mélamine mat coloris plein melamina mate lacado de un solo color

R20
nobilitato opaco tinta unita
mélamine mat coloris plein
plain colour melamine matt
melamina mate lacado de un solo color
Scocche carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
Bianco
Grigio materico
Sabbia
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
H.12-15
H.12-15
H.12-15
PVC finitura Alluminio
Alluminio finitura brill
Alluminio finitura acciaio
PVC in Aluminium finish
PVC en finition Aluminium
PVC acabado Aluminio
Brill finish aluminium
Aluminium finition brill
Aluminio acabado brill
Aluminium in stainless steel finish
Aluminium finition acier
Aluminio acabado acero
H.12-15
H.12-15
Alluminio laccato Bianco opaco
Alluminio laccato opaco come frontale
White matt lacquered aluminium
Aluminium laqué Blanc mat
Aluminio lacado Blanco mate
Matt lacquered aluminium, as door
Alu laqué mat, comme façade
Aluminio lacado mate como puerta
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
28
doors / portes / portas
fascia
0
Anta in nobilitato Sp.19 mm
postformato sui lati in altezza
e bordato ABS 10/10 sui lati
orizzontali.
19 mm th.postforming melamine
door, with radius on vertical sides and
ABS 10/10 edged on horizontal sides.
Porte en mélamine, ép 19 mm,
postformée sur les côtés verticaux et
avec chants ABS 10/10 sur les côtés
horizontaux.
Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212
Puerta en melamina, esp.19 mm,
postformada con radio en la altura y
canteada ABS 10/10 en la anchura.
For handle fitting, please check page 212
Pour l’insertion de la poignée voir page 212
Para la inserción del tirador, consultar pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
Thai_Bianco
Thai_White
Thai_Blanc
Thai_Blanco
Thai_Visone
Thai_Mink
Thai_Vison
Thai_Visón
Ante vetro
Thai_Corda
Thai_Cord
Thai_Ficelle
Thai_Cuerda
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
29
MODELLI CON
MANIGLIA
Ante
R20
nobilitato legni e Bianco lucido
mélamine finition bois et Blanc brillant
melamine wood finish and gloss White
melamina acabado madera y Blanco brillo
Scocche carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
Bianco
Grigio materico
Sabbia
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
H.12-15
H.12-15
H.12-15
PVC finitura alluminio
Alluminio finitura Brill
Alluminio finitura acciaio
Aluminium finishing PVC
PVC en finition aluminium
PVC acabado aluminio
Brill finishing aluminium
Aluminium en finition Brill
Aluminio acabado Brill
Stainless steel finishing aluminium
Aluminium en finition acier
Aluminio acabado acero
H.12-15
H.12-15
H.12-15
Alluminio laccato Bianco opaco
Alluminio laccato Bianco lucido
White matt lacquered aluminium
Aluminium laqué Blanc mat
Aluminio lacado Blanco mate
White gloss lacquered aluminium
Aluminium laqué Blanc brillant
Aluminio lacado Blanco brillo
Laccato in tinta solo opaca con frontale.
In tinta unita anche per le finiture legno.
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
Per l’abbinamento specifico con le ante si rimanda a pag. 392.
To match with the doors, please check page 392.
Pour la combinaison spécifique avec les façades, voir page 392.
Para la combinación especifica con las puertas, consultar pag.392.
30
Matt laquered matching with the door.
Plain colour for wooden finishes.
Laqué mat coloris façade. Coloris plein
aussi pour les finition bois.
Lacado solamente mate a juego con la
puerta. Lacado de un solo color tambien
por los acabados madera.
Ante
doors / portes / portas
fascia
1
Anta Sp.19 mm in TSS (Thermo Structured Surface) postformata sui
lati in altezza e bordata ABS 10/10 sui lati orizzontali, con superficie
dalle straordinarie performance tecniche di durabilità e resistenza,
oltre ad una eccellente effetto estetico tattile, ottenuto con un
processo di lavorazione termoindurente. Le finiture NOCE LEUCA e
BIANCO EGO hanno il senso vena orizzontale.
