St. Joseph Catholic Church 330 E. Fullerton Ave., Addison, IL P. 630-279-6553 F. 630-279-4925 www.stjoeaddison.com November 29, 2015 First Sunday of Advent Primer Domingo de Adviento Rev. Luís Gutiérrez Pastor/Párroco Weekend Masses Saturday Vigil 4:30pm Sunday 7:30 & 10:30am Weekday Masses Monday, Wednesday and Friday 7:30am Communion Service Tuesday & Thursday 8:00am Confessions/Confesiones Saturday 3:30 - 4:15pm Mr. Philip Marrow Deacon/Diacono Rosary Monday - Thursday 8:00am Adoration/Adoración al Santísimo Friday 8am - 7pm Misas en Español Sábado 6:30pm Domingo 9am y 12:30pm Misa en Español entre Semana Jueves 7pm Parish Office Hours - Horario de Oficina Parroquial Monday - Thursday/Lunes - Jueves 9 am - 4 pm Friday & Saturday/Viernes & Sábado 9 am - 12 Noon Our Parish Mission Statement “The Spirit of the Lord is upon us, because the Lord has anointed us to proclaim the Good News of Jesus Christ!” (Inspired by Jesus’ Mission Statement - Luke 4:18) Nuestro Lema de la Misión Parroquial “¡El Espíritu del Señor esta sobre nosotros, porque el Señor nos ha Ungido para proclamar la Buena Nueva de Jesucristo!” (Inspirado por el Lema de la Misión de Jesús - Lucas 4:18) November 29 –December 6, 2015 4:30 pm: †Michael & Lucille Derrico †Thomas Johnson 6:30 pm: †Miguel Angel Montano First Sunday of Advent Sunday, November 29 7:30 am: † 9:00 am: †Francisca Gonzalez †Jose Gonzalez †Sebastiana Gonzalez 10:30 am: †Jim Bezad †David Hartman 12:30 pm: Spanish-Community Mass †Rodrigo Idalgo †Gregorio Idalgo †Manuel Idalgo Monday, November 30 St. Andrew the Apostle 7:30 am– † Tuesday, December 1 8:00 am– Communion Service Wednesday, December 2 7:30 am– † Thursday, December 3 St. Francis Xavier 8:00 am– Communion Service 7:00 pm: Spanish Mass Por las intenciones del dia de las Madres/Padres Por todos los nombres recordados el dia de los fieles difuntos Friday, December 4 7:30 am– For the intentions of Daniel Vieyra All Souls Day Names intentions Saturday, December 5 4:30 pm: †Marion Bero †John & Virginia Zdunek †Bruce & Joanne Wilson 6:30 pm: †Fermina Maldonado †Jose Felix Marentes Second Sunday of Advent Sunday, December 6 7:30 am: †Joseph & Michael Simpson 9:00 am: Por las intenciones de Danny Vieyra 10:30 am: †Rosalia Urso †Ignazio Romano †Guiseppe Romano 12:30 pm: Spanish-Community Mass †Niño Eduardo Cordova †Vicenta Hernandez †Isaura Gonzalez †Florencio Cosio †Juana Armendarez 9° Aniversario , Yareli Rodriguez, Paola Gutierrez, Janet Peppi, Phillys Washington, Yeraldine Ruiz, Myrtle Ciesla, Alma Isidoro, Jenni Vazquez, Lu Ann Ainley, Patrocinio Villaneda, Jerry Bear, Rina Neri, Virginia Sanders †Rest in Peace Rose Simonelli, Nick Neri, Kevin Sanchez, Rose J. Ilosvay, Barbara Colowski, Helen Souta, Rose Simonelli READINGS FOR THE WEEK Monday: Rom 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22 Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24 Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37 Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 2527a; Mt 7:21, 24-27 Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Saturday: Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1-6; Mt 9:35 — 10:1, 5a, 6-8 Sunday: Bar 5:1-9; Ps 126:1-6; Phil 1:4-6, 8-11; Lk 3:1-6 Monday, November 30- Lunes 7:00 pm RCIA/ RICA St. Mary’s / St. Clair’s Room 7:00 pm Knights of Columbus Open Meeting Tuesday, December 1- Martes 6:30 pm Koinonia-Marriage Koinonia –P.H. 6:30 pm Choir Rehersal– Church 7:00 pm Renovacion Carismatica Leaders meeting Wednesday, December 2- Miércoles 5:40 pm Faith Formation Classes 7:00 pm Knights of Columbus Meeting St. Francis Thursday, December 3- Jueves 7 pm Spanish Mass/ Misa 7 pm Scripture Study - St. Francis Room Friday, December 4 Viernes - 8am - 7pm Benediction/Adoración al Santísimo 7 pm Partners on the Journey Couples - St. Francis Room 7:30 pm Renovación Carismática Católica Hispana Circulo d Oración "Nueva Vida en Cristo" Charismatic Renewal Catholic Hispanic Prayer Group "New Life in Christ" Saturday, December 5– Sabado3:00 pm Faith Formation Classes/ Catesismo Around the Parish Classes resume this week on Wednesday and Saturday. Next Wednesday December 9 our classes will dismiss at 6:45pm. Families may then celebrate the novena to Our Lady of Guadalupe at 7:00pm or return home The Faith Formation program is in need of a catechist for our 4th-6th grade year 2 communion class. This