Manual de Explotación CAPITULO II VEHICULOS parte 1

0$18$/'((;3/27$&,Ï1
&$3Ë78/2,,
ÈUHDGH3ODQLILFDFLyQGHO
7UDQVSRUWH\&DOLGDG
(GLFLyQ$EULO
3DJ
)HFKD
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
,,,16758&&,21(63$5$/$87,/,=$&,Ï1'(/26
9(+Ë&8/26
'RFXPHQWRSURSLHGDGGH7XVVDP3URKLELGDVXUHSURGXFFLyQ
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
0$18$/'((;3/27$&,Ï1
&$3Ë78/2,,
ÈUHDGH3ODQLILFDFLyQGHO
7UDQVSRUWH\&DOLGDG
(GLFLyQ$EULO
3DJ
)HFKD
Ë1',&(
02'(/25(1$8/735&$0%,2$8720È7,&2
'$'2'(%$-$
««««
02'(/25(1$8/735&$0%,26(0,$8720È7,&2'$'2'(%$-$
««««
02'(/25(1$8/735&$0%,2$8720È7,&2
'$'2'(%$-$
««««
02'(/2,9(&2
02'(/292/92%/
02'(/292/92%/$*$6
02'(/25(1$8/7&,7<%86
'$'2'(%$-$
««««
'$'2'(%$-$
««««
'$'2'(%$-$
««««
'$'2'(%$-$
««««
«««««««««««««««
«««««««««««««««
««««««««««««««
«««««««««««««««
«««««««««««««««
«««««««««««««««
«««««««««««««««
«««««««««««««««
02'(/2,9(&2&,7<&/$66
02'(/20,&52%Ò60(5&('(6635,17(5
02'(/20,',%Ò6'(11,66/)
02'(/2$*25$$*25$/,1(
02'(/26&$1,$1
02'(/2&,7<&/$66&85625
02'(/26&$1,$
02'(/2$57,&8/$'20$1
'RFXPHQWRSURSLHGDGGH7XVVDP3URKLELGDVXUHSURGXFFLyQ
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
8.
Edición: Abril 2007
Página 81 de 252
Fecha: 02-04-2007
MODELO IVECO CITY CLASS.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 82 de 252
Fecha: 02-04-2007
1. PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.1. Tablero de instrumentos central
Tablero de instrumentos central
1. Manómetro presión de aire y frenado eje anterior
2. Termómetro temperatura líquido refrigeración
3. Grupo de testigos 3
4. Grupo de testigos 1
5. Grupo de testigos 2
6. Grupo de testigos 4
7. Pulsador paro motor
8. Mando central de seguridad
9. Interruptores y pulsadores
10. Botonera de cambio
12. Mando freno de parada
13. Llave de contacto y alimentación luces
14. Interruptor conexión/desconexión baterías
15. Pulsador puesta en marcha motor
16. Tacógrafo o cuentakilómetos
17. Nivel de combustible
18. Temperatura aceite cambio
19. Manómetro presión de aire y frenado en puente posterior
20. Presión de aceite motor
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
1.1.2.
Página 83 de 252
Fecha: 02-04-2007
Pulsadores e interruptores.
Estos controles corresponden a la posición 9 del tablero de instrumentos
central
A continuación se describen todos los interruptores y pulsadores de uso
común para el funcionamiento del vehículo.
1. Luces de emergencia (warning)
2. Pulsador chequeo testigos de control
4. Inclinación lateral (kneeling)
5. Pulsador equilibrio suspensión
6. Aumento revoluciones mínimas del motor
7. Iluminación puesto de conducción
8. Iluminación interior
9. Iluminación interior
13.Antivaho
14.Aireación puesto de conducción
15.Interruptor selección eje o puente para su elevación
16. Pulsador elevación o descenso vehículo
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
1.1.3.
Página 84 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigos de control
Estos controles corresponden a la posición 3 y 6 del tablero de instrumento central.
1. Desbloqueo de las cámaras posteriores (*)
3. Anomalía en el equipo de reposición automática aceite motor (*)
4. Control inclinación lateral (kneeling) (*)
5. Vehículo fuera de su altura nominal de trabajo (*)
6. Presión excesivamente baja en el circuito de la suspensión (*)
8. Control conexión incremento mínimo ralentí (*)
9. Anomalía en el sistema del acelerador electrónico (*)
10. Anomalía en el sistema electrónico de la suspensión (*)
11. Control accionamiento puertas mediante los pulsadores de emergencia
12. Parada solicitada
13. Temperatura excesiva aceite cambio de velocidades
14. Control luces de emergencia (warning)
15. Sin aplicación
16.Portón motor abierto (*)
17. Accionamiento freno de parada
18. Control apertura puertas anteriores (*)
19. Control apertura puertas centrales (*)
20. Control apertura puertas posteriores (*)
(*) Testigos que se iluminan al accionar el pulsador de chequeo y además el zumbador de aviso.
Estos testigos son de uso general para una gama de vehículos, por consiguiente alguno de estos
testigos no tendrán utilización en este vehículo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
1.1.4.
Página 85 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigos de control.
Estos controles corresponden a la posición 4 y 5 del tablero de instrumento central.
2. Falta de presión aceite motor
3. Temperatura excesiva del líquido de refrigeración (*)
5. Bajo nivel de aceite en el depósito del circuito de la servodirección (*)
8. Filtro de aceite del circuito hidrostático de los ventiladores obstruido (*)
10.Bajo nivel de líquido en el depósito de los frenos (*)
11.Luces de posición conectadas
12.Control intermitencias
13.Luces de carretera
14.Precalentamiento puesta en marcha motor
15.Carga alternador
16.Filtro de aire obstruido (*)
17.Freno de estacionamiento aplicado
18.Bajo nivel del líquido de refrigeración motor
19.Baja presión de aire ene l circuito de frenos (*)
20. Desgaste excesivo de las pastillas o forros de freno
(*) Testigos que se iluminan al accionar el pulsador de chequeo y además el zumbador de aviso.
Estos testigos son de uso general para una gama de vehículos, por consiguiente alguno de estos
testigos no tendrán utilización en este vehículo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
1.2.
Página 86 de 252
Fecha: 02-04-2007
TABLERO DE INSTRUMENTO LATERAL
ACCESORIOS EN PARTE SUPERIOR PUESTO CONDUCTOR
Altavo
Aireador
orientabl
Consola mando
aire
Micrófono
ambiente
Potenciómetr
Consola
mando
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 87 de 252
Fecha: 02-04-2007
2. Mandos de conducción
2.1. Regulación de la posición del volante
La posición del volante se puede modificar en altura e inclinación para adaptarlo a las necesidades del conductor.
La regulación de la posición del volante se efectúa de la siguiente manera:
x Levantar la palanca de fijación de la caña de dirección.
x Coger el volante con las dos anos y colocarlo en la posición más adecuada.
x Bajar la palanca a la posición de bloqueo.
2.2. Regulación asiento de conductor.
Regulación asiento conductor
1. Regulación de la inclinación del respaldo.
2. Inclinación cojín por la parte posterior.
3. Inclinación cojín por la parte anterior.
4. Regulación peso.
5. Desplazamiento longitudinal cojín y respaldo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
2.3.
Página 88 de 252
Fecha: 02-04-2007
Accionamiento de puertas
Puerta delantera
Para poder accionar la puerta delantera desde el interior tiene que
estar accionado el interruptor de contacto.
Para abrir y cerrar pulse el interruptor número 1 del cuadro lateral.
Para abrir y cerrar la puerta desde el exterior se acciona el pulsador
rojo situado debajo del frontal delantero que es abatible.
Puertas central y trasera
La puerta central se abre con el interruptor número 2.
La puerta trasera se valida con el interruptor número 2 y la abre el usuario desde el pulsador
situado en la barra vertical de dicha puerta.
Para cerrarla se acciona el interruptor número 2.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 89 de 252
Fecha: 02-04-2007
Apertura de emergencia puertas pasajeros
Para abrir las puertas en caso de emergencia accionar los
pulsadores situados al lado de cada una de las puertas.
El circuito neumático de las puertas se vaciará de aire, y
estás se podrán abrir manualmente.
I. Pulsador de rearme de puertas, para la posterior maniobra
normal de estas.
Posición 8 de tablero instrumento lateral.
Bloqueo de puertas
Si el vehículo que está inmovilizado y se requiere el cierre de
las puertas, se dispone opcionalmente de unos cerrojos
manuales por puerta, accionados por un mando giratorio
desde el interior y por un cierre de cuadradillo desde el
exterior.
Freno de parada
De accionamiento automático
El vehículo está provisto de un dispositivo que lo mantiene
frenado con las puertas abiertas y se desconecta al cierre de
las propias puertas.
De accionamiento automático y manual (opcional)
Además de su conexión automática al abrir las puertas, el
conductor también lo puede activar manualmente aunque no
estén abiertas las puertas accionando el interruptor I situado
en el tablero de instrumentos.
Trampillas de emergencia
Accionando la maneta I la trampilla se desbloqueará pudiéndose desmontar para facilitar la salida de pasajeros.
Estas trampillas también son practicables para la aireación del vehículo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 90 de 252
Fecha: 02-04-2007
2.6. Mando central de seguridad
IVECO-PEGASO, cumpliendo con la legislación vigente sobre transporte público de pasajeros, ha equipado a sus vehículos
con un mando central de seguridad, de color rojo, situado en el tablero lateral de instrumentos, que al ser accionado sirve
simultáneamente para:
x Parar el motor.
x Interrupción de la alimentación eléctrica, a excepción de:
x Circuito alimentación telecomunicaciones.
x Luces de emergencia interiores/exteriores.
x Conectar las luces de emergencia (warning).
Para conectarlo: Levantar la tapa de protección (I) de color rojo y accionar el interruptor de conexión.
Para desconectarlo: Accionar el pulsador de conexión de las baterías y situar el mando (I) en su posición inicial.
2.7.
Mandos de luces, intermitentes y claxon
Conexión luces del vehículo
Posiciones de la llave de contacto:
Cuando se introduce la llave en su alojamiento se dispone de dos posiciones con las
siguientes funciones:
Primera posición (sin introducir la llave a fondo): Conexión de luces
Posición de la llave:
1. Luces desconectadas.
2. Conexión de las luces de posición y servicios.
3. Conexión luces de cruce o carretera según la posición del mando de luces.
Segunda posición (introduciendo la llave a fondo): Contacto
Al introducir la llave a fondo además de las funciones anteriormente descritas se activa
el contacto.
Luces de cruce y carretera
Posición superior:
........................................................... Luces de cruce.
Posición inferior:
......................................................Luces de carretera.
Pulsador inferior:
..................................................................... Destellos.
Luces de dirección y avisador acústico
Hacia delante:
..........................................Intermitencia a la derecha.
Hacia detrás:
........................................ Intermitencia a la izquierda.
Pulsador:
....................................................... Avisador acústico.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 91 de 252
Fecha: 02-04-2007
Luces interiores
1. Iluminación puesto de conducción.
2. Cada interruptor corresponde a una línea de luces interiores.
Limpia – lavaparabrisas
0
: ..................................... Desconectado
----: .............................Barrido intermitente
_____
: ........................................ Barrido lento
=====
: ...................................... Barrido rápido
2.8.
Suspensión electrónica, funciones
Elevación o descenso del vehículo
1. Interruptor de preselección de funciones:
A. Elevación o descenso de todo el vehículo (posición normal del pulsador).
B. Preselección del eje anterior para su elevación o descenso.
C. Preselección del puente posterior para su elevación o descenso.
2. Pulsador de mando, funciones
A. Elevación del vehículo o grupo preseleccionado.
B. Descenso del vehículo o grupo preseleccionado.
El vehículo se elevará o descenderá mientras se mantenga accionado el pulsador y siempre dentro de unos límites
preestablecidos.
3. Pulsador para la recuperación de la altura nominal de trabajo
La altura de nominal de trabajo se recupera accionando el pulsador 3.
Inclinación lateral (Kneeling)
4. Pulsador de inclinación lateral del vehículo
El kneeling solo estará disponible en determinadas condiciones:
x Puertas cerradas.
x Que exista suficiente presión de aire en el circuito de la suspensión.
x Que el vehículo circule a menos de 5 km/h.
La posición normal del vehículo se obtiene dependiendo de las necesidades del cliente accionando el pulsador 3,
automáticamente al cerrar las puertas o cuando el vehículo adquiere una velocidad preestablecida.
Testigos de control:
5. Control accionamiento kneeling.
6. Suspensión fuera de su altura nominal de trabajo.
7. Anomalía en el sistema ECAS.
8. Baja presión de aire en el circuito de la suspensión.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 92 de 252
Fecha: 02-04-2007
2.9. Acelerador electrónico E – GAS
Descripción
El acelerador electrónico detecta la posición del pedal acelerador mediante un transmisor
electrónico que traduce el movimiento mecánico del pedal en una señal eléctrica que es
transmitida al servomotor que manda la palanca del regulador de la bomba de inyección.
Este dispositivo consta de los siguientes componentes:
x
Transmisor accionado por el pedal acelerador.
x
Unidad de mando (centralita).
x
Servomotor.
1. Testigo indicador de anomalías en el sistema.
Cada anomalía en el sistema E-GAS es indicada al conductor del vehículo mediante un
testigo de color rojo I que se iluminará constantemente.
Al dar contacto el testigo se ilumina indicando su correcto funcionamiento, una vez puesto en
marcha el motor el testigo se apagará.
Si se produce un cortocircuito en el circuito del testigo de control, éste quedará imposibilitado
para indicar eventuales anomalías y en consecuencia al producirse un fallo en el sistema se
originará una reducción en la potencia del motor.
2.
Testigo control incremento ralentí.
3. Interruptor incremento mínimo ralentí.
Si a causa de alguna anomalía se produjera una reducción en la potencia del motor (motor
en ralentí), se podrá aumentar el ralentí del motor accionando el interruptor 3, de esta
manera se podrá adaptar el vehículo de forma que no represente ningún obstáculo para la
circulación. Al mismo tiempo se iluminará el testigo de control 2.
¡Atención!
x
No desconectar ni desmontar nunca la batería con el motor en marcha.
x
No acelerar manualmente desde el compartimiento motor con el contacto conectado ya
que la centralita de mando no recibirá la señal del pedal acelerador y por lo tanto el
regulador detectará valores erróneos.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 93 de 252
Fecha: 02-04-2007
2.10. Vehículos equipados con reposición de aceite automática
La reposición automática de aceite se efectúa únicamente con el motor parado y después de
unos 20 minutos para dar tiempo a que la mayor parte del aceite se deposite en la tapa de
aceite.
Existe un testigo I en el tablero de instrumentos que controla el funcionamiento del sistema y
que tiene las siguientes funciones:
I. Al dar contacto:
x El testigo se ilumina un breve periodo de tiempo
Indica su correcto funcionamiento y que la centralita tiene alimentación.
x El testigo se apaga después de dar contacto
Indica que la última reposición de aceite se ha efectuado correctamente.
x El testigo se queda iluminado (luz fija)
El nivel de aceite en el depósito del equipo de reposición automática es insuficiente.
x El testigo se queda iluminado (efectuando destellos)
La última reposición de aceite se ha efectuado incorrectamente o bien se ha interrumpido
en el proceso por que se ha puesto en marcha el motor.
En caso de alguna anomalía el testigo de control se iluminará durante 15 segundos
aproximadamente y después se apagará.
Por la anomalía producida permanecerá en la memoria de la centralita y cuando el motor se
ponga de nuevo en marcha se iluminará el testigo y no se apagará hasta que se produzca un
ciclo completo de reposición de aceite.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 94 de 252
Fecha: 02-04-2007
2.11. Plataforma de acceso de minusválidos
Apertura de la plataforma
x Parar el vehículo y accionar el freno de estacionamiento.
x Accionar el pulsador I para la inclinación del vehículo
(kneeling).
x Presionar el interruptor de consenso 2, al mismo tiempo se
iluminará el testigo de control 4.
x Accionar el pulsador de apertura/cierre 3. La rampa
descenderá.
Cierre de la plataforma
x Accionar el interruptor 2 para desactivar el consenso para la
apertura de la plataforma.
Además existen pulsadores (exterior e interior) para solicitar
la apertura de la plataforma y cinturones de seguridad.
Atención:
La maniobra de apertura/cierre de la plataforma sólo puede efectuarse con las puertas cerradas.
En caso de encontrarse con algún obstáculo en la maniobra de apertura, la plataforma se cerrará automáticamente.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 95 de 252
Fecha: 02-04-2007
3. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
Antes de poner en marcha el motor en un local cerrado, cerciorarse que esté adecuadamente ventilado ya que los gases del
escape son tóxicos.
Puesta en marcha del motor a temperaturas superiores a la conexión del sistema de precalentamiento:
x Conectar las baterías accionando el interruptor I.
x Introducir a fondo la llave de contacto 2 (posición de contacto).
x Pisar el pedal acelerador.
x Si se ha iluminado el testigo de precalentamiento 4 esperar a que se apague (durante la fase de arranque el testigo permanecerá
apagado). Cuando el motor se ponga en marcha el testigo se iluminará de nuevo, pasando a la fase de postcalentamiento.
x Accionar el pulsador de puesta en funcionamiento del motor 3.
x Con el motor en marcha soltar paulatinamente el pedal acelerador.
x Si no se obtiene arranque inmediato, no hacer funcionar el motor de arranque por más de 30 segundos.
Postcalentamiento (si el sistema de precalentamiento se ha activado):
x El testigo 4 permanecerá iluminado hasta que la temperatura del aire en el colector de admisión alcance un valor aceptable para
el funcionamiento normal del motor.
x Después de poner en funcionamiento el motor, y para que llegue a su mejor régimen térmico, circular lentamente manteniendo el
motor a medio régimen de revoluciones.
