ITM/D134- Rev.000 LISTA DE FERRAGENS LISTA DE PEÇAS/ LISTA DE PIEZAS Item Caixa Qtd Descrição Medidas (mm) 01 1/3 01 Lateral esquerda/ Lado izquierdo 2000x445x15 02 2/3 01 Rodapé da frente/ Pie delantero 584x73x12 03 2/3 01 Rodapé de trás/ Pie de página de nuevo 584x73x12 04 2/3 01 Divisão/ División 1444x445x15 05 2/3 01 Tampa da cômoda/ Cubierta dresser 584x445x12 06 1/3 01 Chão do maleiro/ Piso equipaje taquilla 1549x445x12 07 1/3 01 Ripa do maleiro/ Taquilla equipaje tablilla 497x68x15 08 1/3 01 Tampo superior/ Panel superior 1549x445x12 09 1/3 01 Lateral direita/ Derecha 2000x445x15 950x73x15 950x256x15 10 1/3 01 Ripa de baixo do maleiro/ Mantener cerradas las escotillas del armario de equipaje 11 1/3 01 Prateleira/ Estante 12 1/3 01 Tampo do baú/ Top pecho 945x256x15 13 2/3 01 Cabeceira do baú/ De noche en el pecho 950x441x15 14 3/3 02 Lateral de cama MDF/ Cama MDF side 1895x130x25 15 1/3 05 Travessa /cama 908x43x21/ Rail / cama 908x43x21 908x43x21 16 2/3 01 Peseira/ Estribo 940x390x15 17 3/3 06 Ripa do lastro/ Ripa lastre 1830x60x11 18 1/3 01 Chão do baú/ Piso del maletero 948x230x12 19 1/3 02 Fundo maior/ Mayor fondo 1892x298x3 20 2/3 02 Fundo do maleiro/ Equipaje fondo del armario 514x482x3 966x399x3 A B 08 D Paraf. 1/4x3.1/2 (90mm) 14 E Paraf. 4,5x50mm CHT. 19 F Paraf. 3,5x40mm CHT. 02 G Paraf. 4,0x25mm FLA. 14 H Paraf. 3,5x25mm FLA. 44 I Paraf. 3,5x14mm FLA. 46 J Paraf. 3,5x12mm CHT. 06 K Paraf. 3,0x16mm CHT. x x x 2/3 02 22 2/3 01 Fundo cabeceira inferior/ Bajo fondo de noche 966x303x3 23 1/3 01 Chapéu/ Sombrero 1576x39x15 24 2/3 02 Porta média/ Puerta de oriente 1406x295x15 25 2/3 02 Porta menor/ Puerta más pequeña 506x478x15 26 2/3 03 Frente de gaveta/ Frente de cajón 592x152x15 27 1/3 06 Lado de gaveta/ Cajón lateral 350x110x12 28 2/3 03 Fundo de gaveta/ Fondo de cajón 546x349x3 29 1/3 e 2/3 03 Ripa de trás/ Ripa espalda 535x110x12 x x Cavilha 5x25mm x Porca sextavada 08 P Sapata “L” 15x15 44 Q Prego 12x12 89 R Prego 10x10 25 S Fixador de fundos 02 T Pino anelado 10 U Cantoneira plástica 04 V Suporte prateleira 06 Cantoneira suporte triangular W 10 X Calço metal 5mm 10 Y Dobradiça metal 26mm x x x x x Perfil “H” 970mm x 01 AF x 01 Cabid. alumínio redondo 578mm 02 AH AI x x Etiqueta resinada x x 01 AE x x x Suporte cabideiro 01 x 03 Corrediça metal 350mm 04 Z AA 10 Ponteira para travessa 02 AB AC Perfil “H” 1882mm x 04 x Giz de correção Tapa parafuso STL Puxador Íris 128mm 02 AG Perfil “I” 507mm x INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Ponteira para lateral 07 AD x www.henn.com.br [email protected] 55 49 3674 3500 Mondaí/SC - Brasil Roupeiro Cravo 04 Portas / Armario Clavel 04 Puertas 02 O x SISTEMA DE MONTAJE El sistema de montaje de productos Henn funciona de acuerdo con el orden de los números indicados en el dibujo. Ejemplo: 01, 02, 03, 04 ... hasta la realización de la asamblea. 