class meets on Saturday afternoon from 3 to 5:30 attending the 4:30 mass. Please contact Carlo at the Faith Formation office if you are able to help. The Faith Formation program is looking for classroom aids. Some of our classrooms are large and our catechist could use some help. We also need hall monitors during our Saturday class time. Please contact the Faith Formation office for more information. You can now follow us on Twitter @StJosephAddison Program reminders and inspirational messages will be communicated on a regular basis. Reinicio de clases esta semana los miércoles y sábados. El próximo miércoles 9 de diciembre los nonos saldrán temprano a las 6:45 pm. Debido a la celebración de la virgen de Guadalupe. De este modo las familias pueden asistir a novena de la Nuestra Señora de Guadalupe a la 7:00 pm o ir se a casa El programa de Formación de Fe está en la necesidad de un catequista para los grados de cuarto a sexto clase de comunión año dos. Esta clase se reúne los sábados por la tarde de 3 a 5:30 y asiste a la misa de 4:30. Por favor, póngase en contacto con Carlo en la oficina de Formación de Fe si usted nos puede ayudar. El programa de Formación de Fe está buscando asistentes para catequista. Algunas de nuestras clases son grandes y nuestra catequistas podría utilizar un poco de ayuda. También necesitamos monitores del pasillo durante nuestro tiempo de clase del sábado. Por favor, póngase en contacto con la oficina de Formación de Fe para más información. Puede seguirnos en Twitter @StJosephAddison Recordatorios de programa y mensajes inspiradores se comunicarán de manera regular. FAITH FAMILY FUTURE Did you purchase your GO CARDS? A GO CARD is a community discount card that provides guaranteed discounts and special offers from 12 local restaurants and businesses for one year. Our families are selling GO CARDS for $10.00 each. Get ready to save money all year long while supporting your parish school! We also have GO CARDS available in the school office. Thank you for your support. Too much Halloween Candy?? If so, you can donate it to HFCS! We are in need of all wrapped candy for goody bags/treats for the Christmas Kermess on December 4th. Please bring your donation into the school office by November 30th. Thank you in advance for all of your support and we hope to see you at our Kermess! REGISTRATIONS are still available– For more information on our school and for a tour, please give us a call at 630-766-0116. You can also visit our website for a virtual tour of the school, www.hfcatholic.org Holy Family Catholic School Mission Statement Holy Family Catholic School is a diverse community working together as a vital part of the mission of the Catholic Church. We strive to grow in our relationship with God and each other by proclaiming the Good News of Jesus Christ through religious instruction, faith development, and academic excellence. Around the Parish Novena de la Virgen de Guadalupe La Iglesia de San José le invita a la Novena de nuestra Sra. La Virgen de Guadalupe que se realizara del 3 al 11 de diciembre del 2015. Misa 7:00 pm. Novena 7:30 pm. Celebrada por el P. Marco Cárdenas, cmf. En esta novena además de profundizar en el milagro y las apariciones de la Virgen de Guadalupe, conoceremos cuales son los pilares más grandes de nuestra fe católica a fin de mejor conocer nuestro catolicismo y profundizar en nuestra fe. De manera muy especial invitamos a todos los padres de familia y maestros de catequesis, principales trasmisores de nuestro catolicismo fe en Dios y en la Virgen María. Esperamos contar con su asistencia. Para más información favor de llamar a la rectoría de la iglesia. December 8: Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary is always a day of obligation, except in years when December 8 falls on Sunday and the solemnity is observed on December 9. Mass celebration will take place on Tuesday, December 8, 2015 - 7:00 PM - Bilingual Mass Tamale Sale After all Masses Saturday & Sunday, December 5 &6! $15 per dozen! Venta de tamales Después de todas las misas sábado y domingo, 5 & 6 de diciembre! MISA/NOVENARIO Jueves 3 al 11 de diciembre 7:00 PM ACTIVIDADES DEL 11 DE DICIEMBRE: 7 P.M. —MISA 11 P.M.-12 A.M. —HORA SANTA 12 A.M.-1 A.M.—MISA 1 A.M.-4:30 A.M.