Actuando de esta forma se obtiene:
x Un flujo de aceite regular y continuo en todo el circuito de lubricación.
x El mantenimiento de las emisiones de escape dentro de los límites previstos.
x La reducción de los consumos.
Atención:
x El motor no se puede poner en marcha si el portón posterior de acceso al motor no esté cerrado y el cambio de velocidades en
punto neutro (N).
x Se desaconseja mantener el motor al ralentí, en frío o en caliente durante mucho tiempo, con objeto de obtener un buen
funcionamiento del mismo y una reducción de las emisiones nocivas.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
3.1.
Página 96 de 252
Fecha: 02-04-2007
Puesta en marcha del vehículo
Con el vehículo parado y antes de la conexión de las marchas comprobar que los testigos indicadores
de anomalías estén apagados respetando además las siguientes condiciones:
x Portón trasero cerrado (testigo correspondiente apagado).
x Testigos de control de la suspensión neumática apagados.
x Régimen del motor inferior a 900 r/min.
La conexión de las velocidades y la puesta en marcha del vehículo debe efectuarse siguiendo las
operaciones que se describen a continuación:
x Mantener frenado el vehículo.
x Seleccionar la marcha más adecuada para el tipo de recorrido que vaya a efectuar. Cuando se
selecciona una gama de velocidades se ilumina la tecla de la gama seleccionada.
x Con la marcha desconectada, desfrenar el vehículo y acelerar progresivamente.
Freno de estacionamiento
Las posiciones del freno de estacionamiento son:
1. Frenado.
2. Desfrenado.
¡Atención! En el caso de que el vehículo no se desfrene accionar durante algunos segundos
la válvula de seguridad 3.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
3.2.
Página 97 de 252
Fecha: 02-04-2007
Caja de Cambios
Uso de los cambios de velocidades automáticos ZF y VOITH DIWA
x Mantener frenado el vehículo.
x Seleccionar en la botonera del cambio I la gama de velocidades deseada.
x Desacoplar el freno de estacionamiento 2, esperar algunos segundos y acelerar
progresivamente.
x En condiciones de tráfico normales, seleccionar la gama de velocidades más alta.
x Durante la marcha del vehículo, se puede preseleccionar cualquier gama de velocidades, al
automatismo del cambio asegura el embrague de las velocidades solamente cuando la
velocidad del vehículo descienda por debajo del límite admitido para la velocidad
preseleccionada.
¡Atención! Cuando en condiciones de tráfico intenso o en subida, se comprueba la
oscilación entre las velocidades (repetición continua del paso automático de una
velocidad a otra), es conveniente elegir una velocidad más corta.
¡Importante!
x
Después de seleccionada la marcha, esperar algunos segundos antes de
acelerar.
x
Con temperaturas inferiores a –15º C, es necesario calentar el aceite del
cambio. Para efectuar esta operación poner en marcha el motor, el cambio en
punto neutro y esperar el tiempo necesario.
x
En caso de paradas prolongadas poner el cambio en punto neutro y parar el
motor.
Kick-down
Accionando el pedal acelerador a fondo y superando el punto de resistencia que ofrece al final, los
cambio de gama de las velocidades se efectúan a regímenes del motor superiores a los que se
efectúan normalmente ya sea en cambios ascendentes o descendentes.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 98 de 252
Fecha: 02-04-2007
4. ROTULO DE LÍNEAS
PROGRAMADOR DE LÍNEAS (Consola de Mando)
Manual del usuario
Descripción
Display línea
Código de línea
Pulsador ida/vuelta
Tecla válida
Tecla borrado
0-9 teclas numéricas
Conector de volcado
Normalmente indica los textos que aparece en los letreros. También indica los mensajes de error. El
display de línea consta de dos líneas, en la superior se visualiza el número de la línea y el origen de la
línea; en la línea inferior se visualiza solo el destino de la línea.
Indica el número de línea tecleado.
Pulsador para cambiar el mensaje para la “ida” o para la “vuelta”.
Pulsador de validación de línea introducida.
Pulsador para borrar los mensajes existentes en los letreros, utilizar excepcionalmente.
Pulsadores para introducir el número o código de línea.
Conector donde se conecta la maleta de volcado para volcar nuevas líneas.
Funcionamiento
1.
2.
3.
4.
Comprobar que el contacto del autobús este encendido.
Marcar el número o código de línea que le corresponde, en el teclado numérico. Entonces el display código de línea
comenzará a parpadear marcando el número de línea y sonará el zumbador intermitentemente.
Pulsar asterisco (tecla validar), con lo cual el display código de línea dejará de parpadear y el zumbador sonará durante 4
segundos.
Realizada esta operación los letreros mostrarán la línea deseada que aparece en el display de línea.
x
Si tras el último paso aparece en el display de línea el siguiente mensaje “PANEL NUM.: N X’NO RESPONDE” y/o el tiempo
en que suena el pulsador es mayor de 10 segundos significará que uno o varios letreros presentan un funcionamiento
incorrecto, con lo cual deberá ponerse en contacto con el servicio de mantenimiento.
x
Al llegar al final de la línea (recorrido) debe presionar solo el pulsador ida/vuelta con lo cual se invertirán los mensajes de las
dos filas (origen y destino).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 99 de 252
Fecha: 02-04-2007
5. ACTUACIÓN EN CASO DE INCENDIO
Parar el autobús con el freno de pié y pulsar lateral (N) del selector de velocidades de la caja de
cambios.
Accionar el freno de estacionamiento.
Abrir las puertas delantera y central.
La puerta trasera la abre un pasajero por estar ya validada por el conductor.
Accionar el Mando Central de Seguridad nº 8 del Tablero de Instrumentos, que realiza las
siguientes funciones:
x Para el motor.
x Corta el paso de combustible al motor.
x Desconecta las baterías.
x Conecta automáticamente las luces de emergencia (Warning).
Si las puertas no se han abierto con los mandos del puesto de conductor, accionar los pulsadores
interiores o exteriores de emergencia de cada una de las puertas.
Comunicar el incidente al Centro de Control.
Utilizar el extintor situado detrás del asiento del conductor, quitar el precinto, apretar el gatillo y
dirigir la manguera a la base del fuego.
Si el incendio es de tal magnitud que no se puede controlar con el extintor, avisar al Servicio
Municipal de Extinción de Incendios.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 100 de 252
Fecha: 02-04-2007
6. AIRE ACONDICIONADO
En la parte superior izquierda del puesto de conductor está ubicada la consola de mando del aire
acondicionado que funciona de la siguiente manera:
1
5
2
3
1.
4
Tecla de funcionamiento de turbinas. Pulsándolas conseguimos poner en funcionamiento las
turbinas a su máxima velocidad, cuando la tecla nº 2 ha sido pulsada.
2.
Tecla de puesta en marcha del equipo de aire acondicionado.
3.
Tecla para aumentar la temperatura dentro del vehículo.
4.
Tecla para disminuir la temperatura del vehículo.
5.
Indicador de funcionamiento del vehículo.
El interruptor número 16 del cuadro 1.1.2. Pulsadores e interruptores, manda una turbina para
reforzar la aireación del puesto del conductor.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 101 de 252
Fecha: 02-04-2007
12.A. ANEXO MODELO IVECO CITY CLASS HABIT (DEL 634 EN ADELANTE)
El modelo CITY CLASS HABIT presenta las siguietnes variaciones respecto al anterior:
1.1.2.
PULSADORES E INTERRUPTORES DEL TABLERO CENTRAL
A continuación se describen estos interruptores:
1. Luces de emergencia (warning).
2. Pulsador chequeo testigos de control.
3. Inclinación lateral (kneeling).
4. Pulsador equilibrado suspensión.
5. Aumento revoluciones mínimos motor.
6. Rearme de puertas (NUEVA UBICACIÓN).
7. Iluminación puesto de conductor.
8. Iluminación interior dos posiciones 50 % y 100% de luces.
9. Luz antiniebla trasera (NUEVO).
10. Selección de puente delantero, trasero o ambos para su elevación o descenso.
11. Pulsador elevación o descenso.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
1.2.
TABLERO DE INSTRUMENTOS LATERAL
2.3.
ACCIONAMIENTO DE PUERTAS
Página 102 de 252
Fecha: 02-04-2007
Para abrir o cerrar la puerta delantera desde el exterior se acciona el pulsador rojo disimulado en el codillo del
paragolpes junto a la puerta.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 103 de 252
Fecha: 02-04-2007
2.1.1. RAMPA DE ACCESO MINUSVÁLIDOS
El testigo nº 4 se ilumina cuando un usuario solicita el uso de la rampa (tanto desde el interior como del
exterior).
APERTURA DE RAMPA
1.
2.
3.
4.
5.
Punto muerto y freno de estacionamiento activado.
Con la puerta central cerrada, inclinar el vehículo (kneeling) al máximo.
Accionar el interruptor de autorización de la rampa (nº 1).
Presionar el pulsador de salida de rampa (nº 2) y el testigo (nº 3) parpadeará mientras la rampa sale.
Cuando la rampa esté totalmente extendida abrir la puerta.
RECOGIDA DE LA RAMPA
1.
2.
3.
Cerrar la puerta central.
Desconectar el interruptor de autorización (nº 1) para recoger la rampa.
Accionar el pulsador de equilibrado de suspensión (nº 4 de los pulsadores del tablero central).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 104 de 252
Fecha: 02-04-2007
9 MODELO MICROBÚS MERCEDES 413 SPRINTER.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 105 de 252
Fecha: 02-04-2007
1. PUESTO DE CONDUCTOR
1.1. Cuadro de instrumentos y lámparas de control.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cuentarrevoluciones.
Lámpara de control de intermitentes, lado izquierdo.
Lámpara de control de intermitentes, lado derecho.
Lámpara de advertencia del ASR.
Tacómetro.
Visualizador multifuncional.
Indicador de temperatura del líquido refrigerante.
Indicador de nivel de combustible con lámpara de
advertencia de reserva amarilla.
9. Lámparas de control.
10. Visualizador del cambio Sprintshift.
11. Conmutación cuentakilómetros total/parcial.
Conmutación indicación de la hora/temperatura
exterior.
12. Incremento reducción de la iluminación de
instrumentos.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 106 de 252
Fecha: 02-04-2007
Símbolos de las lámparas de control
Sistema de tracción antideslizante (ASR) o aviso
de estado resbaladizo.
Nivel de líquido refrigerante, demasiado bajo.
Nivel de líquido de frenos, demasiado bajo.
Sistema de antibloqueo (ABS), anomalía.
Luz trasera antiniebla conectada.
Distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBV)
averiada.
Luz de carretera, conectada.
Avería en la unidad de control del motor (motores
Diesel).
Batería: no se carga.
Tacógrafo averiado (vea las instrucciones de
servicio separadas)
Sistema de tracción antideslizante (ASR) averidado.
Asistente de puesta en marcha averiado (sólo en
vehículos con cambio manual automatizado
Sprintshift).
Forros de freno, desgastados.
Precalentamiento (motores Diesel).
Nivel de aceite motor, demasiado bajo.
Freno de estacionamiento, aplicado.
Nivel de agua en los sistemas lavaparabrisas y
lavafaros, demasiado bajo.
1.2. Cuadro de indicadores
Visualizador multifuncional
Además de la visualización de las indicaciones de los cuentakilómetros total y parcial, de la
hora y de la temperatura exterior con el vehículo parado, mediante el visualizador
multifuncional también se pueden solicitar informaciones tales como el nivel del aceite del
motor o el kilometraje restante hasta la fecha de la siguiente inspección de mantenimiento.
El visualizador multifuncional se activa:
x Al girar la llave a la posición 2 de la cerradura de la dirección.
x Al abrir la puerta del conductor.
x Al pulsar una de las teclas
,
,
o
.
x Al conectar la luz de posición.
1. Tecla
para cambiar entre el cuantakilómetros total y el parcial, así como para
poner a cero el cuentakilómetros parcial.
Tecla
para la activación del ordenador de mantenimiento ASSYST.
2. Tecla
para cambiar entre la indicación de la hora y la de la temperatura exterior, así
como para activar el modo de ajuste de la hora.
3. Tecla
hora.
para la iluminación de los instrumentos (menor intensidad) y para ajustar la
4. Tecla
hora.
para la iluminación de los instrumentos (mayor intensidad) y para ajustar la
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 107 de 252
Fecha: 02-04-2007
Indicador de temperatura exterior
1. Tecla conmutadora de indicador de temperatura exterior/hora.
Pulsar brevemente la tecla
. La indicación cambia al ajuste seleccionado.
Si se pulsa brevemente dos veces la tecla
en un segundo, la indicación
volverá al estado anterior una vez transcurridos 20 segundos.
Si está activado el visualizadro multifuncional se muestra la temperatura exterior.
Los cambios repentinos de temperatura, por ejemplo al abandonar el garaje, se
muestran con retardo.
¡Peligro de accidente!
Con una indicación ligeramente superior a 0º C puede estar ya helada la calzada,
especialmente en las veredas boscosas y en los puentes.
Indicador de temperatura del líquido refrigerante
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2 se indica la
temperatura del líquido refrigerante.
Cuando el sistema de refrigeración contiene las cantidades prescritas de
anticorrosivo y anticongelante, la temperatura del líquido refrigerante oscila entre
85º C y 120º C, según cuales sean las condiciones de servicio.
Si la aguja llega al campo rojo, ya no se puede proseguir la marcha.
Parar el motor,
Lámpara de control del nivel del líquido refrigerante
.
Cuentarevoluciones
No sobrepasar el número máximo de revoluciones.
Indicación:
Para proteger el motor, cuando se va a alcanzar el máximo número de revoluciones
se interrumpe la alimentación de combustible. No obstante, en régimen de retención
(al circular cuesta abajo sin pisar el acelerador, por ejemplo) puede sobrepasarse el
máximo número de revoluciones.
Acerca de los números máximos de revoluciones.
Indicador de nivel de combustible con lámpara de advertencia de reserva
Al llevar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2 se indica el nivel de
combustible que hay en el depósito.
Luce durante aproximadamente 2 segundos la lámpara de advertencia de reserva
(1). Si no se apaga la lámpara de adevertencia de reserva, o si se enciende
mientras el motor está en marcha, significa que se ha alcanzado el nivel de la
reserva de combustible.
Volumen de reserva aproximado 10,5 litros.
Indicación:
Si el sensor del indicador de nivel de combustible se avería, lucirá
intermitentemente la lámpara de control de reserva del combustible (1), y el
indicador cambiará entre las posiciones de máximo y mínimo nivel de combustible.
Encargar que eliminen la avería en un taller de servicio.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 108 de 252
Fecha: 02-04-2007
Reloj
Activar el visualizador multifuncional,
1. Tecla
- Solicitar el ajuste de la hora/cambiar entre la posición de las horas
y la de los minutos.
2. Tecla
- Atrasar la hora.
3. Tecla
- Adelantar la hora.
Conmutación entre las indicaciones de hora y temperatura exterior:
Pulsar brevemente la tecla
.
Si se pulsa brevemente dos veces la tecla
en un segundo, cuando
transcurran 20 segundos la indicación volverá al estado en que se encontraba
antes.
Ajustar la hora:
Indicación:
En los vehículos con el equipameinto especial “Tacógrafo” no es posible ajustar la
hora.
Solicitar la indicación de la hora.
Pulsar la tecla
y manenerla oprimida ahsta que la indicación de las horas
luzca intermitentemente.
Para adelantar o atrasar el reloj una hora = pulsar brevemente la tecla
o
.
Para adelantar o atrasar el reloj varias horas = mantener oprimida la tecla
o
.
Pulsar brevemente la tecla
: la indicación de los minutos luce
intermitentemente.
Para adelantar o atrasar el reloj un minuto = pulsar brevemente la tecla
o
.
Para adelantar o atrasar el reloj varios minutos = mantener oprimida la tecla
o
.
Pulsar brevemente la tecla
: se adopta la hora recién ajustada.
Cuentakilómetros total o parcial
Activar el visualizador multifuncional, se indica el kilometraje recorrido hasta ese
momento.
x Conmutación entre cuentakilómetros parcial y cuentakilómetros total = pulsar
brevemente la tecla (1).
x Poner a cero el cuentakilómetros parcial = Solicitar la indicación del
cuentakilómetros parcial. Pulsar la tecla (1) y mantenerla oprimida hasta que el
cuentakilómetros parcial indique 0000.
Indicación:
El cuentakilómetros muestra la indicación en pasos de 100 m. sólo en los vehículos
con el equipamiento especial “Tacógrafo”.
Iluminación de instrumentos
Conectar la luz de posición,
x Tecla
- iluminación menos intensa de los instrumentos.
x Tecla
- iluminación más intensa de los instrumentos.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 109 de 252
Fecha: 02-04-2007
Lámpara de control de la corriente de carga
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2, se enciende la
lámpara de control de la corriente de carga,
situado en el cuadro de
instrumentos. Deberá apagarse al poner en marcha el motor.
En caso de que no se apague entonces, o de que se ilumine durante la marcha,
significa que hay una anomalía en el circuito de carga de la batería.
En este caso, interrumpir la marcha y encargar que eliminen la causa en un taller de
servicio.
Lámpara de control de la unidad de control del motor (vehículos con motor
Diesel)
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2, en el cuadro de
instrumentos se enciende la lámpara de control de la unidad de control del motor
. Deberá apagarse al poner
en marcha el motor.
En caso de que no se apague entonces, o de que se ilumine durante la marcha,
significa que hay una anomalía en la unidad de control del motor. En ese caso
puede disminuir la potencia del motor.
Encargar que eliminen la causa de la anomalía en un taller de servicio.
Lámpara de advertencia del sistema de tracción antideslizante (ASR)
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2 se ilumina durante
unos 2 segundos la lámpara de advertencia
en el tacómetro. Deberá
apagarse al poner en marcha el motor.
