D-GG-02 Rev. 03 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE Hoja 1de 48 D-GG-02 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO. Revisión Nombre y Apellidos Cargo Firma Fecha Jefe de Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad VER ORIGINAL 15/04/2015 Gerente General VER ORIGINAL 19/05/2015 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo VER ORIGINAL 19/05/2015 Editado por: Jose Antonio Herranz Revisado por: José Cussianovich Crosby Aprobado por: COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 2 de 48 CONTENIDO 1. INTRODUCCION 5 2. ALCANCE 5 3. OBJETIVOS 5 4. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD, MEDIO AMBIENTE Y CALIDAD 6 4.1. 6 5. 6. 7. Liderazgo Y Compromiso ORGANIZACIÓN, FUNCIONES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE 6 5.1. Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo 7 5.2. El área de seguridad, salud, medio ambiente y calidad (SSMAC) 9 OBLIGACIONES Y DERECHOS 10 6.1. De la Empresa 10 6.2. De los Trabajadores 12 ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES 14 7.1. Riesgo Eléctrico 14 7.1.1. Efectos de la Corriente Eléctrica en el Cuerpo Humano 14 7.1.2. Recomendaciones Generales para Evitar Accidentes Eléctricos 15 7.1.3. Procedimientos de Trabajo y Maniobras Programadas en M.T 16 7.1.4. Procedimientos de Trabajo y Maniobras Programadas en B.T. 17 7.1.5. Normas Generales de Trabajos en Circuitos Aéreos 17 7.1.6. Normas Generales de Trabajos en Circuitos Subterráneos 18 7.1.7. Distancias Mínimas de Seguridad de Trabajo 18 7.1.8. Distancias de Seguridad a las Instalaciones 19 7.1.9. Trabajo sin tensión (desenergizado) 19 7.2. Electricidad estática 20 7.3. Alumbrado de emergencia 20 7.4. Medios de protección y seguridad 21 7.5. Trabajos en vías públicas, seguridad de contratas y pública 21 7.6. Trabajos en espacios confinados 21 7.7. Limpieza en áreas energizadas 22 7.8. Apertura de zanja y construcción de cámaras 22 7.9. Cruzadas 22 7.10. Excavaciones 23 7.11. Trabajos en altura en general 23 7.11.1. Escaleras de mano 24 7.11.2. Escaleras Portátiles 24 7.12. 26 Izaje de cargas COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE 7.13. 8. 9. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 3 de 48 Trabajos de soldadura y corte 26 7.13.1. Soldadura Eléctrica 26 7.14. Equipos y herramientas eléctricas portátiles 27 7.15. Equipos a presión 28 7.16. Uso de andamios 28 7.17. Seguridad en manejo de sustancias calientes (uso del asfalto y/o productos bituminosos) 28 7.18. Seguridad en el Manejo de Vehículos 29 7.19. Equipos de Protección Personal 30 7.20. Manipulación de Productos Químicos 31 7.21. Gases Comprimidos 31 7.22. Ergonomía 32 ESTÁNDARES DE SEGURIDAD DE OFICINAS ADMINISTRATIVAS 33 8.1. Trabajos de Oficina 33 8.2. Postura adecuada en el trabajo de oficina 34 ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS 34 9.1. Limpieza y mantenimiento de máquinas y equipos 34 9.2. Fumigación y desinfección de reservorios 34 9.3. Monitoreo de agentes de riesgo ocupacional 35 10. ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS 35 10.1. Identificación de peligros y evaluación de riesgos 35 10.2. Notificación de accidentes e incidentes 35 10.3. Avisos y señalización de seguridad dentro de la empresa 35 10.3.1. Señalizaciones 35 10.3.2. Clasificación de los peligros según la NFPA (National Fire Protection Association) 36 10.4. Disposiciones de Medidas de Inspección de Seguridad en el Trabajo 37 10.5. Almacenamiento de materiales y líquidos inflamables o combustibles 37 10.6. Seguridad y Saneamiento Ambiental 38 10.7. Instalaciones Eléctricas 39 11. PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS 39 12. ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES 40 12.1. Accidentes e Incidentes de Trabajo 40 12.2. Prevención de Enfermedades Ocupacionales 40 13. ESTÁNDARES DE CONTROL DE ASPECTOS AMBIENTALES EXISTENTES E IMPACTOS AMBIENTALES EVALUADOS. 41 13.1. Plan de Manejo de Residuos Sólidos 13.2. 41 Despunte, raleo, tala de árboles y áreas verdes COPIA: CONTROLADA 41 NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 4 de 48 13.2.1. Despunte, raleo y tala de árboles 41 13.2.2. Jardines y áreas verdes 42 13.3. Monitoreo ambiental 42 13.4. Capacitación, difusión de prevención y protección de medio ambiente 42 13.5. Directivas legales y de cumplimiento de la normativa ambiental 42 13.6. Brigadas de medio ambiente 43 14. MEDIDAS DISCIPLINARIAS Y SANCIONES 43 15. DISPOSICIONES FINALES 45 16. GLOSARIO DE TÉRMINOS 45 COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE 1. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 5 de 48 INTRODUCCION EZENTIS Perú SAC empresa de servicios especializada en obras de ingeniería en las áreas de energía, telecomunicaciones y de infraestructuras de obras civil, como parte de su política empresarial ha asumido el compromiso de preservar la seguridad, la salud, conservar el medio ambiente y mejorar las condiciones de vida de sus trabajadores, contratistas, clientes y la sociedad en general. El objetivo de este reglamento interno de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente se constituya en una herramienta que contribuya con la prevención en el marco del sistema de gestión de seguridad y medio ambiente a través del cual la gerencia general de la empresa promueva la instauración de cultura de prevención de riesgos. El reglamento está a disposición de todos sus trabajadores y las partes interesadas, en esta se establece las funciones y responsabilidades con relación a la seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente por tanto deberá ser cumplida obligatoriamente por todos los trabajadores , los contratistas, proveedores, visitantes y otros. El presente reglamento será revisado periódicamente seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente. 2. de acuerdo a la que determine el comité de ALCANCE El presente Reglamento será de conocimiento de todos los trabajadores de la empresa EZENTIS Perú y las partes interesadas, se aplica a todas las actividades y servicios que desarrolla en sus instalaciones a nivel nacional. Su cumplimiento es obligatorio para los trabajadores, visitantes, proveedores y empresas subcontratistas. 3. OBJETIVOS 1) Proteger, preservar y mantener la seguridad psicofísica de los trabajadores y demás personas relacionadas a nuestra empresa: visitantes, proveedores y subcontratistas, mediante la reducción y control de los riesgos, a efecto de minimizar y prevenir la ocurrencia de accidentes e incidentes y de enfermedades profesionales. 2) Establecer las medidas de prevención y protección de los trabajadores, y de la comunidad en general, contra los peligros de las instalaciones y de los servicios que realice nuestra empresa. 3) Propiciar la participación y consulta de los trabajadores en el sistema de gestión de seguridad, salud y medio ambiente. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 6 de 48 4) Estimular y fomentar una consulta de prevención de riesgos laborales en los trabajadores contratistas, proveedores y todos aquellos que presenten servicios en relación a la empresa. 4. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD, MEDIO AMBIENTE Y CALIDAD 4.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO EZENTIS Perú considera como base al liderazgo y al compromiso como base fundamentales para el éxito de la gestión de la seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente, para ello se compromete a establecer el sistema de gestión de acuerdo a la legislación nacional vigente, requisitos de nuestros clientes orientado a la protección de la integridad, salud física, mental y social de nuestros trabajadores, a través del área de seguridad, salud, medio ambiente y calidad (SSMAC). 5. ORGANIZACIÓN, FUNCIONES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE La organización de seguridad, salud ocupacional, medio ambiente y calidad está constituida por el Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo y comité gerencial de Medio Ambiente y Calidad. El establecimiento de funciones y responsabilidad de todas las unidades operativas y del personal que conforman la estructura orgánica de EZENTIS Perú se encuentran establecidos en el Manual de Organización y Funciones (MOF) La descripción específica de cada puesto de trabajo, se encuentra organizada de acuerdo a la gerencia a la que pertenece y según se describe en el cuadro siguiente: CARGO Gerente General Gerente de Recursos Humano y Medios Gerente de Finanzas Gerente de Operaciones Sub Gerente de Medios Sub Gerente de Telefonía Sub Gerente de Electricidad Sub Gerente de Proyectos COPIA: CONTROLADA DOCUMENTO MOF-GG-01 MOF-RH-01 MOF-GF-01 MOF-GOP-01 MOF-SGM-01 MOF-SGOPT-01 MOF-SGOPE-01 MOF-SGOPP-01 NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 7 de 48 5.1. Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo El número de personas que componen el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es definido por acuerdo de partes no pudiendo ser menor de cuatro (4) ni mayor de doce (12) miembros. Entre otros criterios, se podrá considerar el nivel de riesgo y el número de trabajadores. A falta de acuerdo, el número de miembros del Comité no es menor de seis (6) en los empleadores con más de cien (100) trabajadores, agregándose al menos a dos (2) miembros por cada cien (100) trabajadores adicionales, hasta un máximo de doce (12) miembros. Extraordinariamente, cuando ocurran accidentes graves o las circunstancias lo requieran. Las funciones y responsabilidades del Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo, son las siguientes: Conocer y difundir la Política de EZENTIS Perú. Velar y hacer cumplir el Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el Trabajo, la legislación de seguridad, salud ocupacional aplicables a las actividades de EZENTIS Perú y; el Reglamento Interno de Trabajo. Aprobar el Programa de gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo. Participar en inspecciones periódicas a las instalaciones de la empresa y lugares donde se realizan los trabajos, con la finalidad de verificar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo y; proponer las medidas necesarias y oportunas. Aprobar el reglamento Interno de Seguridad, Salud en el Trabajo contribuyendo a su difusión y enseñanza. Promover y vigilar que se establezca prácticas de primeros auxilios; y, de atención de emergencia para el personal trabajador. Analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos en el programa anual en forma ordinaria y; en forma extraordinaria para analizar y proponer, medidas correctivas y preventivas de los accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan. Verificar que se realice en forma inmediata la investigación de los accidentes y de las enfermedades profesionales. Analizar las causas y las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales; emitiendo las recomendaciones respectivas, canalizando su aplicación a los niveles correspondientes. Proponer e impulsar medidas de optimización y mejora de la seguridad, calidad y del desempeño ambiental. Conocer las situaciones de no conformidad y debatir las acciones correctivas sugeridas proponiendo su implementación. Proponer e impulsar acciones formativas de calidad, seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, especialmente prácticas de primeros auxilios y de atención de emergencias para los trabajadores. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 8 de 48 Estudiar, modificar, debatir y promover la aplicación de los procedimientos de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente propuestos. Velar que se haga reconocimientos médicos profesionales a todos los trabajadores al menos una vez al año, y; en los casos que se requiera. Comprobar la vigencia y actualización del plan de emergencias para la atención eficaz y oportuna de aquellas situaciones. Tratamiento de las quejas ambientales, de seguridad y salud ocupacional, y; calidad que se presenten en el periodo. Aprobar sanciones administrativas por el incumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente y; proponer, reconocimientos al desempeño del personal que destaque por sus acciones o aportes a favor de la prevención. Los representantes de los trabajadores serán elegidos por los mismos trabajadores mediante votación directa, mientras que los representantes de la dirección serán designados por la empresa. El CSST de esta forma elegido, cumplirá sus funciones por el lapso de dos años1. