龙的传人 lóng de chuán rén Descendientes del dragón <<张明敏>> 遥远的东方有一条江, 它的名字就叫中国。 yáo yuǎn de dōng fāng yǒu yī tiáo jiāng , tā de míng zi jiù jiào zhōng guó 。 En el lejano oriente hay un río Su nombre es China 它的名字就叫长江1。 古老的东方有一群人, tā de míng zi jiù jiào cháng jiāng 。 gǔ lǎo de dōng fāng yǒu yī qún rén , Su nombre es Yangtze En el ancestral este hay una gente 遥远的东方有一条河2, 他们全都是龙的传人。 yáo yuǎn de dōng fāng yǒu yī tiáo hé , tā men quán dōu shì lóng de chuán rén 。 En el lejano oriente hay un río Todos son descendientes del dragón 它的名字就叫黄河。 巨龙脚底下我成长, tā de míng zi jiù jiào huáng hé 。 jù lóng jiǎo dǐ xià wǒ chéng zhǎng , Su nombre es el río amarillo Bajo los pies del dragón yo crezco 虽不曾看见长江美, 长成以后是龙的传人。 suī bú céng kàn jiàn cháng jiāng měi , zhǎng chéng yǐ hòu shì lóng de chuán rén 。 Aunque nunca he visto la belleza del y después de crecer seré un descendiente Yangtze del dragón 梦里常神游长江水。 黑眼睛黑头发黄皮肤, mèng lǐ cháng shén yóu cháng jiāng shuǐ 。 hēi yǎn jīng hēi tóu fā huáng pí fū , He viajado en mis sueños hasta él Ojos negros, pelo negro y piel amarilla 虽不曾听见黄河壮, 永永远远是龙的传人。 suī bú céng tīng jiàn huáng hé zhuàng , yǒng yǒng yuǎn yuǎn shì lóng de chuán rén 。 Aunque nunca he visto la fuerza del rio Por siempre seremos los descendientes del amarillo dragón 澎湃汹涌在梦里。 百年前宁静的一个夜, péng pài xiōng yǒng zài mèng lǐ 。 bǎi nián qián níng jìng de yī gè yè , En mis sueños sus olas surgen violentas Durante una serena noche hace cientos de años 古老的东方有一条龙, gǔ lǎo de dōng fāng yǒu yī tiáo lóng , 巨变前夕的深夜里, En el ancestral este hay un dragón jù biàn qián xī de shēn yè lǐ , Un gran cambio en la cerrada noche antes 1 Aunque la traducción correcta es “Largo Río”, usamos el término común en occidente. 2 El autor usa diferentes palabras con el mismo significado en español,”江” y “河” . www.cercanoriente.com del amanecer [email protected] 枪炮声敲碎了宁静夜。 qiāng pào shēng qiāo suì le níng jìng yè 。 Un arma de fuego golpea y quiebra la serena noche 四面楚歌是姑息的剑。 sì miàn chǔ gē shì gū xī de jiàn 。 Rodeada de enemigos hay una espada dispuesta 多少年炮声仍隆隆, duō shǎo nián pào shēng réng lóng lóng , Cuántos años ha resonado su voz 多少年又是多少年, duō shǎo nián yòu shì duō shǎo nián , Cuántos años y años 巨龙巨龙你擦亮眼 jù lóng jù lóng nǐ cā liàng yǎn Gran dragón pule tus ojos 永永远远地擦亮眼, yǒng yǒng yuǎn yuǎn dì cā liàng yǎn , Por siempre pule tus ojos www.cercanoriente.com [email protected]
© Copyright 2024