19 mm thick door faced with TSS (thermo-structured surface), postforming, with
radius on vertical sides and ABS 10/10 edged on horizontal sides, the surface with
extraordinary technical performance: durability, resistance and an excellent aesthetic
and tactile effect, achieved with a thermo-hardening process. Horizonal wood grain for
LEUCA WALNUT and EGO WHITE finishes.
Porte ép. 19 mm revêtu en TSS = termo structured surface (surface thermo-structurée),
postformée sur les côtés verticaux et avec chants ABS 10/10 sur les côtés horizontaux,
la surface aux extraordinaires performances techniques: durabilité, résistance et
un excellent effet esthétique tactile grâce à un procédé de thermodurcissage. Les
finitions NOYER LEUCA et BLANC EGO ont les venages en horizontal.
Puerta esp. 18 mm revestido en TSS = thermo structured surface (superficie
termo-estructurada), postformada con radio en la altura y canteada ABS 10/10 en la
anchura, una superficie con extraordinarias características técnicas de durabilidad y
resistencia y con un excelente efecto estético táctil, obtenida mediante un proceso
de elaboración termo endurecible. Los acabados NOGAL LEUCA y EGO BLANCO
tienen veta en horizontal.
Per l’inserimento della maniglia
vedi pag. 212
For handle fitting, please check
page 212
Pour l’insertion de la poignée voir
page 212
Para la inserción del tirador, consultar
pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
Thai_Bianco lucido - Bilaminato
Thai_Gloss white - Laminated
Thai_Blanc brillant - Stratifié
Thai_Blanco brillo - Laminada
Thai_Olmo bianco - Poro registro
Thai_Olmo naturale - Poro registro
Thai_Olmo gessato - Poro registro
Thai_Noce - Poro registro
Thai_White elm - 3D surface
Thai_Orme blanc - Surface 3D
Thai_Olmo blanco - Duperficie 3D
Thai_Natural elm - 3D surface
Thai_Orme naturel - Surface 3D
Thai_Olmo natural - Duperficie 3D
Thai_Limed elm - 3D surface
Thai_Orme crayeux - Surface 3D
Thai_Olmo rayado - Duperficie 3D
Thai_Walnut - 3D surface
Thai_Noyer - Surface 3D
Thai_Nogal - Duperficie 3D
Easy_Bianco Tranché
Easy_Acero Tranché
Easy_Noce Tranché
Easy_White Tranché
Easy_Blanc Tranché
Easy_Blanco Tranché
Easy_Maple Tranché
Easy_Érable Tranché
Easy_Arce Tranché
Easy_Walnut Tranché
Easy_Noyer Tranché
Easy_Nogal Tranché
Easy_Grigio Tranché
Easy_Bianco Ego
Easy_Bianco Surf
Easy_Noce Leuca
Easy_White Ego
Easy_Blanc Ego
Easy_Blanco Ego
Easy_White Surf
Easy_Blanc Surf
Easy_Blanco Surf
Easy_Leuca walnut
Easy_Noyer Leuca
Easy_Nogal Leuca
Ante vetro
Easy_Grey Tranché
Easy_Gris Tranché
Easy_Gris Tranché
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
31
R20
polimerico fascia2 / polymer band2 / polymer gamme2 / polimérico gama2
Scocche
carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
• •
Solo con zoccolo H. 12 o 15
Only with H.12 or 15 plinth
Seulement avec socle H.12 ou 15
Sólo con zócalo H.12 o 15
Bianco
Grigio materico
Sabbia
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
H.12-15
H.12-15
H.12-15
H.6
PVC finitura alluminio
Alluminio finitura Brill
Alluminio finitura acciaio
Ø chimico
Aluminium finishing PVC
PVC en finition aluminium
PVC acabado aluminio
Brill finishing aluminium
Aluminium en finition Brill
Aluminio acabado Brill
Stainless steel finishing aluminium Ø chemical
Aluminium en finition acier
Ø chimique
Aluminio acabado acero
Ø quìmico
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
H.6-12-15
H.6-12-15
H.6-12-15
Alluminio laccato Bianco opaco
Alluminio laccato Bianco lucido
White matt lacquered aluminium
Aluminium laqué Blanc mat
Aluminio lacado Blanco mate
White gloss lacquered aluminium
Aluminium laqué Blanc brillant
Aluminio lacado Blanco brillo
Laccato in tinta solo opaca con frontale.
