kchnv19n05 - Kansas City Hispanic News

YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
El Pachuco said DACA
students face major
financial challenges.
See page 6
El Pachuco dice
Estudiantes DACA
enfrentan grandes retos
financieros.
Ver página 6
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
www.KCHispanicNews.com
15 de Octubre, 2015 * Periódico Bilingüe Kansas City
Royals pull off
VOL 19 No. 05
“They did not die in vain”
a BIG win “Ellos no murieron en vano”
Larry Leggio
Royals’ fans who didn’t have tickets to Wednesday’s game held
watch parties at area bars and in their homes. Casa de Magana
had family and friends over to cheer them onto a victory.
by Jose Faus
John V. Mesh
T
here is a redemptive thing
about baseball. The season is
so long it is hard to count that
one defining moment, good or
bad, for a player or a team.
This season there have been two
sterling and defining moments for
Johnny Cueto. There was that first
home appearance at the K when
he pitched one of the most exciting
shutouts in Royals’ history.
That may sound like hyperbole
but think about it – this was the ace
that was going to give the Royals
what they did not have last year,
their own Bumgarner. The way he
pitched that night he was all that
and mayonnaise.
The promise was there. The
crowd roared when he came out for
the ninth inning, and hugged the air
with that last out. Then there was
a two-week long shiver and then
came that weird spell. Can’t say it
any other way.
COME BACK ... / PAGE 8
Olivia Raya
Scholarship names
Crosetti as recipient
La Beca Olivia Raya es
para Crosetti
by Joe Arce
traduce Gemma Tornero
O
E
n Monday evening firefighters were called
to a building fire at the 2600 block of
Independence Ave, in the Old Northeast
neighborhood of KCMO. When they arrived
they found heavy smoke and flames engulfing the threestory resident and commercial building.
Firefighters secured the area and began evacuating
residents and business customers. The firefighters had
declared the structure unsound and began to pull
back their units. At that moment the building collapsed
trapping four fire firefighters in the collapsed debris.
l lunes por la noche los bomberos fueron
llamados a causa de un incendio en un edificio
ubicado en el bloque 2600 de Independence
Ave, en el Old Northeast de KCMO. Cuando
llegaron se encontraron con un denso humo y con
llamas envolviendo a un edificio residencial y comercial
de tres pisos.
Los bomberos aseguraron el área y comenzaron a
evacuar a los residentes y clientes de negocios. Los
bomberos habían declarado a la estructura del edificio
como poco sólida y empezaron a retirar sus unidades.
“THEY WERE ... / PAGE 2
“ERAN HOMBRES ... / PÁGINA 2
Violencia se toma cuatro vidas
Violents claims four lives
Two young lives taken from their families,
Jorge Calderon-Ruiz and Pablo Lopez were
killed at this convenience store last Friday and
the suspects are still at large.
Lucia Crosetti is a junior at Rockhurst University. She is honored to receive
the Olivia Raya Scholarship saying it would let her concentrate on her studies
and pursue her goal of graduating early. Louis and Sylvia Raya are happy that
their daughter Olivia’s legacy will live on through Lucia Crosetti
Lucía Crosetti, es una estudiante de segundo año en la Universidad Rockhurst. Ella tiene
el honor de recibir la beca Olivia Raya, y afirma que, le permitirá concentrarse en sus
estudios y perseguir su meta de graduarse antes del tiempo estipulado. Louis y Sylvia
Raya están felices de que el legado de su hija Olivia vivirá a través de Lucía Crosetti.
by Joe Arce
and Debra DeCoster
traduce Gemma Tornero
G
A
iving Latina women a chance
to complete their education
at Rockhurst University in
Kansas City, Missouri, the Olivia
Raya Foundation Scholarship helps
a student each year focus on their
education and ease the financial
burden of tuition.
Education was important to Olivia
Raya. She worked at Blue Cross
and Blue Shield and volunteered
l dar a las mujeres
latinas la oportunidad de
completar su educación en
la Universidad Rockhurst
en Kansas City, Missouri, la Beca
Fundación Olivia Raya ayuda a una
estudiante cada año a centrarse
en su educación y aliviar la carga
financiera de la matrícula.
La educación era importante
para Olivia Raya. Ella trabajó en
“I WANT TO HELP” / PAGE 4
“QUIERO AYUDAR ... / PÁGINA 4
NEWSROOM: (816)472.5246
|
FAX: (816) 931.6397
|
Dos vidas jóvenes les fueron arrebatadas a sus
familias, Jorge Calderón-Ruiz y Pablo López fueron
asesinados en esta conveniente tienda el pasado
viernes y los sospechosos siguen en libertad.
por Joe Arce and Debra DeCoster
L
by Joe Arce and Debra DeCoster
G
a violencia con armas de fuego en el Old Northeast,
de Kansas City, Missouri está tomando las jóvenes
vidas de hombres hispanos y afroamericanos.
El pasado viernes, Jorge Calderón y Pablo López
murieron a causa de disparos después de que hicieron
un alto para cargar gasolina en el bloque 4800 de
Independence Avenue.
El domingo por la noche, los policías respondieron
a otra llamada sobre un tiroteo en las calles 9 y Olive.
Dos hombres afroamericanos fueron encontrados
sufriendo por heridas de bala y fueron declarados
muertos en el lugar. Sus nombres no han sido dados a
conocer hasta este momento.
De acuerdo con la sargento Kari Thompson, de la
Unidad de Medios de Comunicación de la Policía
de Kansas City, Calderón y López pudieron haber
estado involucrados en una discusión con otras dos
personas antes de los disparos.
un violence in Kansas City, Missouri’s
Old Northeast is taking the young lives of
Hispanic and African American males.
This past Friday, Jorge Calderon-Ruiz and
Pablo Lopez died from gunfire after they had stopped
for gas in the 4800 block of Independence Avenue.
On Sunday evening, police officers responded to
another shooting call at 9th and Olive. Two African
American males were found suffering from gunshot
wounds and were declared dead at the scene. Their
names have not been released at this time.
According to Sergeant Kari Thompson, Kansas City
Police Media Unit, Calderon-Ruiz and Lopez may have
been involved in an argument with two other people
prior to the shooting.
“Just after midnight officers responded to a sound
of shots called in the 4800 block of Independence
“YO NO LO ... / PÁGINA 3
“I COULDN’T ... / PAGE 3
KCHISPANICNEWS.com
|
E-MAIL: [email protected]
| 2918 Southwest Blvd.
Kansas City, MO 64108
Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com
“They were brave man”
Albert Alcento told Hispanic News, “It is so sad … so sad. They were brave men. …They didn’t
know what was in that building. … They just go in and save people. God bless them.”
Albert Alcento dijo a Hispanic News, “Es tan triste ... muy triste. Eran hombres valientes. ...Ellos no
sabían lo que había en ese edificio. ... Ellos sólo van y salvan personas. Dios los bendiga.”
CONT./PAGE 1
Two of the men were later
pronounced dead from their
injuries.
At a Tuesday morning news
conference Kansas City Fire
Chief Paul Berardi said “the
second floor of the building
collapsed, pushing smoke,
fire and wall structure out 30
feet. The two firefighters who
died were behind that wall.” Berardi
added,
“They
located,
uncovered
and
removed 4 firefighters from
the immediate area. ... Both
firefighters were pronounced
dead at the hospital after
paramedics,
nurses
and
doctors tried to revive them.
A third firefighter was
transferred to KU Medical
Center at 8: 23 and a fourth
transported as non emergency
to St. Luke’s at 8:27p.m.”
An
emotional
Chief
Berardi named the two fallen
firefighters as Larry Leggio
and John V. Mesh. One
firefighter remains in the
hospital and is expected to
recover.
“Firefighter Leggio leaves
a wife and a mother and
many
immediate
family
members. Firefighter John.
V. Mesh leaves a wife, 4
young daughters as well as
many family members. Our
thoughts and prayers are with
the families of those who lost
and injured and with their
peers throughout KCFD,” said
Berardi.
Albert Alcento told Hispanic
News he grew up near the fire
scene. “I have cousins on the
fire department; Madrigal’s,
Garcia’s and Medina’s in
KCK.” As he watched the TV
news reports he said he could
only think of the firefighters’
families and of his own.
“It is so sad … so sad. They
were brave men. … They
didn’t know what was in that
building. … They just go in
and save people. God bless
them.”
Though Alcento lives in
Kansas City, Kansas he felt
compelled to visit the site and
bring flowers and a poster of
KCK firefighters and placing
them as near as possible to
the building.
