St. Bruno Church Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 23, 2014 THANKSGIVING FOOD DRIVE Beginning on Saturday, November 22nd and continuing through Sunday, December 7th our parish will be conducting a food drive. Please put all donations in the boxes in the vestibule of the church. Any donation will be gratefully accepted, but PLEASE DO NOT donate anything in glass containers or any out - dated canned or packaged goods, or any open items or perishable items. These items will be distr ibuted to those in need in our parish and to the Greater Chicago Food Depository. Most needed items are: rice, whole grain cereal, pasta, pasta sauce, macaroni & cheese, peanut butter, jelly, beans, canned stew, soup, canned fruits or vegetables. THANKSGIVING DAY MASSES Join our parish family in thanking God for His many blessings. On Thanksgiving Day there will be a 7:00 AM Mass in Polish and a 9:00 AM in English OUR WEEKLY SUNDAY COLLECTION November 23, 2014 WEEK AT A GLANCE Sunday, November 23 8:30 AM - Chords for the Lord Monday, November 24 Tuesday, November 25 8:00 AM - School Mass 7:00 PM - Boy Scouts Wednesday, November 26 7:30 PM - St. Vincent de Paul Mtg. Thursday, November 27 Thanksgiving Day School and Rectory Closed No Eucharistic Adoration and No Evening Mass Friday, November 28 No School 6:30 PM - Cub Scouts 6:45 PM - Bingo Saturday, November 29 Sunday, November 30 Collection Amount per Mass November 16, 2014 4:30 PM - $ 862.40 7:00 AM - $ 417.00 8:30 AM - $1,018.72 10:00 AM -$1,249.00 11:30 AM -$ 686.15 1:00 PM $ 611.66 Total: $4,844.93 Capital Improvement Collection Amount November 16, 2014 St. Bruno School is looking for an Extended Day Aide. Do you live in the neighborhood, and have a few hours in the morning and afternoon to spare? Extended Day is a program that is run before and after school for those parents that have jobs that require them to be at work earlier or later than school hours. We are looking for someone to help with Extended Day Morning Care which runs from 6:45am-7:45am as well as afternoon Extended Day that runs from 2:30pm6:00pm.For more details, please inquire within St. Bruno School. Phone: (773)847-0697 Email: [email protected] 4:30 PM - $ 297.36 7:00 AM - $ 242.65 8:30 AM - $ 385.00 10:00 AM -$ 596.00 11:30 AM -$ 206.00 1:00 PM $ 218.55 Total: $1,945.46 THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY "Teens4Unity upcoming events” December 4, Thursday, 6:45 pm: Eucharistic Adoration (St. Bruno Church) 7-8:30pm: meeting at St. Bruno's Gym December 6, Saturday, Christmas Caroling, Bowling & Pizza Party 1:30-8pm in Naperville December 18, Thursday, 6:45 pm: Eucharistic Adoration (St. Bruno Church)7-8:30pm: meeting at St.Bruno's Gym Questions? call 773-727-4079 (Ana Paula); or Francis at 630-248-9024; or e-mail [email protected] Ministers for Next Week’s Liturgies DATE/TIME LECTOR MINISTER SERVERS 11/29/14 4:30 PM B. Bedus B. Bedus, R. Pauly S. Wysocki A. Segura, D. & A. Rodriquez, K.Silva 11/30/14 7:00 AM H. Szyszlak H. Szyszlak, S. Mroczkowski K. Kukowski, M. & V. Hanacek 11/30/14 8:30 AM R. Ordzowialy R. Ordzowialy, K. Esposito S. Koziel, M. BauƟsta, C. Considine. A. Torres, Angel Rodriguez 11/30/14 10:00 AM M. Olenderek M. Olenderk, J. Nowobilski M. & R. Koziel 11/30/14 11:30 AM R. Heffernan R. Heffernan, B. Kash A. Morales, B. Moreno, K. & J. Diaz & J. Juarez 11/30/14 1:00 PM C. Esparza C. Esparza, B. Perez J. & S. Aguirre & S. Gonzalez Thoughts from our Pastor…. Dear Parishioners and Friends of the parish of St. Bruno! A warm welcome and thank you for your coming and supporting this great parish, which is the spiritual home for many of us. On Thursday we will celebrate Thanksgiving, during which the word "Gratitude" should appear on our lips. I want you to take this word into consideration in terms of the building of your everyday life. Someone looking at their daily life, may say that it does not make them joyous. What is the detail of this thinking sometimes? Well, lack of gratitude, often called, would seem reasonable haste. Still translating their haste, effect