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO EZENTIS Perú El Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo (CSST) está integrado por 03 representantes de los trabajadores y 03 representantes de los empleadores se reunirá ordinariamente una vez en forma mensual. Presidente RT1 o RE1 Secretario RT1 o RE1 RT 2 RT 3 RE 2 RE 3 SUPLENTE SUPLENTE SUPLENTE SUPLENTE 1 Para mejor detalle leer el artículo 62° del Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el trabajo DS N° 0052012-TR COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 9 de 48 Sub comités de seguridad y salud en el trabajo • • • • • • • • • • • Sub-Comité Base Puente Piedra Sub-Comité Base Chorrillos Sub-Comité Base 1 Huaraz Sub-Comité Base 2 Huaraz Sub-Comité Base 1 Chimbote Sub-Comité Base 2 Chimbote Sub-Comité Base Huacho Sub-Comité Base Sullana Sub-Comité Base Trujillo Sub-Comité Base Cajamarca Sub-Comité Base NUEVAS* El Sub-comité de Seguridad, Salud en el Trabajo, (SCSST) está integrado por 02 representantes de los trabajadores y 02 representantes de los empleadores. *Se establecerá un SCSST en cada base operativa que contenga más de 20 trabajadores, se reunirá ordinariamente una vez en forma mensual. 5.2. El área de seguridad, salud, medio ambiente y calidad (SSMAC) Para la prevención de los riesgos ocupacionales que afecten la vida y la salud del trabajador, así como los bienes de EZENTIS Perú se constituirá e implementará el área de seguridad, salud, medio ambiente y calidad (SSMAC), adoptándose para ello cuantas medidas fuesen necesarias para la mejor organización, ubicación y plena eficacia de la misma. Es la instancia encargada de la programación, coordinación, ejecución y control de los planes, programas y actividades de seguridad, salud en el trabajo, medio ambiente y calidad. El área de SSMAC contará con una adecuada implementación técnica, logística y administrativa que asegure una eficaz coordinación y desarrollo de sus actividades, asimismo deberá contar con la partida propuesta respectiva para el desempeño de su labor. El personal del área de SMAC, contará con personal profesional que tenga conocimientos y experiencias en el campo de la seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente en las actividades que realiza la empresa. Dicho personal deberá tener la experiencia en ejecución y control de planes, programas y actividades de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE 6. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 10 de 48 OBLIGACIONES Y DERECHOS 6.1. De la Empresa La empresa adoptará las medidas necesarias para la seguridad y salud de los trabajadores, incluyendo las de prevención de los riesgos ocupacionales, de información y de formación. En función a esto el gerente general se compromete a; a. b. c. d. Establecer y comunicar la política integrada de seguridad, salud, medio ambiente y calidad. Designar las responsabilidades que correspondan a cada nivel jerárquico de la empresa respecto al cumplimiento del sistema de gestión. Otorgar los recursos y facilidades para el desarrollo del sistema de gestión de Seguridad, salud y medio ambiente. La empresa asume el Liderazgo y el costo de todas las medidas necesarias en materia de seguridad, salud ocupacional y Medio ambiente. Con relación al Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el trabajo y Medio Ambiente, la empresa tiene las siguientes obligaciones: a. b. c. d. e. f. g. Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores en el desempeño de todos los aspectos relacionados con su labor en el centro de trabajo o con ocasión del mismo. Realizar y mantener actualizada la evaluación de riesgos en las diferentes actividades desarrolladas por la empresa como mínimo 1 vez al año o cuando cambien las condiciones de trabajo o se hayan producido daños a la seguridad, salud o al Medio Ambiente. Adoptar medidas de control frente a los riesgos identificados en las actividades, verificando su efectividad a fin de perfeccionar los niveles de protección. Identificar modificaciones que puedan darse en las condiciones de trabajo y disponer lo necesario para la adopción de medidas preventivas de los riesgos laborales. Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación laboral a los trabajadores, en relación directa con los riesgos identificados y al que están expuestos, de acuerdo a lo indicado en los artículos Nº 101 y 107 del D.S. 005-2012-TR, los articulo Nº 49 (inciso d) y el articulo Nº 79 (inciso e) de la Ley Nº 29783 y el R.S.N°312-2011-MINSA. Mantener condiciones seguras de trabajo mediante la realización de inspecciones de campo y adopción de medidas correctivas. Ejecutar los programas de adiestramiento y capacitación en riesgos en el trabajo y medidas de protección y prevención aplicables a tales riesgos para sus trabajadores, incluyendo al personal subcontratado. Estas capacitaciones serán realizadas al momento de la contratación, durante el desempeño de su labor, y cuando se produzcan cambios en la función, puestos de trabajo y desarrollo de nuevas tecnologías. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 11 de 48 h. Definir las competencias de seguridad y salud en el trabajo a fin de asignar las labores a aquellas personas que cumplan con el perfil. i. Otorgar los equipos de protección e implementos de seguridad a sus trabajadores según tipo de trabajo y riesgos específicos, y; verificar que los sub-contratistas hagan lo propio con los suyos, de acuerdo con las normas técnicas peruanas, y normas internacionales en caso no exista la norma nacional. j. Establecer las medidas y dar instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e inevitable, los trabajadores tanto de la empresa como de sus sub-contratistas puedan interrumpir su actividad y, si fuera necesario, abandonar de inmediato el lugar de trabajo. k. Controlar y registrar que solo trabajadores suficientemente capacitados y protegidos accedan a zonas de riesgo grave y específico. l. Prever que la exposición a agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales presentes en el centro de trabajo no generen daños en la salud de los trabajadores. m. Planificar la prevención de riesgos a partir de la evaluación inicial realizada teniendo en cuenta principalmente las características del trabajador, naturaleza de la actividad, equipos, materiales, sustancias peligrosas y ambiente de trabajo. n. Asegurar que se coloque avisos y señales de seguridad para la prevención del personal y público en general, antes de iniciar cualquier obra o trabajo. o. Realizar investigación, cuando se hayan producido daños en la salud de los trabajadores o cuando aparezcan indicios de que las medidas de prevención resultan insuficientes a fin de detectar las causas y tomar las medidas correctivas al respecto. p. Informar por escrito a la autoridad administrativa de Trabajo o a quien corresponda de acuerdo a ley, los incidentes y accidentes de trabajo, los daños a la salud de los trabajadores, los hechos acontecidos y los resultados de la investigación practicada. q. Considerar en el Plan de Emergencias y mapa de riesgos, los factores de riesgo que puedan incidir en las funciones de procreación por la exposición a agentes físicos, químicos, biológicos, ergonómicos y psicosociales con el fin de adoptar medidas preventivas necesarias. r. Adoptar medidas para evitar exposición de las trabajadoras en periodo de embarazo o lactancia, a labores peligrosas de conformidad a la ley de la materia. s. Garantizar la protección de los trabajadores que por su situación de discapacidad sean sensibles a los riesgos del trabajo. Considerar este aspecto en la evaluación de riesgos, y adopción de medidas preventivas y de protección necesarias. t. No emplear a niños ni adolescentes para la realización de actividades insalubres o peligrosas que puedan afectar su normal desarrollo físico y mental, teniendo en cuenta las disposiciones legales sobre la materia. u. Vigilar que las empresas sub-contratistas y personal propio cumplan con este Reglamento y demás normas, políticas y disposiciones de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente emitidas por el Estado y la empresa. v. Realizar auditorías internas al sistema de gestión implementado periódicamente a través del área de seguridad, salud y medio ambiente laboral. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 12 de 48 6.2. De los Trabajadores Los Trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo, así como también tienen obligaciones inherentes a sus actividades. Forman parte de estos los siguientes: DERECHOS: a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. Todo trabajador tiene derecho a comunicarse libremente con los inspectores de trabajo. Derecho a la información, consulta y participación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad en caso de riesgo grave e inminente; y, vigilancia de su estado de salud. Los trabajadores, sus representantes, y/o miembros del comité están protegidos contra cualquier acto de hostilidad y represión por parte del empleador que se originen como consecuencia del cumplimiento de sus funciones. Los trabajadores o sus representantes tienen derecho a revisar los programas de capacitación y entrenamiento y formular recomendaciones al empleador con el fin de mejorar la efectividad de los mismos. Los representantes de los trabajadores tienen derecho a participar en la identificación de los peligros y en la evaluación de riesgos, solicitar al empleador los resultados de la evaluación, sugerir medidas de control y hacer seguimiento de las mismas. En caso de no tener respuesta satisfactoria podrán recurrir a la autoridad Competente. Pasar por un reconocimiento médico inicial, anual y al término de la relación laboral y otros controles preventivos de salud ocupacional, para establecer la aptitud del trabajador con relación a las actividades que desarrolla. Los trabajadores tienen derecho a ser informados, a título grupal de las razones de los exámenes de salud ocupacional e investigaciones relacionadas a los riesgos de su puesto de trabajo, y a título personal sobre los resultados de los informes médicos previos a la asignación de un puesto de trabajo y los relativos a la evaluación de salud. Los resultados médicos son confidenciales y no podrán ser usados para ejercer discriminación contra los trabajadores. Los trabajadores tienen derecho a ser transferidos en caso de accidente de trabajo o enfermedad ocupacional a otro puesto que implique menos riesgo para su seguridad y salud, siempre y cuando este exista, debiendo ser capacitados para ello. Los trabajadores cual fuere su modalidad de contratación tienen derecho al mismo nivel de protección en seguridad y salud en el trabajo. Los trabajadores o sus representantes tienen derecho a examinar los factores que afecten a su seguridad y salud y proponer medidas en esta materia. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 13 de 48 OBLIGACIONES: a. Cumplir con las normas, reglamentos, e instrucciones de los programas de seguridad y salud en el trabajo y medio ambiente que se apliquen en el lugar de trabajo y con las instrucciones que les impartan sus superiores b. Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los equipos de protección personal y protección colectiva, cuidando de su buen estado de conservación en forma permanente durante el tiempo que estén laborando en la empresa. c. No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para los cuales no hayan sido autorizados, en caso de ser necesario deben ser capacitados. d. Utilizar correctamente las máquinas, aparatos, herramientas, equipos de transporte y otros medios con los que desarrollen su actividad. e. Utilizar ropa de trabajo, instrumentos o herramientas de trabajo proporcionados por la empresa. f. Cooperar y participar en la investigación de accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales cuando la autoridad competente lo requiera o cuando a su parecer los datos que conocen ayudan al esclarecimiento de las causas que los originaron. g. Velar por el cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso se adopten, por su propia seguridad y salud, y; por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad, a causa de sus acciones u omisiones en el trabajo. h. Participar activa y responsablemente en la difusión de las normas, programas y planes de seguridad de la empresa, así como en la elección del representante de los trabajadores ante el comité de seguridad, salud en el trabajo. i. Comunicar inmediatamente a su jefe inmediato o jefe de seguridad, los incidentes y accidentes que tenga conocimiento, asimismo; de las condiciones y actos inseguros que se observen en el desarrollo del trabajo, en general; de todo evento o situación que ponga o pueda poner en riesgo su seguridad y salud y/o las instalaciones físicas, equipos etc., debiendo adoptar inmediatamente, de ser posible, las medidas correctivas del caso. j. Reportar a los representantes de los trabajadores de forma inmediata, cualquier desviación en el cumplimiento de los requisitos de las normas y/o procedimientos de trabajo. k. Asistencia obligatoria a las capacitaciones y entrenamientos sobre seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente que programe y desarrolle la empresa. l. Comunicar de inmediato a la empresa en caso de sufrir enfermedad contagiosa para que se apliquen las medidas de protección correspondientes. m. El personal femenino al tener conocimiento de su estado de embarazo debe comunicar para evaluar la incidencia de su puesto de trabajo sobre el mismo, y definir su reubicación. n. Cumplir con las disposiciones del reglamento interno de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente de la empresa. