DIL TS JOIN Silicona neutra de bajo módulo para el sellado de juntas entre hormigón, obra vista, paneles prefabricados, etc. Especialmente indicada para juntas de dilatación en construcción y todas aquellas aplicaciones en las que se espera un movimiento elevado. Sin olor. movement is expected. Odorless. Silicone neutre de bas module spécialement formulée pour le scellage de joints entre béton, briques, panneaux préfabriqués, verre, aluminium, PVC, etc. Spécialement conçue pour les joints de dilatation dans la construction et d’autres articulations avec un fort mouvement. Inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 42002 42003 42002BS 42003BS COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris 300 ml. 300 ml. 600 ml. 600 ml. 25 U. 25 U. 12 U. 12 U. UNIVERSAL Silicona neutra de módulo medio con antimoho y de alta calidad para el sellado de la mayoría de materiales porosos y no porosos, como vidrio, aluminio, PVC, hormigón, etc. de espejos sobre madera, azulejos, etc. De especial interés para la fabricación e instalación de mamparas. Sin olor. High quality medium-module neutral silicone with mold-repellant for sealing the majority of porous and non-porous mainteresting for bath screen production and installation. Odorless. Silicone neutre de module moyen avec anti moisissure pour sceller la majorité des matériaux poreux et non poreux tels dé pour la fabrication et l’installation d’écrans de bain. Inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 42102 42101 42101BS COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc TRANSP. / Transp. / Transp. BLANCO / White / Blanc 300 ml. 300 ml. 600 ml. 25 U. 25 U. 12 U. ALU - SIL Silicona neutra de módulo medio especialmente indicada para el sellado de todo tipo de juntas en acristalamiento, carpintería de PVC o aluminio y juntas entre soportes especiales. Excelente adhesión sobre vidrio, PVC, aluminio, etc. Sin olor. joints between special media. Excellent adhesive properties on glass, PVC aluminum, etc. Odorless. Silicone neutre de module moyen spécialement formulée pour sceller tout type de joints dans la menuiserie d’aluminium ou de PVC, ainsi que les joints entre supports spéciaux. Excellentes propriétés adhésives sur verre, PVC, aluminium, etc. Inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 42302 42301 42306 42304 10 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc TRANSP. / Transp. / Transp. BRONCE / Bronze / Bronze NEGRO / Black / Noir 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 25 U. 25 U. 25 U. 25 U. SILICONAS ÁCIDAS ULD I-MO ANPTOWER IR RE UVO ISSU POO M IS I T AN SELLADORES Y ESPUMAS SANI - SELL Silicona ácida de alta calidad con gran cantidad de antimoho especialmente indicada para el sellado de juntas en baños, sanitarios, duchas, mamparas, cocinas, fregaderos, etc. Por su elevada resistencia a la formación de moho es de especial interés en juntas sometidas a humedad constante. High quality acid silicone with a large quantity of anti-mould specially indicated for sealing joints in bathrooms, sanitation, showers, screens, kitchens, sinks, etc. Its high resistance makes it especially suitable for use on surfaces constantly exposed to humidity. Silicone acide d’haute qualité avec une grande quantité de anti-moisi spécialement indiquée pour le scellage de joints d’étanchéité dans salles de bains, sanitaires, douches, écrans, cuisines, éviers, etc. Sa haute résistance la rend particulièrement intéressante pour l’utilisation sur des surfaces constamment exposées à l’humidité. CÓDIGO / CODE / CODE 40802 40801 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. BLANCO / White / Blanc TRANSP. / Transp. / Transp. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 300 ml. 300 ml. 25 U. 25 U. PLUS Silicona ácida de alta calidad con antimoho Excelente adhesión sobre vidrio, aluminio, cerámica y materiales no porosos en general. power. Excellent adhesion on glass, aluminum, ceramic and non-porous materials in general. Excellente adhérence sur verre, aluminium, matériaux céramiques et non-poreuse en général. CÓDIGO / CODE / CODE 40302 40301 40303 40304 40305 40306 40320 40325 40330 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. BLANCO / White / Blanc TRANSP. / Transp. / Transp. GRIS / Grey / Gris NEGRO / Black / Noir ALUMINIO / Allum. / Allumin. BRONCE / Bronze / Bronze SAPELI / Sapele / Sapelli PINO / Pine / Pin ROBLE / Oak / Chêne 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 25 U. 25 U. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. MULTIUSOS Silicona ácida con antimoho de uso general en fontanería, saneamiento y construcción. Buena adhesión sobre vidrio, aluminio, cerámia y materiales no porosos en general. Acid silicone with fungicide designed for general use in plumbing, sanitation and construction. Good adhesive qualities when used on glass, aluminum, ceramics and non-porous materials in general. Silicone acide et fongicide conçue pour un usage général dans la plomberie, lassainissement et la construction. Elle présente une bonne qualité adhésive lorsqu’elle est utilisée sur le verre, l’aluminium, la céramique et des matériaux non poreux en général. CÓDIGO / CODE / CODE 40602 40601 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. BLANCO / White / Blanc TRANSP. / Transp. / Transp. 280 ml. 280 ml. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 25 U. 25 U. 11 SELLADORES ACRÍLICOS SELLADORES Y ESPUMAS A - 20 Masilla acrílica en dispersión acuosa para el sellado de juntas de poco movimiento tanto verticales como horizontales en la construcción. Sin olor y pintable. Apta para interior y exterior. Acrylic mastic in aqueous dispersion for sealing of low-movement vertical and horizontal construction joints. Paintable and odorless. Excellent performance in exterior and interior spaces. Mastic acrylique en dispersion aqueuse pour l’étanchéité des joints de construction à faible mouvement vertical et horizontal. Peut être peint et inodore. Excellentes performances en espaces extérieurs et intérieurs. CÓDIGO / CODE / CODE 44002 44003 44009 44003BS COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris TEJA / Brown / Marron GRIS / Grey / Gris 300 ml. 300 ml. 300 ml. 600 ml. 25 U. 25 U. 25 U. 12 U. A - 40 Masilla siliconada en dispersión acuosa con antimoho para el sellado de una gran variedad cados, aluminio, PVC, madera, hormigón, etc. Sin olor y pintable. Silicon mastic in aqueous dispersion with mildew for sealing a great variety of joints in interior and exterior spaces. Good adherence on glass, aluminum, PVC, wood, concrete, etc. Paintable and odorless. Mastic silicone en dispersion aqueuse avec anti moisissures pour le scellage d’une grande variété de joints dans intérieurs et extérieurs. Bonne adhérence sur, verre, aluminium, PVC, bois, etc. Peut être peint et inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 44502 44503 44502BS 44503BS COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris 300 ml. 300 ml. 600 ml. 600 ml. 25 U. 25 U. 12 U. 12 U. TOT - PARK Sellador acrílico exento de siliconas y disolventes especialmente indicado para el sellado y pegado de parquet y madera (zócalos, juntas, carpintería, etc.). Barnizable y pintable. Acrylic sealant, silicon and solvent-free. Especially formulated for sealing and bonding parquet and wood (sockets, joints, carpentry, etc.) Varnishable and paintable. Scellant acrylique sans silicones et sans solvants. Spécialement formulé pour le scellage et le collage de parquet et bois (douilles, joints, menuiserie, etc). Accepte le vernis et peut être peint. CÓDIGO / CODE / CODE 44830 44835 44840 44838 44826 12 CAOBA CEREZO Mahogany Acajou Cherry Cerisier PINO Pine Pin HAYA Beech Hêtre ROBLE Oak Chêne COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. ROBLE / Oak / Chêne HAYA / Beech / Hêtre CAOBA / Mahogany / Acajou CEREZO / Cherry Tr. / Cerisier PINO / Pine / Pin 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 300 ml. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA SELLADORES Y ESPUMAS R - 70 Masilla refractaria de base mineral resistente al fuego y a las altas temperaturas (hasta 1500ºC). Indicado para calderas de calefacción, chimeneas, cocinas, barbacoas, etc. Presenta una buena adhesión sobre hierro, cemento y ladrillos refractarios. boilers, chimneys, kitchens, barbeques, etc. Performs well on iron, cement and refractory bricks. les chaudières de chauffage, des cheminées, des cuisines, des barbecues, etc. Fonctionne bien sur le fer, le ciment et les briques réfractaires. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 45004 NEGRO / Black / Noir 300 ml. 12 U. S - 50 Silicona ácida para la formación de juntas elásticas en instalaciones industriales que deban soportar una elevada temperatura (conductos, estufas, etc.) Permite hasta 250ºC de servicio en continuo. Acid silicone for the formation of elastic joints in industrial installations exposed to high temperatures (ducts, stoves, etc.) Silicone acide pour la formation d’articulations élastiques dans les installations industrielles exposées à des températures CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. NEGRO / Black / Noir 300 ml. 12 U. 40904 IÓN CAC SIFI d0 CLAB-s3, TION ICA SSIF d0 CLA B-s3, ATION IC SSIF d0 CLA B-s3, Silicona neutra ignífuga desarrollada para la protección contra incendios. Interior y exterior. S - 100 Especialmente - Silicone neutre ignifuge qui empêche la propagation de feu et fumée. Spécialement formulée pour la protection contre espaces intérieurs et extérieurs. CÓDIGO / CODE / CODE 42403 COLOR / COLOR / COULEUR GRIS / Grey / Gris CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 300 ml. 25 U. 13 OTRAS MASILLAS Y SELLADORES TOT - BRID 30 SELLADORES Y ESPUMAS Sellador adhesivo híbrido para el sellado y pegado de la mayoría de materiales utilizados en la cosntrucción. Excelente adhesión sobre metales, piedra, mármol, hormigón, cemento, cerámica, vidrio, PVC, plástico, etc. Hybrid adhesive sealant for sealing and bonding on the majority of construction materials. Excellent performance on metals, stone, marble, concrete, cement, ceramics, glass, PVC, plastic, etc. Works well on humid surfaces. Paintable and odorless. Scellant adhésif hybride pour le scellage et le collage de la plupart des matériaux de construction. Excellentes performances sur les métaux, pierre, marbre, béton, ciment, céramique, verre, PVC, plastique, etc. Fonctionne bien sur des surfaces humides. Peut être peint et il est inodore. CÓDIGO / CODE / CODE 48202 48203 48209 TOT - FX COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc GRIS / Grey / Gris TEJA / Brown / Marron 300 ml. 300 ml. 300 ml. 25 U. 25 U. 25 U. , VOS CLA LOS! MÁS RNIL ¡NO ÁS TO ILS! M E NA WS! NO MOR RE NO ORE SC OUS M CL NO LES ! LIEZ S VIS OUB ET LE azulejos, espejos, placas de poliestireno expandido, etc. Indicado para interior y exterior. - rrors, polystyrene plates, etc. Suitable for indoor and outdoor applications. périmètres, carreaux, miroirs, plaques de polystyrène, etc. Intérieur et extérieur. CÓDIGO / CODE / CODE 45516 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc 310 ml. 25 U. TOT - SIL Silicona ácida de alta calidad con antimoho para el sellado de todo tipo de juntas en el hogar. Gracias a su fórmula SANI-SELL es ideal para juntas sometidas a humedad constante como baños, cocinas, vestuarios, mamparas, sótanos, etc.. Excelente adhesión sobre vidrio, azulejo, aluminio y materiales no porosos en general. High quality acid, antimold silicone for sealing all kinds of joints at home. Thanks to its SANI-SELL formula, it is perfect for joints under constant humidity like those in bathrooms, kitchens, wardrobes, screens, basements, etc... Excellent adhesion on glass, tile, aluminum and non-porous materials in general. Silicone acide de haute qualité avec antimoisissure pour assurer l’étanchéité de toutes sortes de joints dans la maison. Grâce à sa formule SANI SELL, c’est idéal pour des joints sujettes à l’humidité constante comme des bains, cuisines, vestiaires, écrans, sous-sols etc... Excellente adhérence sur verre, tuile, aluminium et matériaux non-poreux en géneral. CÓDIGO / CODE / CODE 41102BL 41101BL 14 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc TRANSP. / Transp. / Transp. 