many activities that fill our everyday life. But, when someone or something we rapidly decelerates and asks us a question, for example. "Are you happy in your life?", Then there is pessimism, which translated, in our dissatisfaction with life. Obviously this is not the voice of all, but unfortunately many people. An ungrateful man is the poor and lonely man. Each of us, and it is a fundamental idea that we should consider, was created for a specific task. Have you ever thought about it, for which specific tasks were we created and that God gave you life? Salvation for us and our daily lives will be moments in which we see these situations for which we should be grateful. Discovering the different gifts present in our everyday life, it can bring us a lot of reasons to be happy, even with the smallest achievements. Gratitude is the discovery of which is our everyday life, and so often we do not appreciate, because I did not discover it in a proper way. Gratitude can engender in us a lot of positive attitudes. We can better appreciate different people and situations. We should really explore the positive aspect of life, which is the reflection. Thinking about what we are able to realize what we are able to achieve, makes us more confident, open-minded and ultimately also more involved. If it 'will slow "your life, we will discover that being with others who accompany us, is our treasure and a tool that grabs our creativity. Rushing takes us to a time of reflection, the ability to perceive important for us elements of our everyday life. It's hard, we were happy with anything, since we do not have such an important moment, which is the perception of what can bring joy and satisfaction. Sometimes, as I recall, my mother demanded of us while eating: "Tell me how it tastes!" Then tried to explain to her, "If we do not speak, it always means that the food is good. If we do not like it, we will clearly say". Well, my mother understood what it meant ahalf-apologetic explanation, but later it became clear to me that there is no point to go over everything on the agenda, "a silent thank you." St. Ignatius spent each day doing a little stretch of time to practice in gratitude: "Thank God, our Lord, for favors received." The basis for this assumption is that the more you learn to look with loving attention to the events of the day. Then there will always be a basis for joy and gratitude. Benedictine monk David Steindl-Rast writes: "Every day of every twinkle of an eye donated countless things we are. We just have to be careful and gratitude that we almost flood. But do we believe? That is the question." Those who accept the world of love and attention, have many reasons to give thanks: a drop of dew, which reflects the sun, a warm cup of coffee in her shivering hands; conversation, which came into effect; the successful completion of the transaction; a few minutes of silence on a bench in park or in the church or on the way home. Gratitude is building deep relationships. This appears extremely clear that in the healing of the ten lepers Jesus: only one of the healed goes back to Jesus to give thanks and praise to God. So, on Thanksgiving I invite you, Dear Parishioners and Guests to accept with gratitude in your own interior blessings of God, the gifts of creation and his own life story - and to think that these gifts are an expression of the fact that God wants me to give myself, to as far as possible. Fr. Tony - pastor ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Drodzy Parafianie i Przyjaciele parafii świętego Brunona! Witam bardzo serdecznie i dziękuję za Wasze przyjście i wsparcie tej wspaniałej parafii, która jest duchowym domem dla wielu z nas. W najbliższy czwartek przeżywać będziemy Święto Dziękczynienia, podczas którego winno pojawić się na naszych ustach słowo „Wdzięczność”. I na jej temat, w ujęciu budowania codziennego życia, chciałbym z wami podjąć rozważanie. Ktoś, patrząc na swoje codzienne życie, może powiedzieć że mu ono nie sprawia radości. W czym tkwi szczegół takiego niekiedy myślenia? Otóż, brak