Kuvings - Training Manual-email - Exprimidor lento y silencioso de

WHOLE SLOW JUICER
MANUAL
CONTENIDO
02
03
04
05
06
07
09
09
11
13
14
14
15
Medidas importantes de seguridad
Precauciones de seguridad
Partes
Características especiales
Instrucciones de ensemblaje
Instrucciones de uso
Consejos de uso
Consejos sobre ingredientes
Preparación de ingredientes
Instrucciones para desarmar y limpiar
Instrucciones para limpiar las piezas de silicona
Instrucciones para usar el accesoria para limpiar
Solución porblemas: Preguntas y respuestas
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguirse precauciones básicas de
seguridad.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
Lea todas las instrucciones.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la base del motor en agua ni en cualquier
otro líquido.
Cuando el aparato esté siendo usado por niños o cerca de ellos, se requiere una supervisión atenta.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté siendo usado, antes de ensamblarlo,
desarmarlo o cuando vaya a limpiarlo.
Evite tocar las partes que estén en movimiento.
No use el aparato si nota que el cable o el enchufe están dañados, ni tampoco si el aparato está
funcionando incorrectamente o se ha dañado en forma alguna. Envíelo al Centro de Servicio para
que sea revisado y/o reparado.
El uso de accesorios que no han sido recomendados o vendidos por el fabricante pudiesen
ocasionar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
No permita que el cable cuelgue de una mesa o mostrador.
Antes de encender la unidad, asegúrese de que la tolva esté correctamente cerrada. No el abra
mientras el aparato está siendo usado.
Una vez que termine de usar el aparato, asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición
de “OFF”. Fíjese que el motor se haya detenido completamente antes de desarmar el aparato.
No introduzca sus dedos ni otros objetos en la tolva mientras el aparato esté en uso. Si algún
alimento llegara a atascarse, utilice la pieza para empujar o un pedazo de fruta o verdura para
presionar el alimento atorado. Si al hacer esto, el alimento sigue atascado, apague el motor y
desarme el Kuvings para remover los residuos de alimentos.
No use el aparato si la unidad giratoria está dañada.
No utilice el aparato sin antes colocar el recipiente para la pulpa en su lugar.
que el aparato de manera alguna.
ca en este manual.
Este aparato debe usarse durante periodos de tiempo limitados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
•
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico solamente. Por favor siga cuidadosamente
* Este apartao ha sido diseñado para uso doméstico solamente. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones includias
en este manual. (Este aparato no estará cubierto bajo la garantía del fabricante, si es utilizado de cualquier manera que sea
diferente a la especificada por el mismo, o si se la da un uso comercial.
* Guarde este manual de uso para futuras referencias.
* Si el aparato es ofrecido como regalo, por favor incluya este manual junto con el producto.
2.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes precauciones son provistas para asegurar el bienestar del usuario. Por favor léalas
cuidadosamente y tenga cuidado cuando use el producto.
Advertencia: Esta señal advierte sobre el riesgo de lesiones severas e incluso la muerte.
Cuidado: Esta señal advierte sobre el riesgo de lesiones o daños severos al producto.
Prohibido
3.
No Desarmar
Debe Actuar
Desconecte el cable del
tomacorriente cuando el
producto no esté siendo
usado.
No introduzca sus dedos ni
otros objetos en la tolva
mientras el aparato esté en
uso: Esto pudiese ocasionar
lesiones.
No mantenga o utilice este
aparato cerca de infantes o
niños pequeños: Hacer esto,
pudiese causarles lesiones.
No coloque las partes de su
Kuvings en el lavaplatos o en
agua demasiado caliente: Esto
pudiese desgastar las partes
más rápido.
No utilice este aparato sobre
superficies desniveladas: Esto
pudiese causar que el aparato
no funcione correctamente si se
llegara a caer.
No utilice soluciones
químicas peligrosas para
limpiar el aparato: Esto
pudiese descolorarlo o
incluso causar un incendio.
No desarme la base ni haga
reparaciones o modificaciones
el aparato: Esto pudiese
causar que deje de funcionar
correctamente y causar
incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
No rocíe agua o soluciones
inflamables cerca del
aparato: Esto pudiese
causar una explosión o
descarga eléctrica.
PARTES
5. “Smart Cap”
Tapa de Salida de Jugo
1. Canal de Alimentación
Detachable
8. Cepillo Giratorio
2. Barren de Tritán
3. Receptáculo
6. Base
9. Filtro
4. Recipiente
para la Pulpa
7. Recipiente
para el jugo
Empujador
Alinee
10. Barrena de Tritán
+
Alinee los puntos rojos
e inserte el empujador.
+
PASO 1
+
Alinee los puntos rojos de la
piezas que componen la parte
superior y ensámblelas cómo se
indica en el gráfico. Luego gire la
tolva (ya ensamblada) en dirección de las manecillas del roloj
para cerrarla.
+
Ensemblaje de la parte superior
11. Empujador
12. Cepillo Limpiador
PASO 2
Ensamblaje de la parte superior a la base
+
+
Una vez que tenga la parte
superior armada, conéctela a la
base del Kuvings, asegurándose
de que la flecha incluida en la
tolva
esté alineada con la
flecha de la base, identificada
como OPEN
. Gire ligeramente
la parte superior en dirección de
las manecillas del reloj, hasta
asegurarse de que su flecha
este alineada con la flecha de la
base, identificada como CLOSE
13. Brocha Rotativa
4.
