Catálogo 2015 Alumbrado de Emergencia

Catálogo 2015
Alumbrado de Emergencia
Emergency Lighting Catalogue
Instalación en panel
Flush Mounted in panel
Instalation sur panneau
Installation im Panel
2006/95/CE
2004/108/CE
Instalación carril DIN 50022-35
DIN 500022-35’ mounted
Installation sur rail DIN 50022-35
Installation auf Schiene
Soporte para muros
Wall mounted
Support pour installation murale
Hängebügel für Wand
Entradas para telemando
Teleswitch input
Entrée pour télécommande
Kabeleinführung für Fernschalter
Banderolas y adhesivos Flags
and adhesives pictograms
Drapeaux et autocollants
Flaggen und Folien
Led como lámpara emergencia
Led as emergency lamp
Led comme lampe de sécurité
Led als Notteuchte
Comb.
Combinado
Combined
Combiné
Kombiniert
Bombilla como lámpara de emergencia
Bulb as emergency lamp
Ampoule comme lampe de sécurité
Glühlampe als Notleuchte
Equipo permanente
Maintained
Equipement permanent
Dauerschaltung
Lámpara emergencia (casquillo)
Emergency Lamp (cap)
Lampe de sécurité (douille)
Notlampe (Sockel)
Conexión no polarizada
No Polarised wiring Connexion
non polarisée Nicht polarisierter
Anschluß
Instalación empotrada
Flush Mounted in the wall
Installation murale
Zum Einbauen in die Wand
Sistema AutoTest (ATS)
Self-Test System
Système SATI
Selbst-Test-System
Instalación falso techo
Flush Mounted in the ceiling
Installation pour faux plafond
Zum Einbauen in die Decke
Opciones de red disponibles
Other Input voltages available
Différents niveaux de tension
Andere Netzspannung verfügbar
Instalación en suelo
Flush Mounted in the floor
Installation au sol
Zum Einbauen in den Boden
2006/95/CE
2004/108/CE
2006/95/CE
2004/108/CE
EN 60598-2-22
EN 60598-1
EN 55015
EN 61547
EN 61000-3-2
EN 62031
EN 62384
UNE EN 60598-2-22
UNE EN 60598-1
UNE EN 55015
UNE EN 61547
UNE EN 61000-3-2
UNE EN 62031
UNE EN 62384
R.E.B.T.
4
5
6
VERAL
7
8
9
10
11
12
12
HUERVA
13
14
15
19
20
21
22
KIT T
23
24
25
DATOS TÉCNICOS - MEASURES
26
SOFTWARE EUROLUXOR 2.1
33
3
ICONOS
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
1, 2, 3 Hrs.
Abs, Pc
CINCA
CINCA
LED
60L
C0600011L
LED
60
1
44
07
2.4V 0.8Ah
100L
C1000011L
LED
100
1
44
07
3.6V 0.8Ah
150L
C1500011L
LED
150
1
44
07
4.8V 0.8Ah
200L
C2000011L
LED
200
1
44
07
6V 0.8Ah
300L
C3000011L
LED
300
1
44
07
7.2V 0.8Ah
400L
C4000011L
LED
400
1
44
07
6V 1.5Ah
500L
C5000011L
LED
500
1
44
07
7.2V 1.5Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
REF
. AB
000
4
000
Caja de empotrar en pared
Flush mounting box
Boîte d’encastrement murale
Gehäuse zum Einbauen in die Wand
REF. AC100
000
Marco para empotrar en falso techo
Double ceiling mounting frame
Cadre d’encastrement pour faux plafond
Rahmen zum Einbauen in die Decke
Caja de empotrar en pared
Flush mounting box
Boîte d’encastrement murale
Gehäuse zum KNXauen in die
Zapuštěná montážní krabice
Ящик со встраиваемой всп
ICONOS
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
1, 2, 3 Hrs.