50 ml. 50 ml. 20 U. Blister 20 U. Blister SELLADORES Y ESPUMAS COMPROMISO Nº1: Garantía de calidad, garantía de éxito. En Collak sabemos que en el mundo del profesional no hay margen de error. Un problema técnico no es una opción y por eso llevamos más de tres generaciones al servicio de la calidad. En Collak invertimos en una mejora continua de nuestros productos. Invertimos en no fallarle. Altas expectativas, cumplidas. Commitment #1: Quality guarantee, success guarantee. Engagement Nº1: Qualité garantie, Succès garantit. At COLLAK we know that in a professional environment there is no room for mistakes. A technical problem is not an option and that is why we are strongly committed to offering the highest quality. À COLLAK on sait que dans le monde du professionnel il n’y a pas d’espace pour l’erreur. Un problème technique n’est pas une option et c’est pour cela qu’on a vécu plus de trois générations au service de la qualité. At COLLAK, we invest in the constant improvement of our products. We invest in your satisfaction. High expectations, always met. À COLLAK nous investissons de forme constante dans la meilleure de nos produits. Nous investissons dans la capacité de vous offrir toujour la meilleure qualité. Hautes expectatives, accomplies. 15 ESPUMAS DE POLIURETANO SELLADORES Y ESPUMAS FOAM PISTOLA Espuma de poliuretano para aplicación con pistola indicada para el relleno y sellado de huecos y cavidades en tubos, ventanas, marcos, etc. Excelente adhesión sobre hormigón, ladrillo, piedra, PVC, etc. adhesive properties on concrete, brick, stone, PVC, etc. Mousse de polyuréthane pour l’utilisation avec pistolet d’application pour le remplissage et le scellage des trous et des cavités dans des tubes, fenêtres, cadres, etc. Présente des propriétés adhésives excellentes sur le béton, brique, pierre, PVC, etc. CÓDIGO / CODE / CODE 310750PF COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 750 ml. CREMA / Cream / Crème 12 U. FOAM CÁNULA Espuma de poliuretano con cánula aplicadora para el relleno y sellado de huecos y cavidades en tubos, ventanas, marcos, etc. Excelente adhesión sobre hormigón, ladrillo, piedra, PVC, etc. properties on concrete, brick, stone, PVC, etc. Mousse de polyuréthane pour le remplissage et le scellage des trous et des cavités dans des tubes, fenêtres, cadres, etc. Présente des propriétés adhésives excellentes sur le béton, brique, pierre, PVC, etc. REUTILIZABLE RE-USABLE / RÉUTILISABLE CÓDIGO / CODE / CODE 310500 310750 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 500 ml. 750 ml. CREMA / Cream / Crème CREMA / Cream / Crème 12 U. 12 U. FOAM MULTIPOSICIÓN Espuma de poliuretano con cánula aplicadora aplicable en cualquier posición (360º) para el relleno y sellado de cavidades en tubos, ventanas, marcos, etc. Excelente adhesión sobre hormigón, ladrillo, PVC, etc. Permite una aplicación fácil y sencilla en cualquier lugar de difícil acceso. cadres, etc. résente des propriétés adhésives excellentes dans béton, brique, PVC, etc. Permet une application simple REUTILIZABLE RE-USABLE / RÉUTILISABLE CÓDIGO / CODE / CODE 310300 330750 16 360º COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. CREMA / Cream / Crème CREMA / Cream / Crème 300 ml. 750 ml. 12 U. 12 U. ESPUMAS DE POLIURETANO SELLADORES Y ESPUMAS FOAM “TEJAS” Espuma de poliuretano para aplicación con pistola o cánula, especialmente indicada para También actúa como aislante térmico de 2 m2. Mousse de polyuréthane pour l’utilisation avec pistolet d’application ou canule, spécialement - CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 320750PF 320750 GRIS / Grey / Gris GRIS / Grey / Gris 750 ml. Pistola 750 ml. Cánula 12 U. 12 U. FOAM “FIRE STOP” Espuma de poliuretano De especial - FUEGO FIRE / FEU CÓDIGO / CODE / CODE 325750 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. ROJO / Red / Rouge 750 ml. 12 U. SPRAY LIMPIADOR Disolvente limpiador con propelente inoquo al ozono y exento de CFCs, y HCFCs que elimina la espuma de poliuretano no endurecida y limpia las pistolas aplicadoras. Solvent based cleaner with ozone-inoquo propellant and CFC’s and HCFC’s free. Eliminates non-hardened polyurethane foam and cleans application guns. Nettoyant - solvant inoffensif pour la couche d’ozone et libre de CFC et HCFC. Élimine la mousse de polyuréthane non durcie et nettoie les pistolets d’application. CÓDIGO / CODE / CODE 315500 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. TRANSP. / Transp. / Transp. 500 ml. 12 U. 17 PISTOLAS APLICADORAS Y ACCESORIOS SELLADORES Y ESPUMAS BRICO PACK Conjunto de herramientas para abrir cartuchos de silicona, cortar las cánulas y conseguir un acabado perfecto en el sellado de juntas. Tool pack for opening silicon cartridges, cutting cannulas and achieving a perTool Pack pour l’ouverture de cartouches de silicone ou mastic, pour couper les canules et pour atteindre résultat parfait dans la créations de joints. 1. 2. CÓDIGO / CODE / CODE ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 780100BL CUTTER + ESPÁTULA / CUTTER + SPATULA / CUTTER + SPATULE 15 U. Blister PISTOLAS PARA ESPUMAS PU Pistolas para aplicación de espuma de poliuretano: / Metallic Pistol NBS SILVER / Pistolet Métallique NBS SILVER 3. CÓDIGO / CODE / CODE 933053 933042 933024 1. C-120 C-140 NBS SILVER EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 1 U. 1 U. 1 U. PISTOLAS PARA CARTUCHOS 2. 2. Pistola CREMALLERA 3. ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE CÓDIGO / CODE / CODE 930003 930004 933045 / SPRING Gun / Pistolet RESSORT / ZIPPER Gun / Pistolet FERMETURE ÉCLAIR / PROFESSIONAL Gun / Pistolet Professionnel ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE MUELLE CREMALLERA PROFESIONAL EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 1 U. 1 U. 1 U. PISTOLA PARA BOLSAS 400 - 600 ml. CÓDIGO / CODE / CODE 933038 18 ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE CK - 38 EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 1 U. INFORMACIÓN ÚTIL ANCHO / WIDTH / LARGEUR (mm) 5 6 8 10 14 12 16 18 20 22 SELLADORES Y ESPUMAS PROFUNDIDAD / DEPTH / PROFONDEUR (mm) RENDIMIENTO POR CARTUCHO DE LOS SELLADORES COLLAK (300 ml.) 25 5 6 7 4,2 8 2 9 2 10 11 2,2 12 2 IMPORTANTE: En la tabla de rendimientos se indica la longitud en metros de una sección cuadrada o rectangular. Los consumos indicados en esta tabla son teóricos, es decir, los valores representados son válidos para juntas de sección perfectamente cuadrada o rectan-gular y sin contar las mermas normal-mente producidas durante la aplicación. IMPORTANT NOTICE: IMPORTANT: La table de performance indique la longeur en mètres d’une section carrée ou rectangulaire. Les consommations indiquées sont théoriques, c’est à dire, les valeurs représentées sont valides pour les joints d’une section parfaitement carrée ou rectangulaire sans égard aux pertes produites pendant l’application. CARPINTERIA ALUMINIO / VIDRIO - ALUMINIUM & GLASS - ALUMINIUM ET VERRE CARPINTERIA PVC / VIDRIO - PVC & GLASS - PVC ET VERRE JUNTAS OBRA / MARCO - BUILDING JOINTS & FRAMES - JOINTS CONSTRUCTION ET CADRES MUROS CORTINA - CURTAIN WALLS - MURS RIDEAU FACHADAS METALICAS - METAL FACADE - BARDAGE MÉTALLIQUE PREFABRICADOS HORMIGON - PRECAST CONCRETE - BÉTON PRÉFABRIQUÉ TEJADOS METALICOS - METAL ROOFING - TOITS MÉTALLIQUES S - 100 S - 50 R - 70 A - 40 A - 20 TOT - BRID 30 MULTIUSOS PLUS SANI-SELL ALU-SIL UNIVERSAL CONSTRUCCIÓN APTO EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS. CONSULTAR. SUITABLE FOR MOST CASES. CHECK WITH OUR TECH. DEPTM. ADAPTÉ POUR LA PLUPART DES CAS. CONSULTER. JUNTAS OBRA / OBRA - BUILDING JOINTS - JOINTS CONSTRUCTION TOT - MS 35 TABLA DE SELECCIÓN SELECTION TABLE / TABLE DE SELECTION TOT - MS 20 ELECCIÓN DEL SELLADOR COLOCACION ESPEJOS - MIRROR INSTALLATION - INSTALLATION DE MIROIRS VITRINAS / ESCAPARATES - WINDOW DISPLAYS - AFFICHAGE ET VITRINES AIRE ACONDICIONADO - AIR CONDITIONING - CLIMATISATION AUTOMOVIL / CARAVANAS - AUTOMOTIVE & CARAVAN - AUTOMOBILE ET CARAVANES JUNTAS EN SUELOS - GROUND JOINTS - JOINTS AU SOL JUNTAS SUMERGIDAS - UNDERWATER JOINTS - JOINTS SUBMERGÉS ALTAS TEMPERATURAS - HIGH TEMPERATURES - HAUTES TEMPÉRATURES PUERTAS CORTAFUEGOS - FIREWALL DOORS - PORTES COUPE-FEU PLÁSTICOS (NO TEFLÓN /PE) - PLASTICS (NO TEFLON / PE) - PLASTICS (PAS TEFLON / PE) TEJAS - ROOFING TILES - TUILES GALVANIZADOS - GALVANIZED MATERIALS - MATÉRIAUX GALVANISÉS NO UTILIZABLE / NOT SUITABLE / NE CONVIENT PAS USO / USE / UTTILISATION SANITARIO / FONTANERÍA - SANITARY & PLUMBING - SANITAIRE ET PLOMBERIE RECOMENDADO / RECOMMENDED / RECOMMANDÉ FIBROCEMENTO - FIBERCEMENT - FIBROCIMENT SILOS / CONTENEDORES - CONTAINERS - CONTENEURS IMPORTANTE: El sellador a utilizar en cada aplicación particular debe escogerse cuidadosamente en función de la naturaleza de los soportes, de los movimientos esperados de la junta y de las selladores. No exime a nuestros clientes de realizar los ensayos oportunos para comprobar la idoneidad de cada sellador para cada aplicación en particular. IMPORTANT NOTICE: Sealant has to be chosen bearing in mind each material’s characteristics and the movements joints might undergo. Environmental conditions also need to be taken into account in order to get the best performance and the longest possible duration. This selection table is a quick guide of our sealants’ main uses. However, this does not exempt our clients of performing a cautionary trial in order to check the suitability of the product. IMPORTANT: - 19 ADHESIVOS PARA PVC HPS TECH, PARA UN ÉXITO ASEGURADO. HPS TECH FOR GUARANTEED SUCCESS. HPS TECH POUR UN SUCCÈS GARANTI. NÚMERO 1 NUMBER 1 NUMÉRO 1 EN ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC, JUEGUE CON LOS MEJORES. Toda la gama de adhesivos para PVC COLLAK, incorpora la avanzada tecnología HPS TECH que garantiza la utilización exclusiva de disolventes con el más alto nivel de pureza, asegurando una mayor resistencia encima de todo, exija HPS TECH. FOR PVC CEMENTS, TRUST THE BEST. All COLLAK PVC cements incorToute la game de produits COLLAK inporate HPS Technology Seal that corporent la technologie HPS TECH qui guarantees the maximum purity of garantit l’utilisation exclusive de solvants all solvents used. That is why all de grande pureté. C’est pour cela que les COLLAK PVC Cements offer the produits COLLAK offrent toujours les meibest results: Higher Performance, lleurs résultats: une meilleure performanStronger resistance and Maximum ce, une plus grande résistance et une duEndurance. Demanding tastes derée supérieure. Exigez la meilleure qualité, mand HPS TECH. exigez HPS TECH. 20 ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC 21 ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC HPS TECH PVC - 25 T PRESIÓN IVA MAT NORC.E. M R NO C.E.RIFIED VE . RIFIÉ VÉM E C.E NOR Adhesivo soldador tixotrópico para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas Secado extra rápido. ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC Adhésif soudeur thixotropique pour l’union de tubes et accessoires en PVC rigide, dans des systèmes de pression. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 210125 210250TP 210500 210500TP 21001 21001TP TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml. BOTE 500 ml. T. ROSCA / 500 ml. Can / Pot 500 ml. BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml. BOTE 1000 ml. T. ROSCA / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L. 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. HPS TECH PVC - 25 PRESIÓN IVA MAT NORC.E. M R NO C.E.RIFIED VE . RIFIÉ VÉM E C.E NOR Adhesivo soldador para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas de presión. Secado rápido. Adhésif soudeur pour l’union des tuyaux et accessoires en PVC rigide pour des canalisations sous pression. Conforme CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 200125 200250TP 200500 200500TP 20001 20001TP 20005 TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can -Brush / Pot - Pinceau 250 ml. BOTE 500 ml. T. ROSCA / 500 ml. Can / Pot 500 ml. BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml. BOTE 1000 ml. T. ROSCA / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L. BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L. 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 1 U. HPS TECH PVC - 50 PRESIÓN IVA MAT NORC.E. M NOR C.E.RIFIED VE IÉ RIFC.E. VÉM E NOR Adhesivo soldador para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido, de especial interés para sistemas de presión y evacuación. Adhésif soudeur pour l’union des tuyaux et accessoires en PVC rigide. Spécialement conçu pour l’utilisation dans des 22 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 220125 220250TP 220500 220500TP 22001 22001TP TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml. BOTE 500 ml. T. ROSCA / 500 ml. Can / Pot 500 ml. BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml. BOTE 1000 ml. T. ROSCA / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L. 