WHOLE SLOW JUICER MANUAL CONTENIDO 02 03 04 05 06 07 09 09 11 13 14 14 15 Medidas importantes de seguridad Precauciones de seguridad Partes Características especiales Instrucciones de ensemblaje Instrucciones de uso Consejos de uso Consejos sobre ingredientes Preparación de ingredientes Instrucciones para desarmar y limpiar Instrucciones para limpiar las piezas de silicona Instrucciones para usar el accesoria para limpiar Solución porblemas: Preguntas y respuestas MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguirse precauciones básicas de seguridad. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 Lea todas las instrucciones. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la base del motor en agua ni en cualquier otro líquido. Cuando el aparato esté siendo usado por niños o cerca de ellos, se requiere una supervisión atenta. Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté siendo usado, antes de ensamblarlo, desarmarlo o cuando vaya a limpiarlo. Evite tocar las partes que estén en movimiento. No use el aparato si nota que el cable o el enchufe están dañados, ni tampoco si el aparato está funcionando incorrectamente o se ha dañado en forma alguna. Envíelo al Centro de Servicio para que sea revisado y/o reparado. El uso de accesorios que no han sido recomendados o vendidos por el fabricante pudiesen ocasionar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. No permita que el cable cuelgue de una mesa o mostrador. Antes de encender la unidad, asegúrese de que la tolva esté correctamente cerrada. No el abra mientras el aparato está siendo usado. Una vez que termine de usar el aparato, asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de “OFF”. Fíjese que el motor se haya detenido completamente antes de desarmar el aparato. No introduzca sus dedos ni otros objetos en la tolva mientras el aparato esté en uso. Si algún alimento llegara a atascarse, utilice la pieza para empujar o un pedazo de fruta o verdura para presionar el alimento atorado. Si al hacer esto, el alimento sigue atascado, apague el motor y desarme el Kuvings para remover los residuos de alimentos. No use el aparato si la unidad giratoria está dañada. No utilice el aparato sin antes colocar el recipiente para la pulpa en su lugar. que el aparato de manera alguna. ca en este manual. Este aparato debe usarse durante periodos de tiempo limitados. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico solamente. Por favor siga cuidadosamente * Este apartao ha sido diseñado para uso doméstico solamente. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones includias en este manual. (Este aparato no estará cubierto bajo la garantía del fabricante, si es utilizado de cualquier manera que sea diferente a la especificada por el mismo, o si se la da un uso comercial. * Guarde este manual de uso para futuras referencias. * Si el aparato es ofrecido como regalo, por favor incluya este manual junto con el producto. 2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes precauciones son provistas para asegurar el bienestar del usuario. Por favor léalas cuidadosamente y tenga cuidado cuando use el producto. Advertencia: Esta señal advierte sobre el riesgo de lesiones severas e incluso la muerte. Cuidado: Esta señal advierte sobre el riesgo de lesiones o daños severos al producto. Prohibido 3. No Desarmar Debe Actuar Desconecte el cable del tomacorriente cuando el producto no esté siendo usado. No introduzca sus dedos ni otros objetos en la tolva mientras el aparato esté en uso: Esto pudiese ocasionar lesiones. No mantenga o utilice este aparato cerca de infantes o niños pequeños: Hacer esto, pudiese causarles lesiones. No coloque las partes de su Kuvings en el lavaplatos o en agua demasiado caliente: Esto pudiese desgastar las partes más rápido. No utilice este aparato sobre superficies desniveladas: Esto pudiese causar que el aparato no funcione correctamente si se llegara a caer. No utilice soluciones químicas peligrosas para limpiar el aparato: Esto pudiese descolorarlo o incluso causar un incendio. No desarme la base ni haga reparaciones o modificaciones el aparato: Esto pudiese causar que deje de funcionar correctamente y causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No rocíe agua o soluciones inflamables cerca del aparato: Esto pudiese causar una explosión o descarga eléctrica. PARTES 5. “Smart Cap” Tapa de Salida de Jugo 1. Canal de Alimentación Detachable 8. Cepillo Giratorio 2. Barren de Tritán 3. Receptáculo 6. Base 9. Filtro 4. Recipiente para la Pulpa 7. Recipiente para el jugo Empujador Alinee 10. Barrena de Tritán + Alinee los puntos rojos e inserte el empujador. + PASO 1 + Alinee los puntos rojos de la piezas que componen la parte superior y ensámblelas cómo se indica en el gráfico. Luego gire la tolva (ya ensamblada) en dirección de las manecillas del roloj para cerrarla. + Ensemblaje de la parte superior 11. Empujador 12. Cepillo Limpiador PASO 2 Ensamblaje