INTER-AMERICAN INSTITUTE FOR COOPERATION ON AGRICULTURE INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA VACANCY ANNOUNCEMENT # 02/2016 AVISO DE CARGO VACANTE # 02/2016 POSITION TYPE OF APPOINTMENT Temporary-Two years renewable IICA Representative TITULO DEL CARGO Representante del IICA TIPO DE NOMBRAMIENTO Temporal-dos años renovables DATE OF ANNOUNCEMENT: January 27, 2016 EXPIRATION DATE: February 26, 2016 FECHA DEL AVISO: 27 de enero de 2016 FECHA VENCIMIENTO: 26 de febrero de 2016 DUTY STATION/ SEDE DE TRABAJO Suriname/Surinam FINANCING/ FINANCIAMIENTO QUOTAS/CUOTAS CLASSIFICATION/ CLASIFICACIÓN: PI-5/PI-6 International Professional Personnel Personal Profesional Internacional Description of duties: The Institute’s Representative in Suriname provides leadership in agricultural technical cooperation and policy activities through the four instruments of action and in coordination with national, provincial and municipal authorities, and with public, private, academic, educational and non-governmental organizations in each of our 35 member countries. Descripción de funciones: Al representante del Instituto en Surinam le corresponde liderar la cooperación técnica que brinda el IICA por medio de sus cuatro instrumentos de acción y de manera coordinada y articulada con autoridades nacionales, provinciales y municipales, así como con organizaciones públicas, privadas y académicas nacionales e internacionales en cada uno de los 35 estados miembros. Specific responsibilities To represent IICA and the Director General legally and officially in the Suriname Government. To represent the Director General and the Institute in contacts with local authorities, at international meetings and in all activities of institutional interest carried out in Suriname. To oversee the technical cooperation activities and the administrative support actions within the context of the legal and/or operational instruments managed by the Delegation. To identify priority areas of technical cooperation, in line with the orientation given by the Institute Medium Term Plan and to develop the “IICA Action Strategy” for Suriname. To manage the physical, human and financial resources allocated to the Delegation for technical cooperation activities, in compliance with the rules and regulations of the Institute and under the provisions of the basic agreement between IICA and the Suriname Government. To strengthen cooperative relations with the private sector, scientific, educational and agricultural organizations involved in agricultural and rural development. To disseminate information on Institute policies and programs among official, academic, technical and diplomatic circles in Suriname, in order to inform the public of IICA’s actions. To secure external resources for technical cooperation activities and enhance the image of the Institute. To know the status of the agricultural and rural sector of Suriname. To participate actively in and support international cooperation actions that strengthens regional and subregional integration including the preparation of multinational projects and the implementation of the corresponding national component. To provide functional supervision and logistic support to the chiefs and technical personnel of multinational projects headquartered in the Delegation or operating in Suriname. Responsabilidades específicas: Representar legal y oficialmente al Instituto y al Director General ante el Gobierno de Surinam. Representar al IICA y al Director General ante las autoridades nacionales en reuniones internacionales y en todas aquellas actividades de interés institucional que se lleven a cabo en Surinam. Liderar las acciones de cooperación técnica y de gestión administrativa en el contexto legal y de acuerdo con la normativa institucional. Identificar las prioridades de cooperación técnica, de conformidad con las orientaciones incluidas en el Plan de Mediano Plazo (PMP) del Instituto y en la estrategia del IICA en Surinam. Administrar los recursos físicos, humanos y financieros asignados a la Representación para realizar las actividades de cooperación técnica, observando las normativas y las regulaciones del Instituto y las disposiciones del Acuerdo Básico entre el IICA y el Gobierno de Surinam. Fortalecer las relaciones de cooperación con los socios estratégicos, generando alianzas en los sectores público y privado y en organizaciones científicas, académicas, etc. Posicionar al Instituto mediante la provisión continua de información sobre las políticas, los programas y los proyectos del IICA a los círculos oficiales, académicos, técnicos y diplomáticos de Surinam. Gestionar la captación de recursos