CARRERA DE EDUCACIÓN Mención Español y Literatura TEORÍAS PSICOSOCIALES DEL LENGUAJE PROGRAMA IDENTIFICACIÓN Departamento: Español y Literatura Unidad Curricular: Teorías Psicosociales del Lenguaje Área Científica: Lingüística Código: PEEL126004 Período Académico: Sexto Semestre Profesores: Horas/semana: 04 T. Modalidad: Presencial Unidades curriculares que le preceden Unidades curriculares que le acompañan Análisis del Discurso Literatura Española Clásica Electiva Teoría y Crítica Literaria Literatura Venezolana del Siglo XIX Electiva 1 Unidades curriculares que le siguen Lingüística Aplicada a la Enseñanza de la Lengua Literatura Infantil y Juvenil Electiva I. PRESENTACIÓN La unidad curricular Teorías Psicosociales del Lenguaje tiene como propósito general ofrecer a los estudiantes una visión de algunas de las tendencias contemporáneas más productivas de los estudios del lenguaje, a saber, la sociolingüística, la psicolingüística y la pragmática. Tal aproximación incluye no sólo la revisión de postulados teóricos, sino además, la consideración de los métodos de investigación más usuales y su aplicación, especialmente al español y a las variedades de esta lengua en Venezuela. II. DESARROLLO DE LA UNIDAD CURRICULAR Descripción: Teorías Psicosociales del Lenguaje es un compendio de los desarrollos más recientes de las disciplinas lingüísticas que establecen la relación entre, por una parte, el lenguaje y los procesos cognitivos y, por la otra, entre el lenguaje y la estructura social. Se trata, en consecuencia, del estudio del sistema lingüístico en correspondencia con sus dos dimensiones funcionales fundamentales: la construcción del pensamiento y su transferencia social, todo ello, considerando los entornos psicológicos y contextuales del uso lingüístico. Objetivo Formativo: El estudiante construye una visión general de las disciplinas lingüísticas que abordan el estudio del lenguaje en relación con la organización del pensamiento y las interacciones sociales. Tiempo Estimado: 16 semanas. Competencia Específica: Comprende los fundamentos de lingüística contemporánea en alguna de las corrientes teóricas y de investigación vigentes en el campo de la sociolingüística, la psicolingüística y la pragmática lingüística. 2 Unidades de Competencia Contenidos Globalizados y Contextualizados en la Práctica Estrategias Formativas Unidad I Unidad I. La sociolingüística Revisión de lecturas Enuncia y caracteriza la sociolingüística. 1. Definición y objeto de estudio. Discusiones grupales Diferencia la sociolingüística de la sociología del lenguaje. 2. Sociolingüística y sociología del lenguaje. Realización y revisión de ejercicios Reconoce los conceptos sociolingüísticos fundamentales. 3. Conceptos fundamentales: lengua, dialecto, variedades lingüísticas, actitudes y comportamientos, la comunidad lingüística. Unidad II Unidad II: La variación lingüística Revisión de lecturas Reconoce que las lenguas varían en el espacio. 1. Variación geográfica y diversidad lingüística. Discusiones grupales Distingue la variación lingüística dentro de una misma comunidad. 2. Diversidad lingüística dentro de una misma comunidad. Los dialectos urbanos. Realización y revisión de ejercicios Identifica el género, la edad, la educación, el nivel socioeconómico, la etnia y la religión como factores sociales que inciden en la variación lingüística. 3. Rasgos sociales que inciden en la variación: género, edad, educación, nivel socioeconómico, etnia y religión. Recursos Sugeridos Bibliográficos Electrónicos Institucionales Bibliográficos Electrónicos Institucionales Bibliográficos Electrónicos Institucionales 4. La variación estilística: los registros. Reconoce que el uso lingüístico se adecua a la situación. 