instituto interamericano de cooperacion para la agricultura (iica)

INTER-AMERICAN INSTITUTE FOR COOPERATION ON AGRICULTURE
INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA
VACANCY ANNOUNCEMENT # 02/2016
AVISO DE CARGO VACANTE # 02/2016
POSITION
TYPE OF APPOINTMENT
Temporary-Two years renewable
IICA Representative
TITULO DEL CARGO
Representante del IICA
TIPO DE NOMBRAMIENTO
Temporal-dos años renovables
DATE OF ANNOUNCEMENT: January 27, 2016
EXPIRATION DATE: February 26, 2016
FECHA DEL AVISO: 27 de enero de 2016
FECHA VENCIMIENTO: 26 de febrero de 2016
DUTY STATION/ SEDE DE TRABAJO
Suriname/Surinam
FINANCING/ FINANCIAMIENTO
QUOTAS/CUOTAS
CLASSIFICATION/ CLASIFICACIÓN: PI-5/PI-6
International Professional Personnel
Personal Profesional Internacional
Description of duties:
The Institute’s Representative in Suriname provides leadership in
agricultural technical cooperation and policy activities through the four
instruments of action and in coordination with national, provincial and
municipal authorities, and with public, private, academic, educational and
non-governmental organizations in each of our 35 member countries.
Descripción de funciones:
Al representante del Instituto en Surinam le corresponde liderar la
cooperación técnica
que brinda el IICA por medio de sus cuatro
instrumentos de acción y de manera coordinada y articulada con
autoridades nacionales, provinciales y municipales, así como con
organizaciones públicas, privadas y académicas nacionales e internacionales
en cada uno de los 35 estados miembros.
Specific responsibilities
 To represent IICA and the Director General legally and officially in the
Suriname Government.
 To represent the Director General and the Institute in contacts with local
authorities, at international meetings and in all activities of institutional
interest carried out in Suriname.
 To oversee the technical cooperation activities and the administrative
support actions within the context of the legal and/or operational
instruments managed by the Delegation.
 To identify priority areas of technical cooperation, in line with the
orientation given by the Institute Medium Term Plan and to develop the
“IICA Action Strategy” for Suriname.
 To manage the physical, human and financial resources allocated to the
Delegation for technical cooperation activities, in compliance with the
rules and regulations of the Institute and under the provisions of the
basic agreement between IICA and the Suriname Government.
 To strengthen cooperative relations with the private sector, scientific,
educational and agricultural organizations involved in agricultural and
rural development.
 To disseminate information on Institute policies and programs among
official, academic, technical and diplomatic circles in Suriname, in order
to inform the public of IICA’s actions.
 To secure external resources for technical cooperation activities and
enhance the image of the Institute.
 To know the status of the agricultural and rural sector of Suriname.
 To participate actively in and support international cooperation actions
that strengthens regional and subregional integration including the
preparation of multinational projects and the implementation of the
corresponding national component.
 To provide functional supervision and logistic support to the chiefs and
technical personnel of multinational projects headquartered in the
Delegation or operating in Suriname.
Responsabilidades específicas:
 Representar legal y oficialmente al Instituto y al Director General ante el
Gobierno de Surinam.
 Representar al IICA y al Director General ante las autoridades nacionales
en reuniones internacionales y en todas aquellas actividades de interés
institucional que se lleven a cabo en Surinam.
 Liderar las acciones de cooperación técnica y de gestión administrativa en
el contexto legal y de acuerdo con la normativa institucional.
 Identificar las prioridades de cooperación técnica, de conformidad con las
orientaciones incluidas en el Plan de Mediano Plazo (PMP) del Instituto y
en la estrategia del IICA en Surinam.
 Administrar los recursos físicos, humanos y financieros asignados a la
Representación para realizar las actividades de cooperación técnica,
observando las normativas y las regulaciones del Instituto y las
disposiciones del Acuerdo Básico entre el IICA y el Gobierno de Surinam.
 Fortalecer las relaciones de cooperación con los socios estratégicos,
generando alianzas en los sectores público y privado y en organizaciones
científicas, académicas, etc.
 Posicionar al Instituto mediante la provisión continua de información sobre
las políticas, los programas y los proyectos del IICA a los círculos oficiales,
académicos, técnicos y diplomáticos de Surinam.
 Gestionar la captación de recursos externos para llevar a cabo actividades
de cooperación técnica alineadas al PMP.
 Conocer el estatus del sector agrícola y rural de Surinam.
 Participar en acciones de cooperación internacional que fortalezcan la
integración regional y subregional, incluida la preparación de proyectos
multinacionales y la implementación del componente nacional
correspondiente.
 Brindar supervisión funcional y apoyo logístico a los jefes y al personal
técnico de los proyectos con sede en la Representación o que operan en
Surinam.
INTER-AMERICAN INSTITUTE FOR COOPERATION ON AGRICULTURE
INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA
VACANCY ANNOUNCEMENT # 02/2016
AVISO DE CARGO VACANTE # 02/2016
POSITION
TYPE OF APPOINTMENT
Temporary-Two years renewable
IICA Representative
TITULO DEL CARGO
Representante del IICA
TIPO DE NOMBRAMIENTO
Temporal-dos años renovables
DATE OF ANNOUNCEMENT: January 27, 2016
EXPIRATION DATE: February 26, 2016
FECHA DEL AVISO: 27 de enero de 2016
FECHA VENCIMIENTO: 26 de febrero de 2016
DUTY STATION/ SEDE DE TRABAJO
Suriname/Surinam
FINANCING/ FINANCIAMIENTO
QUOTAS/CUOTAS
CLASSIFICATION/ CLASIFICACIÓN: PI-5/PI-6
International Professional Personnel
Personal Profesional Internacional
Qualifications and Competencies
Requisitos y competencia
Education:
 Master’s Degree or preferably Ph.D. in Agricultural Sciences, natural
resources, economics or agricultural economics, business or public
administration.
Educación:
 Poseer un título universitario a nivel de maestría (preferiblemente
Ph.D.) en Ciencias Agrícolas, Recursos Naturales, Economía, Economía
Agrícola, Administración de Negocios o Administración Pública.
Languages:
 Excellent oral and written communication in English and Spanish.
Idiomas:
 Excelente comunicación oral y escrita en inglés y español.
Experience:
 At least 10 years professional experience in the management and
administration of technical activities in the fields of agricultural or
rural development.
Experiencia:
 Al menos diez años de experiencia profesional en gestión y dirección
de acciones de cooperación técnica en agricultura y desarrollo rural.
Specific competencies:
1. Leadership and the ability to work with and, within multidisciplinary
teams.
Competencias específicas:
1. Liderazgo y destrezas para trabajar con equipos multidisciplinarios y
como parte de ellos.
2. Relevant know-how in at least one of the Institute’s strategic areas
specifically:
2. Conocimiento relevante en las siguientes áreas:






