R20 nobilitato opaco tinta unita mélamine mat coloris plein plain colour melamine matt melamina mate lacado de un solo color Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) Bianco Grigio materico Sabbia White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena H.12-15 H.12-15 H.12-15 PVC finitura Alluminio Alluminio finitura brill Alluminio finitura acciaio PVC in Aluminium finish PVC en finition Aluminium PVC acabado Aluminio Brill finish aluminium Aluminium finition brill Aluminio acabado brill Aluminium in stainless steel finish Aluminium finition acier Aluminio acabado acero H.12-15 H.12-15 Alluminio laccato Bianco opaco Alluminio laccato opaco come frontale White matt lacquered aluminium Aluminium laqué Blanc mat Aluminio lacado Blanco mate Matt lacquered aluminium, as door Alu laqué mat, comme façade Aluminio lacado mate como puerta Zoccoli Plinths Socles Zócalos 28 doors / portes / portas fascia 0 Anta in nobilitato Sp.19 mm postformato sui lati in altezza e bordato ABS 10/10 sui lati orizzontali. 19 mm th.postforming melamine door, with radius on vertical sides and ABS 10/10 edged on horizontal sides. Porte en mélamine, ép 19 mm, postformée sur les côtés verticaux et avec chants ABS 10/10 sur les côtés horizontaux. Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 Puerta en melamina, esp.19 mm, postformada con radio en la altura y canteada ABS 10/10 en la anchura. For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado Thai_Bianco Thai_White Thai_Blanc Thai_Blanco Thai_Visone Thai_Mink Thai_Vison Thai_Visón Ante vetro Thai_Corda Thai_Cord Thai_Ficelle Thai_Cuerda • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 29 MODELLI CON MANIGLIA Ante R20 nobilitato legni e Bianco lucido mélamine finition bois et Blanc brillant melamine wood finish and gloss White melamina acabado madera y Blanco brillo Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) Bianco Grigio materico Sabbia White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena H.12-15 H.12-15 H.12-15 PVC finitura alluminio Alluminio finitura Brill Alluminio finitura acciaio Aluminium finishing PVC PVC en finition aluminium PVC acabado aluminio Brill finishing aluminium Aluminium en finition Brill Aluminio acabado Brill Stainless steel finishing aluminium Aluminium en finition acier Aluminio acabado acero H.12-15 H.12-15 H.12-15 Alluminio laccato Bianco opaco Alluminio laccato Bianco lucido White matt lacquered aluminium Aluminium laqué Blanc mat Aluminio lacado Blanco mate White gloss lacquered aluminium Aluminium laqué Blanc brillant Aluminio lacado Blanco brillo Laccato in tinta solo opaca con frontale. In tinta unita anche per le finiture legno. Zoccoli Plinths Socles Zócalos Per l’abbinamento specifico con le ante si rimanda a pag. 392. To match with the doors, please check page 392. Pour la combinaison spécifique avec les façades, voir page 392. Para la combinación especifica con las puertas, consultar pag.392. 30 Matt laquered matching with the door. Plain colour for wooden finishes. Laqué mat coloris façade. Coloris plein aussi pour les finition bois. Lacado solamente mate a juego con la puerta. Lacado de un solo color tambien por los acabados madera. Ante doors / portes / portas fascia 1 Anta Sp.19 mm in TSS (Thermo Structured Surface) postformata sui lati in altezza e bordata ABS 10/10 sui lati orizzontali, con superficie dalle straordinarie performance tecniche di durabilità e resistenza, oltre ad una eccellente effetto estetico tattile, ottenuto con un processo di lavorazione termoindurente. Le finiture NOCE LEUCA e BIANCO EGO hanno il senso vena orizzontale. 