Abs, Pc
ARANDA
ARANDA
LED
60L
M0600011L
LED
60
1
42
08
2.4V 0.8Ah
100L
M1000011L
LED
100
1
42
08
3.6V 0.8Ah
150L
M1500011L
LED
150
1
42
08
4.8V 0.8Ah
200L
M2000011L
LED
200
1
42
08
6V 0.8Ah
300L
M3000011L
LED
300
1
42
08
7.2V 0.8Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
5
ICONOS
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
Abs, Pc
BETA
BETA
LED
60L
B0600010L
LED
60
1
44
06
2.4V 0.8Ah
100L
B1000010L
LED
100
1
44
06
3.6V 0.8Ah
150L
B1500010L
LED
150
1
44
06
4.8V 0.8Ah
200L
B2000010L
LED
200
1
44
06
6V 0.8Ah
300L
B3000010L
LED
300
1
44
06
7.2V 0.8Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
REF
. AB
000
6
000
Caja de empotrar en pared
Flush mounting box
Boîte d’encastrement murale
Gehäuse zum Einbauen in die Wand
REF. AB10
0000
Marco para empotrar en falso techo
Double ceiling mounting frame
Cadre d’encastrement pour faux plafond
Rahmen zum Einbauen in die Decke
1, 2, 3 Hrs.
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
1 Hr.
VERAL
VERAL
LED
60L
VE0600010L
LED
60
1
2.4V 0.8Ah
100L
VE1000010L
LED
100
1
3.6V 0.8Ah
150L
VE1500010L
LED
150
1
4.8V 0.8Ah
200L
VE2000010L
LED
200
1
6V 0.8Ah
300L
VE3000010L
LED
300
1
7.2V 0.8Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
7
ICONOS
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
EBRO
EBRO
LED
100L
E1000010L
LED
100
1
44
03
3.6V 0.8Ah
150L
E1500010L
LED
150
1
44
03
4.8V 0.8Ah
200L
E2000010L
LED
200
1
44
03
6V 0.8Ah
300L
E3000010L
LED
315
1
44
03
7.2V 0.8Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
REF
. AE
REF
. AE
000
8
100
000
Caja de empotrar en pared
Flush mounting box
Boîte d’encastrement murale
Gehäuse zum Einbauen in die Wand
000
Marco para empotrar en falso techo
Double ceiling mounting frame
Cadre d’encastrement pour faux plafond
Rahmen zum Einbauen in die Decke
1, 2, 3 Hrs.
ICONOS
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
1, 2, 3 Hrs.
VERO
VERO
LED
100L
V1000010L
LED
100
1
44
03
3.6V 0.8Ah
150L
V1500010L
LED
150
1
44
03
4.8V 0.8Ah
200L
V2000010L
LED
200
1
44
03
6V 0.8Ah
300L
V3000010L
LED
300
1
44
03
7.2V 0.8Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
REF
. AE
000
000
Caja de empotrar en pared
Flush mounting box
Boîte d’encastrement murale
Gehäuse zum Einbauen in die Wand
REF
. AE
100
000
Marco para empotrar en falso techo
Double ceiling mounting frame
Cadre d’encastrement pour faux plafond
Rahmen zum Einbauen in die Decke
9
ICONOS
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
ALPHA
ALPHA
LED
100L
A1000010L
LED
100
1
44
07
3.6V 0.8Ah
150L
A1500010L
LED
150
1
44
07
4.8V 0.8Ah
200L
A2000010L
LED
200
1
44
07
6V 0.8Ah
300L
A3000010L
LED
300
1
44
07
7.2V 0.8Ah
400L
A4000010L
LED
400
1
44
07
6V 1.5Ah
500L
A5000010L
LED
500
1
44
07
7.2V 1.5Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
AA110000
10
REF. AA1
00000
Marco para empotrar en falso techo
Double ceiling mounting frame
Cadre d’encastrement pour faux plafond
Rahmen zum Einbauen in die Decke
1, 2, 3 Hrs.
ICONOS
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
ARA
Y =1
Y =0
Y =2
Y =3
1, 2, 3 Hrs.
