YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 El Pachuco said DACA students face major financial challenges. See page 6 El Pachuco dice Estudiantes DACA enfrentan grandes retos financieros. Ver página 6 TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 www.KCHispanicNews.com 15 de Octubre, 2015 * Periódico Bilingüe Kansas City Royals pull off VOL 19 No. 05 “They did not die in vain” a BIG win “Ellos no murieron en vano” Larry Leggio Royals’ fans who didn’t have tickets to Wednesday’s game held watch parties at area bars and in their homes. Casa de Magana had family and friends over to cheer them onto a victory. by Jose Faus John V. Mesh T here is a redemptive thing about baseball. The season is so long it is hard to count that one defining moment, good or bad, for a player or a team. This season there have been two sterling and defining moments for Johnny Cueto. There was that first home appearance at the K when he pitched one of the most exciting shutouts in Royals’ history. That may sound like hyperbole but think about it – this was the ace that was going to give the Royals what they did not have last year, their own Bumgarner. The way he pitched that night he was all that and mayonnaise. The promise was there. The crowd roared when he came out for the ninth inning, and hugged the air with that last out. Then there was a two-week long shiver and then came that weird spell. Can’t say it any other way. COME BACK ... / PAGE 8 Olivia Raya Scholarship names Crosetti as recipient La Beca Olivia Raya es para Crosetti by Joe Arce traduce Gemma Tornero O E n Monday evening firefighters were called to a building fire at the 2600 block of Independence Ave, in the Old Northeast neighborhood of KCMO. When they arrived they found heavy smoke and flames engulfing the threestory resident and commercial building. Firefighters secured the area and began evacuating residents and business customers. The firefighters had declared the structure unsound and began to pull back their units. At that moment the building collapsed trapping four fire firefighters in the collapsed debris. l lunes por la noche los bomberos fueron llamados a causa de un incendio en un edificio ubicado en el bloque 2600 de Independence Ave, en el Old Northeast de KCMO. Cuando llegaron se encontraron con un denso humo y con llamas envolviendo a un edificio residencial y comercial de tres pisos. Los bomberos aseguraron el área y comenzaron a evacuar a los residentes y clientes de negocios. Los bomberos habían declarado a la estructura del edificio como poco sólida y empezaron a retirar sus unidades. “THEY WERE ... / PAGE 2 “ERAN HOMBRES ... / PÁGINA 2 Violencia se toma cuatro vidas Violents claims four lives Two young lives taken from their families, Jorge Calderon-Ruiz and Pablo Lopez were killed at this convenience store last Friday and the suspects are still at large. Lucia Crosetti is a junior at Rockhurst University. She is honored to receive the Olivia Raya Scholarship saying it would let her concentrate on her studies and pursue her goal of graduating early. Louis and Sylvia Raya are happy that their daughter Olivia’s legacy will live on through Lucia Crosetti Lucía Crosetti, es una estudiante de segundo año en la Universidad Rockhurst. Ella tiene el honor de recibir la beca Olivia Raya, y afirma que, le permitirá concentrarse en sus estudios y perseguir su meta de graduarse antes del tiempo estipulado. Louis y Sylvia Raya están felices de que el legado de su hija Olivia vivirá a través de Lucía Crosetti. by Joe Arce and Debra DeCoster traduce Gemma Tornero G A iving Latina women a chance to complete their education at Rockhurst University in Kansas City, Missouri, the Olivia Raya Foundation Scholarship helps a student each year focus on their education and ease the financial burden of tuition. Education was important to Olivia Raya. She worked at Blue Cross and Blue Shield and volunteered l dar a las mujeres latinas la oportunidad de completar su educación en la Universidad Rockhurst en Kansas City, Missouri, la Beca Fundación Olivia Raya ayuda a una estudiante cada año a centrarse en su educación y aliviar la carga financiera de la matrícula. La educación era importante para Olivia Raya. Ella trabajó en “I WANT TO HELP” / PAGE 4 “QUIERO AYUDAR ... / PÁGINA 4 NEWSROOM: (816)472.5246 | FAX: (816) 931.6397 | Dos vidas jóvenes les fueron arrebatadas a sus familias, Jorge Calderón-Ruiz y Pablo López fueron asesinados en esta conveniente tienda el pasado viernes y los sospechosos siguen en libertad. por Joe Arce and Debra DeCoster L by Joe Arce and Debra DeCoster G a violencia con armas de fuego en el Old Northeast, de Kansas City, Missouri está tomando las jóvenes vidas de hombres hispanos y afroamericanos. El pasado viernes, Jorge Calderón y Pablo López murieron a causa de disparos después de que hicieron un alto para cargar gasolina en el bloque 4800 de Independence Avenue. El domingo por la noche, los policías respondieron a otra llamada sobre un tiroteo en las calles 9 y Olive. Dos hombres afroamericanos fueron encontrados sufriendo por heridas de bala y fueron declarados muertos en el lugar. Sus nombres no han sido dados a conocer hasta este momento. De acuerdo con la sargento Kari Thompson, de la Unidad de Medios de Comunicación de la Policía de Kansas City, Calderón y López pudieron haber estado involucrados en una discusión con otras dos personas antes de los disparos. un violence in Kansas City, Missouri’s Old Northeast is taking the young lives of Hispanic and African American males. This past Friday, Jorge Calderon-Ruiz and Pablo Lopez died from gunfire after they had stopped for gas in the 4800 block of Independence Avenue. On Sunday evening, police officers responded to another shooting call at 9th and Olive. Two African American males were found suffering from gunshot wounds and were declared dead at the scene. Their names have not been released at this time. According to Sergeant Kari Thompson, Kansas City Police Media Unit, Calderon-Ruiz and Lopez may have been involved in an argument with two other people prior to the shooting. “Just after midnight officers responded to a sound of shots called in the 4800 block of Independence “YO NO LO ... / PÁGINA 3 “I COULDN’T ... / PAGE 3 KCHISPANICNEWS.com | E-MAIL: [email protected] | 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com “They were brave man” Albert Alcento told Hispanic News, “It is so sad … so sad. They were brave men. …They didn’t know what was in that building. … They just go in and save people. God bless them.” Albert Alcento dijo a Hispanic News, “Es tan triste ... muy triste. Eran hombres valientes. ...Ellos no sabían lo que había en ese edificio. ... Ellos sólo van y salvan personas. Dios los bendiga.” CONT./PAGE 1 Two of the men were later pronounced dead from their injuries. At a Tuesday morning news conference Kansas City Fire Chief Paul Berardi said “the second floor of the building collapsed, pushing smoke, fire and wall structure out 30 feet. The two firefighters who died were behind that wall.” Berardi added, “They located, uncovered and removed 4 firefighters from the immediate area. ... Both firefighters were pronounced dead at the hospital after paramedics, nurses and doctors tried to revive them. A third firefighter was transferred to KU Medical Center at 8: 23 and a fourth transported as non emergency to St. Luke’s at 8:27p.m.” An emotional Chief Berardi named the two fallen firefighters as Larry Leggio and John V. Mesh. One firefighter remains in the hospital and is expected to recover. “Firefighter Leggio leaves a wife and a mother and many immediate family members. Firefighter John. V. Mesh leaves a wife, 4 young daughters as well as many family members. Our thoughts and prayers are with the families of those who lost and injured and with their peers throughout KCFD,” said Berardi. Albert Alcento told Hispanic News he grew up near the fire scene. “I have cousins on the fire department; Madrigal’s, Garcia’s and Medina’s in KCK.” As he watched the TV news reports he said he could only think of the firefighters’ families and of his own. “It is so sad … so sad. They were brave men. … They didn’t know what was in that building. … They just go in and save people. God bless them.” Though Alcento lives in Kansas City, Kansas he felt compelled to visit the site and bring flowers and a poster of KCK firefighters and placing them as near as possible to the building. Oscar Gonzalez works near the fire scene. He told Hispanic News the fire was too close for comfort. “It was too close because my brother is a firefighter