Características Especiales
Tqfdjbm!Gfbuvsft
Tqfdjbm!Gfbuvsft
• Empujador
Pusher
• Pusher
• Canal
Wide Chute
de alimentación
Fits whole fruits and vegetables
adapta a las frutas enteras
• Se
Wide
for fast, Chute
easy juicing. This wide
y vegetales para un rápido y
chute
allows
youand
to minimize
Fits
whole
fruits
vegetables
fácil
exprimido.
Este
canal
de
thefast,
nutrient
through
the
for
easy loss
juicing.
This wide
alimentación
permite
reducir
reduction
of
air
exposure
when
chute allows you to minimize
al
minímo
la
pérdida
cutting
ingredients
to fitde
the
nutrient
loss
through
the
nutrientes
través
de lawhen
reduction ofaair
exposure
cutting ingredients
to fit
reduccion
de la exposicion
al
aire al cortar los ingredientes
para que encajen en el canal.
JMCS
Juicing
Screw •
Barrena
de Tritán
Low de
speed
masticatinga
Tecnología
masticación
JMCS
Juicing
technology
provides
aScrew
higher •
baja
velocidad
proporciona
yieldLow
of juice
that's
smooth,
speed
masticating
una mayor
producción
de
consistent,
and richer
in nutrients.
technology
provides
a higher
jugo yield
suave,
consistente
y
rico
of juice that's smooth,
eninnutrientes
consistent, and richer
nutrients.
Rotation
Wiper •
Unidad
giratorio
Rotation Wiper •
BPA Free Juicing
Bowl •
Receptáculo
(BPA Free)
BPA Free Juicing Bowl •
Cap •
Tapa de SalidaSmart
de Jugo
juice from dripping and
La tapaStops
no permite
goteo,
ayuda
Smart
Capa•
makes quick rinsing
convenient.
mezclar bien los jugos y hace un
Stops juice from dripping and
enjuague
rápido
makes quick
rinsingconveniente.
convenient.
• Filtro
Strainer
The
Kuvings Whole
Slow
juicer
El
extractor
Kuvings
tiene
• materiales
Strainer
has Eco-friendly
materials.La
The
ecológicos.
Ultem Screen is safe and leaves
The Kuvings
Whole
juicer
pantalla
Ultem
esSlow
seguro
y
less Eco-friendly
pulp for a more
convenient
has
materials.
The
deja
menos
pulpa
para
beber
juice toScreen
drink. is safe and leaves
Ultem
más
jugoforconveniente
less pulp
a more convenient
juice to drink.
• Sistema
de seguridad
Two Step Safety
System en 2 pasos
Filtro
El
sensor
de seguridad
magnético
The
magnetic
safety sensor
requires
• requiere
Two
Step
Safety
System
proper
assembly
foradecuado
operation para la
montaje
The magnetic safety sensor requires
operación
proper assembly for operation
• Interruptor
Power Switchde funcionamiento
• Power Switch
• Motor
silencioso
de trabajo pesado
Quiet Heavy
Duty Motor
Kuvings developed
ael
powerful
desarrollo
motor
de gran
• Kuvings
Quiet
Heavy
Duty
Motor
motor with
our own
technology.
alcance con nuestra propia tecnologia.
Despite its
power, the
Kuvings
Kuvings
developed
a powerful
Además
dejuicer
su poder,
los extractores
Wholewith
Slowour
does
not make
motor
own
technology.
Kuvings
de
tecnología
lenta, Itno producen
loud noises
and vibrates
gently.
Despite
its power,
the Kuvings
ruidos
ni
vibraciónes
fuertes
squeezes
very
well.does not makey exprime los
Whole
Slow
juicer
alimentos
eficientemente
loud noises and vibrates gently. It
squeezes very well.
Cepillo
giratorio
Cleaning
Tool
Patentedgiratorio
rotating brush
for
Cepillo
patentado
para higiene y
Cleaning
Tool
optimum hygiene
and easy
condiciones
óptimas
facilita la limpieza con
cleaning with
a comfortable
Patented
rotating
una
cómoda
asabrush
parafor
una sola mano
one-handed
grip and easy
optimum
hygiene
cleaning with a comfortable
one-handed grip
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
C7111!Mjof!.!vq
Antes de Usar
• Lave las partes antes del primer uso
• Asegúrese de que la compresión de silicona y C7111!Mjof!.!vq
anillo de silicona están correctamente colocados.
Inserte firmemente el tapón de
1B6000WW
silicona en la ranura interna del canal
Coloque la tolva en el tazón, de manera
que los puntos rojos de cada parte estén
alineados. Gire la tolva en dirección de
las manecillas del reloj para cerrarla. El
punto rojo de la tolva deberá quedar
alineado con la señal identificada como
CLOSE
4
de expulsión de la pulpa.
Voltage
B6000WW
Power Consumption
Voltage
Maximum Use
Power
WeightConsumption
Maximum
DimensionUse
Weight
Type
Dimension
Type
AC220-240V, 50/60Hz
240W
AC220-240V,
Less than 30 50/60Hz
min
240W
6.4kg
Less
min
228 xthan
208 x30448
(mm)
6
Coloque la parte superior sobre la base.
6.4kg
Low speed compression
228 x 208 x 448 (mm)
Low speed compression
Open
Nota | El jugo pudiese gotear si no está
correctamente ensamblado.