Oscar Gonzalez works
near the fire scene. He told
Hispanic News the fire was
too close for comfort.
“It was too close because
my brother is a firefighter
in Florida so I can relate to
what is going on today,”
said Gonzalez looking at the
remains of the building not
far from where he works. “It’s
terrible. … You can replace a
building but you can’t replace
lives.”
Berardi added that, “They
did not die in vain. … They
saved two civilians, carried
them out of the second floor
on ladders before the wall
collapsed.”
On Tuesday, Gov. Jay
Nixon ordered that the
U.S. and Missouri flags at
government
buildings
in
Jackson County be lowered
to half staff immediately to
honor the fallen firefighters.
The flags will remain at half
staff through the dates of the
funerals for both firefighters.
“These
fallen
heroes
sacrificed their own lives
to save the lives of others,
exemplifying
the
selfless
courage and bravery shown
by firefighters each and every
day,” Gov. Nixon said. “We
join the families, friends and
colleagues of firefighters
Larry Leggio and John Mesh
in mourning their loss.”
“Eran hombres valientes”
CONT./PÁGINA 1
En ese momento el edificio
se derrumbó, atrapando a
cuatro bomberos dentro de
los escombros colapsados.
Dos de los hombres fueron
posteriormente
declarados
muertos debido a sus heridas.
En una rueda de prensa
llevada a cabo la mañana
del martes, el Jefe de los
Bomberos de Kansas City,
Pablo Berardi, dijo que, “el
segundo piso del edificio
se derrumbó, empujando al
humo, al fuego y la estructura
de la pared hasta 30 pies.
Los dos bomberos que
murieron estaban detrás de
esa pared”.
Berardi
añadió,
“Ellos
encontraron, descubrieron y
sacaron a cuatro bomberos
en el área. Los dos bomberos
fueron declarados muertos en
el hospital después de que
paramédicos,
enfermeras
y médicos trataron de
revivirlos. Un tercer bombero
fue trasladado al Centro
Médico de KU a las 8:23
p.m. y un cuarto bombero
fue transportado como no
emergencia a St. Luke’s a las
8:27 p.m.”.
Un emocionado Jefe Berardi
nombró a los dos bomberos
caídos, ellos son Larry Leggio
y John V. Mesh. Un bombero
permanece en el hospital y se
espera que se recupere.
“El bombero Leggio deja a
su esposa, su madre y muchos
miembros de la familia
inmediata. El bombero John.
V. Mesh deja a su esposa,
cuatro hijas jóvenes, así
como
muchos
miembros
de la familia. Nuestros
pensamientos y oraciones
están
con
las
familias
que perdieron a sus seres
queridos, con los lesionados
y con sus compañeros de
todo el KCFD”, dijo Berardi.
Albert Alcento dijo a
Hispanic News que creció
cerca del lugar del incendio.
“Tengo primos en el cuerpo
de bomberos; Madrigal,
García y Medina, en KCK”.
Mientras veía las noticias en
la televisión dijo que sólo
pensaba en las familias de
los bomberos y su propia
familia.
“Es tan triste, muy triste.
Eran hombres valientes. Ellos
no sabían lo que había en
ese edificio. Ellos sólo fueron
y rescataron a las personas.
Dios los bendiga”.
Aunque Alcento vive en
Overland Park, se sintió
llamado a visitar el sitio
y llevar flores y un cartel
de los bomberos de KCK
y colocarlos lo más cerca
posible del edificio.
Oscar González trabaja
cerca de la escena del
incendio. Él le dijo a Hispanic
News que el fuego estaba
demasiado cerca para tener
un consuelo.
“Es muy cercano porque
mi hermano es un bombero
en Florida, así que me
siento identificado con lo
que está pasando hoy”, dijo
González mirando los restos
del edificio, no muy lejos de
donde trabaja. “Es terrible.
Puedes sustituir un edificio,
pero no puedes sustituir a la
vida”.
Berardi agregó que, “ellos
no murieron en vano. Ellos
salvaron a dos civiles, los
cargaron desde la segunda
planta por las escaleras
antes de que el muro se
derrumbara”.
El martes, el Gobernador Jay
Nixon ordenó de inmediato
que las banderas de los
Estados Unidos y Missouri en
los edificios gubernamentales
del Condado de Jackson se
coloquen a media asta para
honrar a los bomberos caídos.
Las banderas permanecerán
a media asta hasta las fechas
de los funerales de ambos
bomberos.
“Estos
héroes
caídos
sacrificaron
sus
propias
vidas para salvar las vidas
de otros, esto ejemplifica
el valor desinteresado y la
valentía mostrada por los
bomberos cada uno y todos
los días”, dijo el Gobernador
Nixon. “Nos unimos a las
familias, amigos y colegas de
los bomberos Larry Leggio y
John Mesh, en el luto por su
pérdida”.
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
Firefighters fund supports families of
fallen firefighters Leggio and Mesh
Hearts are heavy throughout the City
of Kansas City, Mo. today following
the tragic news of the loss of two longtime Kansas City, Mo. firefighters. The
fatal incident occurred during a second
alarm fire on Oct. 12. The deceased
firefighters have been identified as:
·17 year veteran, Fire Apparatus
Operator Larry J. Leggio, age 43, of
Truck 2 who leaves behind a wife and
mother; and
·13 year veteran, Firefighter John
V. Mesh, age 39, of Pumper 10 who
leaves a wife and four young daughters.
A fund to support the families of fallen
firefighters is available through IAFF
Local 42. Tax-deductible donations will
be given to the families of firefighters
Leggio and Mesh. Donations can
be made by check, payable to IAFF
Local 42 and should be sent to 6320
Manchester Ave., Suite 42A; Kansas
City, MO 64133.
El Fondo de Bomberos apoya a las familias
de los bomberos caídos Leggio y Mesh
Hoy se sienten los corazones tristes
en toda la ciudad de Kansas City, Mo.,
tras la trágica noticia de la pérdida
de dos bomberos de larga trayectoria
en Kansas City, Mo. El incidente fatal
ocurrió durante una segunda alarma de
incendio el 12 de octubre. Los bomberos
fallecidos han sido identificados como:
• El veterano de 17 años, operador
de equipo de bomberos Larry J. Leggio,
de 43 años de edad, del Camión 2
quien deja a su esposa y a su madre; y
• El veterano de 13 años, el bombero
John V. Mesh, 39 años de edad, de la
Bomba 10 quien deja a su esposa y
cuatro hijas.
Existe un fondo de apoyo para
las familias de los bomberos caídos
disponible a través del IAFF Local
42. Las donaciones deducibles de
impuestos se entregarán a las familias
de los bomberos Leggio y Mesh. Las
donaciones pueden hacerse por cheque,
a nombre de IAFF Local 42 y deben
enviarse a 6320 Manchester Ave., Suite
42A; Kansas City, MO 64133.
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
3
kchispanicnews.com I Octubre 15 - 2015
“Yo no lo podía creer. No era real para mí”
CONT./PÁGINA 1
“Un poco después de la
medianoche, los agentes
respondieron al llamado
sobre el sonido de disparos
en la cuadra con el número
4800 de Independence
Avenue. La llamada se
transformo
rápidamente
al hecho de un tiroteo.
Los agentes llegaron y
descubrieron dos víctimas
masculinas que sufrían
de heridas de bala. El
personal del Departamento
de Bomberos de Kansas
City respondió al llamado
y declaró que ambas
víctimas habían fallecido
en el lugar”, dijo la
sargento Thompson.
Un amigo cercano de
Calderón está en estado
de shock al saber que sus
amigos fueron asesinados.
Nunca pensó que esto le
iba a suceder a Calderón
o a López. En el momento
de
la
entrevista,
él
pidió permanecer en el
anonimato, pero quería
que todos supieran que
ambos
jóvenes
eran
buenas personas.
“Yo estaba en el trabajo,
el sábado, cuando un
amigo me envió un
mensaje y me dijo que
estaban muertos. Yo no lo
podía creer. No era real
para mí”, dijo.
Como un hombre joven
hispano se preocupa al
salir con sus amigos, ya
que la delincuencia en
Kansas City parece estar
en una fase de expansión.
“Tenemos
miedo
de
salir y perder nuestras
vidas. Así que muchos de
nosotros nos quedamos en
casa. Es una locura que
día a día las personas que
están cerca de nosotros
estén perdiendo sus vidas
en crímenes violentos”,
dijo. “Está sucediendo con
demasiada
frecuencia.