wdzięczności, wywołany często, wydawałoby się uzasadnionym pośpiechem. Wciąż tłumaczymy swój pośpiech, wieloma zajęciami, które wypełniają naszą codzienność. Ale, gdy ktoś lub coś nas gwałtownie wyhamuje i zada nam pytanie, np. „z czego jesteś w swoim życiu zadowolony?”, wówczas pojawia się pesymizm, który tłumaczymy, naszym niezadowoleniem z życia. Oczywiście nie jest to głos wszystkich, ale niestety bardzo wielu osób. Niewdzięczny człowiek jest człowiekiem biednym i samotnym. Każdy z nas i to jest zasadnicza myśl, którą powinniśmy rozważyć, został stworzony dla jakiegoś konkretnego zadania. Czy zastanawialiście się nad tym, do jakiego zadania konkretnie zostaliście stworzeni i po co Bóg ofiarował wam życie? Ogromnym ratunkiem dla nas i naszej codzienności, będą momenty, w których dostrzeżemy te sytuacje, za które powinniśmy być wdzięczni. Odkrywanie różnych darów, obecnych w naszej codzienności, może przynieść nam wiele powodów do radości, nawet z tych najmniejszych osiągnięć. Wdzięczność to odkrycie wartości, którą ma nasza codzienność, a której tak często nie doceniamy, bo nie odkrywamy jej we właściwy sposób. Wdzięczność może zrodzić w nas wiele pozytywnych postaw. Możemy bardziej docenić różne osoby i sytuacje. Powinniśmy rzeczywiście odkrywać pozytywny aspekt życia, jakim jest refleksja. Myślenie o tym, co udaje nam się realizować, co udaje nam się osiągnąć, sprawia, że jesteśmy bardziej ufni, otwarci i ostatecznie też bardziej zaangażowani. Jeśli nieco „spowolnimy” swoje życie, odkryjemy, że bycie z innymi, którzy nam towarzyszą, jest naszym skarbem i narzędziem, który porywa naszą kreatywność. Pośpiech odbiera nam czas refleksji, możliwość dostrzeżenia ważnych dla nas elementów, z naszej codzienności. Trudno, abyśmy byli z czegokolwiek zadowoleni, skoro nie mamy tak ważnego momentu, którym jest dostrzeżenie tego, co może sprawić radość i zadowolenie. Czasami, jak sobie przypominam, mama domagała się od nas przy jedzeniu: „Powiedz, jak to smakuje!” Próbowaliśmy wtedy wyjaśnić jej: „Jeżeli nic nie mówimy, to zawsze znaczy, że jedzenie jest dobre. Jeżeli nam nie smakuje, to już powiemy wyraźnie!" Cóż, mama rozumiała, co znaczyło to na wpół przepraszające wyjaśnienie, ale dopiero później stało się dla mnie jasne, że nie ma sensu, nad wszystkim przechodzić do porządku dziennego „milczącym podziękowaniem". Święty Ignacy każdemu radzi codziennie przeznaczać pewien niewielki odcinek czasu na ćwiczenie się we wdzięczności: „Podziękować Bogu, naszemu Panu, za otrzymane dobrodziejstwa". Podstawą tego założenia jest to, aby coraz więcej się uczyć, aby patrzeć z kochającą uwagą na wydarzenia dnia. Wtedy zawsze znajdzie się podstawa do radości i wdzięczności. Mnich benedyktyński David Steindl-Rast pisze: “Codziennie z każdym okamgnieniem darowane są nam niezliczone rzeczy. Musimy tylko uważać na to, a wdzięczność prawie że nas zaleje. Ale czy na to uważamy? Oto jest pytanie.” Kto przyjmuje świat z miłością i uwagą, ten ma wiele powodów do dziękowania: kroplę rosy, w której odbija się słońce; ciepłą filiżankę kawy w zziębniętych dłoniach; rozmowę, która doszła do skutku; udane zakończenie transakcji; kilka minut ciszy na ławce w parku lub w kościele w drodze do domu. Wdzięczność buduje głębokie związki. Niezwykle wyraźnie ukazuje się to przy uzdrowieniu przez Jezusa dziesięciu trędowatych: jedynie jeden z uzdrowionych idzie ku Jezusowi z powrotem, aby dziękować i oddać chwałę Bogu. Zatem w Święto Dziękczynienia zapraszam Was, Kochani Parafianie i Goście, aby przyjąć z wdzięcznością we własnym wnętrzu dobrodziejstwa Boga, dary stworzenia i własną historię życia - a myśleć o tym, że dary te są wyrazem tego, że Bóg chce mi dać siebie samego, na ile to możliwe. Ks. Antoni - proboszcz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Queridos feligreses y amigos de la parroquia de San Bruno! Una cálida bienvenida y gracias por venir y apoyar esta gran parroquia, que es el hogar espiritual para muchos de nosotros. El jueves vamos a celebrar Acción de Gracias, durante el cual la palabra "gratitud" debería