In tinta unita anche per le finiture legno.
Per l’abbinamento specifico con le ante si rimanda a pag. 392.
To match with the doors, please check page 392.
Pour la combinaison spécifique avec les façades, voir page 392.
Para la combinación especifica con las puertas, consultar pag.392.
32
Matt laquered matching with the door.
Plain colour for wooden finishes.
Laqué mat coloris façade. Coloris plein
aussi pour les finition bois.
Lacado solamente mate a juego con la
puerta. Lacado de un solo color tambien
por los acabados madera.
Ante
doors / portes / portas
fascia
2
Gestione “Just in Time” consegna 6 settimane
“Just in Time” system, delivery in 6 weeks
Gestion “Just in Time”, livraison 6 semaines
Gestión “Just in Time”, entrega 6 semanas
Anta Sp.19 mm in MDF con un
lato in melaminico bianco e un
lato rivestito in polimerico.
19 mm th. MDF door, with polymere
external face and white melamine
internal face
Porte ép.19 mm, en MDF, avec côté
extérieur revêtu en polymère et côté
intérieur en mélamine blanche
Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212
Puerta esp.19 mm en MDF, con cara
externa recubierta en polimérico y cara
interna en melamina blanca
For handle fitting, please check page 212
Pour l’insertion de la poignée voir page 212
Para la inserción del tirador, consultar pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
Polimerico
Polymer
Polymère
Polimérico
cod. 32JAV
cod. 32QEV
cod. 32IYV
Kite_Bianco lucido
Kite_Magnolia lucido
Kite_Canapa scuro lucido
Kite_Gloss Whiter
Kite_Blanc brillant
Kite_Blanco brillante
Kite_Gloss magnolia
Kite_Magnolia brillant
Kite_Magnolia brillo
Kite_Gloss dark hemp
Kite_Chanvre foncé brillant
Kite_Cáñamo oscuro brillo
cod. 32UCV
cod. 32DPV
cod. 32KSV
Kite_Bianco opaco
Kite_Canapa chiaro opaco
Kite_Canapa scuro opaco
Kite_Matt white
Kite_Blanc mat
Kite_Blanco mate
Kite_Matt light hemp
Kite_Chanvre clair mat
Kite_Cáñamo claro mate
Kite_Matt dark hemp
Kite_Chanvre foncé mat
Kite_Cáñamo oscuro mate
cod. 32TCV
cod. 32DOV
cod. 32DTV
Kite_Visone opaco
Kite_Olmo terra chiaro
Kite_Olmo grigio
Kite_Matt mink
Kite_Vison mat
Kite_Visón mate
Kite_Light ground elm
Kite_Orme terre clair
Kite_Olmo tierra claro
Kite_Grey elm
Kite_Orme gris
Kite_Olmo gris
Ante vetro
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
33
R20
polimerico fascia3 / polymer band3 / polymer gamme3 / polimérico gama3
Scocche
carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
• •
Solo con zoccolo H. 12 o 15
Only with H.12 or 15 plinth
Seulement avec socle H.12 ou 15
Sólo con zócalo H.12 o 15
Bianco
Grigio materico
Sabbia
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
H.12-15
H.12-15
H.12-15
H.6
PVC finitura alluminio
Alluminio finitura Brill
Alluminio finitura acciaio
Ø chimico
Aluminium finishing PVC
PVC en finition aluminium
PVC acabado aluminio
Brill finishing aluminium
Aluminium en finition Brill
Aluminio acabado Brill
Stainless steel finishing aluminium Ø chemical
Aluminium en finition acier
Ø chimique
Aluminio acabado acero
Ø quìmico
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
H.6-12-15
H.6-12-15
H.6-12-15
Alluminio laccato Bianco opaco
Alluminio laccato Bianco lucido
White matt lacquered aluminium
Aluminium laqué Blanc mat
Aluminio lacado Blanco mate
White gloss lacquered aluminium
Aluminium laqué Blanc brillant
Aluminio lacado Blanco brillo
Laccato in tinta solo opaca con frontale.