in Florida so I can relate to what is going on today,” said Gonzalez looking at the remains of the building not far from where he works. “It’s terrible. … You can replace a building but you can’t replace lives.” Berardi added that, “They did not die in vain. … They saved two civilians, carried them out of the second floor on ladders before the wall collapsed.” On Tuesday, Gov. Jay Nixon ordered that the U.S. and Missouri flags at government buildings in Jackson County be lowered to half staff immediately to honor the fallen firefighters. The flags will remain at half staff through the dates of the funerals for both firefighters. “These fallen heroes sacrificed their own lives to save the lives of others, exemplifying the selfless courage and bravery shown by firefighters each and every day,” Gov. Nixon said. “We join the families, friends and colleagues of firefighters Larry Leggio and John Mesh in mourning their loss.” “Eran hombres valientes” CONT./PÁGINA 1 En ese momento el edificio se derrumbó, atrapando a cuatro bomberos dentro de los escombros colapsados. Dos de los hombres fueron posteriormente declarados muertos debido a sus heridas. En una rueda de prensa llevada a cabo la mañana del martes, el Jefe de los Bomberos de Kansas City, Pablo Berardi, dijo que, “el segundo piso del edificio se derrumbó, empujando al humo, al fuego y la estructura de la pared hasta 30 pies. Los dos bomberos que murieron estaban detrás de esa pared”. Berardi añadió, “Ellos encontraron, descubrieron y sacaron a cuatro bomberos en el área. Los dos bomberos fueron declarados muertos en el hospital después de que paramédicos, enfermeras y médicos trataron de revivirlos. Un tercer bombero fue trasladado al Centro Médico de KU a las 8:23 p.m. y un cuarto bombero fue transportado como no emergencia a St. Luke’s a las 8:27 p.m.”. Un emocionado Jefe Berardi nombró a los dos bomberos caídos, ellos son Larry Leggio y John V. Mesh. Un bombero permanece en el hospital y se espera que se recupere. “El bombero Leggio deja a su esposa, su madre y muchos miembros de la familia inmediata. El bombero John. V. Mesh deja a su esposa, cuatro hijas jóvenes, así como muchos miembros de la familia. Nuestros pensamientos y oraciones están con las familias que perdieron a sus seres queridos, con los lesionados y con sus compañeros de todo el KCFD”, dijo Berardi. Albert Alcento dijo a Hispanic News que creció cerca del lugar del incendio. “Tengo primos en el cuerpo de bomberos; Madrigal, García y Medina, en KCK”. Mientras veía las noticias en la televisión dijo que sólo pensaba en las familias de los bomberos y su propia familia. “Es tan triste, muy triste. Eran hombres valientes. Ellos no sabían lo que había en ese edificio. Ellos sólo fueron y rescataron a las personas. Dios los bendiga”. Aunque Alcento vive en Overland Park, se sintió llamado a visitar el sitio y llevar flores y un cartel de los bomberos de KCK y colocarlos lo más cerca posible del edificio. Oscar González trabaja cerca de la escena del incendio. Él le dijo a Hispanic News que el fuego estaba demasiado cerca para tener un consuelo. “Es muy cercano porque mi hermano es un bombero en Florida, así que me siento identificado con lo que está pasando hoy”, dijo González mirando los restos del edificio, no muy lejos de donde trabaja. “Es terrible. Puedes sustituir un edificio, pero no puedes sustituir a la vida”. Berardi agregó que, “ellos no murieron en vano. Ellos salvaron a dos civiles, los cargaron desde la segunda planta por las escaleras antes de que el muro se derrumbara”. El martes, el Gobernador Jay Nixon ordenó de inmediato que las banderas de los Estados Unidos y Missouri en los edificios gubernamentales del Condado de Jackson se coloquen a media asta para honrar a los bomberos caídos. Las banderas permanecerán a media asta hasta las fechas de los funerales de ambos bomberos. “Estos héroes caídos sacrificaron sus propias vidas para salvar las vidas de otros, esto ejemplifica el valor desinteresado y la valentía mostrada por los bomberos cada uno y todos los días”, dijo el Gobernador Nixon. “Nos unimos a las familias, amigos y colegas de los bomberos Larry Leggio y John Mesh, en el luto por su pérdida”. YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 Firefighters fund supports families of fallen firefighters Leggio and Mesh Hearts are heavy throughout the City of Kansas City, Mo. today following the tragic news of the loss of two longtime Kansas City, Mo. firefighters. The fatal incident occurred during a second alarm fire on Oct. 12. The deceased firefighters have been identified as: ·17 year veteran, Fire Apparatus Operator Larry J. Leggio, age 43, of Truck 2 who leaves behind a wife and mother; and ·13 year veteran, Firefighter John V. Mesh, age 39, of Pumper 10 who leaves a wife and four young daughters. A fund to support the families of fallen firefighters is available through IAFF Local 42. Tax-deductible donations will be given to the families of firefighters Leggio and Mesh. Donations can be made by check, payable to IAFF Local 42 and should be sent to 6320 Manchester Ave., Suite 42A; Kansas City, MO 64133. El Fondo de Bomberos apoya a las familias de los bomberos caídos Leggio y Mesh Hoy se sienten los corazones tristes en toda la ciudad de Kansas City, Mo., tras la trágica noticia de la pérdida de dos bomberos de larga trayectoria en Kansas City, Mo. El incidente fatal ocurrió durante una segunda alarma de incendio el 12 de octubre. Los bomberos fallecidos han sido identificados como: • El veterano de 17 años, operador de equipo de bomberos Larry J. Leggio, de 43 años de edad, del Camión 2 quien deja a su esposa y a su madre; y • El veterano de 13 años, el bombero John V. Mesh, 39 años de edad, de la Bomba 10 quien deja a su esposa y cuatro hijas. Existe un fondo de apoyo para las familias de los bomberos caídos disponible a través del IAFF Local 42. Las donaciones deducibles de impuestos se entregarán a las familias de los bomberos Leggio y Mesh. Las donaciones pueden hacerse por cheque, a nombre de IAFF Local 42 y deben enviarse a 6320 Manchester Ave., Suite 42A; Kansas City, MO 64133. TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 3 kchispanicnews.com I Octubre 15 - 2015 “Yo no lo podía creer. No era real para mí” CONT./PÁGINA 1 “Un poco después de la medianoche, los agentes respondieron al llamado sobre el sonido de disparos en la cuadra con el número 4800 de Independence Avenue. La llamada se transformo rápidamente al hecho de un tiroteo. Los agentes llegaron y descubrieron dos víctimas masculinas que sufrían de heridas de bala. El personal del Departamento de Bomberos de Kansas City respondió al llamado y declaró que ambas víctimas habían fallecido en el lugar”, dijo la sargento Thompson. Un amigo cercano de Calderón está en estado de shock al saber que sus amigos fueron asesinados. Nunca pensó que esto le iba a suceder a Calderón o a López. En el momento de la entrevista, él pidió permanecer en el anonimato, pero quería que todos supieran que ambos jóvenes eran buenas personas. “Yo estaba en el trabajo, el sábado, cuando un amigo me envió un mensaje y me dijo que estaban muertos. Yo no lo podía creer. No era real para mí”, dijo. Como un hombre joven hispano se preocupa al salir con sus amigos, ya que la delincuencia en Kansas City parece estar en una fase de expansión. “Tenemos miedo de salir y perder nuestras vidas. Así que muchos de nosotros nos quedamos en casa. Es una locura que día a día las personas que están cerca de nosotros estén perdiendo sus vidas en crímenes violentos”, dijo. “Está sucediendo con demasiada frecuencia. Creo que necesitamos más policías en las calles y en los barrios. Si tuviéramos más policías alrededor de nosotros tal vez alguien pensaría dos veces antes de sacar una pistola”. El Departamento de Policía de Kansas City, Missouri está trabajando actualmente con 81 homicidios. Para el pasado octubre de 2014, la ciudad tenía solamente 60 homicidios. El jefe de la policía, Darryl Forte, al publicar en su blog, dijo que, “los asesinatos aquí no son el resultado de una guerra de pandillas o drogas. Lo que sucede más a menudo, es que se producen entre personas que se enojan con los demás y optan por resolver su conflicto con un arma de fuego”. “El jefe Forte se entristece por la violencia continua en nuestra ciudad, e insta a la comunidad a colaborar con nosotros para detenerlo”, agregó Thompson. Steven Ramsey conoció a Calderón en Comunidad 360, en 2012. Al enterarse de su muerte, publicó en Facebook. “Tuve el placer de tener a Jorge en el grupo de mi familia. Un grupo que se supone que debe