5. Bilingüismo y diglosia. Describe la especialización en el uso de lenguas entre hablantes que conocen más de una. Unidad III Unidad III: La psicolingüística Revisión de lecturas Enuncia y caracteriza la psicolingüística. 1. Definición y objeto de estudio. Discusiones grupales 3 Diferencia la psicolingüística de la psicología del lenguaje. Enumera y describe las distintas teorías sobre la relación entre pensamiento y lenguaje. 2. Psicolingüística y psicología del lenguaje. Realización y revisión de ejercicios 3. Relación entre pensamiento y lenguaje: 3.1. El determinismo lingüístico (Hipótesis Sapir - Whorf). 3.2. Las teorías ambientalistas. 3.3. Las teorías innatistas. Unidad IV Unidad IV: La psicolingüística evolutiva Revisión de lecturas Enumera y describe las distintas teorías sobre la adquisición del lenguaje. 1. Teorías de adquisición de la lengua materna: 1.1. El conductismo: Skinner 1.2. El generativismo: Chomsky 1.3. Las bases biológicas del lenguaje: Lenneberg. 1.4. El psicogenetismo y constructivismo: Piaget y Vigotsky 1.5. El funcionalismo: Halliday Discusiones grupales Identifica y caracteriza las etapas de adquisición del lenguaje. Describe el proceso de adquisición de la lengua escrita. Bibliográficos Tecnológicos Institucionales Bibliográficos Electrónicos Institucionales Realización y revisión de ejercicios 2. Etapas de adquisición, aprendizaje y desarrollo de la lengua materna. Los subsistemas fonético-fonológico y gramatical y semántico. 3. La adquisición de la lengua escrita. Unidad V Unidad V: La pragmática y el análisis del discurso Enuncia y caracteriza la pragmática lingüística. Reconoce los conceptos pragmáticos (materiales y relacionales) fundamentales. Revisión de lecturas Discusiones grupales 1. Definición y ubicación de la pragmática en el campo de la ciencia del lenguaje. 2. Conceptos básicos de la pragmática: 2.1. Los componentes materiales: emisor y destinatario, enunciador y enunciatario, el enunciado, la situación 4 Realización y revisión de ejercicios espacio-temporal. 2.2. Los componentes relacionales: la información pragmática, la intención, la relación social. Unidad VI Unidad VI: Funciones del lenguaje Revisión de lecturas Reconoce las funciones del lenguaje de Jakobson. 1. Las funciones del lenguaje de Jakobson. Discusiones grupales Caracteriza la teoría de los actos de habla según Austin. 2. La teoría de los actos de habla según Austin. Realización y revisión de ejercicios Bibliográficos Electrónicos Institucionales 3. La teoría de los actos de habla según Searle. Caracteriza la teoría de los actos de habla según Searle. Identifica las condiciones de adecuación del texto al contexto. Reconoce las funciones del lenguaje de Halliday. 4. Producción de enunciados adecuados al contexto: Las condiciones de adecuación según Searle. 5. Las funciones de la lengua de acuerdo con Halliday. III. PLANIFICACIÓN DE LA EVALUACIÓN – VALORACIÓN Unidades de Competencia Formas de Evaluación-Valoración Criterios de Desempeño Técnicas e Instrumentos Ponderación Unidad I Enuncia y caracteriza la sociolingüística. Claridad en la exposición de las relaciones entre lenguaje y sociedad. Diferencia la sociolingüística de la sociología del lenguaje. 