Si la lámpara de advertencia
situada en el tacómetro se ilumina de modo
continuo, o luce intermitentemente durante la marcha, consultar el apartado
“Sistema de tracción antideslizante (ASR)”.
Indicador de desgaste de forros de frenos
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2, en el cuadro de
instrumentos se ilumina durante unos 2 segundos la lámpara de control del
desgaste de frenos
. Deberá apagarse al poner en marcha el motor.
Si la lámpara de control
se ilumina estando el motor en marcha, significa que
los forros del freno están casi completamente desgastados.
Encargar lo antes posible a un taller de servicio que revisen los sistemas de frenos.
Lámpara de control de la distribución electrónica de la fuerza de frenado
(EBV)
Estando la llave en la posición 2 de la cerradura de la dirección luce la lámpara de
control
del cuadro de instrumentos durante aproximadamente 2 segundos a
modo de control de funcionamiento.
El sistema de distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBV) evita el frenado
excesivo de las ruedas traseras en caso de reducida carga sobre el eje trasero o de
reducida fricción entre la calzada y los neumáticos (p. ej. en caso de estar mojado el
firme).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 110 de 252
Fecha: 02-04-2007
¡Peligro de accidente!
Si no se apaga la lámpara de control
o luce durante la marcha, existe una
avería en el sistema electrónico de distribución de la fuerza de frenado. En caso de
frenar a fondo puede derrapar el vehículo.
Observar las indicaciones sobre el sistema antibloqueo de frenos (ABS) y el sistema
de tracción antideslizante (ASR).
Adaptar la forma de conducir al estado de la calzada.
Circular a velocidad excesiva incrementa el riesgo de sufrir accidente.
Hacer reparar la avería inmediatamente en un taller de servicio.
Lámpara de control del nivel de aceite motor
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2, en el cuadro de
instrumentos se enciende la lámpara de control del nivel de aceite del motor
.
Deberá apagarse al poner en marcha el motor.
Si no se apaga la lámpara de control del nivel de aceite motor
o se enciende
durante la marcha, el nivel de aceite del motor ha descendido por debajo de la
marca de la varilla indicadora del nivel de aceite.
Al principio, la lámpara de control se apaga poco después de haberse iluminado,
pero, si sigue descendiendo el nivel de aceite, la lámpara de control lucirá
permanentemente.
Parar inmediatamente el motor y comprobar el nivel de aceite. Si no se observa
ninguna inestanqueidad visible, acudir a la estación de servicio más próxima y
restablecer el nivel de aceite correcto. Rellenar aceite sólo hasta la marca MAX de
la varilla indicadora del nivel de aceite.
En el caso de que la lámpara de control del nivel de aceite del motor se ilumina a
pesar de que el nivel es correcto, encargar a un taller de servicio oficial MercedesBenz que elimine la causa de la avería.
Lámpara de control del nivel del líquido refrigerante
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2, en el cuadro de
instrumentos se ilumina durante unos 2 segundos la lámpara de control del nivel del
líquido refrigerante
. Deberá apagarse al poner en marcha el motor.
Si la lámpara de control
no se apaga, o si se enciende mientras está
funcionando el motor, significa que el nivel del líquido refrigerante es demasiado
bajo.
Interrumpir la marcha y rellenar el sistema con más líquido refrigerante.
Si se observa una pérdida considerable del líquido refrigerante, o pequeñas
pérdidas frecuentes, encargar a un taller de servicio que revisen el sistema de
refrigeración del motor.
Indicación:
No dejar nunca el motor en marcha si el nivel del líquido refrigerante es demasiado
bajo. El motor puede recalentarse y resultar dañado.
Rellenar el líquido refrigerante.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 111 de 252
Fecha: 02-04-2007
Lámpara de control del asistente de puesta en marcha (sólo en vehículos con
cambio Sprintshift).
Estando la llave en la posición 2 de la cerradura de la dirección luce la lámpara de
control del asistente de puesta en marcha
situada en el cuadro de
instrumentos durante aprox. 2 segundos. Deberá apagarse al poner en marcha el
motor.
Si no se apaga la lámpara de control asistente de puesta en marcha
o luce
con el motor en marcha, está averiado el asistente de puesta en marcha. Encargar
que eliminen la causa de la avería en un taller de servicio.
Ordenador de mantenimiento ASSYST
1. Tecla de función
.
Aproximadamente un mes o 3.000 km. Antes de que llegue la fecha en la que se
tiene que realizar una inspección de mantenimiento, al girar la llave en la cerradura
de la dirección a la posición 2 aparece en el visualizador multifuncional la indicación
de mantenimiento
o bien
En la indicación de los días que faltan aparece además el símbolo
en el
visualizador multifuncional.
Si se tiene que llevar a cabo medidas especiales de mantenimiento, al girar la llave
en la cerradura de la dirección a la posición 2 aparece la indicación de
mantenimiento.
o bien
Para obtener información detallada sobre las medidas especiales de mantenimiento,
consultar el Cuaderno de mantenimiento.
Cuando se ha sobrepasado la fecha en la que se tiene que realizar la inspección de
mantenimiento, al girar la llave a la posición 2 de la cerradura de la dirección
parpadea la indicación precedida del signo “menos”.
La indicación desaparece tras acusar recibo de la información recibida pulsando la
tecla
, o automáticamente cuando han transcurrido 10 segundos.
Si se desea, también se puede solicitar manualmente la indicación del recorrido o
del tiempo restantes hasta la inspección.
Solicitar manualmente el recorrido/tiempo restante:
Activar el visualizador multifuncional,
Pulsar brevemente dos veces la tecla
.
Según el modo de conducir, los kilómetros recorridos y las condiciones en las que
se ha venido empleando el vehículo, la próxima inspección de mantenimiento se
indicará con el recorrido restante, en kilómetros, o con el tiempo restante, en días.
El intervalo entre dos inspecciones de mantenimiento no debe exceder de 2 años.
La indicación desaparece tras acusar recibo de la información recibida pulsando la
tecla
. o automáticamente cuando han transcurrido 10 segundos.
El ordenador de mantenimiento ASSYST será repuesto en el taller de servicio oficial
Mercedes–Benz una vez efectuado el mantenimiento.
En el caso de que alguna vez no se pueda llevar el vehículo a un taller oficial
Mercedes-Benz para realizar el mantenimiento, se podrá reponer excepcionalmente
el ordenador de mantenimiento ASSYST como se indica a continuación:
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 112 de 252
Fecha: 02-04-2007
Girar la llave a la posición 2 de la cerradura de la dirección y pulsar inmediatamente
2 veces brevemente la tecla
.
Antes de que hayan transcurrido 10 segundos, girar la llave en la cerradura de la
dirección a la posición 0.
Pulsar la tecla
y mantenerla oprimida. Girar la llave en la cerradura de la
dirección a la posición 2. Seguir manteniendo oprimida la tecla
.
Se mostrará la indicación de mantenimiento con el recorrido/tiempo restante en ese
momento.
Transcurridos aproximadamente 10 segundos suena una señal de aviso y se
muestra la indicación de mantenimiento con el nuevo recorrido/tiempo restante.
Soltar la tecla
.
Indicaciones:
El ordenador de mantenimiento ASSYST informa sobre el momento óptimo en que
se deben realizar los trabajos de mantenimiento.
¡Indicación importante!
Cuando se desemborna la batería, el ordenador de mantenimiento ASSIST no
registra el tiempo que el vehículo permanece sin funcionar. Para respetar la fecha
en la que se tiene que realizar la inspección de mantenimiento deberá ser tenido en
cuenta este intervalo.
Indicador de nivel de aceite del motor en el cuadro de instrumentos (sólo en
vehículos con ordenador de mantenimiento ASSIST).
Si el motor está en marcha y se ilumina brevemente la lámpara de control
,
significa que el nivel de aceite ha descendido al nivel mínimo. Controlar
inmediatamente el nivel de aceite del motor y rellenar con aceite de motor hasta la
marca superior de la varilla indicadora.
En el caso de que no se haya rellenado el aceite del motor, y el nivel del aceite siga
descendiendo durante la marcha, además de la indicación de la lámpara de control
sonará una señal acústica de advertencia, y en el visualizador multifuncional
aparecerá el mensaje
Deberá rellenarse 2,0 litros de aceite de motor.
¡Atención!
Si además de iluminarse la lámpara de control
, aparece el mensaje en el
visualizador multifuncional y suena la señal acústica de advertencia, está en peligro
la seguridad de funcionamiento del motor (el motor puede resultar dañado).
Detener inmediatamente el vehículo (atendiendo a la situación del tráfico), y parar el
motor, o, respectivamente, no arrancar el motor. Determinar la causa. Si no se ve
que haya un escape de aceite, rellenar poniendo la cantidad necesaria de aceite de
motor. El nivel del aceite debe estar entre la marca inferior y la marca superior de la
varilla indicadora de nivel. Llenar solamente hasta la marca superior, ¡no rellenar
con exceso!.
Si el motor está en marcha y en el visualizador multifuncional aparece el mensaje
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 113 de 252
Fecha: 02-04-2007
Además de sonar una señal acústica de advertencia, significa que el nivel de aceite
del motor está por encima del nivel máximo.
¡Atención!
Si el nivel de aceite del motor está por encima del nivel máximo existe el peligro de
que el motor y el catalizador resulten dañados.
Aspirar o vaciar la cantidad excesiva de aceite, hasta que el nivel del aceite quede
entre las marcas superior e inferior de la varilla indicadora. Cuando se vuelva a
consultar el visualizador multifuncional el nivel de aceite del motor, deberá aparecer
el mensaje siguiente:
Indicación:
En el caso de que el nivel de aceite del motor sea correcto, pero siga apareciendo
un mensaje de error en el visualizador multifuncional, encargar a un taller de
servicio que reparen la avería.
Consultar el nivel de aceite del motor
A través del visualizador multifuncional se puede consultar el nivel de aceite del
motor, siempre que se haya esperado aproximadamente 5 minutos después de
parar el motor teniendo éste la temperatura normal de funcionamiento.
Al controlar el nivel del aceite del motor, el vehículo debe estar en posición
horizontal.
x Girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2 y esperar
aproximadamente 10 segundos, hasta que en el visualizador multifuncional
aparezca el símbolo
.
x Pulsar brevemente dos veces la tecla (1) en 1 segundo.
En el visualizador multifuncional pueden aparecer las siguientes indicaciones:
................................................................................
No hace falta rellenar el aceite.
Hay que rellenar 1 litro de aceite.
Hay que rellenar 1,5 litros de aceite.
Hay que rellenar 2 litros de aceite.
Si se ha llenado en exceso, se deberá extraer el
aceite sobrante succionándolo o vaciándolo.
¡Atención!
Un nivel de aceite insuficiente o excesivo en el motor pone en peligro la seguridad de
funcionamiento del mismo (puede dañarse el motor).
Rellenar, aspirar o vaciar la cantidad excesiva de aceite, hasta que el nivel del aceite en
el motor quede entre las marcas superior e inferior de la varilla indicadora. Llenar
solamente hasta la marca superior - ¡No rellenar con exceso!.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 114 de 252
Fecha: 02-04-2007
Si el nivel de aceite del motor está por encima del nivel máximo existe peligro de que el
motor y el catalizador resulten dañados.
Indicaciones:
En el caso de que el nivel de aceite del motor sea correcto, pero en el visualizador
multifuncional se siga indicando que el nivel es insuficiente o excesivo, encargar a un
taller de servicio oficial Mercedes-Benz que reparen la avería.
En el caso de que no sea posible efectuar una medición correcta del nivel de aceite,
en el visualizador multifuncional lucirá intermitentemente el símbolo
; volver a
repetir la medición del nivel de aceite después de haber esperado un poco.
Si en este caso tampoco se indica el nivel de aceite del motor, éste se puede controlar
por medio de la varilla indicadora.
Acudir a un taller de servicio y encargar la revisión del sistema.
2. MANDOS PRINCIPALES
Interruptor combinado
1. Luces intermitentes, lado derecho
2. Luces intermitentes, lado izquierdo.
Intermitencia breve = desplazar el interruptor combinado hasta el punto de
acción.
Intermitente permanente = enclavar el interruptor combinado.
En el caso de que falle una luz intermitente en el vehículo o en el remolque, la
lámpara de control de los intermitentes situada en el cuadro de instrumentos
lucirá con doble frecuencia.
3. Conmutador de luces
Luz de población, iluminación de los instrumentos y de la matrícula.
Luz de cruce, luz de carretera.
Luces de estacionamiento del lado derecho = interruptor combinado
hacia arriba (1).
Luces de estacionamiento del lado izquierdo = interruptor combinado
hacia abajo (2).
4. Luz de carretera (posición del conmutador de luces
).
5. Avisador óptico (también estando conectados los intermitentes).
Indicación
Estando la llave en la posición 0 de la cerradura de la dirección y una puerta
abierta, suena un zumbador de advertencia si están conectadas las luces del
vehículo (con excepción de las luces de estacionamiento).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 115 de 252
Fecha: 02-04-2007
Luces intermitentes de advertencia
El interruptor pulsador está situado en la parte superior de la columna de la
dirección.
Cuando están conectadas las luces intermitentes de advertencia lucen
intermitentemente la lámpara de control integrada en el interruptor de presión y las
lámparas de control de intermitentes situadas en el cuadro de instrumentos.
Luz trasera antiniebla
Posición del interruptor de luces
.
Conexión = pulsar en la parte superior, luce la lámpara de control
cuadro de instrumentos.
____ del
Desconexión = pulsar la parte inferior del interruptor.
Luz trasera antiniebla/faros antiniebla
Posición del interruptor de luces
.
1. Faros antiniebla y luz trasera antiniebla, luce la lámpara de control
en el cuadro de instrumentos.
2. Faros antiniebla.
situada
Indicaciones:
Si la llave está en la posición 0 de la cerradura de la dirección, y se abre una puerta,
sonará una señal acústica de advertencia siempre que esté conectada la luz trasera
antiniebla.
Si estando conectados los faros antiniebla se conecta además la luz de carretera,
los faros antiniebla se desconectan automáticamente.
Regulación del alcance de las luces
El alcance luminoso de los faros se puede adaptar a la carga que esté soportando
el vehículo en cada caso.
Girar la ruedecilla de ajuste hacia abajo = inclinar la dirección de los faros hacia
abajo.
Girar la ruedecilla de ajuste hacia arriba = inclinar la dirección de los faros hacia
arriba.
Cuando el vehículo no esté cargado, la ruedecilla de ajuste debe estar en la
posición 0.
Cuando se cargue el vehículo, ajustar la ruedecilla de forma que la longitud
iluminada por los faros en la calzada oscile entre 40 y 100 metros.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 116 de 252
Fecha: 02-04-2007
Interruptor del limpiaparabrisas
1
…..
Funcionamiento a intervalos.
2
----- Funcionamiento normal.
3
=== Funcionamiento rápido.
4
Sistemas lavaparabrisas y lavafaros.
Estregado breve: empujar la palanca de mando del limpiaparabrisas
hacia arriba, hasta el punto de acción.
Cuando los limpiaparabrisas están conectados pueden formarse estrías
en el parabrisas. En este caso, accionar el sistema lavaparabrisas,
incluso aunque esté lloviendo.
Revisar periódicamente las escobillas para comprobar que no están
sucias ni deterioradas.
Depósito de los sistemas de lavaparabrisas y lavafaros.
Sistema lavafaros
Si se acciona el sistema lavaparabrisas (4) con las luces del vehículo
conectadas, se limpian así mismo los faros mediante un chorro de agua
a alta presión.
Cerradura de la dirección/interruptor de arranque
0 La dirección permanece bloqueada cuando se extrae la llave.
La llave puede extraerse únicamente cuando está en la posición 0.
1 La dirección no está bloqueada.
2 Vehículo0s con motor de gasolina: posición de marcha.
Vehículos con motor Diese: posición de precalentamiento y de
marcha.
3 Posición de arranque.
Arranque del motor:
Encastre del bloqueo de la dirección:
Después de sacar la llave, girar el volante hasta que encastre el
bloqueo de la dirección.
Desencastre del bloqueo de la dirección:
Al girar la llave a la posición 1, girar ligeramente también el
volante.
________________________________________________________
¡Peligro de accidente!
Sacar la llave de la cerradura de la dirección únicamente cuando el vehículo
está parado.
Siempre que se vaya a salir del vehículo, aunque sea brevemente, sacar la
llave de la cerradura de la dirección, con el fín de que no pueda ponerlo en
marcha un niño o alguna persona no autorizada.
Capó
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 117 de 252
Fecha: 02-04-2007
¡Peligro de lesiones!
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Estando abierto el capó existe peligro de sufrir lesiones debido a piezas
calientes del motor y piezas en rotación con el motor en marcha.
Estando el motor en marcha o la llave en la posición 2 de la cerradura de la
dirección existe peligro de sufrir lesiones debido a los elevados voltajes
existentes en la bobina de encendido, los cables de encendido, las bujías de
encendido (en vehículos con motor de gasolina) y en el sistema eléctrico.
1 Palanca de apertura
2 Gancho de seguridad
Apertura:
x Tirar de la palanca de apertura (1). El capó se abre hasta el tope del gancho de
seguridad.
x Accionar el gancho de seguridad (2).
3 Apoyo
x Girar hacia arriba el capó hasta que enclave el apoyo (3).
Cierre:
x
x
x
x
Levantar ligeramente el capó.
Empujar el apoyo (3) hacia atrás.
Bajar el capó y hacerlo enclavar en el cierre.
Comprobar el enclavamiento tirando del canto delantero del capó.
¡Peligro de lesiones!
Observar que nadie pueda quedar aprisionado al cerrar el capó.
2.1.
Puertas
El vehículo viene equipado con 2 puertas en el lado derecho para subida y
bajada de pasajeros, una puerta para el conductor en el lado izquierdo y
una rampa para personal con capacidad física disminuida en la puerta
trasera.