ser un lugar seguro para nuestros jóvenes después de pasar por situaciones y emociones difíciles. Él iluminó mi alma. Jorge murió tras recibir un disparo en una gasolinera. Su muerte está en nosotros. Me entristece, mi tristeza se convierte rápidamente en ira. ¿Por qué es que yo (nosotros) vivo y nuestros jóvenes (especialmente) de las zonas urbanas desfavorecidas mueren?. Las comunidades no son seguras. Hay demasiadas armas. Hasta que no hagamos nada, su sangre, y la sangre de miles de jóvenes en todo el país está en nuestras manos”, dijo Ramsey. Ramsey señaló en su página de Facebook que la pérdida de Calderón y otros jóvenes podría afectar a toda nuestra nación. “Podría haber sido el primer presidente latino. Podría haber sido el primer ser humano en Marte. Su historia fue interrumpida”, dijo Ramsey. El servicios de visitas y el funeral del joven de dieciocho años de edad, Pablo López, se llevó a cabo el miércoles por la tarde en la Iglesia Católica de la Santa Cruz en St. John’s Avenue, en Kansas City, Missouri. Familiares y amigos se reunieron para llorar la pérdida de su hijo y amigo. La policía está pidiendo a la comunidad que se ponga en contacto con ellos con cualquier información sobre este caso, u otros homicidios, a la línea directa de TIPS Hotline, (816) 474 8477 o envié su pista a www. KCcrimestoppers.com o en mensaje de texto a TIP452 además de su mensaje a CRIMES ( 274637). Hay una recompensa de $ 2 mil dólares por información que conduzca a una condena. traduce Gemma Tornero “I was at work on Saturday when a friend texted me and told me that they were dead. I couldn’t believe it. It wasn’t real to me,” he said. As a young Hispanic man he worries about going out with his friends, as crime in Kansas City seems to be on an upswing. “We are scared to go out in fear of our lives. So many of us are staying home. It is crazy that day after day people who are close to us are losing their lives in violent crimes,” he said. “It is happening too often. I feel that we need more police officers on the street and in the neighborhoods. If we had additional police around maybe someone would think twice before pulling a gun out.” The Kansas City, Missouri police department is currently dealing with 81 homicides. Last October 2014 the city only had 60 homicides. Police Chief Darryl Forte, posting on his blog, said that “murders here aren’t the result of some gang or drug war. More often than not, they occur between people who get angry with each other and choose to settle their conflict with a firearm.” “Chief Forte is saddened by the continual violence in our city and urges the community to partner with us to stop it,” added Thompson. Steven Ramsey met Calderon Ruiz at Community 360 in 2012. Upon hearing of his death, he posted on Facebook. “I had the pleasure of having Jorge CalderonRuiz in my family group. A group that is suppose to be a safe place for our young people after going through difficult and emotionally challenging activities. He illuminated my soul. Jorge died after being shot at a gas station. His death is on us. I am saddened ... my sadness quickly turns to anger. Why is it that I (we) get to live and our young people in (especially) disadvantaged urban areas die. Communities are not safe. There are too many guns. As long as we do nothing, his blood, and the blood of thousands of young people across the nation are on our hands,” said Ramsey. Ramsey pointed out on his Facebook page that losing Calderon-Ruiz and other young men could affect our entire nation. “He could have been the first Latino president. He could have been the first human on Mars. His story was cut short,” said Ramsey. Eighteen-year-old Pablo Lopez’s visitation and funeral services were held Wednesday afternoon at Holy Cross Catholic Church on St. John’s Avenue in Kansas City, Missouri. Family and friends gathered to mourn the loss of their son and friend. Police are asking the community to contact them with any information about this case or other homicides at the TIPS Hotline, (816) 474-8477 or send your tip to www. KCcrimestoppers.com or text your tip to TIP452 plus your message to CRIMES (274637). There is a $2000 reward for information that leads to a conviction. There has been a lot of posting on facebook from friends and family of Jorge Calderon-Ruiz and Pablo Lopez, messages of love, and how the families and friends will miss them in their lives. Ha habido una gran cantidad de comentarios en el facebook por parte de los amigos y familiares de Jorge Calderón-Ruiz y Pablo López, mensajes de amor, y cómo las familias y amigos los extrañarán en sus vidas. “I couldn’t believe it. It wasn’t real to me” CONT./PAGE 1 Avenue. The call was quickly upgraded to a shooting. Officers arrived and discovered two male victims suffering from gunshot wounds. Kansas City Fire Department personnel responded and declared both victims deceased at the scene,” said Sgt. Thompson. A close friend of Calderon’s is in shock that his friends were gunned down. He never thought that this would happen to Calderon-Ruiz or Lopez. At the time of the interview, he wished to remain anonymous, but wanted everyone to know that both young men were good people. PUBLISHER/PRESIDENT (Editor/Presidente) Jose “Joe” Arce VICE PRESIDENT (Vicepresidente) Ramona Arce EDITOR (Editor) Jose Faus REPORTERS/WRITERS (Reporteros/Periodistas) Debra DeCoster, Jose Faus, Jerry LaMartina DESIGN/LAYOUT (Diseño Editorial/Diagramación) Janneth-B Rodríguez Gemma Tornero SPANISH TRANSLATION (Traducción a español) Gemma Tornero STUDENT INTERN (Becario) Marco Holguin Jose Muñiz KCHN is a weekly publication of Arce Communications Inc. who bears no responsibility for accuracy or content advertisements. All rights reserverd. Arce Communications Inc does not guarantee the absence of error and every attempt will be made to remedy in KCHN at our next edition. KCHN es una publicacion semanal de Arce Communications Inc. quienes no se hacen responsables por la presición o contenido de los anuncios. Todos los derechos reservados. Arce Communications Inc. no garantiza la ausencia de errores en KCHN los cuales seran corregidos en nuestra siguiente edición. 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108-1911 PHONE: (816)472.KCHN FAX: (816)931.NEWS E-MAIL: JoeArce@ KCHispanicNews.com www.kchispanicnews.com YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com D E P As time “I want to help my parents financially” O R T E S goes by a loss is just a loss by Jose Faus T he sad thing about being a fan of a team like the Kansas City Chiefs is not the losing, which takes its toll but not more than the toll it takes on the players, coaches and owners. It is not even the long absence of a winning post season that makes it all that much sadder. No, the saddest thing of being a fan of a team like the Chiefs is that losing becomes predictable. There is that uneasy moment that resides in the recesses of memory. It is there in that very instant when the team is inexorably marching to a victory. You see the scoreboard and do the math. They are dominating the opponent and the victory seems ordained even though it may be only the first half. The offense is firing like a perfect machine, its pistons exuding power to such extent that the beer tastes better, the hot dogs are heavenly and the boorish fan next to you transforms into a possible drinking buddy in the offseason. This is too fast – this is too easy. Anything is possible yet at that precise point something gnaws on your brain and there is a mocking noise that tells you to worry. And then it happens. A penalty negates a first down that stalls a drive that could put you up three or four scores ahead. Or a dropped ball that would have meant a first down, you shrugged it off because after all everything is going so smoothly – what could possible go wrong? And it flashes in front of your eyes. There was that playoff game against Andrew Luck and the Indianapolis Colts. Yeah, you remember that and you remember all the other playoff losses against the Colts. CONT./PAGE 1 Then there is that heart breaking loss against the Denver Broncos earlier this year on Thursday night. You are dominating and you want to dismiss the miscues but the mistakes keep piling up and the dominance your team exhibits is nothing more than a façade that hides all the other losses you have had against the Broncos over the years and that eerie score 13-10. You can’t even bring yourself to relive that moment. You think back to the games against the Oakland Raiders. Your World Champion Chiefs are ahead and need a first down to clinch it. Lenny