48 L Porca meia lua x x AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danificar seu produto. x 08 N x SISTEMA DE MONTAGEM O sistema de montagem dos produtos Henn, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem. x Porca cilindrica x 21 x 14 M x Fundo cabeceira superior/ Top fondo de noche C Opção 01 Opción 01 58 Adesivo tapa parafuso AJ x 01 Este produto possui dupla opção de montagem (cama). x Sachê de cola Opção 02 Opción 02 D134-25 - Nogal D134-10 - Branco e Branco/Rosa chá Este producto tiene la opción de montaje doble (cama). REQUISITOS PARA MONTAGEM REQUISITOS PARA LA ASAMBLEA ADVERTENCIA Para la limpieza de sus muebles, utilice un trapo seco o humedecido, y no utilice productos químicos que puedan dañar el producto. 8 1 U Fixação do calço (U) na divisão (04) e nas laterais direita (09) e esquerda (01). AE D L F L F Placa de montaje (U) la división (04) y en el lado derecho (09) e izquierda (01). D U U Fixação do calço (U) na ripa do maleiro (07). Placa de montaje (U) en portaequipajes tablilla (07). G Z G G W Colocação do suporte cabideiro (Z). 01 La colocación del bastidor de soporte (Z). G G Fixação da corrediças (W). Diapositivas de fijación (W). F C Fixação da dobradiça (V) nas portas médias (24) e menores (25). F V Bisagra de fijación (V) en los puertos medianas (24) e inferior (25). I M C I 25 E 03 N 24 24 M N E 04 02 AA Encaixe do calço (U) com as dobradiças (V). U V C AA E E E AA E Cuña Fit (U) con las bisagras (V). I C 05 I C C C Montagem gaveta 3x. I Montaje cajón 3x. 29 M I I C N I I I M N 27 28 M 27 G G E I I 07 E AA 2 G W Fixação da cantoneira (R) na gaveta. 06 C G I I 26 I M R A ripa do maleiro (07) deverá ser fixada no chão do maleiro (06) antes de fixar ao móvel. AJ I AJ I El portaequipajes tablilla (07) se debe establecer en el portaequipajes del suelo (06) antes de fijar el móvil. AJ Soporte de fijación (R) en el cajón. Utilize o sachê de cola (AJ) nas cavilhas (I) e nos frisos da gaveta. Utilice bolsita de pegamento (AJ) los pasadores (I) y frisos cajón. W G G H T Fixação da cantoneira suporte triangular (T). La fijación de la abrazadera de soporte triangular (T). 7 07 C 06 I I Detalhe colocação da porca cilindrica (J) na cabeceira do báu (13). I C C Colocación Detalle de la tuerca cilíndrica (J) a la cabeza del tronco (13). J J 18 F 13 23 R F J Fixar os pregos (O) a 100mm de distância de um para outro. J Fixação de cantoneira (R) no chapéu (23). Uñas Fix (O) a 100 mm de distancia el uno del otro. Accesorio de ángulo (R) sombrero (23). F R F O F O O O O Colocação do perfil “H” 1882mm (AB) e “I” 507mm (AD) O O C F 23 R F F O C R 08 I C I I 20 C 20 C AD AD AB O 06 Colocar el perfil 1882mm “H” (AB) y “I” 507mm (AD) O O I O O O 21 O F R 21 Colocar el perfil 970mm “H” (AC). O P P O I C I I 11 I I F 19 Colocação do perfil “H” 970mm (AC). C 10 10 AC 22 I I I 19 21 Q Fixação da cantoneira (R) na ripa de baixo do maleiro (10) no chão do maleiro (06). AC 22 O O O O O O O O Soporte de fijación (R) en la franja inferior del portaequipajes (10) portaequipajes en el suelo (06). 09 Q 12 B J S I S B 13 I B J S S B O P O M N O P 6 O O M N 3 Y B Y J B Y J 15 14 B Y A J J 15 B Y Fixação da cama no roupeiro vista traseira. J J Y B X 15 B Y A A Y A A A J J Y 15 A A K K B K K J Y 14 La fijación de la cama en armario de visión trasera. X B 15 J B Y B X AI AI AI AI X N N X 17 N K K N 17 17 N A A X N K K N 16 N A N A M N 17 N N N N N N N N N N N N 17 N N 17 17 N 17 N 17 N N N N N N N N N M N 4 5
© Copyright 2024