19 mm thick door faced with TSS (thermo-structured surface), postforming, with radius on vertical sides and ABS 10/10 edged on horizontal sides, the surface with extraordinary technical performance: durability, resistance and an excellent aesthetic and tactile effect, achieved with a thermo-hardening process. Horizonal wood grain for LEUCA WALNUT and EGO WHITE finishes. Porte ép. 19 mm revêtu en TSS = termo structured surface (surface thermo-structurée), postformée sur les côtés verticaux et avec chants ABS 10/10 sur les côtés horizontaux, la surface aux extraordinaires performances techniques: durabilité, résistance et un excellent effet esthétique tactile grâce à un procédé de thermodurcissage. Les finitions NOYER LEUCA et BLANC EGO ont les venages en horizontal. Puerta esp. 18 mm revestido en TSS = thermo structured surface (superficie termo-estructurada), postformada con radio en la altura y canteada ABS 10/10 en la anchura, una superficie con extraordinarias características técnicas de durabilidad y resistencia y con un excelente efecto estético táctil, obtenida mediante un proceso de elaboración termo endurecible. Los acabados NOGAL LEUCA y EGO BLANCO tienen veta en horizontal. Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado Thai_Bianco lucido - Bilaminato Thai_Gloss white - Laminated Thai_Blanc brillant - Stratifié Thai_Blanco brillo - Laminada Thai_Olmo bianco - Poro registro Thai_Olmo naturale - Poro registro Thai_Olmo gessato - Poro registro Thai_Noce - Poro registro Thai_White elm - 3D surface Thai_Orme blanc - Surface 3D Thai_Olmo blanco - Duperficie 3D Thai_Natural elm - 3D surface Thai_Orme naturel - Surface 3D Thai_Olmo natural - Duperficie 3D Thai_Limed elm - 3D surface Thai_Orme crayeux - Surface 3D Thai_Olmo rayado - Duperficie 3D Thai_Walnut - 3D surface Thai_Noyer - Surface 3D Thai_Nogal - Duperficie 3D Easy_Bianco Tranché Easy_Acero Tranché Easy_Noce Tranché Easy_White Tranché Easy_Blanc Tranché Easy_Blanco Tranché Easy_Maple Tranché Easy_Érable Tranché Easy_Arce Tranché Easy_Walnut Tranché Easy_Noyer Tranché Easy_Nogal Tranché Easy_Grigio Tranché Easy_Bianco Ego Easy_Bianco Surf Easy_Noce Leuca Easy_White Ego Easy_Blanc Ego Easy_Blanco Ego Easy_White Surf Easy_Blanc Surf Easy_Blanco Surf Easy_Leuca walnut Easy_Noyer Leuca Easy_Nogal Leuca Ante vetro Easy_Grey Tranché Easy_Gris Tranché Easy_Gris Tranché • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 31 R20 polimerico fascia2 / polymer band2 / polymer gamme2 / polimérico gama2 Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) • • Solo con zoccolo H. 12 o 15 Only with H.12 or 15 plinth Seulement avec socle H.12 ou 15 Sólo con zócalo H.12 o 15 Bianco Grigio materico Sabbia White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena H.12-15 H.12-15 H.12-15 H.6 PVC finitura alluminio Alluminio finitura Brill Alluminio finitura acciaio Ø chimico Aluminium finishing PVC PVC en finition aluminium PVC acabado aluminio Brill finishing aluminium Aluminium en finition Brill Aluminio acabado Brill Stainless steel finishing aluminium Ø chemical Aluminium en finition acier Ø chimique Aluminio acabado acero Ø quìmico Zoccoli Plinths Socles Zócalos H.6-12-15 H.6-12-15 H.6-12-15 Alluminio laccato Bianco opaco Alluminio laccato Bianco lucido White matt lacquered aluminium Aluminium laqué Blanc mat Aluminio lacado Blanco mate White gloss lacquered aluminium Aluminium laqué Blanc brillant Aluminio lacado Blanco brillo Laccato in tinta solo opaca con frontale. In tinta unita anche per le finiture legno. Per l’abbinamento specifico con le ante si rimanda a pag. 392. To match with the doors, please check page 392. Pour la combinaison spécifique avec les façades, voir page 392. Para la combinación especifica con las puertas, consultar pag.392. 32 Matt laquered matching with the door. Plain colour for wooden finishes. Laqué mat coloris façade. Coloris plein aussi pour les finition bois. Lacado solamente mate a juego con la puerta. Lacado de un solo color tambien por los acabados madera. Ante doors / portes / portas fascia 2 Gestione “Just in Time” consegna 6 settimane “Just in Time” system, delivery in 6 weeks Gestion “Just in Time”, livraison 6 semaines Gestión “Just in Time”, entrega 6 semanas Anta Sp.19 mm in MDF con un lato in melaminico bianco e un lato rivestito in polimerico. 