5 Autoevaluación Coevaluación Heteroevaluación Técnica: Prueba objetiva. Instrumentos: Cuestionario, interrogatorio, tareas de desarrollo. En consenso con los alumnos Técnica: Observación directa. Instrumentos: Listas de cotejo, registro anecdótico, escalas de estimación, diario de clase. Reconoce los conceptos sociolingüísticos fundamentales. Unidad II Reconoce que las lenguas varían en el espacio. Distingue la variación lingüística dentro de una misma comunidad. Propiedad en la explicación de la variabilidad lingüística (geográfica, social y estilística) como rasgo lingüístico inherente. Autoevaluación Coevaluación Heteroevaluación Técnica: Prueba objetiva. Instrumentos: Cuestionario, interrogatorio, tareas de desarrollo. En consenso con los alumnos Técnica: Observación directa. Instrumentos: Listas de cotejo, registro anecdótico, escalas de estimación, diario de clase. Identifica el género, la edad, la educación, el nivel socioeconómico, la etnia y la religión como factores sociales que inciden en la variación lingüística. Reconoce que el uso lingüístico se adecua a la situación. Describe la especialización en el uso de lenguas entre hablantes que conocen más de una. Unidad III Enuncia y caracteriza la psicolingüística. Claridad en la exposición de las relaciones entre lenguaje y pensamiento. Diferencia la psicolingüística de la psicología del lenguaje. Autoevaluación Coevaluación Heteroevaluación Técnica: Prueba objetiva. Instrumentos: Cuestionario, interrogatorio, tareas de desarrollo. Técnica: Observación 6 En consenso con los alumnos Enumera y describe las distintas teorías sobre la relación entre pensamiento y lenguaje. directa. Instrumentos: Listas de cotejo, registro anecdótico, escalas de estimación, diario de clase. Unidad IV Enumera y describe las distintas teorías sobre la adquisición del lenguaje. Autoevaluación Coevaluación Heteroevaluación Exactitud en la relación de las etapas de adquisición del lenguaje. Identifica y caracteriza las etapas de adquisición del lenguaje. Técnica: Prueba objetiva. Instrumentos: Cuestionario, interrogatorio, tareas de desarrollo. En consenso con los alumnos Técnica: Observación directa. Instrumentos: Listas de cotejo, registro anecdótico, escalas de estimación, diario de clase. Describe el proceso de adquisición de la lengua escrita. Unidad V Enuncia y caracteriza la pragmática lingüística. Corrección en la descripción del funcionamiento pragmático del lenguaje. Autoevaluación Coevaluación Heteroevaluación Reconoce los conceptos pragmáticos (materiales y relacionales) fundamentales. Técnica: Prueba objetiva. Instrumentos: Cuestionario, interrogatorio, tareas de desarrollo. En consenso con los alumnos Técnica: Observación directa. Instrumentos: Listas de cotejo, registro anecdótico, escalas de estimación, diario de clase. Unidad VI: Reconoce las funciones del lenguaje de Jakobson. Autoevaluación Coevaluación Heteroevaluación Adecuación en la comparación de los distintos modelos de funciones del 7 Técnica: Prueba objetiva. Instrumentos: Cuestionario, En consenso con los alumnos lenguaje. interrogatorio, tareas de desarrollo. Caracteriza la teoría de los actos de habla según Austin. Técnica: Observación directa. Instrumentos: Listas de cotejo, registro anecdótico, escalas de estimación, diario de clase. Caracteriza la teoría de los actos de habla según Searle. Identifica las condiciones de adecuación del texto al contexto. Reconoce las funciones del lenguaje de Halliday. IV. BIBLIOGRAFÍA SUGERIDA Almeida, Manuel. 2003. Sociolingüística. Segunda edición. Santa Cruz de Tenerife: Universidad de La Laguna. Alvar, Manuel (dir.). 1996. Manual de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona: Ariel. Alvar, Manuel. 2001. El español en Venezuela. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares. Alvar, Manuel. 2001. Español fronterizo: Venezuela – Colombia. Anuario de Letras. México: Instituto de Investigaciones Filológicas. Universidad Nacional Autónoma de México. Vol. XXXIX, p. 43-62. Álvarez Martínez, María Ángeles. 