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 14 de 48 NORMAS DE CONDUCTA PERSONAL a. b. c. d. e. f. g. h. 7. Es norma de la empresa fomentar y mantener la armonía en las relaciones entre sus trabajadores a todo nivel, por lo cual no se permitirán las bromas ofensivas, peleas y juegos agresivos en general. No está permitido en las instalaciones de EZENTIS Perú al personal que muestre signos de haber ingerido bebidas alcohólicas o se encuentre en estado de ebriedad o bajo los efectos de sustancias ilegales (drogas), el personal de vigilancia reportará por escrito la incidencia al coordinador del área para lo cual trabaja el personal, en el caso de una contratista o sub contratista EZENTIS Perú se dirigirá al representante legal de la empresa contratista o sub contratista. Está prohibido fumar en las proximidades de sustancias inflamables, combustibles o explosivas, donde existan letreros de “NO FUMAR”, en el interior de oficinas, comedores y en los lugares que establezca la legislación vigente. En general, salvo que origine riesgo innecesario al trabajador, este debe observar y cumplir fielmente las instrucciones y directivas de su supervisor. Si no entiende una determinada orden o directiva deberá preguntar o solicitar la aclaración pertinente. Antes de iniciar cualquier trabajo, el trabajador deberá cerciorarse que su labor no origine riesgos para el mismo, para otras personas, para los bienes de la empresa para el medio ambiente. En los caso de acoso sexual o de violencia en el trabajo, el trabajador afectado deberá dirigir su caso a la asistenta social de la empresa quien se encargará de gestionar las acciones correspondientes. No está permitido dormir durante la jornada de trabajo. Durante el trabajo se recomienda evitar la lectura de material ajeno a las actividades de la empresa, uso de aparatos reproductores de audio y/o video, a fin de evitar distracciones en la ejecución de sus actividades y tareas. Para subir o bajar escaleras use los pasamanos, evite correr o saltar en los lugares de trabajo. Ninguna emergencia justifica el incumplimiento de estas directivas. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES 7.1. Riesgo Eléctrico 7.1.1. Efectos de la Corriente Eléctrica en el Cuerpo Humano Los trabajadores pueden innecesariamente arriesgar la vida por desconocimiento de los peligros que encierra la electricidad; por lo tanto, deben tener presente lo siguiente. Los factores físicos de la electricidad que actúan sobre el cuerpo humano son; la intensidad de corriente (I) que fluye a través del cuerpo, la tensión eléctrica (V), el tiempo que dura el contacto y la frecuencia de la corriente. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 15 de 48 Los factores fisiológicos son: la resistencia (R) del cuerpo humano, compuesta por la resistencia interna y la resistencia epidérmica que alcanza unos 2 000 Ohm. (Piel húmeda, trabajos físicos, espesor de la piel, entre otros) y las condiciones físicas del accidentado; edad, corpulencia, enfermedades al corazón, riñones, etc. Existen peligros para la persona a partir de los 25 mA. Por tanto, son peligrosas las tensiones superiores a: 50 Voltios, ello debido a que aplicando la Ley de OHM: V = I x R = 25 mA x 2 000 Ohm. = 50 V. El paso de la corriente eléctrica a través del cuerpo humano puede originar paro respiratorio, fibrilación ventricular, paro cardiaco, quemaduras externa e interna y daños al sistema nervioso. 7.1.2. Recomendaciones Generales para Evitar Accidentes Eléctricos Conozca los principios básicos de la electricidad y sus riesgos. No debe usar prendas u otros objetos metálicos que no sean parte de su ropa o uniforme de trabajo, donde exista presencia de riesgo eléctrico. Respete y use las conexiones de puesta a tierra de las instalaciones, equipos, herramientas y máquinas eléctricas. Conozca y respete las distancias de seguridad de las instalaciones de acuerdo a su nivel de tensión. No toque cables eléctricos que estén colgados o en el suelo. Considere todo circuito con tensión, use sus guantes dieléctricos y revelador de tensión para probar la ausencia del mismo. No intente reparar o ajustar ningún equipo eléctrico, a menos que haya sido preparado y cuente con las competencias para efectuar dicha actividad. Nunca trabaje sólo en circuitos energizados, sino ha recibido la capacitación adecuada. Para trabajar en circuitos o equipos eléctricos debe usarse equipos de protección personal e implementos de seguridad, señalizaciones, avisos, bloqueos, herramientas y escaleras aisladas (fibra de vidrio), entre otros. Cuando trabaje con herramientas eléctricas portátiles, revise el estado de aislamiento de las herramientas. Use separadores aislantes apropiados al nivel de tensión, para impedir un contacto casual, cuando trabaje cerca a instalaciones con tensión. Use tarjetas de seguridad personal cuando trabaje en circuitos eléctricos liberados de MT Al prestar primeros auxilios a un compañero que sufrió una descarga eléctrica, asegúrese de que no existe o persista el peligro que dio origen al accidente, atender en los primeros minutos. Use siempre equipos de protección personal e implementos de seguridad con el nivel adecuado de aislamiento Si tiene alguna duda pregunte, disípela antes de ejecutar el trabajo. Todo trabajo en baja tensión se considerará como energizado, aun cuando se haya comprobado que no lo esté. Verificar el estado de equipos e implementos de seguridad utilizando para ello su respectiva lista de verificación. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 16 de 48 Antes de los trabajos se deberá instruir y/o advertir al trabajador sobre los riesgos inherentes a dicho trabajo a través de las “Charlas pre operacionales”. El trabajo en circuitos eléctricos deberá ser realizado por personal debidamente capacitado y entrenado en las tareas específicas, además que cuente con equipos y herramientas especialmente diseñados, probados y normados por la empresa. 7.1.3. Procedimientos de Trabajo y Maniobras Programadas en M.T Los trabajos en circuitos o cercanos a los de MT debe hacer el pedido de maniobras indicando. El circuito o equipo de MT donde va a trabajar. El nombre del responsable del circuito. Duración aproximada. Debe estar autorizado por el Jefe del sector solicitante. Los responsables de la programación y coordinación de las maniobras, definirán la fecha y hora en la que el circuito va estar fuera de servicio. El responsable del circuito, antes de iniciar los trabajos debe: Recepcionar la boleta de liberación del circuito y/o equipo. Comprobar con el revelador de tensión que el circuito está fuera de servicio y verifica las líneas de puesta a tierra, según sea el caso; finalmente completando la liberación total del circuito “Orden para apertura y cierre de circuitos liberados”. Una vez verificado los datos de la boleta de liberación de acuerdo al pedido de maniobra, procederá a firmarla y colocar su cartel de “Hombres Trabajando” Verifica el estado físico y equipamiento de sus trabajadores y procede a realizar la “Charla pre operacional” con el encargado del grupo y después entregará la(s) “Tarjeta(s) de Seguridad Personal” Durante el desarrollo de los trabajos el responsable del circuito y/o encargado del grupo deberá verificar permanentemente la ejecución del mismo. Una vez terminado los trabajos, debe comprobar que todo el personal se ha retirado del circuito y/o equipo donde estuvo trabajando. Recabará la(s) Tarjeta(s) de Seguridad Personal emitidas, debidamente firmadas en su reverso. Realizará las coordinaciones para el cierre de los grupos de MT y BT, de acuerdo a lo indicado en el formato de “Orden para apertura y cierre de circuitos liberados”, finalmente retira sus carteles de "Hombres trabajando". Firmar la Boleta de Liberación autorizando poner tensión al circuito. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 17 de 48 7.1.4. Procedimientos de Trabajo y Maniobras Programadas en B.T. El sector que va realizar los trabajos en circuitos de B.T., debe hacer el “Pedido de Maniobras” indicando: El circuito o equipo de B.T. donde va a trabajar. El nombre del responsable del trabajo. Duración aproximada. Debe estar autorizado por el Jefe de Departamento del sector solicitante. Los responsables de la programación y coordinación de las maniobras en B.T., definirán la fecha y hora en la que el circuito va estar fuera de servicio. El responsable del trabajo deberá considerar en todo momento el circuito o equipo como energizado, aun cuando haya verificado que no tiene tensión. 7.1.5. Normas Generales de Trabajos en Circuitos Aéreos Se deberá Verificar el estado de los postes o estructura donde se va a realizar el escalamiento. Todo trabajo en estructuras metálicas, postes y pórticos se efectuará con dos personas como mínimo y será supervisado permanentemente por otra persona desde tierra en la zona de trabajo. Los trabajadores no podrán trabajar en un poste o en cualquier estructura elevada, incluyendo plataforma o canastillas de levantamiento, sean estas mecánicas o hidráulicas, sin que primero se asegure con un arnés y "Línea de Seguridad" (estrobo) o "Línea de Vida". Esta línea debe ser amarrada a un punto fijo y ajeno a la superficie de trabajo y que garantice su efectividad. No más de un trabajador podrá ascender o descender en un poste de MT a la vez. El primer trabajador debe estar en posición sobre el poste o en el suelo antes que la otra suba o baje del poste. Cuando sea necesario que labore un trabajador sobre otro, se deberá tener extremo cuidado. Se suspenderá el trabajo en caso de condiciones ambientales desfavorables (lluvias, vientos fuertes, entre otros). Estas serán retomadas cuando las condiciones meteorológicas se encuentren estables o no deriven a potenciales riesgos en la actividad a realizar. El trabajador que no esté apto para subir a las estructuras o postes será retirado del grupo de trabajo. Todo trabajo en vía pública será debidamente señalizado con cintas o cercos, para evitar que objetos caigan sobre las personas o transeúntes. Para trabajar en postes de doble terna de MT deberá establecer un control de forma efectiva, ante cualquier evento accidental que puede energizarse la línea fuera de servicio. Para el escalamiento se usará solo escaleras aisladas de fibra de vidrio. Quedando prohibido el uso de “pasos” o soga en ninguna de sus formas. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 18 de 48 7.1.6. Normas Generales de Trabajos en Circuitos Subterráneos Para trabajos en M.T se identificará con certeza el circuito a intervenir y se comprobará la ausencia de tensión en el mismo, y luego se pondrá en corto circuito y a tierra los terminales más próximos incluyendo sus derivaciones. Los trabajos en B.T serán ejecutados por personal calificado y siguiendo el procedimiento establecidos. Se deberá realizar la señalización del área de trabajo de acuerdo al Manual de Señalización de Trabajos en Vías Públicas, Seguridad Personal Y Pública Los trabajadores no deberán ingresar cámaras de cables de A.T o estructuras similares sin primero haberse asegurado, mediante pruebas, que la atmósfera interna es segura. Solamente podrán ingresar a las subestaciones personal calificado y autorizado. Ningún trabajador no calificado podrá cruzar la "Cinta Señalizadora u otros elementos" mientras esté delimitada el área de trabajo. Toda celda tendrá en su puerta o ingreso a la instalación un letrero que advierta al personal del riesgo eléctrico. Las puertas de las subestaciones deben estar cerradas todo el tiempo, excepto cuando personal esté trabajando en el interior. 7.1.7. Distancias Mínimas de Seguridad de Trabajo Todo trabajador deberá mantener una distancia mínima de seguridad a las instalaciones energizadas, mientras trabaje cerca de ellas, para evitar que un movimiento involuntario pueda situarlo a una posición con riesgo de descarga eléctrica. Para ello deberá tener en cuenta los Cuadros 1 y 2, en función del nivel de tensión. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 19 de 48 7.1.8. Distancias de Seguridad a las Instalaciones La empresa dará cumplimiento a las distancias mínimas de seguridad, en todos sus proyectos e instalaciones existentes. Con el fin de garantizar la seguridad de las personas y propiedades de terceros en nuestra zona de concesión. Así como vigilar y notificar que terceros, no se aproximen peligrosamente a nuestras instalaciones infringiendo las disposiciones legales (REFERENCIA: R.M N°366-2001- EM/VME CODIGO NACIONAL ELECTRICIDAD-SUMINISTRO). 7.1.9. Trabajo sin tensión (desenergizado) En los trabajos sin tensión, se debe observar: Todo trabajo en un equipo o una instalación eléctrica, a en su proximidad, que conlleve un riesgo eléctrico debe efectuarse sin tensión, salvo en los casos que se indiquen en su Reglamento interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Entidad. Asimismo, disponer el use de ropa de protección contra el arco eléctrico o relámpago de arco, de acuerdo a las características de la instalación eléctrica. Para desenergizar o dejar sin tensión un equipo o instalación eléctrica, deben considerarse en los procedimientos de trabajo, las medidas de seguridad para prevención de riesgo eléctrico definidas en este Reglamento complementada par la normativa respectiva, que serán de cumplimiento obligatorio por todo el personal que de una u otra forma tiene responsabilidad sobre los equipos e instalaciones intervenidos. Después de la desenergización eléctrica, siempre verificar que no exista energía residual de otra naturaleza. Se debe aplicar las cinco reglas de oro pare trabajo en equipo sin tensión, que son: Corte efectivo de todas las fuentes de tensión. Efectuar Ia desconexión de todas las fuentes de tensión, mediante interruptores y demás equipos de seccionamiento. En aquellos aparatos en que el corte no puede ser visible, debe existir un dispositivo que permita identificar claramente las posiciones de apertura y cierre de manera que se garantice que el corte sea efectivo. Enclavamiento o bloqueo de los aparatos de corte. Operación que impide Ia reconexión del dispositivo sobre el que se ha efectuado el corte efectivo, permite mantenerlo en Ia posición determinada e imposibilita su cierre intempestivo. Para su materialización se puede utilizar candado de condenaci6n y complementarse con Ia instalación de las tarjetas de seguridad o aviso. En los casos en que no sea posible el bloqueo mecánico, deben adoptarse medidas equivalentes coma, par ejemplo, retirar de su alojamiento los elementos extraíbles. Verificación de ausencia de tensión. Hacienda use de los elementos de protección personal y del detector o revelador de tensión, se verificará la ausencia de Ia misma en todos los elementos activos de Ia instalación o circuito. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 20 de 48 Esta verificación debe realizarse en el sitio más cercano a la zona de trabajo. El equipo de protección personal y el detector de tensión a utilizar deben ser acordes al nivel de tensión del circuito. El detector debe probarse antes y después de su uso para verificar su buen funcionamiento. Poner a tierra y en cortocircuito temporal todas las posibles fuentes de tensión que inciden en la zona de trabajo, teniendo en cuenta los siguientes aspectos: a) El equipo de puesta a tierra temporal debe estar en perfecto estado, y ser compatible para las características del circuito a trabajar; los conductores utilizados deben ser adecuados y tener la sección suficiente para la corriente de cortocircuito de la instalación en que se utilizan. b) Se deben usar los elementos de protección personal. c) Debe guardarse las distancias de seguridad dependiendo del nivel de tensión. d) El equipo de puesta a tierra se conectará primero a la malla o electrodo de puesta a tierra de la instalación, luego a Ia barra o silleta o acceso adecuado equipotencial o neutro (si existiese), y después a cada una de las fases, iniciando por el conductor o fase más cercana. e) Los conectores o mordazas del equipo de puesta a tierra temporal deben asegurase firmemente f) Siempre que exista conductor neutro, se debe tratar coma si fuera una fase. Señalizar y demarcar la zona de trabajo. Es la delimitación perimetral del área de trabajo para evitar el ingreso y circulación; operación de indicar mediante carteles o señalizaciones de seguridad que debe cumplirse para prevenir el riesgo de accidente. Esta actividad debe garantizarse desde el arribo o ubicación en el sitio de trabajo y hasta la completa culminación del mismo. 7.2. Electricidad estática Para el control de riesgos producido por la presencia de electricidad estática, se debe aplicar medidas preventivas tales, como las indicadas en la publicación de la National Fire Protection Association (NFPA) de Estados Unidos de América NFPA-77 “Método Recomendado sobre Electricidad Estática”, que considera los siguientes aspectos: a. b. c. d. Puesta a tierra Humidificación Incremento de conductividad Ionización 7.3. Alumbrado de emergencia Deberá contarse con una fuente de alumbrado de emergencia mediante un generador independiente, batería de acumuladores u otro medio apropiado en locales donde haya personal permanente o cuando la iluminación natural no sea la adecuada para realizar las actividades encomendadas. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 21 de 48 7.4. Medios de protección y seguridad Los trabajadores deberán utilizar, de acuerdo a la actividad a desarrollar, los siguientes medios de protección y seguridad: a. b. c. d. e. f. g. h. Equipo de puesta a tierra temporal. Herramientas con un aislamiento apropiado para el tipo de trabajo. Equipo de protección personal adecuado. Equipo detector de tensión. Medios de señalización y comunicación apropiados. Botiquín de primeros auxilios. Permisos de trabajos, boletas, tarjetas, carteles o avisos de seguridad. Ropa de trabajo otorgada por la empresa. 7.5. Trabajos en vías públicas, seguridad de contratas y pública Los trabajos en las vías públicas requieren del uso de señales de seguridad de tránsito, como banderines, conos, avisos, tranqueras, luces intermitentes u otros medios que adviertan del peligro a conductores y peatones. Se colocará las señales en todo el área de trabajo, considerando un área de influencia para la protección de personas y propiedades. En caso necesario, reservar el espacio de trabajo durante horas de la noche. Deberá mantenerse la señalización nocturna y se evaluará la necesidad de usar luces intermitentes para prevenir a las personas y vehículos que transiten en los alrededores. Para la realización de las obras en vías públicas, la empresa deberá contemplar las disposiciones establecidas en el Manual de Señalización de Trabajos en vías públicas, seguridad personal y pública. 7.6. Trabajos en espacios confinados En los ambientes de trabajo se debe evitar tener una atmósfera peligrosa que pueda exponer a los trabajadores a riesgo de muerte, incapacidad, disminución de su capacidad para el auto rescate (escape de un espacio sin ayuda), así como a lesiones o enfermedades graves que comprometan su integridad. Para las actividades de supervisión, mantenimiento o reparación en espacios confinados los trabajadores serán dotados de equipos de iluminación artificial y de seguridad adecuados (casco, guantes, botas de jebe, respirador, según sea necesario). COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 22 de 48 Los trabajadores que realicen labores en espacios confinados deben ser provistos de implementos de primeros auxilios. Estos trabajos se realizarán con dos trabajadores uno de ellos permanecerá fuera del ambiente confinado. 7.7. Limpieza en áreas energizadas Todo trabajo de limpieza en cámaras y celdas donde se encuentren instalados banco de transformadores, equipos de operación, terminales de cables subterráneos, y de líneas aéreas de transmisión y ductos con cables energizados, podrá ejecutarse si se dispone y se usa con precaución los implementos de seguridad necesarios, procedimientos seguros de trabajo y con personal capacitado. 7.8. Apertura de zanja y construcción de cámaras Antes de proceder a la rotura de pistas, veredas y excavación, el supervisor realizará un reconocimiento del terreno, con la finalidad de ejecutar las medidas de seguridad pertinentes y proceder a la señalización de la zona de trabajo. Inmediatamente, el personal que realiza las excavaciones estará convenientemente equipado con sus implementos de seguridad personal y utilizará las herramientas necesarias y suficientes para la labor. Se estibaran paredes de la zanja así como en la construcción de cámaras, en caso de que exista inestabilidad de las paredes de la zanja, ya sea por tipo de suelo, profundidad, etc. Bajo responsabilidad del encargado de la operación. Las maniobras de las cámaras se deberán realizar previa verificación en caso de cámaras existentes y de acuerdo a los procedimientos de seguridad que evita sobresfuerzos, caídas a distinto nivel, golpes, derrumbes, etc. El capataz dispondrá que el material de excavación sea acumulado en forma ordenada, dejando pases de seguridad longitudinal y transversal para los transeúntes, no dejando piedras sueltas en la pista. Los paños de pistas que no tengan base de sustentación, debido a los deslizamientos del terreno, serán eliminados inmediatamente. La excavación se realizará con cuidado, evitando dañar las instalaciones existentes de redes eléctricas, tuberías de agua y desagüe y redes telefónicas. Si la excavación debe permanecer abierta durante la noche, será obligatorio instalar luces, lámparas de luz intermitentes y/o mecheros, tranqueras y avisos luminosos. 7.9. Cruzadas Se coordinará previamente a la ejecución de la cruzada con las autoridades correspondientes. Las cruzadas se ejecutarán en forma continua e integral, hasta terminar el relleno a nivel de la calzada. En ningún caso se COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 23 de 48 dejarán abiertas las zanjas de un día para otro. Si los trabajos se realizan de noche, será obligatorio instalar lámparas de luz intermitentes, tranqueras y avisos. 7.10. Excavaciones En toda excavación a más de 0.9 m de profundidad, deberán instalarse escaleras que permitan su fácil ingreso y salida del personal. Los servicios públicos subterráneos deben ser localizados y protegidos para evitar su avería. Dependiendo del tipo de terreno y previa evaluación, las excavaciones se deberán entibar para evitar su derrumbamiento. Material excavado y otros objetos deben mantenerse al menos a 0.40 cm de distancia de la abertura de la excavación. Nadie debe trabajar a los lados de una excavación con declive o escalonada por encima de otros empleados, a menos que los trabajadores en el nivel más bajo esté protegido de los materiales que se desprendan. A nadie se le permite pararse debajo de cargas que están siendo movidas por equipos de levantamiento o por equipos de excavación. Colocar señales de seguridad que adviertan a los conductores y/o peatones la existencia de una zona de trabajo. Se deberán instalar puentes provisionales para tráfico de personal con sus respectivas barandas y pasamanos. Se tiene que usar cascos de seguridad en la zona de trabajo, al igual que chalecos reflectivos cuando se trabaja en vías públicas de poca iluminación durante la noche. No realizar aperturas de zanjas cerca de linderos o paredes, en caso sea necesario su excavación se deberá apuntalar o asegurar las paredes o linderos para evitar su caída. 7.11. Trabajos en altura en general Las escaleras de mano tendrán las garantías necesarias de solidez y seguridad. Si el material de su construcción es madera, los largueros serán de madera selecta, dura, resistente y los peldaños estarán sólidamente ensamblados. Seleccionar la escalera adecuada para el trabajo a realizar y colóquela bien afirmada en el suelo antes de ascender. Tener en cuenta la proporción que debe existir entre la pared o soporte de esta y la base de la escalera (4:1), para ayudar a controlar el riesgo de caída de altura, COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 24 de 48 adicionalmente; será obligatorio el uso de cinturones y/o arneses de seguridad, de acuerdo a la particularidad del trabajo. 7.11.1. Escaleras de mano Las escaleras deben ser inspeccionadas antes su uso a fin de identificar rajaduras, presencia de aceites, grasas u otras sustancias en los peldaños u otros daños que incrementen el riesgo de caída. Las escaleras deben contar con zapatas antideslizantes, ganchos de soporte de los pasos, gancho de sujeción a poste y a medio tramo. Apoyar la escalera siempre sobre una superficie horizontal, resistente y no deslizante, nunca sobre superficies inestables. Apoyar la escalera en base al ángulo 4:1, esto es, la base de la escalera debe estar a una distancia total vertical en la pared desde el suelo hasta el punto más alto donde se apoya la escalera. (Ref. Ítem 8.9). Inmovilizar la escalera por medio de una cuerda de tal forma de asegurar su estabilidad sobre la estructura en la que este apoyada. Evite estirarse demasiado a la izquierda o derecha de la escalera cuando este subido en ella. Si necesita llegar a un lugar donde –por su ubicación- no se alcance, se deberá descender de la escalera y moverla hacia la dirección de ese lugar para completar el trabajo. 