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC IVA MAT NORC.E. M NOR C.E.RIFIED VE . RIFIÉ VÉM E C.E NOR PVC - GEL PRESIÓN HPS TECH Adhesivo soldador gel para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas de preSIN THF. --CÓDIGO / CODE / CODE 205125 205250TP 205500TP 20501TP ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR TUBO 125 ml / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. BOTE 250 ml T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml. BOTE 500 ml T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml. BOTE 1000 ml T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L. IVA MAT NORC.E. M R NO C.E.RIFIED VE . RIFIÉ VÉM E C.E NOR ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC Gel adhésif de soudage pour raccorder des tuyaux et accessoires de PVC rigides dans les systèmes d’évacuation et de EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 25 U. 12 U. 12 U. 12 U. PVC - 75 SANEAMIENTO HPS TECH Adhesivo para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas de saneamiento con presión moderada como bajantes, desagües, etc. Secado lento. Adhésif pour l’union de tuyaux et accessoires en PVC rigide. Spécialement conçu pour une utilisation dans des systèmes CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 230125 230500TV 230500TP 23001TV 23001TP TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. BOTE 500 ml. T. VÁLVULA / 500 ml. Valve Can / Pot Valvule 500 ml. BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml. BOTE 1000 ml. T. VÁLVULA / 1L. Valve Can / Pot Valvule 1L. BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L. 25 U. 24 U. 24 U. 24 U. 24 U. IVA MAT NORC.E. M NOR C.E.RIFIED VE . RIFIÉ VÉM E C.E NOR PVC - 15 FLEXIBLE HPS TECH Adhesivo soldador tixotrópico para la unión de tuberías y accesorios de PVC FLEXIBLE en Secado ultra rápido. tube unions. Ultra-fast curing. Spécialement conçu pour les unions de tube souple. Séchage ultra-rapide. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 215125 215250TP TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml. 25 U. 24 U. 23 DISOLVENTES LIMPIADORES Y LUBRICANTES COLLAK DL la máxima fuerza a los adhesivos utilizados. Flexible and rigid PVC solvent cleaner and activator, allows the cements to perform with the maximum strength. ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC Solvant nettoyant et activateur pour PVC souple et rigide qui permet à l’adhésif effectuer l’union avec la force maximale. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 250250 250500 25001 BOTE 250 ml. / 250 ml. Can / Pot 250 ml. BOTE 500 ml. / 500 ml. Can / Pot 500 ml. BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. 24 U. 24 U. 12 U. DL - PE “ISOPROPANOL” ZA URE NP GRA E M TRE EXU ITY P R ETÉE PUR RÈM EXT Disolvente limpiador para tuberías, manguitos y empalmes de PE electrosoldables. GraSolvent cleaner for pipes, joining devices and PE electro-welding joints. Due to its double distillation process it performs an optimum clean on PE (polyethylene) surfaces. Solvant nettoyant pour tuyaux, dispositifs d’assemblage et de soudage PE électro soudable. Grâce à son processus de double distillation il garantit une propreté optimale sur les surfaces en PE (polyéthylène). CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 25501 BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. 12 U. LUBRICANTE Lubricante de muy baja alcalinidad especialmente indicado para lubricar las juntas elásticas de tuberías plásticas y facilitar su instalación. Puede utilizarse sobre tuberías de plástico de todo tipo. Low alkaline lubricant specially indicated for the lubrication and easy-installation of elastic joints in plastic pipes. It can be used in all types of plastic pipes. des tuyaux en plastique. Il peut être utilisé dans tous types de tuyaux en plastique. CÓDIGO / CODE / CODE 260150 260750 26003 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR TUBO 150 gr. / 150 gr. Tube / Tube 150 gr. BOTE 750 gr. / 750 gr. Can / Pot 750 gr. BOTE 3 Kg. / 3 Kg. Can / Pot 3 Kg. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 18 U. 24 U. 1 U. LUBRI - TOT Grasa de silicona aditivada, incolora e inodora para la lubricación y protección de juntas, cojinetes, cartuchos, monturas de grifo y tuberías de polibutileno (PB). Odorless and colorless additive silicon grease for the lubrication and protection of joints, bearings, cartridges, faucet mounts and PB (polybutylene) pipes. cartouches, des montures de robinets et tuyaux en PB (polybutylène). 24 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 491135 TUBO 135 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. 25 U. INFORMACIÓN ÚTIL Cortar el tubo en angulo recto, biselar los cantos y medir y marcar la parte del tubo a encolar. Cut the tube at a right edges, measure and mark the two parts you want to stick together. 2. a unir con el disolvente limpiador COLLAK DL. 2. Clean the bonding surfaces with COLLAK DL cleaning solvent. 2. Nettoyer les surfaces a coller avec le solvant nettoyant COLLAK DL. Couper le tube en angle droit, faire le biseau des bords, mesurer et marquer la part du tube à coller. Aplicar una capa uniforme de adhesivo COLLAK para PVC, en las 2 partes a unir, en una por el interior y en la otra por el exterior. Apply an even layer of COLLAK PVC adhesive in the two surfaces you want to join together, one on the inner part of the tube and the other one in the outer part of the tube. Appliquer une couche uniforme d’adhésif COLLAK pour PVC dans les tubes a unir, une dans la part intérieure et l’autre dans la part extérieure. 4. Seguidamente efectuar la unión sin giro ni movimiento algunto durante el tiempo estipulado en el bote del producto usado. 4. Stick the tubes together without turning or moving them for a short period of time. 4. À continuation unir les tubes sans les tourner et sans les déplacer pendant quelques secondes. ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC FORMA DE APLICACIÓN DE DISOLVENTE Y ADHESIVO PARA PVC Eliminar el adhesivo sobrante antes de su secado. Remove the excessive adhesive before it dries. Éliminer l’adhésif excédentaire avant qu’il seche. CONSUMO APROXIMADO DE ADHESIVO PARA PVC Y DISOLVENTE LIMPIADOR. Cantidad Necesaria en litros para 100 uniones. CONSEJOS Y RECOMENDACIONES Tenga en cuenta que la temperatura afecta al proceso de soldadura Please bear in mind that the outside temperature affects the welding process Soyez conscients que la température affecte le procès de soudure El mejor rango de temperatura para la encoladura es de 10ºC a 30ºC. El frio extremo puede ser perjudicial. Extreme cold may harm the process ¡Llámenos! Estaremos encantados de ayudarle Call us! We will be happy to help you Appelez-nous! Nous serons heureux de vous aider 25 DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA TRABAJAN DURO, LO AGUANTAN TODO, Y NO FALLAN. THEY WORK HARD, ILS TRAVAILLENT DUR, SURVIVE EVERYTHING, RÉSISTEN TOUT, NEVER FAIL. RÉUSSISSENT TOUJOURS. MUNDO TOT - FLUX The TOT - FLUX world / Le monde TOT - FLUX Gama de productos para soldadura COLLAK, pensada por profesionales para profesionales. Podrá encontrar todo tipo de soluciones de gran calidad: Decapantes, mantas protectoras, limpiadores, etc. tive covers and cleaners. - Game de décapants et accéssoires pour soudure COLLAK, pensée par des professionnels pour des professionnels. Vous pouvez trouver tout type de solution professionnelle: décapants, couvertures de protection, etc. 26 DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA 27 DECAPANTES PARA COBRE TOT - FLUX LÍQUIDO Decapante líquido para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones de estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. Contiene cloruro de zinc. Se suministra con pincel aplicador adosado al tapón. brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals without previous cleaning. Contains Zinc Chloride. Includes a brush located under the cap. Décapant liquide pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable sur les métaux âgés sans nettoyage précédent. Contient du chlorure de zinc. Pinceau inclus sous le bouchon. CÓDIGO / CODE / CODE DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA 296100TP 296300TP COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. TRANSP. / Transp. / Transp. TRANSP. / Transp. / Transp. 100 gr. 300 gr. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 32 U. 8 U. TOT - FLUX GEL Decapante gel para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones de estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. Contiene cloruro de zinc. Se suministra con pincel aplicador adosado al tapón. brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals without previous cleaning. Contains Zinc Chloride. Includes a brush located under the cap. Décapant en gel pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable sur les métaux âgés sans nettoyage précédent. Contient du chlorure de zinc. Pinceau inclus sous le bouchon. CÓDIGO / CODE / CODE 297100TP COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc TOT - FLUX PASTA 100 gr. 32 U. ICO LÓG ECO OGIC L ECO IQUE LOG O C E Decapante en pasta para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones de estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. NO contiene cloruro de zinc. Se suministra con pincel aplicador adosado al tapón. for brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals without previous cleaning. Does NOT contain Zinc Chloride. Applied using the brush located under the cap. Décapant en pâte pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable sur les métaux âgés sans nettoyage précédent. Il NE contient pas de chlorure de zinc. Appliqué à l’aide du pinceau situé sous le bouchon. CÓDIGO / CODE / CODE 298125TP 28 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. CREMA / Cream / Crème 125 gr. 24 U. DECAPANTES PARA COBRE TOT - FLUX BORAX Desoxidante en polvo para la soldadura fuerte con varilla de plata. Contiene ácido bórico. Deoxidizing powder for strong weldings with silver rod. Contains Boric acid. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 291100 BLANCO / White / Blanc 100 gr. 24 U. DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA Désoxydant en poudre pour soudures solides avec tige d’argent. Contient de l’acide borique. TOT - FLUX BORAX PLUS Desoxidante en polvo para la soldadura fuerte con varilla de plata. NO contiene ácido bórico. Deoxidizing powder for strong weldings with silver rod. Does NOT contain Boric acid. Désoxydant en poudre pour soudures solides avec tige d’argent. NE contient PAS d’acide borique. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 292100 BLANCO / White / Blanc 100 gr. 24 U. ICO LÓG ECO OGIC L ECO IQUE LOG ECO TOT - FLUX CREMA Decapante en crema para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones de estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. NO contiene cloruro de zinc. Se suministra con pincel aplicador adosado al tapón. for brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals without previous cleaning. Does NOT contain Zinc Chloride. Applied using the brush located under the cap. Décapant en crème pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable sur les métaux âgés sans nettoyage précédent. NE contient PAS de chlorure de zinc. Appliquée à l’aide du pinceau situé sous le bouchon. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 292110 CREMA / Cream / Crème 110 gr. 24 U. 29 ACCESORIOS PARA SOLDADURA MANTA 1200ºC Manta protectora para trabajos de soldadura directa, especialmente desarrollada para evitar el paso del calor a los materiales sensibles próximos a la zona de trabajo. Resistencia máxima 1200ºC. Protective blanket for direct welding jobs, especially designed to prevent heat from reaching heat-sensible materials near Couverture de protection pour travaux de soudure directe, spécialement conçue pour empêcher la chaleur d’atteindre les matériaux à proximité du lieu de travail. Résistance maximale CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA 7301200 BLANCO / White / Blanc 33 X 20 cm. 1 U. MANTA 700ºC Manta protectora para trabajos de soldadura directa, especialmente desarrollada para evitar el paso del calor a los materiales sensibles próximos a la zona de trabajo. Resistencia máxima 700ºC. Protective blanket for direct welding jobs, especially designed to prevent heat from reaching heat-sensible materials near Couverture de protection pour travaux de soudure directe, spécialement conçue pour empêcher la chaleur d’atteindre les matériaux à proximité du lieu de travail. Résistance maximale CÓDIGO / CODE / CODE 730700 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. NEGRA / Black / Noir 33 X 20 cm. 1 U. FIBRA ABRASIVA antes del proceso CÓDIGO / CODE / CODE 78501 30 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. NEGRA / Black / Noir 12 x 6 cm. 12 PACKS ACCESORIOS PARA SOLDADURA LANA DE ACERO Conjunto de y empalmes de cobre 78210 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. GRIS / Grey / Grise 7 x 4 cm. 16 PACKS DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA CÓDIGO / CODE / CODE ESTEARINA Desoxidante en barra soldadura de estos. Gracias a su forma cilindrica permite una óptima manipulación. optimum manipulation. forme cylindrique permet une manipulation optimale. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 78601 BLANCO / White / Blanc 200 gr. 25 U. SAL AMONÍACO Limpiador decapante para todo tipo de puntas de cobre de soldadores a estaño ya sean con resistencia eléctrica o con garrafas de gas, utilizados en las diversas instalaciones del zinc. Amoniac stone for all types of copper ends from tin weldings with electric resistance or gas cylinders. Pierre amoniacale pour tous les types de pointes en cuivre des équipements de soudure en étain avec une résistance électrique ou bouteilles de gaz. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 784160 BLANCO / White / Blanc 160 gr. 13 U. 31 ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Adhesivos y Sistemas para Pavimentos y Revestimientos Wall and Flooring adhesives / Colles pour Revêtements et Pavements Ask us, we’ve got the solution. / Demandez-nous, nous avons la solution. Adhesivos para Suelos Deportivos Adhesivos Conductores Sports Flooring Adhesives / Adhésifs pour Sols Sportifs Conductive Adhesives / Adhésifs Conducteurs Imprimaciones Primers / Amorces Adhesivos de Contacto Contact Adhesives / Adhésifs de Contact Pastas Niveladoras Leveling Compounds / Ragréages Autolissants Adhesivos Fijadores Adhesivos para Parquet y Madera Parquet and Wood Adhesives / Adhésifs pour Parquet et Bois Adhesivos para Revestimientos Murales Adhesives for Wall Coverings / Adhésifs pour Revêtements Muraux Adhesivos para PVC, Moquetas, Linóleo y Goma Adhesives for PVC, Carpets, Linoleum and Rubber / Adhésifs pour PVC, Tapis, Linoléum et Gomme Conozca la gama completa de soluciones para el instalador profesional en www.collak.com Discover at www.collak.com the complete range of professional solutions. Découvrez la game complète de solutions pour l’installateur professionnel à www.collak.com Unión profesional, resultado profesional. 32 Professional union for professional results. Union professionnelle pour des résultats professionnels. ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS 33 ADHESIVOS DE CONTACTO R - 7520 “ COQUILLA ” Adhesivo de contacto especialmente formulado para el pegado de coquillas. Contact adhesive specially formulated for the bonding of shells. Adhésif de contact spécialement formulé pour le collage de coquillages. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 148250TP 148500TP 14801TP BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml. BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml. BOTE 1L. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - pinceau 1L. 12 U. 12 U. 12 U. R - 7766 ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Adhesivo de contacto de alta calidad de uso general en la industria y el bricolaje. Ideal para el pegado de madera, corcho, plásticos, goma, etc. High quality contact adhesive for general use in industry and do-it-yourself for the bonding of wood, cork, plastic, rubber, etc. Colle de contact d’haute qualité de pour un usage général dans l’industrie le bricolage pour le collage de bois, liège, plastique, caoutchouc, etc. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 170125 142250TP 142500 142500TP 14201 14205 14225 TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml. BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml. BOTE 500 ml. / 500 ml. Can / Pot 500 ml. BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml. BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L. BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L. 25 U. 24 U. 24 U. 12 U. 24 U. 4 U. 1 U. R - 7766 E Adhesivo de contacto de alta calidad de uso general en la industria y el bricolaje. Ideal para el pegado de madera, corcho, plásticos, goma, etc. Especialmente indicado para el pegado de corcho decorativo. High quality contact adhesive for general use in industry and do-it-yourself for the bonding of wood, cork, plastic, rubber, etc. Recommended for the bonding of decorative cork. Colle de contact d’haute qualité pour un usage général dans l’industrie et le bricolage pour le collage du bois, liège, plastique, caoutchouc, etc. Recommandée pour le collage de liège décoratif. CÓDIGO / CODE / CODE 14105 14125 34 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L. BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 4 U. 1 U. ADHESIVOS DE CONTACTO E - 166 Adhesivo de contacto transparente para el pegado de revestimientos de PVC sobre diferentes soportes. De especial interés para el pegado de laminas de PVC e impermeabilización (pegado de láminas entre sí) Transparent contact adhesive for the bonding of PVC coatings on different supports. Recommended for the bonding of PVC sheets. Colle de contact transparente pour le collage de revêtements PVC sur différents supports. Recommandé pour le collage des feuilles de PVC pour imperméabilisation entre elles. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 14001 14005 14025 BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. BOTE 5 L. / 5L. Can / Pot 5L. BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L. 24 U. 4 U. 1 U. R - 7528 ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Adhesivo de contacto de máxima calidad para el pegado de revestimientos de PVC, goma, linóleo, etc. Especialmente indicado para el pegado de laminas de PVC en impermeabilización (pegado de láminas con el soporte). High quality contact adhesive for the bonding of EXPANDED POLYSTERYNE Allows bonding of Porexpan parts together and to all kinds of non-porous and porous materials. Colle de contact d’haute qualité pour le collage de POLYSTYRÈNE EXPANSÉ dans toutes sortes de matériaux poreux et non-poreux. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 14301 14305 14325 BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot L. BOTE 25L / 25 L. Can / Pot 25 L. 24 U. 4 U. 1 U. RS - 7729 “ POREX ” Adhesivo de contacto de alta calidad para el pegado de poliestireno expandido entre sí o sobre todo tipo de materiales porosos y no porosos. High quality contact adhesive for the bonding of EXPANDED POLYSTERYNE Allows bonding of Porexpan parts together and to all kinds of non-porous and porous materials. Colle de contact d’haute qualité pour le collage de POLYSTYRÈNE EXPANSÉ dans toutes sortes de matériaux poreux et non-poreux. CÓDIGO / CODE / CODE 145500 14501 14505 14525 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR BOTE 500 ml. / 500 ml. Can / Pot 500 ml. BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml. BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L. BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 24 U. 12 U. 4 U. 1 U. 35 ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS MS - 645 Adhesivo elástico de aplicación unilateral para el pegado de todo tipo de parquet y suelos de madera en soportes absorbentes y no absorbentes. Baja emisión VOC. Exento de disolventes, isocianatos y agua. Fácil de eliminar en húmedo. - ces. Low VOC emissions. Free from solvents, isocyanides and water. Easy to eliminate when wet. Colle élastique d’application unilatérale pour coller tout type de parquet et surfaces en bois dans des supports absorbants et non-absorbants. Baisse émission COV. Exempt de dissolvants, isocyanates et eau. Facile élimination en humide. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 17815 BOTE 15 Kg. / 15 Kg. Can / Pot 15 Kg. 1 U. WA - 1040 ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Adhesivo en dispersión acuosa para la colocación de pavimentos ligeros de PVC en rollo o loseta, moquetas, caucho, textiles, poliéster, etc. Sin olores molestos y libre de disolventes. Aqueous dispersion adhesive for the placing of light PVC roll or tile pavements, carpets, cork, textiles, polyester, etc. No strong odors and solvent free. Colle à dispersion aqueuse pour la mise de PVC léger, rouleaux ou trottoirs de tuiles, tapis, lièges, textile, polyester, etc. Sans fortes odeurs et sans solvants. CÓDIGO / CODE / CODE 12201 12206 12220 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR BOTE 1 Kg. / 1 Kg. Can / Pot 1 Kg. BOTE 6 Kg. / 6 Kg. Can / Pot 6 Kg. BOTE 20 Kg. / 20 Kg. Can / Pot 20 Kg. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 24 U. 1 U. 1 U. WA - 1020 Adhesivo multiusos en dispersión acuosa para la colocación de moquetas, PVC y Linóleo en rollo o loseta. Apto para sistemas de calefacción por suelo radiante. Colle multi-usage en dispersion aqueuse pour l’installation de moquettes, PVC et linoléum en rouleau ou carreau. Apte pour systèmes de chauffage par le sol. CÓDIGO / CODE / CODE 12906 12920 36 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR BOTE 6 Kg. / 6 Kg. Can / Pot 6 Kg. BOTE 20 Kg. / 20 Kg. Can / Pot 20 Kg. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 1 U. 1 U. ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS PU - SPORT Adhesivo bicomponente de poliuretano para la colocación de revestimientos deportivos y en especial los pavimentos tipo “CÉSPED”. Fácil de mezclar y aplicar. Baja emisión de VOC.Color Adhésif de polyuréthane bicomposant pour le placement de revêtements de sol sportifs type “GAZON”. Facile à mélanger et à appliquer. Faible émission de VOC.Color vert. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 17305 17310 BOTE 5 Kg. (A+B) / 5 Kg. Can (A+B) / Pot 5 Kg. (A+B) BOTE 10 Kg. (A+B) / 10 Kg. Can (A+B) / Pot 10 Kg. (A+B) 1 U. 1 U. E - 156 ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Cola vinílica en dispersión acuosa para la colocación de revestimientos textiles con dorso Sin olores molestos y libre de disolventes. odors and solvent free. Sans fortes odeurs et sans solvants. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 10001 10005 10018 BOTE 800 gr. / 800 gr. Can / Pot 800 gr. BOTE 5 Kg. / 5 Kg. Can / Pot 5 Kg. BOTE 18 Kg. / 18 Kg. Can / Pot 18 Kg. 24 U. 1 U. 1 U. WA - 25 Fijador autoadhesivo universal en dispersión acuosa y de acción rápida para la colocación de losetas con diversos dorsos. Sin disolventes y transparente tras el secado. Without solvents and transparent when dried. Fixateur autocollant universel en dispersion aqueuse et grande rapidité pour l’emplacement de carreaux avec plusieurs dos. Sans dissolvants et transparent après le séchage. CÓDIGO / CODE / CODE 10205 10216 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR BOTE 5 Kg. / 5 Kg. Can / Pot 5 Kg. BOTE 16 Kg. / 16 Kg. Can / Pot 16 Kg. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 1 U. 1 U. 37 COLAS BLANCAS Y ESPECIALES COLA BLANCA Cola blanca de uso general en la industria y el bricolaje. Indicada para el pegado de gran variedad de materiales como madera, papel, tela, cartón, corcho, etc. Sin disolventes. White glue for general use in industry and do-it-yourself, indicated for the bonding of a great variety of materials such as: wood, paper, cloth, cardboard, cork, etc. Contains NO solvents. Colle blanche pour une utilisation générale dans l’industrie et le bricolage, indiqué pour le collage d’une grande variété de matériaux tels que: bois, papier, tissu, carton, liège, etc ne contient aucun solvant. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 180250 180500/2 18001 18107 18120 BOTE 250 gr. / 250 gr. Can / Pot 250 gr. BOTE 500 gr. / 500 gr. Can / Pot 500 gr. BOTE 1 Kg. / 1 Kg. Can / Pot 1 Kg. BOTE 7 Kg. / 7 Kg. Can / Pot 7 Kg. BOTE 20 Kg. / 20 Kg. Can / Pot 20 Kg. 24 U. 24 U. 24 U. 1 U. 1 U. COLA BLANCA D3 ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Cola blanca de alta calidad medad o en contacto con agua. la intemperie. . Resistente a CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 180500 18018 BOTE 500 gr. / 500 gr. Can / Pot 500 gr. BOTE 18 Kg. / 18 Kg. Can / Pot 18 Kg. 12 U. 1 U. ADHESIVO PU D4 Adhesivo de poliuretano exento de disolventes y resistente al agua, para el pegado de madera, laminados, DM, aglomerados, etc. Presenta una gran fuerza adhesiva y tiene capacidad de relleno. Resiste a la intemperie. Polyurethane solvent-free and water resistant adhesive. Specially outlined for the bonding of wood, laminations, DM, sistant to extreme conditions. Adhésif en polyuréthane sans solvants et résistant à l’eau pour le collage du bois, tôles, DM, agglomérés, etc. Conforremplissage. Résistante aux conditions extrêmes. 