de la parte superior a la base + + Una vez que tenga la parte superior armada, conéctela a la base del Kuvings, asegurándose de que la flecha incluida en la tolva esté alineada con la flecha de la base, identificada como OPEN . Gire ligeramente la parte superior en dirección de las manecillas del reloj, hasta asegurarse de que su flecha este alineada con la flecha de la base, identificada como CLOSE 13. Brocha Rotativa 4. Características Especiales Tqfdjbm!Gfbuvsft Tqfdjbm!Gfbuvsft • Empujador Pusher • Pusher • Canal Wide Chute de alimentación Fits whole fruits and vegetables adapta a las frutas enteras • Se Wide for fast, Chute easy juicing. This wide y vegetales para un rápido y chute allows youand to minimize Fits whole fruits vegetables fácil exprimido. Este canal de thefast, nutrient through the for easy loss juicing. This wide alimentación permite reducir reduction of air exposure when chute allows you to minimize al minímo la pérdida cutting ingredients to fitde the nutrient loss through the nutrientes través de lawhen reduction ofaair exposure cutting ingredients to fit reduccion de la exposicion al aire al cortar los ingredientes para que encajen en el canal. JMCS Juicing Screw • Barrena de Tritán Low de speed masticatinga Tecnología masticación JMCS Juicing technology provides aScrew higher • baja velocidad proporciona yieldLow of juice that's smooth, speed masticating una mayor producción de consistent, and richer in nutrients. technology provides a higher jugo yield suave, consistente y rico of juice that's smooth, eninnutrientes consistent, and richer nutrients. Rotation Wiper • Unidad giratorio Rotation Wiper • BPA Free Juicing Bowl • Receptáculo (BPA Free) BPA Free Juicing Bowl • Cap • Tapa de SalidaSmart de Jugo juice from dripping and La tapaStops no permite goteo, ayuda Smart Capa• makes quick rinsing convenient. mezclar bien los jugos y hace un Stops juice from dripping and enjuague rápido makes quick rinsingconveniente. convenient. • Filtro Strainer The Kuvings Whole Slow juicer El extractor Kuvings tiene • materiales Strainer has Eco-friendly materials.La The ecológicos. Ultem Screen is safe and leaves The Kuvings Whole juicer pantalla Ultem esSlow seguro y less Eco-friendly pulp for a more convenient has materials. The deja menos pulpa para beber juice toScreen drink. is safe and leaves Ultem más jugoforconveniente less pulp a more convenient juice to drink. • Sistema de seguridad Two Step Safety System en 2 pasos Filtro El sensor de seguridad magnético The magnetic safety sensor requires • requiere Two Step Safety System proper assembly foradecuado operation para la montaje The magnetic safety sensor requires operación proper assembly for operation • Interruptor Power Switchde funcionamiento • Power Switch • Motor silencioso de trabajo pesado Quiet Heavy Duty Motor Kuvings developed ael powerful desarrollo motor de gran • Kuvings Quiet Heavy Duty Motor motor with our own technology. alcance con nuestra propia tecnologia. Despite its power, the Kuvings Kuvings developed a powerful Además dejuicer su poder, los extractores Wholewith Slowour does not make motor own technology. Kuvings de tecnología lenta, Itno producen loud noises and vibrates gently. Despite its power, the Kuvings ruidos ni vibraciónes fuertes squeezes very well.does not makey exprime los Whole Slow juicer alimentos eficientemente loud noises and vibrates gently. It squeezes very well. Cepillo giratorio Cleaning Tool Patentedgiratorio rotating brush for Cepillo patentado para higiene y Cleaning Tool optimum hygiene and easy condiciones óptimas facilita la limpieza con cleaning with a comfortable Patented rotating una cómoda asabrush parafor una sola mano one-handed grip and easy optimum hygiene cleaning with a comfortable one-handed grip INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE C7111!Mjof!.!vq Antes de Usar • Lave las partes antes del primer uso • Asegúrese de que la compresión de silicona y C7111!Mjof!.!vq anillo de silicona están correctamente colocados. Inserte firmemente el tapón de 1B6000WW silicona en la ranura interna del canal Coloque la tolva en el tazón, de manera que los puntos rojos de cada parte estén alineados. Gire la tolva en dirección de las manecillas del reloj para cerrarla. El punto rojo de la tolva deberá quedar alineado con la señal identificada como CLOSE 4 de expulsión de la pulpa. Voltage B6000WW Power Consumption Voltage Maximum Use Power WeightConsumption Maximum DimensionUse Weight Type Dimension Type AC220-240V, 50/60Hz 240W AC220-240V, Less than 30 50/60Hz min 240W 6.4kg Less min 228 xthan 208 x30448 (mm) 6 Coloque la parte superior sobre la base. 6.4kg Low speed compression 228 x 208 x 448 (mm) Low speed compression Open Nota | El jugo pudiese gotear si no está correctamente ensamblado. TIP B6000W Inserte el colador en la unidad Voltage AC220-240V, 50/60Hz 2B6000W giratoria, luego colóquela en el tazón Power Consumption - asegúrese de que240W los puntos rojos Voltage que se incluyen enAC220-240V, ambas Maximum Use Less thanpartes, 30 50/60Hz min Power Consumption 240W estén alineados Weight 6.4kg Maximum DimensionUse Weight Type Dimension Type Close Nota | El Kuvings no funcionará si es que sus partes no se encuentran correctamente ensambladas. Less min 228 xthan 208 x30448 (mm) 6.4kg Low speed compression 228 x 208 x 448 (mm) Low speed compression TIP Para facilitar el ensamblaje, sostenga la tolva y gírela tal como se indica en el gráfico. B6000S Voltage B6000S Power Consumption Voltage Maximum Use Power WeightConsumption Maximum DimensionUse Weight Type Dimension Type AC220-240V, 50/60Hz 240W AC220-240V, Less than 30 50/60Hz min 240W 6.4kg Less min 228 xthan 208 x30448 (mm) 6.4kg Low speed compression 228 x 208 x 448 (mm) Low speed compression Inserta la Barrena en el colador. 3B6000R Presiónelo hacia abajo hasta que calce correctamente. AC220-240V, 50/60Hz Voltage B6000R Power Consumption Voltage Maximum Use Power WeightConsumption Maximum DimensionUse Weight Type Dimension Type 5 Una vez que tenga la parte superior armada, conéctela a la base del Kuvings, asegurandándose de que la flecha incluida en la tolva esté alineado con la flecha de la base, identificada como OPEN. Gire ligeramente la parte superior en dirección de las manecillas del roloj, hasta asegurarse de que su flecha esté alineada con la flecha de la base, identificada como CLOSE. 7 Coloque el recipiente para la pulpa debajo dal canal de expulsión de la misma. Asimismo, coloque el recipiente para el jugo bajo su canal de expulsión, tal como se muestra en el gráfico. Removible 240W AC220-240V, Less than 30 50/60Hz min 240W 6.4kg Less min 228 xthan 208 x30448 (mm) 6.4kg Low speed compression 228 x 208 x 448 (mm) Low speed compression Nota | La Barrena necesita esta puesto en su lugar para que la tolva se pueda cerrar. 15 15 6. INSTRUCCIONES DE USO PASO 1 Nota | Una vez que tenga los ingredientes listos, conecte el cable (enchufe) al tomacorriente. • Evite agarrar el cable con las manos mojadas. Esto podría producir una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio. • Revise que el tomacorriente sea seguro. PASO 2 Nota | Presione el interruptor en la opción FORWARD para que el aparato empiece a funcionar. • Opción FORWARD: Empuja los ingredientes hacia abajo y los tritura lentamente. • Opción REVERSE: Empuja los ingredientes hacia arriba para desobstruirlos. Si los ingredientes se llegaran a atorar en la barrena y la tolva no se abre, presione el interruptor en la opción de apagado “OFF”. Luego mantenga presionado el interruptor en REVERSE hasta que el ingrediente se desobstruya. Repita los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD las veces que sean necesarias hasta conseguir el resultado deseado. Si el Kuvings dejara de funcionar mientras esté siendo usado: Presione el interruptor en la opción OFF. Luego manténgalo presionado en REVERSE hasta que los ingredientes se desobstruyan. Repita los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD tantas veces sean necesarias hasta conseguir el resultado deseado. 2 1 OFF Opción FORWARD: Empuja los ingredientes hacia abajo y los tritura lentamente. Opción OFF: Hace que el aparato se detenga. Opción REVERSE: Empuja los ingredientes hacia arriba para desobstruirlos. 4 3 REVERSE OFF FORWARD Nota | • REVERSE: Empuja los ingredientes hacia arriba para desobstruirlos. La opción de REVERSE funciona solamente mientras se mantenga presionado el interruptor. • Presione el interruptor en la opción OFF para asegurarse que el Luvings se haya detenido completamente. Luego mantenga presionada la opción REVERSE de 2 a 3 segundos y deje de presionarla. Repita este paso las veces que sean necesarias. Espere a que el Kuvings se detenga completamente antes de usar la opción REVERSE, para evitar que funcione incorrectamente. • Si el Kuvings no llegase a funcionar luego de estos pasos, desármelo y limpie todas sus partes antes de volverlo a usar. 7. PASO 3 Introduzca los ingredientes listos, uno a la vez. Nota | Verduras de hojas fibrosas (apio, col rizada, etc. ) » Separe cada tallo. Corte los extremos duros y gruesos en pedazos de hasta 4 pulgadas (10 cm) de largo. » Agrupe las hojas de las verduras mientras las va insertando en el Kuvings. • Antes de empezar a procesar los ingredientes, retire las semillas y pepas duras. • Cuando vaya a procesar frutas congeladas que tengan semillas pequeñas, asegúrese de que incluso estas semillas se hayan descongelado completamente. • Introduzca un ingrediente a la vez. Consejos | • Alinee los puntos rojos e inserte la pieza para empujar. • Una vez que haya colocado los ingredientes, utilice la pieza para empujar cuando sea necesario. Tenga en cuenta que si usa esta pieza en exceso, la calidad del jugo pudiese variar. » Use ocasionalmente la pieza para empujar cuando esté exprimiendo ingredientes suaves como tomates y manzanas. El uso