ARA
LED
100L
N1000010YL
LED
100
1
22
03
3.6V 0.8Ah
150L
N1500010YL
LED
150
1
22
03
4.8V 0.8Ah
200L
N2000010YL
LED
200
1
22
03
6V 0.8Ah
300L
N3000010YL
LED
300
1
22
03
7.2V 0.8Ah
400L
N4000010YL
LED
400
1
22
03
6V 1.5Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
11
ICONOS
EGALED
2006/95/CE
2004/108/CE
REF: AEGA034T
KIT SUSPENDIDA /
SUSPENDED
20 cm - REF: AEGA020E
40 cm - REF: AEGA040E
60 cm - REF: AEGA060E
Marco para empotrar en falso techo
Double ceiling mounting frame
Cadre d’encastrement pour faux plafond
Rahmen zum Einbauen in der Decke
EGALED
34R
EGALED34R
LED
105/85
3
40
3.6V 1Ah
34D
EGALED34D
LED
105/85
3
40
3.6V 1Ah
REF + D
EGALED34D
REF + R
CIERZO
EGALED34R
30m
3 Hrs.
PARED / TECHO
WALL / CEILING
REF + M
CIERZO34M
SUSPENDIDA / SUSPENDED
REF + S
CIERZO34S
CIERZO
34MD
CIERZO34ATSMD
LED
105
3
30
3.6V 1.5Ah
34MR
CIERZO34ATSMR
LED
105
3
30
3.6V 1.5Ah
34SD
CIERZO34ATSSD
LED
105
3
30
3.6V 1.5Ah
34SR
CIERZO34ATSSR
LED
105
3
30
3.6V 1.5Ah
12
REF + D
CIERZO34MD
REF + R
CIERZO34MR
30m
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
HUERVA
HUERVA
LED
3C
H23000103C
LED
230
1
4.8V 1.5Ah
6C
H47000106C
LED
470
1
7.2V 1.5Ah
12R
H500001012R
LED
500
1
7.2V 1.5Ah
24R
H500001024R
LED
500
1
7.2V 1.5Ah
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
13
1 Hr.
ATS LED (Auto Test System)
CINCA
ALPHA
ARA
AUTOTEST – SISTEMAS INTELIGENTES
Las luminarias de emergencia con AutoTest incorporan un microprocesador capaz de realizar
comprobaciones periódicas, controlando de forma autónoma 3 parámetros básicos para el
correcto funcionamiento de las luminarias, de acuerdo a las norma EN 62034:2006.
Estos parámetros son:
- Estado de las lámparas de emergencia y señalización.
- Posibles fallos en la batería o en el circuito.
- Autonomía.
Un LED rojo informa de las anomalías detectadas a través de una secuencia de parpadeos.
Para más información visite nuestra página Web: www.iverlux.com
SELFTEST – INTELLIGENT SYSTEMS
Emergency luminaires with SelfTest, incorporate a microcontroller that perform periodically automatic tests, testing
3 basic variables that guarantee the reliability of each luminaire according to EN 62034:2006 standards.
These variables are:
- Emergency and signal lamps status.
- Potential battery or circuit deficiencies.
- Battery run-time.
A red LED informs through a blinking sequence about detected failures.
For more information, please visit our website: www.iverlux.com
AUTOTESTABLE– SYSTEMES INTELLIGENTS
Les blocs de sécurité autotestables intégrent un micro processeur capable de réaliser automatiquement
les tests périodiques en contrôlant 3 paramètres basiques pour le fonctionnement correct des luminaires,
en accord avec les normes EN 62034:2006.
Les paramètres sont:
- Etat des lampes de sécurité et signalisation.
- Anomalies éventuelles des batteries et de la commutation.
- Autonomie.
Une led rouge informe des anomalies détectées par une succession de clignotements.
Plus d'information: www.iverlux.com
SELBSTTEST - INTELLIGENTE SYSTEME
Die Notleuchten mit Selbsttest haben einen Mikroprozessor, der automatisch regelmäßige Tests
durchführt. Dadurch werden 3 wesentliche Parameter kontrolliert, die eine richtige Leistung nach
den Normen EN 62034:2006 garantieren.
Diese Parameter sind:
- Zustand der Notlampen und des Indikators.
- Mögliche Fehler im Akkumulator oder im Stromkreis.
- Dauerleistung.
Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.iverlux.com
14
Pictogramas adhesivos CINCA - BETA - ARANDA
Adhesive pictograms CINCA - BETA - ARANDA
Pictogrammes adhésifs CINCA - BETA - ARANDA
Selbstklebende Piktogramme CINCA - BETA - ARANDA
140 X 70
RB000001
RB000002
RB000005
RB000004
RB00010
RB00006
RB00007
RB00011
70 X 70
RP000001
RP000002
RP000003
RP000004
RP000005
modelo pictograma adhesivo Cinca
210 X 70
RGAD0024
Banderolas de señalización CINCA - BETA
Signal flags CINCA - BETA
Drapeaux de signalisation CINCA - BETA
Signalisierungsflaggen CINCA - BETA
160 X 125
RBA00001
RBA00002
RBA00005
RBA00004
RBA00010
RBA00006
RBA00007
RBA00011
160 X 125
RBAP0001
RBAP0002
RBAP0003
RBAP0004
RBAP0005
RBAP045D
RBAP045B
RBAP053I
RBAP023C
RBAP041C
modelo banderola Cinca
15
Señalización de emergencia EBRO
Emergency exit signs EBRO
Signalisation de sortie de secours EBRO
Notwege EBRO
Pictogramas adhesivos
Adhesive pictograms
Pictogrammes adhésifs
Selbstklebende Piktogramme
210 X 70
RGAD0001
RGAD0002
RGAD0005
RGAD0004
RGAD0010
RGAD0006
RGAD0007
RGAD0011
140 X 70
RB000001
modelo pictograma adhesivo Ebro
RB000002
RB000004
RB000006
RB000007
70 X 70
RP000001
RP000002
RP000003
RP000004
RP000005
210 X 70
RGAD0024
Banderolas de señalización
Signal flags
Drapeaux de signalisation
Signalisierungsflaggen
250 X 160
modelo banderola Ebro
RGS00001
RGS00005
RGS00003
250 X 224
16
RGS00002
RGS00004
RGS00006
RGS00010
RGS00008
RGS00009
Pictogramas adhesivos
Adhesive pictograms
Pictogrammes adhésifs
Selbstklebende Piktogramme
210 X 70
RGAD0001
RGAD0002
RGAD0005
RGAD0004
RGAD0006
RGAD0007
RGAD0015
140 X 70
RB000001
RB000002
RB000004
RB000006
RB000007
70 X 70
RP000001
RP000002
RP000003
RP000004
modelo pictograma adhesivo Alpha
RP000005
280 x 108
RGAD0025
Banderolas de señalización
Signal flags
Drapeaux de signalisation
Signalisierungsflaggen
318 X 160
RAS00001
RAS00002
RAS00004
RAS00005
RAS00006
RAS00010
RAS00011
RAS00009
modelo banderola Alpha
RAS00003
318 X 224
17
Señalización de emergencia VERO - ARA
Emergency exit signs VERO - ARA
Signalisation de sortie de secours VERO - ARA
Leuchten für Notwege VERO - ARA
Pictogramas adhesivos
Adhesive pictograms
Pictogrammes adhésifs
Selbstklebende Piktogramme
VERO
266 X 123
RV000001
RV000002
RV000003
RV000004
RV000005
RV000006
RV000007
RV000008
modelo Vero
ARA
380 x 110
RN000001
RN000002
RN000003
RN000004
RN000005
RN000006
RN000007
RN000008
Banderolas de señalización
Signal flags
Drapeaux de signalisation
Signalisierungsflaggen
ARA
375 x 160
RNS00001
modelo Ara
RNS00002
RNS00003
RNS00004
RNS00005
RNS00006
RNS00007
ARAFLAG
320 x 160
modelo Araflag
18
RLED0006
RLED0007
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
Pc
Perm.
1 Hr.
FLE IP65
FLE
LED
1 X 8P
F8500213L
LED
850
1
65
1 X 18P
F1K90213L
LED
1900
1
65
12V 2Ah
1 X 25P
F2K50213L
LED
2500
1
65
12V 2.6Ah
F1K90213LT
LED
1900
1
65
7.2V 1.5Ah
TIRA LED
12V 2Ah
19
ICONOS
2006/95/CE
2004/108/CE
GW Plast
modelo FOCOS LED
modelo PB
Ni-Cd,Pb
FOCOS LED
1, 3 Hrs.
FOCOS
LED
1000L
PL1K01015
LED
990
1
65
12V 1.5Ah
1000L3
PL1K01035
LED
990
3
65
12V 3Ah
2000L
PL2K01015
LED
1980
1
65
12V 3Ah
3000L
PL3K01015
LED
2960
1
65
12V 4.5Ah
4000L
PL4K01015
LED
3950
1
65
12V 4.5Ah
PB
FOCOS
PB
700
P7001011
2 x 12V 20W
700-3
P7001031
1300
P1K31011
1900
3800
20
700
1
55
12V 7.2Ah
2 x 12V 20W
700
3
55
12V 14.4Ah
2 x 12V 35W
1300
1
55
12V 14.4Ah
P1K91011
2 x 12V 50W
1900
1
55
12V 21.6Ah
P3K81012
4 x 12V 50W
3800
1
55
12V 36Ah
Y =2
Y =3
ICONOS
Balizas Autónomas GUÍA
LED
MERTEN
Step lights
Balises
Treppenleuchten
Y =1
Y=0
Y =2
Y =3
2006/95/CE
2004/108/CE
Abs, Ps, Pc
CAJA/BOX
Y =1
Y =0
x =9 x =2
2.5mm.