aparecer en nuestros labios. Quiero que tome esta palabra en consideración en términos de la construcción de su vida cotidiana. Alguien que busca a su vida diaria, puede decir que no los hace feliz. ¿Cuál es el detalle de esta forma de pensar a veces? Pues bien, la falta de gratitud, a menudo llamada, pareciera una razonable prisa. Aún así la traducción de su prisa, afecta muchas de las actividades que llenan nuestra vida cotidiana. Pero, cuando alguien o algo nos desaceleran rápidamente y nos hace una pregunta, por ejemplo. "¿Eres feliz en tu vida?", Entonces el pesimismo, lo que se tradujo, en nuestra insatisfacción con la vida. Obviamente, esto no es la voz de todos, pero por desgracia de muchas personas. Un hombre ingrato es el pobre y solitario hombre. Cada uno de nosotros, y es una idea fundamental que debemos tener en cuenta, fue creado para una tarea específica. ¿Alguna vez has pensado en ello, para que las tareas específicas fueran creadas y que Dios te dio la vida? La salvación para nosotros y nuestra vida cotidiana será los momentos en que vemos estas situaciones por las cuales debemos estar agradecidos. El descubrimiento de los diferentes dones presentes en nuestra vida cotidiana, nos puede traer un montón de razones para ser feliz, incluso con los más pequeños logros. La gratitud es el descubrimiento de lo que es nuestra vida cotidiana, y por lo que a menudo no apreciamos, porque no las descubrimos de una manera adecuada. La gratitud puede engendrar en nosotros un montón de actitudes positivas. Podemos apreciar mejor diferentes personas y situaciones. En realidad, deberíamos explorar el aspecto positivo de la vida, que es la reflexión. Pensando en lo que somos capaces y nos damos cuenta de lo que podemos lograr, nos hace más seguros, de mente abierta y en última instancia, también más involucrado. Si desacelerará "su vida, descubriremos que estar con otras personas que nos acompañan, son nuestro tesoro y una herramienta que agarra nuestra creatividad. Corriendo nos lleva a un tiempo de reflexión, la capacidad de percibir para nosotros los elementos de nuestra vida cotidiana es difícil, nos quedamos muy contentos con nada, ya que no tenemos un momento tan importante, que es la percepción de lo que puede traer alegría y satisfacción. A veces, por lo que recuerdo, mi madre nos exigía, mientras que comíamos: "Dime cómo sabe! “Entonces tratábamos de explicarle," Si no hablábamos, siempre significaba que la comida estaba buena. Si no nos gustaba, lo decíamos claramente”. Bueno, mi madre comprendía lo que significaba una explicación a medias, pero más tarde se hizo evidente para mí que no hay punto de ir por encima de todo en el orden del día," un agradecimiento silencioso. Que "San Ignacio pasó cada día haciendo un poco de estiramiento de tiempo para practicar el agradecimiento:" Gracias a Dios, nuestro Señor, por los favores recibidos "la base para esta suposición es que cuanto más se aprende a mirar con atención amorosa a los acontecimientos del día Entonces siempre habrá una base para la alegría y la gratitud, el monje benedictino David Steindl-Rast escribe:. "Cada día con cada abrir y cerrar de ojos nos son donadas un sinnúmero de cosas que somos. Sólo tenemos que ser cuidadosos y agradecidos. Pero creemos? Esa es la cuestión "Los que aceptan el mundo de amor y atención, tienen muchas razones para dar gracias: Una gota de rocío, lo que refleja el sol, una taza caliente de café en sus manos temblorosas; la conversación, que entraron en vigor;.. la finalización con éxito de la transacción; de unos minutos de silencio en un banco, en el parque o en la iglesia o en el camino a casa, la gratitud es la construcción de relaciones profundas Esto parece muy claro cuando la curación de los diez leprosos por Jesús: sólo uno de los curados se regresa a Jesús para dar gracias y alabar a Dios. Así que, en acción de gracias los invito, queridos feligreses e invitados a acoger con gratitud en sus propios interiores las bendiciones de Dios, los dones de la creación y su propia historia de vida -. y piensen que estos