the Cool takes the ball fakes and bootlegs for a first down. In that instant you are jumping in the air like nothing ever seen, yet out of the corner of your glee you see an “exuberant” Ben Davidson spear Lenny the Cool and then Otis Taylor (who until he ends up in the Hall of Fame, the Hall means nothing to me) takes on Davidson and judo-like takes him to the ground. You see the flags fly in the air in your dreams. They float like bad tax returns. They will collect their due. All you know is that penalties are called and they offset. The Chiefs do the play over. They are stopped. The Raiders get the ball and score – you lose. Your team loses. They do not make the playoffs instead the Raiders go. You hate the Raiders for a long time. Then the greatest loss you will ever experience takes place a year later. The longest game ever played. You can’t watch it because it is not on your television but you are listening to it on the radio. A friend has brought a Martin guitar over and wants you to play it and you strum it and it sounds like magic in your hands but you can’t concentrate. The Chiefs are playing and you know that they will win and go to their third Super Bowl in your lifetime. After a long and torturous afternoon of ignoring your friend and his guitar with the lights of night filling up the neighborhood, you hold your breath as your man Jan Stenerud comes on to kick the winning field goal in regulation time. The ball is on the 15-yard line. This is like free money. You are alone, your friend and his guitar long gone. The house is dark as the announcer tells you that the kick is no good. You endure the misery of the two overtime periods but in your heart you are a nervous wreck because you keep thinking of that game against the Raiders. The first time your heart really broke over a game played by guys in fortified pajamas. And the moment happens as your fears predicted. Your team loses in the longest game ever played. Those memories plague you. You never quite feel secure when your team is ahead and for the next decades they rarely are. That era defines you. You love the team. You want them to win in the worst possible way. And they lose in the most inconsolable of ways. The fear that lurks in the back of your mind does not make the loss acceptable but it does make it less surprising when it happens. You don’t stay as angry as you used to and by the time you arrive home you can laugh at the dog next door running on gangling legs tripping all over the place trying to catch a ball. That fear reminds you that when all things are measured out, a game is just a game and as time goes by, mourning a loss becomes a ridiculous kind of thing. Life goes on. There is no refuge in that but there is no great tragedy either. at Catholic Charities while pursuing a degree at Rockhurst University. Unfortunately, one week after achieving her goal, graduating with a Bachelor’s Degree in Business Communications, Raya and her boyfriend, Anthony Rios were murdered in December of 2002. The Raya family turned the loss of their daughter into a living memorial when they established the Olivia Raya Foundation Scholarship nine years ago. The family held eight fiestas that raised scholarship money that grew into an endowment of $150,000. “After I am long gone, there will be an Olivia Raya scholar every year. My daughter’s name will live on,” said Sylvia Raya. This year’s scholarship recipient, Lucia Crosetti, is a junior at Rockhurst University and is working towards a double major—Criminal Justice and Spanish. She is honored to receive the scholarship money saying it would let her concentrate on her studies and pursue her goal of graduating early. “I want to help my parents financially as I have a younger brother that has entered college. If I can graduate early, then it lifts the financial burden of my tuition off of my parents,” said Crosetti. She has been working her way through college but knew that if she could find additional financial support, she could concentrate on her studies. She has taken on extra credit hours this year, which has doubled her homework workload. She learned about the Raya scholarship and wasn’t sure if she should apply. The scholarship is awarded to a young woman who has many of the traits that Olivia Raya exhibited in her young life— caring, intelligent, loving and giving. “After reading about her (Olivia) I knew it was a big deal and I was nervous applying for it. I applied and interviewed with Amy Drouin, Rockhurst’s director of major giving, and she told me on the spot that she wanted me This year’s scholarship recipient, Lucia Crosetti, is a junior at Rockhurst University and is working towards a double major— Criminal Justice and Spanish. She is honored to receive the scholarship money saying it would let her concentrate on her studies and pursue her goal of graduating early. La becada de este año, Lucía Crosetti, es una estudiante de segundo año en la Universidad Rockhurst y está trabajando para obtener un doble grado, uno en Justicia Criminal y otro en Español. Ella se siente honrada de recibir el dinero de la beca, afirmando que, le permite concentrarse en sus estudios y perseguir su meta de graduarse antes del tiempo estipulado. to be the recipient. After Amy talked to Sylvia I received a phone call telling me I was the recipient. I was so excited,” she said. Later she was able to meet with Sylvia and Louis Raya and talk about their daughter and her qualities. “We had a nice talk and she told me funny stories about Olivia. We talked about her favorite color and what she liked to do. Sylvia is very warm and loving when she talks to you. She made me feel that I was part of her family now,” she said. Sylvia Raya saw qualities in Crosetti that reminded her of her daughter. “She is an ambitious young lady, a brave young girl who left her family in California to attend Rockhurst. After I tell each recipient stories about Olivia they say they want to be like her, but I tell them to be theirselves,” she said. Although the loss of her daughter still brings tears to her eyes, Sylvia also has tears of joy when she talks about the scholarship. “I had the best group of friends that were my committee workers. They were go-getters; they believed in education, even strangers were donating items because they knew too that our kids need education. When Louie and I lost Olivia, it was a bad time. The fundraisers gave us a good feeling because we were helping young ladies fulfill their education,” she said. Thousands came out over the years to support the scholarship fund drive held by the Rayas. “Sylvia brought out the entire community in Olivia’s memory, and there is no way this could have been successful without the community support and the Raya family’s hard work to build the scholarship,” said Drouin. Raya’s faith is strong and she turned to God many times during the tragedy in 2002. Today, as she reflects about the young woman the scholarship is helping, she said, “We all know that through God all is possible if you have faith it will happen and that is what has happened for her.” For more information on the Oliva Raya Scholarship contact Rockhurts University, 1100 Rockhurts Rd., KCMO 64110, attention Bob Grant, (816) 501-4418. Chiefs honors Irene Caudillo “Quiero ayudar económicamente with NFL Hispanic Heritage a mis padres” Leadership Award CONT./PÁGINA 1 KANSAS CITY, Mo. – The Kansas City Chiefs selected Irene Caudillo, President and CEO of El Centro, as the recipient of this year’s local edition of the NFL Hispanic Heritage Leadership Award. The Chiefs honored her during the pregame celebration before the team faced the Chicago Bears last Sunday at Arrowhead Stadium. The NFL and the Hispanic Heritage Foundation (HHF) have partnered for the fifth annual NFL Hispanic Heritage Leadership Awards during the 2015 celebration of Hispanic Heritage Month. The awards recognize the contributions of Hispanic leaders in each NFL market. While at El Centro, Caudillo’s vision has guided the organization to uplift the local Hispanic community, especially within Kansas’ Wyandotte County. One of the prime programs El Centro administers is its Promotoras de Salud, which educates people who speak Spanish as their primary language about healthy lifestyle options. This outreach includes topics such as the importance of regular mammograms and other breast cancer treatment options. Celebrating its 40th anniversary this year, El Centro continues to make its mark. Though she is only in her second year overseeing operations at El Centro, Irene’s relationship with the organization dates back to