Interruptores de
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
2.1.1.
Página 118 de 252
Fecha: 02-04-2007
Puertas de pasajero
Las puertas de pasajero se mueven por accionamiento eléctrico.
Los interruptores de apertura y cierre, están situados en el lateral izquierdo
del puesto del conductor debajo del potenciómetro del S.A.E. (botón
plateado) y pulsador rojo de emergencia R-36.
El interruptor nº 1 sirve para abrir y cerrar la puerta delantera.
El interruptor nº 2 abre y cierra la puerta trasera.
2.1.2.
Puerta del conductor
Esta puerta es para uso exclusivo del conductor. Se abre y cierra con la
misma llave de contacto.
Pestillo de
apertura y
cierre
No recomendamos utilizar esta llave por posible pérdida.
Para no usar la llave de contacto al cerrar la puerta, está equipado con un
pestillo mecánico, de accionamiento manual, que está oculto por un
tapamento junto al depósito de gas-oil que se abre y cierra manualmente y
pasa totalmente desapercibido.
2.1.3.
Piloto de parada
solicitada
Parada solicitada
Para poder avisar los pasajeros de la bajada del vehículo, hay
convenientemente repartidas por las barras asideros, unos pulsadores para
solicitar la parada.
Al pulsarlos, se enciende el piloto amarillo, de forma fija, situado en la parte
delantera encima de la consola de mando de rótulo de línea y suena un
avisador acústico.
Para apagar el piloto hay que abrir y cerrar la puerta trasera.
2.1.4. Mandos de emergencia
Para abrir las puertas de pasajeros por alguna emergencia, bien avería
eléctrica o mecánica del sistema, hay unos mecanismos que se accionan
manualmente.
Mando apertura
emergencia
Apertura interior: Se tira del mando interior hacia abajo, suena un golpe
como consecuencia del desbloqueo y se empuja manualmente la puerta
hacia el lugar de apertura.
Para rearmar el mando eléctrico, hay que volver a su posición inicial el
mando mecánico, soltando el trinquete que hay en el lateral izquierdo de
dicho mando y la puerta hay que cerrarla manualmente, y después con el
mando eléctrico.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 119 de 252
Fecha: 02-04-2007
Apertura exterior: Hay que girar en el sentido de las flechas dicho mando,
suena el golpe del desbloqueo y se abre manualmente.
Para rearmar se gira el mando en sentido contrario hasta llegar al tope y se
cierra la puerta a mano, y después con el mando eléctrico.
2.1.5.
Mando apertura
emergencia
Pulsador
salida
Rampa para personas con capacidad física disminuida.
El vehículo dispones en su puerta trasera de una rampa para acceso de
personas con capacidad física disminuida (sillas de ruedas) la cual se
acciona de la siguiente manera:
a. El freno de mano tiene que estar conectado y la palanca de cambios
en punto muerto.
b. La puerta trasera tiene que estar cerrada.
c. Pulsar el interruptor primero situado debajo del volante en su parte
derecha, todo el tiempo que esté saliendo la rampa, pues si se deja
de pulsar se recoge automáticamente.
d. Abrir puerta trasera.
e. Al cerrar la puerta trasera se recoge automáticamente la rampa.
f. Durante el tiempo de salida y recogida de rampa, el piloto rojo
situado junto al amarillo de parada solicitada se pone intermitente. En
el techo de la plataforma trasera se enciende un letrero en rojo que
dice “Rampa en movimiento”. Exteriormente se encienden
intermitentemente los pilotos ámbar situados encima de la puerta
trasera y los pilotos de emergencia (Warning).
g. Si se ha sacado la rampa, pero no hay que abrir la puerta trasera,
para recogerla accionar el interruptor para cerrarla, igual que si se
hubiera abierto, y se recoge la rampa.
Junto al pulsador de apertura de rampa hay un interruptor para
transporte escolar que si se conecta se encienden los intermitentes
en todas las paradas que se hagan.
Como los vehículos trabajarán en líneas concretas y con paradas
fijas, no es preciso utilizar este dispositivo toda vez que para avisar
de una emergencia está el Warning, que está situado su interruptor,
en la parte central del volante de dirección.
Piloto
intermitente
3. ARRANQUE DEL MOTOR
Para poner el motor en marcha hay que comprobar:
Pulsador de emergencia R-36 esté desconectado.
Interruptor general de contacto esté conectado.
Continuar con el siguiente protocolo.
Pulsador de
emergencia R-
Interruptor
de
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 120 de 252
Fecha: 02-04-2007
Vehículos con motor Diesel
1. Lámpara de control de la corriente de carga.
2. Lámpara de control del nivel de aceite del motor.
3. Lámpara de control del precalentamiento.
x Aplicar el freno de estacionamiento,
x Cambio de marchas al ralentí,
Cambio manual automatizado (Sprintshift) en posición de la palanca
selectora “N”.
x No pisar el pedal acelerador.
x Girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2.
Se iluminará la lámpara de control del precalentamiento.
x Cuando se haya apagado la lámpara de control del precalentamiento,
girar la llave hacia la derecha, hasta el tope.
Indicación:
Cuando el motor tiene la temperatura normal de funcionamiento, la
lámpara de control del precalentamiento sólo se iluminará
brevemente.
x Soltar la llave en cuanto el motor esté en marcha.
Indicaciones:
Antes de repetir la operación de arranque, girar la llave en la cerradura
de la dirección a la posición 0.
La lámpara de control de nivel de aceite del motor
y la lámpara de
control de corriente de carga
deben apagarse al arrancar el motor.
Si no fuera así, para inmediatamente el motor y encargar a un taller de
servicio que eliminen la causa del fallo.
En los vehículos con motor de gasolina, las irregularidades en la marcha
del motor, debidas por ejemplo a fallos del encendido, pueden dañar el
catalizador. En ese caso, poner el motor en marcha sólo brevemente y
acelerando poco. Encargar que eliminen la causa de la anomalía en un
taller de servicio.
Durante la marcha, observar a menudo los instrumentos indicadores y las
lámparas de control del cuadro de instrumentos.
Parada del motor
x
x
x
No pisar el pedal acelerador.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 0.
Indicación:
Cuando la temperatura del motor sea bastante alta, por ejemplo después
de haer subido un puerto de montaña, debe dejarse el motor en marcha 1
o 2 minutos antes de pararlo, con el fin de que la temperatura del motor
se pueda normalizar.
Freno de estacionamiento,
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
3.1.
Página 121 de 252
Fecha: 02-04-2007
Caja de cambios
Cambio manual automatizado (Sprintshift)
El esquema de acoplamientos está representado en la palanca selectora
del cambio.
El cambio manual automatizado (Sprintshift) posibilita el modo de cambio
automático sin intervención del conductor, así como un modo manual, en
el cual se seleccionan las marchas pulsando brevemente la palanca
selectora en dirección + o -.
La conmutación entre el modo automático y el modo manual puede
efectuarse en cualquier momento.
Las posiciones de marcha (1) o “R”, así como la posición de punto
muerto “N”, pueden acoplarse solo si:
x La llave está en posición 2 de la cerradura de la dirección.
x Está actuado el pedal de freno.
El arranque del motor es posible únicamente en la posición del cambio
“N”.
¡Observar el visualizador del cambio Sprintshift (2)! En el visualizador del
cambio Sprintshift se muestra el modo automático “A” o la posición actual
del cambio.
Si luce intermitentemente la indicación en el visualizador del cambio
Sprintshift, diverge la posición de la palanca selectora de la posición del
cambio. Girar la llave a la posición 2 de la cerradura de la dirección,
actuar el pedal del freno y colocar la palanca selectora en la posición “N”.
¡Peligro de lesiones!
Al llevar a cabo trabajos con el motor en marcha, aplicar el freno de
estacionamiento y acoplar la posición “N” en el cambio.
Indicaciones:
Estando el motor en marcha y una marcha acoplada, suena un zumbador
de advertencia al abrir una puerta delantera (vehículos con cabina doble:
cualquier puerta) si no está accionado el pedal del freno. Accionar el
pedal del freno y acoplar la posición “N” en el cambio.
Si no se actúa el pedal del freno en un periodo aproximado de 5
segundos, el cambio automatizado cambia por si mismo a la posición “N”.
Luce intermitentemente la indicación “N” en el visualizador del cambio
Sprintshift.
Para acoplar nuevamente una marcha, accionar el pedal del freno y:
x Pulsar brevemente la palanca selectora en dirección A, + o -, o bien
x Desplazar la palanca selectora a la posición “N” y a continuación
nuevamente a la posición de marcha (1) o “R”.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 122 de 252
Fecha: 02-04-2007
Posiciones de la palanca selectora de cambios
N Punto muerto
El arranque del motor es posible únicaqmente en la posición del cambio “N”.
No se transmite fuerza del motor a las ruedas propulsoras. Si el freno está
soltado puede desplazarse libremente el vehículo (p. ej. para empujar o
remolcar el vehículo).
El pedal del freno debe accionarse siempre para pasar de la posición “N” a la
posición de marcha (1) o “R” (y para acoplar nuevamente la posición “N”). Si
no se efectúa el acoplamiento de la marcha luce intermitentemente la
indicación “N” en el visualizador del cambio Sprintshift.
Para repetir el acoplamiento de la marcha, actuar el pedal del freno y:
x pulsar brevemente la palanca selectora en dirección “A”, + o -, o bien
x desplazar la palanca selectora a la posición “N” y a continuación
nuevamente a la posición de marcha (1) o “R”.
R Acoplar la marcha atrás sólo estando detenido el vehículo y con el pedal del
freno actuado.
Desplazando rápidamente la palanca selectora entre la posición de marcha
(1) y la posición “R” se libera el bloqueo del cambio – No debe actuarse el
pedal del freno (p. ej. para liberar un vehículo atascado, al maniobrar con el
vehículo o al efectuar maniobras de giro).
1 Posición de marcha.
Están disponibles las seis marchas hacia delante.
A Modo automático.
Se acopla automáticamente la marcha óptima para cada situación.
+ Cambio ascendente en modo manual Sprintshift.
Pulsando brevemente la palanca selectora en dirección + se acopla una
marcha superior.
- Cambio descendente en el modo manual Sprintshift.
Pulsando brevemente la palanca selectora en dirección – se acopla una
marcha inferior.
Arranque del motor
Girar la llave a la posición 2 de la cerradura de la dirección. En el visualizador
del cambio Sprintshift (2) se muestra o la posición actual del cambio o la
indicación de modo automático “A”.
El arranque del motor es posible solamente en la posición del cambio “N” y la
palanca selectora en posición “N”. ¡Observar la indicación en el visualizador del
cambio Sprintshift (2)!.
Si luce intermitentemente la indicación ene l visualizador del cambio Sprintshift,
diverge la posición de la palanca selectora de la posición del cambio. Girar la
llave a la posición 2 de la cerradura de la dirección, actuar el pedal del freno y
colocar la palanca selectora en la posición “N”.
¡Peligro de lesiones y de accidente!
La posición de la palanca selectora concuerda con la marcha acoplada
(observar la indicación en el visualizador del cambio Sprintshift) sólo con la llave
en la posición 2 de la cerradura de la dirección.
Para que se lleven a cabo acoplamientos de marchas, la llave tiene que estar en
la posición 2 de la cerradura de la dirección.
Una vez efectuado el arranque del motor y estando la palanca selectora en
posición de marcha normalmente queda activado el modo automático “A” y
acoplada la 1ª marcha.
Sprintshift: modo automático
En el modo automático se acopla automáticamente la marcha óptima para cada
situación en función de los parámetros de marcha.
- Velocidad de marcha.
- Posición del pedal acelerador.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 123 de 252
Fecha: 02-04-2007
El programa de cambios se adapta automáticamente a la forma individual de
conducción, así como a las respectivas situaciones de servicio, mediante
desplazamientos de los puntos de acoplamiento.
El desplazamiento de los puntos de acoplamiento es un proceso en ejecución
continua, durante el cual se toman permanentemente en consideración los
estados momentáneos de marcha y servicio, así como los deseos del conductor.
Para poner el vehículo en movimiento:
x Accionar el pedal del freno para pasar de la posición “N” a las posiciones de
marcha (1) o “R”.
x Si no se efectúa el acoplamiento de la marcha luce intermitente la indicación
“N” en el visualizador del cambio Sprintshift (2).
x
x
Para repetir el acoplamiento de la marcha, actuar el pedal del freno y:
x pulsar brevemente la palanca selectora en dirección A, + o -, o bien
x desplazar la palanca selectora a la posición “N” y a continuación
nuevamente a la posición de marcha (1) o “R”.
El cambio manual automatizado acopla la 1ª marcha y en el visualizador del
cambio Sprintshift se muestra la indicación “A”. Está activado el modo
automático.
Soltar el pedal de freno y acelerar.
Al arrancar en pendientes o declives, estando acoplada una marcha, se
mantiene la presión de frenado durante aprox. 1 segundo después de soltar
el pedal del freno, mediante el asistente de puesta en marcha, para
posibilitar un arranque uniforme sin que se produzca un desplazamiento
instantáneo del vehículo.
El arranque se efectúa actuando dosificadamente el pedal acelerador.
Conducción en el modo automático:
Poco gas:
x Acoplamiento ascendente temprano.
Mucho gas:
x Acoplamiento ascendente tardío.
Mucho gas – Pisar rápidamente el acelerador (sin llegar a sobregás):
x Acoplamiento descendente a una marcha inferior admisible.
Este cambio descendente depende de la velocidad de marcha actual.
Sobregás (pisar el pedal acelerador más allá del punto de acción, hasta el
tope):
x Acoplamiento descendente a la menor marcha admisible.
x Cambio ascendente con régimen nominal del motor, máxima aceleración.
Frenado/detención:
x En el funcionamiento de marcha por empuje y al accionar el pedal del
freno se acopla automáticamente la marcha inferior óptima según la
situación para aprovechar el efecto de frenado del motor.
x Poco antes de detenerse el vehículo se efectúa el desembrague. Dejar la
palanca selectora en la posición de marcha (1) y asegurar el vehículo
con el freno de servicio para impedir que se desplace hacia delante o
hacia atrás. Permanece acoplada la 1ª marcha.
Indicaciones:
En la subidas, asegurar el vehículo para que no pueda rodar aplicando el
freno de servicio, y no pisando el acelerador. De este modo se evitará que el
embrague se desgaste excesivamente.
Conmutación entre el modo automático y el modo manual:
Una vez efectuado el arranque del motor y estando la palanca selectora en
posición de marcha, está activado como norma general el modo automático
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 124 de 252
Fecha: 02-04-2007
“A” y acoplada la 1ª marcha. En el visualizador del cambio Sprintshift se
muestra la indicación “A”.
Cambio de marchas en el modo manual:
x Pulsar brevemente la palanca selectora en dirección + o -.
Estando detenido el vehículo se muestra la marcha actual en el
visualizador del cambio Sprintshift.
Durante la marcha se acopla una marcha superior o inferior y se
muestra en el visualizador del cambio Sprintshift la marcha actual.
Está activado el modo manual Sprintshift. Pulsando brevemente la
palanca selectora en dirección + o – se acopla respectivamente una
marcha superior o inferior.
Retorno al modo automático:
x Pulsar brevemente la palanca selectora en dirección A. En el visualizador
del cambio Sprintshift se muestra la indicación “A”. Está activado el
modo automático y se acopla automáticamente la marcha óptima en
cada situación.
La conmutación entre el modo automático y el modo manual puede
efectuarse en cualquier momento.
Sprintshift: modo manual:
En el modo manual, el conductor debe seleccionar manualmente todos los
procesos de cambio.
Cambiar oportunamente a una marcha inferior cuando se esté circulando por
subidas y bajadas prolongadas, especialmente en caso de llevar mucha
carga (conducción con remolque).
Para poner el vehículo en movimiento:
x Accionar el pedal del freno para pasar de la posición “N” a las posiciones
de marcha (1) o “R”.
Si no se efectúa el acoplamiento de la marcha luce intermitente la
indicación “N” en el visualizador del cambio Sprintshift.
Para repetir el acoplamiento de la marcha, actuar el pedal del freno y:
x pulsar brevemente la palanca selectora en dirección A, + o -, o bien
x desplazar la palanca selectora a la posición “N” y a continuación
nuevamente a la posición de marcha (1) o “R”.
x Pulsar brevemente la palanca selectora en dirección +. En el visualizador
del cambio Sprintshift (2) se muestra la indicación “1”.
Se puede arrancar sólo en 1ª marcha o en marcha atrás.
x
Soltar el pedal de freno y acelerar.
Al arrancar en pendientes o declives, estando una marcha, se mantiene
la presión de frenado durante aprox. 1 segundo después de soltar el
pedal del freno, mediante el asistente de puesta en marcha, para
posibilitar un arranque uniforme sin que se produzca un desplazamiento
instantáneo del vehículo.
El arranque se efectúa actuando dosificadamente el pedal acelerador.
Conducción en el modo manual:
El conductor determina el momento y la dirección del acoplamiento
accionando la palanca selectora.
x Cambio ascendente = pulsar brevemente la palanca selectora en
dirección +.
x Cambio descendente = pulsar brevemente la palanca selectora en
dirección -.
Los cambios ascendentes o descendentes se efectúan sólo si el número de
revoluciones del motor está autorizado en la respectiva marcha.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 125 de 252
Fecha: 02-04-2007
¡Peligro de lesiones!
No acoplar una marcha inferior cuando el vehículo se encuentre sobre una
calzada resbaladiza. Existe peligro de que el vehículo patine.
Al efectuar trabajos en el vehículo con el motor en marcha, aplicar el freno
de estacionamiento y llevar la palanca del cambio a la posición “N” para
evitar que el vehículo se desplace.