1994. La gramática española en América. Tenerife: Universidad de La Laguna. Álvarez, Alexandra et al. 1992. El idioma español de la Venezuela actual. Caracas: Cuadernos Lagoven. Austin, John. 1962/1990. Cómo hacer cosas con las palabras. Barcelona: Paidós. Azurmendi Ayerbe, María José. 2000. Psicosociolingüística. Zarautz, Guipúzcoa; Universidad del País Vasco. Barrera, Luis y Lucía Fraca. 1991. Psicolingüística y adquisición del español. Caracas: Monte Ávila. Bentivoglio Paola. 1998. La variación sociofonológica. Español Actual. 69 (Monográfico dedicado al español de Venezuela). Madrid: Arco Libros. Bentivoglio, Paola y Mercedes Sedano. 1992. “El español hablado en Venezuela”. En César Hernández Alonso (Coord.). Historia y presente del español de 8 América. Valladolid: Junta de Castilla y León. Bentivoglio, Paola y Mercedes Sedano. 1996. “Venezuela”. En Alvar, Manuel. Manual de Dialectología Hispánica. El Español de América. Barcelona: Ariel. Bernal Leongómez, Jaime. 1986. Antología de lingüística textual. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo. Bernárdez, Enrique. 1982. Introducción a la lingüística del texto. Madrid: Espasa-Calpe. Berruto, Gaetano. 1979. La semántica. México D.F.: Nueva Imagen. Blas Arroyo, José Luis. 2005. Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra. Bosque, Ignacio y Violeta Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. Bravo, Diana y Antonio Briz (eds.). Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel. Brown, Roger. 1981. Psicolingüística. Algunos aspectos acerca de la adquisición del lenguaje. México D.F.: Trillas. Cahuzac, Philippe. 1980. “La división dialectal del español de América en zonas dialectales. Solución etnolingüística o semántico-dialectal.” Lingüística Española Actual, II, 385-461. Canfield, Lincoln. 1988. El español de América. Fonética. Barcelona: Crítica. Chambers, Jack y Peter Trudgill. 1980/1994. La dialectología. Madrid: Visor. Chela-Flores, Godsuno. 1998. Orígenes y estado actual del español de Venezuela. Cumaná: Ediciones de la Comisión Regional “Macuro 500 años”. Chomsky, Noam y Jean Piaget. 1983. Teoría del lenguaje y teorías del aprendizaje. Barcelona: Grijalbo. Chumaceiro, Irma y Alexandra Álvarez. 2004. El español, lengua de América. Caracas: Los libros de El Nacional. Colección Minerva. Ciaspucio, Guiomar Elena. 1994. Tipos textuales. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires Coulmas, Florian (Ed.). 1997. The handbook of sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishers Ltd. Dale, Philip. 1980. Desarrollo del lenguaje. México D.F.: Trillas. Dijk, Teun van, et al. 1997. “Discourse, Ethnicity, Culture and Racism”. In van Dijk, Teun. Discourse as Social Interaction. London: Sage, Vol. 2. Dijk, Teun van. 1984. Texto y Contexto. Madrid. Cátedra. Dijk, Teun van. 1989. La ciencia del texto. Barcelona: Paidós. Dijk, Teun van. 1990. La noticia como discurso. Barcelona: Paidós. Dijk, Teun van. 1991. Estructuras y funciones del discurso. México D.F.: Siglo XXI. 9 Dijk, Teun van. 1999. Ideología. Una aproximación multidisciplinaria. Barcelona: Gedisa. Domínguez, Carmen Luisa. 1998. Sintaxis: El siglo XX. Mérida: Universidad de Los Andes. Dubois, Jean. 1973. Diccionario de lingüística. Madrid: Alianza. Duranti, Alessandro. 2000. Antropología lingüística. Madrid: Cambridge University Press. Edward, John. 1998. Language, society and identity. Oxford: Basil Blackwell Ltd. Engelkamp, J. 1981. Psicolingüística. Madrid: Gredos. Escandell Vidal, María Victoria. 1996. Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel. Fairclough, Norman. 1992. Discourse and social change. Cambridge: Polity Press. Fairclough, Norman. 