In tinta unita anche per le finiture legno.
Per l’abbinamento specifico con le ante si rimanda a pag. 392.
To match with the doors, please check page 392.
Pour la combinaison spécifique avec les façades, voir page 392.
Para la combinación especifica con las puertas, consultar pag.392.
34
Matt laquered matching with the door.
Plain colour for wooden finishes.
Laqué mat coloris façade. Coloris plein
aussi pour les finition bois.
Lacado solamente mate a juego con la
puerta. Lacado de un solo color tambien
por los acabados madera.
Ante
doors / portes / portas
fascia
Anta Sp.19 mm in MDF con un
lato in melaminico bianco e
un lato rivestito in polimerico.
Le finiture in ROVERE hanno il
senso vena orizzontale.
3
Gestione “Just in Time” consegna 6 settimane
“Just in Time” system, delivery in 6 weeks
Gestion “Just in Time”, livraison 6 semaines
Gestión “Just in Time”, entrega 6 semanas
19 mm th. MDF door, with polymere
external face and white melamine
internal face. Horizonal wood grain for
OAK finishes.
Porte ép.19 mm, en MDF, avec côté
extérieur revêtu en polymère et côté
intérieur en mélamine blanche. Les
finitions en CHENE ont les venages en
horizontal.
Puerta esp.19 mm en MDF, con cara
externa recubierta en polimérico y
cara interna en melamina blanca. Los
acabados en ROBLE tienen veta en
horizontal.
Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212
For handle fitting, please check page 212
Pour l’insertion de la poignée voir page 212
Para la inserción del tirador, consultar pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
cod. 32EEV
cod. 32EIV
cod. 32QYV
cod. 32EGV
cod. 32PHV
cod. 32QGV
Kite_Grigio chiaro lucido Kite_Canapa chiaro lucido Kite_Rosso fuoco lucido Kite_Grigio scuro lucido Kite_Bordeaux lucido Kite_Nero lucido
Kite_Gloss light grey
Kite_Gris clair brillant
Kite_Gris claro brillo
cod. 32IRV
Kite_Gloss light hemp
Kite_Chanvre clair brillant
Kite_Cáñamo claro brillo
cod. 32IXV
Kite_Gloss fire red
Kite_Rouge feu brillant
Kite_Rojo fuego brillo
Kite_Gloss dark grey
Kite_Gris foncé brillant
Kite_Gris oscuro brillo
cod. 32IUV
Kite_Gloss bordeaux red
Kite_Bordeaux brillant
Kite_Rojo bordeaux brillo
cod. 32IQV
cod. 32IVV
Kite_Gloss black
Kite_Noir brillant
Kite_Negro brillo
cod. 32EKV
Kite_Antracite lucido Kite_Senape lucido
Kite_Verde marcio lucido Kite_Azzurro avio lucido Kite_Grigio ghiaia lucido Kite_Beige chiaro opaco
Kite_Gloss anthracite
Kite_Anthracite brillant
Kite_Antracita brillo
Kite_Gloss dark green
Kite_Vert foncé brillant
Kite_Verde oscuro brillo
cod. 32DSV
Kite_Gloss mustard
Kite_Moutarde brillant
Kite_Mostaza brillo
cod. 32QPV
Kite_Gloss aviation blue
Kite_Bleu aviation brillant
Kite_Azul avio brillo
cod. 32QSV
Kite_Matt light beige
Kite_Beige clair mat
Kite_Beige claro mate
cod. 32QRV
Kite_Olmo terra scura Kite_Rovere grigio
Kite_Rovere chiaro
Kite_Rovere scuro
Kite_Dark ground elm
Kite_Orme terre foncé
Kite_Olmo tierra oscuro
Kite_Light oak
Kite_Chêne clair
Kite_Roble claro
Kite_Dark oak
Kite_Chêne foncé
Kite_Roble oscuro
Kite_Grey oak
Kite_Chêne gris
Kite_Roble gris
Kite_Gloss gravel grey
Kite_Gris gravier brillant
Kite_Gris grava brillo
Ante vetro
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
35
R20
laccato opaco / matt lacquered / laqué mat / lacado mate