Creo que necesitamos más
policías en las calles y en
los barrios. Si tuviéramos
más policías alrededor de
nosotros tal vez alguien
pensaría dos veces antes
de sacar una pistola”.
El Departamento de
Policía de Kansas City,
Missouri está trabajando
actualmente
con
81
homicidios.
Para
el
pasado octubre de 2014,
la ciudad tenía solamente
60 homicidios. El jefe de
la policía, Darryl Forte, al
publicar en su blog, dijo
que, “los asesinatos aquí
no son el resultado de
una guerra de pandillas
o drogas. Lo que sucede
más a menudo, es que se
producen entre personas
que se enojan con los
demás y optan por resolver
su conflicto con un arma
de fuego”.
“El jefe Forte se entristece
por la violencia continua
en nuestra ciudad, e
insta a la comunidad a
colaborar con nosotros
para detenerlo”, agregó
Thompson.
Steven Ramsey conoció
a Calderón en Comunidad
360, en 2012. Al enterarse
de su muerte, publicó en
Facebook. “Tuve el placer
de tener a Jorge en el grupo
de mi familia. Un grupo
que se supone que debe
ser un lugar seguro para
nuestros jóvenes después
de pasar por situaciones
y emociones difíciles. Él
iluminó mi alma. Jorge
murió tras recibir un
disparo en una gasolinera.
Su muerte está en nosotros.
Me entristece, mi tristeza
se convierte rápidamente
en ira. ¿Por qué es que yo
(nosotros) vivo y nuestros
jóvenes
(especialmente)
de las zonas urbanas
desfavorecidas mueren?.
Las comunidades no son
seguras. Hay demasiadas
armas. Hasta que no
hagamos nada, su sangre,
y la sangre de miles de
jóvenes en todo el país
está en nuestras manos”,
dijo Ramsey.
Ramsey señaló en su
página de Facebook que
la pérdida de Calderón
y otros jóvenes podría
afectar a toda nuestra
nación.
“Podría haber sido el
primer presidente latino.
Podría haber sido el primer
ser humano en Marte. Su
historia fue interrumpida”,
dijo Ramsey.
El servicios de visitas
y el funeral del joven de
dieciocho años de edad,
Pablo López, se llevó a
cabo el miércoles por la
tarde en la Iglesia Católica
de la Santa Cruz en St.
John’s Avenue, en Kansas
City, Missouri. Familiares y
amigos se reunieron para
llorar la pérdida de su hijo
y amigo.
La policía está pidiendo
a la comunidad que
se ponga en contacto
con ellos con cualquier
información sobre este
caso, u otros homicidios,
a la línea directa de TIPS
Hotline, (816) 474 8477
o envié su pista a www.
KCcrimestoppers.com o en
mensaje de texto a TIP452
además de su mensaje a
CRIMES ( 274637).
Hay una recompensa
de $ 2 mil dólares por
información que conduzca
a una condena.
traduce
Gemma Tornero
“I was at work on
Saturday when a friend
texted me and told me that
they were dead. I couldn’t
believe it. It wasn’t real to
me,” he said.
As a young Hispanic
man he worries about
going out with his friends,
as crime in Kansas
City seems to be on an
upswing.
“We are scared to go
out in fear of our lives.
So many of us are staying
home. It is crazy that day
after day people who are
close to us are losing their
lives in violent crimes,”
he said. “It is happening
too often. I feel that we
need more police officers
on the street and in the
neighborhoods.
If we
had additional police
around maybe someone
would think twice before
pulling a gun out.”
The Kansas City, Missouri
police
department
is
currently dealing with
81 homicides.
Last
October 2014 the city
only had 60 homicides.
Police Chief Darryl Forte,
posting on his blog, said
that “murders here aren’t
the result of some gang
or drug war. More often
than not, they occur
between people who get
angry with each other
and choose to settle their
conflict with a firearm.”
“Chief Forte is saddened
by the continual violence
in our city and urges the
community to partner
with us to stop it,” added
Thompson.
Steven
Ramsey
met
Calderon
Ruiz
at
Community 360 in 2012.
Upon hearing of his death,
he posted on Facebook.
“I had the pleasure of
having Jorge CalderonRuiz in my family group.
A group that is suppose
to be a safe place for our
young people after going
through
difficult
and
emotionally challenging
activities. He illuminated
my soul.
Jorge died
after being shot at a gas
station. His death is on
us. I am saddened ... my
sadness quickly turns to
anger. Why is it that I (we)
get to live and our young
people in (especially)
disadvantaged
urban
areas die. Communities
are not safe. There are
too many guns. As long
as we do nothing, his
blood, and the blood
of thousands of young
people across the nation
are on our hands,” said
Ramsey.
Ramsey pointed out on
his Facebook page that
losing Calderon-Ruiz and
other young men could
affect our entire nation.
“He could have been
the first Latino president.
He could have been the
first human on Mars. His
story was cut short,” said
Ramsey.
Eighteen-year-old Pablo
Lopez’s visitation and
funeral services were held
Wednesday
afternoon
at Holy Cross Catholic
Church on St. John’s
Avenue in Kansas City,
Missouri.
Family and
friends gathered to mourn
the loss of their son and
friend.
Police are asking the
community to contact
them with any information
about this case or other
homicides at the TIPS
Hotline, (816) 474-8477
or send your tip to www.
KCcrimestoppers.com or
text your tip to TIP452
plus your message to
CRIMES (274637).
There is a $2000
reward for information
that leads to a conviction.
There has been a lot of posting on facebook from friends and family of Jorge Calderon-Ruiz and
Pablo Lopez, messages of love, and how the families and friends will miss them in their lives.
Ha habido una gran cantidad de comentarios en el facebook por parte de los amigos y familiares de
Jorge Calderón-Ruiz y Pablo López, mensajes de amor, y cómo las familias y amigos los extrañarán
en sus vidas.
“I couldn’t believe it. It wasn’t real to me”
CONT./PAGE 1
Avenue.
The call was
quickly upgraded to a
shooting. Officers arrived
and discovered two male
victims suffering from
gunshot wounds. Kansas
City
Fire
Department
personnel responded and
declared both victims
deceased at the scene,”
said Sgt. Thompson.
A
close
friend
of
Calderon’s is in shock
that his friends were
gunned down. He never
thought that this would
happen to Calderon-Ruiz
or Lopez. At the time of
the interview, he wished
to remain anonymous, but
wanted everyone to know
that both young men were
good people.
PUBLISHER/PRESIDENT
(Editor/Presidente)
Jose “Joe” Arce
VICE PRESIDENT
(Vicepresidente)
Ramona Arce
EDITOR
(Editor)
Jose Faus
REPORTERS/WRITERS
(Reporteros/Periodistas)
Debra DeCoster, Jose Faus,
Jerry LaMartina
DESIGN/LAYOUT
(Diseño Editorial/Diagramación)
Janneth-B Rodríguez
Gemma Tornero
SPANISH TRANSLATION
(Traducción a español)
Gemma Tornero
STUDENT INTERN
(Becario)
Marco Holguin
Jose Muñiz
KCHN is a weekly publication of Arce Communications
Inc. who bears no responsibility for accuracy or
content advertisements. All rights reserverd. Arce
Communications Inc does not guarantee the absence
of error and every attempt will be made to remedy in
KCHN at our next edition.
KCHN es una publicacion semanal de Arce
Communications Inc. quienes no se hacen responsables
por la presición o contenido de los anuncios. Todos los
derechos reservados. Arce Communications Inc. no
garantiza la ausencia de errores en KCHN los cuales seran
corregidos en nuestra siguiente edición.
2918 Southwest Blvd.
Kansas City, MO 64108-1911
PHONE: (816)472.KCHN
FAX: (816)931.NEWS
E-MAIL: JoeArce@
KCHispanicNews.com
www.kchispanicnews.com
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com
D E P
As time “I want to help my parents
financially”
O R T E S
goes by
a loss is just a loss
by Jose Faus
T
he sad thing about
being a fan of a team
like the Kansas City
Chiefs is not the losing,
which takes its toll but not
more than the toll it takes
on the players, coaches and
owners. It is not even the
long absence of a winning
post season that makes it all
that much sadder.
No, the saddest thing of
being a fan of a team like the
Chiefs is that losing becomes
predictable. There is that
uneasy moment that resides
in the recesses of memory.
It is there in that very instant
when the team is inexorably
marching to a victory. You
see the scoreboard and do
the math.
They are dominating the
opponent and the victory
seems ordained even though
it may be only the first half.