Indicación:
Cambiar oportunamente a una marcha inferior cuando se esté circulando por
subidas y bajadas prolongadas, especialmente en caso de l levar mucha
carga (conducción con remolque).
Frenado/detención:
x En el funcionamiento de marcha por empuje y al accionar el pedal del
freno se acopla automáticamente la marcha inferior óptima según la
situación para aprovechar el efecto de frenado del motor.
x Circulando con el motor en régimen de retención, se efectúa
automáticamente un cambio descendente poco antes de alcanzar el
número de revoluciones de ralentí del motor. Poco antes de detenerse el
vehículo se efectúa el desembrague. Asegurar el vehículo con el freno
de servicio para que no pueda rodar hacia delante o, en su caso, hacia
atrás. Permanece acoplada la 1ª marcha.
Indicación:
En las subidas, asegurar el vehículo para que no pueda rodar aplicando el
freno de servicio y no pisando el acelerador. De este modo se evitará que el
embrague se desgaste excesivamente.
Maniobrar
Cuando se hagan maniobras en un espacio muy reducido, regular la
velocidad del vehículo dosificando la actuación sobre el pedal acelerador.
Dar sólo poco gas, sin pisar repetidamente el acelerador.
Desplazando rápidamente la palanca selectora entre la posición de marcha y
la posición “R” se desactiva el bloqueo del cambio – No debe accionarse el
pedal del freno.
Estacionar el vehículo
x Aplicar el freno de estacionamiento.
x Cuando se estacione el vehículo en una pendiente, girar las ruedas
delanteras para que queden apoyadas contra el bordillo de la acera.
x Girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 0. Permanece
acoplada la última marcha mostrada en el visualizador del cambio
Sprintshift.
¡Peligro de lesiones!
Al llevar a cabo trabajos con el motor en marcha, aplicar el freno de
estacionamiento y acoplar la posición “N” en el cambio.
Indicaciones:
El vehículo puede estacionarse así mismo con la marcha acoplada. El motor
podrá ponerse en marcha sin embargo sólo si se acopla nuevamente la
posición “N” en el cambio.
Estando parado el motor, se pueden efectuar acoplamientos de marcha sólo
si la llave se encuentra en la posición 2 de la cerradura de la dirección y está
suficientemente cargada la batería.
Al aparcar suena durante aprox. 5 segundos una señal acústica de
advertencia si:
x está detenido el vehículo,
x el motor no está en marcha,
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
x
x
Página 126 de 252
Fecha: 02-04-2007
está acoplada la posición “N” en el cambio,
no está aplicado el freno de estacionamiento.
Para impedir que se desplace el vehículo:
x Actuar el freno de estacionamiento o bien.
x Girar la llave a la posición 2 de la cerradura de la dirección y desplazar la
palanca selectora a la posición de marcha. En el visualizador del cambio
Sprintshift debe aparecer la indicación “A”. Sólo así queda garantizado
el acoplamiento de la 1ª marcha.
¡Peligro de accidente!
Sacar siempre la llave de la cerradura de la dirección al abandonar el
vehículo, incluso aunque sea por poco tiempo. No perder de vista nunca a
los niños cuando estén en el interior del vehículo. Podrían soltar el freno de
estacionamiento.
Funcionamiento de emergencia
Si el cambio automatizado acopla solamente la 1ª, 2ª o 3ª marcha durante la
marcha, el cambio se encuentra en funcionamiento de emergencia. Para
posibilitar la prosecución de la marcha pueden acoplarse la 1ª, 2ª o 3ª
marcha, la posición “N” y la marcha atrás. Hacer revisar inmediatamente el
cambio en un taller de servicio oficial.
¡Peligro de accidente!
Si en el visualizador del cambio Sprintshift aparece la indicación “F”, ya no
está garantizada la seguridad de funcionamiento del cambio automatizado.
Detener el vehículo inmediatamente lo más apartado posible del tráfico y
parar el motor. Ponerse inmediatamente en contacto con un taller de servicio
oficial.
Asistente de puesta en marcha (sólo en vehículos con cambio
Sprintshift).
Al arrancar en pendientes o declives se mantiene la presión de frenado
durante aprox. 1 segundo después de soltar el pedal del freno, mediante el
asistente de puesta en marcha, paa posibilitar un arranque uniforme sin que
se produzca un desplazamiento instantáneo del vehículo.
Indicación:
En la posición del cambio “N” o con el freno de estacionamiento actuado está
desactivado el asistente de puesta en marcha.
¡Peligro de accidente!
El comportamiento de arranque puede modificarse en caso de estar averiado
el sistema de puesta en marcha. La lámpara de control del asistente de
puesta en marcha
luce en el cuadro de instrumentos.
Encargar inmediatamente que eliminen la avería en un taller de servicio
oficial.
3.2. Frenos
Freno de servicio
¡Peligro de accidente!
Cuando el motor está parado, después de pisar una o dos veces el pedal
de freno falta la asistencia prestada por el servo al freno de servicio. En
dicho caso se precisa aplicar una fuerza considerablemente mayor para
frenar.
Un nivel del líquido de frenos insuficiente, o un grosor mínimo de los
forros de frenos, pueden originar el fallo del sistema de frenos. Encargar
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 127 de 252
Fecha: 02-04-2007
que eliminen el fallo lo antes posible en un taller de servicio oficial
Mercedes-Benz.
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2, en el
cuadro de instrumentos se enciende la lámpara de control
.
Deberá apagarse al poner en marcha el motor.
Si se enciende durante la marcha significa que el nivel del líquido de
frenos es demasiado bajo.
Indicador de desgaste de forros de frenos
, vea la página 74.
Acerca del nivel del líquido en el sistema hidráulico de frenos, vea la
página 223.
Indicaciones:
Cuando se esté circulando por declives largos y de elevado desnivel,
aliviar los frenos sirviéndose del efecto de frenado del motor acoplando
una marcha inferior.
Cuando se ha estado circulando sobre calzadas mojadas y sin frenar
durante bastante tiempo puede ocurrir que, al frenar por primera vez, el
efecto de frenado se inicie con cierto retardo y haya que ejercer mayor
fuerza con el pié. En situaciones de este tipo debe conducirse con mayor
precaución de lo normal.
Para evitar que los discos de freno se oxiden, después de haber
circulado por calzadas mojadas es conveniente frenar con bastante
fuerza, particularmente cuando se hayan esparcido agentes de deshielo
por esas calzadas. De este modo se calentarán los discos de freno, con
lo cual se secarán antes.
Freno de estacionamiento
Accionar el freno de estacionamiento sólo con el vehículo parado.
Aplicar el freno = tirar de la palanca hasta la última muesca alcanzable.
Al girar la llave en la cerradura de la dirección a la posición 2, se
enciende la lámpara de control
en el cuadro de instrumentos.
Soltar el freno = levantar ligeramente la palanca, oprimir el botón de la
misma y desplazarla hacia abajo hasta el tope.
¡Peligro de accidente!
En subidas o declives mayores del 15%:
x Asegurar el vehículo colocando un calce en el eje delantero cuando
no lleve carga.
x Asegurar el vehículo colocando un calce en el eje trasero cuando
lleve carga.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 128 de 252
Fecha: 02-04-2007
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
¡Peligro de accidente!
El ABS no exime de la obligación de conducir en todo momento de modo
responsable y seguro. Una conducción demasiado rápida, una velocidad
excesiva en las curvas, una distancia de seguridad demasiado corta y el
aquaplaning aumentan el riesgo de que se produzca un accidente. El
ABS no puede eliminar los límites fijados por la Física.
Si falla el ABS puede cambiar el comportamiento de frenado del
vehículo; así, por ejemplo. Al dar un frenazo el vehículo puede patinar.
Circular con mayor concentración y encargar inmediatamente que
eliminen la causa del fallo en un taller de servicio oficial Mercedes-Benz.
La lámpara de control
, situada en el cuadro de instrumentos, luce
estando la llave en la posición 2 de la cerradura de la dirección. Se apaga
transcurridos unos 2 segundos.
Si se enciende durante la marcha, significa que hay un fallo en el ABS.
El ABS impide que se bloqueen las ruedas al frenar, independientemente
que la adherencia de los neumáticos, a partir de una velocidad de 8 km/h
aproximadamente. El vehículo permanece plenamente maniobrable también
en caso de frenar a fondo.
Una ligera vibración en el volante de la dirección y un efecto de pulsación en
el pedal del freno al frenar señalizan la intervención del ABS.
¡Indicación importante!
Si es necesario seguir frenando, no reducir la fuerza ejercida por el pie sobre
el pedal del freno. Con ello se aprovechan las ventajas del ABS – Frenar
manteniendo la maniobrabilidad del vehículo.
Si es necesario frenar a fondo, pisar con determinación el pedal del freno a
fin de garantizar el funcionamiento de regulación del ABS.
Desconexión automática del sistema antibloqueo de frenos (ABS)
El ABS se desconecta automáticamente si:
x Se conecta la tracción total acoplable, vea la página 206.
x Se conecta el bloqueo longitudinal del diferencial estando activada la
tracción total permanente, vea la página 210.
Entonces se ilumina la lámpara de control
en el cuadro de
instrumentos.
Sistema de tracción antideslizante (ASR)
¡Peligro de accidente!
Al circular sobre calzadas resbaladizas, existe el peligro de que el vehículo
patine si existe una fuerza motriz excesiva en ambas ruedas propulsoras.
Si el vehículo tiende a derrapar, apretar el pedal del embrague a fondo o, en
el caso de los vehículos con el cambio automatizado, llevar la palanca del
cambio a la posición “N”. Mantener el control del vehículo corrigiendo
apropiadamente la dirección con el volante.
El sistema de tracción antideslizante (ASR) mejora la estabilidad de marcha
a cualquier velocidad; además, permite poner el vehículo en movimiento y
acelerar sobre firmes resbaladizos. Al actuar el ASR se frena la rueda que
está patinando, y su potencia propulsora es transferida a la rueda con mayor
adherencia.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 129 de 252
Fecha: 02-04-2007
Para mejorar la estabilidad de marcha, el sistema limita el par motor. En
dicho momento luce intermitentemente luce intermitentemente la lámpara de
advertencia del ASR
en el velocímetro.
Si la superficie de la calzada no permite la aplicación de una capacidad de
tracción suficiente, tomando en cuenta los neumáticos, la carga y la
pendiente, tampoco se podrá arrancar el vehículo mediante el ASR.
¡Peligro de accidente!
En el caso de que se aplique la función ASR prolongadamente, el freno de
las ruedas traseras puede dejar de funcionar por sobrecalentamiento.
¡El ASR no puede sustituir a un bloque diferencial!
Estando la llave en la posición 2 de la cerradura de la dirección luce la
lámpara de control de ASR
en el cuadro de instrumentos a modo de
control de funcionamiento. Se apaga al ponerse el motor en marcha.
Si sigue luciendo la lámpara de control del ASR
con el motor en
marcha, existe una avería en el sistema de tracción antideslizante (ASR).
Cuando hay una avería en el sistema de tracción antideslizante (ASR), la
potencia del motor puede disminuir.
Encargar lo antes posible a un taller de servicio oficial Mercedes-Benz que
revisen el sistema de tracción antideslizante (ASR).
¡Peligro de accidente!
Si en el velocímetro se ilumina la lámpara de advertencia del ASR
:
x Adaptar el modo de conducir a las condiciones de la calzada.
Si en el velocímetro luce intermitentemente la lámpara de advertencia del
ASR
:
x Pisar el acelerador sólo lo necesario al arrancar el vehículo.
x Dejar de acelerar durante la marcha.
x Adaptar el modo de conducir a las condiciones de la calzada.
No desconectar el sistema de tracción antideslizante (ASR).
Si no se observan estas indicaciones de advertencia puede derrapar el
vehículo.
Si se remolca el vehículo con las ruedas delanteras levantadas, o se
comprueba el freno en el banco de pruebas, la llave no debe estar en la
posición 2 de la cerradura. De lo contrario se pueden bloquear las ruedas
propulsoras.
Indicaciones:
Cuando se está conduciendo en condiciones invernales, solamente se puede
lograr la máxima eficacia del sistema de tracción antideslizante (ASR)
teniendo montados neumáticos para fango y nieve y, dado el caso, las
cadenas para nieve.
Si se emplean otras ruedas, con neumáticos de tamaños diferentes a los que
ofrece Mercedes-Benz, no se garantiza que el sistema de tracción
antideslizante (ASR) funcione debidamente.
Desconexión del sistema de tracción antideslizante (ASR)
El ASR se desconecta si:
Luce la lámpara de control del ASR
en el cuadro de instrumentos.
Indicaciones:
Si se produce una avería en el sistema antibloqueo de frenos (ABS) también
se desconectará el sistema de tracción antideslizante (ASR).
Si la tensión eléctrica desciende por debajo de 10 voltios, se iluminará así
mismo la lámpara de control del ASR en el cuadro de instrumentos y se
desconectará el sistema de tracción antideslizante (ASR). Si vuelve a subir la
tensión por encima de 10 voltios se apagará la lámpara de control del ASR, y
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 130 de 252
Fecha: 02-04-2007
el sistema de tracción antideslizante (ASR) estará de nuevo listo para entrar
en funcionamiento.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Desconexión del sistema de tracción antideslizante (ASR)
Cuando se esté circulando con cadenas, sobre mucha nieve, o sobre arena
o grava, puede ser preferible desactivar el sistema de tracción antideslizante
(ASR).
Entonces no se limitará el par motor, y las ruedas propulsoras podrán girar
libremente para obtener un efecto de fresado.
Para desconectar el sistema de tracción antideslizante (ASR):
Presionar la parte superior del interruptor – Luce la lámpara de
advertencia del ASR
en el velocímetro.
La regulación de la tracción también ase conecta cuando una rueda llega a
su límite de adherencia, por ejemplo en el caso de que la calzada esté
resbaladiza sólo en el lado que afecta a esa rueda. Entonces se frenará esa
rueda para que aumente la capacidad de tracción. Esta regulación se
conecta en caso necesario cuando se está circulando a velocidades
inferiores a 50 km/h, aproximadamente.
La lámpara de advertencia del ASR
se ilumina intermitentemente en
el velocímetro a cualquier velocidad si los neumáticos llegan a su límite de
adherencia.
Para conectar el sistema de tracción antideslizante (ASR):
Pulsar nuevamente la parte superior del interruptor – Se apaga la
lámpara de advertencia del ASR
en el velocímetro.
Vehículos con tracción total permanente:
En los vehículos con tracción total permanente no se instala el sistema de
tracción antideslizante (ASR).
¡Peligro de accidente!
Al circular sobre calzadas resbaladizas, existe el peligro de que el vehículo
patine si existe una fuerza motriz excesiva en ambas ruedas propulsoras.
Si el vehículo tiende a derrapar, apretar el pedal del embrague a fondo o, en
el caso de los vehículos con cambio automatizado, llevar la palanca del
cambio a la posición “N”. Mantener el control del vehículo corrigiendo
apropiadamente la dirección con el volante.
Retardador eléctrico
El vehículo está equipado con un retardador eléctrico para ayuda de los
frenos de servicio (freno de pie).
Su manera de trabajar es automática al accionar el freno de pie,
encendiéndose un piloto en el salpicadero, parte derecha, encima del
interruptor de apertura de rampa.
Para detener el vehículo, hay que utilizar el freno de pie y poner el freno de
estacionamiento, tirando de la palanca hacia arriba.
Piloto retardador
eléctrico
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
4.
Página 131 de 252
Fecha: 02-04-2007
RÓTULO DE LÍNEAS
PROGRAMADOR DE LÍNEAS (Consola de Mando)
Display de línea:
Código de línea:
Pulsador ida/vuelta:
Tecla válida:
Tecla borrado:
0-9 teclas numéricas:
Conector de Volcado:
Normalmente indica los textos que aparece en los letreros. También indica los
mensajes de error. El display de línea consta de dos líneas; en la superior se
visualiza el número de línea y el origen de la línea; en la línea inferior se visualiza
solo el destino de la línea.
Indica el número de línea teclaado.
Pulsador para cambiar el mensaje para la “ida” o para la “vuelta”.
Pulsador de validación de la línea introducida.
Pulsador para borrar los mensajes existentes en los letreros, utilizar
excepcionalmente.
Pulsadores para introducir el número o código de línea.
Conector donde se conecta la maleta de volcado para volcar nuevas líneas.
Funcionamiento:
1. Comprobar que el contacto del autobús esté encendido.
2. Marcar el número o código de línea que le corresponde, en el teclado numérico. Entonces el display
códigode línea comenzará a parpadear marcando el número de línea y sonará el zumbador
intermitentemente.
3. Pulsar asterisco (tecla validar), con lo cual el display código de línea dejará de parpadear y el zumbador
sonará durante 4 segundos.
4. Realizada esta operación los letreros mostrarán la línea deseada que aparece en el display de línea.
x
x
Si tras el último paso aparece en el display de línea en el siguiente mensaje “PANEL NUM.: N X’NO
RESPONDE” y/o el tiempo en que suena el pulsador es mayor de 10 segundos significará que uno o varios
letreros presentan un funcionamiento incorrecto, con lo cual deberá ponerse en contacto con el servicio de
mantenimiento.
Al llegar al final de la línea (recorrido) debe presionar solo el pulsador ida/vuelta con lo cual se invertirán los
mensajes de las dos filas (origen y destino).
x
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 132 de 252
Fecha: 02-04-2007
5. MANDOS DE CALEFACCIÓN Y ANTIVAHO
Calefacción, ventilación
1.
2.
3.
Conmutador regulador de temperatura.
Regulador de caudal de aire.
Regulador distribuidor de aire
Aire hacia el parabrisas y de los difusores de
ventilación.
Aire hacia el parabrisas, en el espacio para los
pies y de los difusores de ventilación.