—MAÑANITAS 5 A.M. —MISA/ FIN DE CELEBRACION NOVENA/MASS December 3-11 at 7 pm Advent Reconciliation: St. Alexander Church 300 S. Cornell Avenue, Villa Park Thursday, December 3rd from 7pm - 8pm Thursday, December 10th from 7pm - 8pm Thursday, December 17th from 7pm 8pm How can we be merciful like the Father in this First Week of Advent? The Collect (opening prayer at Mass) asks God to give us the resolve to run forth to meet Christ. So, we begin this new Church year running once more to be with Christ who is coming to us. At this meeting, let us be found doing works of mercy. The Spiritual Works of Mercy are: counseling the doubtful, instructing the ignorant, admonishing the sinner, comforting the sorrowful, forgiving injuries, bearing wrongs patiently, and praying for the living and the dead. • Who needs mercy this week? • What righteous deed of mercy will I do? Primer Domingo de Adviento – 29 de Noviembre del 2015 ¿Cómo podemos ser misericordiosos, como el Padre, en esta Primera Semana de Adviento? La oración colecta pide a Dios nos de la firme determinación de ir al encuentro de Cristo. Por tanto, iniciamos este nuevo año Litúrgico (año de la Iglesia, año Eclesial) buscando estar con Cristo, quien viene a nosotros. Que en este encuentro con Él, seamos hallados haciendo obras de misericordia. Las obras espirituales de misericordia son: 1) Enseñar al que no sabe. 2) Dar buen consejo al que lo necesita. 3) Corregir al que está en error. 4) Perdonar las injurias. 5) Consolar al triste. 6) Sufrir con paciencia los defectos de los demás. 7) Rogar a Dios por vivos y difuntos. ¿Quién necesita misericordia esta semana? ¿Qué virtuosa obra de misericordia realizaré yo? Abortion and Christmas Aborto y Navidad Over the last few years, in certain parts of the country, one can give friends and loved ones Planned Parenthood gift certificates. These vouchers can be used towards abortion, various contraceptive devices, or any of Planned Parenthood’s other "family planning" services (a total misnomer, since the goal of family planning is most definitely not end up with a family). The fact that Planned Parenthood is offering contraception and abortion as a possible gift makes their philosophy about abortion very clear. This is certainly not the action of a group of people who want abortion to be "safe, legal, and rare," as their popular phrase goes. They want the death of the unborn child to be seen as a positive thing, not a regrettable but sometimes "necessary procedure" as they claim. Of course, this is not surprising, since Planned Parenthood makes its profits from abortions; they are just another company trying to aggressively promote their main product. This view of life could not be more opposed to the biblical view. In the biblical world, children are unequivocally seen as wonderful gifts from God: "Like arrows in the hand of a warrior are the children of one’s youth. Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame … " Psalm 127: 4-5 At Christmas time, we celebrate the greatest gift of life to mankind in the birth of the Messiah, Jesus Christ. To associate abortion in any way with the Christmas celebration is absolutely antithetical to the entire meaning of Christmas and to our Christian faith. En los últimos años, en ciertas partes del país, uno puede dar a sus amigos y familiares, certificados de regalos de Planned Parenthood. Estos certificados pueden usarse para aborto, varios artículos anticonceptivos, o cualquiera de los otros servicios de “planificación familiar” que ofrece Planned Parenthood (totalmente inadecuado, ya que la meta de la planificación familiar es definitivamente la de no terminar con la familia).. El hecho de que Planned Parenthood este ofreciendo anticonceptivos y aborto como posible regalo, hace muy clara su filosofía acerca del aborto. Esto ciertamente no es una acción de un grupo de personas que desean que el aborto sea “seguro, legal y raro,” como es la frase popular que usan. Ellos quieren que la muerte del niño no nacido se vea como algo positivo, no como algo deplorable, algunas veces como un “procedimiento necesario” como ellos así lo llaman. Por supuesto, esto no es una sorpresa, ya que Planned Parenthood hace su ganancia de los abortos; ellos solamente son como cualquier otra gran compañía que trata agresivamente promover su mejor producto. Este modo de ver la vida no puede ser más opuesto a la visión bíblica. En el mundo bíblico los niños son, sin equivocarse, vistos como un maravilloso