The offense is firing like a
perfect machine, its pistons
exuding power to such extent
that the beer tastes better, the
hot dogs are heavenly and
the boorish fan next to you
transforms into a possible
drinking buddy in the offseason. This is too fast – this
is too easy.
Anything is possible yet at
that precise point something
gnaws on your brain and
there is a mocking noise that
tells you to worry. And then it
happens. A penalty negates
a first down that stalls a drive
that could put you up three
or four scores ahead. Or
a dropped ball that would
have meant a first down,
you shrugged it off because
after all everything is going
so smoothly – what could
possible go wrong?
And it flashes in front of your
eyes. There was that playoff
game against Andrew Luck
and the Indianapolis Colts.
Yeah, you remember that
and you remember all the
other playoff losses against
the Colts.
CONT./PAGE 1
Then there is that heart
breaking loss against the
Denver Broncos earlier this
year on Thursday night. You
are dominating and you
want to dismiss the miscues
but the mistakes keep piling
up and the dominance your
team exhibits is nothing more
than a façade that hides all
the other losses you have
had against the Broncos
over the years and that eerie
score 13-10. You can’t even
bring yourself to relive that
moment.
You think back to the games
against the Oakland Raiders.
Your World Champion Chiefs
are ahead and need a first
down to clinch it. Lenny the
Cool takes the ball fakes and
bootlegs for a first down.
In that instant you are
jumping in the air like
nothing ever seen, yet out
of the corner of your glee
you see an “exuberant” Ben
Davidson spear Lenny the
Cool and then Otis Taylor
(who until he ends up in the
Hall of Fame, the Hall means
nothing to me) takes on
Davidson and judo-like takes
him to the ground.
You see the flags fly in the
air in your dreams. They float
like bad tax returns. They
will collect their due. All you
know is that penalties are
called and they offset. The
Chiefs do the play over. They
are stopped. The Raiders get
the ball and score – you lose.
Your team loses. They do not
make the playoffs instead
the Raiders go. You hate the
Raiders for a long time.
Then the greatest loss you
will ever experience takes
place a year later. The
longest game ever played.
You can’t watch it because it
is not on your television but
you are listening to it on the
radio. A friend has brought a
Martin guitar over and wants
you to play it and you strum
it and it sounds like magic
in your hands but you can’t
concentrate. The Chiefs are
playing and you know that
they will win and go to their
third Super Bowl in your
lifetime.
After a long and torturous
afternoon of ignoring your
friend and his guitar with
the lights of night filling up
the neighborhood, you hold
your breath as your man
Jan Stenerud comes on to
kick the winning field goal
in regulation time. The ball
is on the 15-yard line. This
is like free money. You are
alone, your friend and his
guitar long gone. The house
is dark as the announcer tells
you that the kick is no good.
You endure the misery of
the two overtime periods
but in your heart you are a
nervous wreck because you
keep thinking of that game
against the Raiders. The first
time your heart really broke
over a game played by guys
in fortified pajamas. And
the moment happens as your
fears predicted. Your team
loses in the longest game ever
played.
Those memories plague
you. You never quite feel
secure when your team
is ahead and for the next
decades they rarely are. That
era defines you. You love the
team. You want them to win
in the worst possible way.
And they lose in the most
inconsolable of ways.
The fear that lurks in the
back of your mind does not
make the loss acceptable but
it does make it less surprising
when it happens. You don’t
stay as angry as you used
to and by the time you arrive
home you can laugh at the
dog next door running on
gangling legs tripping all
over the place trying to catch
a ball.
That fear reminds you
that when all things are
measured out, a game is just
a game and as time goes by,
mourning a loss becomes a
ridiculous kind of thing. Life
goes on. There is no refuge
in that but there is no great
tragedy either.
at Catholic Charities while
pursuing a degree at Rockhurst
University.
Unfortunately,
one week after achieving
her goal, graduating with a
Bachelor’s Degree in Business
Communications, Raya and
her boyfriend, Anthony Rios
were murdered in December
of 2002.
The Raya family turned
the loss of their daughter
into a living memorial when
they established the Olivia
Raya Foundation Scholarship
nine years ago. The family
held eight fiestas that raised
scholarship
money
that
grew into an endowment of
$150,000.
“After I am long gone, there
will be an Olivia Raya scholar
every year. My daughter’s name
will live on,” said Sylvia Raya.
This
year’s
scholarship
recipient, Lucia Crosetti, is a
junior at Rockhurst University
and is working towards a
double
major—Criminal
Justice and Spanish.
She is honored to receive
the scholarship money saying
it would let her concentrate
on her studies and pursue her
goal of graduating early.
“I want to help my parents
financially as I have a younger
brother that has entered
college. If I can graduate
early, then it lifts the financial
burden of my tuition off of my
parents,” said Crosetti.
She has been working
her way through college but
knew that if she could find
additional financial support,
she could concentrate on
her studies.
She has taken
on extra credit hours this
year, which has doubled her
homework workload.
She learned about the
Raya scholarship and wasn’t
sure if she should apply. The
scholarship is awarded to a
young woman who has many
of the traits that Olivia Raya
exhibited in her young life—
caring, intelligent, loving and
giving.
“After reading about her
(Olivia) I knew it was a big
deal and I was nervous
applying for it. I applied and
interviewed with Amy Drouin,
Rockhurst’s director of major
giving, and she told me on
the spot that she wanted me
This year’s scholarship recipient, Lucia Crosetti, is a junior at
Rockhurst University and is working towards a double major—
Criminal Justice and Spanish. She is honored to receive the
scholarship money saying it would let her concentrate on her
studies and pursue her goal of graduating early.
La becada de este año, Lucía Crosetti, es una estudiante de
segundo año en la Universidad Rockhurst y está trabajando para
obtener un doble grado, uno en Justicia Criminal y otro en Español.
Ella se siente honrada de recibir el dinero de la beca, afirmando
que, le permite concentrarse en sus estudios y perseguir su meta
de graduarse antes del tiempo estipulado.
to be the recipient. After Amy
talked to Sylvia I received a
phone call telling me I was the
recipient. I was so excited,”
she said.
Later she was able to meet
with Sylvia and Louis Raya
and talk about their daughter
and her qualities.
“We had a nice talk and she
told me funny stories about
Olivia. We talked about her
favorite color and what she
liked to do. Sylvia is very
warm and loving when she
talks to you. She made me
feel that I was part of her
family now,” she said.
Sylvia Raya saw qualities
in Crosetti that reminded
her of her daughter. “She is
an ambitious young lady, a
brave young girl who left her
family in California to attend
Rockhurst. After I tell each
recipient stories about Olivia
they say they want to be
like her, but I tell them to be
theirselves,” she said.
Although the loss of her
daughter still brings tears to
her eyes, Sylvia also has tears
of joy when she talks about the
scholarship.
“I had the best group of
friends that were my committee
workers. They were go-getters;
they believed in education,
even strangers were donating
items because they knew too
that our kids need education.
When Louie and I lost Olivia,
it was a bad time.
The
fundraisers gave us a good
feeling because we were
helping young ladies fulfill their
education,” she said.
Thousands came out over
the years to support the
scholarship fund drive held by
the Rayas.
“Sylvia brought out the
entire community in Olivia’s
memory, and there is no way
this could have been successful
without the community support
and the Raya family’s hard
work to build the scholarship,”
said Drouin.
Raya’s faith is strong and
she turned to God many times
during the tragedy in 2002.
Today, as she reflects about the
young woman the scholarship
is helping, she said, “We all
know that through God all is
possible if you have faith it will
happen and that is what has
happened for her.”
For more information on
the Oliva Raya Scholarship
contact Rockhurts University,
1100 Rockhurts Rd., KCMO
64110, attention Bob Grant,
(816) 501-4418.
Chiefs honors Irene Caudillo “Quiero ayudar económicamente
with NFL Hispanic Heritage a mis padres”
Leadership Award
CONT./PÁGINA 1
KANSAS CITY, Mo. –
The Kansas City Chiefs
selected Irene Caudillo,
President and CEO of El
Centro, as the recipient of
this year’s local edition of
the NFL Hispanic Heritage
Leadership Award. The
Chiefs honored her during
the pregame celebration
before the team faced the
Chicago Bears last Sunday
at Arrowhead Stadium.
The NFL and the Hispanic
Heritage Foundation (HHF)
have partnered for the
fifth annual NFL Hispanic
Heritage Leadership Awards
during the 2015 celebration
of Hispanic Heritage Month.