Aire hacia el espacio para los pies y de los
difusores de ventilación.
Aire de los difusores de ventilación.
Indicación:
Ventilar brevemente el habitáculo antes de emprender la
marcha en caso de que esté calentado por la irradiación
solar.
Solo con regulación automática de la calefacción:
Cuando se pone en funcionamiento la calefacción, se
alcanza lo más rápido posible la temperatura ajustada y a
partir de ese momento se mantiene constante.
Ventilación:
x Regulador de caudal de aire (2) en posición 3 o 4.
x Ajustar el conmutadpr regulador de temperatura (1) como
se muestra (calefacción desconectada).
x Regulador distribuidor de aire (3) en
x Desconexión del servicio de recirculación de aire.
x Ajustar los difusores de ventilación según las
necesidades.
Servicio de recirculación de aire.
1.
2.
Lámpara de control del servicio de recirculación de
aire.
Tecla de recirculación de aire.
Conectar el servicio de recirculación de aire = oprimir
la tecla de recirculación de aire; se iluminará la
lámpara de control.
Desconectar el servicio de recirculación de aire =
oprimir nuevamente la tecla de recirculación de aire;
se apagará la lámpara de control.
Conectar el servicio de recirculación de aire en caso
de polvo u olores molestos.
Indicaciones:
Si se mantiene conectado el servicio de recirculación
de aire durante demasiado tiempo, la calidad del aire
puede empeorar, y se pueden empañar los cristales.
Desconectar lo antes posible el servicio de
recirculación de aire.
Sólo con regulación automática de la calefacción y
acondicionador de aire regulado:
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 133 de 252
Fecha: 02-04-2007
El servicio de recirculación de aire se desconecta
automáticamente después de aproximadamente 15
minutos de servicio.
Calefacción.
-
Ajustar el regulador de caudal de aire (2) según
las necesidades.
Ajustar el conmutador regulador de temperatura
(1) según las necesidades.
Regulador distribuidor de aire (3).
Desconexión del servicio de recirculación de aire.
Ajustar los difusores de ventilación según las
necesidades.
-
Desempañado y descongelación de las ventanillas
delanteras.
-
Regulador de caudal de aire (2) en posición 3 ó
4.
Conmutador regulador de temperatura (1) en
posición hacia el parabrisas.
Regulador distribuidor de aire (3) en posición
hacia abajo.
Desconexión del servicio de recirculación de
aire.
Difusores laterales de ventilación: ventilación de
ventanillas laterales.
Cierre de los difusores de ventilación centrales.
Indicaciones:
En los vehículos con calefacción independiente (calefactor por agua):
Para desempañar y descongelar rápidamente el parabrisas y las ventanillas laterales deberá estar desconectado el
intercambiador de calor adicional en el compartimento de carga.
Conexión de la calefacción independiente:
En los vehículos equipados con aire acondicionado:
Cuando la temperatura exterior sea superior a +5º C, conectar el aire acondicionado para que los cristales se
desempañen con mayor rapidez.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 134 de 252
Fecha: 02-04-2007
6. AIRE ACONDICIONADO.
El vehículo está equipado con un modelo
de aire acondicionado, situado en la parte
trasera del coche. El evaporador por su
parte interior y el condensador por su
parte exterior, estando el compresor en el
compartimento del motor.
Del evaporador salen por más galerías
laterales del techo, el aire frío para
repartirlo por todo el vehículo a través de
difusores fijos.
Por la galería lateral izquierda llega el aire
frío al puesto del conductor, que tiene
tres difusores orientables, dos en la
propia galería y uno en el tapamento del
rótulo de línea.
La consola de mandos está situada en la
parte central del salpicadore del vehículo,
debajo de los mandos de calefacción y
consta de los siguientes elementos:
a)
Pulsador con aureola
activar el aire natural.
azul,
para
b)
Pulsador con aureola
activar el aire frío.
roja,
para
c)
Primer
ventilador
en
aumenta el caudal del aire.
d)
Segundo ventilador amarillo, caudal
máximo de aire.
amarillo,
Consola de mando para
aire acondicionado
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 135 de 252
Fecha: 02-04-2007
10. MODELO MIDIBÚS DENNIS SLF.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 136 de 252
Fecha: 02-04-2007
UBICACIÓN DE LOS MANDOS.
1. Instrumentos.
2. Pilotos de aviso.
3. Conmutador multifunción.
4. Mando de freno de aparcamiento.
5. Pulsador de arrodillamiento (negro).
6. Pulsador suspensión normal (azul).
7. Pulsador de puesta en marcha.
8. Pedal de freno.
9. Pedal acelerador.
10. Selector de velocidades.
11. Pulsador parada de emergencia.
12. Indicador rampa solicitada.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 137 de 252
Fecha: 02-04-2007
PANEL DE INSTRUMENTOS
1.
PARADA DE EMERGENCIA.
Para el motor, corta combustible, desconecta
baterías, conecta warning.
2.
NIVEL DE COMBUSTIBLE.
Indica el contenido del tanque de combustible
cuando el encendido está conectado.
3.
VELOCIMETRO O TACÓGRAFO.
4.
PILOTOS DE AVISO.
5.
MANOMETRO 1.
Indica la presión en el calderín de los frenos
delanteros.
6.
MANOMETRO 2.
Indica la presión el calderín de los frenos
traseros.
7.
NO DISPONIBLE.
8.
DESCONECTADOR PRINCIPAL.
Actúa sobre el solenoide que conecta y
desconecta las baterías de todos los circuitos
excepto el tacógrafo (cuando está montado). No
se debe desconectar cuando el motor está
funcionando.
9.
LUZ DE INHIBICIÓN DE VELOCIDADES.
Se enciende para avisar de que la transmisión
está inhibida. Es posible que no se produzcan
cambios de velocidad requeridos por el
conductor.
10. INTERRRUPTOR DE ENCENDIDO.
Off. Todos los circuitos excluidos, excepto faros,
luces
de
posición,
avisador
acústico,
limpia/lavaparabrisas, comprobación de pilotos y
luz de emergencia.
Run. Todos los circuitos operativos.
Start. Motor de arranque funcionando.
11. INTERRUPTOR DE EMERGENCIA.
Hace funcionar simultáneamente todos los
indicadores de dirección. Un piloto situado en el
propio indicador avisa que está conectado.
12. INTERRUPTOR DE LUCES ANTINIEBLA
TRASERAS.
Funciona cuando las luces de posición están
encendidas. Un piloto avisa que las luces
antiniebla están conectadas.
13. INTERRUPTOR DE ALUMBRADO.
Es un conmutador de dos posiciones: la primera,
enciende las luces de posición; la segunda, las
luces de posición y el alumbrado principal.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 138 de 252
Fecha: 02-04-2007
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
MANDOS
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 139 de 252
Fecha: 02-04-2007
Conmutador multifunción (Tipo A).
Avisador acústico.
Se actúa presionando el botón (F) hasta vencer la presión del muelle.
Lavaparabrisas.
Se hacen funcionar los chorros de agua presionando el anillo (G).
Indicadores de dirección.
Para operar el modo de cambio de carril de los indicadores de
dirección, desplazar el conmutador presionando ligeramente contra la
presión del muelle y mantenerlo en esta posición. Los indicadores de
dirección sólo actúan con el interruptor de encendido conectado.
Limpiaparabrisas.
Posición O: limpiaparabrisas parado.
Posición I: velocidad baja.
Posición II: velocidad alta.
Posición J: intermitente. En esta posición se efectúa un barrido
del parabrisas cada 8 segundos.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 140 de 252
Fecha: 02-04-2007
SELECTOR AUTOMÁTICO DE VELOCIDADES.
Pedal acelerador.
El pedal acelerador controla la velocidad del
motor y del vehículo.
Pedal de freno.
El pedal de freno controla la aplicación de los frenos de servicio y del
ralentizador de la transmisión. El uso del realentizador aumenta la
vida útil de los forros de freno y de los tambores. Una ligera presión
en el pedal activa el ralentizador únicamente y al aumentar la presión
actúan tanto el ralentizador como el freno de servicio.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 141 de 252
Fecha: 02-04-2007
Freno de aparcamiento.
El freno de aparcamiento (freno de mano) se aplica empujando hacia atrás la palanca hasta que quede fija en su
posición. Para quitar el freno, tirar primero hacia arriba el capuchón de la palanca y a continuación empujar la palanca
hacia delante hasta el tope.
Columna de la dirección.
El vehículo está provisto de una columna de dirección ajustable por aire en altura e inclinación.
El interruptor de pie que controla el ajuste de la columna está situado en el piso, directamente delante de la columna.
Para ajustar la posición de la columna tiene que estar aplicado el freno de mano. Asir el volante y pisar el pulsador de
pie, llevar el volante a la posición más confortable y solar el pulsador de pie para fijar la columna en la posición
deseada.
PRECAUCIÓN
La columna de dirección se puede ajustar sólo cuando el freno de
mano está activado, y no es posible ajustarla con el vehículo en
marcha.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 142 de 252
Fecha: 02-04-2007
SISTEMA DE ARRODILLAMIENTO
El sistema de arrodillamiento
puede
incluir
opciones
especificadas por el carrocero y
no incluidas en este capítulo. Por
tanto,
el
operador
debe
familiarizarse
con
las
instrucciones
del
propio
carrocero.
El sistema de arrodillamiento
desinfla y vuelve a inflar los
cojines
de
la
suspensión
delantera.
Botón de arrodillamiento
negro.
Mantenerlo presionado
alcanzar el nivel deseado.
-
hasta
El botón no es operativo cuando:
x
x
x
Botón normal azul.
Al presionarlo una vez el vehículo
regresa a la altura normal.
El vehículo también regresa
automáticamente a la altura
normal al solar el freno de mano.
El vehículo está en marcha.
El freno de mano no está en
la
posición
ON
(freno
activado).
La presión de aire es
demasiado baja.
Para ello es preciso que el freno
de aparcamiento esté en la
posición ON (freno activado).
Si el freno de mano se llevara a
la posición OFF estando el
vehículo arrodillado, este volvería
automáticamente a la altura
normal.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 143 de 252
Fecha: 02-04-2007
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN.
Combustible requerido.
Los vehículos equipados con sistema de escape CRT sólo pueden utilizar gasóleo con nulo o ultrabajo contenido de
azufre (no más de 0’005% en peso).
Procedimiento normal de puesta en marcha.
x
x
x
x
x
x
Asegurarse de que el freno de mano esté activado (palanca en posición ON).
Poner el selector de velocidades en punto muerto.
Conectar el desconectador de batería.
Girar el interruptor de encendido a la posición RUN (marcha) y esperar a que se apague el piloto de ESPERA
PARA PUESTA EN MARCHA.
Girar y mantener el interruptor de encendido en la posición START y pulsar a la vez el botón START (puesta en
marcha). Al ponerse en marcha el motor, solar el pulsador y situar el conmutador en la posición “~”.
Dejar funcionar el motor a ralentí durante 3-5 minutos antes de poner en marcha el vehículo.
PRECAUCIÓN.
No hacer girar el motor a un número elevado de revoluciones cuando se pone en marcha a una temperatura de menos
de +3º C, puesto que se podrían ocasionar daños a la bomba hidráulica.
No hacer funcionar el motor de arranque durante más de 30 segundos seguidos. Esperar 2 minutos entre cada intento
sucesivo. Si el piloto de presión de aceite no se apagara dentro de 15 segundos después del arranque, parar el motor.
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN.
Motor
Parada del motor.
Para detener el motor, girar el conmutador de encendido y una vez parado volver a la posición “0”.
Accionar el freno de estacionamiento y desconectar baterías.
Funcionamiento del motor.
x
x
x
No hacer funcionar el motor con el acelerador pisado a fondo y por debajo de la velocidad de par máximo durante
más de 30 segundos seguidos.
Dejar funcionar el motor al ralentí durante 3-5 minutos antes de pararlo.
Parar inmediatamente el motor si se enciende el piloto de presión de aceite o el de temperatura del líquido
refrigerante.
PRECAUCIÓN: la conducción prolongada del vehículo con líquido refrigerante demasiado frío (menos de 60º C) o
demasiado caliente (más de 100º C) puede ocasionar daños al motor. La mayor parte de los fallos proporcionan un
aviso previo.
Observar los cambios en las prestaciones, el sonido y el aspecto del motor, porque pueden indicar la necesidad de
efectuar alguna operación de mantenimiento o reparación.
En particular deben de observarse los siguientes cambios:
x
x
x
x
x
x
Fallos en la combustión.
Humo excesivo.
Vibraciones.
Pérdida de potencia.
Ruido anormal del motor.
Aumento del ruido del motor.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
x
x
x
Edición: Abril 2007
Página 144 de 252
Fecha: 02-04-2007
Fugas de combustible, aceite o líquido refrigerante.
Aumento del consumo de combustible.
Cambios súbitos en la temperatura de funcionamiento o en la presión del aceite.
Comprobaciones antes de abandonar el vehículo.
x
x
x
Comprobar que la presión de aire en ambos circuitos no esté en la zona roja.
Comprobar que el ralentí sea correcto.
Comprobar que no haya pilotos de aviso encendidos, salvo el del freno de mano.
Cambio automático.
Nota. Para ayudar al conductor, evitando la comisión de errores en la utilización de los pedales, el vehículo
está equipado con un inhibidor de cambio de velocidades.
Desde chasis nº 4082: con este inhibidor se puede seleccionar una velocidad sólo cuando el pedal de freno
está pisado.
Puesta en marcha y conducción.
El motor sólo se puede arrancar con el selector en punto muerto (N). Antes de soltar el freno de mano, con el motor
girando al ralentí, seleccionar la gama de velocidades deseada, esperar 1 o 2 segundos, soltar el freno de mano y
poner en marcha el vehículo pisando el acelerador.
PRECAUCIÓN. A temperaturas de menos de 23º bajo cero, poner en marcha el motor y calentar la caja de
cambios en punto muerto durante 10-15 minutos.
Si se intenta seleccionar una gama de velocidades con el motor girando a más de 900 r.p.m. y/o con el acelerador
pisado, un sistema de seguridad de la caja automática impide que entren las velocidades. Solo cuando el motor está a
menos de 900 r.p.m. y el acelerador en posición de ralentí, puede entrar una velocidad.
PRECAUCIÓN. Nunca se debe acelerar en el momento de mover la palanca de selección de velocidades.
Ralentizador.
El ralentizador es un freno electromagnético, que no está sometido a desgaste mecánico. Ahorra desgaste en los
frenos de servicio y permite que en una emergencia toda la potencia de frenado esté disponible, evitando la pérdida de
eficacia por calentamiento.
La aplicación del ralentizador es recomendable en los descensos prolongados y cuando el vehículo marcha a alta
velocidad y se quiere reducir ésta.
Una ligera presión en el pedal de freno hace actuar progresivamente el ralentizador, a través de los sucesivos
escalones de operación.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 145 de 252
Fecha: 02-04-2007
No hay ningún equipo especial visible en la zona
de conducción, a excepción de un piloto que se
enciende
cuando
el
ralentizador
está
funcionando.
Parada del motor.
x
x
Aplicar el freno de mano.
Mantener el motor al ralentí durante un
momento para permitir un enfriamiento
uniforme.
x
Girar el conmutador de encendido a la
posición OFF.
x
Excluir el desconectador de batería. Esta
operación no se debe realizar antes de que
el motor se haya parado.
Parada de emergencia del motor.
Un tirador de parada de emergencia del motor
está situado a la derecha del motor, en la parte
trasera.
Para parar el motor se empuja el botón rojo.
Bandas de limitación de velocidad.
En caso de existir en la calzada bandas u otra
calse de obstáculos para limitar la velocidad de
los vehículos, es importante atemperar la
velocidad para asegurar la duración del vehículo
a largo plazo. En cualquier caso, se recomienda
no transitar sobre esa clase de obstáculos a una
velocidad superior a 25 km/h.
Un vehículo que circule frecuentemente en áreas
provistas de bandas de limitación de velocidad a
una velocidad excesiva puede resultar afectado
en su duración a largo plazo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 146 de 252
Fecha: 02-04-2007
APERTURA Y CIERRE DE LA PUERTA DELANTERA DESDE EL EXTERIOR.
Cuando vayamos a abandonar el vehículo será necesario cerrar todas las puertas.
Las del pasaje se cierran desde el interior con sus mandos correspondientes y la puerta delantera lo haremos usando el
pulsador que se encuentra escondido en el exterior del vehículo, debajo del parachoques delantero lado derecho, como
se indica en la figura.
APERTURA DE PUERTAS DESDE EL INTERIOR.
En el pupitre lateral del conductor se encuentran los tres pulsadores que accionan las puertas.
1.
Apertura y cierre de puerta delantera.
2.
Apertura de puerta trasera.
3.
Cierre de puerta trasera.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 147 de 252
Fecha: 02-04-2007
INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO DE LA RAMPA DENNIS.
Para extenderla:
1.
Detener el vehículo y colocar el freno de
estacionamiento.
2.
Puerta central cerrada.
3.
Pulsar la tecla 1.
4.
De forma automática una vez extendida la
rampa se abrirá la puerta.
Para recogerla:
1. Cerrar la puerta central.
2. De forma automática una vez cerrada la
puerta, la rampa se recogerá.
3. Desbloquear el freno de mano.
COMPROBACIONES DE MANTENIMIENTO.
NOTA. Antes de conducir el
vehículo deben realizarse las
comprobaciones
diarias
recomendadas.
Sistema de frenos de aire.
Sistema eléctrico.
Comprobar que el zumbador de
baja presión de aire actúe con el
encendido y deje de funcionar
después de poner en marcha el
motor y alcanzar la presión
debida.
Comprobar
el
correcto
funcionamiento del freno de
aparcamiento.
Comprobar que los manómetros
indiquen la presión correcta, por
encima de la zona roja.