TIP
B6000W
Inserte el colador en la unidad
Voltage
AC220-240V, 50/60Hz
2B6000W
giratoria, luego colóquela en el tazón
Power
Consumption
- asegúrese
de que240W
los puntos rojos
Voltage
que se
incluyen enAC220-240V,
ambas
Maximum
Use
Less
thanpartes,
30 50/60Hz
min
Power
Consumption
240W
estén
alineados
Weight
6.4kg
Maximum
DimensionUse
Weight
Type
Dimension
Type
Close
Nota | El Kuvings no funcionará si es que sus
partes no se encuentran
correctamente ensambladas.
Less
min
228 xthan
208 x30448
(mm)
6.4kg
Low speed compression
228 x 208 x 448 (mm)
Low speed compression
TIP
Para facilitar el ensamblaje, sostenga la
tolva y gírela tal como se indica en el
gráfico.
B6000S
Voltage
B6000S
Power Consumption
Voltage
Maximum Use
Power
WeightConsumption
Maximum
DimensionUse
Weight
Type
Dimension
Type
AC220-240V, 50/60Hz
240W
AC220-240V,
Less than 30 50/60Hz
min
240W
6.4kg
Less
min
228 xthan
208 x30448
(mm)
6.4kg
Low speed compression
228 x 208 x 448 (mm)
Low speed compression
Inserta la Barrena en el colador.
3B6000R
Presiónelo hacia abajo hasta que
calce correctamente.
AC220-240V, 50/60Hz
Voltage
B6000R
Power Consumption
Voltage
Maximum Use
Power
WeightConsumption
Maximum
DimensionUse
Weight
Type
Dimension
Type
5
Una vez que tenga la parte superior
armada, conéctela a la base del Kuvings,
asegurandándose de que la flecha
incluida en la tolva esté alineado con la
flecha de la base, identificada como
OPEN. Gire ligeramente la parte
superior en dirección de las manecillas
del roloj, hasta asegurarse de que su
flecha esté alineada con la flecha de la
base, identificada como CLOSE.
7
Coloque el recipiente para la pulpa
debajo dal canal de expulsión de la
misma. Asimismo, coloque el recipiente
para el jugo bajo su canal de expulsión,
tal como se muestra en el gráfico.
Removible
240W
AC220-240V,
Less than 30 50/60Hz
min
240W
6.4kg
Less
min
228 xthan
208 x30448
(mm)
6.4kg
Low speed compression
228 x 208 x 448 (mm)
Low speed compression
Nota | La Barrena necesita esta puesto en su
lugar para que la tolva se pueda cerrar.
15
15
6.
INSTRUCCIONES DE USO
PASO 1
Nota |
Una vez que tenga los ingredientes listos, conecte el cable (enchufe) al tomacorriente.
• Evite agarrar el cable con las manos mojadas. Esto podría producir una descarga eléctrica, un cortocircuito
o un incendio.
• Revise que el tomacorriente sea seguro.
PASO 2
Nota |
Presione el interruptor en la opción FORWARD para que el aparato empiece a funcionar.
• Opción FORWARD: Empuja los ingredientes hacia abajo y los tritura lentamente.
• Opción REVERSE: Empuja los ingredientes hacia arriba para desobstruirlos.
Si los ingredientes se llegaran a atorar en la barrena y la tolva no se abre, presione el interruptor en la opción de
apagado “OFF”. Luego mantenga presionado el interruptor en
REVERSE hasta que el ingrediente se desobstruya. Repita los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD las veces que sean
necesarias hasta conseguir el resultado deseado.
Si el Kuvings dejara de funcionar mientras esté siendo usado:
Presione el interruptor en la opción OFF. Luego manténgalo presionado en REVERSE hasta que los ingredientes
se desobstruyan.
Repita los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD tantas veces
sean necesarias hasta conseguir el resultado deseado.
2
1
OFF
Opción FORWARD: Empuja los
ingredientes hacia abajo y los tritura
lentamente.
Opción OFF: Hace que el aparato se
detenga.
Opción REVERSE: Empuja los ingredientes hacia arriba para desobstruirlos.
4
3
REVERSE
OFF
FORWARD
Nota | • REVERSE: Empuja los ingredientes hacia arriba para desobstruirlos. La opción de
REVERSE funciona solamente mientras se mantenga presionado el interruptor.
• Presione el interruptor en la opción OFF para asegurarse que el Luvings se
haya detenido completamente. Luego mantenga presionada la opción REVERSE
de 2 a 3 segundos y deje de presionarla. Repita este paso las veces que sean
necesarias. Espere a que el Kuvings se detenga completamente antes de usar
la opción REVERSE, para evitar que funcione incorrectamente.
• Si el Kuvings no llegase a funcionar luego de estos pasos, desármelo y limpie
todas sus partes antes de volverlo a usar.
7.
PASO 3
Introduzca los ingredientes listos, uno a la vez.
Nota | Verduras de hojas fibrosas (apio, col rizada, etc. )
» Separe cada tallo. Corte los extremos duros y gruesos en pedazos de hasta 4 pulgadas
(10 cm) de largo.
» Agrupe las hojas de las verduras mientras las va insertando en el Kuvings.
• Antes de empezar a procesar los ingredientes, retire las semillas y pepas duras.
• Cuando vaya a procesar frutas congeladas que tengan semillas pequeñas, asegúrese de
que incluso estas semillas se hayan descongelado completamente.
• Introduzca un ingrediente a la vez.
Consejos | • Alinee los puntos rojos e inserte la pieza para empujar.
• Una vez que haya colocado los ingredientes, utilice la pieza para empujar cuando sea necesario.
Tenga en cuenta que si usa esta pieza en exceso, la calidad del jugo pudiese variar.