The awards recognize the
contributions of Hispanic
leaders in each NFL market.
While at El Centro,
Caudillo’s vision has guided
the organization to uplift the
local Hispanic community,
especially within Kansas’
Wyandotte County. One of
the prime programs El Centro
administers is its Promotoras
de Salud, which educates
people who speak Spanish
as their primary language
about
healthy
lifestyle
options.
This
outreach
includes topics such as
the importance of regular
mammograms and other
breast cancer treatment
options. Celebrating its
40th anniversary this year,
El Centro continues to make
its mark.
Though she is only in her
second year overseeing
operations at El Centro,
Irene’s relationship with
the
organization
dates
back to when she earned
her
bachelor’s
degree
from the University of
Missouri-Columbia
and
her master’s degree in
public
administration
from the University of
Missouri-Kansas City. After
graduating college, she
created children and youth
programs
for
nonprofit
organizations,
including
El Centro and Wyandotte
Mental Health Association,
in
Wyandotte
County.
After spending time with
the Kansas City, Missouri
Health
Department
as
Minority Health Outreach
Director, she returned to
Wyandotte
County
as
Executive Director for Youth
Opportunities
Unlimited,
Inc., an agency devoted to
developing and maintaining
collaborative
efforts
to
improve the quality of life for
Wyandotte County youth. In
2004, she joined Catholic
Charities
of
Northeast
Kansas as the Director of
Family Strengthening before
serving as the Director of
Clinic Operations for Swope
Health Services. Caudillo
then returned to El Centro as
the Chief Program Officer in
anticipation of transitioning
into her present role as the
President and CEO upon
the retirement of the past
leadership.
In addition to Caudillo
receiving
her
official
recognition from Chiefs
Chairman and CEO Clark
Hunt
during
pregame
festivities at Arrowhead
Stadium, El Centro also
obtain a $2,000 donation
thanks in part to the NFL
Foundation in recognition of
this accolade.
The Hispanic Heritage
Foundation is an awardwinning nonprofit which
inspires, identifies, prepares
and connects Latino leaders
in the classroom, community
and workforce to meet
America’s priorities. HHF
also
promotes
cultural
pride, accomplishment and
the great promise of the
community through public
awareness
campaigns
seen by millions. For
more information on the
year-round,
high-impact
programs and work of
HHF, including the Hispanic
Heritage
Awards,
visit
www.hispanicheritage.org.
Previously,
David
Chavez
(2014),
Juan
Sepúlveda (2013), Ramón
Murguía (2012) and CiCi
Rojas (2011) have been
recognized as the Chiefs
local NFL Hispanic Heritage
Leadership Award winners.
Source KC Chiefs
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
Blue Cross and Blue Shield
y se ofreció como voluntaria
en
Caridades
Católicas
mientras buscaba obtener
un título de la Universidad
Rockhurst. Por desgracia, una
semana después de alcanzar
su meta, cuando se graduó
con una licenciatura en
Comunicaciones, Raya y su
novio, Anthony Ríos, fueron
asesinados en diciembre de
2002.
La familia Raya transformó la
pérdida de su hija en un tributo
vivo cuando establecieron
la Beca Fundación Olivia
Raya hace nueve años. La
familia celebró ocho fiestas
para juntar dinero para la
beca, misma que después
se convirtió en un legado de
$150 mil dólares.
“Después de que me haya
ido, habrá una becada Olivia
Raya cada año. El nombre de
mi hija vivirá”, dijo Sylvia Raya.
La becada de este año, Lucía
Crosetti, es una estudiante de
primer año en la Universidad
Rockhurst y está trabajando
en un doble grado, Justicia
Criminal y Español.
Ella se siente honrada de
recibir el dinero de la beca,
expresando que le permitía
concentrarse en sus estudios
y perseguir su meta de
graduarse antes del tiempo
especificado.
“Quiero ayudar a mis
padres
económicamente,
ya que tengo un hermano
más joven que ha entrado
en la universidad. Si puedo
graduarme antes, entonces se
elimina la carga financiera de
mi matrícula a mis padres”,
dijo Crosetti.
Ella ha estado trabajando
durante su tiempo en la
universidad, pero sabía que si
encontraba apoyo financiero
adicional, podía concentrarse
en sus estudios. Ella ha
tomado créditos adicionales
este año, lo que ha duplicado
la cantidad de tarea.
Ella supo de la beca Raya y
no estaba segura de si debía
solicitarla. La beca se otorga
a una mujer joven que tenga
muchos de los rasgos que
Olivia Raya expuso en su joven
vida, solidaria, inteligente,
amorosa y generosa.
“Después de leer sobre ella
(Olivia) sabía que era algo
grande y yo estaba nerviosa
de solicitar. Solicité y me
entrevisté con Amy Drouin,
directora de la importante
donación de Rockhurst, y
ella me dijo, ahí mismo, que
quería que yo fuera la becada.
Después Amy habló con
Sylvia y recibí una llamada
telefónica diciéndome que
yo era la becada. Estaba tan
emocionada”, dijo.
Después, ella tuvo la
oportunidad de reunirse con
Sylvia y Louis Raya y hablar
de su hija y sus cualidades.
“Tuvimos
una
buena
conversación y ella me
contaba historias divertidas
sobre Olivia. Hablamos de
su color favorito y lo que le
gustaba hacer. Sylvia es muy
cálida y amorosa cuando ella
habla contigo. Ella me hizo
sentir que ahora yo era parte
de su familia”, dijo.
Sylvia Raya vio cualidades
en Crosetti que le recordaron
a su hija. “Ella es una mujer
joven y ambiciosa, una joven
valiente que dejó a su familia
en California para asistir a
Rockhurst. Después de que
les digo a cada uno de los
becados historias sobre Olivia
dicen que quieren ser como
ella, pero yo les digo que sean
ellos mismos”, dijo.
Aunque la pérdida de su
hija todavía trae lágrimas a
sus ojos, Sylvia también tiene
lágrimas de alegría cuando
habla de la beca.
“Tuve el mejor grupo de
amigos, quienes eran mis
trabajadores
del
comité.
Eran ambiciosos; creían en la
educación, incluso personas
ajenas estuvieron donando
artículos,
porque
sabían
también que nuestros niños
necesitan educación. Cuando
Louie y yo perdimos a Olivia,
fue un mal momento. Las
recaudaciones de fondos nos
dieron una buena sensación
porque estábamos ayudando
a señoritas a terminar su
educación”, dijo.
Miles asistieron en los
últimos años para apoyar
la recaudación de fondos
de becas organizado por la
familia Raya.
“Sylvia reunió a toda la
comunidad en memoria de
Olivia, y no hay manera de que
esto pudo haber tenido éxito
sin el apoyo de la comunidad,
y el trabajo duro de la familia
Raya para construir la beca”,
dijo Drouin.
La fe de Raya es fuerte y
recurrió a Dios muchas veces
durante la tragedia en 2002.
Hoy en día, mientras reflexiona
sobre la joven becada que
está ayudando, dijo: “Todos
sabemos que a través de Dios
todo es posible, si tienes fe,
hará que suceda y eso es lo
que le ha sucedido a ella”.
Para mayor información
sobre
la
Beca
Olivia
Raya, contacte a Rockhurts
University, 1100 Rockhurts
Rd., KCMO 64110, atención
Bob Grant, (816) 501-4418.
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
kchispanicnews.com I Octubre 15 - 2015
HEALTHY ADULTS OPPORTUNITY
Study avail for Healthy Adults age
50-75. Light to non-smokers, taking
no to few medications, Avail for
overnight stays. Earn up to $7,700.
Interested? Study 5058 Part A.
Call Quintiles! 913-894-5533
Education
Full-Time and PartTime Faculty and Staff
Career Opportunities
at
https://jobs.mcckc.edu
EOE/M/F/V/Disabled
DRIVER
WA N T E D
Drivers: $3,000.00
Orientation Completion
Bonus! Dedicated,
Regional, OTR & Point to
Point Lanes! Great Pay,
(New hires min 800.00/wk)!
CDL-A 1yr. Exp.