1992. Language and power. London: Longman. Falcón de Ovalles et allii. 1989. Gramática del español de Venezuela. Caracas: Instituto Pedagógico de Caracas. Fasold, Ralph. 1996. La sociolingüística de la sociedad. Madrid: Visor. Fontanella de Weinberg, María Beatriz. 1993. El español de América. Madrid: MAPFRE. Fraca, Lucía y Hugo Obregón. 1985. “Fenómenos fonéticos segmentales del español de la zona costera de Venezuela”. Letras. 43. Caracas: Instituto Pedagógico de Caracas. Frago Gracia, Juan Antonio y Mariano Franco Figueroa. 2001. El español de América. Cádiz: Universidad de Cádiz. Frago Gracia, Juan Antonio. 1999. Historia del español de América. Madrid: Gredos. García Marcos, Francisco. 1999. Fundamentos críticos de sociolingüística. Almería: Universidad de Almería. García Mouton, Pilar (Ed.). 2003. El español de América. 1992. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Anejos de la Revista de Filología Española. Gili Gaya, Samuel. 1981. Estudios de lenguaje infantil. Barcelona: Vox. Gómez, Aura. 1969. Lenguaje coloquial venezolano. Caracas: Universidad Central de Venezuela. González Nieto, Luis. 2001. Teoría lingüística y enseñanza de la lengua. Madrid: Cátedra. Guiraud, Pierre. 1974. La semántica. México D.F.: Fondo de Cultura Económica. Gumperz, John. 1986. “Introduction”. En John Gumperz y Dell Hymes (Eds.). 1986. Direcctions in sociolinguistics: The ethnography of communication. Oxford. 10 Halliday, M.A.K. 1978. El lenguaje como semiótica social. México D.F.: Fondo de Cultura Económica. Halliday, M.A.K. 1982. “Aprendiendo a conferir significado”. En Lenneberg y Lenneberg (Comps). Fundamentos del desarrollo del Lenguaje. Madrid: Alianza. Henríquez Ureña, Pedro. 1921. “Observaciones sobre el español de América”. Revista de Filología Española. VII, 357-90. Hernández Alonso, César. 1992. Historia y presente del español de América. Valladolid: Junta de Castilla y León. Hernández Campoy, Juan Manuel y Manuel Almeida. 2005. Metodología de la investigación sociolingüística. Granada: Comares. Hernández Fuensanta, Pina. 1984. Teorías psicolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna. Madrid: Siglo XXI. Hudson, R. 1980. La sociolingüística. Barcelona: Anagrama. Jakobson, Roman. 1975. Ensayos de lingüística general. Barcelona: Seix Barral. Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Oxford/Cambridge: Blackwell. Lastra, Yolanda. 1992. Sociolingüística para hispanoamericanos: una introducción. México: El Colegio de México. Lara, Yolanda. 2000. Estudios de sociolingüística. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México. Lavandera, Beatriz. 1985. Curso de lingüística para el análisis del discurso. Buenos Aires: Bibliotecas Universitarias. Le Page, R.B. & Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts of identity. Cambridge: Cambridge University Press. Lenneberg, Eric. 1975. Fundamentos biológicos del lenguaje. Madrid: Alianza. Lewandowski, Theodor. 1992 Diccionario de lingüística. Madrid: Cátedra. Lipski, John. 1994. El español de América. Madrid: Cátedra. Lope Blanch, Juan M. 2000. Español de América y español de México. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México. López Morales, Humberto. 1990. Métodos de investigación lingüística. Salamanca: Colegio de España. López Morales, Humberto. 1992. El español del Caribe. Madrid: MAPFRE. López Morales, Humberto. 1998. La aventura del español en América. Madrid: Espasa. López Morales, Humberto. 2004. “La investigación sociolingüística en Hispanoamérica durante los últimos veinticinco años”. Lingüística Española Actual. XXVI/2. pp.151-73. López Morales, Humberto. 2004. Sociolingüística. Tercera edición. Madrid: Gredos. 