38 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 172600 BOTE 600 gr. / 600 gr. Can / Pot 600 gr. 12 U. ADHESIVOS PARA BRICOLAJE ADHÉSIFS POUR BRICOLAGE POWER MAX para el pegado en situaciones extremas. Aplicable incluso bajo el agua. Excelente adhesión sobre todos los materiales excepto polietileno y polipropileno. Se suministra con dos cánulas aplicadoras. llent adhesion on all materials except polyethylene and polypropylene. It comes with two application nozzles. - en vertu de l’eau. Excellente adhérence sur tous les matériaux sauf polyethylène et polypropylène. Livré avec deux canules d’application. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 756010 JERINGA 10 ml. / 10 ml. Syringe / Seringue 10 ml 6 U. Blister CERO CLAVOS ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS Adhesivo de montaje sin disolventes que sustituye todo tipo de clavos y tornillos de una mahormigón, azulejos, corcho, etc. Gran rapidéz. Solvent free building adhesive that substitutes all kind of nails and screes in an easy and efective way. It works over most surfaces like wood, stone, metal, gypsum, concrete, tile, cork, etc. Fast hardening. sur la plupart des surfaces telles que bois, pierre, métal, gypse, béton, carreaux, liège, etc. Grande rapidité de séchage. CÓDIGO / CODE / CODE 125150 127150 COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. BLANCO / White / Blanc TRANSP. / Transp. / Transp. 150 ml. 150 ml. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 12 U. Euroslot 12 U. Euroslot COLLAK “TOT” Adhesivo universal transparente de uso general en bricolaje y hogar apto para el pegado de gran variedad de materiales como PVC, madera, cerámica, poliuretano, plásticos, gomas, vidrio, etc. Transparent universal adhesive for general use in do-it-yourself and homes. Designed for the bonding of a great variety of materials such as: PVC, wood, ceramics, polyurethane, plastic, rubber, glass, etc. Adhésif transparent universel pour une utilisation générale dans le bricolage à la maison. Conçu pour le collage d’une grande variété de matériaux tels que: PVC, bois, céramique, polyuréthane, plastique, caoutchouc, verre, etc. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 171050BL TUBO 50 ml. / 50 ml. Tube / Tube 50 ml. 20 U. Blister 39 CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS COMPROMISO Nº2: Sus productos, siempre a tiempo. En Collak entendemos que para nuestros clientes la puntualidad es esencial. La precisión en el servicio de entregas es uno de nuestros objetivos indiscutibles, para garantizar siempre el máximo apoyo en el menor tiempo posible. Nuestra máxima: servirle lo más rápido posible por muy lejos que se encuentre. Nuestro objetivo: garantizar el buen funcionamiento de su negocio y la satisfacción de sus clientes. Altas expectativas, cumplidas. Commitment No.2: Your products, always on time. Engagement Nº2: Vos produits, toujours à temps. At COLLAK we understand ontime delivery is essential for our clients. A precise delivery service is one of our main goals in order to ensure the best support in the shortest amount of time possible. À COLLAK nous comprenons que pour nos clients la ponctualité est essentielle. La précision dans le service de livraison est un de nos objectifs incontestables pour garantir toujours le meilleur support dans le plus bref délai. Our motto is: “Serve them as soon as possible, no matter how far they are”. Our goal is to have your business running smoothly and achieve your satisfaction. High expectations, always met. 40 Notre maxime: Vous servir le plus rapide possible n’importe à quelle distance. Notre objectif: Vous garantir le bon fonctionnement de votre entreprise et la satisfaction de vos propres clients. Hautes expectatives, accomplies. CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS 41 CIANOACRILATOS SUPERCOLLAK AJA N C RA! ¡COOSITO X O P X E LAY BD P UDE ! DISC L DE IN E OÎT N! ECEBNTATIO AVÉ S PR Cianoacrilato instantáneo universal de gran resistencia para el pegado de la mayoría de materiales utilizados en el bricolaje como metal, madera, cerámica, plástico, tejido, goma, etc. Se suministra con caja expositora. High resistance, instant, universal cyanoacrylate for bonding the majority of materials used in do-it-yourself, such as: metal, wood, ceramics, plastic, textile, rubber, etc. Comes with display box. Cyanoacrylate universel de grande résistance et instantané, pour le collage de la plupart des matériaux utilisés dans le bricolage, tels que: métal, bois, céramique, plastique, textile, caoutchouc, etc. Accompagné d’une boîte d’exposition. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 751010 BOTE 10 gr. / 10 gr. Bottle / Bouteille 10 gr. 25 U. CY - O1 Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia para el pegado de la mayoría de materiales utilizados en la industria y en la construcción como aceros, plásticos, vidrios, PVC, etc. High resistance, professional, instant cyanoacrylate for bonding the majority of materials utilized in industry and construction such as: steel, plastics, glass, PVC, etc. CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS Cyanoacrylate professionnel de grande résistance et instantané pour coller la plupart des matériaux utilisés dans l’industrie et la construction tels que: acier, plastique, verre, PVC, etc. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 752020 BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr. 10 U. CY - 01 GEL Cianoacrilato instantáneo profesional de alta viscosidad para el pegado de la mayoría de materiales utilizados en la industria y en la construcción como aceros, plásticos, vidrios, PVC, etc. High viscosity, professional, instant cyanoacrylate for bonding the majority of materials utilized in industry and construction such as: steel, plastics, glass, PVC, etc. Cyanoacrylate professionnel de haute viscosité et instantané pour coller la plupart des matériaux utilisés dans l’industrie et la construction tels que: acier, plastique, verre, PVC, etc 42 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 753020 BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr. 10 U. CIANOACRILATOS CY - 06 Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia, especialmente indicado para unir gomas y plásticos difíciles entre sí o con otros materiales. - ween them and with other materials. Cyanoacrylate professionnel de grande résistance et instantané spécialement conçu pour le caoutchouc et les plas- CÓDIGO / CODE / CODE 756020 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 10 U. CY - 31 Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia, especialmente indicado para unir metal con metal. High resistance, instant, professional cyanoacrylate specially designed for bonding metals with other metals. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 758020 BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr. 10 U. CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS Cyanoacrylate professionnel de grande résistance et instantané spécialement conçu pour le collage de métaux avec d’autres métaux. CY - 80 Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia y de color negro especialmente indicado para el pegado de metales, plásticos y cauchos sometidos a altas temperaturas High resistance, black-colored, instant professional cyanoacrylate specially designed for bonding metals, plastics and Cyanoacrylate professionnel de grande résistance de couleur noir et instantané spécialement conçu pour collage de métaux, plastiques et bouchons exposés à des températures élevées CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 759020 BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr. 10 U. 43 ANAERÓBICOS T - 77 A PAR TO AGUA APS Y FOR GA BLE ER A WAT SUIT & R GAS E POUU A ID VAALZ ET E G Sellador anaeróbico de resistencia mecánica media, con PTFE líquido incorporado, para sellar juntas de metal roscado. Indicado para aplicaciones de agua, aire comprimido, gas, etc. Apto para agua potable. Cumple normativa EN 751 - 1 para gas y agua caliente. Color amarillo. Medium mechanic resistance anaerobic sealant with liquid PTFE for sealing threaded metal. Specially indicated for Scellant anaérobique de résistance mécanique moyenne avec du PTFE liquide pour le scellage de métaux traités. Couleur jaune. CÓDIGO / CODE / CODE 750050 750250 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 12 U. 6 U. BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml. BOTE 250 ml. / 250 ml. Bottle / Bouteille 250 ml. FJ - 74 Adhesivo anaeróbico para el sellado y formación de juntas planas de uniones metálicas en instalaciones industriales. Reemplaza a las juntas pre-formadas asegurando un perfecto contac- Red color. CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS Scellant anaérobique pour la formation de joints plats d’unions métalliques dans des installations industrielles. Remplace les joints préformés assurant un contact parfait métal / métal et en facilitant le démontage plus tard (température CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 755050 BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml. 12 U. FR - 22 Adhesivo anaeróbico de resistencia BAJA para la vibraciones. Color violeta. Low resistance anaerobic adhesive for the permanent bonding of metallic threads, bolts, etc. that do not need to be disassembled. Prevents loosening during vibrations and impacts. Violet color. besoin d’être démontés. Prévient le relâchement par vibration ou impact.Couleur violet. 44 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 761050 BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml. 12 U. ANAERÓBICOS FR - 42 Adhesivo anaeróbico de resistencia MEDIA - vibraciones. nes hidráulicas. Color rojo. Medium resistance anaerobic adhesive for the permanent bonding of metallic threads, bolts, etc. that do not need to pitch used in hydraulic systems. Red color. pas besoin d’être démontés. Prévient le relâchement par vibration ou impact. Couleur rouge. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 762050 BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml. 12 U. FR - 70 Adhesivo anaeróbico de resistencia ALTA para la vibraciones. Color verde. CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS High resistance anaerobic adhesive for the permanent bonding of metallic threads, bolts, etc. that do not need to be disassembled. Prevents loosening during vibrations and impacts. Green color. pas besoin d’être démonté. Prévient le relâchement par vibration ou impact. Couleur vert. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 754050 BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml. 12 U. FR - 72 Adhesivo anaeróbico de resistencia ALTA para ALTA temperatura (temperatura máxima verde. metallic threads, bolts, etc. that do not need to be disassembled. Prevents loosening during vibrations and impacts. Green color. - tion ou impact. Couleur: vert. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 763050 BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml. 12 U. 45 IMPERMEABILIZANTES GAMA DE IMPERMEABILIZANTES COLLAK, SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE HUMEDAD. COLLAK WATERPROOFING COATINGS, TREATMENTS FOR DAMPNESS PROBLEMS. GAME D’IMPERMÉABILISANTS COLLAK, SOLUTIONS AUX PROBLÈMES D’HUMIDITÉ. 46 IMPERMEABILIZANTES IMPERMEABILIZANTES 47 IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS INVISIBLE SUELOS Silanos en disolución acuosa para hidrofugar suelos porosos de hormigón o piedra. Permanece totalmente invisible y es transitable. allows treated surfaces to perspire normally. Remains completely invisible and passable. Silanes en solution aqueuse à imperméabiliser des sols poreux de béton ou de pierre. Empêche la pénétration des eaux de pluie et permet aux surfaces traitées de transpirer normalement. Reste totalement invisible et est passable. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 00501 00505 00510 TRANSP. / Transp. / Transp. TRANSP. / Transp. / Transp. TRANSP. / Transp. / Transp. 1 L. 5 L. 10 L. 12 U. 4 U. 1 U. INVISIBLE Silanos en solución para hidrofugar fachadas de hormigón o piedra. Evita la penetración del agua pluvial y permite a los muros tratados transpirar normalmente. Permanece invisible y es pintable. Silanes solution to water-proof concrete or stone surfaces. Prevents penetration of rain water and allows the surfaces to transpire normally. Paintable and invisible. . IMPERMEABILIZANTES Silanes en solution pour imperméabiliser des surfaces en ciment, concrètes ou en pierre. Empêche la pénétration des eaux de pluie et permet aux surfaces de transpirer normalement. Peut être peint et est invisible. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 02001 02005 02025 TRANSP. / Transp. / Transp. TRANSP. / Transp. / Transp. TRANSP. / Transp. / Transp. 1 L. 5 L. 25 L. 12 U. 4 U. 1 U. E - 179 EL ITAEO EVA C L S ID AVOKING L CHA LE E E IT V É G INA FAR Resinas en disolución para el endurecimiento de paredes y suelos interiores o exteriores de a protective layer that provides a shiny appearance to the treated surface. Il forme une pélicule protectrice qui fait reluire la surface traitée. 