1-855-314-1138
Buscando personas
para limpieza/
lavandería y
mantenimiento de
franquicia de hotel
Tiempo Completo
y Tiempo Parcial
disponible
Por favor llamar al hotel
816-781-8770
y llenar la solicitud
en el Hotel
DAYS INN
209 N Hwy 291
Liberty, MO 64068
SOLICITING BIDS
FOR RENOVATION OF HISTORIC
ATLAS BUILDING
Rau Construction Company is soliciting bids for the renovation of historic
Atlas Building at 1509 Walnut Street in Kansas City, Mo. MBE/WBE
participation is requested and KCMO certified firms are strongly encouraged
to submit proposals for the project. We are requesting proposals for all scopes
of work including: demolition, reinforcement steel, concrete, masonry,
structural steel, floor topping, carpentry, cabinets, countertops, roofing,
sheet metal, doors/frames/hardware, glass, historic windows, drywall,
painting, signage, building and toilet accessories, shelving, window blinds,
elevator, Fire sprinklers, HVAC, plumbing, and electrical systems. Plans
can be viewed online and in local plan rooms. All bids must be submitted to
Rau Construction Company by 2:00 PM on Wednesday, October 28, 2015
CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES | Clasificados & Anuncios Publicos
5
GATEWAY PLAZA TOWN HOMES
1430 NORTH 4 TH STREET
KANSAS CITY, KANSAS - 66101
PH (913) 621-3840 / FAX (913) 621-0248
100% Section 8
Come In and Check Out Our Community!
Ven y Visita Nuestra Comunidad!
•Spacious 2 and 3 bedrooms
•Full basement
•Fully equipped kitchens
•Washer and dryer connections
•Central Air
•Professional on site management
•24 - hours emergency maintenance
•Bus lines
•Equipped playground
•Conveniently located from
Downtown KCMO & KCK
•Full time service coordinator
•Resource center
•Computer lab
•After hour patrol officers
•Amplias 2 y 3 dormitorios
•Sótano completo
•Cocinas totalmente equipadas
•Conexiones para lavadora y secadora
•Aire central
•Profesional de la gestión gerencial
•Mantenimiento de emergencia por 24 horas
•Transito para autobús
•Parque infantil equipado
•Convenientemente ubicado desde
el centro KCMO & KCK
•Coordinador de servicios tiempo completo
•Centro de Recursos
•Laboratorio de computo
•Patrulla de oficiales en horas adicionales
Taking Applications * Recibiendo Aplicaciones
Monday – Thursday * Lunes a Jueves
9:00 am – 4:30 pm
Please contact Pete Jenks or Andy Meyer at
Rau Construction Company
9101 W 110th St #150 Overland Park, KS 66210
Tel.: 913.642.6000
[email protected]
[email protected]
In the Heart of
Kansas City’s Westside & On the
Blvd
Looking for
Office Space and Furnished?
We have space for you @
La Galeria’s home to KC Hispanic News
Small businesses welcome
If you are an Insurance agency, attorney or another type of business don’t
look any further
Call Today 816-506-1421
Contact Joe Arce - Reasonable rates
2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
In Loving Memory
Prisciliano “Chano” Garcia
August 15, 1930 - October 16, 2014
Loved You Yesterday...
Loved You Still...
Always Have...Always Will
Te amamos Ayer ...
Te amamos todavía ...
Siempre lo tienes... siempre lo tendrás
Love, Amalia, Michelle, Andrea,
grandchildren and the entire
Garcia family
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com
In my last column, I talked about the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) immigration
policy, which called for deferred immigration action for qualified undocumented young men and
women who came to the United States as children. (If you missed this column, you can read it in the
archives section at www.kchispanicnews.com, Volume Number KCHNV18N52.)
By
LUIS CORDOBA & KATHY JULIO
Even though the purpose of
DACA is to provide these youth
the opportunity to become open
contributors to the workforce,
military and educational system,
there are universities and state
legislators who are creating policies
and laws that continue to create
barriers that keep DACA students
from going to college.
For example, recently politicians
in the state of Missouri changed the
language of the state’s budget bill
from ‘lawfully present’ to ‘unlawful
immigration status’ as a way to
clarify state funding policies for
universities. This change in wording
has intentionally restricted many
DACA students from qualifying
for in-state tuition costs. This new
policy directly affects students who
have attended Missouri high schools
and whose parents
live and work in
Missouri.
With
the
sudden rise in
the Missouri
University
state tuition
costs
from
an average
of
$5,500
a semester
to now over
$10,000
(tuition
and fees
based on
18 credit
hours)
Esta
columna,
esta
dedicada, a la ayuda de la
juventud y las familias. Mi
misión como “El Pachuco
Educado”, es ayudar a la
gente de todas las edades
a vencer prejuicios y
estereotipos. Mi deseo es
animar a la juventud y a
las familias a examinar
la vida desde un nuevo
punto de vista, con la
esperanza de motivar a
todos los pueblos hacia el
cambio de vida positiva. Si
usted tiene una pregunta
o preocupación con la
que lucha, por favor
póngase
en
contacto
conmigo en Facebook
en www.facebook.com/
educatedpachuco).
Espero llegar a conocerle.
“El Pachuco Educado”.
El consejo ofrecido por
el Pachuco Educado tiene
propósitos
informativos
unicamente.
Si
usted
tiene una preocupación
específica que requiere
la
ayuda
profesional,
por
favor
consulte
con
un
especialista
calificado
y
entrenado
apropiadamente. Cuando
usted presente propuestas
y/o
cualquier
otra
información, a Hispanic
News y a El Pachuco
Educado
usted
estará
otorgando permiso para
usar, reproducir, o modificar
sus
presentaciones
en
todas las publicaciones
electrónicas e impresas
aquí y/o en otros lugares.
La
información
de
identificación nunca será
incluida
o
distribuida.
Debido al gran número de
propuestas,
lamentamos
que no podamos responder
personalmente a cada una.
La información presentada
no representa la opinión
de
Hispanic
News
o
de cualquiera de sus
empleados.
many currently enrolled college
students have been forced to drop
out of school. Several students have
told me that they have lost toda
la esperanza (all hope) of going to
college at all. One young Latina said,
“I would rather have a baby because
my child will be a U.S. citizen and
will be able to sponsor me so that I
can get legal.”
These DACA students are facing
discrimination practices because of
ill-spirited legislation that has been
and continues to be the focus of some
state legislators. As one vato (dude)
put it, “It seems that all they want to
do is to send us DACA students back
to Mexico.” One can only imagine
how it must feel to live in a country
that does not embrace a person’s
educational dreams. People in this
country talk about building a wall
on the U.S./Mexican border to keep
illegal immigrants out of the United
States. Well, ¿Sabes qué? (You know
what?) Missouri state legislators
have just built a wall to keep DACA
students out of Missouri universities.
This past summer, Missouri
Governor Jay Nixon vetoed Senate Bill
224. This bill would have required that
a student be a United States citizen
or permanent resident to be eligible
to receive college reimbursements
from the A+ Scholarship Program.
The program “provides scholarship
funds to eligible graduates of A+
designated high schools who attend
a participating public community
college
or
vocational/technical
school, or certain private twoyear vocational/technical schools.”
(Missouri Department of Higher
Education, 2015)
From the Governor’s official veto
message dated July 15, 2015: “At
a time when we are working to
make higher education in Missouri
more accessible and affordable, this
bill would have the exact opposite
effect by taking away the scholarships
these students have earned through
their hard work and achievement.
… Rather than punishing them, we
should be encouraging students who
are willing to work hard in and out of
the classroom to achieve their goals
and strengthen their communities.
… Senate Bill 224 is a harsh measure
imposed unfairly on children who
have done nothing wrong. … Rather
than rewarding them for their
achievements, Senate Bill 224 singles
them out for exclusion.”
I applaud Governor Nixon for
having the cojones (balls) to stand
against the ill-spirited and ignorant
legislators who supported this bill.
I say ignorant because they are not
thinking about the potential of
passionate and highly motivated
students who want to choose careers
as scientists, medical doctors,
businesspersons, and skilled laborers
who will make a positive social and
economic difference in this country.
I know because I am one of those
people who realized late in life that
“Education was my Salvation.” Is
it not better to train and educate
students who want to contribute to
the economy of this great country
rather than throw them away because
of a choice their parents made?
So for you DACA students, El
Pachuco offers the following:
Focus on your education plan and
do not let anyone distract you from it.
Do not spend your time worrying
about the laws. Laws change every
day. And we have one Governor with
big cojones that has already vetoed
one bill.
Échale ganas (Do your best) and do
whatever you need to do to stay in
school. It will not be easy but most
things in life are rarely easy. Once
you get your education, you will
notice that green is a beautiful color.
And while words do hurt, do not
waste your time tripping on them.
Choose to be well-informed rather
than ignorante (ignorant).
Be proud to be­who you are and
where you come from. God made you
the way you are for a reason.