11 Lyons, John. 1971 (Compilación) Nuevos horizontes de la lingüística. Madrid: Alianza. Lyons, John. 1971. Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide. Martínez, María Cristina (comp). 1999. Comprensión y producción de textos académicos: expositivos y argumentativos. Cali: Universidad del Valle - Cátedra UNESCO para la lectura y la escritura en América Latina. Martínez, María Cristina. 1997. Análisis del discurso. Cohesión, coherencia y estructura de los textos expositivos. Cali: Universidad del Valle. Martínez, María Cristina. 1994 La construcción discursiva de la realidad: una perspectiva discursiva e interactiva de la significación. Cali: Universidad del Valle. Mayor, Juan y José Luis Pinillos (eds.). 1989. Creencias, actitudes y valores. Madrid: Alhambra. Montes Giraldo, Joaquín y Chumaceiro, Irma e Irania Malaver. 1999. El español de América. Cuadernos bibliográficos. Colombia. Venezuela. Madrid: Arco. Moreau, Marie-Louise. 1997. Sociolinguistique. Les concepts de base. Hayen, Liège (Bélgica): Mardaga. Moreno de Alba, José. 1993. El español en América. México D.F.: Fondo de Cultura Económica. Moreno Fernández, Francisco. 1990. Metodología sociolingüística. Madrid: Gredos. Moreno Fernández, Francisco. 1993. La división dialectal del español de América. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares. Moreno Fernández, Francisco. 1996. Introducción a la dialectometría. Madrid: Instituto Cervantes - Universidad de Alcalá de Henares. Moreno Fernández, Francisco. 1996. “Sociolingüística, estadística e informática”. Lingüística (Revista de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina ALFAL). Moreno Fernández, Francisco. 1997. “Geografía lingüística y variacionismo”. En Manuel Almeida y Josefa Dorta (eds.). Contribuciones al estudio de la lingüística hispánica. Homenaje al profesor Ramón Trujillo. Barcelona: Montesinos. Moreno Fernández, Francisco. 2000. Qué español enseñar. Madrid: Arco Libros. Moreno Fernández, Francisco. 2005. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Segunda edición. Barcelona: Ariel. Mosonyi, Esteban (Dir.). 1971. El habla de Caracas (Estudios de Caracas, vol. VI, tomo V). Caracas: Universidad Central de Venezuela. Mosonyi, Esteban y Michele Castelani. 1986. Curso de fonética del español de Venezuela. Caracas: Greco. Mounin, Georges et al. 1979. Diccionario de lingüística. Barcelona: Labor. Núñez Ladevéze, Luis. 1993. Teoría y práctica de la construcción del texto. Barcelona: Ariel. Obediente Enrique. 1999. “Identidad y dialecto: El caso de los Andes venezolanos”. En Matthias Perl y Klaus Pörtl (Eds.). Identidad cultural y lingüística en Colombia, Venezuela y en el Caribe hispánico. Tübingen: Max Niemeyer. 12 Obediente Enrique. 2001. Fonética y fonología. Tercera edición. Mérida: Universidad de Los Andes. Obediente, Enrique (Comp.). 1998. El habla rural de la Cordillera de Mérida. Mérida: Universidad de Los Andes. Obediente, Enrique. 1992. “El habla rural de la Cordillera de Mérida. Léxico y fonetismo”. Boletín Antropológico, N° 26. Mérida: Universidad de Los Andes. Obediente, Enrique. 1992. “El sistema fonológico del español hablado en Venezuela”. En El idioma español de la Venezuela actual. Alexandra Álvarez, Paola Bentivoglio, Enrique Obediente, Mercedes Sedano y María Josefina Tejera. Caracas: Cuadernos Lagoven.Obediente Enrique 1998b. Fonetismo segmental. Español Actual. 69 (Monográfico dedicado al español de Venezuela). Madrid: Arco Libros. Padrón, Miguel. 1987. Aproximación a la Psicología del lenguaje. Caracas: Universidad Central de Venezuela. Penny, Ralph. 2004. Variación y cambio en español. Madrid: Gredos. Pottier, Bernard. 