constante de esta pieza al procesar ingredientes suaves pudiese afectar la calidad del jugo. PASO 4 Utilice la tapa inteligente para preparar jugos combinados, impedir que el jugo siga cayendo o para enjuagar el tazón cuando prepare diferentes jugos. Consejos | • Usar el Kuvings con la tapa inteligente puesta permite crear una variedad de jugos, cuando se escogen diferentes frutas y verduras, leche, bananas, frijoles, etc. • Luego de usar el Kuvings, cierre la tapa inteligente para impedir que el jugo siga cayendo, sobre todo cuando vaya a retirar el tazón de la base. • Cuando prepare diferentes clases de jugos, cierre la tapa inteligente y pase un vaso de agua por el Kuvings para enjuagar rápidamente los sabores restantes. Nota | • Deje la tapa inteligente abierta cuando esté exprimiendo ingredientes que producen espuma excesiva al ser procesados (por ejemplo: manzanas, apio). • Preste mucha atención cuando esté exprimiendo con la tapa inteligente cerrada. El jugo pudiese derramarse si llegara a exceder la capacidad indicada en el tazón. PASO 5 Nota | Una vez que el jugo y la pulpa hayan sido completamente exprimidos, apague la unidad. • Si los ingredientes que quedaron en el tazón no han sido completamente exprimidos, la tolva pudiese no abrir fácilmente. Después de cada exprimida, deje que el Kuvings funcione por 30 segundos más para que el aparato pueda procesar la pulpa sobrante. • Si la tolva se llegara a atascar, presione el interruptor en este orden: REVERSE–OFF-FORWARD. Repita el mismo procedimiento de 2 a 3 veces hasta que los ingredientes se desatoren. Luego coloque sus manos sobre la parte inferior de la tolva y presione firmemente hacia abajo, mientras la gira en dirección opuesta de las manecillas del reloj para abrirla. » Dependiendo de los ingredientes usados, vierta agua por la tolva para enjuagar la parte interna del tazón y luego intente retirar la tolva. 8. CONSEJOS DE USO 1. Dejar el Kuvings funcione sin ingredientes puede dañar la barrena. 2. No utilice el Kuvings por más de 30 minutos seguidos. Esto pudiese ocasionar que el motor se recaliente. Luego de usar el Kuvings por un periodo continuo, déjelo reposar por 30 minutos para que se enfríe antes de comenzar una nueva sesión. 3. No meta los dedos o cualquier objeto en la tolva. Siempre utilice la pieza provista para presionar cuando sea necesario. Si cualquier otro objeto es introducido en la tolva mientras se esté usando, dichos materiales pudiesen llegar a atorarse y dañar las partes del Kuvings y/o causar lesiones. 4. No ponga ingredientes secos o duros como granos integrales, frutas con semillas duras o HIELO dentro del Kuvings. Esto pudiese dañar las partes del Kuvings (por ejemplo: el tazón, la barrena o el colador) 5. 6. 7. • Puede usar frijoles o granos, siempre y cuando los haya dejado remojando desde el día anterior o los haya hervido. • Retire las semillas o pepas duras de las frutas, antes de ser exprimidas (por ejemplo: nectarinas, duraznos, mangos y cerezas). • Cuando use frutas congeladas con semillas pequeñas como uvas, descongélelas completamente antes de pasarlas por el Kuvings. No use ingredientes que contengan cantidades excesivas de aceite vegetal o grasa animal. No use el Kuvings para exprimir aceite vegetal de ingredientes. la barrena, pudiesen reducir su desempeño e incluso dañarlo. Si grasas vegetales o animales llegan a No vuelva a introducir la pulpa extraída en el maXtractor™. Esto pudiese hacer que la unidad deje de funcionar o impedir que la tolva se abra. Luego de exprimir ingredientes con semillas como uvas, limpie detalladamente todas las hendiduras en el asiento de la barrena. CONSEJOS SOBRE INGREDIENTES Si el Kuvings es dañado por negligencia del usuario o por no seguir las instrucciones en este manual, la garantía quedará anulada. NO ponga los siguientes ingredientes en el Kuvings: 9. Semillas duras Duraznos, nectarinas, melocotones, ciruelas, mangos, etc. Retire las semillas duras de estos ingredientes antes de exprimirlos. Cáscaras duras o no comestibles Piña, melón, mango, naranja, etc. Antes de exprimir estos ingredientes, pele sus cáscaras. Frutas congeladas o hielo Fresas, moras azules ( blueberries ), frambuesas congeladas, etc. Antes de exprimirlas, descongélelas completamente. NO USE HIELO. Grasas vegetales o animales Ajonjolí, mantequilla, margarina, etc. No exprima ingredientes que contengan grasas animal es o vegetales. Esto puede afectar el desempeño del Kuvings e incluso dañarlo. Otros Coco, caña de azúcar, granos integrales, etc. No exprima ingredientes sin contenido líquido. Para poder disfrutar de jugo de la mejor calidad, entienda las características de cada ingrediente y conozca la manera óptima de usar cada uno de ellos. El Kuvingses un producto innovador que usa una tecnología patentada para triturar lentamente los ingredientes y extraer su jugo de manera eficiente. Ha sido diseñado para obtener el mejor esultado, tanto de ingredientes