MERTEN
x =6 x =4
x =5
Y =2
IP33
Y =3
Y =1
Y =0
AUTO 64
x =9 x =2
REF:AP000000
Ø 52 x 45
x =4
x =6
x =5
Y =2
REF:AP000002
Y =3
Ø 52 x 55
Y =1
ip33
ip65
Y =0
x =9 x =2
36Hrs.
xx==62 x=4
x =5
x =9
Y =2
x =4
x =6
Y =3
x =5
5 Hr.
CAJA/BOX
MERTEN
Y =1
Y =0
x =9 x =2
x =6
Y =2
x =4
x =5
Y =3
UNIVERSAL
AUTO 75
x =9
Ø 60 x 40
x =2
x =4
x =6
x =5
GUIA LED AUTO 64
P00X005Y
1 LED
2
5
33
09
1
GUIA LED AUTO 64P
P03X005Y
M E R T E N2
1 LED
5
65
09
1
GUIA LED AUTO 75
P01X005Y
1 LED
2
5
33
09
1
GUIALED SE-CA 64
P-0x020y
1 LED
2
-
33
09
-
GUIALED SE-CA 64P
P-3X005Y
1 LED
2
-
65
09
-
GUIALED SE-CA 75
P-1x020y
1 LED
2
-
33
09
-
21
ICONOS
Balizas centralizadas GUÍA LED
Centralised step lights
Balises centralisées
Zentralisierte Treppenleuchten
2006/95/CE
2004/108/CE
Y =1
Y =0
Y =2
Y =3
Noryl
1 Hr. (80)
2 Hrs. (40)
3 Hrs. (25)
MAX. GUIAS
S8000000
80
Y =1
Y=0
Y =2
Y =3
SALIDA / OUTPUT
mm
9 DIN EN 50022-35
(159 x 90 x 58)
5 V CA 50 Hz,
1A / + 6V CC 1 A
1
0,7
MERTEN
2006/95/CE
2004/108/CE
Y =1
Y =0
CAJA/BOX
x =9 x =2
REF:AP000000
x =6 x =4
x =5
Y =2
Ø 52 x 45
Y =3
REF:AP000002
Y = 1 AUTO 64
Y=0
Y =1
Ø 52 x 55
Y =0
ip33
Abs, Ps, Pc
ip65
x =9 x =2
x =6 x =4
x =5
Y =2
Y =2
Y =3
Y =3
CAJA/BOX
2.5mm.
Y =1
Y =0
x =9 x =2
x =6
Y =2
MERTEN
IP33
x =4
x =5
Y =3
UNIVERSAL
AUTO 75
Ø 60 x 40
x =9
GUIA LED CENT 64
22
x =2
x =4
x=P00X011Y
6
1 LED
2
33
1
GUIA LED CENT 64P
x =5
P03X011Y
1 LED
2
65
1
GUIA LED CENT 75
P01X011Y
1 LED
2
33
1
Y =1
Y =0
x =9 x =2
MERTEN
ICONOS
KIT de emergencia fluorescencia
2006/95/CE
2004/108/CE
Emergency fluorescent conversion KIT
KIT d’urgence fluorescence.
Universal-Einbausatz für Leuchten Fluoreszenz der Allgemeinbeleuchtung
ABS V0
KIT T
1, 3 Hr.