7.11.2. Escaleras Portátiles Los trabajadores que empleen estos equipos deben tener en cuenta lo siguiente: No usar escaleras con rajaduras, agrietadas o rotas. Emplear un procedimiento correcto para la manipulación de escaleras. Asegurarla correctamente. Seleccionar adecuadamente la escalera para la tarea. No debe adoptar posturas peligrosas, que influyan en la desestabilización de ella. No llevar objetos en las manos cuando se asciende o desciende por la escalera. Su peso o dimensión; para el traslado correcto. Evitando así sobre esfuerzos en el trabajador. a. Tipos de escaleras portátiles Se emplearán escaleras construidas de material aislado fibra de vidrio o madera de los siguientes tipos: COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 25 de 48 Escaleras simples o extensibles Escaleras de tijera Escaleras embonables o acoplables b. Usos de escaleras portátiles A los trabajadores se les debe capacitar a seleccionar y usar la escalera correctamente. Toda escalera deberá ser inspeccionada cuidadosamente al ser recibida y antes de usarla. Probándose todos sus componentes para asegurarse que se encuentran firmes y en buen estado de conservación. Verificar y lubricar las partes móviles según se requieran. De encontrar una escalera defectuosa el usuario deberá colocar una tarjeta prohibiendo su uso y no deberán ser usadas hasta haber sido reparadas por una persona competente. Las escaleras que no puedan ser reparadas deben ser destruidas. Al usar una escalera extensible o simple, debe asegurarse de que tienen la longitud correcta para que sobresalga de la altura deseada. No deben posicionarse sobre los últimos tres peldaños de una escalera simple. Debe colocarse la escalera en el ángulo correcto con respecto a la pared. La distancia de separación de la base debe ser la cuarta parte de la longitud de la escalera. No deben colocarse escaleras sobre cajones u otras bases inestables, para lograr una altura adicional. Para subir y descender por una escalera, debe hacerse de frente a esta. Debe subirse o descender de un escalón a la vez. Al ascender o descender es necesario tomarse de los largueros laterales y no de los peldaños (siempre tener tres puntos de apoyo). Llevar las herramientas pequeñas u otros materiales de trabajo en el cinturón porta herramientas. Mantener ambas manos libres para trepar por una escalera. No subir ni descender llevando objetos. No estirarse demasiado hacia un costado cuando esta sobre la escalera, deberá bajarse de ella y trasladar la escalera hacia dicha zona. Deben mantenerse los peldaños y los escalones libres de grasas, aceite, pintura, barro u otras sustancias resbaladizas. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 26 de 48 Cuando se usa una escalera de tijera, asegurarse de que se encuentra totalmente abierta y que los travesaños separadores se encuentren trabados, antes de ascender. Las escaleras deberán ser almacenadas y transportadas cuidadosamente para evitar que estas se golpeen o dañen. 7.12. Izaje de cargas Para el izaje de cargas durante su almacenamiento, transporte e instalación se realizara previa inspección cuidadosa del equipo a utilizar (grúa, montacarga u otro equipo) y de los accesorios para el traslado y manipulación de cargas (cabos, eslingas, estrobos, ganchos, etc.).Las maniobras de carga y descarga únicamente serán realizadas por operarios calificados, con experiencia y constantemente adiestrados y certificados al equipo a utilizar. No está permitido que algún trabajador se encuentre debajo de cargas suspendidas. Los operadores de grúa no permitirán que ninguna persona viaje sobre las cargas, bloques o eslingas vacías. Todo operador de grúas durante sus labores, debe utilizar el casco y zapatos de seguridad como mínimo y caso de operaciones cercanas a redes eléctricas deberán usara guantes dieléctricos. 7.13. Trabajos de soldadura y corte Los trabajos de soldadura y corte de piezas metálicas que pudieran desarrollarse dentro de nuestras instalaciones o fuera de ella, con equipos eléctricos u oxiacetilénicos, cerca o en depósitos de combustible se efectuarán cumpliéndose con los procedimientos y medidas de seguridad respectivas, siendo realizados por dos trabajadores como mínimo, los cuales deberán contar con equipos de extinción de incendios, máscaras y guantes para soldador (además máscaras antigases para ambientes cerrados), etc. Además se deberá verificar que el nivel de concentración de oxígeno y de los gases o vapores combustibles presentes en el ambiente de trabajo no sea peligroso. 7.13.1. Soldadura Eléctrica Un soldador debe usar protección aprobada para ojos y cara, guantes y ropa protectora adecuados, los ayudantes o asistentes deben usar la protección de ojos adecuada. Los otros empleados no deben observar las operaciones de soldadura eléctrica a menos que estén usando la protección visual aprobada. Las máscaras de soldadura deberán ser usadas por personas que puedan estar expuestas al arco de la operación de soldadura. Las conexiones a tierra de la máquina de soldar deben estar aisladas. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 27 de 48 El cable no debe presentar reparaciones ni empalmes dentro de los 3 metros desde el porta - electrodo o soldador. Los empalmes o conectores deberán tener una capacidad al menos equivalente a la del cable en uso. Si las conexiones se efectúan por medio de conectores, se los debe ajustar fuertemente para proporcionar un buen contacto eléctrico y las partes metálicas expuestas del conector se deben aislar completamente. No soldar en presencia de líquidos o vapores solventes. 7.14. Equipos y herramientas eléctricas portátiles En los aparatos y herramientas eléctricas que no lleven dispositivos que permitan unir sus partes metálicas accesibles a un conductor de protección, su aislamiento corresponderá en todas sus partes, a un doble aislamiento reforzado. Los cables de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles estarán protegidos con material resistente que no se deteriore por roces o torsiones no forzadas. Se evitará el empleo de cables de alimentación largos al utilizar herramientas eléctricas portátiles, instalando tomacorrientes en puntos próximos. Los equipos y herramientas eléctricas estarán marcados por etiquetas u otros medios adecuados, con el objeto de evitar errores de alimentación de energía y operación. Para el uso de las herramientas eléctricas portátiles, los trabajadores deberán cumplir con las siguientes medidas preventivas: a. Las herramientas eléctricas portátiles accionadas por fuerza motriz como esmeriles, taladros, sierras u otros estarán suficientemente protegidas para evitar contactos y proyecciones de partículas peligrosas al trabajador que las maneje. b. Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes estarán cubiertos o protegidos con fundas o pantallas que, sin entorpecer las operaciones a realizar, determinen el máximo grado de seguridad para el trabajo. c. En las herramientas neumáticas, los gatillos impedirán su funcionamiento imprevisto, las válvulas cerrarán automáticamente al dejar de ser presionadas por el trabajador y las mangueras y sus conexiones estarán firmemente fijadas a los tubos del aire a presión. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 28 de 48 7.15. Equipos a presión Estos equipos no deberán operarse a mayor presión que la recomendada por los fabricantes y deben contar con accesorios de seguridad en caso de fugas o roturas de la manguera. Los trabajadores no deberán utilizar ninguna parte de su cuerpo en el intento de contener una rotura. Para la limpieza y mantenimiento de las máquinas y equipos debe cumplirse estrictamente las normas y recomendaciones del fabricante. 7.16. Uso de andamios La estructura del andamio debe estar en buenas condiciones, sin empalmes ni soldaduras adicionales. Está prohibido modificar o alterar un andamio. Es obligatorio el uso de arnés de seguridad en todos los andamios. Las herramientas portátiles y de mano que se utilicen sobre andamios deben ser llevados en un bolso para evitar riesgo de caída de objetos. Todos los andamios deben tener un medio de acceso y salida, como escaleras. Nunca utilice la estructura para subir o bajar. Utilice la escalera. Verifique la zona de trabajo, cerciorándose que no exista cruce o contacto con líneas o equipos de energía eléctrica. 7.17. Seguridad en manejo de sustancias calientes (uso del asfalto y/o productos bituminosos) Los productos bituminosos, son complejos materiales de naturaleza orgánica, cuyas características permiten utilizarlos en ramas dispares de la construcción. Su uso no debería suponer riesgos muy relevantes si se manipularán apropiadamente. Para ello se establecen las siguientes consideraciones preventivas, cómo familiarizarnos con sus riesgos y controles, mejorar sus condiciones de utilización y eludir posibles afecciones ocupacionales. También se tiene que tener en cuenta las condiciones de uso ya que al emplearse a ciertas temperaturas, existe el riesgo de quemaduras por contacto térmico. Por otra parte, los riesgos higiénicos se fundamentan en las propiedades toxicológicas así como en la forma en que se desarrolle el proceso productivo unido a las condiciones del medio ambiente donde se desarrolle. También se debe controlar la inhalación de humos totales de asfalto. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 29 de 48 Los trabajadores que manipulan asfaltos, pueden realizar otros tipos de trabajos como es la limpieza de la calzada, o la retirada de pavimentos deteriorados, por lo que pueden estar sometidos a la inhalación del polvo generado, y sería conveniente el control de este riesgo. La referencia al riesgo de contacto dérmico con asfaltos o materiales que lo contengan, se centra en la posibilidad de producir irritaciones en la piel por lo que los trabajadores deberán emplear guantes de PVC o látex, Igualmente los trabajadores deberán emplear ropa y calzados de trabajo adecuados así como gafas y protectores faciales. Siempre que sea posible los trabajos al aire libre se realizarán en sentido contrario a la dirección del viento. Evitar el uso de alquitranes junto con los asfaltos ya que los primeros son cancerígenos reconocidos. En las cubiertas de los edificios, por ejemplo, deben utilizarse membranas que contengan asfaltos en lugar de alquitranes. Mantener los equipos que contienen asfalto, alquitrán y brea, tan cerrados y aislados como sea posible. El producto debe ser manejado a la menor temperatura posible o a la más baja que permita el proceso. La aplicación de estos productos en determinadas épocas del año (verano) puede conllevar el riesgo de estrés térmico por la exposición a altas temperaturas y riesgos para la piel por la exposición a la acción directa de los rayos del sol. El control de los riesgos se complementará con la realización de unos reconocimientos médicos periódicos específicos para cada puesto de trabajo, así como una adecuada formación e información de los riesgos y buenas prácticas de trabajo incluido el empleo y uso de los equipos de protección personal. 7.18. Seguridad en el Manejo de Vehículos Estas reglas refuerzan determinadas disposiciones del Reglamento Nacional de Tránsito, cuyo conocimiento y oportuna aplicación es responsabilidad de todo conductor, esta disposición ayudará a prevenir de manera significativa los accidentes. Compruebe: El correcto nivel del aceite, agua del motor y líquido de frenos. Mire el piso debajo del vehículo, las manchas pueden indicar fuga de líquidos. El buen estado de las llantas y la presión correcta de aire incluyendo la llanta de repuesto. Que los faros y las luces del vehículo estén operativos y que los espejos retrovisores se encuentren en buenas condiciones y permitan ver atrás. Revisión general de la carga, extintor y botiquín del vehículo. En general las unidades vehiculares así como la conducción se deberán realizar cumpliendo con la normativa nacional vigente. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 30 de 48 Queda prohibido, viajar en la plataforma o tolva de los camiones, grúas y montacargas. Así mismo está prohibido viajar en los estribos de los vehículos y equipos pesados. Los trabajadores transportados en camiones deben ir sentados en los asientos acondicionados para tal fin, y deben llevar puesto su respectivo casco de protección y cinturón de seguridad. Todo vehículo de transporte de pasajeros debe contar con póliza de seguro vigente , con cobertura para sus pasajeros y contra terceros . Los horarios de trabajo para los conductores deben organizarse para evitar la fatiga y el sueño y conservar sus condiciones psicofísicas. Los conductores para transporte de pasajeros deben poseer licencia de conducir con categoría A II. Cuando se manipula o trasladan objetos pesados se usaran cabos o atajadores a fin de mantenerlos firmes y estables. Los postes deben ser transportados en posición horizontal y debidamente atados al vehículo, en caso que los postes sobre salgan por la parte posterior del vehículo deberán llevar una señal visible de alerta (banderín rojo). Todo operador de montacargas y grúa debe llevar puesto su casco en la cabeza. El operador de la grúa debe conocer la configuración de su máquina, identificar las cargas máximas y la distribución en el montacargas. Los montacargas, grúas, camiones y equipo pesado deben llevar una alarma de retroceso. 7.19. Equipos de Protección Personal El uso de los equipos de protección personal es de carácter obligatorio para cada puesto de trabajo que así lo requiera. Es responsabilidad del trabajador conservar en buen estado el equipo de protección personal que le sea suministrado y cuando por razones de su trabajo sufra desgastes o deterioros, solicitar su reposición. Es recomendable que cada trabajador realice la revisión diaria de todos los equipos de protección personal suministrados para efectuar una detección temprana de algún daño o problema, para lo cual coordinará su corrección o cambio inmediatamente. La descripción y el uso se encuentran en la cartilla de equipo de protección personal. Ningún guante dieléctrico de clase 1, 2, 3 y 4, incluso los que están almacenados, debe en principio ser utilizado si no se le ha verificado mediante pruebas dieléctricas en un lapso inferior o igual a seis meses. No obstante para los guantes de clase 00 y 0 se considerará suficiente una verificación de las fugas de aire y una inspección ocular. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 31 de 48 7.20. Manipulación de Productos Químicos La metodología de utilización, almacenamiento, y transporte de productos químicos dentro y fuera de la empresa esta descrita en el procedimiento de manejo de productos químicos. Las indicaciones sobre el manejo de estos productos en condiciones normales y de emergencia estarán establecidas en las hojas de seguridad (MSDSMaterial safety data Sheet) la cual deberá ser proporcionada por el fabricante o proveedor y estar al alcance de los trabajadores que manipulen estos productos. El procedimiento específico PE-LOG-66 indica las consideraciones para el transporte, almacenamiento y uso de los insumos químicos. 7.21. Gases Comprimidos a. Precauciones: Mantenga los cilindros/botellas bien cerrados y asegurados. Almacene los cilindros en forma vertical, debidamente acondicionados y alejadas de las instalaciones principales. Si se sospecha de pérdidas de gases ventile inmediatamente el área. Lea cuidadosamente las fichas técnicas de las sustancias que almacena. b. Manipulación de Cilindros: Use una carretilla especial o un vehículo de manos para trasladarlos, esto ayudará a prevenir las lesiones y evitará dañar el cilindro. Al trasladar los cilindros deberá efectuarlo en forma vertical, asegurado y con su respectiva tapa o cabezal (caperuza) que proteja la válvula. Asegure los cilindros en servicio o guárdelos para evitar que se caigan o tropiecen contra otros cilindros o superficies. Agrupe los cilindros de acuerdo a su clasificación de peligro por riesgo. Guarde los cilindros combustibles por lo menos a 6.10 metros de los oxidantes, en caso de no ser posible debe existir entre ellos una barrera física de separación. No almacene cilindros vacíos con cilindros llenos. Nunca deje los cilindros bajo la luz directa del sol o cercas de otras fuentes de calor. Nunca fuerce las conexiones de una válvula porque una válvula dañada puede ocasionar que un cilindro sea propulsado violentamente. Siempre abra la válvula lentamente apuntando lejos de usted y de otros. Proteja las válvulas de los materiales corrosivos. Si ocurre un escape siga los siguientes pasos para garantizar su seguridad y reducir el potencial de un accidente mayor: COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 32 de 48 Identifique el producto que se está escapando, leyendo la etiqueta de advertencia, pero no arriesgue su propia seguridad acercándose demasiado. Es mejor evacuar el área que exponerse a los riesgos del escape de un producto no identificado. Evacué el personal tanto como sea necesario. Colóquese el equipo de protección personal (EPP). Cubra la válvula si le es posible. Siempre coloque el cilindro con escape en posición vertical ya que el contenido de un cilindro derribado puede esparcir mayor cantidad de material peligroso. Saque el cilindro fuera del lugar antes de tratar de detener el escape. c. Almacenamiento: No obstruir el acceso a las tomas de agua, extintores, interruptores, cajas de fusibles, válvulas, máquinas, entre otros. No bloquear los equipos de primeros auxilios, puertas o salidas de personal, pasillos, entre otros. No deberá dejar ocultos carteles informativos, señales de seguridad, indicaciones, entre otros. Al almacenar materiales pesados, se debe tener en cuenta que los pisos inferiores sean más resistentes. Almacenar correctamente para evitar los riesgos de accidentes debidos al paso de trabajadores y carretillas. Entre las pilas se deben dejar pasillos suficientemente anchos para dejar paso a personas y carretillas evitando los riesgos de accidentes debido al paso de trabajadores y carretillas. 7.22. Ergonomía La empresa se reserva el derecho de aplicar técnicas ergonométricas adecuadas para ubicar a los trabajadores en los puestos de trabajo según sus aptitudes y capacidades, proporcionándoles un ambiente adecuado. La verificación de la ergonomía deberá estar orientado a las siguientes tareas humanas: diseño de controles, diseño de indicadores, diseño de las tareas, diseño de las dimensiones y factores ambientales en función a los estudios ergonómicos que deberá realizar la empresa. Manipulación de cargas Para el levantamiento manual de cargas se debe seguir los siguientes pasos. Medir la carga Conseguir apoyo solido en los pies Mantener los pies junto al objeto Espalda erguida, rodillas dobladas y sirviéndose de los músculos de brazos y piernas, Levantar el objeto (postura adecuada). El realizar cargas mayores de 25 kg Solicite ayuda para transportarlas, COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE 8. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 33 de 48 Empuje las cargas en vez de jalarlas. Levante una carga, donde el esfuerzo lo realicen las piernas y no con la Espalda. Recuerde que la columna nunca debe dejar de estar recta. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD DE OFICINAS ADMINISTRATIVAS 8.1. Trabajos de Oficina a. El desarrollo de estas actividades puede conllevar a lesiones o enfermedades ocupacionales debido a la repetitividad y posturas inadecuadas que se adoptan para el ejercicio de estas tareas. b. La organización promueve la práctica segura de esta actividad como sensibilización, capacitación del personal y ambientes adecuados de trabajo, para una mejor prevención se debe tomar en cuenta: El Jefe de cada área o sector mantendrá las mejores condiciones de seguridad y salud. Así como de protección al trabajador contra posibles riesgos en la oficina. El mobiliario y enseres de oficina deberá ubicarse de modo que permitan mantener pasillos amplios que faciliten la evacuación rápida en caso de emergencia. Los armarios y estantes altos se deberán anclar o asegurara para evitar su desplazamiento caída en caso de sismo. Los pasillos o zonas de tránsito y las salidas deberán mantenerse en todo momento libre de obstáculo (cajas, papeleras, cables, mobiliarios, etc.) Los cajones de armarios y archivadores deberán permanecer abiertos, ni abrirse en forma excesiva para prevenir la caída. Asimismo se deber evitar abrir más de un cajón a la vez. Además el llenado de cajones, armarios y archivadores deberán realizarse de abajo hacia arriba y el vaciado de arriba hacia abajo, el contenido más pesado siempre va en niveles inferiores. Verificar siempre que la silla o sillón donde se va a sentar se encuentre en buen estado y cuide de mantener en todo momento las patas del referido mueble apoyadas sobre el piso. El personal debe reportar las averías de los servicios higiénicos, tomacorrientes en mal estado y/o alumbrado, al área de servicios generales. Los objetos o materiales de oficina que puedan causar una lesión (puntiagudos y/o punzo cortantes) se deben guardar en lugares seguros y mantenerlos con sus respectivos medios de protección, nunca los coloque en sus bolsillos, salvo que las puntas se encuentren protegidas. Evitar dejar objetos pesados al borde de los escritorios, estos podrían caer accidentalmente y producir una lesión en el pie. Se debe evitar el exceso de documentos innecesarios en las oficinas. Siempre que se derrame un líquido en el piso hay que limpiarlo inmediatamente, así podemos evitar que alguien se resbale y se accidente. Así mismo para alcanzar objetos de lugares elevados, se debe usar una escalera u otro dispositivo seguro. Todo el personal mantendrá su ambiente de trabajo en condiciones de orden y limpieza a fin de evitar riesgos de accidentes. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 34 de 48 Terminada la jornada de trabajo se apagará todo equipo eléctrico o de alumbrado de las oficinas y se guardarán o depositarán los documentos en los gabinetes, archivadores y armarios o lugares adecuados para tal fin los cuales se mantendrán siempre cerrados. El personal deberá conocer la ubicación de extintores y la forma correcta de utilizarlos así mismo debe conocer las zonas de seguridad, de reunión o concentración, las escaleras y las rutas de escape. 8.2. Postura adecuada en el trabajo de oficina 9. Asegúrese de que el monitor este al mismo nivel de sus ojos para evitar la fatiga en el cuello y en la cabeza. Es recomendable que el teclado este al mismo nivel de los codos y ligeramente inclinado para mantener relajadas sus muñecas. Es recomendable usar un filtro para la pantalla del monitor de la computadora (VGA) y un mouse pad. Utilice una silla giratoria y regulable para evitar el tener que estirarse innecesariamente. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS 9.1. Limpieza y mantenimiento de máquinas y equipos Para realizar la limpieza y mantenimiento de las máquinas y equipos debe cumplirse estrictamente las normas y recomendaciones del fabricante. Los desechos líquidos o sólidos resultantes de la limpieza de las máquinas y equipos deberán ser depositados en recipientes para su posterior evacuación de acuerdo a lo establecido en la empresa para el manejo de residuos. 9.2. Fumigación y desinfección de reservorios La desinfección de los reservorios de agua de la empresa y fumigación de oficinas contra insectos transmisores de enfermedades se realizan en forma semestral. La fumigación de oficinas se hará en horarios en que los trabajadores no se encuentren laborando Las sustancias químicas que se utilicen para las labores de fumigación y desinfección deberán contar con sus hojas de seguridad respectivas y se ejecutara siguiendo estas indicaciones cada 6 meses en las distintas bases operativas. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 35 de 48 9.3. Monitoreo de agentes de riesgo ocupacional Para la determinación de los niveles de exposición frente a los diversos factores de riesgo producto o por ocasión del trabajo, se realiza la evaluación de estas a través de un monitoreo en las actividades y áreas, teniendo en cuenta los procesos con los cuales trabajan y la manera en que desarrollan la actividad. La evaluación de los agentes de riesgo ocupacional, abarca los agentes físicos: ruido ocupacional, niveles de iluminación y vibraciones sistema mano-brazo; agentes químicos: polvos -fracción respirable-, humos metálicos y compuestos orgánicos volátiles –tolueno y xileno-. Aplicando para el muestreo y análisis protocolos NIOSH o guías de muestreo referenciadas en el DS 055-2011-EM. 10. ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS 10.1. Identificación de peligros y evaluación de riesgos Toda vez que se requiera los responsables de las áreas deben realizar la identificación de los peligros de sus actividades con la participación de los trabajadores preparados en la metodología.La descripción para la identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de controles se encuentra en el procedimiento general PG-SMAC-04. 