Scocche
carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
• •
Solo con zoccolo H. 12 o 15
Only with H.12 or 15 plinth
Seulement avec socle H.12 ou 15
Sólo con zócalo H.12 o 15
Bianco
Grigio materico
Sabbia
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
H.12-15
H.12-15
H.12-15
Alluminio finitura brill
Alluminio finitura acciaio
PVC finitura Alluminio
Brill finish aluminium
Aluminium finition brill
Aluminio acabado brill
Aluminium in stainless steel finish
Aluminium finition acier
Aluminio acabado acero
PVC in Aluminium finish
PVC en finition Aluminium
PVC acabado Aluminio
H.6
H.6-12-15
H.6-12-15
Ø chimico
Alluminio laccato Bianco opaco
Alluminio laccato RAL/NCS opaco
Ø chemical
Ø chimique
Ø quìmico
Aluminium white matt lacquered
Aluminium laqué Blanc mat
Aluminio lacado Blanco mate
Aluminium RAL/NCS matt lacquered
Aluminium laqué RAL/NCS mat
Aluminio lacado RAL/NCS mate
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
36
Ante
doors / portes / portas
Gestione “Just in Time” consegna 6 settimane
“Just in Time” system, delivery in 6 weeks
Gestion “Just in Time”, livraison 6 semaines
Gestión “Just in Time”, entrega 6 semanas
Pannello in MDF nobilitato
Sp.19 mm con bordi sigillati
con poliestere, laccato opaco
su tutti i lati.
19 mm th.MDF panel, with sealed
edges with polyester, matt lacquered
all the faces.
Panneau en MDF, ép.19 mm, avec
chants sigillés avec polyester et laqué
mat sur tous les côtés.
Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212
Panel en MDF, esp.19 mm, con
cantos sellados con poliéster, lacado
mate en todas las caras.
For handle fitting, please check page 212
Pour l’insertion de la poignée voir page 212
Para la inserción del tirador, consultar pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
Laccato opaco
Matt lacquered
Laqué mat
Lacado mate
fascia
4
fascia
5
Elos_Bianco opaco
Elos_Matt white
Elos_Blanc mat
Elos_Blanco mate
RAL /NCS opaco
RAL /NCS matt
RAL /NCS mat
RAL /NCS mate
Ante vetro
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
37
R20
laccato lucido / gloss lacquered / laqué brillant / lacado brillo
Scocche
carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
• •
Solo con zoccolo H. 12 o 15
Only with H.12 or 15 plinth
Seulement avec socle H.12 ou 15
Sólo con zócalo H.12 o 15
Bianco
Grigio materico
Sabbia
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
H.12-15
H.12-15
H.12-15
Alluminio finitura brill
Alluminio finitura acciaio
PVC finitura Alluminio
Brill finish aluminium
Aluminium finition brill
Aluminio acabado brill
Aluminium in stainless steel finish
Aluminium finition acier
Aluminio acabado acero
PVC in Aluminium finish
PVC en finition Aluminium
PVC acabado Aluminio
H.6
H.6-12-15
H.6-12-15
Ø chimico
Alluminio laccato Bianco lucido
Alluminio laccato RAL/NCS lucido
Ø chemical
Ø chimique
Ø quìmico
Aluminium white gloss lacquered
Aluminium laqué Blanc brillant
Aluminio lacado Blanco brillo
Aluminium RAL/NCS gloss lacquered
Aluminium laqué RAL/NCS brillant
Aluminio lacado RAL/NCS brillo
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
38
Ante
doors / portes / portas
Pannello in MDF nobilitato
Sp.19 mm con bordi sigillati
con poliestere, laccato lucido
e spazzolato sul lato esterno,
laccato opaco sul lato interno.