19 mm th. MDF door, with polymere external face and white melamine internal face Porte ép.19 mm, en MDF, avec côté extérieur revêtu en polymère et côté intérieur en mélamine blanche Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 Puerta esp.19 mm en MDF, con cara externa recubierta en polimérico y cara interna en melamina blanca For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado Polimerico Polymer Polymère Polimérico cod. 32JAV cod. 32QEV cod. 32IYV Kite_Bianco lucido Kite_Magnolia lucido Kite_Canapa scuro lucido Kite_Gloss Whiter Kite_Blanc brillant Kite_Blanco brillante Kite_Gloss magnolia Kite_Magnolia brillant Kite_Magnolia brillo Kite_Gloss dark hemp Kite_Chanvre foncé brillant Kite_Cáñamo oscuro brillo cod. 32UCV cod. 32DPV cod. 32KSV Kite_Bianco opaco Kite_Canapa chiaro opaco Kite_Canapa scuro opaco Kite_Matt white Kite_Blanc mat Kite_Blanco mate Kite_Matt light hemp Kite_Chanvre clair mat Kite_Cáñamo claro mate Kite_Matt dark hemp Kite_Chanvre foncé mat Kite_Cáñamo oscuro mate cod. 32TCV cod. 32DOV cod. 32DTV Kite_Visone opaco Kite_Olmo terra chiaro Kite_Olmo grigio Kite_Matt mink Kite_Vison mat Kite_Visón mate Kite_Light ground elm Kite_Orme terre clair Kite_Olmo tierra claro Kite_Grey elm Kite_Orme gris Kite_Olmo gris Ante vetro • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 33 R20 polimerico fascia3 / polymer band3 / polymer gamme3 / polimérico gama3 Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) • • Solo con zoccolo H. 12 o 15 Only with H.12 or 15 plinth Seulement avec socle H.12 ou 15 Sólo con zócalo H.12 o 15 Bianco Grigio materico Sabbia White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena H.12-15 H.12-15 H.12-15 H.6 PVC finitura alluminio Alluminio finitura Brill Alluminio finitura acciaio Ø chimico Aluminium finishing PVC PVC en finition aluminium PVC acabado aluminio Brill finishing aluminium Aluminium en finition Brill Aluminio acabado Brill Stainless steel finishing aluminium Ø chemical Aluminium en finition acier Ø chimique Aluminio acabado acero Ø quìmico Zoccoli Plinths Socles Zócalos H.6-12-15 H.6-12-15 H.6-12-15 Alluminio laccato Bianco opaco Alluminio laccato Bianco lucido White matt lacquered aluminium Aluminium laqué Blanc mat Aluminio lacado Blanco mate White gloss lacquered aluminium Aluminium laqué Blanc brillant Aluminio lacado Blanco brillo Laccato in tinta solo opaca con frontale. In tinta unita anche per le finiture legno. Per l’abbinamento specifico con le ante si rimanda a pag. 392. To match with the doors, please check page 392. Pour la combinaison spécifique avec les façades, voir page 392. Para la combinación especifica con las puertas, consultar pag.392. 34 Matt laquered matching with the door. Plain colour for wooden finishes. Laqué mat coloris façade. Coloris plein aussi pour les finition bois. Lacado solamente mate a juego con la puerta. Lacado de un solo color tambien por los acabados madera. Ante doors / portes / portas fascia Anta Sp.19 mm in MDF con un lato in melaminico bianco e un lato rivestito in polimerico. Le finiture in ROVERE hanno il senso vena orizzontale. 3 Gestione “Just in Time” consegna 6 settimane “Just in Time” system, delivery in 6 weeks Gestion “Just in Time”, livraison 6 semaines Gestión “Just in Time”, entrega 6 semanas 19 mm th. MDF door, with polymere external face and white melamine internal face. Horizonal wood grain for OAK finishes. Porte ép.19 mm, en MDF, avec côté extérieur revêtu en polymère et côté intérieur en mélamine blanche. Les finitions en CHENE ont les venages en horizontal. Puerta esp.19 mm en MDF, con cara externa recubierta en polimérico y cara interna en melamina blanca. Los acabados en ROBLE tienen veta en horizontal. Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado cod. 32EEV cod. 32EIV cod. 32QYV cod. 32EGV cod. 32PHV cod. 32QGV Kite_Grigio chiaro lucido Kite_Canapa chiaro lucido Kite_Rosso fuoco lucido Kite_Grigio scuro lucido Kite_Bordeaux lucido Kite_Nero lucido Kite_Gloss light grey Kite_Gris clair brillant Kite_Gris claro brillo cod. 32IRV Kite_Gloss light hemp Kite_Chanvre clair brillant Kite_Cáñamo claro brillo cod. 32IXV Kite_Gloss fire red Kite_Rouge feu brillant Kite_Rojo fuego brillo Kite_Gloss dark grey Kite_Gris foncé brillant Kite_Gris oscuro brillo cod. 32IUV Kite_Gloss bordeaux red Kite_Bordeaux brillant Kite_Rojo bordeaux brillo cod. 32IQV cod. 32IVV Kite_Gloss black Kite_Noir brillant Kite_Negro brillo cod. 32EKV Kite_Antracite lucido Kite_Senape lucido Kite_Verde marcio lucido Kite_Azzurro avio lucido Kite_Grigio ghiaia lucido Kite_Beige chiaro opaco Kite_Gloss anthracite Kite_Anthracite brillant Kite_Antracita brillo Kite_Gloss dark green Kite_Vert foncé brillant Kite_Verde oscuro brillo cod. 32DSV Kite_Gloss mustard Kite_Moutarde brillant Kite_Mostaza brillo cod. 32QPV Kite_Gloss aviation blue Kite_Bleu aviation brillant Kite_Azul avio brillo cod. 32QSV Kite_Matt light beige Kite_Beige clair mat Kite_Beige claro mate cod. 32QRV Kite_Olmo terra scura Kite_Rovere grigio Kite_Rovere chiaro Kite_Rovere scuro Kite_Dark ground elm Kite_Orme terre foncé Kite_Olmo tierra oscuro Kite_Light oak Kite_Chêne clair Kite_Roble claro Kite_Dark oak Kite_Chêne foncé Kite_Roble oscuro Kite_Grey oak Kite_Chêne gris Kite_Roble gris Kite_Gloss gravel grey Kite_Gris gravier brillant Kite_Gris grava brillo Ante vetro • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 35 R20 laccato opaco / matt lacquered / laqué mat / lacado mate Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) • • Solo con zoccolo H. 12 o 15 Only with H.12 or 15 plinth Seulement avec socle H.12 ou 15 Sólo con zócalo H.12 o 15 Bianco Grigio materico Sabbia White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena H.12-15 H.12-15 H.12-15 Alluminio finitura brill Alluminio finitura acciaio PVC finitura Alluminio Brill finish aluminium Aluminium finition brill Aluminio acabado brill Aluminium in stainless steel finish Aluminium finition acier Aluminio acabado acero PVC in Aluminium finish PVC en finition Aluminium PVC acabado Aluminio H.6 H.6-12-15 H.6-12-15 Ø chimico Alluminio laccato Bianco opaco Alluminio laccato RAL/NCS opaco Ø chemical Ø chimique Ø quìmico Aluminium white matt lacquered Aluminium laqué Blanc mat Aluminio lacado Blanco mate Aluminium RAL/NCS matt lacquered Aluminium laqué RAL/NCS mat Aluminio lacado RAL/NCS mate Zoccoli Plinths Socles Zócalos 36 Ante doors / portes / portas Gestione “Just in Time” consegna 6 settimane “Just in Time” system, delivery in 6 weeks Gestion “Just in Time”, livraison 6 semaines Gestión “Just in Time”, entrega 6 semanas Pannello in MDF nobilitato Sp.19 mm con bordi sigillati con poliestere, laccato opaco su tutti i lati. 19 mm th.MDF panel, with sealed edges with polyester, matt lacquered all the faces. Panneau en MDF, ép.19 mm, avec chants sigillés avec polyester et laqué mat sur tous les côtés. Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 Panel en MDF, esp.19 mm, con cantos sellados con poliéster, lacado mate en todas las caras. For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado Laccato opaco Matt lacquered Laqué mat Lacado mate fascia 4 fascia 5 Elos_Bianco opaco Elos_Matt white Elos_Blanc mat Elos_Blanco mate RAL /NCS opaco RAL /NCS matt RAL /NCS mat RAL /NCS mate Ante vetro • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 37 R20 laccato lucido / gloss lacquered / laqué brillant / lacado brillo Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) • • Solo con zoccolo H. 12 o 15 Only with H.12 or 15 plinth Seulement avec socle H.12 ou 15 Sólo con zócalo H.12 o 15 Bianco Grigio materico