regalos son una expresión del hecho de que Dios quiere que yo me de a mí mismo, a la medida de lo posible. P. De Tony - pastor ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ The spirit of Thanksgiving is a special time for us all to reflect on our good fortunes, our families, our friends, and all the bounties and grace our Lord showers upon us every day. It is also a time to consider and remember those who are less fortunate. This disposition of gratitude and giving was beautifully expressed by the Pre K 3 and Pre K 4 children of St. Bruno School at the celebration of Mass on Sunday, November 16th. Led by their teachers, Mrs. Marisa Sanchez, Mrs. Margarita Tellez, and Mrs. Kathleen Katsoudas, these children hosted a Family Mass of Giving. Dressed as Pilgrims and Native American Indians, the children led the opening procession and deposited their donated canned goods and other articles of food in boxes that will be distributed to needy families. Although we strive to teach the true meaning of Thanksgiving through stories and discussions, nothing impresses upon the hearts of God’s children—both young and old—as the actual act of giving, volunteering, engaging in charitable works, and finding ways to spread the spirit of mercy and kindness to others. MASS INTENTIONS SUNDAY, NOVEMBER 23 FEAST OF CHRIST THE KING 7:00 AM O zdrowie i błogosławieństwo Bóze dla Lucy i Jan Osuchowski (rocznica ślubu) + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 8:30 AM + Gerald Urbancik - Aunt + Stella Nowakowski (birthday) - Family + Evelyn Podrazik - Bud and Marge Podrazik + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners 10:00 AM + Katarzyna i Władyslaw Buklow - Córka z Rodzina + Norbert Winkowski - Żona z Rodzina + Jan Malecki + Alojzy Stachulak - Zona i dzieci + Jozefa i Tadeusz Wilk - Córki + Christopher, Andrzej, Jacek, Zofia i Andrzej Leja + Andrzej Mrożek - Rodzina Bógu wiadomą intencja rodzina Koczwara + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 11:30 AM + Bernice and Stanley Janiszewski - Daughter, Barbara Lenz and Family + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners 1:00 PM + En recuerdo de las almas de los difuntos de nues tras familias y feligreses MONDAY, NOVEMBER 24 ST. ANDREW DUNG - LAC AND COMPANIONS 7:00 AM + Stanislaw Szaflarski - Żona z dzieci + Jan Malecki + Alojzy Stachulak - Żona i dzieci + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 8:00 AM St. Bruno Parishioners + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners TUESDAY, NOVEMBER 25 WEEKDAY 7:00 AM + Jan Malecki + Alojzy Stachulak - Żona i dzieci + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianyc w tegorocznych wypominkach 8:00 AM + Rolando Mendez - Wife and children + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners WEDNESDAY, NOVEMBER 26 WEEKDAY 7:00 AM + Jan Malecki + Alojzy Stachulak - Żona i dzieci + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 8:00 AM + Philip J. Bragiel (birthday) - Sister and Brother-in–law + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners THURSDAY, NOVEMBER 27 WEEKDAY 7:00 AM + Czeslaw i Hieronim Gradzki - Siostra Czeslawa Radgowski i Rodzina + Jan Malecki + Alojzy Stachulak + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 9:00 AM + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners FRIDAY, NOVEMBER 28 WEEKDAY 7:00 AM + Jan Malecki + Alojzy Stachulak - Żona i dzieci + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 8:00 AM + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners SATURDAY, NOVEMBER 29 WEEKDAY 7:00 AM + Jan Malecki + Alojzy Stachulak - Żona i dzieci + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 8:00 AM + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners 12:.00 PM Quincinera of Erika Castillo 3:00 PM Quincinera of Mykaela Barbosa 4:30 PM + Andrew J. Cachro - Mike Mucha + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners SUNDAY, NOVEMBER 30 FIRST SUNDAY OF ADVENT 7:00 AM + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 8:30 AM + John S. Kopjo - Barbara Bedus + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners 10:00 AM + Norbert Winkowski - Żona z Rodzina + Jan Malecki + Alojzy Stachulak - Zona i dzieci + Jozefa i Tadeusz Wilk - Córki + Christopher, Andrzej, Jacek, Zofia i Andrzej Leja + Za dusze naszych zmarłych wypowiedzianych w tegorocznych wypominkach 11:30 AM + Stephanie Morey - Husband and Family + In remembrance of the departed souls of our families and parishioners 1:00 PM + En recuerdo de las almas de los difuntos de nues tras familias y feligreses PARISH STAFF Rev. Antoni Bury, Pastor Mr. Sal Villa, Sr. Deacon / Mr. Robert Montelongo, Deacon Mrs. Colleen Schrantz, Principal Ms. Norma Calderon, Coordinator of Religious Education Mrs. Pat Podlasek, Business Manager Ms. Janice Nowakowski, Secretary Rectory: 4751 S. Harding Ave. 60632-3628 Phone: (773) 523-3467 Fax: (773) 523-4253 Website: www.stbrunochicago.org E-mail: [email protected] Office Hours: Tuesday thru Friday 8:00 AM– 12:00 PM and 1:00 PM - 4:00 PM Saturday, Sunday and Monday Closed School: 4839 S. Harding Ave. 60632-3628 School Office:(773) 847-0697 School Fax: (773) 847-1620 Sunday Masses: Saturday evening: 4:30 PM (English) Sunday: 7:00 AM (Polish), 8:30 AM (English) 10:00 AM (Polish), 11:30AM (English) 1:00 PM (Spanish) Holy Day Masses Published prior to the holy day. Weekday Masses 7:00 AM (Polish), 8:00 AM (English) Eucharistic Adoration Every Thursday from 2:30 PM until 5:00 PM in our Church. Parish Registration Please call the rectory for appointment during regular office hours. Bulletin Deadline Any articles for the bulletin should be submitted ten days before publication. The editorial staff reserves the right to make changes to fit our format. Holiday weeks the bulletin deadline is fifteen days before publication. Electronic submissions are accepted at our parish email address. SUPPORT AND PRAY FOR OUR MILITARY MEN AND WOMEN SERVING IN OUR ARMED FORCES PV 2 Therese Guglielmo, Army Major Eric Henzler, USMC Brian Espino, USMC Alex Chobot, USN E3 Airman Kelly Centrangalo, Air Force Sgt. Christopher C. Garza, Army We pray for those who are hospitalized from our parish family… We pray for those who are homebound and for those who have asked for our continued prayers. Each Sunday, all the above are prayed for in our parish intercessions book. If someone in your family is hospitalized and you would like Fr. Tony to come and visit them, please contact the rectory as the hospitals do not let us know because of the privacy laws. BAPTISM Please call the rectory to make arrangements. All parents and godparents are required to attend a Baptismal Preparation session. English Baptisms are on the first Sunday after the 8:30AM or 11:30AM Mass. Polish Baptisms are on the second Sunday after the 10:00AM Mass. Spanish Baptisms are on the third Sunday after the 1:00 PM Mass. MARRIAGE Call the rectory to make arrangements at least 6 months in advance. Your date will be confirmed at the first meeting with priest or deacon. Pre-Cana conferences are required. SACRAMENT OF THE SICK AND COMMUNION CALLS Please call the rectory to have a priest come for the sacrament of the sick. If you have been hospitalized or are homebound and wish a Minister of Care to bring you Communion, please call the rectory. CONFESSIONS: Satur day fr om 4:00 to 4:15 PM, Weekdays after the 7:00 AM Mass and Sundays before Mass (time permitting). CHRZEST Prosimy dzwoniæ na plebanie aby omówiæ sprawê chrztu œw. Rodzice i chrzestni sa proszeni aby siê zapisali na lekcjê przygotowawcz¹ do chrztu œw. Chrzty w jêzyku angielskim udzielane sa w pierwsza niedziele miesiaca po Mszy œw. Chrzty w jezyku polskim udzielane sa w druga niedziele miesiaca po Mszy œw o godz 10.00 AM. Chrzty w jezyku hiszpanskim udzielane sa w trzecia niedziela miesiaca po Mszy œw. o godzinie 1:00PM. MA£ŻEÑSTWO.Prosimy dzwonic na plebanie conajmniej 6 miesiecy przed planowanym slubem.Data slubu bedzie ustalona podczas pierwszego spotkania z ksiedzem lub diakonem.Wymagana jest precana czyli kurs przedmalzenski.. KOMUNIA SW I SAKRAMENT CHORYCH. Prosimy dzwonie na plebanie aby prosic