» Use ocasionalmente la pieza para empujar cuando esté exprimiendo ingredientes
suaves como tomates y manzanas. El uso constante de esta pieza al procesar
ingredientes suaves pudiese afectar la calidad del jugo.
PASO 4
Utilice la tapa inteligente para preparar jugos combinados, impedir que el jugo siga cayendo
o para enjuagar el tazón cuando prepare diferentes jugos.
Consejos | • Usar el Kuvings con la tapa inteligente puesta permite crear una variedad de jugos, cuando se
escogen diferentes frutas y verduras, leche, bananas, frijoles, etc.
• Luego de usar el Kuvings, cierre la tapa inteligente para impedir que el jugo siga cayendo, sobre todo
cuando vaya a retirar el tazón de la base.
• Cuando prepare diferentes clases de jugos, cierre la tapa inteligente y pase un vaso de agua por el
Kuvings para enjuagar rápidamente los sabores restantes.
Nota | • Deje la tapa inteligente abierta cuando esté exprimiendo ingredientes que producen espuma excesiva
al ser procesados (por ejemplo: manzanas, apio).
• Preste mucha atención cuando esté exprimiendo con la tapa inteligente cerrada.
El jugo pudiese derramarse si llegara a exceder la capacidad indicada en el tazón.
PASO 5
Nota |
Una vez que el jugo y la pulpa hayan sido completamente exprimidos, apague la unidad.
• Si los ingredientes que quedaron en el tazón no han sido completamente exprimidos, la
tolva pudiese no abrir fácilmente. Después de cada exprimida, deje que el Kuvings
funcione por 30 segundos más para que el aparato pueda procesar la pulpa sobrante.
• Si la tolva se llegara a atascar, presione el interruptor en este orden: REVERSE–OFF-FORWARD.
Repita el mismo procedimiento de 2 a 3 veces hasta que los ingredientes se desatoren. Luego
coloque sus manos sobre la parte inferior de la tolva y presione firmemente hacia abajo,
mientras la gira en dirección opuesta de las manecillas del reloj para abrirla.
» Dependiendo de los ingredientes usados, vierta agua por la tolva para enjuagar la
parte interna del tazón y luego intente retirar la tolva.
8.
CONSEJOS DE USO
1.
Dejar el Kuvings funcione sin ingredientes puede dañar la barrena.
2.
No utilice el Kuvings por más de 30 minutos seguidos.
Esto pudiese ocasionar que el motor se recaliente. Luego de usar el Kuvings por un periodo continuo, déjelo reposar por 30
minutos para que se enfríe antes de comenzar una nueva sesión.
3.
No meta los dedos o cualquier objeto en la tolva. Siempre utilice la pieza provista para presionar cuando sea necesario.
Si cualquier otro objeto es introducido en la tolva mientras se esté usando, dichos materiales pudiesen llegar a atorarse y
dañar las partes del Kuvings y/o causar lesiones.
4.
No ponga ingredientes secos o duros como granos integrales, frutas con semillas duras o HIELO dentro del Kuvings.
Esto pudiese dañar las partes del Kuvings (por ejemplo: el tazón, la barrena o el colador)
5.
6.
7.
•
Puede usar frijoles o granos, siempre y cuando los haya dejado remojando desde el día anterior o los haya hervido.
•
Retire las semillas o pepas duras de las frutas, antes de ser exprimidas (por ejemplo: nectarinas, duraznos, mangos y cerezas).
•
Cuando use frutas congeladas con semillas pequeñas como uvas, descongélelas completamente antes de
pasarlas por el Kuvings.
No use ingredientes que contengan cantidades excesivas de aceite vegetal o grasa animal.
No use el Kuvings para exprimir aceite vegetal de ingredientes.
la barrena, pudiesen reducir su desempeño e incluso dañarlo. Si grasas vegetales o animales llegan a
No vuelva a introducir la pulpa extraída en el maXtractor™. Esto pudiese hacer que la unidad deje de funcionar
o impedir que la tolva se abra.
Luego de exprimir ingredientes con semillas como uvas, limpie detalladamente todas las hendiduras en el asiento
de la barrena.
CONSEJOS SOBRE INGREDIENTES
Si el Kuvings es dañado por negligencia del usuario o por no seguir las instrucciones en este manual, la garantía quedará anulada.
NO ponga los siguientes ingredientes en el Kuvings:
9.
Semillas
duras
Duraznos, nectarinas, melocotones, ciruelas,
mangos, etc. Retire las semillas duras de estos ingredientes antes de exprimirlos.
Cáscaras
duras o no
comestibles
Piña, melón, mango, naranja, etc.
Antes de exprimir estos ingredientes, pele sus cáscaras.
Frutas
congeladas
o hielo
Fresas, moras azules ( blueberries ), frambuesas
congeladas, etc. Antes de exprimirlas, descongélelas completamente. NO USE HIELO.
Grasas
vegetales
o animales
Ajonjolí, mantequilla, margarina, etc.
No exprima ingredientes que contengan grasas animal es o vegetales. Esto puede
afectar el desempeño del Kuvings e incluso dañarlo.
Otros
Coco, caña de azúcar, granos integrales, etc.
No exprima ingredientes sin contenido líquido.
Para poder disfrutar de jugo de la mejor calidad, entienda las características de cada ingrediente y conozca la manera óptima de
usar cada uno de ellos.