10.2. Notificación de accidentes e incidentes Para el caso de ocurrencias de accidentes e incidentes en el trabajo, se aplicará lo indicado en el procedimiento de reporte de investigación de accidentes e incidentes, el cual describe el mecanismo interno y externo a seguir así como el llenado de formatos, ante un evento de esa naturaleza. 10.3. Avisos y señalización de seguridad dentro de la empresa 10.3.1. Señalizaciones Representan una información general de seguridad o salud, obtenido por medio de una combinación de formas geométricas y colores, que mediante la adición de un símbolo gráfico (pictograma) o texto expresa un mensaje de seguridad en particular i. Señal de Prohibición.- Es la señal de seguridad que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un accidente y su mandato es total. ii. Señal de Obligación.- Es la señal de seguridad que obliga al uso de equipos de protección personal. iii. Señal de Advertencia o Precaución.- Es la señal de seguridad que advierte de un peligro o riesgo. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 36 de 48 iv. Señal de Emergencia.- Es la señal de seguridad que indica la ubicación de materiales y equipos de emergencia. 10.3.2. Clasificación de los peligros según la NFPA (National Fire Protection Association) Es un tipo de señal que indica de manera práctica la situación peligrosa del producto o sustancia química tal como: • Toxicidad, • Inflamabilidad, • Reactividad • Radioactividad y otra propiedad especial. Las cuatro divisiones indican un determinado riesgo, el azul hace referencia a los riesgos a la salud, el color rojo indica el peligro de inflamabilidad, el amarillo los riesgos por reactividad (la inestabilidad del producto). El grado de riesgos se clasifica con un número de 0(sin peligro) a 4 (peligro máximo). La sección blanca referencia al peligro específico, con un pictograma que indica si son oxidantes, corrosivos, reactivos con el agua, radiactivos, tóxicos, etc. En las diversas áreas de la empresa se deberán colocar avisos y señales de seguridad en lugares visibles y estratégicos, de acuerdo con lo establecido en la Norma Técnica Peruana NTP 399.009 “Colores Patrones Utilizados en Señales y Colores de Seguridad”, Norma Técnica Peruana NTP 399.010 “Colores y Señales de Seguridad”, Norma Técnica Peruana NTP 399.011 “Símbolos, Medidas y Disposición (arreglo, presentación) de las Señales de Seguridad”, y el Código Nacional de Electricidad para el control de: COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 37 de 48 a. El ingreso y acceso de personas a las instalaciones y zonas reservadas y peligrosas. b. La circulación peatonal dentro de las instalaciones y oficinas. c. El tránsito vehicular: velocidad máxima y sentido de circulación. d. Los equipos e instalaciones que se encuentren en mantenimiento o maniobra. e. Las zonas de emergencia, indicando las zonas y vías seguras para la evacuación y las instrucciones a seguir en situaciones de emergencia. 10.4. Disposiciones de Medidas de Inspección de Seguridad en el Trabajo a. Inspecciones preventivas de seguridad. Las inspecciones realizadas por los prevencionistas y supervisores de área, se encuentran descritas en el procedimiento específico PE-SMAC-20 Inspecciones preventivas de seguridad. b. Procedimientos de Trabajos y/o Análisis de Seguridad de la Tarea (AST- ASG). Documento que detalla paso a paso, el desarrollo de un proceso o actividad, en el cual se toman en cuenta aspectos que permitirán un mejor control de los riesgos en seguridad, salud ocupacional y medio ambiente. Es responsabilidad de la línea de mando de cumplir, difundir los procedimientos establecidos y su actualización así como asegurar su comprensión, por todo el personal propio o contratista que ejecuta y/o supervisa la tarea. 10.5. Almacenamiento de materiales y líquidos inflamables o combustibles Para el almacenamiento y manipulación de materiales se deberán considerar las siguientes pautas: a. Se prohíbe almacenar en forma cercana las sustancias que pueden reaccionar juntas y puedan expeler emanaciones peligrosas y causar incendios o explosiones. b. Los ácidos corrosivos y tóxicos se almacenarán en lugares bajos, en depósitos de seguridad. Estos depósitos llevarán un rótulo de advertencia e identificación aun estando vacíos. c. Los cilindros a presión, de oxígeno, acetileno e hidrógeno se almacenarán en forma vertical, separados y asegurados contra posibles caídas. d. Los cilindros a presión conservarán su casco protector tanto en el transporte como en el almacenaje y conservarán actualizadas las marcas o señales de prueba. Cuando se almacenen en el exterior, se les debe proteger contra la oxidación o exceso de calor, evitando el contacto con el suelo. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 38 de 48 e. Los materiales se almacenarán fuera de los pasadizos o áreas de tránsito y en zonas que serán demarcadas considerando el lugar de utilización y de mayor seguridad. Los materiales deben estar libres de obstáculos, mangueras, cables o materiales que puedan causar accidentes. f. Los materiales serán apilados asegurando una adecuada distribución de luz natural o artificial para el funcionamiento apropiado de las máquinas y equipos de acarreo, el libre paso por los pasillos y el uso eficiente de los equipos contra incendio. Para el almacenamiento y manipulación de materiales inflamables o combustibles se deberán considerar las siguientes pautas: a. Está prohibido el almacenamiento conjunto de sustancias o materias que puedan reaccionar y causar incendios o explosiones. b. Los recipientes que contienen sustancias inflamables serán expresamente rotulados, indicando su contenido, peligrosidad y modo de usarse. Se comprobará el cierre hermético de los envases. c. Todas las zonas de almacenamiento de materiales inflamables deben estar correctamente señalizadas. 10.6. Seguridad y Saneamiento Ambiental Orden y limpieza de los ambientes de la empresa Los accesos y ambientes de la empresa deben mantenerse limpios. Los desperdicios, materiales inflamables y combustibles deben depositarse en recipientes y lugares apropiados y expresamente acondicionados. Debe evitarse las concentraciones de gases, humo, polvo y humedad. La empresa realizará inspecciones periódicas para verificar el orden, limpieza, y cumplimiento de las disposiciones internas sobre procedimientos específicos establecidos de las diversas operaciones que se realicen en sus instalaciones. Locales de aseo y vestuarios Los lugares de trabajo deberán estar preparados de tal forma que los trabajadores dispongan en las proximidades de los mismos, y en proporción a la cantidad de trabajadores usuarios: De duchas, si el carácter de sus actividades lo requiere. De locales de servicios higiénicos para ambos sexos. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 39 de 48 Ventilación En los ambientes de trabajo se mantendrá por medios naturales o artificiales condiciones adecuadas de ventilación para evitar el insuficiente suministro de aire. Iluminación En todos los lugares de tránsito de trabajo habrá iluminación de tipo natural, artificial o mixta apropiada a las actividades que ejecuta la empresa. De preferencia se empleará la iluminación natural y se intensificará con iluminación artificial en las escaleras, salidas de urgencia y lugares de tránsito con riesgo de accidentes. 10.7. Instalaciones Eléctricas Las instalaciones y equipos eléctricos estarán Construidos y conservados de forma tal que prevenga el peligro de contacto de las personas con los elementos de tensión y riesgo de incendio. Cuando se realice trabajos de mantenimiento o reparación de equipos eléctricos, será obligatorio desconectarlos previamente. Los cables eléctricos tendrán aislamiento adecuado en toda su longitud y en los empalmes. No está permitido usar cables ni enchufe doméstico para equipos eléctricos industriales. Está prohibido conectar un cable eléctrico directamente a un tomacorriente, siempre se realizará con su enchufe respectivo No se podrá llevar objetos metálicos en los bolsillos como herramientas, relojes o alhajas cuando se trabaje con electricidad. 11. PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS El personal que detecte la emergencia deberá comunicarlo al área de SMAC o al Comité Operativo de Emergencia y procederá según el plan de emergencias, identificado con el código OD-SMAC-15, las situaciones de emergencia considerados son: Sismos o Tsunamis Incendio Caso de evacuación Caso de derrames Caso de ruptura de tuberías; agua o desagüe, gas natural. Sindicatos, huelgas, junta vecinal, propietarios molestos. Delincuencia (robo y pandillaje) Derrumbe-atrapamiento COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE 12. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 40 de 48 Accidente vehicular Mordedura de animales Caídas Electrocución Fogonazo y quemaduras Corte, golpes y proyecciones Intoxicaciones ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES 12.1. Accidentes e Incidentes de Trabajo Cuando sucedan accidentes leves, graves o fatales del personal propio, de subcontratistas o de terceros, que ocurran dentro o fuera de las instalaciones de la empresa, se reportarán al jefe inmediato y al área de Calidad, Seguridad y Medio Ambiente. Todos los accidentes deberán ser investigados, a fin de determinar las causas que los originaron, de esa forma establecer las medidas preventivas y correctivas correspondientes, con la finalidad de evitar su repetición. Se llevará un registro de los accidentes ocurridos en el desarrollo de las actividades y se mantendrán actualizados los índices de frecuencia, gravedad y accidentabilidad. 12.2. Prevención de Enfermedades Ocupacionales Se realizarán monitoreos ocupacionales de los agentes físicos, químicos y ergonómicos que hayan sido identificados en la evaluación de riesgos. En aquellos casos donde se superen los límites máximos permisibles de estos agentes de acuerdo al marco legal vigente, se dispondrá de medidas de control tales como la sustitución de materiales, aislamiento de la fuente o uso de equipos de protección personal según sea el caso. En forma anual, al inicio y al término de la relación laboral se realizarán los exámenes médicos ocupacionales a todos los trabajadores según los riesgos de la actividad que desarrolla, teniendo en cuenta lo indicado en los artículos Nº 101 y 107 del D.S. 005-2012-TR y en los articulo Nº 49(inciso d) y el articulo Nº 79(inciso e) de la Ley Nº 29783 y sus modificatorias. Se desarrollarán programas de prevención de enfermedades ocupacionales según sea necesario de acuerdo al nivel de riesgo. Se desarrollarán programas de prevención de enfermedades ocupacionales según sea necesario de acuerdo al nivel de riesgo. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE 13. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 41 de 48 ESTÁNDARES DE CONTROL DE ASPECTOS AMBIENTALES EXISTENTES E IMPACTOS AMBIENTALES EVALUADOS. Los controles y estándares ambientales definidos para prevenir, controlar, reducir y/o eliminar los impactos ambientales generados por la empresa EZENTIS Perú, están elaborados en concordancia con las normas legales nacionales y/o normas ambientales internacionales adoptadas; y se encuentran descritos en los diversos ITAs (instrucción Técnica Ambiental) y procedimientos ambientales específicos. 13.1. Plan de Manejo de Residuos Sólidos La disposición de residuos sólidos de cada base operativa deberá realizarse de acuerdo al documento; plan de manejo de residuos sólidos, donde se detallan los lineamientos para la segregación, caracterización, almacenamiento, comercialización y disposición final de los residuos sólidos. La clasificación de residuos sólidos según colores en EZENTIS Perú, es el siguiente: RESIDUOS PELIGROSOS RESIDUOS NO PELIGROSOS ROJO ORGANICOS PLASTICOS PAPEL / CARTON No Reaprovechables MARRON BLANCO AZUL NEGRO 13.2. Despunte, raleo, tala de árboles y áreas verdes 13.2.1. Despunte, raleo y tala de árboles Con la debida autorización de trabajo y municipal se podrá eliminar las ramas cortando al ras de una rama principal hacia el centro del árbol, también se lo llama raleo lateral. La descripción de la metodología se encuentra en el procedimiento NTA.003, se debe tener en cuenta varios fundamentos elementales para poder realizar las operaciones de despunte, raleo y tala en forma segura y eficiente: Cómo trepar a un árbol y usar una soga. Cómo hacer nudos seguros. Conocer las especies de árboles. Conocer los conductores y cables empleados en líneas de B.T. y M.T. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 42 de 48 Conocer los métodos alternativos de despunte, raleo y tala. Conocer cuándo y cómo cortar ramas y bajarlas en forma controlada y segura. Las cuadrillas afectadas a esta especialidad deberán ser entrenadas para reconocer problemas estructurales, de modo de tomar las mejores decisiones en lo referente a despunte o raleo y eliminación puntual de árboles irrecuperables o decididamente peligrosos para el mantenimiento del servicio de las líneas aéreas existentes. 