when she earned her bachelor’s degree from the University of Missouri-Columbia and her master’s degree in public administration from the University of Missouri-Kansas City. After graduating college, she created children and youth programs for nonprofit organizations, including El Centro and Wyandotte Mental Health Association, in Wyandotte County. After spending time with the Kansas City, Missouri Health Department as Minority Health Outreach Director, she returned to Wyandotte County as Executive Director for Youth Opportunities Unlimited, Inc., an agency devoted to developing and maintaining collaborative efforts to improve the quality of life for Wyandotte County youth. In 2004, she joined Catholic Charities of Northeast Kansas as the Director of Family Strengthening before serving as the Director of Clinic Operations for Swope Health Services. Caudillo then returned to El Centro as the Chief Program Officer in anticipation of transitioning into her present role as the President and CEO upon the retirement of the past leadership. In addition to Caudillo receiving her official recognition from Chiefs Chairman and CEO Clark Hunt during pregame festivities at Arrowhead Stadium, El Centro also obtain a $2,000 donation thanks in part to the NFL Foundation in recognition of this accolade. The Hispanic Heritage Foundation is an awardwinning nonprofit which inspires, identifies, prepares and connects Latino leaders in the classroom, community and workforce to meet America’s priorities. HHF also promotes cultural pride, accomplishment and the great promise of the community through public awareness campaigns seen by millions. For more information on the year-round, high-impact programs and work of HHF, including the Hispanic Heritage Awards, visit www.hispanicheritage.org. Previously, David Chavez (2014), Juan Sepúlveda (2013), Ramón Murguía (2012) and CiCi Rojas (2011) have been recognized as the Chiefs local NFL Hispanic Heritage Leadership Award winners. Source KC Chiefs YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 Blue Cross and Blue Shield y se ofreció como voluntaria en Caridades Católicas mientras buscaba obtener un título de la Universidad Rockhurst. Por desgracia, una semana después de alcanzar su meta, cuando se graduó con una licenciatura en Comunicaciones, Raya y su novio, Anthony Ríos, fueron asesinados en diciembre de 2002. La familia Raya transformó la pérdida de su hija en un tributo vivo cuando establecieron la Beca Fundación Olivia Raya hace nueve años. La familia celebró ocho fiestas para juntar dinero para la beca, misma que después se convirtió en un legado de $150 mil dólares. “Después de que me haya ido, habrá una becada Olivia Raya cada año. El nombre de mi hija vivirá”, dijo Sylvia Raya. La becada de este año, Lucía Crosetti, es una estudiante de primer año en la Universidad Rockhurst y está trabajando en un doble grado, Justicia Criminal y Español. Ella se siente honrada de recibir el dinero de la beca, expresando que le permitía concentrarse en sus estudios y perseguir su meta de graduarse antes del tiempo especificado. “Quiero ayudar a mis padres económicamente, ya que tengo un hermano más joven que ha entrado en la universidad. Si puedo graduarme antes, entonces se elimina la carga financiera de mi matrícula a mis padres”, dijo Crosetti. Ella ha estado trabajando durante su tiempo en la universidad, pero sabía que si encontraba apoyo financiero adicional, podía concentrarse en sus estudios. Ella ha tomado créditos adicionales este año, lo que ha duplicado la cantidad de tarea. Ella supo de la beca Raya y no estaba segura de si debía solicitarla. La beca se otorga a una mujer joven que tenga muchos de los rasgos que Olivia Raya expuso en su joven vida, solidaria, inteligente, amorosa y generosa. “Después de leer sobre ella (Olivia) sabía que era algo grande y yo estaba nerviosa de solicitar. Solicité y me entrevisté con Amy Drouin, directora de la importante donación de Rockhurst, y ella me dijo, ahí mismo, que quería que yo fuera la becada. Después Amy habló con Sylvia y recibí una llamada telefónica diciéndome que yo era la becada. Estaba tan emocionada”, dijo. Después, ella tuvo la oportunidad de reunirse con Sylvia y Louis Raya y hablar de su hija y sus cualidades. “Tuvimos una buena conversación y ella me contaba historias divertidas sobre Olivia. Hablamos de su color favorito y lo que le gustaba hacer. Sylvia es muy cálida y amorosa cuando ella habla contigo. Ella me hizo sentir que ahora yo era parte de su familia”, dijo. Sylvia Raya vio cualidades en Crosetti que le recordaron a su hija. “Ella es una mujer joven y ambiciosa, una joven valiente que dejó a su familia en California para asistir a Rockhurst. Después de que les digo a cada uno de los becados historias sobre Olivia dicen que quieren ser como ella, pero yo les digo que sean ellos mismos”, dijo. Aunque la pérdida de su hija todavía trae lágrimas a sus ojos, Sylvia también tiene lágrimas de alegría cuando habla de la beca. “Tuve el mejor grupo de amigos, quienes eran mis trabajadores del comité. Eran ambiciosos; creían en la educación, incluso personas ajenas estuvieron donando artículos, porque sabían también que nuestros niños necesitan educación. Cuando Louie y yo perdimos a Olivia, fue un mal momento. Las recaudaciones de fondos nos dieron una buena sensación porque estábamos ayudando a señoritas a terminar su educación”, dijo. Miles asistieron en los últimos años para apoyar la recaudación de fondos de becas organizado por la familia Raya. “Sylvia reunió a toda la comunidad en memoria de Olivia, y no hay manera de que esto pudo haber tenido éxito sin el apoyo de la comunidad, y el trabajo duro de la familia Raya para construir la beca”, dijo Drouin. La fe de Raya es fuerte y recurrió a Dios muchas veces durante la tragedia en 2002. Hoy en día, mientras reflexiona sobre la joven becada que está ayudando, dijo: “Todos sabemos que a través de Dios todo es posible, si tienes fe, hará que suceda y eso es lo que le ha sucedido a ella”. Para mayor información sobre la Beca Olivia Raya, contacte a Rockhurts University, 1100 Rockhurts Rd., KCMO 64110, atención Bob Grant, (816) 501-4418. TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 kchispanicnews.com I Octubre 15 - 2015 HEALTHY ADULTS OPPORTUNITY Study avail for Healthy Adults age 50-75. Light to non-smokers, taking no to few medications, Avail for overnight stays. Earn up to $7,700. Interested? Study 5058 Part A. Call Quintiles! 913-894-5533 Education Full-Time and PartTime Faculty and Staff Career Opportunities at https://jobs.mcckc.edu EOE/M/F/V/Disabled DRIVER WA N T E D Drivers: $3,000.00 Orientation Completion Bonus! Dedicated, Regional, OTR & Point to Point Lanes! Great Pay, (New hires min 800.00/wk)! CDL-A 1yr. Exp. 1-855-314-1138 Buscando personas para limpieza/ lavandería y mantenimiento de franquicia de hotel Tiempo Completo y Tiempo Parcial disponible Por favor llamar al hotel 816-781-8770 y llenar la solicitud en el Hotel DAYS INN 209 N Hwy 291 Liberty, MO 64068 SOLICITING BIDS FOR RENOVATION OF HISTORIC ATLAS BUILDING Rau Construction Company is soliciting bids for the renovation of historic Atlas Building at 1509 Walnut Street in Kansas City, Mo. MBE/WBE participation is requested and KCMO certified firms are strongly encouraged to submit proposals for the project. We are requesting proposals for all scopes of work including: demolition, reinforcement steel, concrete, masonry, structural steel, floor topping, carpentry, cabinets, countertops, roofing, sheet metal, doors/frames/hardware, glass, historic windows, drywall, painting, signage, building and toilet accessories, shelving, window blinds, elevator, Fire sprinklers, HVAC, plumbing, and electrical systems. Plans can be viewed online and in local plan rooms. All bids must be submitted to Rau Construction Company by 2:00 PM on Wednesday, October 28, 2015 CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES | Clasificados & Anuncios Publicos 5 GATEWAY PLAZA TOWN HOMES 1430 NORTH 4 TH STREET KANSAS CITY, KANSAS - 66101 PH (913) 621-3840 / FAX (913) 621-0248 100% Section 8 Come In and Check Out Our Community! Ven y Visita Nuestra Comunidad! •Spacious 2 and 3 bedrooms •Full basement •Fully equipped kitchens •Washer and dryer connections •Central Air •Professional on site management •24 - hours emergency maintenance •Bus lines •Equipped playground •Conveniently located from Downtown KCMO & KCK •Full time service coordinator •Resource center •Computer lab •After hour patrol officers •Amplias 2 y 3 dormitorios •Sótano completo •Cocinas totalmente equipadas •Conexiones para lavadora y secadora •Aire central •Profesional de la gestión gerencial •Mantenimiento de emergencia por 24 horas •Transito para autobús •Parque infantil equipado •Convenientemente ubicado desde el centro KCMO & KCK •Coordinador de servicios tiempo completo •Centro de Recursos •Laboratorio de computo •Patrulla de oficiales en horas adicionales Taking Applications * Recibiendo Aplicaciones Monday – Thursday * Lunes a Jueves 9:00 am – 4:30 pm Please contact Pete Jenks or Andy Meyer at Rau Construction Company 9101 W 110th St #150 Overland Park, KS 66210 Tel.: 913.642.6000 [email protected] [email protected] In the Heart of Kansas City’s Westside & On the Blvd Looking for Office Space and Furnished? We have space for you @ La Galeria’s home to KC Hispanic News Small businesses welcome If you are an Insurance agency, attorney or another type of business don’t look any further Call Today 816-506-1421 Contact Joe Arce - Reasonable rates 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 In Loving Memory Prisciliano “Chano” Garcia August 15, 1930 - October 16, 2014 Loved You Yesterday... Loved You Still... Always Have...Always Will Te amamos Ayer ... Te amamos todavía ... Siempre lo tienes... siempre lo tendrás Love, Amalia, Michelle, Andrea, grandchildren and the entire Garcia family YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com In my last column, I talked about the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) immigration policy, which called for deferred immigration action for qualified undocumented young men and women who came to the United States as children. (If you missed this column, you can read it in the archives section at www.kchispanicnews.com, Volume Number KCHNV18N52.) By LUIS CORDOBA & KATHY JULIO Even though the purpose of DACA is to provide these youth the opportunity to become open contributors to the workforce, military and educational system, there are universities and state legislators who are creating policies and laws that continue to create barriers that keep DACA students from going to college. For example, recently politicians in the state of Missouri changed the language of the state’s budget bill from ‘lawfully present’ to ‘unlawful immigration status’ as a way to clarify state funding policies for universities. This change in wording has intentionally restricted many DACA students from qualifying for in-state tuition costs. This new policy directly affects students who have attended Missouri high schools and whose parents live and work in Missouri. With the sudden rise in the Missouri University state tuition costs from an average of $5,500 a semester to now over $10,000 (tuition and fees based on 18 credit hours) Esta columna, esta dedicada, a la ayuda de la juventud y las familias. Mi misión como “El Pachuco Educado”, es ayudar a la gente de todas las edades a vencer prejuicios y estereotipos. Mi deseo es animar a la juventud y a las familias a examinar la vida desde un nuevo punto de vista, con la esperanza de motivar a todos los pueblos hacia el cambio de vida positiva. Si usted tiene una pregunta o preocupación con la que lucha, por favor póngase en contacto conmigo en Facebook en www.facebook.com/ educatedpachuco). Espero llegar a conocerle. “El Pachuco Educado”. El consejo ofrecido por el Pachuco Educado tiene propósitos informativos unicamente. Si usted tiene una preocupación específica que requiere la ayuda profesional, por favor consulte con un especialista calificado y entrenado apropiadamente. Cuando usted presente propuestas y/o cualquier otra información, a Hispanic News y a El Pachuco Educado usted estará otorgando permiso para usar, reproducir, o modificar sus presentaciones en todas las publicaciones electrónicas e impresas aquí y/o en otros lugares. La información de identificación nunca será incluida o distribuida. Debido al gran número de propuestas, lamentamos que no podamos responder personalmente a cada una. La información presentada no representa la opinión de Hispanic News o de cualquiera de sus empleados. many currently enrolled college students have been forced to drop out of school. Several students have told me that they have lost toda la esperanza (all hope) of going to college at all. One young Latina said, “I would rather have a baby because my child will be a U.S. citizen and will be able to sponsor me so that I can get legal.” These DACA students are facing discrimination practices because of ill-spirited legislation that has been and continues to be the focus of some state legislators. As one vato (dude) put it, “It seems that all they want to do is to send us DACA students back to Mexico.” One can only imagine how it must feel to live in a country that does not embrace a person’s educational dreams. People in this country talk about building a wall on the U.S./Mexican border to keep illegal immigrants out of the United States. Well, ¿Sabes qué? (You know what?) Missouri state legislators have just built a wall to keep DACA students out of Missouri universities. This past summer, Missouri Governor Jay Nixon vetoed Senate Bill 224. This bill would have required that a student be a United States citizen or permanent resident to be eligible to receive college reimbursements from the A+ Scholarship Program. The program “provides scholarship funds to eligible graduates of A+ designated high schools who attend a participating public community college or vocational/technical school, or certain private twoyear vocational/technical schools.” (Missouri Department of Higher Education, 2015) From the Governor’s official veto message dated July 15, 2015: “At a time when we are working to make higher education in Missouri more accessible and affordable, this bill would have the exact opposite effect by taking away the scholarships these students have earned through their hard work and achievement. … Rather than punishing them, we should be encouraging students who are willing to work hard in and out of the classroom to achieve their goals and strengthen their communities. … Senate Bill 224 is a harsh measure imposed unfairly on children who have done nothing wrong. … Rather than rewarding them for their achievements, Senate Bill 224 singles them out for exclusion.” I applaud Governor Nixon for having the cojones (balls) to stand against the ill-spirited and ignorant legislators who supported this bill. I say ignorant because they are not thinking about the potential of passionate and highly motivated students who want to choose careers as scientists, medical doctors, businesspersons, and skilled laborers who will make a positive social and economic difference in this country. I know because I am one of those people who realized late in life that “Education was my Salvation.” Is it not better to train and educate students who want to contribute to the economy of this great country rather than throw them away because of a choice their parents made? So for you DACA students, El Pachuco offers the following: Focus on your education plan and do not let anyone distract you from it. Do not spend your time worrying about the laws. Laws change every day. And we have one Governor with big cojones that has already vetoed one bill. Échale ganas (Do your best) and do whatever you need to do to stay in school. It will not be easy but most things in life are rarely easy. Once you get your education, you will notice that green is a beautiful color. And while words do hurt, do not waste your time tripping on them. Choose to be well-informed rather than ignorante (ignorant). Be proud to bewho you are and where you come from. God made you the way you are for a reason. And finally a word from the Wise Owl: Do not let dashed hopes for college get in the way of finishing high school. Dropping out of high school is a sure way to find yourself in a world of trouble for your personal and financial future. While it is true that these legislative barriers to education push kids out of school and into the juvenile and criminal justice system, it is still up to you to find the right mentors and friends to keep you out of this “school-toprison pipeline” and instead on the road to success. Believe in yourself, even when the politicians do not believe in you. As the Pachuco always says: Education is Your Salvation. The Pachuco Educado. En mi última columna, hablé de la Acción Diferida para el Arribo de Infantes (DACA, pos sus siglas en inglés) la política de inmigración, que llama a la acción diferida en inmigración para hombres y mujeres jóvenes indocumentados calificados, quienes llegaron a Estados Unidos cuando eran