El Kuvingses un producto innovador que usa una tecnología patentada para triturar lentamente los ingredientes y extraer su
jugo de manera eficiente. Ha sido diseñado para obtener el mejor esultado, tanto de ingredientes de consistencia firme
como de aquellos con alto contenido de agua. Para obtener los mejores resultados, cada ingrediente debe ser preparado
propiedades.
Antes de
empezar
a usar el
Kuvings :
• Antes de empezar a usar el Kuvings: Si los ingredientes se llegaran a
atorar y la tolva no se abre, presione el interruptor en la opción de apagado
“OFF”. Luego mantenga presionado el interruptor en REVERSE hasta que el
ingrediente se desobstruya. Repita los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD las
veces que sean necesarias hasta conseguir el resultado deseado.
• Continúe usando el Kuvings hasta que todos los ingredientes que
se encuentren el tazón sean exprimidos. Puede ser que la tolva no abra
fácilmente, si hay un montón de pulpa restante dentro del Kuvings
• Cada ingrediente rinde diferentes cantidades de jugo.
Cantidades
de jugo:
• Para obtener la mayor y óptima cantidad de jugo, corte los ingredientes de
acuerdo a cómo se indica en esta sección.
• Introduzca los ingredientes lentamente, mientras vigila como están siendo
exprimidos.
• La cantidad de jugo pudiese depender de la velocidad de la extracción.
Cómo usar
la tapa
inteligente:
• Usar el Kuvings con la tapa inteligente cerrada permite crear una variedad
de jugos combinados, cuando se escogen diferentes frutas, verduras y líquidos.
• Luego de usar el Kuvings, cierre la tapa inteligente para impedir que el
jugo siga cayendo, sobre todo cuando vaya a retirar el tazón de la base.
• Cuando prepare diferentes clases de jugos, pase un vaso de agua por el
Kuvings para enjuagar rápidamente los sabores restantes con la tapa
inteligente cerrada.
• Deje la tapa inteligente abierta cuando esté exprimiendo ingredientes que
producen espuma excesiva al ser procesados (por ejemplo: manzanas, apio).
• Preste mucha atención cuando esté exprimiendo con la tapa inteligente cerrada.
El jugo pudiese derramarse si llegara a exceder la capacidad indicada en el tazón.
Para ajustar
la cantidad
de pulpa en
el jugo:
• De acuerdo al ingrediente, puede que obtenga más pulpa mientras continúa
exprimiendo.
• Para reducir la cantidad de pulpa, desarme la parte superior y lávela con
frecuencia.
10.
Frutas y verduras suaves
(Ejemplos: naranjas y tomates):
1-4 wedges
CONSEJOS PARA PREPARARLOS:
• Córtelos en 1 a 4 rebanadas
- Pele la cáscara de las naranjas. En el caso de
tomates y manzanas, retire el cabo.
-Si los ingredientes son más grandes que la
entrada de la tolva, córtelos en pedazos que
entren adecuadamente.
- Retire las semillas de las frutas, antes de
exprimirlas. Córtelas en 1 a 4 rebanadas y
luego insértelas lentamente en la tolva.
Consejos para exprimir:
• Inserte lentamente los ingredientes, uno a la vez.
• Empuje los alimentos usando la pieza para presionar. (Esta pieza también evita que el jugo de los
alimentos con alto contenido de agua, que está procesando, salpique).
• Deje la tapa inteligente abierta cuando esté exprimiendo ingredientes que producen excesiva espuma
al ser procesados (La espuma puede acumularse si se usa el Kuvings con la tapa inteligente cerrada).
• Se recomienda que el jugo exprimido sea consumido dentro de 48 horas después de haber sido
preparado. De acuerdo a la densidad de los ingredientes, el jugo exprimido puede gradualmente
mostrar capas al pasar el tiempo.
• Si el jugo contiene una cantidad excesiva de espuma, use un colador de malla (mesh strainer) para
retirar dicha espuma.
Ingredientes con semillas pequeñas
(por ejemplo: frambuesas, uvas, granadas —pomegranate—):
Introduzca lentamente cada ingrediente que contenga semillas pequeñas para evitar que el colador se obstruya.
Introduzca lentamente cada
ingrediente para disminuir
la cantidad de semillas
restantes en el colador.
Para obtener los mejores
resultados, use ingredientes
que contengan gran
cantidad de líquido
(manzanas y peras).
CONSEJOS DE PREPARACIÓN:
• Cuando exprima ingredientes congelados, como frambuesas o fresas, asegúrese de que primero se hayan descongelado
completamente.
• Lave los ingredientes, como uvas, detalladamente. Descarte su tallo.
• Al usar granadas, retire la cáscara y solamente exprima la parte interna.
CONSEJOS AL EXPRIMIR:
• Dependiendo del tamaño de las uvas, introduzca de 3 a 5 a la vez, mientras monitorea el proceso de extracción.
• Descongele los ingredientes, como granadas y frambuesas. Coloque aproximadamente 1 cucharada (5g) de estos ingredientes a la vez.
• Los ingredientes congelados usualmente pierden gran cantidad de líquido cuando se han descongelado. Cuando los exprima,
mézclelos con leche o yogurt para reemplazar el líquido perdido.
11.
Precaución: | Si la tolva no se abre debido a la acumulación excesiva de semillas pequeñas en el tazón, deje el
Kuvings encendido por 30 segundos más para que procese la semillas restantes. Si la tolva
sigue atorada, presione el interruptor siguiendo los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD las veces
que sean necesarias hasta conseguir que los ingredientes se hayan desatorado. Luego gire
la tolva, mientras la presiona con la palma de la mano, para abrirla (Dependiendo del tipo de
ingrediente, vierta un poco de agua para enjuagar la tolva y así facilitar que se desobstruya).