Sabbia White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena H.12-15 H.12-15 H.12-15 Alluminio finitura brill Alluminio finitura acciaio PVC finitura Alluminio Brill finish aluminium Aluminium finition brill Aluminio acabado brill Aluminium in stainless steel finish Aluminium finition acier Aluminio acabado acero PVC in Aluminium finish PVC en finition Aluminium PVC acabado Aluminio H.6 H.6-12-15 H.6-12-15 Ø chimico Alluminio laccato Bianco lucido Alluminio laccato RAL/NCS lucido Ø chemical Ø chimique Ø quìmico Aluminium white gloss lacquered Aluminium laqué Blanc brillant Aluminio lacado Blanco brillo Aluminium RAL/NCS gloss lacquered Aluminium laqué RAL/NCS brillant Aluminio lacado RAL/NCS brillo Zoccoli Plinths Socles Zócalos 38 Ante doors / portes / portas Pannello in MDF nobilitato Sp.19 mm con bordi sigillati con poliestere, laccato lucido e spazzolato sul lato esterno, laccato opaco sul lato interno. Gestione “Just in Time” consegna 7 settimane “Just in Time” system, delivery in 7 weeks Gestion “Just in Time”, livraison 7 semaines Gestión “Just in Time”, entrega 7 semanas 19 mm th. MDF panel, with sealed edges with polyester, gloss brushed lacquered on the external face, matt lacquered on the internal face. Panneau en MDF, ép.19 mm, avec chants sigillés avec polyester, laqué brillant et brossé sur le côté extérieur et laqué mat sur le côté intérieur. Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 Panel en MDF, esp.19 mm, con cantos sellados con poliéster, lacado brillo y cepillado en la cara exterior, lacado mate en la cara interior. For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado Laccato lucido Gloss lacquered Laqué brillant Lacado brillo fascia 6 fascia 7 Elos_Bianco lucido Elos_Gloss white Elos_Blanc brillant Elos_Blanco brillo RAL /NCS lucido RAL /NCS gloss RAL /NCS brillant RAL /NCS brillo Ante vetro • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 39 R20 Tulay Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) Bianco Grigio materico Sabbia Noce Austria White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena Austria walnut Noisette Austria Nogal Austria H.12-15 H.12-15 H.12-15 PVC finitura Alluminio PVC rivestito legno Bianco PVC rivestito legno Avorio PVC in Aluminium finish PVC en finition Aluminium PVC acabado Aluminio PVC covered with white lacquered wood PVC revêtu en bois laqué blanc PVC revestido en madera lacada blanca PVC covered with ivory lacquered wood PVC revêtu en bois laqué ivoire PVC revestido en madera lacada marfil Zoccoli Plinths Socles Zócalos 40 Ante 8 doors / portes / portas fascia Tulay Telaio Sp.24 mm in legno massello di Frassino e pannello impiallacciato Frassino laccato a poro aperto. 24 mm thick frame in solid ash and open pore lacquered veneered ash panel. Cadre ép. 24 mm en bois massif de frêne et panneau plaqué frêne laqué pore ouvert. Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 Marco esp.24 mm en madera maciza de fresno y panel rechapado fresno lacado poro abierto. For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado Laccato poro aperto Open pore lacquered Laqué pore ouvert Lacado poro abierto Bianco Avorio White Blanc Blanco Ivory Ivoire Marfil Bianco Avorio White Blanc Blanco Ivory Ivoire Marfil Telaio legno, Vetro satinato temperato Wooden frame, tempered satin Glass Cadre en bois, Verre satiné trempé Marco de madera, Cristal satinado templado Ante vetro • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 41 R20 Tulay decapè-ral/ncs Tulay cérusé-ral/ncs Tulay limed-ral/ncs Tulay decapè-ral/ncs Scocche carcass / caissons / bastidor Scocca Nobilitato con bordo ABS (idrorepellente) UK Carcass Melamine with ABS edge (water repellent) FR Caisson Mélaminé avec chant en ABS (hydrofuge) ES Bastidor Con revestimiento melamínico con borde en ABS (repelente al agua) Bianco Grigio materico Sabbia Noce Austria White Blanc