2003. “La variación lingüística y el español de América”. En García Mouton, Pilar (ed.). El español de América. 1992. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Anejos de la Revista de Filología Española. Rivarola, José Luis. 2000. El español de América en su historia. Valladolid: Universidad de Valladolid. Rodríguez González, Ángel. 1989. “Interpretación de las actitudes”. En Juan Mayor y José Luis Pinillos (eds.). Creencias, actitudes y valores. 199-314. Rona, José Pedro. 1964. “El problema de la división del español americano en zonas dialectales”. En Presente y futuro de la lengua española. Tomo I. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica, 215-26. Rotaetxe Amusategi, Karmele. 1990. Sociolingüística. Madrid: Síntesis. Rotaetxe Amusategui, Karmele. 1988. Sociolingüística. Madrid: Síntesis. Sánchez, Iraida. 1989. “Lingüística, gramática, pragmática”. En Estudios lingüísticos y filológicos en homenaje a María Teresa Rojas (Compilación a cargo de Páez, Iraset et alli). p 183-194. Caracas. Universidad Simón Bolívar. Departamento de Lengua y Literatura. Sánchez, Iraida. 1992. Hacia una tipología de los órdenes del discurso. Trabajo de ascenso inédito para la categoría de Titular. Caracas. Universidad Pedagógica Experimental Libertador. Saralegui, Carmen. 1997. El español americano. Pamplona: EUNSA (Ediciones de la Universidad de Navara S.A.). Saussure, Ferdinand de. 1945. Curso de lingüística general. Buenos Aires: Losada. Schaff, Adam. 1974. Introducción a la semántica. México D.F.: Fondo de Cultura Económica. Searle, Jonh. 1990. Actos de habla. Madrid: Cátedra. Sedano, Mercedes y Paola Bentivoglio. 1996. “Venezuela”. En Manuel Alvar (Dir.). Manual de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona: Ariel. Serrano, María José. 1996. Cambio sintáctico y prestigio lingüístico. Frankfurt: Vervuert, Colección Lingüística Iberoamericana. 13 Shlieben-Lange, Brigitte.1975. Pragmática lingüística. Madrid. Editorial Gredos. Silva-Corvalán, Carmen. 1989. La sociolingüística: teoría y análisis. Madrid: Alhambra. Slater, Wayne y Michael Graves. 1990. “Investigaciones sobre el texto expositivo: aportes para los docentes”. En El texto expositivo. (Denise Muth, Comp.). Buenos Aires: Aique. Tabouret-Keller, Andrée. 1997. “Language and identity”. In Florian Coulmas (Ed.). The handbook of sociolinguistic. Oxford: Blackwell Publishers Ltd. Thomas y Wareing. 2000. Language, society and power. London: Routledge. Torres Torres, Antonio. 2000. El español de América. Barcelona: Universidad de Barcelona. Trudgill, Meter. 1983. Sociolinguistics: An introduction to language and society. Londres: Penguin Books. Tusón, Jesús. 1996. Los prejuicios lingüísticos. Barcelona: Octaedro. Ullman, Stephen.1962. Semántica. Introducción a la ciencia del significado. Madrid: Aguilar. Vaquero, María. 1998. El español de América. Pronunciación. Madrid: Arco. Villamizar, Thania. 1996. Aspectos fónicos del habla rural de Mérida. Trabajo de Grado inédito para la obtención del Título de Magíster Scientiae en Lingüística. Mérida: Universidad de Los Andes. Villamizar, Thania. 1998. “Fonetismo”. En El habla rural en la Cordillera de Mérida. Enrique Obediente (Comp.). Mérida: Universidad de Los Andes. Weinreich, U., W. Labov y M. Herzog. 1968. “Empirical foundation for a theory of language change”. En Lehmann, W. P. Y Y. Malkiel (Eds.). Directions for historical linguistics. Austin/London: University of Texas Press. 97-195. Wolfram, Walt. 1997. Dialect in society. In Florian Coulmas (Ed.). The handbook of sociolinguistic. Oxford: Blackwell Publishers Ltd. Zamora, Juan y Jorge Guitart. 1982. Dialectología hispanoamericana. Salamanca: Almar. 14
© Copyright 2024