PREPARACIÓN DE INGREDIENTES
Frutas y verduras duras
(Ejemplos: zanahorias, papas, remolacha (betabel) y espinaca):
6 pulgadas
½ pulgada
(1.27 cm) –
1 pulgada
(2.5 cm)
1 pulgada (2.5 cm)
Las frutas y verduras
duras pueden hacer
que el motor trabaje
excesivamente y, por
lo tanto, este deje de
funcionar.
Remójelas en agua
fría, antes de pasarlas
por el maXtractor™
y luego córtelas en
pedazos apropiados.
Para incrementar
la cantidad de
jugo, utilice frutas
y verduras que
contengan grandes
cantidades de agua.
CONSEJOS PARA PREPARARLOS:
• Rebane los ingredientes en cortes de 1 pulgada (2.5 cm) de grosor o córtelos en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) de ancho y de
2 a 6 pulgadas (5 cm -15 cm) de largo.
• Antes de procesarlos, remoje los ingredientes duros como las zanahorias y el jengibre en agua fría.
CONSEJOS PARA EXPRIMIR:
• Inserte lentamente los ingredientes, uno a la vez.
• Siga la velocidad del Kuvings asegurándose de que cada ingrediente está siendo exprimido
completamente.
• Para maximizar las cantidades de jugo, exprima ingredientes que contengan grandes cantidades de agua.
(E.g. apples, oranges & tomatoes)
Ingredientes fibrosos y/o| de
hojas duras (por ejemplo: apio, col rizada, piña)
Córtelos en pedazos pequeños antes de exprimirlos.
4 pulgadas
(10 cm)
Cuando exprima
ingredientes de hojas
brosas, como apio y col
rizada (kale), no acumule
más de 500 g a la vez.
Para obtener los mejores
resultados, desarme y
lave la parte superior del
maXtractor™ antes de
volverlo a usar.
Si los ingredientes
brosas se
llegasen a enrollar en el
UltraSqueezer™, abra la
bras
antes de seguir usando
su maXtractor™.
Al exprimir estos
ingredientes, se
recomienda incluir
también aquellos
que posean grandes
cantidades de líquido,
como manzanas y
zanahorias.
Como recomendación
general, use 9 porciones
de ingredientes con
alto contenido de jugo
por cada porción de
brosos.
CONSEJOS DE PREPARACIÓN:
Antes de cortar ingredientes fibrosos, remójelos en agua fría durante 30 minutos.
• Separe cada tallo. Corte los extremos duros y gruesos en pedazos de hasta 4 pulgadas (10 cm) de largo
CONSEJOS AL EXPRIMIR:
• Introduzca lentamente los ingredientes, uno por uno.
• Agregue más ingredientes, una vez que los anteriores se hayan exprimido.
① Enrolle las hojas en espiral mientras las va introduciendo en el Kuvings.
② Primero inserte las hojas, luego alterne entre hojas y tallos.
③ Al usar ingredientes como cilantro o trigo germinado (wheatgrass), tome un puñado e introdúzcalo en
la tolva.
Precaución | • Las Fibras de los ingredientes duros, como el apio, pueden enrollarse en el la barrena y
afectar el desempeño del Kuvings. Corte los tallos duros y gruesos en pedazos de hasta
• 4 pulgadas (10 cm) de largo
.
Al procesar ingredientes fibrosos, espuma puede acumularse. Use un colador para retirarla
antes de servir.
• Al usar ingredientes como piña, retire la corteza y el centro fibroso. Corte la parte carnosa
en pedazos pequeños.
• La cantidad de jugo recomendada por cada sesión es 500g. Cuando vaya a exprimir más de
500g, lave la parte superior antes de continuar.
12.
INSTRUCCIONES PARA DESARMAR Y LIMPIAR
1
1
Presione el interruptor en la opción OFF y
desconecte el cable del tomacorriente.
Nota |
• Extraiga toda la pulpa que haya quedado
en el tazón antes de apagar el aparato.
• Para facilitar la limpieza, siga usando el
Kuvings durante por lo menos 30
segundos más, luego de que el jugo haya
sido extraído.
• Si la tolva se llegara a atascar, presione
el interruptor en este orden: REVERSE–
O FF - FO RWAR D. R e p i t a e l m ism o
procedimiento de 2 a 3 veces hasta que los
ingredientes se desatoren. Luego coloque
sus manos sobre la parte inferior de la
rmemente hacia abajo,
mientras la gira en dirección opuesta de
las manecillas del reloj para abrirla.
Gire la tolva en dirección opuesta de las
manecillas del reloj para abrirla.
2
Nota |
• Cuando mueva el Kuvings de lugar,
no lo levante agarrándolo desde la tolva.
Siempre levántelo sujetándolo de su
base o agarradera.
4
Retire el la barrena el colador y la
unidad giratoria del tazón. Límpielos con
el cepillo provisto.
Nota | • Limpie inmediatamente el Kuvings
después cada uso. Si deja que residuos
de jugo se sequen, puede dificultar la
desarmada y limpieza. La acumulación
de residuos disminuirá el desempeño del
Kuvings en futuros usos.
• Para desarmar el aparato más fácilmente,
coloque la parte superior en el fregadero y
deje correr agua por cada una de sus piezas.
• Seque completamente la parte inferior
del la barrena, en donde se conecta
con el cilindro de metal de la base.