Comprobar el funcionamiento de
todas las luces, interruptores,
pilotos de aviso, indicadores de
dirección, luces de pare y
avisador acústico.
Comprobar que el alternador
cargue correctamente.
Comprobar que los instrumentos
funcionen correctamente.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 148 de 252
Fecha: 02-04-2007
BATERÍAS Y SOPORTE.
Precaución. El DART SLF está
equipado con un soporte de
batería basculante. Después de
efectuar cualquier operación de
mantenimiento es importante
empujar el soporte hacia adentro,
hasta
el
tope,
colocar
correctamente la varilla de
seguridad y apretar a fondo la
tuerca correspondiente.
Arranque
ayuda.
General.
con
baterías
de
La conexión directa de baterías
de ayuda desde un carro desde
otro vehículo a una batería
descargada puede ocasionar una
explosión.
Para evitarlo es preciso seguir
uno
los
siguientes
procedimientos:
Método 1.
Utilizar el enchufe de recarga
para conectar las baterías de
ayuda a la batería descargada.
Método 2.
Precaución. Hay que tener
cuidado al conectar el enchufe de
recarga. Antes de efectuar
cualquier clase de soldadura
eléctrica,
desconectar
las
unidades electrónicas de control.
Como método alternativo, se
puede efectuar directamente la
conexión del polo positivo, pero el
negativo NO SE DEBE conectar
directamente al terminal de las
baterías, sino a una toma de
masa en un punto alejado del
chasis. Si en el vehículo no hay
un enchufe de recarga, se puede
conectar directamente el polo
positivo, pero el negativo NO SE
DEBE conectar directamente al
terminal de la batería, sino a una
toma de masa en un punto
alejado del chasis.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 149 de 252
Fecha: 02-04-2007
Este punto debe estar lo
suficientemente alejado de la
batería para asegurar que
cualquier chispa generada por la
desconexión no pueda alcanzar
el gas producido por la batería.
Al desconectar la batería, ES
PRECISO quitar en primer lugar
la conexión negativa al chasis.
ACTUACIÓN EN CASO DE INCENDIO.
x
x
x
x
Parar el vehículo con el freno de pie y situar el selector de velocidades en la posición N.
Accionar el freno de estacionamiento.
Accionar los pulsadores de aperturas de puertas (delantera y trasera).
Accionar el mando de parada de emergencia, que realiza las siguientes funciones:
Parar el motor.
Cortar el paso de combustible.
Desconectar baterías.
Conectar las luces de emergencia (warning).
x
x
x
x
Si los pasajeros no han abierto las puertas, accionar los pulsadores interiores de emergencia de puertas.
Comunicar por radio el incidente al Centro de Control.
Utilizar el extintor situado en la parte delantero junto al puesto de conducción, quitando el precinto, apretando el
gatillo y dirigiendo la manguera a la base del fuego.
Si el incendio es de tal magnitud que no se puede controlar con el extintor, comunicarlo al Servicio Municipal de
Extinción de Incendios.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 150 de 252
Fecha: 02-04-2007
AIRE ACONDICIONADO
En la parte superior izquierda del puesto del conductor está ubicada la consola de mando del aire acondicionado que
funciona de la siguiente manera:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pulsador ON/OFF aire forzado y máximo aire.
Pulsador ON/OFF aire acondicionado.
Pulsador selección de temperatura.
Escala de temperatura.
Pulsador selección de temperatura.
Piloto control mínimo aire.
Piloto control máximo aire.
Piloto control aire acondicionado.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 151 de 252
Fecha: 02-04-2007
RÓTULO DE LÍNEA.
Display línea: ........................................... Normalmente indica los textos que aparecen en los letreros. También indica
los mensajes de error. El display de línea consta de dos líneas, en la superior
se visualiza el número de la línea y el origen de la línea, en la línea inferior se
visualiza solo el destino de la línea.
Código de línea........................................ Indica el numero de línea tecleado.
Pulsador ida/vuelta .................................. Pulsador para cambiar el mensaje para la ida o para la vuelta.
Tecla válida ............................................. Pulsador de validación de la línea introducida.
Tecla borrado .......................................... Pulsador para borrar los mensajes existentes en los letreros, utilizar
excepcionalmente.
0 – 9 teclas numéricas............................. Pulsadores para introducir el número o código de línea.
Conector de volcado................................ Conector donde se conecta la maleta de volcado para volcar nuevas líneas.
FUNCIONAMIENTO.
1.
2.
Comprobar que el contacto del autobús esté encendido.
Marcar el número o código de línea que le corresponde, en el teclado numérico. Entonces dl display código de la
línea comenzará a parpadear marcando el número de línea y sonará el zumbador intermitente.
Pulsar asterisco (tecla validar), con lo cual el display código de la línea dejará de parpadear y el zumbador sonará
durante 4 segundos.
Realizada esta operación los letreros mostrarán la línea deseada que aparece en el display de la línea.
3.
4.
*
*
Si tras el último paso aparece en el display de línea el siguiente mensaje: PANEL NUM.: N X NO RESPONDE”
y/o el tiempo en que suena el zumbador es mayor de 10 segundos, significará que uno varios letreros
presentan un funcionamiento incorrecto, con lo cual deberá ponerse en contacto con el servicio de
mantenimiento.
Al llegar al final de la línea (recorrido) deberá presionar solo el pulsador ida/vuelta con lo cual se invertirán los
mensajes de las dos filas (origen y destino).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 152 de 252
Fecha: 02-04-2007
11. MODELO RENAULT AGORA/AGORA LINE
ARTICULADO 18 M.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 153 de 252
Fecha: 02-04-2007
PUESTO DE CONDUCCIÓN.
1.- Tablero de instrumentos.
2.- Pupitre lateral.
3.- Mando de ajuste volante.
4.- Pedal de acelerador.
5.- Pedal de freno.
6.- Puesto de cobro.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 154 de 252
Fecha: 02-04-2007
TABLERO DE INSTRUMENTOS
A28
.
A7 – Mando de luces de señalización de peligro.
A8 – Mando de desescarchado general.
A9 – Intensidad luminosa rótulo delantero VDO.
A10 – Cuentakilómetros y velocímetro.
A12 – Mando funciones pantalla.
A16 – Mando de descenso del acceso.
A22 – Plato de mando de la caja de cambios.
A23 – Mando cierre puerta trasera y central.
A24 – Mando de reactivación “grifos de emergencia puertas”. Rearme.
A27 – Mando de apertura puerta central y trasera.
A28 – Mando de rearme hoja delantera de puerta delantera.
A29 – Mando apertura y cierre puerta delantera.
A31 – Combinado de luces, inversor luces de cruce/carretera, luces indicadoras de dirección, bocina y limpiaparabrisas.
A32 – Interruptor luz de techo conductor.
A33 – Mando de alumbrado general interior.
A34 – Combinado de luces, luces de posición, faros de cruce, faros antiniebla, luces antiniebla.
B – Bloque de indicadores luminosos.
B1- Indicador luminoso luces intermitentes.
B2 - Indicador luminoso de alerta presión mínima de aire.
B3 - Indicador luminoso freno de estacionamiento.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 155 de 252
Fecha: 02-04-2007
B4 - Indicador luminoso parada pedida.
B5 - Indicador luminoso “parada pedida minusválido“.
B6 - Indicador luminoso de información y prueba – defecto “ITC”.
B7 - Indicador luminoso alerta antibloqueo de ruedas.
B8 - Indicador luminoso luces de carretera.
B9 - Indicador luminoso de “Alerta” (naranja).
B10 - Indicador luminoso de “Alarma” (rojo).
C – Visualizador multifuncional (véase pág. C1 o C21).
PUPITRE LATERAL.
Según el equipo de su vehículo.
D4 – Válvula antivaho.
D8 – Mando de antivaho de conductor.
D9 – Mando de ascenso de emergencia (descenso del acceso).
D10 – Emergencia con puertas abiertas.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 156 de 252
Fecha: 02-04-2007
D11 – ½ plafones.
D12 – Mando de turbina de aire acondicionado conductor.
D13 – Rampa minusválidos.
D16 – Mando de diagnóstico del motor.
D17 – Mando de diagnóstico.
D18 – Mando de borrado defectos.
D19 – Mando de reglaje de la altura de suspensión.
D23 – Mando de parada motor.
D24 – Contactor de arranque.
D25 – Interruptor general.
D26 – Mando parada de emergencia.
D28 – Mando del freno de estacionamiento.
D29 – Mando de freno auxiliar.
DEFINICIÓN DE LOS PICTOGRAMAS DE LA PANTALLA V.D.O.
Según el equipo de su vehículo.
C1 – Indicador luminoso “Alerta” de temperatura del circuito de refrigeración del motor.
C2 – Indicador luminoso de alerta temperatura aceite (caja de cambios automática).
C3 – Indicador luminoso defecto de la caja de cambios.
C4 – Indicador luminoso de alerta presión de aceite motor.
C5 – Indicador luminoso de llenado automático de aceite motor.
C6 – Indicador luminoso “Información” nivel de líquido refrigerante del motor.
C7 – Indicador luminoso de faros antiniebla.
C8 – Indicador luminoso luces antiniebla.
C9 – Indicador luminoso presión mínima de aire de los frenos.
C10 - Indicador luminoso de desgaste de las pastillas de freno.
C11 - Indicador luminoso retardador eléctrico.
C12 - Indicador luminoso aislamiento del retardador hidráulico.
C13 - Indicador luminoso regulación de nivel.
- Indicador luminoso sobreelevación.
C14 - Indicador luminoso compuerta trasera abierta.
C15 – Indicador luminoso calentamiento del combustible.
- Indicador luminoso de precalentamiento.
C16 – Indicador luminoso de climatización.
C17 – Indicador luminoso atascamiento del filtro de aire.
C18 – Indicador luminoso defecto de carga del alternador.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 157 de 252
Fecha: 02-04-2007
C19 - Indicador luminoso defecto de carga del alternador.
C20 - Indicador luminoso pedido rampa minusválidos.
C21 - Indicador luminoso inhibición rampa minusválidos.
C22- Indicador luminoso pedido rampa cochecito de niño.
C23 - Indicador luminoso de freno auxiliar.
C24 - Indicador luminoso reserva mínima combustible.
C25 - Indicador luminoso presencia de agua en el filtro de combustible.
C26 - Indicador luminoso defecto multiplexaje.
C27 - Indicador luminoso de “autoservicio”.
C28 - Indicador luminoso de activación de todas las funciones “descongelación”.
C29 - Indicador luminoso de funcionamiento de puertas “sin seguro”.
C30 – Mando de corte del obliterador.
C31 - Indicador de funcionamiento “ASR” o de patinado del vehículo.
Tablero de instrumentos V.D.O.
Este tablero permite al conductor conducir sin la molestia que suponen los indicadores luminosos encendidos en un
tablero de instrumentos estándar. En el tablero V.D.O., las pantallas se visualizan únicamente a pedido del conductor.
Los únicos que se visualizan automáticamente son los eventuales defectos.
Para tener acceso a las diversas pantallas, el conductor utiliza dos mandos:
- Mando (A12): función pantalla.
- Mando (D17): función pantalla de diagnóstico.
Mando función pantalla (A12).
Se divide en dos partes:
- Parte inferior (1): pantalla de conducción, nivel de combustible,
presión de aire.
- Parte superior (2): visualización de la pantalla alerta y desfile de las
pantallas “STOP” (si hay varios defectos presentes de tipo “STOP”).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 158 de 252
Fecha: 02-04-2007
Mando función pantalla de diagnóstico (D17).
Brinda acceso a la pantalla de diagnóstico.
Se utiliza cuando aparece el mensaje “diagnóstico” estando el
vehículo en utilización.
PANTALLA DE CONDUCCIÓN.
Esta pantalla se activa en cuanto se enciende la instalación eléctrica
del vehículo.
El conductor puede acceder a las pantallas:
- Alerta (si hay algún defecto de este tipo).
- Presión de aire.
- Nivel de combustible.
- Diagnóstico.
Cuando aparece el texto “diagnóstico” (1), el conductor debe parar el
vehículo y consultar la pantalla de “diagnóstico” mediante el mando
(D17).
Definición de la pantalla de conducción.
Esta pantalla se divide de la siguiente manera:
- A: en función de la selección del conductor, visualización de los
distintos
indicadores
luminosos
(antiniebla,
climatización,
desescarchado, etc.).
- B: denominación del diagnóstico.
- 1: visualización del texto: DIAG!.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 159 de 252
Fecha: 02-04-2007
PANTALLA DE ALERTA.
Definición de la pantalla de alerta.
Esta pantalla se divide de la siguiente manera:
- A: en función de la detección de defectos por el conductor,
visualización de los distintos indicadores luminosos (nivel mínimo de
combustible, desgaste de pastillas de frenos, nivel mínimo de
líquido refrigerante, etc.).
- B: visualización del texto: DIAG!.
- C: visualización del texto: ¡ALERTA!.
Se visualiza la pantalla y se enciende simultáneamente el indicador
luminoso (B9).
Al detectarse un defecto de tipo “alerta”:
- Se visualiza la pantalla de alerta.
- El indicador luminoso (B9) permanece encendido mientras haya
un defecto presente.
- El pictograma del defecto presente centellea hasta que la pantalla
“alerta” se borra de forma manual o automática. El defecto queda
entonces memorizado.
Al detectarse un nuevo defecto de este tipo, el pictograma
correspondiente centellea y los pictogramas de defectos
memorizados se visualizan de forma fija, en sus respectivos
emplazamientos.
PANTALLA DE STOP.
Definición de la pantalla de stop.
Esta pantalla se divide de la siguiente manera:
- A: visualización del pictograma correspondiente al defecto
detectado.
- B: visualización del texto “DIAG!” (si hay un defecto presente del
tipo diagnóstico).
- D: visualización del texto “STOP”.
- E: denominación del defecto.
Al visualizarse el texto “diagnóstico” (1), los códigos de los defectos
presentes pueden ser visualizados mediante el mando (D17).
Visualización de la pantalla de stop.
Esta pantalla se visualiza cuando se detecta un defecto que requiere
parar el vehículo.
Aparece entonces un pictograma correspondiente al defecto
detectado; se enciende simultáneamente el indicador luminoso (B10)
y suena una señal acústica mientras está presente el defecto.
Si hay varios defectos de este tipo, los distintos pictogramas se
visualizan de a uno en la pantalla.
Con el mando (A12), en posición (2) se puede entonces acceder a las
demás pantallas de stop. Una vez que han desfilado todas las
pantallas de stop, se visualiza la pantalla de “alerta” de ser el caso; de
lo contrario, aparece nuevamente la primera pantalla de stop.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 160 de 252
Fecha: 02-04-2007
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 161 de 252
Fecha: 02-04-2007
PANTALLA DEFECTO DE PRESIÓN DE ACEITE.
1: diagnóstico.
3: no hay presión de aceite.
4: stop.
PANTALLA DEFECTO DE TEMPERATURA MOTOR.
1: diagnóstico.
4: stop.
5: temperatura excesiva del circuito refrigerante.
PANTALLA DEFECTO CAJA DE CAMBIOS.
1: diagnóstico.
4: stop.
6: temperatura excesiva del aceite de la caja de cambios automática.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 162 de 252
Fecha: 02-04-2007
PANTALLA DEFECTO DE BATERÍA 1.
1: diagnóstico.
4: stop.
6: no hay carga de batería.
PANTALLA DEFECTO DE BATERÍA 2.
1: diagnóstico.
4: stop.
6: no hay carga de batería.
PANTALLA DEFECTO DE MULTIPLEXAJE.
1: diagnóstico.
4: stop.
6: defecto del sistema.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 163 de 252
Fecha: 02-04-2007
PANTALLA DEFECTO DE LOS FRENOS.
1: diagnóstico.
4: stop.
9: frenos delanteros.
Frenos traseros.
10: freno de aparcamiento.
Servicios auxiliares.
PANTALLA DEFECTO CAJA DE CAMBIOS.
1: diagnóstico.
4: stop.
11: defecto caja de cambios automática.
PANTALLA ALARMA DESCENSO DEL ACCESO.
1: diagnóstico.
4: stop.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 164 de 252
Fecha: 02-04-2007
PANTALLA DE PUERTAS.
Según el equipo de su vehículo.
Definición de la pantalla de puertas.
Esta pantalla se divide de la manera siguiente:
A: se visualizan distintos indicadores luminosos a pedido del
conductor (pedido de rampa cochecito, corte de obliteración, etc.).
F: esquemas representativos del vehículo con el estado de las
puertas (descenso del acceso, rampa minusválidos, etc.).
Definición de la pantalla de puertas.
Representación de los distintos vehículos en la zona “F”.
TEXTO DE LOS INDICADORES LUMINOSOS.
C32- Indicador luminoso puerta abierta centelleante.
C33- Indicador luminoso puerta cerrada centelleante: puerta cerrada
en modo emergencia.
C34- Indicador luminoso puerta aislada.
C35- Indicador luminoso de información rampa desplegada
centelleante: problema en la rampa.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
C36-
Página 165 de 252
Indicador
luminoso
Fecha: 02-04-2007
de
información
rampa
replegada
centelleante: problema en la rampa.
C37- Indicador luminoso: rampa en movimiento.
C38- Indicador luminoso descenso del acceso en movimiento.
C39- Indicador luminoso de descenso del acceso centelleante:
descenso del acceso imposible.
C40- Indicador luminoso ruedas frenadas.
C41- Indicador luminoso ruedas sin frenar.
PANTALLA NIVEL DE COMBUSTIBLE.
Definición de las pantallas de nivel de combustible.
A: indicadores luminosos.
G: texto.
H: barra gráfica.
J: información estado del gas.
PANTALLA NIVEL DE COMBUSTIBLE
(Vehículo diesel).
12: nivel de combustible.