regalo de Dios. “Como flechas en manos del guerrero son los hijos de la juventud. Feliz el hombre que con tales flechas ha llenado su alijaba! Sus contrarios no los harán callar…. Salmo 127:4-5 En el tiempo de Navidad, nosotros celebramos el más grande de los regalos de vida a la humanidad con el nacimiento del Mesías, Jesucristo. El asociar de alguna manera el aborto con la Navidad, es absolutamente opuesto al verdadero significado de la Navidad y a nuestra fe Cristiana. Jubilee Year of Mercy December 8, the Solemnity of the Immaculate Conception, marks the beginning of the Jubilee Year of Mercy. Pope Francis, in “Misericordiae Vultus: Bull of Indication of the Extraordinary Jubilee of Mercy,” calls us all to contemplate the gift of God’s mercy throughout salvation history and in our own lives. A year of jubilee is rooted din the Old Testament. The book of Leviticus states that a jubilee should be celebrated every fifty years. In that year slaves were set free and returned to their families, the land was not cultivated, any property disputes were settled and land was returned to the original owner, and debts were forgiven. Pope Francis chose December 8 as the inauguration date of the jubilee for two reasons. The first is the fact that this day marks the fiftieth anniversary of the closing of the Second Vatican Council. The second reason is that the first reading of the solemnity recalls the sing of our parents, Adam and Eve, which eventually would lead to the sending of God’s only Son, who is our redeemer. This is the extraordinary outpouring of mercy from a loving Father upon his children. Doors play an important role in the Jubilee Year of Mercy. The “Holy Door” at Saint Peter’s Basilica in the Vatican will be opened by Pope Francis on December 8. The following Sunday, another holy door will be opened at the Basilica of Saint John Lateran, the cathedral of the diocese of Rome, Pope Francis’ own cathedral as the bishop of Rome. At that time, the Holy Father will announce that holy doors of mercy will be opened in every diocese around the world; that’s 640 archdioceses and 2,206 dioceses! The pope will also ask that a door at special places where Catholics make pilgrimages be designated a door or mercy as well. What a wonderful symbol of the limitless possibilities to know God’s mercy! The faithful are encouraged to pass through the doors of mercy during this extraordinary year. These acts are really pilgrimages for Catholics, even if it simply means making one’s way to the local diocesan cathedral or a Catholic site with a designated door of mercy. Pope Francis outlines what the Lord Jesus himself shows us as the steps along the pilgrimage of mercy. He quotes the words of the Lord from a passage in Saint Luke’s Gospel: “Stop judging and you will not be judged. Stop condemning and you will not be condemned. Forgive and you will be forgive, give and gifts will be given to you; a good measure, packed together, shaken down, and overflowing, will be poured into your lap. For the measure with which you measure will in return be measured out to you” (6:37-38). This Jubilee Year of Mercy summons us, then, to turn to our God, the God of infinite mercy to ask forgiveness and to give praise for God’s boundless gift of mercy, the Holy Father also asks us to be instruments of mercy ourselves in imitation of the mercy poured out on us. Specifically Pope Francis asks us to forgive. In what ways will you show mercy in this Jubilee Year of Mercy? How will you “give and forgive”? Whom might you be called to forgive? Whom might you be called to stop condemning? Might you be called to forgive yourself? A jubilee year is something that can help change our lives as Catholics. The fact that all these doors of mercy will be opened all over the world is a sign that we are a universal church, the people of God who are never alone on our pilgrimage. Let us hold one another in prayer, under the mantle of mercy as this extraordinary year unfolds. Jubilee Year of Mercy November 29, 2015 First Sunday of Advent Besides a new liturgical year, this Advent features an additional “beginning”—next week’s opening of the Jubilee Year of Mercy, a graced opportunity to contemplate more profoundly and live more concretely the mystery of God’s unconditional love. Pope Francis says that mercy, as the bridge connecting God and the human family, opens our hearts to welcome God’s love for us sinners and our eyes to recognize others, especially society’s least loved and most vulnerable, as brothers and sisters entrusted to our care. Today’s scriptures provide a perfect Jubilee preparation. Jeremiah comforts us with the promise of God’s justice; Paul challenges us to abound in love for all; Luke bids us anticipate Jesus’ future coming as the joyful advent of our redemption. But in a unique way, this Jubilee Year’s Advent reminds us that Jesus, whose coming we await, is already present among us, in those for whom we need to become instruments of God’s mercy. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Año Jubilar de la Misericordia 29 de noviembre de 2015 Primer Domingo de Adviento Además de un Año Nuevo Litúrgico, este Adviento se caracteriza por incluir otro “comienzo”; la próxima semana es la inauguración del Año Jubilar de la Misericordia, un tiempo de gracia para contemplar más profundamente y vivir más concretamente los misterios incondicionales del amor de Dios. El Papa Francisco dice que la misericordia, así como el puente que conecta a Dios con la familia humana, abre nuestros corazones para dar la bienvenida al amor de Dios por nosotros pecadores y abre nuestros ojos para reconocer al prójimo, especialmente en los menos amados por la sociedad y los más vulnerables, como hermanos y hermanas confiados a nuestro cuidado. Las Escrituras de este día facilitan una perfecta preparación para el Jubileo. Jeremías nos consuela con la promesa de la justicia de Dios; Pablo nos desafía para prosperar en el amor por todos, mientras que Lucas se esfuerza por anticiparnos el futuro de la venida de Jesús como el alegre adviento de nuestra redención. Pero de una única manera, el Adviento de este Año Jubilar nos recuerda que Jesús, de quien esperamos su venida, está ya presente en medio de nosotros, en aquellas personas para las que necesitamos convertirnos en instrumentos de la misericordia de Dios. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Stewardship Thought for the Week Sacrament Procedures Baptisms: Pre-baptism Class is required before your Report will be given next week! Our Goal each Week to cover our expenses is $11,500. Thank you for your kind generosity and your deep love of Saint Joseph. Nuestra Meta por Semana para cubrir los gastos es de: $11,500. Gracias por su generosidad. date will be set. Please register two to three months in advance. Weddings: Spiritual Preparation begins at least SIX months in advance. Do not make your reservations until you have met with the pastor. Sacrament of the Sick: First Friday of the month at 7:30 am. Communion Visits: Call the Parish Office. Requisitos para Sacramentos Bautizos: Due to Early bulletin transmission report will be given next week. Bodas: Las Charlas Pre-bautismales son requeridas antes de fijar la fecha de Bautismo. Favor de inscribirse con dos a tres meses de anticipo. Preparación Espiritual empieza por lo menos con SEIS meses de anticipo. No haga preparaciones para su Celebración antes de reunirse con el párroco. Sacramento de los Enfermos: Primer Viernes del mes a las 7:30 am. Visitas de Comunión: Llame a la parroquia. Quince Años: ¡Solamente para miembros activos de la parroquia! Pantry News Thank you to all who have so generously supported the pantry. We need plastic bags, please drop them off at the Parish Office or in the Pantry Cart. Due to Early bulletin transmission report will be given next week. Children’s Faith Formation Office Oficina de Formación de Fe-Catecismo 630-832-5514 Mr. Carlo Zeffiro - DRE Email: [email protected] follow us on Twitter @StJosephAddison Office Hours Horario de Oficina Sunday & Monday-Closed Tuesday 9 AM-4 PM Wednesday, 1PM -8 PM Thursday, 12PM - 4 PM Fridays, 9 AM-12 PM Saturday, 1PM - 6PM Office Hours subject to Change Holy Family Catholic School Escuela Católica Sagrada Familia 630-766-0116 Mr. Christopher Tiritilli - School Principal Email - [email protected] Web Site - www.hfcatholic.org CHURCH NAME & ADDRESS St. Joseph Church #512139 330 East Fullerton Avenue Addison, IL 60101 TELEPHONE 630 279-6553 CONTACT PERSON Edna Pasillas or Fr. Luis SOFTWARE MS Publisher 2013 Adobe Acrobat 9.0 MS Office 2010 PRINTER RICOH Aficio MP C4502 RPCS NUMBER OF PAGES SENT Pages 2 through 5 SUNDAY DATE OF BULLETIN November 29, 2015 SPECIAL INSTRUCTIONS
© Copyright 2024