de consistencia firme como de aquellos con alto contenido de agua. Para obtener los mejores resultados, cada ingrediente debe ser preparado propiedades. Antes de empezar a usar el Kuvings : • Antes de empezar a usar el Kuvings: Si los ingredientes se llegaran a atorar y la tolva no se abre, presione el interruptor en la opción de apagado “OFF”. Luego mantenga presionado el interruptor en REVERSE hasta que el ingrediente se desobstruya. Repita los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD las veces que sean necesarias hasta conseguir el resultado deseado. • Continúe usando el Kuvings hasta que todos los ingredientes que se encuentren el tazón sean exprimidos. Puede ser que la tolva no abra fácilmente, si hay un montón de pulpa restante dentro del Kuvings • Cada ingrediente rinde diferentes cantidades de jugo. Cantidades de jugo: • Para obtener la mayor y óptima cantidad de jugo, corte los ingredientes de acuerdo a cómo se indica en esta sección. • Introduzca los ingredientes lentamente, mientras vigila como están siendo exprimidos. • La cantidad de jugo pudiese depender de la velocidad de la extracción. Cómo usar la tapa inteligente: • Usar el Kuvings con la tapa inteligente cerrada permite crear una variedad de jugos combinados, cuando se escogen diferentes frutas, verduras y líquidos. • Luego de usar el Kuvings, cierre la tapa inteligente para impedir que el jugo siga cayendo, sobre todo cuando vaya a retirar el tazón de la base. • Cuando prepare diferentes clases de jugos, pase un vaso de agua por el Kuvings para enjuagar rápidamente los sabores restantes con la tapa inteligente cerrada. • Deje la tapa inteligente abierta cuando esté exprimiendo ingredientes que producen espuma excesiva al ser procesados (por ejemplo: manzanas, apio). • Preste mucha atención cuando esté exprimiendo con la tapa inteligente cerrada. El jugo pudiese derramarse si llegara a exceder la capacidad indicada en el tazón. Para ajustar la cantidad de pulpa en el jugo: • De acuerdo al ingrediente, puede que obtenga más pulpa mientras continúa exprimiendo. • Para reducir la cantidad de pulpa, desarme la parte superior y lávela con frecuencia. 10. Frutas y verduras suaves (Ejemplos: naranjas y tomates): 1-4 wedges CONSEJOS PARA PREPARARLOS: • Córtelos en 1 a 4 rebanadas - Pele la cáscara de las naranjas. En el caso de tomates y manzanas, retire el cabo. -Si los ingredientes son más grandes que la entrada de la tolva, córtelos en pedazos que entren adecuadamente. - Retire las semillas de las frutas, antes de exprimirlas. Córtelas en 1 a 4 rebanadas y luego insértelas lentamente en la tolva. Consejos para exprimir: • Inserte lentamente los ingredientes, uno a la vez. • Empuje los alimentos usando la pieza para presionar. (Esta pieza también evita que el jugo de los alimentos con alto contenido de agua, que está procesando, salpique). • Deje la tapa inteligente abierta cuando esté exprimiendo ingredientes que producen excesiva espuma al ser procesados (La espuma puede acumularse si se usa el Kuvings con la tapa inteligente cerrada). • Se recomienda que el jugo exprimido sea consumido dentro de 48 horas después de haber sido preparado. De acuerdo a la densidad de los ingredientes, el jugo exprimido puede gradualmente mostrar capas al pasar el tiempo. • Si el jugo contiene una cantidad excesiva de espuma, use un colador de malla (mesh strainer) para retirar dicha espuma. Ingredientes con semillas pequeñas (por ejemplo: frambuesas, uvas, granadas —pomegranate—): Introduzca lentamente cada ingrediente que contenga semillas pequeñas para evitar que el colador se obstruya. Introduzca lentamente cada ingrediente para disminuir la cantidad de semillas restantes en el colador. Para obtener los mejores resultados, use ingredientes que contengan gran cantidad de líquido (manzanas y peras). CONSEJOS DE PREPARACIÓN: • Cuando exprima ingredientes congelados, como frambuesas o fresas, asegúrese de que primero se hayan descongelado completamente. • Lave los ingredientes, como uvas, detalladamente. Descarte su tallo. • Al usar granadas, retire la cáscara y solamente exprima la parte interna. CONSEJOS AL EXPRIMIR: • Dependiendo del tamaño de las uvas, introduzca de 3 a 5 a la vez, mientras monitorea el proceso de extracción. • Descongele los ingredientes, como granadas y frambuesas. Coloque aproximadamente 1 cucharada (5g) de estos ingredientes a la vez. • Los ingredientes congelados usualmente pierden gran cantidad de líquido cuando se han descongelado. Cuando los exprima, mézclelos con leche o yogurt para reemplazar el líquido perdido. 