And finally a word from the Wise
Owl: Do not let dashed hopes for
college get in the way of finishing
high school. Dropping out of high
school is a sure way to find yourself
in a world of trouble for your
personal and financial future. While
it is true that these legislative barriers
to education push kids out of school
and into the juvenile and criminal
justice system, it is still up to you to
find the right mentors and friends
to keep you out of this “school-toprison pipeline” and instead on the
road to success. Believe in yourself,
even when the politicians do not
believe in you. As the Pachuco always
says: Education is Your Salvation.
The Pachuco Educado.
En mi última columna, hablé de la Acción Diferida para el Arribo de Infantes (DACA,
pos sus siglas en inglés) la política de inmigración, que llama a la acción diferida en
inmigración para hombres y mujeres jóvenes indocumentados calificados, quienes llegaron
a Estados Unidos cuando eran niños. (Si se ha perdido esta columna, se puede leer en la
sección de archivos en www.kchispanicnews.com, Número de volumen KCHNV18N52.)
Traduce
GEMMA TORNERO
A pesar de que el propósito de
DACA es proporcionar a estos
jóvenes la oportunidad de convertirse
en contribuyentes abiertos a la fuerza
laboral, militar y sistema educativo,
hay universidades y legisladores
estatales que están creando políticas y
leyes que continúan creando barreras
para evitar que los estudiantes DACA
vayan a la Universidad.
Por ejemplo, recientemente, los
políticos en el estado de Missouri
cambiaron el lenguaje de la ley de
presupuesto del estado de ‘legalmente
presente’ a ‘estatus migratorio ilegal’
como una manera de aclarar las
políticas de financiamiento estatal
para las universidades. Este cambio
en la redacción ha restringido
intencionalmente
a
muchos
estudiantes DACA para clasificar en
los costos de matrícula estatal. Esta
nueva política afecta directamente
a los estudiantes que han asistido a
escuelas preparatorias de Missouri
y cuyos padres viven y trabajan en
Missouri.
Con el aumento repentino de
los costos de matrícula estatal en
la Universidad de Missouri, de un
promedio de $ 5,500 por semestre,
para ahora ser de más de $10,000
dólares (matrícula y cuotas basadas
en 18 horas de crédito), actualmente,
muchos estudiantes universitarios
matriculados se han visto obligados
a abandonar la escuela. Varios
estudiantes me han dicho que han
perdido toda esperanza de ir a la
universidad en absoluto. Una latina
joven dijo, “Prefiero tener un bebé,
porque mi hijo será un ciudadano de
los EU, y será capaz de patrocinarme
para que yo pueda obtener la
legalidad”.
Estos
estudiantes
DACA
se enfrentan a prácticas de
discriminación a causa de una
legislación con mal espíritu, que ha
sido y sigue siendo, el enfoque de
algunos legisladores estatales. Como
un vato dijo, “Parece que lo único
que quieren hacer es enviarnos, a
los estudiantes DACA, de regreso a
México”. Sólo uno se puede imaginar
lo que se siente vivir en un país que no
abraza los sueños educativos de una
persona . La gente en este país habla
de la construcción de un muro en
la frontera México/Estados Unidos
para mantener a los inmigrantes
ilegales fuera de los Estados Unidos.
Bueno, ¿Sabes qué? Los legisladores
del Estado de Missouri acaban de
construir un muro para mantener a
los estudiantes DACA fuera de las
universidades de Missouri.
El verano pasado, el gobernador
de Missouri, Jay Nixon, vetó la Ley
del Senado 224. Este proyecto de ley
habría requerido que el estudiante
fuera un ciudadano de los Estados
Unidos o residente permanente
para ser elegible para recibir los
reembolsos de la universidad en un
programa de becas A +. El programa,
“proporciona fondos para becas a los
graduados elegibles de A + de escuelas
preparatorias designadas, quienes
asisten a una colegio comunitario
público o escuela vocacional/
técnica, o ciertas escuelas privadas de
formación vocacional/técnica de dos
años”. (Departamento de Missouri
de Educación Superior, 2015).
El mensaje de veto oficial del
Gobernador, el 15 de julio de 2015,
incluye lo siguiente: “En un momento
en que estamos trabajando para que
la educación superior en Missouri
sea más accesible y asequible, este
proyecto de ley tendría el efecto
contrario mediante la eliminación
de las becas a estos estudiantes,
quienes se las han ganado a través de
su trabajo duro y logros. ... En lugar
de castigarlos, deberíamos alentarlos
para que sean estudiantes dispuestos
a trabajar duro dentro y fuera del
aula, para lograr sus objetivos y
fortalecer sus comunidades. ... La SB
224 es una medida dura, impuesta
injustamente en los jóvenes que no
han hecho nada malo. ... En lugar
de recompensarlos por sus logros,
la Ley del Senado 224 los pone en
exclusión”.
Aplaudo al Gobernador Nixon
por tener los cojones para oponerse
a los legisladores de mal espíritu
e ignorantes que apoyaron este
proyecto de ley. Digo ignorantes,
porque no están pensando en el
potencial de los apasionados y
altamente motivados estudiantes,
quienes quieren elegir carreras como
científicos, médicos, empresarios y
trabajadores cualificados, y quienes
Students sue Missouri schools
for charging them illegally inflated tuition
ACLU
of
Missouri
Files
Suits
in
Columbia, Kansas City and St. Louis
ST. LOUIS – Three students who have had
their college or university costs explode this
semester filed suits today against the University
of Missouri, St. Louis Community College and the
Metropolitan Community College in Kansas City.
All three students, who are living and working with
permission in the United States under the federal
Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA)
program, are represented by the American Civil
Liberties Union of Missouri. The ACLU filed three
separate lawsuits in Columbia, Kansas City and
St. Louis, against the students’ schools, which have
illegally inflated their tuition rates. One of the students dismissed the thought of
attending a four-year college because of financial
struggles and opted instead to go to St. Louis
Community College. “I believed that I would
be able to save more money this way to keep
expanding my education, but after doing the math
I noticed that from what I had already saved I could
only afford one semester, maybe two.”
Another student’s mother brought her to the
United States when she was 3 years old to join
her father who wanted her to have a better life.
“In my hometown, there was a lot of violence and
drug trafficking. Teens often would get approached
to join gangs and drop out of school at an early
age.” Before her tuition was increased, she was
planning to take nine credit hours at Metropolitan
Community College-Penn Valley, so she could
juggle school, a full-time job and advocacy work.
“Our Missouri public institutions of higher
learning exist to open the doors of opportunity
to hard-working students striving to get ahead. Now, there are extreme financial burdens being
put on the backs of students already struggling
to achieve their goals of higher education,” said
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
Jeffrey A. Mittman, executive director of the ACLU
of Missouri. “To punish students who had no say in
how they arrived in this country is not only meanspirited, it is against the law.”
“It is shameful to treat DACA students like
outcasts, when they have lived, worked and gone
to schools in this country since they were children,”
explains Tony Rothert, legal director of the ACLU of
Missouri. “Missouri cannot afford to drive talented
students away.”
The ACLU of Missouri is a non-partisan, notfor-profit organization that defends and expands
the constitutional rights and civil liberties of all
Missourians guaranteed under the United States
and Missouri Constitutions, through its litigation,
legislative and public education programs. It is an
affiliate of the national ACLU.
Source American Civil Liberties
Union of Missouri
This
column
is
dedicated to helping
youth and families.
My mission as the
Educated Pachuco is to
help people of all ages
overcome prejudices
and stereotypes. My
desire is to encourage
youth and families
to examine life from
a new perspective
with the hope of
motivating all peoples
toward positive life
change. If you have
a question or concern
that you are struggling
with, please contact
me on Facebook at
(www.facebook.com/
educatedpachuco).
I look forward to
getting to know you.
The
Pachuco.
Educated
Advice
offered
by the Educated
Pachuco is intended
for
informational
purposes only. If
you have a specific
concern that requires
professional
help,
please consult with
an
appropriately
trained and qualified
specialist.When you
submit
responses
and
any
other
information,
you
grant the Educated
Pachuco and Kansas
City
Hispanic
News
permission
to use, reproduce,
or
modify
your
submissions in all
electronic and print
publications
here
and/or
elsewhere.