Blanco Grey matter finish Gris finition matière Gris en acabado materia Sand Sable Arena Austria walnut Noisette Austria Nogal Austria H.12-15 H.12-15 H.12-15 PVC finitura Alluminio PVC rivestito Bianco decapè PVC rivestito Azzurro decapè PVC in Aluminium finish PVC en finition Aluminium PVC acabado Aluminio PVC covered Limed white PVC revêtu en Blanc cérusé PVC revestido en Blanco decapé PVC covered Limed light blue PVC revêtu en Bleu clair cérusé PVC revestido en Azul decapé H.12-15 H.12-15 H.12-15 PVC rivestito Rosso decapè PVC rivestito Terra d’ombra decapè RAL/NCS PVC covered Limed red PVC revêtu en Rouge cérusé PVC revestido en Rojo decapé PVC covered Limed ground shade PVC revêtu en Terre d’ombre cérusé PVC revestido en Tierra de sombra decapé Zoccoli Plinths Socles Zócalos 42 Ante 9 doors / portes / portas fascia Tulay Gestione “Just in Time” consegna 7 settimane “Just in Time” system, delivery in 7 weeks Gestion “Just in Time”, livraison 7 semaines Gestión “Just in Time”, entrega 7 semanas Telaio Sp.24 mm in legno massello di Frassino e pannello impiallacciato Frassino laccato a poro aperto. 24 mm thick frame in solid ash and open pore lacquered veneered ash panel. Cadre ép. 24 mm en bois massif de frêne et panneau plaqué frêne laqué pore ouvert. Per l’inserimento della maniglia vedi pag. 212 Marco esp.24 mm en madera maciza de fresno y panel rechapado fresno lacado poro abierto. For handle fitting, please check page 212 Pour l’insertion de la poignée voir page 212 Para la inserción del tirador, consultar pag. 212 Ante e fianchi di finitura Door and finishing end panels / Portes et côtés de finition / Portas y costados de acabado Laccato poro aperto Open pore lacquered Laqué pore ouvert Lacado poro abierto RAL/NCS (solo tinta unita) RAL/NCS (plain color only) RAL/NCS (seul. coloris plein) RAL/NCS (sólo lacado de un solo color) Laccato poro aperto Open pore lacquered Laqué pore ouvert Lacado poro abierto Bianco decapè Azzurro decapè Rosso decapè Terra d’ombra decapè Limed white Blanc cérusé Blanco decapé Limed light blue Bleu clair cérusé Azul decapé Limed red Rouge cérusé Rojo decapé Limed ground shade Terre d’ombre cérusé Tierra de sombra decapé Bianco decapè Azzurro decapè Rosso decapè Terra d’ombra decapè Limed white Blanc cérusé Blanco decapé Limed light blue Bleu clair cérusé Azul decapé Limed red Rouge cérusé Rojo decapé Limed ground shade Terre d’ombre cérusé Tierra de sombra decapé Telaio legno, Vetro satinato temperato Wooden frame, tempered satin Glass Cadre en bois, Verre satiné trempé Marco de madera, Cristal satinado templado Ante vetro • Glass doors Portes en verre Puertas de cristal • Con maggiorazione With surcharge Avec majoration Con recargo pag. 450 Vetro satinato temperato Tempered satin glass Verre satiné trempé Cristal satinado templado Vetro “Stop Sol” temperato “Stop Sol” tempered glass Verre “Stop Sol” trempé Cristal “Stop Sol” templado Ante in vetro satinato temperato di serie, con telaio alluminio lucido Sp.20 mm con maniglia integrata. Disponibile anche con vetro “Stop sol” verniciato nero sul retro. Glass door with polished aluminium frame th.20 mm, with integrated handle, with standard tempered satin glass or “Stop Sol” glass (black lacquered on the back). Porte vitrée avec cadre en aluminium brillant ép.20 mm, avec poignée integrée, avec verre satiné trempé standard ou verre “Stop Sol” laqué noir à l’intérieur. Puerta de cristal satinado templado estándar, con marco de aluminio brillo, esp.20 mm, con tirador integrado. Disponible con cristal “Stop sol” barnizado negro en la parte detrás. 