48 CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 13201 13205 13225 TRANSP. / Transp. / Transp. TRANSP. / Transp. / Transp. TRANSP. / Transp. / Transp. 1L. 5 L. 25 L. 12 U. 4 U. 1 U. IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS ANTIHUMEDAD tanto en interiores para sótanos, garajes, cuartos de baño, lavaderos, jardineras, muros enterrados, etc. Pintable. White paint that permanently removes problems of humidity both on the inside and outside. Applicable in humid surfaces both vertical or horizontal. Ideal for basements, garages, bathrooms, washing place, planters, buried walls, etc. Can be painted. cable en surfaces humides aussi bien vertical comme horizontal. Idéal pour sous-sols, garages, salle de bains, lavoirs, jardinières, murs enterrés, etc. Peut être peint. CÓDIGO / CODE / CODE 01201 01206 01225 COLOR / COLOR / COULEUR BLANCO / White / Blanc BLANCO / White / Blanc BLANCO / White / Blanc ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 1 Kg. 6 Kg. 25 Kg. 12 U. 4 U. 1 U. PINTURPLAST Pintura plástica blanca de alta calidad con antimoho que evita la aparición de hongos en recomienda utilizar la imprimación STOPMOHO previamente al pintado. High quality white plastic paint with anti-mould treatment, which prevents mildew growth on walls and ceilings. Perfect for cold storages, locker rooms, saunas, toilets, showers, etc. We recommend using STOPMOHO primer prior to painting. CÓDIGO / CODE / CODE 015750 01504 01515 COLOR / COLOR / COULEUR BLANCO / White / Blanc BLANCO / White / Blanc BLANCO / White / Blanc ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 750 ml. 4 L. 15 L. 6 U. 4 U. 1 U. IMPERMEABILIZANTES Peinture blanche plastique de haute qualité anti-moisissure qui empêche la croissance des champignons sur les murs et les plafonds. Idéal pour les chambres froides, des vestiaires, des saunas, des toilettes, des douches, etc. Nous vous recommandons d’utiliser l’apprêt STOPMOHO avant de peindre. STOPMOHO Imprimación antimoho vuelvan a reproducirse. Especialmente indicado para aplicar sobre paredes y techos previamente a la aplicación de la pintura antimoho PINTURPLAST. Anti-mould primer to permanently remove mildew fungi and bacteria thus preventing its reproduction. Especially indicated to apply on walls and ceilings prior to the application or anti-mould PINTURPLAST paint. Particulièrement adapté pour une application sur les murs et les plafonds avant l’application de la peinture anti-moisissure PINTURPLAST. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. 01601 TRANSP. / Transp. / Transp. 1 L. EMBALAJE / PACK / EMBAL. 20 U. 49 IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS Y BANDA BUTÍLICA S MS - 6000 M RO ÍME POL MER LY PO MS S RM YME POL Revestimiento líquido basado en Tecnología MS para la impermeabilización de terrazas, tejados, jardineras, depósitos, etc. Aplicable sobre húmedo. Resiste agua estancada. Revétement liquide basé sur la technologie MS pour l’imperméabilisation comme terraces, toits, réservoirs, etc. CÓDIGO / CODE / CODE 01701 01705 01401 01405 01301 01305 01901 01905 01922 01098 COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCO / White / Blanc BLANCO / White / Blanc NEGRO / Black / Noir NEGRO / Black / Noir. GRIS / Grey / Gris GRIS / Grey / Gris TEJA / Brown / Marron TEJA / Brown / Marron TEJA / Brown / Marron VARIOS / Various / Plusieurs 1 Kg. 5 Kg. 1 Kg. 5 Kg. 1 Kg. 5 Kg. 1 Kg. 5 Kg. 22 kg. 1 Kg. 6 U. 1 U. 6 U. 1 U. 6 U. 1 U. 6 U. 1 U. 1 U. 6 U. CAUCHO BUTILO Caucho butílico para la impermeabilización de terrazas, tabiques pluviales, muros enterrados, canales, depósitos, tejados, etc. Caoutchouc butyle pour l’imperméabilisation de terraces, cloisons pluviales, murs enterrés, gouttières, réservoirs, toits, etc. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL. IMPERMEABILIZANTES 00401 00406 00424 00301 00306 00324 00901 00906 00924 NEGRO / Black / Noir NEGRO / Black / Noir. NEGRO / Black / Noir GRIS / Grey / Gris GRIS / Grey / Gris GRIS / Grey / Gris TEJA / Brown / Marron TEJA / Brown / Marron TEJA / Brown / Marron 1 Kg. 6 Kg. 24 Kg. 1 Kg. 6 Kg. 24 Kg. 1 Kg. 6 Kg. 24 Kg. 12 U. 4 U. 1 U. 12 U. 4 U. 1 U. 12 U. 4 U. 1 U. IMPER - BAND Banda butílica autoadhesiva para la reparación, sellado e impermeabilización de grietas y Pintable y resistente a los rayos U.V. d’étanchéité, imperméabilisation de toitures, de gouttières, descentes pluviales, fenêtres, etc. Peut être CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDA / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. 05010 50 GRIS / Grey / Gris 10 m. x 10 cm. 6 U. IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS Y BANDA BUTÍLICA TABLA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Rendimiento Viscosidad Densidad Espesor INVISIBLE SUELOS 2 -5 m2/l 1,5 - 2 cps 1,00 g/ml - INVISIBLE 2 -5 m2/l 1,40 - 1,8 cps 0,79 g/ml - E - 179 5 - 8 m2/l 15 - 19 s 0,90 g/ml - ANTIHUMEDAD 300-400 g/m2 1700-2700 cps 1,40 g/ml - PINTURPLAST 9 m2/l (1 mano) 2300 - 2700 cps 1,6 g/ml - 5 m2/l 1,5 - 2 cps 0,99 g/ml - 1 -2 kg/m2 6000 - 9000 cps 1,5 g/ml - 0,8 - 1,4 kg/m2 600 - 900 cps 1,20 - 1,25 g/ml - 1 m2 - - 0,6 mm Performance Performance STOPMOHO MS - 6000 CAUCHO BUTILO IMPER - BAND Density Densité Viscosity Viscosité Thickness Epaisseur CANALONES - GUTTERS - GOUTTIÈRES TERRAZAS TRANSITADAS - TRODDEN TERRACES - TERRASSE PASSABLE TERRAZAS NO TRANSITADAS - NOT-TRODDEN TERRACES - TERRASSE NON -PASSABLE MUROS ENTERRADOS - UNDERGROUND WALLS - MURS SOUTERRAINS TEJADOS - ROOFTOPS - TOITS TABIQUES PLUVIALES - DOWNSPOUT WALLS - ÉCRANS PARE-PLUIE CAUCHO BUTILO MS - 6000 STOPMOHO PINTURPLAST ANTIHUMEDAD E - 179 IMPER - BAND IMPORTANTE: El impermeabilizante a utilizar en cada aplicación particular debe escogerse cuidadosamente en función de la naturaleza de los soportes y de las condiciones ambientales a que estará sometido a La tabla siguiente es una guía, no exhaustiva, de las principales aplicaciones de nuestros impermeabilizantes. No exime a nuestros clientes de realizar los ensayos oportunos para comprobar la idoneidad de cada impermeabilizante para cada aplicación. USO / USE / UTTILISATION SOTANOS - BASEMENTS - SOUS-SOLS GARAJES - GARAGES - GARAGES JARDINERAS - JARDINIERES - JARDINS FACHADAS EXTERIORES - EXTERIOR WALLS - FAÇADES EXTÉRIEURES CUARTOS DE BAÑO - BATHROOMS - SALES DE BAINS PAREDES INTERIORES - INTERIOR WALLS - PAROIS INTÉRIEURES BALAUSTRADAS - BALUSTRADES - BALUSTRADES JUNTAS / FISURAS - JOINTS & CRACKS - JOINTS & FISSURES CUBIERTAS TELA ASFÁLTICA - TAR PAPER ROOFS - COUVERTURES ASPHALTES CUBIERTAS METALICAS - METALLIC ROOFS - COUVERTURES MÉTALLIQUES CHIMENEAS - FIREPLACES - CHEMINÉES CLARABOYAS - SKYLIGHTS - LUCARNES PLATOS DE DUCHA - SHOWER FLOORS - RECEVEURS DE DOUCHE RECOMENDADO / RECOMMENDED / RECOMMANDÉ NO UTILIZABLE / NOT SUITABLE / NE CONVIENT PAS IMPORTANT NOTICE: The waterproofer one should use in each application must be carefully chosen depending on the nature of the surface and the environmental conditions it will be subjected to, in order to guarantee its durability to the maximum. The following table is a -non exhaustiveguide of the main applications of our wacustomers from carrying out the convenient tests in order to verify the suitability of each waterproofer prior to each application. IMPORTANT: Les membranes d’étanchéité à utiliser dans chaque application particulière doivent être choisies soigneusement en fonction de la nature des supports et des conditions environnementales dans le but de la garantie et durée maximale. Le tableau suivant est un guide, non-exhaustive, de nos applications principales de nos membranes d’étanchéité. Ceci n’exempte pas nos clients d’effectuer les tests appropriés pour nes d’étanchéité pour chaque application. 51 IMPERMEABILIZANTES DEPOSITOS DE AGUA - WATER DEPOSITS - DÉPÔTS D’EAU INVISIBLE TABLA DE SELECCIÓN SELECTION TABLE / TABLE DE SELECTION INVISIBLE SUELOS ELECCIÓN DEL IMPERMEABILIZANTE CINTAS ADHESIVAS Y OTRAS CINTAS COLLAK S.A. ISO9001:2008 Número de expediente: 4410014510031 Calidad, Precisión y Respeto al Medio Ambiente. años al servicio de la calidad seguimos convencidos que el camino a seguir pasa por continuar ofreciéndole un producto que provenga de una línea de producción estrictamente controlada. Es por eso que sus pedidos siguen un proceso altamente monitorizado y gracias a ello, COLLAK es una empresa - Altas expectativas, cumplidas. Quality, Precision and Environmental Responsibility. to high quality products we still believe the way to go is to ensure all COLLAK products come from a highly monitored production line, without any improvisation. All your orders go through a closely controwe are here to meet your expectations. Thank you for your trust. High expectations, Always Met. Qualité, Précision et Respet pour l’Environnement. vice de la qualité nous continuons à croire que le chemin à suivre et celui de vous offrir un produit qui provienne d’une ligne de production soignée et controlée, sans aucune improvisation ou arrangement de dernière minute. C’est pour cela que vos commandes suivent un procès de production très controlé À COLLAK nous croyons fermement que nous sommes ici pour ne pas vous décevoir, merci de nous Hautes expectatives, accomplies. 52 CINTAS CINTAS ADHESIVAS Y OTRAS CINTAS 53 CINTAS ADHESIVAS CINTA AMERICANA todo tipo de materiales. Impermeable. para precintar, atar y proteger. Máxima adherencia sobre Fiber re-enforced adhesive tape for sealing, tying and protecting. Maximum adhering properties on all types of materials. Waterproof. élevées sur tous types de matériaux. Imperméable. CÓDIGO / CODE / CODE 06003BL 06003 06004 06002 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. GRIS / Grey / Grise GRIS / Grey / Grise NEGRA/ Black / Noire BLANCA / White / Blanche 5 m. x 50 mm. 25 m. x 50 mm. 25 m. x 50 mm. 25 m. x 50 mm. 14 U. Blister 24 U. 24 U. 24 U. CINTA DE ALUMINIO Cinta adhesiva de aluminio - CÓDIGO / CODE / CODE 07050 07025 07010 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. ALUMINIO / Allumn. / Allumn. ALUMINIO / Allumn. / Allumn. ALUMINIO / Allumn. / Allumn. 50 m. x 75 mm 50 m. x 50 mm 10 m. x 50 mm 16 U. 24 U. 40 U. CINTA DE ALUMINIO BLANCA CINTAS Cinta adhesiva de aluminio en color blanco para el sellado de conductos y tuberías. Evita la CÓDIGO / CODE / CODE 07005 07020 54 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCA / White / Blanche BLANCA / White / Blanche 5 m. x 50 mm. 20 m. x 50 mm. 40 U. 24 U. CINTAS ADHESIVAS CINTA PARA COQUILLA Cinta adhesiva fabricada en caucho celular de EPDM + CR Cortable con las manos. Temperatura avec les mains. CÓDIGO / CODE / CODE 72015 72030 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. NEGRA/ Black / Noire NEGRA/ Black / Noire 15 m. x 50 mm. 30 m. x 50 mm. 12 U. 10 U. CINTA PARA COQUILLA BLANCA Cinta adhesiva fabricada en caucho celular de EPDM + CR Especialmente indicada para conductos de energia solar. Excelente resistencia a la intemperie y a los rayos U.V. Cortable con las manos. CÓDIGO / CODE / CODE 72115 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCA / White / Blanche 15 m. x 50 mm. 12 U. CINTA DE PRECINTO Cinta adhesiva de alta calidad para el cerrado de cajas de cartón, etc. Excelente agarre sobre CINTAS High quality adhesive tape for sealing cartons, etc. Excelent adhesive properties over most surfaces (cardboard, wood, metal, glass, etc.) Ruban adhésif de haute qualité pour le scellage de cartons, etc. Excellentes propriétés adhésives sur la plupart des surfaces (carton, bois, métal, verre, etc.) CÓDIGO / CODE / CODE 72566 725132 72666 726132 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. TRANSP. / Transp. / Transp TRANSP. / Transp. / Transp MARRÓN/ Brown / Marron MARRÓN/ Brown / Marron 66 m. x 50 mm. 132 m. x 50 mm. 66 m. x 50 mm. 132 m. x 50 mm. 36 U. 36 U. 36 U. 36 U. 55 CINTAS ADHESIVAS REDTAPE Cinta adhesiva doble cara de alta calidad sobre la mayoría de materiales, metal, azulejos, plástico, cristal, madera, etc. Interior y exterior. majority of materials such as: metals, tiles, plastics, glass, wood, etc. Valid in interior and exterior areas. propriétés adhésives sur la plupart des matériaux tels que: métaux, tuiles, plastiques, verre, bois, etc Valable dans les zones intérieures et extérieures. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. 783015BL ROJA / Red / Rouge 1,5 m. x 19 mm. 22 U. Blister CINTA DE PVC “ ALTA CALIDAD ” Cinta adhesiva de PVC con 26 micras de grosor para la protección de tuberías metálicas Temperatura de Excelente resistencia a la abrasión, corrosión y humedad. Excellent resistance to abrasion, corrosion and humidity. Excellente résistance à l’abrasion, la corrosion et l’humidité. CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. 