Gestione “Just in Time” consegna 7 settimane
“Just in Time” system, delivery in 7 weeks
Gestion “Just in Time”, livraison 7 semaines
Gestión “Just in Time”, entrega 7 semanas
19 mm th. MDF panel, with sealed
edges with polyester, gloss brushed
lacquered on the external face, matt
lacquered on the internal face.
Panneau en MDF, ép.19 mm, avec
chants sigillés avec polyester, laqué
brillant et brossé sur le côté extérieur
et laqué mat sur le côté intérieur.
Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212
Panel en MDF, esp.19 mm, con cantos
sellados con poliéster, lacado brillo y
cepillado en la cara exterior, lacado
mate en la cara interior.
For handle fitting, please check page 212
Pour l’insertion de la poignée voir page 212
Para la inserción del tirador, consultar pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
Laccato lucido
Gloss lacquered
Laqué brillant
Lacado brillo
fascia
6
fascia
7
Elos_Bianco lucido
Elos_Gloss white
Elos_Blanc brillant
Elos_Blanco brillo
RAL /NCS lucido
RAL /NCS gloss
RAL /NCS brillant
RAL /NCS brillo
Ante vetro
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
39
R20
Tulay
Scocche
carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
Bianco
Grigio materico
Sabbia
Noce Austria
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
Austria walnut
Noisette Austria
Nogal Austria
H.12-15
H.12-15
H.12-15
PVC finitura Alluminio
PVC rivestito legno Bianco
PVC rivestito legno Avorio
PVC in Aluminium finish
PVC en finition Aluminium
PVC acabado Aluminio
PVC covered with white lacquered wood
PVC revêtu en bois laqué blanc
PVC revestido en madera lacada blanca
PVC covered with ivory lacquered wood
PVC revêtu en bois laqué ivoire
PVC revestido en madera lacada marfil
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
40
Ante
8
doors / portes / portas
fascia
Tulay
Telaio Sp.24 mm in legno
massello di Frassino e pannello
impiallacciato Frassino laccato
a poro aperto.
24 mm thick frame in solid ash and
open pore lacquered veneered ash
panel.
Cadre ép. 24 mm en bois massif de
frêne et panneau plaqué frêne laqué
pore ouvert.
Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212
Marco esp.24 mm en madera maciza
de fresno y panel rechapado fresno
lacado poro abierto.
For handle fitting, please check page 212
Pour l’insertion de la poignée voir page 212
Para la inserción del tirador, consultar pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
Laccato poro aperto
Open pore lacquered
Laqué pore ouvert
Lacado poro abierto
Bianco
Avorio
White
Blanc
Blanco
Ivory
Ivoire
Marfil
Bianco
Avorio
White
Blanc
Blanco
Ivory
Ivoire
Marfil
Telaio legno, Vetro
satinato temperato
Wooden frame,
tempered satin Glass
Cadre en bois, Verre
satiné trempé
Marco de madera, Cristal
satinado templado
Ante vetro
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
41
R20
Tulay decapè-ral/ncs
Tulay cérusé-ral/ncs
Tulay limed-ral/ncs
Tulay decapè-ral/ncs
Scocche carcass / caissons / bastidor
Scocca
Nobilitato con bordo ABS
(idrorepellente)
UK Carcass
Melamine with ABS edge
(water repellent)
FR Caisson
Mélaminé avec chant en ABS
(hydrofuge)
ES Bastidor
Con revestimiento melamínico
con borde en ABS
(repelente al agua)
Bianco
Grigio materico
Sabbia
Noce Austria
White
Blanc
Blanco
Grey matter finish
Gris finition matière
Gris en acabado materia
Sand
Sable
Arena
Austria walnut
Noisette Austria
Nogal Austria
H.12-15
H.12-15
H.12-15
PVC finitura Alluminio
PVC rivestito Bianco decapè
PVC rivestito Azzurro decapè
PVC in Aluminium finish
PVC en finition Aluminium
PVC acabado Aluminio
PVC covered Limed white
PVC revêtu en Blanc cérusé
PVC revestido en Blanco decapé