11. Precaución: | Si la tolva no se abre debido a la acumulación excesiva de semillas pequeñas en el tazón, deje el Kuvings encendido por 30 segundos más para que procese la semillas restantes. Si la tolva sigue atorada, presione el interruptor siguiendo los pasos de REVERSE–OFF-FORWARD las veces que sean necesarias hasta conseguir que los ingredientes se hayan desatorado. Luego gire la tolva, mientras la presiona con la palma de la mano, para abrirla (Dependiendo del tipo de ingrediente, vierta un poco de agua para enjuagar la tolva y así facilitar que se desobstruya). PREPARACIÓN DE INGREDIENTES Frutas y verduras duras (Ejemplos: zanahorias, papas, remolacha (betabel) y espinaca): 6 pulgadas ½ pulgada (1.27 cm) – 1 pulgada (2.5 cm) 1 pulgada (2.5 cm) Las frutas y verduras duras pueden hacer que el motor trabaje excesivamente y, por lo tanto, este deje de funcionar. Remójelas en agua fría, antes de pasarlas por el maXtractor™ y luego córtelas en pedazos apropiados. Para incrementar la cantidad de jugo, utilice frutas y verduras que contengan grandes cantidades de agua. CONSEJOS PARA PREPARARLOS: • Rebane los ingredientes en cortes de 1 pulgada (2.5 cm) de grosor o córtelos en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) de ancho y de 2 a 6 pulgadas (5 cm -15 cm) de largo. • Antes de procesarlos, remoje los ingredientes duros como las zanahorias y el jengibre en agua fría. CONSEJOS PARA EXPRIMIR: • Inserte lentamente los ingredientes, uno a la vez. • Siga la velocidad del Kuvings asegurándose de que cada ingrediente está siendo exprimido completamente. • Para maximizar las cantidades de jugo, exprima ingredientes que contengan grandes cantidades de agua. (E.g. apples, oranges & tomatoes) Ingredientes fibrosos y/o| de hojas duras (por ejemplo: apio, col rizada, piña) Córtelos en pedazos pequeños antes de exprimirlos. 4 pulgadas (10 cm) Cuando exprima ingredientes de hojas brosas, como apio y col rizada (kale), no acumule más de 500 g a la vez. Para obtener los mejores resultados, desarme y lave la parte superior del maXtractor™ antes de volverlo a usar. Si los ingredientes brosas se llegasen a enrollar en el UltraSqueezer™, abra la bras antes de seguir usando su maXtractor™. Al exprimir estos ingredientes, se recomienda incluir también aquellos que posean grandes cantidades de líquido, como manzanas y zanahorias. Como recomendación general, use 9 porciones de ingredientes con alto contenido de jugo por cada porción de brosos. CONSEJOS DE PREPARACIÓN: Antes de cortar ingredientes fibrosos, remójelos en agua fría durante 30 minutos. • Separe cada tallo. Corte los extremos duros y gruesos en pedazos de hasta 4 pulgadas (10 cm) de largo CONSEJOS AL EXPRIMIR: • Introduzca lentamente los ingredientes, uno por uno. • Agregue más ingredientes, una vez que los anteriores se hayan exprimido. ① Enrolle las hojas en espiral mientras las va introduciendo en el Kuvings. ② Primero inserte las hojas, luego alterne entre hojas y tallos. ③ Al usar ingredientes como cilantro o trigo germinado (wheatgrass), tome un puñado e introdúzcalo en la tolva. Precaución | • Las Fibras de los ingredientes duros, como el apio, pueden enrollarse en el la barrena y afectar el desempeño del Kuvings. Corte los tallos duros y gruesos en pedazos de hasta • 4 pulgadas (10 cm) de largo . Al procesar ingredientes fibrosos, espuma puede acumularse. Use un colador para retirarla antes de servir. • Al usar ingredientes como piña, retire la corteza y el centro fibroso. Corte la parte carnosa en pedazos pequeños. • La cantidad de jugo recomendada por cada sesión es 500g. Cuando vaya a exprimir más de 500g, lave la parte superior antes de continuar. 12. INSTRUCCIONES PARA DESARMAR Y LIMPIAR 1 1 Presione el interruptor en la opción OFF y desconecte el cable del tomacorriente. Nota | • Extraiga toda la pulpa que haya quedado en el tazón antes de apagar el aparato. • Para facilitar la limpieza, siga usando el Kuvings durante por lo menos 30 segundos más, luego de que el jugo haya sido extraído. • Si la tolva se llegara a atascar, presione el interruptor en este orden: REVERSE– O FF - FO RWAR D. R e p i t a e l m ism o procedimiento de 2 a 3 veces hasta que los ingredientes se desatoren. Luego coloque sus manos sobre la parte inferior de la rmemente hacia abajo, mientras la gira en dirección opuesta de las manecillas del reloj para abrirla. Gire la tolva en dirección opuesta de las manecillas del reloj para abrirla. 2 Nota | • Cuando mueva el Kuvings de lugar, no lo levante agarrándolo desde la tolva. Siempre levántelo sujetándolo de su base o agarradera. 4 Retire el la barrena el colador y la unidad giratoria del tazón. Límpielos con el cepillo provisto. Nota | • Limpie inmediatamente el Kuvings después cada uso. Si deja que residuos de jugo se sequen, puede dificultar la desarmada y limpieza. La acumulación de residuos disminuirá el desempeño del Kuvings en futuros usos. • Para desarmar el aparato más fácilmente, coloque la parte superior en el fregadero y deje correr agua por cada una de sus piezas. • Seque completamente la parte inferior del la barrena, en donde se conecta con el cilindro de metal de la base. 5 Coloque el tazón bajo la llave de agua y desconecte el tapón de silicona para limpiar el canal de expulsión de la pulpa. Bajo la llave de agua, limpie la parte exterior de la barrena con una esponja para lavar platos. Use la punta del cepillo para retirar cualquier residuo que haya quedado entre las hendiduras de la base de la pieza. 