09033 NEGRA/ Black / Noire 33 m. x 50 mm. 12 U. CINTA DE PVC CINTAS de cables eléctricos de voltaje bajo y medio. Excelente resistencia a la abrasión, corrosión y humedad. - CÓDIGO / CODE / CODE 09003 09004 56 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. GRIS / Grey / Grise NEGRA/ Black / Noire 20 m. x 19 mm. 20 m. x 19 mm. 60 U. 60 U. OTRAS CINTAS CINTA “PTFE” Cinta de PTFE para el sellado de tuberías y accesorios roscados. Máxima calidad con diferentes formatos y espesores. PTFE tape for sealing pipes and thread accessories. Maximum quality with different formats and thicknesses. Ruban PTFE pour le scellage de tubes et accessoires. Qualité maximale et présenté dans différents formats et épaisseurs. CÓDIGO / CODE / CODE 06510 06610 06550 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. BLANCA / White / Blanche BLANCA / White / Blanche BLANCA / White / Blanche 12 m x 12 mm x 0,08 mm 12 m x 12 mm x 0,10 mm 50 m x 19 mm x 0,10 mm 350 U. 350 U. 80 U. VULCATAPE Cinta autovulcanizable para la reparación de fugas de agua en mangueras y tuberías sin necesidad de corte de suministro. Válida para el aislamiento y reparación de empalmes eléctricos. reparation of electric joints. Ruban d’auto-fusion pour réparer les fuites d’eau dans les tuyaux et tubes sans couper le service d’eau. Valable également pour l’isolation et la réparation des joints électriques. CÓDIGO / CODE / CODE 08025BL 08010 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. NEGRA/ Black / Noire NEGRA/ Black / Noire 2,50 m. x 19 mm. 9,15 m. x 19 mm. 22 U. Blister 28 U. CINTA SEÑALIZACIÓN CINTAS Cinta de polietileno no adhesiva y no contaminante para delimitar de forma visible grandes espacios interiores y exteriores. Polyethylene non-adhesive, eco-friendly tape for visibly delimitating large interior and exterior spaces. Ruban non adhésif en polyéthylène et écologique pour délimiter visiblement des espaces extérieurs et intérieurs. CÓDIGO / CODE / CODE 787100 COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL. ROJO BLANCO / White Red / Blanc Rouge 200 m. x 70 mm. 16 U. 57 PRODUCTOS AUXILIARES COMPROMISO Nº3: Soluciones simples, para realidades complejas. El trabajo bien hecho siempre es motivo de satisfacción. En Collak pensamos en el usuario facilitándole su trabajo y rentabilizando al máximo su tiempo. Trabajando sin ser vistos, nuestros productos garantizan siempre un resultado exitoso. Sin decisiones complicadas que tomar, nuestros productos responden siempre de forma sencilla a realidades complejas. Escoja fácilmente y olvídese del problema de haberse equivocado de producto. Altas expectativas, cumplidas. 58 Commitment No.3: Simple solutions for complex realities. Engagement Nº3: Solutions simples pour des réalités complexes. Good work is always gratifying. At COLLAK we think about helping the end-users by making their job easier and maximizing their performance. Working behind the scenes, our products always gurantee a successful outcome. Les résultats d’un travail bien fait sont un motif de satisfaction. À COLLAK nous pensons à l’utilisateur en lui facilitant son travail et en maximisant sa performance. Travaillant sans être vus, nos produits garantisent toujours le succès. Without the fear of being wrong, our products always give simple solutions to complex realities. That is why you can easily make the right choice. produits répondent toujours de forme simple à des réalités complexes. Choisissez facilement et oubliez le problème d’avoir choisi le mauvais produit. High expectations, always met. Hautes expectatives, accomplies. PRODUCTOS AUXILIARES PRODUCTOS AUXILIARES 59 MASILLAS Y CEMENTOS EPOXY - TOT Masilla epoxy en barra de endurecimiento ultra rápido para la reparación de tuberías (metáli- Mastic époxy de séchage ultra rapide pour réparer tuyaux (méCORTAR CUT / COUPER MEZCLAR MIX / MÉLANGER APLICAR APPLY / APPLIQUER CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 48538BL 48500 BARRA 38 gr. / 38 gr. Stick / Barre 38 gr. BARRA 114 gr. / 114 gr. Stick / Barre 114 gr. 12 U. Blister 12 U. EPOXY - BOX Masilla epoxy en pastillas de endurecimiento lento para la reparación de tuberías (metálicas - nutes, total hardening: 24 hours. Pack bi comoposant de mastic époxy de séchage lent pour la réparation de tuyaux (métalliques ou en PVC), dépôts, soupasement: 24 heures. CORTAR CUT / COUPER MEZCLAR MIX / MÉLANGER APLICAR APPLY / APPLIQUER CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 488500 500 gr. (2 x 250 gr.) 12 U. AROS DE CERA Aros de cera selladores para la unión de conducciones en general sin presión (tubos, bajantes, arquetas, etc.) Crea un sellado hermético evitando así los malos olores. No endurece. Wax rings for sealing conducts without pressure. (tubes, downspouts,manholes, etc.) Creates a hermetic sealing preventing bad odors. Does not harden. PRODUCTOS AUXILIARES Anneaux de cire pour le scellage général de conductions sanitaires sans pression. Valable tubes, tuyaux de descente, etc. Crée un scellement hermétique empêchant la transmission des mauvaises odeurs. Ne durcit pas. 60 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 74548 74512 INODORO / WC / WC ø 11 cm URINAL / Urinal / Urinoir ø 5 cm 48 U. 12 U. MASILLAS Y CEMENTOS TOT - ROSC Masilla impermeable para las uniones roscadas en fontanería y saneamiento. Es anticorrosiva y no endurece permaneciendo siempre elástica. Indicada para utilizarse con estopa de cañamo. Waterproof mastic for threaded bondings in plumbing and sanitation. Anti-corrosive and does not harden, therefore it remains elastic. Indicated to be used with hemp tow. élastique. Indiqué pour être utilisé avec le chanvre COLLAK. CÓDIGO / CODE / CODE 770200 77001 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE TUBO 200 gr. GRIS / 200 gr. Tube GREY / Tube 200 gr. GRIS BOTE 1 Kg. MARRÓN / 1 Kg. Pack BROWN / Pot 1 Kg. MARRON 25 U. Euroslot 8 U. MASILLA SANITARIA Masilla no endurecible para la estanqueidad de inodoros, bañeras, lavabos, tuberías, manguitos y bajantes de metal, PVC o porcelana. Se puede aplicar con las manos. Impermeable y sin olor. Non-hardening mastic for sealing of toilets, bathtubs, sinks, pipes, joining devices and metallic, PVC or porcelain downspouts. Aplicable by hand. Impermeable and odorless. Mastic non durcissant pour toilettes, baignoires, éviers, tuyaux, des dispositifs d’assemblage, descentes pluviales métalliques, en PVC ou en porcelaine. Applicable à la main, imperméable et inodore. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 48702 BOTE 1 kg. / 1 Kg. Package / Pot 1 Kg. 12 U. THOMSIT RS - 88 Cemento rápido para trabajos de montaje, nivelado y reparación de escaleras, rampas, minutos. Rapid cement for assembly, leveling and repair work of stairs, ramps, cracks etc. Does not shrink when dry. Works well CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE T800405 T800410 BOTE 5 Kg. / 5 Kg. Package / Pot 5 Kg. SACO 10 Kg. / 10 Kg. Coat / Sac 10 Kg. 1 U. 1 U. PRODUCTOS AUXILIARES Ciment rapide pour des travaux d’assemblage, le nivellement et la réparation d’escaliers, rampes, etc. Ne rétrécit pas 61 PRODUCTOS LIMPIADORES ANTI MOHO % DO 1OO RA CET N O C 100% TION TRA CEN CON 0% 10 NTRÉ CE CON Limpiador instantáneo especialmente formulado para eliminar mohos, algas, musgos, etc. en baños, cocinas, hidromasajes, mamparas, cortinas de baño, etc. Elimina bacterias y malos olores. Instant cleaner, specially formulated to eliminate mold, algae, moss, etc. in bathrooms, kitchens, hydro massage bathtubs, screens, shower curtains, etc. Eliminates bacteria and bad odors. Nettoyant instantané spécialement formulé pour éliminer les moisissures, algues, mousses, etc. Dans salles de bains, cuisines, bains hydro-massants, écrans, rideaux de douche, etc. Élimine la majorité de bactéries et les mauvaises odeurs. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 788300 BOTELLA 300 ml. / 300 ml. Bottle / Bouteille 300 ml. 8 U. BIO -TOT Liquido que mantiene limpios desagües y tuberías eliminando los malos olores y reduciendo el riesgo de atascos. Elimina biológicamente grasas y otros residuos. Desarrolla su acción durante Liquid designed to maintain drains and pipes clean by eliminating bad odors and reducing risk of clogging, Biologically Produit de nettoyage conçu pour maintenir les drains et les tuyaux propres en éliminant les mauvaises odeurs et réduire l’application. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 714500 BOTELLA 500 ml. / 500 ml. Bottle / Bouteille 500 ml. 12 U. GEL - TOT Gel lavamanos neutro de origen vegetal y con aroma de naranja que consigue eliminar cualquier tipo de suciedad como restos de silicona, masilla, tinta, aceite, mayoría de colas, etc. El dispensador se vende por separado. Plant-based, neutral hand-cleaner with orange aroma. Eliminates any kind of dirt on hands such as: traces of silicon, mastic, ink, oil, the majority of glues, etc. Dispenser sold separately. PRODUCTOS AUXILIARES Nettoyant neutre pour les mains à base de plantes et à l’arôme d’orange. Élimine tout type de saleté sur les mains telles que: traces de silicone, mastic, encre, huile, majorité des colles, etc. Le distributeur est vendu séparément. 62 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 711400 71100 BOTE 750 ml. / 750 ml. Package / Pot 750 ml. DISPENSADOR / Dispenser / Dispensateur 12 U. 1 U. PRODUCTOS LIMPIADORES DO ÁCI O 95%FURIC SUL LFURIC SU 95% ACID E ID E ACIQ U 95% FUR SUL Desatascador profesional DESA - TOT Uso exclusivo profesional. Color negro. Envase reforzado. ce aux problèmes de bourrgae dans tuyaux, sanitaires, siphons, etc. Élimine les résidus tels que: graisse, poils, papiers CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 71001 710500 BOTELLA 1 L. (2 kg.) / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L. BOTELLA 500 ml. (1 kg.) / 500 ml. Bottle / Bouteille 500 ml. 12 U. 12 U. DO ÁCI O 98%FURIC SUL LFURIC SU 98% ACID E ID E ACIQ U 98% FUR SUL DESATTACK Desatascador profesional que soluciona rápidamente los problemas de atasco en tuberías y sifones. Elimina residuos como grasas, cabellos, papeles, etc.. Envase con indicador de contenido. Uso exclusivo profesional. No daña plásticos ni gomas. Professional plunger to quickly solve the problems of clogging pipes and siphons. Eliminates waste such as fat, hair, paper, etc ... Container with contents gauge. For professional use only. Does not damage plastics or rubbers. Piston professionnel pour résoudre rapidement les problèmes de colmatage des tuyaux et des siphons. Élimine les déchets sous forme de graisse, cheveux, papier, etc .. Récipient qui contient un manomètre. Pour un usage professionnel uniquement. N’ endommage pas les plastiques ou les caoutchoucs. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 71201 BOTELLA 1 L. (2 kg.) / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L. 6 U. DESA - NET Desatascador doméstico que elimina en poco tiempo todo tipo de obstrucciones en desagües y tuberías producidas por restos orgánicos (papel, cabellos, restos de comida, etc.). No daña plásticos, gomas, hierro, acero, plomo, PVC, etc. Domestic Plunger that rapidly eliminates all kinds of obstructions in drains and pipes produced by organic waste (paper, hair, food leftovers, etc.) Will not harm plastics, rubber, iron, steel, lead, PVC, etc. It does not contain sulphuric acid. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 70901 BOTELLA 1 L. / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L. 12 U. PRODUCTOS AUXILIARES Déboucheur domestique qui élimine en peu de temps tout type d’obstructions dans les déversoirs et conduites produites par éléments organiques (papier, cheveux, déchets de nourriture, etc.). N’abîme pas les plastiques, gommes, fer, acier, plomb, PVC, etc. Ne contient pas acide sulfurique. 63 TACOS QUÍMICOS T.Q.VINYLISTER Resina bi-componente de vinylester nillos, varillas, etc. sobre hormigón, ladrillo, piedra, madera, etc. ya sea en soportes huecos o compactos. y en ambientes corrosivos. Se suministra con dos cánulas aplicadoras. Envase reutilizable. Resistente al fuego. stone, wood, etc. Works equally well in hollow or compact supports. Applicable in humid surfaces. Apply with two application cannulas. Re-usable container. Fire resistant. Résine bi-composante en résine Vinylester. Sans styrène pour pierre, bois, etc. Fonctionne aussi dans les supports creux ou compacts. Applicable dans les surfaces humides. Fournit avec deux canules d’application. Conteneur réutilisable. Resistant au feu. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 48303 CARTUCHO 280 ml. / 280 ml. Cartridge / Cart. 280ml. 12 U. T.Q. POLIÉSTER Resina bi-componente de poliéster nillos, varillas, etc. sobre hormigón, ladrillo, piedra, madera, etc. ya sea en soportes huecos o compactos. Se suministra con dos cánulas aplicadoras. Envase reutilizable. wood, etc. Works equally well in hollow or compact supports. Apply with two application cannulas. Re-usable container. Résine bi-composante en résine de Polyester. Sans styrène pour pierre, bois, etc. Fonctionne aussi dans les supports creux ou compacts. Fournit avec deux canules d’application. Réutilisable conteneur. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 48603 CARTUCHO 280 ml. / 280 ml. Cartridge / Cart. 280ml. 12 U. ACCESORIOS TACO QUÍMICO Cepillo Nylon: Limpia los agujeros en paredes macizas. Fuelle: Bomba de aire para eliminar el polvo de los agujeros. Tamices: Sujetan los esparragos en paredes huecas. (2 medidas disponibles) Cánula mezcladora: Mezcla los dos componentes del taco químico. Nylon brush: Cleans holes in solid walls. Bellows: Air pump for eliminating dust in holes. Sieves: Hold studs in hollow walls. Mixing cannula: Mixes both components. CÓDIGO / CODE / CODE PRODUCTOS AUXILIARES 933049 933050 933047 933048 933046 64 Brosse en nylon: Nettoie ensembles dans des murs pleins. Ventilateur: Pompe à air pour éliminer les poussières. Tamis: Tient les asperges dans les murs creux. Canule de mixage: Mélange les deux composants. ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR CEPILLO NYLON / Nylon Brush / Brosse Nylon FUELLE TAMÍZ / Sieve / Tamis 9 x 50 mm TAMÍZ / Sieve / Tamis13 x 85 mm CÁNULAS / Cannulas / Canules EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 10 U. 1 U. 10 U. 10 U. 1 U. PRODUCTOS DE REPARACIÓN ESMALTOT Esmalte blanco para reparar desconchados, golpes o rozaduras en baños, lavabos, electrodomésticos, vajillas, etc. Mantiene el color blanco y no amarillea con el tiempo. Con pincel. Envase cristal. White enamel for repairing chipping, impacts or scratches in bathrooms, sinks, home-appliances, dishes, etc. Remains white and does not turn yellow after time. To be used with a brush. Glass container. dans les salles de bains, éviers, appareils électroménagers, vaisselles, etc. Il reste blanc et ne jaunit pas avec le temps. Il comprend une brosse pour l’application. Conteneur en verre. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 789025 FRASCO 15 ml. / 15 ml. Bottle / Flacon 15 ml. 12 U. Blister PARCHE DE REPARACIÓN No apto para sistemas de presión. Bi-component resin for repairing leaks in all kinds of smooth surfaces like those of: reactors, deposits, roofs, etc. Paintable. Not designed for pressure systems. Résine bi-composante pour la réparation des fuites dans tous les types de surfaces lisses comme: réacteurs, dépôts, bre de verre, métal, etc. Peut être peint. Non conçu pour les systèmes de pression. CÓDIGO / CODE / CODE 79010 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR 10 cm. x 15 cm. EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 6 U. Blister BANDA DE REPARACIÓN en Aplicable debajo del agua. No adhiere sobre polietileno ni polipropileno. polypropylene. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 76005 150 cm x 5 cm 12 U. Blister PRODUCTOS AUXILIARES polypropylène. 65 AEROSOLES MARCADOR para la señalización en construcción, obra pública, topografía, agrícola, instalaciones eléctricas, agua, gas, etc. Aplicable sobre todo Multiposición. water, gas, etc. Applicable over ground, asphalt, wood, concrete, brick, lawn, metal, etc. Multiposition. tions électriques, eau, gaz, etc. Peut être utilisé sur terre, asphalte, bois, béton, brique, pelouse, métal, etc. Multiposition. CÓDIGO / CODE / CODE 70510 70508 70515 70521 70500 ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. 12 U. ROJO 500 ml. / Red 500 ml. / Rouge 500 ml. VERDE 500 ml. / Green 500 ml. / Vert 500 ml. AZUL 500 ml. / Blue 500 ml. / Bleu 500 ml. AMARILLO 500 ml. / Yellow 500 ml. / Jaune 500 ml. 4 COLORES 500 ml. / 4 Colours 500 ml. / 4 Couleurs 500 ml. MULTI - TOT Lubricante en spray que ataca al óxido y favorece el desbloqueo de cualquier parte o mecanismo gripado, oxidado, bloqueado o congelado. Crea una película protectora y duradera. Se Spray lubricant to stop oxidation, helps unblock any part or mechanism, oxidized, blocked or frozen. Creates a long- ou gelé. Crée une couche protectrice durable. Peut être appliqué dans n’importe quelle position CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 713400 SPRAY 400 ml. 12 U. GALVA - TOT Pintura profesional que sión deteniendo la oxidación desde sus inicios. Especialmente indicado para la protección de soldaduras y metales con peligro de corrosión. Válvula especial auto-limpiable. Resistencia máxima Professional paint that protects metal and galvanized surfaces against corrosion and stopping rusting since the beginning. Specially indicated for the protection of welding and metals with danger of corrosion. Self-cleaning special valve. PRODUCTOS AUXILIARES Peinture professionnelle qui protège les surfaces métalliques et galvanisées contre la corrosion pour arrêter l’oxydation dès le début. Spécialement indiqué pour la protection de soudures et métaux avec danger de corrosion. Valvule spé- 66 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 70600 SPRAY 400 ml. 12 U. AEROSOLES QUITASILICONA Mezcla de disolventes que permiten colas, resinas, masillas, etiquetas, alquitrán, etc. No daña gomas, plásticos, metales, pinturas, etc. etc. Will not harm rubber, plastics, metals, paints, etc. - quettes, goudron, etc. N’abîme pas gommes, plastiques, métaux, peintures, etc. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 708200 SPRAY 200 ml. 12 U. ANTISLIP Barniz incoloro antideslizante y platos de ducha. Larga duración. Colourless non-slipping varnish to be applied on all surfaces both indoors and outdoors. Confers a slightly textured Vernis transparent antidérapant à appliquer sur toutes les surfaces à l’intérieur et à l’extérieur. Confère un revêtement légèrement texturé. Particulièrement adapté pour les baignoires et receveurs de douche. Longue durée. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 701200 SPRAY 200 ml. 12 U. CONTACTPLUS Cola de contacto de uso general con alto poder adhesivo sobre la mayoría de materiales como madera, tejidos, metales, plásticos, cerámica,cuero, etc….Alta resistencia a la temperatura y a la humedad. Secado rápido. Contact glue with high adhesion power to most materials such as wood, textiles, metals, plastics, ceramics, leather, etc... High resistance to temperature and humidity. Fast drying. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 702400 SPRAY 400 ml. 12 U. PRODUCTOS AUXILIARES Adhésif de contact avec une grande adhérence à la plupart des matériaux comme le bois, les textiles, métaux, plastiques, céramiques, cuir, etc ... Haute résistance à la température et l’humidité. Séchage rapide. 67 AEROSOLES DETECTOR Localizador de fugas de gases en base acuosa para la detección de fugas en válvulas, conexiones roscadas, tuberías, juntas de soldadura, compresores, etc… No mancha y no produce corrosión. Water-based gas leak detector for detecting leaks in valves, threaded connections, pipes, welding joints, compressors, etc ... Does not stain and does not cause corrosion. joints à souder, compresseurs, etc ... Ne tache pas et ne cause pas de la corrosion. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 707400 SPRAY 400 ml. 12 U. LUBRISIL Lubricante de silicona incoloro para la lubricación y protección de cojinetes, juntas, monturas eléctricas. No gotea. Indicado para la unión de tuberías de polibutileno (PB). Colourless silicone lubricant for lubrication and protection of bearings, joints, faucet assemblages, etc ... Reduces friction between surfaces, repels water, prevents rust and insulates electrical parts. No drips. Suitable for joining polybutylene pipes (PB). ... Réduit la friction entre les surfaces, repousse l’eau, empêche la rouille et isole les composants électriques. Pas de gouttes. Convenable pour raccord de tuyau en polybutylène (PB). CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 715400 SPRAY 400 ml. 12 U. LUBRILIT Grasa blanca de litio con PTFE de larga duración para la lubricación de cadenas, cojinetes, rodamientos, etc… Resistente al agua y alta protección contra la oxidación.Alta estabilidad térmica PRODUCTOS AUXILIARES White lithium grease with PTFE for long-term lubrication of chains, bearings, ball bearings, etc ... Water resistant and 68 CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 700400 SPRAY 400 ml. 12 U. OTROS PRODUCTOS ELIMINADOR RUIDOS Aditivo que elimina el ruido producido por la formación de hidrógeno en instalaciones con radiadores de aluminio. Así mismo protege los radiadores contra la corrosión. Additive that eliminates noise caused by the formation of hydrogen in installations of aluminium radiators. It also protects the radiators against corrosion. Additif qui élimine le bruit produit par la formation d’hydrogène dans les systèmes avec radiateurs d’aluminium. Protège également contre la corrosion des radiateurs. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 70301 BOTELLA 1 L. / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L. 7 U. PASACABLES Lubricante que reduce la fricción y facilita la instalación de cables eléctricos unipolares y multipolares. Gracias a su tapón se optimiza la cantidad necesaria en cada aplicación. Lubricant that reduces friction and facilitates installation of unipolar and multipolar electric cables. Thanks to its dispenser It optimizes the amount needed for each application. doseur permet d’optimiser la quantité nécessaire pour chaque application. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 704500 BOTELLA 1 L. / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L. 12 U. CÁÑAMO Estopa de cáñamo de alta calidad para el sellado de uniones roscadas metálicas. Especialmente indicado para ser utilizado con COLLAK TOT-ROSC. Disponible en varios formatos. High quality hemp tow for sealing metallic thread unions. Specially indicated to be used with COLLAK TOT-ROSC. Available in many formats. CÓDIGO / CODE / CODE ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE 780200 78080 MADEJA 200 gr. / 200 gr. Hank / Pelote 200 gr. BOTE 80 gr. / 80 gr.Pack / Pot 80 gr. 12 U. 16 U. PRODUCTOS AUXILIARES Chanvre de haute qualité pour le scellage d’unions métalliques. Spécialement indiqué pour être utilisé avec COLLAK TOT-ROSC. Disponible dans de nombreux formats. 69 EXPOSITORES EXPOSITOR GENÉRICO COLLAK Expositor genérico COLLAK para punto de venta. General COLLAK display for point of sale (POS). Exposant générique COLLAK pour point de vente (PDV). MEDIDAS / SIZE / MESURES CÓDIGO / CODE / CODE 990900 ALTO / Height / Hauteur ANCHO / Width / Largeur PROFUNDIDAD / Depth / Profondeur PESO / Weight / Poids 210 cm. 100 cm. 40 cm. 32 kg. EXPOSITOR METÁLICO TOT - MS Expositor gama TOT - MS para punto de venta. TOT - MS display for point of sale (POS). Exposant TOT - MS pour point de vente (PDV). MEDIDAS / SIZE / MESURES CÓDIGO / CODE / CODE 990902 ALTO / Height / Hauteur 170 cm. ANCHO / Width / Largeur 35 cm. PROFUNDIDAD / Depth / Profondeur 35 cm. EXPOSITOR TOT - MS Expositor TOT-MS para mostrador. Gris, Negro, Teja) Noir et Tuile). CÓDIGO / CODE / CODE PRODUCTOS AUXILIARES 46098 70 MEDIDAS / SIZE / MESURES ALTO / Height / Hauteur 36 cm ANCHO / Width / Largeur 23 cm PROFUNDIDAD / Depth / Profondeur 17 cm De lo que más orgullosos nos sentimos: Gracias por seguir apostando por productos de calidad pensados y desarrollados para garantizar el buen funcionamiento del negocio y la satisfacción de sus clientes. Gracias por seguir creyendo en una marca que responde de una inversión En nombre de todos nosotros, gracias. Altas Expectativas, Cumplidas. What we are most proud of: Maintaining you as a loyal customer. La chose de laquelle nous sommes Thank you for trusting a company with more loyal to its customers and always gives its best. offrant toujours le meilleur d’elle même. Thank you for believing in quality products designed and developed in order to guarantee the best performance and the satisfaction of its clients. Merci por continuer à investir dans des produits de qualité développés pour garantir le bon fonctionnement des activités et la satisfaction de nos clients. Thank you for trusting a brand which constantly invests in research and developstate-of-the-art technology. Merci pour continuer à croire dans une marque qui répond a un investissement continu dans la recherche et le développement. On behalf of all our team, Thank You. Au nom de toute la compagnie, merci. High expectations, always met. Hautes expectatives, accomplies.
© Copyright 2024