niños. (Si se ha perdido esta columna, se puede leer en la sección de archivos en www.kchispanicnews.com, Número de volumen KCHNV18N52.) Traduce GEMMA TORNERO A pesar de que el propósito de DACA es proporcionar a estos jóvenes la oportunidad de convertirse en contribuyentes abiertos a la fuerza laboral, militar y sistema educativo, hay universidades y legisladores estatales que están creando políticas y leyes que continúan creando barreras para evitar que los estudiantes DACA vayan a la Universidad. Por ejemplo, recientemente, los políticos en el estado de Missouri cambiaron el lenguaje de la ley de presupuesto del estado de ‘legalmente presente’ a ‘estatus migratorio ilegal’ como una manera de aclarar las políticas de financiamiento estatal para las universidades. Este cambio en la redacción ha restringido intencionalmente a muchos estudiantes DACA para clasificar en los costos de matrícula estatal. Esta nueva política afecta directamente a los estudiantes que han asistido a escuelas preparatorias de Missouri y cuyos padres viven y trabajan en Missouri. Con el aumento repentino de los costos de matrícula estatal en la Universidad de Missouri, de un promedio de $ 5,500 por semestre, para ahora ser de más de $10,000 dólares (matrícula y cuotas basadas en 18 horas de crédito), actualmente, muchos estudiantes universitarios matriculados se han visto obligados a abandonar la escuela. Varios estudiantes me han dicho que han perdido toda esperanza de ir a la universidad en absoluto. Una latina joven dijo, “Prefiero tener un bebé, porque mi hijo será un ciudadano de los EU, y será capaz de patrocinarme para que yo pueda obtener la legalidad”. Estos estudiantes DACA se enfrentan a prácticas de discriminación a causa de una legislación con mal espíritu, que ha sido y sigue siendo, el enfoque de algunos legisladores estatales. Como un vato dijo, “Parece que lo único que quieren hacer es enviarnos, a los estudiantes DACA, de regreso a México”. Sólo uno se puede imaginar lo que se siente vivir en un país que no abraza los sueños educativos de una persona . La gente en este país habla de la construcción de un muro en la frontera México/Estados Unidos para mantener a los inmigrantes ilegales fuera de los Estados Unidos. Bueno, ¿Sabes qué? Los legisladores del Estado de Missouri acaban de construir un muro para mantener a los estudiantes DACA fuera de las universidades de Missouri. El verano pasado, el gobernador de Missouri, Jay Nixon, vetó la Ley del Senado 224. Este proyecto de ley habría requerido que el estudiante fuera un ciudadano de los Estados Unidos o residente permanente para ser elegible para recibir los reembolsos de la universidad en un programa de becas A +. El programa, “proporciona fondos para becas a los graduados elegibles de A + de escuelas preparatorias designadas, quienes asisten a una colegio comunitario público o escuela vocacional/ técnica, o ciertas escuelas privadas de formación vocacional/técnica de dos años”. (Departamento de Missouri de Educación Superior, 2015). El mensaje de veto oficial del Gobernador, el 15 de julio de 2015, incluye lo siguiente: “En un momento en que estamos trabajando para que la educación superior en Missouri sea más accesible y asequible, este proyecto de ley tendría el efecto contrario mediante la eliminación de las becas a estos estudiantes, quienes se las han ganado a través de su trabajo duro y logros. ... En lugar de castigarlos, deberíamos alentarlos para que sean estudiantes dispuestos a trabajar duro dentro y fuera del aula, para lograr sus objetivos y fortalecer sus comunidades. ... La SB 224 es una medida dura, impuesta injustamente en los jóvenes que no han hecho nada malo. ... En lugar de recompensarlos por sus logros, la Ley del Senado 224 los pone en exclusión”. Aplaudo al Gobernador Nixon por tener los cojones para oponerse a los legisladores de mal espíritu e ignorantes que apoyaron este proyecto de ley. Digo ignorantes, porque no están pensando en el potencial de los apasionados y altamente motivados estudiantes, quienes quieren elegir carreras como científicos, médicos, empresarios y trabajadores cualificados, y quienes Students sue Missouri schools for charging them illegally inflated tuition ACLU of Missouri Files Suits in Columbia, Kansas City and St. Louis ST. LOUIS – Three students who have had their college or university costs explode this semester filed suits today against the University of Missouri, St. Louis Community College and the Metropolitan Community College in Kansas City. All three students, who are living and working with permission in the United States under the federal Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, are represented by the American Civil Liberties Union of Missouri. The ACLU filed three separate lawsuits in Columbia, Kansas City and St. Louis, against the students’ schools, which have illegally inflated their tuition rates. One of the students dismissed the thought of attending a four-year college because of financial struggles and opted instead to go to St. Louis Community College. “I believed that I would be able to save more money this way to keep expanding my education, but after doing the math I noticed that from what I had already saved I could only afford one semester, maybe two.” Another student’s mother brought her to the United States when she was 3 years old to join her father who wanted her to have a better life. “In my hometown, there was a lot of violence and drug trafficking. Teens often would get approached to join gangs and drop out of school at an early age.” Before her tuition was increased, she was planning to take nine credit hours at Metropolitan Community College-Penn Valley, so she could juggle school, a full-time job and advocacy work. “Our Missouri public institutions of higher learning exist to open the doors of opportunity to hard-working students striving to get ahead. Now, there are extreme financial burdens being put on the backs of students already struggling to achieve their goals of higher education,” said YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 Jeffrey A. Mittman, executive director of the ACLU of Missouri. “To punish students who had no say in how they arrived in this country is not only meanspirited, it is against the law.” “It is shameful to treat DACA students like outcasts, when they have lived, worked and gone to schools in this country since they were children,” explains Tony Rothert, legal director of the ACLU of Missouri. “Missouri cannot afford to drive talented students away.” The ACLU of Missouri is a non-partisan, notfor-profit organization that defends and expands the constitutional rights and civil liberties of all Missourians guaranteed under the United States and Missouri Constitutions, through its litigation, legislative and public education programs. It is an affiliate of the national ACLU. Source American Civil Liberties Union of Missouri This column is dedicated to helping youth and families. My mission as the Educated Pachuco is to help people of all ages overcome prejudices and stereotypes. My desire is to encourage youth and families to examine life from a new perspective with the hope of motivating all peoples toward positive life change. If you have a question or concern that you are struggling with, please contact me on Facebook at (www.facebook.com/ educatedpachuco). I look forward to getting to know you. The Pachuco. Educated Advice offered by the Educated Pachuco is intended for informational purposes only. If you have a specific concern that requires professional help, please consult with an appropriately trained and qualified specialist.When you submit responses and any other information, you grant the Educated Pachuco and Kansas City Hispanic News permission to use, reproduce, or modify your submissions in all electronic and print publications here and/or elsewhere. I d e n t i f y i n g information will never be included or distributed. Due to the large number of submissions, we regret that we cannot respond personally to each one. The information presented does not represent the opinion of Kansas City Hispanic News or any of its employees. marcarán una diferencia social y económica positiva en este país. Lo sé porque yo soy una de esas personas que se dieron cuenta tarde en la vida de que, “La educación es mi salvación”. ¿No es mejor, capacitar y educar a los estudiantes que quieren contribuir a la economía de este gran país, en lugar de sacarlos debido a la elección que hicieron sus padres? Así que, para ustedes, estudiantes DACA, El Pachuco les dice lo siguiente: Concéntrense en su plan educativo