6 Consejo | • Limpie completamente la barrena hasta asegurarse de que no tenga residuo alguno. • Séquelo completamente antes de volverlo a usar. Nota | 7 • Luego de exprimir ingredientes que tengan semillas, asegúrese de limpiar detalladamente la hendidura de la base de la barrena. Si esta parte no es uenciar en el desempeño entre la barrena y el colador y dañar ambas partes. Limpie la base con una toalla suave húmeda y séquela. Gire la parte superior en dirección contraria de las manecillas del reloj y retírela de la base. 3 Consejo | • Remoje el tazón en una solución de agua caliente con bicarbonato de sodio o un poquito de cloro para remover el exceso de residuos acumulados. 1 Con la tapa inteligente cerrada, llene el tazón con agua y ponga a funcionar el Kuvings. 2 Nota | • Si la toalla está demasiado mojada, escúrrala bien antes de usarla para limpiar el Kuvings. ENJUAGUE RÁPIDO Déjelo funcionar por un momento. Abra la tapa inteligente y deje que el agua salga del tazón. Consejo | • No es necesario limpiar completamente el Kuvings cuando esté preparando varios tipos de jugos en una misma oportunidad. • Cuando termine de exprimir, siempre desarme las partes y límpielas completamente hasta la próxima vez que las vaya a usar para prevenir que se acumulen residuos. INSTRUCCIONES PARA USAR EL ACCESORIO PARA LIMPIAR Consejo |Para limpiar la unidad giratoria, colóquela bajo la llave de agua. Luego de limpiarla, séquela completamente. Antes de ensamblar la parte superior, asegúrese de que el tapón y el aro de silicona estén firmemente insertados. Nota | rmemente, el jugo pudiese gotear por la base del tazón. Cepillos de silicona Retire los cepillos de silicona de la unidad giratoria para limpiarlos. Una vez que estén limpios, insértelos nuevamente en las ranuras con el extremo más largo apuntando hacia abajo, tal y como se muestra en esta gráfica. Tapón de silicona Destápelo para limpiar. Una vez que esté limpio, insértelo firmemente en la ranura del canal de expulsión de la pulpa. Aro de silicona Retire el aro de silicona del tazón para limpiarlo. Una vez que esté limpio, insértelo nuevamenteen el tazón con la superficie más pequeña hacia abajo. Tapa inteligente Retire la tapa inteligente y su tapón de silicona del canal de expulsión de la pulpa. Una vez que ambas partes estén limpias, ármelas y colóquelas en el canal de expulsión del jugo. 1 1 Con una mano, sujete la pieza para limpiar y, con la otra, inserte el colador en esta pieza. Nota | Inserte el colador en la pieza para limpiar hasta que escuche un “clic”. 2 Bajo la llave de agua, gire esta pieza y el colador en direcciones opuestas para limpiarlos. 3 Enjuague completamente tanto la parte interior como la parte exterior del colador bajo la llave de agua. 4 Una vez que esté limpio, retire el colador de la pieza para limpiar. Séquelo bien antes de guardarlo. INSTRUCCIONES PARA USAR EL ACCESORIO PARA LIMPIAR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PREGUNTAS Y RESPUESTAS Cuando el Kuvings no tenga electricidad: • Revise que el cable esté correctamente conectado. • Revise que la tolva y el tazón estén correctamente ensamblados. • Revise que la parte superior y la base estén correctamente ensamblados. • El Kuvings no funcionará si las partes no están correctamente ensambladas. Poca cantidad de jugo: • Cada ingrediente contiene diferentes cantidades de líquido, que rendirán distintas cantidades de jugo. • Si los ingredientes no están frescos, pudiesen contener poca cantidad de líquido, que dará como resultado menor cantidad de jugo. que que el tapón de silicona esté rmemente insertado. • Si el ingrediente que está usando tiene poca cantidad de líquido, remojarlo en agua antes de exprimirlo pudiese ayudarle. • Después de exprimir varias veces ingredientes con semillas pequeñas, la cantidad de jugo pudiese reducirse. Para los mejores resultados, desarme y lave la parte superior del Kuvings con cierta frecuencia mientras está exprimiendo. • Si quedan residuos de semillas en el asiento del colador, puede afectar el desempeño y la nal de jugo obtenido. El jugo tiene mucha pulpa: • Después de exprimir por un periodo largo, y dependiendo del ingrediente, el jugo pudiese contener una gran cantidad de pulpa delgada. • Para reducir la pulpa delgada, limpie con frecuencia la parte superior de su maXtractor™ y retire la pulpa. • Cuele el jugo con colador de malla para retirar el exceso de pulpa. • Si el colador y la barrena se han dañado y están afectando el desempeño del Kuvings, se recomienda reemplazar estas partes. *La duración de cada parte puede depender del método y el tiempo de uso al extraer cada alimento. • Si demasiados ingredientes son colocados al mismo tiempo, pueden ocasionar que el Kuvings se detenga con frecuencia. Esto puede tener como consecuencia un jugo con mucha pulpa. Coloque los ingredientes lentamente y, uno a la vez. ¿Es posible exprimir ingredientes que tengan bra dura? • Ingredientes como el apio o el jengibre bras alargadas que pueden enrollarse en la barrena y afectar el desempeño del Kuvings. Cuando exprima brosos, no acumule más de 0.5 litro de jugo. Una vez que obtenga esta cantidad o menos, limpie completamente la parte superior antes de usar el Kuvings nuevamente. 