PVC covered Limed light blue
PVC revêtu en Bleu clair cérusé
PVC revestido en Azul decapé
H.12-15
H.12-15
H.12-15
PVC rivestito Rosso decapè
PVC rivestito Terra d’ombra decapè
RAL/NCS
PVC covered Limed red
PVC revêtu en Rouge cérusé
PVC revestido en Rojo decapé
PVC covered Limed ground shade
PVC revêtu en Terre d’ombre cérusé
PVC revestido en Tierra de sombra decapé
Zoccoli
Plinths
Socles
Zócalos
42
Ante
9
doors / portes / portas
fascia
Tulay
Gestione “Just in Time” consegna 7 settimane
“Just in Time” system, delivery in 7 weeks
Gestion “Just in Time”, livraison 7 semaines
Gestión “Just in Time”, entrega 7 semanas
Telaio Sp.24 mm in legno
massello di Frassino e pannello
impiallacciato Frassino laccato
a poro aperto.
24 mm thick frame in solid ash and
open pore lacquered veneered ash
panel.
Cadre ép. 24 mm en bois massif de
frêne et panneau plaqué frêne laqué
pore ouvert.
Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212
Marco esp.24 mm en madera maciza
de fresno y panel rechapado fresno
lacado poro abierto.
For handle fitting, please check page 212
Pour l’insertion de la poignée voir page 212
Para la inserción del tirador, consultar pag. 212
Ante e fianchi di finitura
Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado
Laccato poro aperto
Open pore lacquered
Laqué pore ouvert
Lacado poro abierto
RAL/NCS (solo tinta unita)
RAL/NCS (plain color only)
RAL/NCS (seul. coloris plein)
RAL/NCS (sólo lacado de un solo color)
Laccato poro aperto
Open pore lacquered
Laqué pore ouvert
Lacado poro abierto
Bianco decapè
Azzurro decapè
Rosso decapè
Terra d’ombra decapè
Limed white
Blanc cérusé
Blanco decapé
Limed light blue
Bleu clair cérusé
Azul decapé
Limed red
Rouge cérusé
Rojo decapé
Limed ground shade
Terre d’ombre cérusé
Tierra de sombra decapé
Bianco decapè
Azzurro decapè
Rosso decapè
Terra d’ombra decapè
Limed white
Blanc cérusé
Blanco decapé
Limed light blue
Bleu clair cérusé
Azul decapé
Limed red
Rouge cérusé
Rojo decapé
Limed ground shade
Terre d’ombre cérusé
Tierra de sombra decapé
Telaio legno, Vetro
satinato temperato
Wooden frame,
tempered satin Glass
Cadre en bois, Verre
satiné trempé
Marco de madera, Cristal
satinado templado
Ante vetro
•
Glass doors
Portes en verre
Puertas de cristal
•
Con maggiorazione
With surcharge
Avec majoration
Con recargo
pag. 450
Vetro satinato temperato
Tempered satin glass
Verre satiné trempé
Cristal satinado templado
Vetro “Stop Sol” temperato
“Stop Sol” tempered glass
Verre “Stop Sol” trempé
Cristal “Stop Sol” templado
Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol”
verniciato nero sul retro.
Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back).
Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur.
Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás.
43
Cassetti di serie “Grass” ad estrazione totale con sistema frenante
“Grass” standard drawers with pullout runners with braking system
Tiroirs standard “Grass” avec glissières à sortie totale avec système de freinage
Cajones de serie “Grass” con guía de extracción total con cierre amortiguado
NEW
Metallizzato grigio, di serie
Metal grey (standard)
Gris métallisé (standard)
Gris metálico (estándard)
Bianco, a richiesta senza maggiorazione
On request, white colour without extra charge
Sur demande, couleur blanc sans supplément
A petición, color blanco sin suplemento
NEW
Inox con maggiorazione
Stainless stell with surcharge
Acier avec supplément
Acero con recargo
Tutti i mobili con cassetti e cestone montano di serie la guida “Nova Pro Classic” ad estrazione totale Prof. 50 o 60 con sistema frenante
e sponda carenata. Il cestone da 120 monta la barra stabilizzatrice.