43 Cassetti di serie “Grass” ad estrazione totale con sistema frenante “Grass” standard drawers with pullout runners with braking system Tiroirs standard “Grass” avec glissières à sortie totale avec système de freinage Cajones de serie “Grass” con guía de extracción total con cierre amortiguado NEW Metallizzato grigio, di serie Metal grey (standard) Gris métallisé (standard) Gris metálico (estándard) Bianco, a richiesta senza maggiorazione On request, white colour without extra charge Sur demande, couleur blanc sans supplément A petición, color blanco sin suplemento NEW Inox con maggiorazione Stainless stell with surcharge Acier avec supplément Acero con recargo Tutti i mobili con cassetti e cestone montano di serie la guida “Nova Pro Classic” ad estrazione totale Prof. 50 o 60 con sistema frenante e sponda carenata. Il cestone da 120 monta la barra stabilizzatrice. I colori disponibili sono: metallizzato grigio di serie e bianco a richiesta (senza maggiorazione). Viene proposta anche una opzione con sponda acciaio inox. Il cestone sagomato a “C”, del sottolavello con 2 cestoni nella prof. 66 di fusto, sarà sempre da 50 cm di profondità. All the cabinets with drawers have rails “Nova Pro Classic”, with full extraction, depth 50 or 60 cm, with soft-closing system and sides. The jumbo drawer w.120 cm has stabilizing bar. Availables colours: metal grey, standard and white, on request (without extra charge). On option: stainless steel sides. The “C” modeled jumbo drawer for 66 cm depth sink unit with 2 jumbo drawers, will always be 50 cm depth. Tous les meubles avec coffres et tiroirs ont les glissières “Nova Pro Classic”, à extraction totale, profondeur 50 ou 60 cm , avec amortisseur et rebords. Le coffre de 120 cm a une barre de stabilisation. Les couleurs disponibles sont: gris métallisé (standard) et blanc, sur demande (sans supplément). En option: rebords en acier INOX. Le coffre profilé pour bas sous-évier 2 coffres profondeur 66 cm de caisson est toujours de profondeur 50 cm. Todos los muebles con cajones y gavetas tienen guías “Nova Pro Classic”, con extracción total, fondo 50 o 60 cm, con freno y bordes. La gaveta de 120 cm tiene una barra estabilizadora. Los colores disponibles son: gris metalizado, estándard y blanco, a petición (sin suplemento). En opción sono disponibles los bordes an acero INOX. La gaveta con forma del bajo fregadero con fondo 66 cm con 2 gavetas, tiene siempre fondo de 50 cm. 26 Per i cestoni viene proposta, nella colorazione grigio e bianco, la possibilità (con maggiorazione) di avere le sponde con vetro, nella misura del 120 non è possibile montare lo stabilizzatore. Non disponibile in Inox. For grey and white jumbo drawers, there is the possibility to have glass sides (with extra charge). In this case the jumbo drawer w.120 have not a stabilizing bar. Not available with stainless steel drawers. Pour les coffres gris et blancs, il y a la possibilité d’avoir les rebords en verre (avec supplément). Pour les coffres L.120 il n’est pas possible d’avoir la barre de stabilisation. Pas disponible pour coffre en INOX. Por las gavetas gris y blancas, hay la posibilidad (con incremento) de tener las paredes en cristal. Por las gavetas de 120 cm no se puede poner la barra estabilizadora. No es disponibles en INOX. NEW Nuovo cassetto opzionale Vionaro con spondine da 13 mm in tinta antracite con fondo e schiena antracite, oppure sponde in puro alluminio 0 chimico con fondo e schiena antracite. Per maggiorazioni vedi pag. 416 New optional drawer VIONARO, 13 mm thickness sides, anthracite colour with dark grey back and bottom or chemical aluminium 0 sides with dark grey back and bottom. For extra charges see page 416 En option, nouveau tiroir VIONARO, avec rebords ép.13 mm, couleur anthracite, avec fond et dessous gris foncé ou rebords en aluminium 0 chimique, avec fond et dessous gris foncé. Pour les suppléments voir page 416 NEW En opción, nuevo cajon VIONARO, con paredes de 13 mm en color antracita, con parte posterior y parte inferior en gris oscuro, o laterales de aluminio puro 0 químico, con parte posterior y parte inferior en gris oscuro. Para incrementos ver pagínas 416 27
© Copyright 2024