15. La tolva no quiere cerrar: • Asegúrese de que la barrena esté completamente introducido en el colador. El Kuvings está haciendo un ruido extraño: • Revise que todas las partes estén correctamente ensambladas. Separe las partes y vuélvalas a armar para ver si el sonido desaparece. • No use el Kuvings sin ingredientes o líquidos. • Usar el Kuvings sin ingredientes o líquido, puede dañar la barrena. • El sonido de fricción entre la barrena y el colador se detendrá cuando se agreguen ingredientes al Kuvings. • Si el ruido ocurre cuando los ingredientes estén siendo procesados, revise el tamaño de los mismos. No introduzca pedazos que sean más gruesos de 1 pulgada (2.5 cm). • Dependiendo de la clase de ingredientes que esté usando, los pedazos pueden ser más pequeños. • Este ruido puede ocurrir si el Kuvings cie desnivelada. Colóquelo siempre sobre una cie plana al usarlo. La pulpa extraída contiene demasiado líquido: • Al comenzar a exprimir, la pulpa puede contener mucho líquido. • Dependiendo de la condición del ingrediente, especialmente si no es fresco, el jugo exprimido puede adherirse a la pulpa. Seleccione ingredientes frescos. El tazón tiembla mientras está siendo usado: • El Kuvings y el colador están diseñados para exprimir los ingredientes. Es normal que ambas partes vibren. • Si el ingrediente que está usando contiene bra dura, la vibración de la parte superior del Kuvings puede ser aún más intensa. Descoloración de las partes plásticas: • Si el Kuvings no se limpia inmediatamente después de ser utilizado, la pulpa que quede adentro de la parte superior puede secarse y hacer difícil tanto desarmarlo, como limpiarlo. Esto también puede afectar el desempeño y color del producto. • Los ingredientes ricos en carotenoides, como las zanahorias y la espinaca, pudiesen teñir las partes plásticas. Si esto sucede, restriegue la parte teñida con aceite vegetal y use un detergente suave para lavarla. • El aceite vegetal solamente debe ser usado para limpiar las partes que se han teñido. No lo use en la barrena ni en el colador. Si estas partes llegan a tener contacto con grasa vegetal o animal, pueden dañarse e incluso afectar el desempeño del producto. • Las piezas de silicona de la parte superior del Kuvings pueden ser removidas para limpiarlas completamente. • El Kuvings dejó de funcionar, mientras se estaba usando: • Revise que el cable esté bien conectado. • Revise que todas las partes estén debidamente instaladas. • Si se agregan demasiados ingredientes a la vez, esto hará que el Kuvings deje de funcionar. • Si el Kuvings se detiene porque tiene demasiados ingredientes adentro, presione el interruptor en este orden: REVERSE–OFFFORWARD. Repita el mismo procedimiento de 2 a 3 veces. • La opción REVERSE empujará los ingredientes hacia arriba, y la de FORWARD hacia abajo. • Si el Kuvings se detiene debido a su mecanismo de protección por uso excesivo, déjelo reposar de 30 minutos a 2 horas antes de usarlo nuevamente. • Si los ingredientes contienen semillas duras, retírelas antes de exprimir, ya que estas pueden dañar el Kuvings. El jugo muestra capas separadas: • Dependiendo de la densidad de los ingredientes, el jugo exprimido pudiese mostrar distintas capas. Esta separación es diferente a la originada por la oxidación que producen los extractores de alta velocidad. La tolva está atorada: • Una vez haya terminado de procesar los ingredientes, deje que el Kuvings funcione por 30 segundos adicionales para que toda la pulpa se exprima. • La tolva puede atorarse si hay demasiada pulpa en la parte superior. Si esto llegara a suceder, presione el interruptor en este orden: REVERSE–OFF-FORWARD. Repita el mismo procedimiento de 2 a 3 veces. • Vierta agua por la tolva para remojar las partes internas y luego intente abrirla. Hay jugo goteando por la base: • Si el tapón de silicona, ubicado en la base del tazón, no está correctamente insertado, el jugo puede derramarse hacia la base. Antes de instalar las partes, asegúrese que el tapón de silicona esté insertado correctamente. • • • • Usar el Kuvings para otros fines que no sean exprimir jugo: El Kuvings está diseñado para exprimir el jugo de ingredientes como frutas y verduras. No debe ser usado para extraer aceite vegetal. No exprima ingredientes que tengan grandes cantidades de grasa vegetal o animal. Si grasa vegetal o animal llegase a tener contacto con la barrena o el colador, pueden dañarse e incluso afectar el desempeño del producto.
© Copyright 2024