y no dejen que nadie los distraiga. No gasten su tiempo preocupándose por las leyes. Las leyes cambian todos los días. Y tenemos un Gobernador con grandes cojones que ya ha vetado la Ley. Échenle ganas y hagan lo que tengan que hacer para permanecer en la escuela. No será fácil, pero la mayoría de las cosas en la vida son raramente fáciles. Una vez que consigas tu educación, te darás cuenta de que el verde es un color hermoso. Y mientras que las palabras duelen, no pierdan el tiempo tropezándose en ellas. Elijan estar bien informados en lugar de permanecer en la ignorancia. Estén orgullosos de quiénes son y de dónde vienen. Dios los hizo como son por una razón. Y por último, una palabra del Búho Sabio: No dejen que las esperanzas truncadas en el camino a la universidad les impidan terminar la escuela preparatoria. La deserción de la escuela preparatoria es una manera segura de encontrarse en un mundo de problemas en su futuro personal y financiero. Si bien es cierto, que estas barreras legislativas a la educación empujan a los jóvenes fuera de la escuela y los adentra en el sistema juvenil y de justicia penal, todavía depende de ustedes encontrar a los mentores y amigos adecuados, para mantenerlos fuera de este “gasoducto de la escuela-a la cárcel” y en su lugar vayan camino hacia el éxito. Crean en si mismos, incluso cuando los políticos no creen en ustedes. Y como siempre dice El Pachuco: La educación es su salvación. El Pachuco Educado. TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 kchispanicnews.com I Octubre 15 - 2015 YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 Octubre 15 - 2015 | kchispanicnews.com Come back home – NCLR to SNL all is forgiven having Donald Trump host: REALLY? Royals’ fans had concerned about Johnny Cueto going into Wednesday’s night game, but he showed he can deliver and the Royals get a big win 7-2. CONT./PAGE 1 Then the mutterings – well you know he has not been all that good in the post season. Really? You bring that up now? If he doesn’t work out how the heck does this team win the last game of the World Series? That is a lot to carry around. He straightened towards the end of the season and the promise was there like a dim light in a dark room. Yeah it’s there and you hope it’s real bright when you need it. The first outing in these playoffs didn’t quiet the mutterings, four runs make people say woeful things, but there was confidence as Cueto settled down in the game even though the damage was done as the Royals’ bats fell silent. For Royals’ fans, this Wednesday night was going to be a spectacle. Some dreamed of a moment for the ages, like say a dominant pitching performance by Cueto. You could hear the snickers, “This is what they got him for. If he doesn’t save this season he is a bum and that trade is the worst there ever was in the whole world of trading. But nobody really believed it, hoped it like hell though. Or he pitches a few innings, keeps the score close till the team can get some steam and then the bullpen takes over around say the fifth or sixth inning. Or they could just come out on a torrid pace and blow out the Astros and make the whole pitching thing mute. In the recess of a fan’s mind dwells doubt. Some entertained the possibility of losing. No … not really … nobody felt that way. That is what an elimination game does to people as they gather around the city in bars or houses, around radios and televisions, and tables and drinks, food and kids. Something is going to give. Come on Johnny Cueto. It’s all on you man. How do you get that monkey off your back and make it through nine innings. Well if you are Johnny Cueto you give up two hits and two runs and on the way to the eighth inning you mow down 19 in a row. The Astros see it and feel it and can’t do anything about it except scowl, curse, pump the air angrily and throw bats, gloves, caps and their cool on the dirt. The fans feel it. They know this moment. Some of them were there that night at the K. Tonight was cool like that and the air was charged. A spark could have set the place on fire. Well tonight Cueto lit it up and when it was over there was no doubt. Dude can pitch … Man oh man. He could have gone the whole game and lobbed balls to the fans afterwards for hours. One thing is for sure. Brother, all things are forgiven. WASHINGTON, DC— In an epic “what were they thinking” moment, “Saturday Night Live” (SNL) announced today that presidential candidate Donald Trump will host the show on November 7. The move brought swift condemnation from the country’s largest national Hispanic civil rights and advocacy organization, NCLR (National Council of La Raza). “This is not about lacking a sense of humor. Everyone knows that SNL is not just a comedy show. For the last 40 years, it has become a highly coveted platform for candidates from political parties who are looking to reach and connect with the American public. It is appalling, then, that a show with that history and that role to showcase a man whose campaign has been built on bigotry and demagoguery for the sake of buzz and ratings. NBC made the right decision last June to sever its ties with Trump over his blatantly anti-Latino campaign announcement. Since then he has only gotten worse and more divisive, so this change of heart is even more troubling,” stated Janet Murguía, President and CEO of NCLR. “It is especially galling that this golden opportunity for Trump to mainstream his message of hate has come from a show that in its 40 year history has had just one Hispanic cast member, has never had a Latina cast member on the show yet has consistently engaged in Latina stereotyping over the years, and has brushed aside our community’s concerns when we have pointed that out. This is a slap in the face to the millions of Hispanic viewers who watch SNL, NBC, and the rest of the NBC/Universal family. We urge that SNL and NBC re-consider this ill-advised decision,” concluded Murguía. NCLR—the largest national Hispanic civil rights and advocacy organization in the United States—works to improve opportunities for Hispanic Americans. For more information on NCLR, please visit www.nclr.org or follow along on Facebook and Twitter. Source NCLR No nail biter for this game by Joe Arce and Jose Faus M inutes before the start of the game, Rich Hernandez was at the watch party at the Matchbox on the Boulevard. “I worry about whether the pitching is going to hold up but I think if it does we are going to win. I believe we are going to sweep them today. … We will probably have a score of 7 or 8 to 2.” He says this like he is a prophet. Fans look into the future. Carlos Macias is at the Matchbox as well. He is a mix of certainty and concern. “I have been anxious since this morning, more like since we won game four in Houston. … It’s up and down and there is a concern for Cueto as always. … He has heard all the negative stuff and that will motivate Cueto.” He sounds like a prophet. Later in the evening we run into David Magana at Casa de Magana. He is composed as he takes in the start of the eighth inning. “We can pull this off with no sweat cause we got the team and Cueto. … He is one of our better pitchers that we have and he is doing the job and we are going to take this game all the way to the end. Trust me. I’m blue, I’m blue and I take my blue team all the way to the end. … We never give up on the blue.” George Tinoco echoes his brother-in-law. “We believe in the Royals. We are faithful to the Royals. We are from Kansas City and we can do it. We are going to go and beat Toronto. Kansas City is the best.” There are a lot of prophets out tonight. Over at the Power & Light District a restrained Felicia Medellin texts, “OMG, we’re on fire.” Later she texts again, “Cueto with the pitching, everyone contributing to the bats, and no fielding errors. We were the perfect World Series team tonight. One step closer to taking the crown.” I just got one thing I need to do. I hope that I find Rick Hernandez soon. I want to ask him what the score for the next game will be. I have a feeling that my twenty dollars could get bigger. www.KCHispanicNews.com Always ONLINE Siempre EN LINEA Los Alamos Market y Cocina Menudo, Pozole, Carnitas, Tamales, Chilaquiles... By popular demand New Opening Hours A petición del Público Nuevas Horas de Servicio Monday - Saturday * Lunes a Sábado Conchita Te invita! Invites you! YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 6 am to 7 pm Sunday * Domingo 6 am to 3 pm 1667 Summit, Kansas City, Mo 64108 - 816-471-0450 TÚ CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
© Copyright 2025