I colori disponibili sono: metallizzato grigio di serie e bianco a richiesta (senza maggiorazione). Viene proposta anche una opzione con
sponda acciaio inox.
Il cestone sagomato a “C”, del sottolavello con 2 cestoni nella prof. 66 di fusto, sarà sempre da 50 cm di profondità.
All the cabinets with drawers have rails “Nova Pro Classic”, with full extraction, depth 50 or 60 cm, with soft-closing system and sides. The jumbo drawer
w.120 cm has stabilizing bar.
Availables colours: metal grey, standard and white, on request (without extra charge). On option: stainless steel sides. The “C” modeled jumbo drawer for
66 cm depth sink unit with 2 jumbo drawers, will always be 50 cm depth.
Tous les meubles avec coffres et tiroirs ont les glissières “Nova Pro Classic”, à extraction totale, profondeur 50 ou 60 cm , avec amortisseur et rebords.
Le coffre de 120 cm a une barre de stabilisation.
Les couleurs disponibles sont: gris métallisé (standard) et blanc, sur demande (sans supplément). En option: rebords en acier INOX. Le coffre profilé pour
bas sous-évier 2 coffres profondeur 66 cm de caisson est toujours de profondeur 50 cm.
Todos los muebles con cajones y gavetas tienen guías “Nova Pro Classic”, con extracción total, fondo 50 o 60 cm, con freno y bordes. La gaveta de 120
cm tiene una barra estabilizadora.
Los colores disponibles son: gris metalizado, estándard y blanco, a petición (sin suplemento). En opción sono disponibles los bordes an acero INOX. La
gaveta con forma del bajo fregadero con fondo 66 cm con 2 gavetas, tiene siempre fondo de 50 cm.
26
Per i cestoni viene proposta, nella colorazione grigio e bianco, la possibilità (con
maggiorazione) di avere le sponde con vetro, nella misura del 120 non è possibile montare lo
stabilizzatore. Non disponibile in Inox.
For grey and white jumbo drawers, there is the possibility to have glass sides (with extra charge). In this
case the jumbo drawer w.120 have not a stabilizing bar. Not available with stainless steel drawers.
Pour les coffres gris et blancs, il y a la possibilité d’avoir les rebords en verre (avec supplément). Pour les
coffres L.120 il n’est pas possible d’avoir la barre de stabilisation. Pas disponible pour coffre en INOX.
Por las gavetas gris y blancas, hay la posibilidad (con incremento) de tener las paredes en cristal. Por las
gavetas de 120 cm no se puede poner la barra estabilizadora. No es disponibles en INOX.
NEW
Nuovo cassetto opzionale Vionaro con spondine da 13 mm in tinta antracite con fondo e
schiena antracite, oppure sponde in puro alluminio 0 chimico con fondo e schiena antracite.
Per maggiorazioni vedi pag. 416
New optional drawer VIONARO, 13 mm thickness sides, anthracite colour with dark grey back and
bottom or chemical aluminium 0 sides with dark grey back and bottom.
For extra charges see page 416
En option, nouveau tiroir VIONARO, avec rebords ép.13 mm, couleur anthracite, avec fond et dessous
gris foncé ou rebords en aluminium 0 chimique, avec fond et dessous gris foncé.
Pour les suppléments voir page 416
NEW
En opción, nuevo cajon VIONARO, con paredes de 13 mm en color antracita, con parte posterior y parte
inferior en gris oscuro, o laterales de aluminio puro 0 químico, con parte posterior y parte inferior en gris
oscuro. Para incrementos ver pagínas 416
27