5
Coloque el tazón bajo la llave de agua
y desconecte el tapón de silicona para
limpiar el canal de expulsión de la pulpa.
Bajo la llave de agua, limpie la parte
exterior de la barrena con una
esponja para lavar platos. Use la punta del
cepillo para retirar cualquier residuo que
haya quedado entre las hendiduras de la
base de la pieza.
6
Consejo | • Limpie completamente la barrena
hasta asegurarse de que no tenga residuo
alguno.
• Séquelo completamente antes de
volverlo a usar.
Nota |
7
• Luego de exprimir ingredientes que
tengan semillas, asegúrese de limpiar
detalladamente la hendidura de la base
de la barrena. Si esta parte no es
uenciar
en el desempeño entre la barrena
y el colador y dañar ambas partes.
Limpie la base con una toalla suave
húmeda y séquela.
Gire la parte superior en dirección
contraria de las manecillas del reloj y
retírela de la base.
3
Consejo | • Remoje el tazón en una solución de agua
caliente con bicarbonato de sodio o un
poquito de cloro para remover el exceso
de residuos acumulados.
1
Con la tapa inteligente cerrada,
llene el tazón con agua y ponga a
funcionar el Kuvings.
2
Nota | • Si la toalla está demasiado mojada,
escúrrala bien antes de usarla para
limpiar el Kuvings.
ENJUAGUE RÁPIDO
Déjelo funcionar por un momento.
Abra la tapa inteligente y deje que el
agua salga del tazón.
Consejo |
• No es necesario limpiar
completamente el Kuvings
cuando esté preparando varios tipos
de jugos en una misma oportunidad.
• Cuando termine de exprimir, siempre
desarme las partes y límpielas
completamente hasta la próxima vez
que las vaya a usar para prevenir que
se acumulen residuos.
INSTRUCCIONES PARA USAR EL ACCESORIO PARA LIMPIAR
Consejo |Para limpiar la unidad giratoria, colóquela bajo la llave de agua. Luego de limpiarla, séquela completamente. Antes de
ensamblar la parte superior, asegúrese de que el tapón y el aro de silicona estén firmemente insertados.
Nota
|
rmemente, el jugo pudiese gotear por la base del tazón.
Cepillos de silicona
Retire los cepillos de silicona de la unidad giratoria para limpiarlos.
Una vez que estén limpios, insértelos nuevamente en las
ranuras con el extremo más largo apuntando hacia abajo, tal y como
se muestra en esta gráfica.
Tapón de silicona
Destápelo para limpiar. Una vez que esté limpio, insértelo
firmemente en la ranura del canal de expulsión de la pulpa.
Aro de silicona
Retire el aro de silicona del tazón para limpiarlo. Una vez que esté
limpio, insértelo nuevamenteen el tazón con la superficie más
pequeña hacia abajo.
Tapa inteligente
Retire la tapa inteligente y su tapón de silicona del canal de expulsión
de la pulpa. Una vez que ambas partes estén limpias, ármelas y
colóquelas en el canal de expulsión del jugo.
1
1
Con una mano, sujete la pieza para limpiar y, con
la otra, inserte el colador en esta pieza.
Nota | Inserte el colador en la pieza para limpiar
hasta que escuche un “clic”.
2
Bajo la llave de agua, gire esta pieza y
el colador en direcciones opuestas para
limpiarlos.
3
Enjuague completamente tanto la parte
interior como la parte exterior del colador
bajo la llave de agua.
4
Una vez que esté limpio, retire el colador de
la pieza para limpiar. Séquelo bien antes de
guardarlo.
INSTRUCCIONES PARA USAR EL ACCESORIO PARA LIMPIAR
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PREGUNTAS Y RESPUESTAS
Cuando el Kuvings no tenga electricidad:
• Revise que el cable esté correctamente
conectado.
• Revise que la tolva y el tazón estén
correctamente ensamblados.
• Revise que la parte superior y la base estén
correctamente ensamblados.
• El Kuvings no funcionará si las partes no
están correctamente ensambladas.
Poca cantidad de jugo:
• Cada ingrediente contiene diferentes cantidades de
líquido, que rendirán distintas cantidades de jugo.
• Si los ingredientes no están frescos, pudiesen
contener poca cantidad de líquido, que dará
como resultado menor cantidad de jugo.
que que el tapón de silicona esté
rmemente insertado.
• Si el ingrediente que está usando tiene poca
cantidad de líquido, remojarlo en agua antes de
exprimirlo pudiese ayudarle.
• Después de exprimir varias veces ingredientes
con semillas pequeñas, la cantidad de jugo
pudiese reducirse. Para los mejores resultados,
desarme y lave la parte superior del Kuvings
con cierta frecuencia mientras está exprimiendo.
• Si quedan residuos de semillas en el asiento
del colador, puede afectar el desempeño y la
nal de jugo obtenido.
El jugo tiene mucha pulpa:
• Después de exprimir por un periodo largo, y
dependiendo del ingrediente, el jugo pudiese
contener una gran cantidad de pulpa delgada.
• Para reducir la pulpa delgada, limpie con
frecuencia la parte superior de su maXtractor™
y retire la pulpa.
• Cuele el jugo con colador de malla para retirar
el exceso de pulpa.
• Si el colador y la barrena se han
dañado y están afectando el desempeño del
Kuvings, se recomienda reemplazar estas
partes. *La duración de cada parte puede
depender del método y el tiempo de uso al
extraer cada alimento.