13.2.2. Jardines y áreas verdes Los trabajos en los cuales se alteren o impacten parcial o totalmente los jardines o áreas verdes se deberán realizar considerando las consecuencias reales o potenciales que están originen. Al realizar trabajos sobre áreas verdes, en los cuales se depositen los residuos generados por las actividades o a causa de ellas. Se deberá colocar una cubierta (plástico u otro) en la superficie para evitar alterar las áreas verdes y el suelo. Antes de realizar trabajos de resane de pavimento o vereda, donde próximas a ellas se encuentren áreas verdes, se deberá cubrir el sector de potencial afectación con el fin de evitar el contacto directo con la vegetación. 13.3. Monitoreo ambiental El monitoreo ambiental se realiza a efectos de medir la presencia y concentración de contaminantes en el ambiente, producidos por las actividades de la empresa. 13.4. Capacitación, difusión de prevención y protección de medio ambiente La empresa promueve que los trabajadores desarrollen progresivamente una conciencia y comportamiento acorde con el ahorro de recursos: agua, papel, energía, materiales, y prevención de la contaminación mediante la identificación de los aspectos ambientales que se generen en las diversas actividades y prevención de los potenciales impactos ambientales que pueden originar estas. 13.5. Directivas legales y de cumplimiento de la normativa ambiental Todo trabajador debe respetar las normas legales y otras normas emitidas para el cuidado del ambiente y la prevención de la contaminación que estén referidas o adoptadas en EZENTIS Perú cuando se realice las labores de trabajo. Para lo cual se elabora un matriz legal y una ficha de análisis e interpretación del cumplimiento legal. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 43 de 48 La Matriz de Requisitos Legales será publicada en medio electrónica en la red del servidor de datos para el acceso de lectura a todo el personal. 13.6. Brigadas de medio ambiente Antes, durante y después las funciones de la brigada ambiental están descritas en el OD-SMAC-15 Plan de Emergencias. 14. MEDIDAS DISCIPLINARIAS Y SANCIONES Las medidas disciplinarias que se adopten por incumplimiento del presente reglamento, serán aplicadas por la Gerencia de Recursos Humanos y Legal. LAS SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD i. La empresa considera y felicita las buenas acciones de su personal y ha establecido en los procedimientos internos los reconocimientos verbales, escritos y premios por hechos relevantes para los resultados del área de la organización. ii. Constituye política de la empresa darle la oportunidad a sus trabajadores para que enmiendan sus conducta laboral en general, y en particular su actitud hacia la seguridad, la cual es una condición de empleo. Para lograr este fin se aplicarán las medidas disciplinarias correctivas pertinentes, salvo la conducta del trabajador haga necesaria la aplicación de las leyes vigentes relativas a la estabilidad laboral, en cuyo caso, se procederá de acuerdo a ellas. iii. Con el objeto de disuadir a los trabajadores de infringir las normas de seguridad establecidas en el presente reglamento y en las disposiciones laborales vigentes en el país se establecen las siguientes medidas disciplinarias: amonestación verbal, amonestación escrita, suspensión y despido. iv. Serán amonestados por escrito los trabajadores que por primera vez incurran en alguna de las siguientes fallas: Incurrir por primera vez en un acto subestándar de bajo potencial de riesgo Originar por primera vez una condición subestándar de bajo potencial de riesgo No emplear por primera vez algún equipo de protección individual de uso obligatorio en un área o labor, en un momento donde no exista exposición directa al riesgo del cual dicho equipo protege. No seguir alguna directiva o procedimiento de trabajo contenido en el presente reglamento, cuyo incumplimiento implique exposición leve a riesgo. Reincidencia en cualquiera de las faltas indicadas en el punto IV. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE v. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 44 de 48 Tener dos amonestaciones por faltas distintas. Serán suspendidos los trabajadores que incurran en las siguientes faltas Incurrir en 03 reincidencias indicadas en el punto IV. Incurrir por primera vez en u acto subestándar de alto potencial de riesgo Originar por primera vez una condición subestándar de alto potencial de riesgo El uso de herramientas y equipos no autorizados por la empresa No emplear algún tipo de protección individual de uso obligatorio en un área o labor, en un momento donde exista exposición directa al riesgo del cual dicho equipo protege, consecuencia de lo cual se produzca un accidente o lesión. No seguir alguna directiva o procedimiento de trabajo seguro contenido en el presente Reglamento, cuyo incumplimiento implique exposición alta de riesgo. Incurrir en faltas de la misma gravedad que impliquen exponerse a riesgos potenciales altos, no previstos en el presente artículo. vi. Serán despedidos los trabajadores que incurran en las siguientes faltas: Reincidencia en cualquiera de las faltas indicadas en V. Incurrir por segunda vez en un acto inseguro de alto potencial de riesgo, el cual origine un accidente con lesión o con pérdidas materiales. Originar por segunda vez una condición insegura de alto potencial de riesgo, la cual origine un accidente con lesión o con pérdidas materiales. No emplear por segunda vez algún equipo de protección individual de uso obligatorio en un área o labor, en un momento donde exista exposición directa al riesgo del cual dicho equipo protege, consecuencia de lo cual se produzca un accidente o lesión. No seguir por segunda vez alguna directiva o procedimiento de trabajo seguro contenido en el presente reglamento, cuyo incumplimiento implique exposición alta a riesgo y origine un accidente con lesión o con pérdidas materiales. vii. La calificación del potencial de riesgos de los actos y condiciones sub estándares, así como del grado o tipo de exposición a riesgo que hacen referencia en IV, V y VI. La efectuará el responsable de Seguridad, Salud en el trabajo y Medio Ambiente como especialista en prevención de riesgos o en el Comité de Seguridad y Salud en el trabajo según la política de sanciones vigentes. En caso de desacuerdo planteado por el trabajador respecto a esta calificación o a la sanción propiamente dicha, intervendrá como dirimente el comité de seguridad y salud en el trabajo de la empresa. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE 15. D-GG-02 Rev. 03 Hoja 45 de 48 DISPOSICIONES FINALES El área de Seguridad, Medio Ambiente y Calidad podrá establecer las normas y reglamentos de seguridad y control, las cuales después de ser comunicadas, serán de obligatorio cumplimiento e implementación inmediata. Ante cualquier duda de interpretación del presente Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el trabajo, Medio Ambiente y calidad se dará como válida la interpretación del área de seguridad, medio ambiente y calidad. 16. GLOSARIO DE TÉRMINOS Arnés de seguridad: dispositivo que se usa alrededor de porciones del torso del cuerpo: hombros, caderas, cintura y piernas, que tiene una serie de tirantes, correas y conexiones que detendrá las caídas más severas. Accidente: Suceso repentino que sobreviene por causa o con ocasión del trabajo y que produce pérdidas tales como lesiones personales, daños materiales, derroches y/o impacto al medio ambiente; con respecto al trabajador le puede ocasionar una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Accidente incapacitante: cuando, luego de la evaluación, el médico diagnostica y define que el accidente no es trivial o leve y determina que continúe el tratamiento luego de las 24 horas de ocurrido el accidente. Accidente leve: aquel que requiere tratamiento médico ambulatorio sin necesidad de descanso médico o con descanso no mayor de 24 horas. Accidente mortal: Donde la lesión genera la muerte del trabajador sin tomar en cuenta el tiempo transcurrido entre la fecha del accidente y el deceso. Para efecto de la estadística se debe considerar la fecha del fallecimiento del trabajador. Aspecto Ambiental: Elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que pueda interactuar con el medio ambiente. Contaminantes: Son materiales, sustancias o energía que al incorporarse y/o actuar en/o sobre el ambiente, degradan su calidad original a niveles no propios para la salud y el bienestar humano, poniendo en peligro los ecosistemas naturales. Despunte: Modalidad de tratamiento en la vegetación que tiene por objeto anticiparse a la posibilidad de daño en las líneas aéreas o instalaciones. Ergonomía: Es un método científico de enfocar los problemas que plantean el diseño y construcción de los objetos que los hombres deben usar, con el propósito de incrementar su eficiencia y reducir las posibilidades COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 46 de 48 de errores que puedan resultar en accidentes. Por otro lado se ocupa de la interacción del hombre con la máquina y con su medio ambiente. Estudio de riesgos: aquél que permite la identificación, descripción, análisis, evaluación y minimización de los riesgos a la producción, a la propiedad, al personal, al público en general y al medio ambiente, inherentes a la actividad de la empresa para mejorar la productividad y rentabilidad. Enfermedad ocupacional: todo estado patológico permanente o temporal que sobreviene al trabajador como consecuencia directa de la clase de trabajo que desempeña o del medio en que se ha visto obligado a trabajar. Horas-hombre trabajadas: Es el número total de horas trabajadas, bajo ciertas condiciones ambientales, por los trabajadores incluyendo a los de operación, producción, mantenimiento, transporte, etc. Impacto Ambiental.- Cambio en el medio ambiente, sea adverso o beneficioso, total o parcialmente resultante de las actividades, los productos o los servicios de una organización. Índice de frecuencia (IF): número de accidentes fatales e incapacitantes por cada millón de horas-hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula siguiente: IF = Nº accidentes x 1 000 000 -------------------------------Horas-hombre trabajadas Índice de severidad (IS): número de días perdidos o su equivalente por cada millón de horas-hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula siguiente: Nº días perdidos x 1 000 000 IS = ----------------------------------Horas-hombre trabajadas Índice de accidentabilidad (IA): cantidad de accidentes incapacitantes y fatales por trabajador. Incidente: un acontecimiento no deseado, que bajo circunstancias ligeramente diferentes a un accidente pudo haber resultado en lesiones a las personas, daño a la propiedad o pérdida en un proceso de producción. Plan de emergencias/contingencias: aquel plan elaborado para contrarrestar las emergencias tales como incendios, accidentes, desastres naturales, etc. Por lo menos debe incluir la siguiente información: COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 47 de 48 El procedimiento de notificación a seguirse para reportar el incidente y establecer una comunicación entre el personal del lugar de emergencia y el personal ejecutivo de la instalación, y otras entidades según se requiera. Una lista de los tipos de equipos a ser utilizados para enfrentar emergencias. Una lista de los sub-contratistas considerados como parte de la organización de respuesta, incluyendo apoyo médico, otros servicios y logística. Prevención: Medidas destinadas a evitar la ocurrencia de percances o afectaciones, con consecuencias adversas a la salud humana o en el entorno. Raleo: Modalidad de tratamiento en las ramas para liberar los conductores atrapados, despejar el acceso a los mismos o permitir el montaje inicial de las instalaciones. COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE D-GG-02 Rev. 03 Hoja 48 de 48 ACTA DE COMPROMISO Dejo constancia haber recibido de EZENTIS Perú, EL Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el trabajo, Medio Ambiente y Calidad, comprometiéndome a tomar pleno conocimiento de su contenido y a cumplir todas las disposiciones descritas en él. Dejo constancia de tener conocimiento de los peligros y sus riesgos que implican las actividades de EZENTIS Perú, así como de sus controles operativos, según se encuentra especificado en el presente Reglamento Interno. Apellidos y Nombres: ………………………………………………………..…………............... DNI:……………………………………………………………………………………………….. …………….....…………………….. Firma Callao, de del COPIA: CONTROLADA NO CONTROLADA OBSOLETO
© Copyright 2025