T5 HE (G5)
T5 (G5)
TE36402
TE60152
TE72152
4W
6W
8W
13W
14W
21W
28W
35W
24W
39W
49W
54W
80W
18W
36W
23%
22%
21%
21%
17%
16%
16%
15%
10%
9%
9%
9%
8%
12%
10%
10%
4h 30’
4h 15’
3h 45’
2h 45’
2h 15’
2h
1h 30’
1h 15’
3h
2h
1h 45’
1h 30’
1h 10’
3h
2h
1h 30’
38%
34%
32%
28%
15%
24%
20%
12%
---
---
---
---
---
---
---
1h
1h
1h
BC
BC
BC
42%
38%
36%
1h
1h
1h
BC
BC
BC
---
---
1h
1h
BC
///
31%
17%
1h
1h
BC
///
TE60152
TE72152
---
---
19%
10%
1h
1h
BC
///
TC-D/E (G24q)
TC-S/E (2G7)
TE36402
T8 (G13)
T5 HO (G5)
---
---
---
1h
1h
1h
BC
AB
AB
27%
22%
20%
1h
1h
1h
BC
AB
///
TC -T/E (GX24q)
TC-L (2G11)
58W
TC-DD (G24q)
5W
7W
9W
11W
10W
13W
18W
26W
18W
24W
36W
55W
26W
42W
10W
16W
18%
17%
15%
19%
17%
16%
14%
11%
11%
10%
9%
7%
14%
10%
16%
14%
4h 45’
4h 30’
4h 15’
3h
3h 45’
3h
2h 45’
2h 30’
3h 45’
3h
2h 30’
2h
1h 45’
1h 15’
3h 45’
3h
34%
32%
30%
29%
31%
29%
20%
15%
17%
16%
12%
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
---
---
---
---
---
---
---
---
---
BC
BC
BC
BC
BC
AB
AB
AB
BC
BC
AB
38%
36%
33%
32%
34%
32%
22%
17%
19%
18%
13%
7%
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
1h
BC
BC
BC
BC
BC
AB
AB
AB
BC
BC
AB
///
Eficacia lumínica 36%
Luminous efficiency 36%
Rendement lumineux 36%
Beleuchtungseffizienz 36%
36
AB
Puente interior en posición AB
Internal jumper in AB position
Pont intérieur en position AB
Interne Brücke in AB Position
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
23
ICONOS
KIT de emergencia LED
2006/95/CE
2004/108/CE
Emergency conversion LED KIT
KIT d’urgence LED
Universal-Einbausatz für Leuchten LED der Allgemeinbeleuchtung
ABS V0
1, 3 Hr.
KIT LED
Model
TE48152L-12
TE72152L-24
TE72152L-40
TE72152L-58
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
OPTIONEN
24
Max Output
Voltage (V)
Output
Current
(mA)
Number
of LEDs
Battery
run-time
Battery
capacity
Mains
current
(mA)
Mains
Power (W)
12
24
40
360
260
180
3
4-6
4 - 12
1h
1h
1h
4,8V 1,5Ah
7,2V 1,5Ah
7,2V 1,5Ah
14
14
14
3,2
3,2
3,2
58
110
4 - 18
1h
7,2V 1,5Ah
14
3,2
ICONOS
TELEMANDO
Noryl
TELEMANDO
Equipo autónomo que permite:
- La simulación de un fallo de red pasando la emergencia del estado de carga a estado de
emergencia.
- La puesta en estado de reposo desde el estado de emergencia.
TELESWITCH
Self containing device that:
- Simulates a main power failure changing from charging mode to emergency mode.
- Changes from emergency mode to rest mode.
TELECOMMANDE
Equipement autonome qui permet:
- La simulation d’une coupure de réseau passant de l’état de charge à l’état secours.
- La mise en état de repos depuis l’état secours.
FERNSCHALTER
Dieses Gerät:
- kann einen Stromausfall simulieren, der die Notleuchten vom Aufladen zum Leuchten schalten.
- kann den Leuchtenstand zum Aufladenzustand schalten.
MAX. UN.