ksiedza o sakrament chorych. Jesli ktos jest w szpitalu i potrzebuje ministra eucharystii z komunia św prosimy równiez dzwoniæ na plebanie. SPOWIEDŻ W kazda sobote o godz 4.00 PM godz.4.15PM. W ciagu tygodnia po Mszy sw o godz 7.00 AM i przed każdą mszą niedzielną, w miarę możliwości. BAUTISMO. Por favor llamar a la r ector ia par a or ganizar bautismo. Los Padres y Padrinos necesitan estar registrados para classes bautismales. Bautismo son cada tercer domingo a las 1:00 PM LAS BODAS. Por favor llamar a la r ector ia 6 meses antes de la boda. Durante la primera reunion con el Padre o Diacono, sera confirmada la fecha de la boda. Necesitan una precana para poder casarse. SACRAMENTO DE ENFERMOS Y COMUNION. Lamar a la rectoria para desirle al sacerdote que si puede venir. Si usted esta hospilizado o en la casa y necesita que vaya un ministro de comunion,por favor llamar a la rectoria. CONFESIONES. Cada sabado de 4.00 PM a 4.15 PM. Cada dia despues de misa de 7.OO AM. También habra confesiones antes de todas las misas de los domingos si el tiempo lo permite. ED THE PLUMBER Attorney - Adwokat Zbigniew “Ziggy” Kois 708.467.0033 ED THE CARPENTER 7163 W. 84th St., Best Work • Best Rate Burbank www.twojadwokat.com Satisfaction Guaranteed As Lic# 055-026066 773-471-1444 Funeral Service Providers Since 1913 Jonathan F. Siedlecki, Owner/Director Nancy T. Siedlecki, Director/Attorney at Law Elegant Rooms Wonderful Food • Great Price Banquets & Catering from 50-300 Quinceañeras • Weddings Showers • Baptisms Se Habla Español Mowimy Po Polsku 4152 W. 47th St., Chicago PEACHES & PEARS RESTAURANT 773-884-2181 Transporte Gratis Drop Off Laundry (Select Locations) $$ Parishioner Discount $$ 4901 South Archer Avenue • Chicago, Illinois 773.735.7521 www.SzykownyFuneralHomeIL.com Secad oG Mowie Po Polsku Free D ratis ry Burr Ridge 630.908.7730 [email protected] www.sunueva.com Open 7 Days We Do All Our Own Work SZYKOWNY FUNERAL HOME LTD. Margaret Las ATTORNEY - ADWOKAT THREE O SONS 6pamento7 5Dpamys Cinco Localidades Para Servirle 4314 W. Marquette Rd. 4030 S. Western Ave. 4646 S. Kedzie Ave. 3319 W. 55th St. 2523 W. Cermak Rd. Open 7 Days at 7 AM Breakfast - Lunch - Dinner 10% OFF WITH THIS AD 2 COUPON $5 OFF next drop off order of 20 lbs or more 6435 W. Archer 773.229.9208 PANCAKE HOUSE FAMILY RESTAURANT 5088 S. Archer Ave., at Keeler • Chicago 8999 S. Archer Ave. • Willow Springs (773) 767-2166 6200 S. ARCHER 773.585.2767 (708) 839-8999 www.ZarzyckiManorChapels.com Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 { 5725 S. PULASKI ROAD CHICAGO, IL 60629 TEL: 773.767.4730 FAX: 773.767.2280 { RICHARD J. MODELSKI FUNERAL DIRECTOR an Official Travel Agency of AOS-USA Saint Margaret Sunday Missal } 12641 W. 143RD STREET HOMER GLEN, IL 60491 TEL: 708.301.3595 FAX: 708.301.3527 An ideal companion for personal prayer. } In Stock & Ready to Order Today. CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 WWW.RJMODELLFH.COM 800-566-6150 • www.wlpmusic.com Breakfast, Lunch & Dinner 10% OFF GARAGE DOORS AND OPENERS Each Entree W/Ad SPECIALS NOT INCLUDED Family Owned & Operated Since 1947 ALL MAJOR BRANDS CUSTOM GLASS SECTIONS SALES & SERVICE FREE IN HOME ESTIMATE 708.458.2345 www.AR-BE.com Ask For Parishioner Discount Open 7 Days 5:30am-10pm 4955 S. Pulaski Road (773) 582-4955 www.NewPindosRestaurant.com WOLNIAK GEORGE’S FUNERAL HOME Flood Control Specialists 5700 S. Pulaski Rd. 773-767-4500 Family Owned Since 1922 PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........... 24/7 HELP ........... $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months PLUMBING & SEWER All Types of Plumbing Repairs • Bathroom Installations • Sump Pumps • Toilets, Tubs, Sinks, Faucets • Sewers Inspected by camera • Foundation Leaks Repaired Services Available in Polish & Spanish • Suburban Chapels Available • Battery Backup Systems www.wolniakfuneralhome.com (773) 585-1893 Quality Work - Reasonable Prices 512002 St Bruno Church www.jspaluch.com 40 yrs. exp. Lic #SL574 For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
© Copyright 2024