I d e n t i f y i n g
information
will
never be included
or distributed. Due
to the large number
of
submissions,
we regret that we
cannot
respond
personally to each
one. The information
presented
does
not represent the
opinion of Kansas
City
Hispanic
News or any of its
employees.
marcarán una diferencia social y
económica positiva en este país. Lo
sé porque yo soy una de esas personas
que se dieron cuenta tarde en la
vida de que, “La educación es mi
salvación”. ¿No es mejor, capacitar y
educar a los estudiantes que quieren
contribuir a la economía de este gran
país, en lugar de sacarlos debido a la
elección que hicieron sus padres?
Así que, para ustedes, estudiantes
DACA, El Pachuco les dice lo
siguiente:
Concéntrense en su plan educativo
y no dejen que nadie los distraiga.
No
gasten
su
tiempo
preocupándose por las leyes. Las leyes
cambian todos los días. Y tenemos
un Gobernador con grandes cojones
que ya ha vetado la Ley.
Échenle ganas y hagan lo que
tengan que hacer para permanecer
en la escuela. No será fácil, pero
la mayoría de las cosas en la vida
son raramente fáciles. Una vez que
consigas tu educación, te darás
cuenta de que el verde es un color
hermoso.
Y mientras que las palabras duelen,
no pierdan el tiempo tropezándose
en ellas. Elijan estar bien informados
en lugar de permanecer en la
ignorancia.
Estén orgullosos de quiénes son y
de dónde vienen. Dios los hizo como
son por una razón.
Y por último, una palabra del
Búho Sabio: No dejen que las
esperanzas truncadas en el camino
a la universidad les impidan
terminar la escuela preparatoria.
La deserción de la escuela
preparatoria es una manera segura
de encontrarse en un mundo de
problemas en su futuro personal
y financiero. Si bien es cierto,
que estas barreras legislativas a la
educación empujan a los jóvenes
fuera de la escuela y los adentra
en el sistema juvenil y de justicia
penal, todavía depende de ustedes
encontrar a los mentores y amigos
adecuados, para mantenerlos
fuera de este “gasoducto de la
escuela-a la cárcel” y en su lugar
vayan camino hacia el éxito. Crean
en si mismos, incluso cuando los
políticos no creen en ustedes. Y
como siempre dice El Pachuco: La
educación es su salvación.
El Pachuco Educado.
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
kchispanicnews.com I Octubre 15 - 2015
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com
Come back home – NCLR to SNL
all is forgiven
having Donald
Trump host: REALLY?
Royals’ fans had concerned about Johnny Cueto going into Wednesday’s night game,
but he showed he can deliver and the Royals get a big win 7-2.
CONT./PAGE 1
Then the mutterings – well
you know he has not been all
that good in the post season.
Really? You bring that up
now? If he doesn’t work out
how the heck does this team
win the last game of the
World Series?
That is a lot to carry around.
He straightened towards the
end of the season and the
promise was there like a dim
light in a dark room. Yeah it’s
there and you hope it’s real
bright when you need it.
The first outing in these
playoffs didn’t quiet the
mutterings, four runs make
people say woeful things,
but there was confidence
as Cueto settled down in
the game even though the
damage was done as the
Royals’ bats fell silent.
For Royals’ fans, this
Wednesday night was going
to be a spectacle. Some
dreamed of a moment for the
ages, like say a dominant
pitching performance by
Cueto. You could hear the
snickers, “This is what they
got him for. If he doesn’t save
this season he is a bum and
that trade is the worst there
ever was in the whole world
of trading. But nobody really
believed it, hoped it like hell
though.
Or he pitches a few innings,
keeps the score close till the
team can get some steam and
then the bullpen takes over
around say the fifth or sixth
inning. Or they could just
come out on a torrid pace
and blow out the Astros and
make the whole pitching thing
mute. In the recess of a fan’s
mind dwells doubt. Some
entertained the possibility of
losing. No … not really …
nobody felt that way.
That is what an elimination
game does to people as they
gather around the city in bars
or houses, around radios
and televisions, and tables
and drinks, food and kids.
Something is going to give.
Come on Johnny Cueto. It’s
all on you man.
How do you get that
monkey off your back and
make it through nine innings.
Well if you are Johnny
Cueto you give up two hits
and two runs and on the
way to the eighth inning you
mow down 19 in a row. The
Astros see it and feel it and
can’t do anything about it
except scowl, curse, pump the
air angrily and throw bats,
gloves, caps and their cool
on the dirt.
The fans feel it. They know
this moment. Some of them
were there that night at the K.
Tonight was cool like that and
the air was charged. A spark
could have set the place on
fire. Well tonight Cueto lit it
up and when it was over there
was no doubt. Dude can pitch
… Man oh man.
He could have gone the
whole game and lobbed
balls to the fans afterwards
for hours. One thing is for
sure. Brother, all things are
forgiven.
WASHINGTON, DC— In an epic “what
were they thinking” moment, “Saturday
Night Live” (SNL) announced today that
presidential candidate Donald Trump
will host the show on November 7. The
move brought swift condemnation from
the country’s largest national Hispanic
civil rights and advocacy organization,
NCLR (National Council of La Raza).
“This is not about lacking a sense of
humor. Everyone knows that SNL is not
just a comedy show. For the last 40
years, it has become a highly coveted
platform for candidates from political
parties who are looking to reach and
connect with the American public. It is
appalling, then, that a show with that
history and that role to showcase a
man whose campaign has been built on
bigotry and demagoguery for the sake
of buzz and ratings. NBC made the
right decision last June to sever its ties
with Trump over his blatantly anti-Latino
campaign announcement.
Since then he has only gotten worse
and more divisive, so this change of
heart is even more troubling,” stated
Janet Murguía, President and CEO of
NCLR.
“It is especially galling that this golden
opportunity for Trump to mainstream his
message of hate has come from a show
that in its 40 year history has had just
one Hispanic cast member, has never
had a Latina cast member on the show
yet has consistently engaged in Latina
stereotyping over the years, and has
brushed aside our community’s concerns
when we have pointed that out. This
is a slap in the face to the millions of
Hispanic viewers who watch SNL, NBC,
and the rest of the NBC/Universal
family. We urge that SNL and NBC
re-consider this ill-advised decision,”
concluded Murguía. NCLR—the largest national Hispanic
civil rights and advocacy organization
in the United States—works to improve
opportunities for Hispanic Americans.
For more information on NCLR, please
visit www.nclr.org or follow along on
Facebook and Twitter.
Source NCLR
No nail biter for this game
by Joe Arce and
Jose Faus
M
inutes before the
start of the game,
Rich Hernandez
was at the watch
party at the Matchbox on the
Boulevard.
“I worry about whether the
pitching is going to hold up
but I think if it does we are
going to win. I believe we are
going to sweep them today.
… We will probably have a
score of 7 or 8 to 2.” He says
this like he is a prophet. Fans
look into the future.
Carlos Macias is at the
Matchbox as well. He is a mix
of certainty and concern. “I
have been anxious since this
morning, more like since we
won game four in Houston.
… It’s up and down and there
is a concern for Cueto as
always. … He has heard all
the negative stuff and that will
motivate Cueto.” He sounds
like a prophet.
Later in the evening we run
into David Magana at Casa
de Magana. He is composed
as he takes in the start of the
eighth inning. “We can pull
this off with no sweat cause
we got the team and Cueto.
… He is one of our better
pitchers that we have and he
is doing the job and we are
going to take this game all the
way to the end. Trust me. I’m
blue, I’m blue and I take my
blue team all the way to the
end. … We never give up on
the blue.”
George Tinoco echoes his
brother-in-law. “We believe
in the Royals. We are faithful
to the Royals. We are from
Kansas City and we can do
it. We are going to go and
beat Toronto. Kansas City is
the best.” There are a lot of
prophets out tonight.
Over at the Power & Light
District a restrained Felicia
Medellin texts, “OMG, we’re
on fire.” Later she texts again,
“Cueto with the pitching,
everyone contributing to the
bats, and no fielding errors.
We were the perfect World
Series team tonight. One step
closer to taking the crown.”
I just got one thing I need
to do. I hope that I find Rick
Hernandez soon. I want to
ask him what the score for the
next game will be. I have a
feeling that my twenty dollars
could get bigger.
www.KCHispanicNews.com
Always
ONLINE
Siempre
EN LINEA
Los Alamos
Market y Cocina
Menudo, Pozole, Carnitas, Tamales, Chilaquiles...
By popular demand New Opening Hours
A petición del Público Nuevas Horas de Servicio
Monday - Saturday * Lunes a Sábado
Conchita
Te invita!
Invites you!
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
6 am to 7 pm
Sunday * Domingo
6 am to 3 pm
1667 Summit, Kansas City, Mo 64108 - 816-471-0450
TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996