TMI-50
T1000000
50
mm
4 DIM 50022-35 (90x70x63.5)
1
0,7
25
218
98
66
57
195
98
IP 44
195
71
IP 65
7-50
9
218
114
220
9
115
ARANDA
medidas
4
114
114
12
115
220
26
7-50
9
7-50
71
218
DATOS TÉCNICOS
CINCA
medidas
220
115
71
7-50
BETA
220
71
12
AB000000
114
218
12
98
115
AB100000
195
medidas
VERAL
60.5
52
9.4
255
80
80
191
EBRO
F
LUMINARIA AUTONOMA
NO PERMANENTE CON REPOSO
125
40
247
267
9
255
11.5
35
7-50
medidas
139
DATOS TÉCNICOS
medidas
125
Made in Spain
27
267
125
35 31
7-50
65
C
255
125
31
S
TUBO 6W
158
247
TUBO 6W
LUMINARIA AUTONOMA
NO PERMANENTE CON REPOSO
ALPHA
75.7
medidas
medidas
Made in Spain
7.5
105.5
7-50
375
130
347
medidas
ARA
362
66
116
7-50
9
57
383
139
116
362
9
DATOS TÉCNICOS
VERO
medidas
28
EGALED
355
226
165
35
300
205
343
362
43
205
343
medidas
CIERZO
50
280
50
160
160
625
226
280
343
160
650
253
230
343
59
160
DATOS TÉCNICOS
medidas
343
343
29
HUERVA
medidas
FLE LED
DATOS TÉCNICOS
medidas
L
W H
660 x 88 x 95
1270 x 88 x 95
1570 x 88 x 95
1x8
1 x 18
1 x 25
FOCOS PB
185.5
185.5
medidas
LF
400
897
930
305
235
150
130
385
385
130
136
FOCOS LED
191
191
136
medidas
30
240
84
240
84
GUÍAS
Caja IVERLUX Ø52x55
IVERLUX box Ø52x55
Boîte IVERLUX Ø52x55
IVERLUX-Kasten Ø52x55
Caja IVERLUX Ø52x78
IVERLUX box Ø52x78
Boîte IVERLUX Ø52x78
IVERLUX-Kasten Ø52x78
IP33
IP65
64
9
REF. AP000000 - IP33
REF. AP000003 - IP65
Caja universal redonda Ø60x40
Round switch box Ø60x40
Boîte universelle ronde Ø60x40
Universal-Rundkasten Ø60x40
AP000000
AP000003
75
9
ø 60 x 40
70 x 70 x 40
AP000002
66
12
REF. AP000002
AP000000
Ø 47,5
Ø47,5
DATOS TÉCNICOS
medidas
REF. AP000001
AP000001
15
31
Led
A K
+
Made in Spain
3.6V 1.5 A/h
25
S
Maintained. Magnetic Ballast
Permanente. Balasto magnético
25
6V 1.5 A/h
25
235
245
7.2V 1.5 A/h
25
25
280
290
7.2V 1.5 A/h
48
36
150
160
36
2
6V 4 A/h
310
326
36
24
35
24
35
3.6V 4 A/h
190
206
24
35
32
Maintained. Electronic Ballast
Permanente. Balasto electrónico
150
160
25
7,2V 4 A/h
370
386
6
2
Lamp
8
7
6
5
4
3
2
1
25
Bat
--
Non maintained
No permanente
8
7
6
5
4
3
2
1
C
B
A
1 2 3 4 5 6 7 8
N
L
Seleccionar tubo en P2
Use P2 to select the tube
Lamp
Telemando
-+
8
7
6
5
4
3
2
1
Lamp
N
Powerline
Red Principal
Recarga en 24 horas
Recharge time 24 hours
Tc = 55ºC Max.
P2
KIT T y KIT LED
L
DATOS TÉCNICOS
medidas
SOFTWARE EUROLUXOR EM 2.1
www.iverlux.com
SOFTWARE
EuroLuxor EM 2.1 es un programa fácil de usar, que nos permite realizar el cálculo de
instalaciones de alumbrado de emergencia y hacer proyectos.
SOFTWARE
www.iverlux.com
EuroLuxor EM 2.1 is a design software easy to use, that allow us to calculate emergency lighting installations and make projects.
LOGICIEL
www.iverlux.com
EuroLuxor EM 2.1 est un programme facile à utiliser, qui nous permet de réaliser les calculs d’éclairage de
sécurité et de créer des projets.
SOFTWARE
www.iverlux.com
Euroluxor EM 2.1 ist ein benutzerfreundliches Programm, mit dem man Notleuchteninstallationen entwerfen kann
Gráfico en grises
Grey Graph
Gráfico Isolux
Isolux Graph
Vista planta
Ground view
Vista 3D
Recorrido evacuación
3D view
Escape Route
33
IVERLUX S.L.
c/ Ventura Rodríguez, 42
50007 Zaragoza (Spain)
t. +34 976 271 704
f. +34 976 251 478
[email protected]
www.iverlux.com
D3.15 Rev0
EXPORT DEPARTMENT