externos para llevar a cabo actividades de cooperación técnica alineadas al PMP. Conocer el estatus del sector agrícola y rural de Surinam. Participar en acciones de cooperación internacional que fortalezcan la integración regional y subregional, incluida la preparación de proyectos multinacionales y la implementación del componente nacional correspondiente. Brindar supervisión funcional y apoyo logístico a los jefes y al personal técnico de los proyectos con sede en la Representación o que operan en Surinam. INTER-AMERICAN INSTITUTE FOR COOPERATION ON AGRICULTURE INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA VACANCY ANNOUNCEMENT # 02/2016 AVISO DE CARGO VACANTE # 02/2016 POSITION TYPE OF APPOINTMENT Temporary-Two years renewable IICA Representative TITULO DEL CARGO Representante del IICA TIPO DE NOMBRAMIENTO Temporal-dos años renovables DATE OF ANNOUNCEMENT: January 27, 2016 EXPIRATION DATE: February 26, 2016 FECHA DEL AVISO: 27 de enero de 2016 FECHA VENCIMIENTO: 26 de febrero de 2016 DUTY STATION/ SEDE DE TRABAJO Suriname/Surinam FINANCING/ FINANCIAMIENTO QUOTAS/CUOTAS CLASSIFICATION/ CLASIFICACIÓN: PI-5/PI-6 International Professional Personnel Personal Profesional Internacional Qualifications and Competencies Requisitos y competencia Education: Master’s Degree or preferably Ph.D. in Agricultural Sciences, natural resources, economics or agricultural economics, business or public administration. Educación: Poseer un título universitario a nivel de maestría (preferiblemente Ph.D.) en Ciencias Agrícolas, Recursos Naturales, Economía, Economía Agrícola, Administración de Negocios o Administración Pública. Languages: Excellent oral and written communication in English and Spanish. Idiomas: Excelente comunicación oral y escrita en inglés y español. Experience: At least 10 years professional experience in the management and administration of technical activities in the fields of agricultural or rural development. Experiencia: Al menos diez años de experiencia profesional en gestión y dirección de acciones de cooperación técnica en agricultura y desarrollo rural. Specific competencies: 1. Leadership and the ability to work with and, within multidisciplinary teams. Competencias específicas: 1. Liderazgo y destrezas para trabajar con equipos multidisciplinarios y como parte de ellos. 2. Relevant know-how in at least one of the Institute’s strategic areas specifically: 2. Conocimiento relevante en las siguientes áreas: Innovation for Productivity and Competitiveness Agricultural Heath and Food Safety Agribusiness and Marketing Agriculture, Territories and Rural Well-being Agriculture and Food Security Agriculture, Natural Resource Management and Climate Change 3. Proven ability to master complex technical, managerial, financial, diplomatic and political issues. 4. Proven ability in conflicts resolutions. 5. Ability to negotiate and raise resources at the highest level with Member States and international, regional and national organizations. 6. Excellent written and verbal communication skills as well as good Public Relations skills. 7. Ability to prepare, evaluate and execute technical cooperation and investment projects. Innovación para la Productividad y Competitividad Sanidad Agropecuaria e Inocuidad de los Alimentos Agronegocios y Comercialización Agricultura, Territorios y Bienestar Rural Agricultura y Seguridad Alimentaria Agricultura, Manejo de Recursos Naturales y Cambio Climático. 3. Habilidad comprobada en el manejo de temas técnicos complejos, gerenciales, financieros, diplomáticos y políticos. 4. Capacidad comprobada en el manejo y la resolución de conflictos. 5. Aptitud para negociar y captar recursos al más alto nivel con actores de los países miembros, organizaciones nacionales, internacionales, regionales y multilaterales. 6. Excelente destreza en comunicación verbal y escrita y en relaciones públicas. 7. Habilidad para preparar, evaluar y ejecutar proyectos de cooperación técnica e inversión. The closing date for applications is February 26, 2016. Applicants should send their resume to IICA’s Management of Human Talent Division by email [email protected]. All suitable applicants will be considered and none will be rejected on the grounds of gender, race, religion or ethnic origin. Los(as) candidatos(as) solo podrán presentar su oferta de servicios a título personal antes del 26 de febrero de 2016. Para ello, deberán enviar su currículum vítae a la División de Gestión del Talento Humano del IICA, a la dirección electrónica [email protected]. Se estudiarán todas las ofertas de candidatos(as) calificados(as) sin distinción de género, raza, religión ni origen étnico.
© Copyright 2024