PANTALLA NIVEL DE COMBUSTIBLE
(Vehículo GNC).
12: nivel de combustible.
13: presión del gas = XXX bares.
Temperatura del gas = XXX qC.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 166 de 252
Fecha: 02-04-2007
PANTALLAS DE PRESIÓN DE AIRE.
Definición de la pantalla de presión de aire.
A: indicadores luminosos.
G: texto.
H: barra gráfica.
19: presión de aire.
PANTALLA DE DIAGNOSTICO.
Esta pantalla se visualiza a pedido del conductor, accionando el
mando (D17) y consta de los códigos de defectos detectados.
IMPORTANTE
El vehículo debe estar parado para
consultar la pantalla de diagnóstico.
Definición de la pantalla de diagnóstico.
B: diagnóstico.
K: texto.
M: código del defecto detectado.
1: diagnóstico.
20: código.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 167 de 252
Fecha: 02-04-2007
NAVEGACIÓN POR LAS DISTINTAS PANTALLAS.
A partir de la pantalla de conducción.
- Hacia la pantalla de alerta:
Al pulsar la parte 2 (2) de la pantalla (A12) se visualizan uno o varios defectos de tipo de alerta, si los hay (indicador
luminoso (B9) encendido).
- Hacia la pantalla de stop:
Esta pantalla se visualiza en cuanto se detecta una anomalía grave (indicador luminoso (B10) encendido). Se debe
parar inmediatamente el vehículo.
- Hacia la pantalla de puertas:
Según el equipamiento de su vehículo
Esta pantalla se visualiza:
Al activar el freno auxiliar eléctrico o
Al activar el freno de parada, o
Al activar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
- Hacia la pantalla de diagnóstico:
Esta pantalla se visualiza, con el vehículo parado, al pulsar el mando (D17).
- Hacia la pantalla de recuento:
Esta pantalla se visualiza, con el freno de aparcamiento puesto, al pulsar el mando (D21).
- Hacia la pantalla de presión de aire:
Esta pantalla se visualiza al pulsar la parte (1) del mando (A12).
- Hacia la pantalla de nivel de combustible:
Esta pantalla se visualiza pulsando dos veces la parte (1) del mando (A12).
A partir de la pantalla de alerta.
- Hacia la pantalla de conducción:
Se vuelve a visualizar automáticamente esta pantalla después de tres segundos o pulsando la parte (1) del mando
(A12).
- Mantenimiento de la pantalla de alerta:
Se mantiene visualizada la pantalla de alerta si se mantiene pulsada de forma constante la parte (2) del mando (A12).
- Hacia la pantalla de stop:
Esta pantalla se visualiza en cuanto se detecta una anomalía grave (indicador luminoso (B10) encendido). Se debe
parar inmediatamente el vehículo.
- Hacia la pantalla de puertas:
Según el equipamiento de su vehículo.
Esta pantalla se visualiza:
Al activar el freno auxiliar eléctrico o
Al activar el freno de parada, o
Al activar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
- Hacia la pantalla de diagnóstico:
Esta pantalla se visualiza, con el vehículo parado, al pulsar el mando (D17).
- Hacia la pantalla de recuento:
Esta pantalla se visualiza, con el freno de aparcamiento puesto, al pulsar el mando (D21).
-Hacia la pantalla de presión de aire:
Esta pantalla se visualiza al pulsar la parte (1) del mando (A12).
-Hacia la pantalla de nivel de combustible:
Esta pantalla se visualiza pulsando tres veces la parte (1) del mando (A12).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 168 de 252
Fecha: 02-04-2007
A partir de la pantalla de stop.
-Hacia la pantalla de conducción:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (1) del mando (A12).
-Hacia la pantalla de alerta:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (2) del mando (A12).
-Pantalla de stop:
Esta pantalla se visualiza en cuanto se detecta una nueva anomalía grave (indicador luminoso (B10) encendido). Se
debe parar el vehículo inmediatamente. Si hay varios defectos de este tipo presentes, pulsando sucesivamente la parte
(2) del mando (A12) se pueden visualizar los distintos defectos haciéndolos desfilar.
-Hacia la pantalla de puertas (alternando con la pantalla de stop):
Según el equipamiento de su vehículo.
Esta pantalla se visualiza:
Al activar el freno auxiliar eléctrico o
Al activar el freno de parada, o
Al activar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
-Hacia la pantalla de diagnóstico:
Esta pantalla se visualiza, con el vehículo parado, al pulsar el mando (D17).
-Hacia la pantalla de recuento:
Esta pantalla se visualiza, con el freno de aparcamiento puesto, al pulsar el mando (D21).
-Hacia la pantalla de presión de aire:
Esta pantalla se visualiza al pulsar la parte (1) del mando (A12).
-Hacia la pantalla de nivel de combustible:
Esta pantalla se visualiza pulsando tres veces la parte (1) del mando (A12).
A partir de la pantalla de diagnóstico.
-Hacia la pantalla de conducción:
Se vuelve a visualizar automáticamente esta pantalla después de tres segundos o pulsando la parte (1) del mando
(A12).
-Hacia la pantalla de alerta:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (2) del mando (A12) o al detectarse un defecto de tipo alerta.
-Pantalla de stop:
Esta pantalla se visualiza en cuanto se detecta una nueva anomalía grave (indicador luminoso (B10) encendido). Se
debe parar el vehículo inmediatamente.
-Hacia la pantalla de puertas (alternando con la pantalla de stop):
Según el equipamiento de su vehículo.
Esta pantalla se visualiza:
Al activar el freno auxiliar eléctrico o
Al activar el freno de parada, o
Al activar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
-Hacia la pantalla de recuento:
Esta pantalla se visualiza, con el freno de aparcamiento puesto, al pulsar el mando.
-Hacia la pantalla de presión de aire:
Esta pantalla se visualiza al pulsar la parte (1) del mando (A12).
-Hacia la pantalla de nivel de combustible:
Esta pantalla se visualiza pulsando tres veces la parte (1) del mando (A12).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 169 de 252
Fecha: 02-04-2007
A partir de la pantalla de presión de aire.
-Hacia la pantalla de conducción:
Se vuelve a visualizar automáticamente esta pantalla después de tres segundos o pulsando la parte (1) del mando
(A12).
-Hacia la pantalla de alerta:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (2) del mando (A12) o al detectarse un defecto de tipo alerta.
-Pantalla de stop:
Esta pantalla se visualiza en cuanto se detecta una nueva anomalía grave (indicador luminoso (B10) encendido). Se
debe parar el vehículo inmediatamente.
-Hacia la pantalla de puertas:
Según el equipamiento de su vehículo.
Esta pantalla se visualiza:
Al activar el freno auxiliar eléctrico o
Al activar el freno de parada, o
Al activar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
-Hacia la pantalla de diagnóstico:
Esta pantalla se visualiza, con el vehículo parado, al pulsar el mando (D17).
-Hacia la pantalla de recuento:
Esta pantalla se visualiza, con el freno de aparcamiento puesto, al pulsar el mando (D21).
-Hacia la pantalla de nivel de combustible:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (1) del mando (A12) o automáticamente tres segundos después de
encenderse la instalación eléctrica del vehículo.
A partir de la pantalla de puertas.
-Hacia la pantalla de conducción:
Se visualiza esta pantalla pulsando la parte (1) del mando (A12) o (según el equipamiento de su vehículo):
Al desactivar el freno auxiliar eléctrico
Al desactivar el freno de parada
Al desactivar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
-Hacia la pantalla de alerta:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (2) del mando (A12) o al detectarse un defecto de tipo alerta.
-Pantalla de stop:
Según el equipamiento de su vehículo:
Esta pantalla se visualiza:
Al desactivar el freno auxiliar eléctrico
Al desactivar el freno de parada
Al desactivar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
-Hacia la pantalla de diagnóstico:
Esta pantalla se visualiza, con el vehículo parado, al pulsar el mando (D17).
-Hacia la pantalla de recuento:
Esta pantalla se visualiza, con el freno de aparcamiento puesto, al pulsar el mando (D21).
-Hacia la pantalla de presión de aire:
Esta pantalla se visualiza pulsando dos veces la parte (1) del mando (A12).
-Hacia la pantalla de nivel de combustible:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (1) del mando (A12) o automáticamente tres segundos después de
encenderse la instalación eléctrica del vehículo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 170 de 252
Fecha: 02-04-2007
A partir de la pantalla nivel de combustible.
-Hacia la pantalla de conducción:
Se vuelve a visualizar automáticamente esta pantalla después de tres segundos o pulsando dos veces la parte (1) del
amando (A12).
-Hacia la pantalla de alerta:
Esta pantalla se visualiza pulsando la parte (2) del mando (A12) o al detectarse un defecto de tipo alerta.
-Pantalla de stop:
Esta pantalla se visualiza en cuanto se detecta una nueva anomalía grave (indicador luminoso (B10) encendido). Se
debe parar inmediatamente el vehículo.
-Hacia la pantalla de puertas:
Según el equipamiento de su vehículo.
Esta pantalla se visualiza:
Al desactivar el freno auxiliar eléctrico
Al desactivar el freno de parada
Al desactivar el freno de inmovilización con las puertas abiertas.
-Hacia la pantalla de diagnóstico:
Esta pantalla se visualiza, con el vehículo parado, al pulsar el mando (D17).
-Hacia la pantalla de recuento:
Esta pantalla se visualiza, con el freno de aparcamiento puesto, al pulsar el mando (D21).
-Hacia la pantalla de presión de aire:
Esta pantalla se visualiza pulsando dos veces la parte (1) del mando (A12).
EN EL VEHÍCULO.
IMPORTANTE
No circule nunca con
cerradas con cerrojo.
las
puertas
Apertura/cierre de las puertas desde el puesto de conducción.
Con las puertas sin cerrojo, el interruptor general (D25) encendido,
utilice:
- El mando (A29) para la puerta principal delantera.
- El mando (A27), abrir puerta central y trasera.
- El mando (A23), cerrar puerta central y trasera.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 171 de 252
Fecha: 02-04-2007
AL DEJAR EL PUESTO DE CONDUCCIÓN.
Con las puertas cerradas:
-
Ponga la caja de cambios en punto netro.
-
Ponga el freno de estacionamiento.
IMPORTANTE
Siga este procedimiento al dejar el
vehículo o el puesto de conducción.
Cualquier otro procedimiento puede
resultar peligroso.
AL SALIR DEL VEHÍCULO.
-
Con las puertas cerradas:
- Ponga la caja de cambios en punto neutro.
- Ponga el freno de estacionamiento.
- Pare el motor.
- Abra la puerta delantera por el mando (A29).
- Corte el contacto.
- Baje del vehículo.
Accione el mando exterior (2) para cerrar la puerta delantera.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 172 de 252
Fecha: 02-04-2007
AJUSTE DEL VOLANTE.
Oprimir el mando (1).
Llevar el volante hacia delante o hacia atrás, elevarlo o bajarlo según
la posición deseada.
Soltar el mando (1).
Nota.
El mando (1) funciona si hay presión de aire suficiente en el circuito.
INTERRUPTOR GENERAL.
Según el equipo de su vehículo.
Para alimentar la instalación eléctrica, el mando (D25) debe estar
oprimido.
Para aislar la instalación eléctrica, pulse el mando (D25) para
desactivarlo.
Cada vez que se cierra el interruptor general, se encienden durante la
prueba los indicadores luminosos.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 173 de 252
Fecha: 02-04-2007
COMBINADO DE LUCES Y BOCINA.
Indicador de dirección (intermitentes).
Accione la manecilla del plano del volante.
Posición 1: intermitentes derecha.
Posición 2: parada.
Posición 3: intermitentes izquierda.
Bocina.
Pulse el extremo del mando (4).
Señal luminosa.
Oprima el mando (5) hacia usted mismo.
Alumbrado.
Luces de posición.
Ponga el mando (A34) en posición (2). Se ilumina el tablero de
instrumentos.
Luces de cruce.
Ponga el mando (A34) en posición (3).
Luces de carretera.
Ponga el mando (A34) en posición (3).
Haga subir el mando (A31) a la posición (5). Se enciende el indicador
luminoso (B8).
Mando limpiaparabrisas y lavaparabrisas.
Accione la manecilla del plano del volante.
A- Barrido intermitente.
B- Barrido lento.
C- Barrido rápido.
La manecilla manda también el lavaparabrisas al accionarla hacia la
posición (1).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 174 de 252
Fecha: 02-04-2007
FRENO DE ESTACIONAMIENTO.
Apriete.
Llevar la palanca (D28) hacia atrás.
El indicador luminoso (B3) se enciende.
Aflojamiento.
Levantar y llevar la palanca (D28) hacia delante. El indicador
luminoso (B3) se apaga.
IMPORTANTE
Para aflojar el freno de estacionamiento,
es necesario contar con la presión de
aire suficiente para el uso normal de los
frenos
(indicador
luminoso
(B10)
apagado).
En ningún caso se lo debe utilizar como
freno de emergencia o para aminorar la
velocidad del vehículo.
Freno auxiliar.
Con el vehículo parado, accionar el mando (D29).
Utilice este mando solamente para las paradas de ascenso y
descenso de los pasajeros y durante la espera ante semáforos rojos.
Aflojamiento.
Llevar ligeramente la palanca (D29) hacia delante y luego soltar. La
palanca sigue automáticamente hacia adelante.
En caso de abandono del puesto de conducción utilice el freno
de aparcamiento.
PUESTA EN MARCHA.
Verificar que el freno de estacionamiento esté en posición de frenado.
Cerciorarse de que la caja de cambios esté en punto muerto.
Verificar que la puerta del compartimento motor esté correctamente
cerrada.
Arranque del motor.
Oprima a fondo el pedal del acelerador. Accione el motor de
arranque. Suelte el pedal en cuanto funcione el motor.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 175 de 252
Fecha: 02-04-2007
DESCENSO DEL NIVEL DEL VEHÍCULO.
Según el montaje, el dispositivo permite hacer bajar horizontalmente el nivel del vehículo o de su lado derecho.
Función descenso.
-
-
Verifique que no hay usuarios que puedan impedir la maniobra o ser
lesionados por ella.
Con el vehículo parado, tire del freno auxiliar (D29).
Se enciende el indicador luminoso (C23):
Con las puertas cerradas, oprima el mando (A16) hasta que se
encienda el indicador luminoso (C13).
Durante el descenso, los indicadores luminosos (1) centellean.
Una vez terminada la maniobra de descenso, abra las puertas.
El mando (D9) devuelve el vehículo a su nivel normal en caso de
emergencia.
Función retorno al nivel normal.
-
Cierre las puertas.
Oprima el mando (A16).
Espere que el vehículo vuelva a su nivel normal (indicadores
luminosos (2) apagados).
Durante el retorno al nivel normal centellean los indicadores
luminosos (2).
Suelte el freno auxiliar (D29).
Nota.
La función está limitada a 3 descensos horizontales en 15 minutos en
los vehículos articulados.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 176 de 252
Fecha: 02-04-2007
RAMPA DE ACCESO.
Nuestro vehículo solo dispone de 1 rampa.
Este dispositivo permite el acceso al vehículo a las personas minusválidas.
Función despliegue de la rampa.
-
Verifique que no haya usuarios que puedan impedir la maniobra o ser
lesionados por ella.
Con el vehículo parado, tire del freno auxiliar (D29). Se enciende el
indicador luminoso (C23).
Con las puertas cerradas, oprima el mando (D13) hasta que se
encienda el indicador luminoso (3).
En cuanto se acciona el mando (C24) el indicador luminoso (3) se
enciende.
Si se presente un obstáculo durante el despliegue de la rampa, ésta
se retracta.
Las puertas abrirán solas.
Durante el despliegue de la rampa, suena una señal acústica y
centellean tres señales luminosas (3-4).
Función repliegue automático de la rampa.
-
Cierre las puertas. Se apaga el indicador luminoso (3).
Espere que la rampa se repliegue totalmente (indicador luminoso (3)
apagado; se enciende en su lugar el indicador luminoso (2)).
Durante el repliegue de la rampa, suena una señal acústica y
centellean tres señales luminosas (3-4).
Si el indicador luminoso (1) centellea, significa que hay una anomalía
en el sistema de la rampa de acceso. Acuda a un concesionario o
agente autorizado. No obstante, se puede hacer entrar manualmente
la rampa en su alojamiento. Antes de hacerlo gire el mando que se
encuentra en el cuadro eléctrico.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 177 de 252
Fecha: 02-04-2007
Dispositivo rampa pedida.
Los mandos interiores (1) y los exteriores (2) señalan al conductor
que se ha pedido desplegar la rampa. Se encienden los indicadores
luminosos (B4-B5).
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
Convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 178 de 252
Fecha: 02-04-2007
PARADA.
Según el equipo de su vehículo.
Apretar el freno de estacionamiento y poner la caja de cambios en
punto muerto.
Esperar siempre el retorno al ralentí del motor antes de pararlo.
Cortar la alimentación de combustible oprimiendo el mando (D23).
Cortar la corriente por medio del interruptor general (D25).
No cortar nunca la corriente con el interruptor general antes de la
parada del motor para no deteriorar el alternador.
IMPORTANTE
En caso de parada prolongada
(superior a 10 días), desconecte el
circuito por el fusible o disyuntor
(F20) para evitar la descarga de los
acumuladores.
Parada de emergencia.
Utilice este dispositivo sólo si se embala el motor. Para accionar la
parada de emergencia, pulse el mando (D26). Con esta acción se
para el motor, se aísla la instalación eléctrica y se ponen en marcha
las luces de señalización de peligro. Para anularlo, haga girar el
mando (D26).
CALEFACCIÓN.
Descongelación del parabrisas, calefacción.
Elegir la entrada de aire exterior o el reciclado de aire interior
mediante el mando (7). Poner en marcha el ventilador por el
interruptor (8).
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.