• Si demasiados ingredientes son colocados
al mismo tiempo, pueden ocasionar que el
Kuvings se detenga con frecuencia. Esto
puede tener como consecuencia un jugo
con mucha pulpa. Coloque los ingredientes
lentamente y, uno a la vez.
¿Es posible exprimir ingredientes que tengan
bra dura?
• Ingredientes como el apio o el jengibre
bras alargadas que pueden
enrollarse en la barrena y afectar el
desempeño del Kuvings. Cuando exprima
brosos, no acumule más de
0.5 litro de jugo. Una vez que obtenga esta
cantidad o menos, limpie completamente la
parte superior antes de usar el Kuvings
nuevamente.
15.
La tolva no quiere cerrar:
• Asegúrese de que la barrena esté
completamente introducido en el colador.
El Kuvings está haciendo un ruido extraño:
• Revise que todas las partes estén
correctamente ensambladas. Separe las
partes y vuélvalas a armar para ver si el sonido
desaparece.
• No use el Kuvings sin ingredientes o
líquidos.
• Usar el Kuvings sin ingredientes o líquido,
puede dañar la barrena.
• El sonido de fricción entre la barrena
y el colador se detendrá cuando se agreguen
ingredientes al Kuvings.
• Si el ruido ocurre cuando los ingredientes
estén siendo procesados, revise el tamaño de
los mismos. No introduzca pedazos que sean
más gruesos de 1 pulgada (2.5 cm).
• Dependiendo de la clase de ingredientes que
esté usando, los pedazos pueden ser más
pequeños.
• Este ruido puede ocurrir si el Kuvings
cie
desnivelada. Colóquelo siempre sobre una
cie plana al usarlo.
La pulpa extraída contiene demasiado líquido:
• Al comenzar a exprimir, la pulpa puede
contener mucho líquido.
• Dependiendo de la condición del ingrediente,
especialmente si no es fresco, el jugo
exprimido puede adherirse a la pulpa.
Seleccione ingredientes frescos.
El tazón tiembla mientras está siendo usado:
• El Kuvings y el colador están diseñados
para exprimir los ingredientes. Es normal que
ambas partes vibren.
• Si el ingrediente que está usando contiene
bra dura, la vibración de la parte superior del
Kuvings puede ser aún más intensa.
Descoloración de las partes plásticas:
• Si el Kuvings no se limpia inmediatamente
después de ser utilizado, la pulpa que quede
adentro de la parte superior puede secarse y
hacer difícil tanto desarmarlo, como limpiarlo.
Esto también puede afectar el desempeño y
color del producto.
• Los ingredientes ricos en carotenoides, como
las zanahorias y la espinaca, pudiesen teñir
las partes plásticas. Si esto sucede, restriegue
la parte teñida con aceite vegetal y use un
detergente suave para lavarla.
• El aceite vegetal solamente debe ser usado
para limpiar las partes que se han teñido. No
lo use en la barrena ni en el colador. Si
estas partes llegan a tener contacto con grasa
vegetal o animal, pueden dañarse e incluso
afectar el desempeño del producto.
• Las piezas de silicona de la parte superior
del Kuvings pueden ser removidas para
limpiarlas completamente.
• El Kuvings dejó de funcionar, mientras se
estaba usando:
• Revise que el cable esté bien conectado.
• Revise que todas las partes estén debidamente
instaladas.
• Si se agregan demasiados ingredientes a la
vez, esto hará que el Kuvings deje de
funcionar.
• Si el Kuvings se detiene porque tiene
demasiados ingredientes adentro, presione
el interruptor en este orden: REVERSE–OFFFORWARD. Repita el mismo procedimiento de
2 a 3 veces.
• La opción REVERSE empujará los ingredientes
hacia arriba, y la de FORWARD hacia abajo.
• Si el Kuvings se detiene debido a su
mecanismo de protección por uso excesivo,
déjelo reposar de 30 minutos a 2 horas antes
de usarlo nuevamente.
• Si los ingredientes contienen semillas duras,
retírelas antes de exprimir, ya que estas
pueden dañar el Kuvings.
El jugo muestra capas separadas:
• Dependiendo de la densidad de los
ingredientes, el jugo exprimido pudiese
mostrar distintas capas. Esta separación es
diferente a la originada por la oxidación que
producen los extractores de alta velocidad.
La tolva está atorada:
• Una vez haya terminado de procesar los
ingredientes, deje que el Kuvings funcione
por 30 segundos adicionales para que toda la
pulpa se exprima.
• La tolva puede atorarse si hay demasiada
pulpa en la parte superior. Si esto llegara a
suceder, presione el interruptor en este orden:
REVERSE–OFF-FORWARD. Repita el mismo
procedimiento de 2 a 3 veces.
• Vierta agua por la tolva para remojar las partes
internas y luego intente abrirla.
Hay jugo goteando por la base:
• Si el tapón de silicona, ubicado en la base del
tazón, no está correctamente insertado, el
jugo puede derramarse hacia la base. Antes de
instalar las partes, asegúrese que el tapón de
silicona esté insertado correctamente.
•
•
•
•
Usar el Kuvings para otros fines que no
sean exprimir jugo:
El Kuvings está diseñado para exprimir el
jugo de ingredientes como frutas y verduras.
No debe ser usado para extraer aceite vegetal.
No exprima ingredientes que tengan grandes
cantidades de grasa vegetal o animal.
Si grasa vegetal o animal llegase a tener
contacto con la barrena o el
colador, pueden dañarse e incluso afectar el
desempeño del producto.