Innovation for Productivity and Competitiveness
Agricultural Heath and Food Safety
Agribusiness and Marketing
Agriculture, Territories and Rural Well-being
Agriculture and Food Security
Agriculture, Natural Resource Management and Climate Change
3. Proven ability to master complex technical, managerial, financial,
diplomatic and political issues.
4. Proven ability in conflicts resolutions.
5. Ability to negotiate and raise resources at the highest level with
Member States and international, regional and national organizations.
6. Excellent written and verbal communication skills as well as good
Public Relations skills.
7. Ability to prepare, evaluate and execute technical cooperation and
investment projects.






Innovación para la Productividad y Competitividad
Sanidad Agropecuaria e Inocuidad de los Alimentos
Agronegocios y Comercialización
Agricultura, Territorios y Bienestar Rural
Agricultura y Seguridad Alimentaria
Agricultura, Manejo de Recursos Naturales y Cambio Climático.
3. Habilidad comprobada en el manejo de temas técnicos complejos,
gerenciales, financieros, diplomáticos y políticos.
4. Capacidad comprobada en el manejo y la resolución de conflictos.
5. Aptitud para negociar y captar recursos al más alto nivel con actores de
los países miembros, organizaciones nacionales, internacionales,
regionales y multilaterales.
6. Excelente destreza en comunicación verbal y escrita y en relaciones
públicas.
7. Habilidad para preparar, evaluar y ejecutar proyectos de cooperación
técnica e inversión.
The closing date for applications is February 26, 2016. Applicants should send their resume to IICA’s Management of Human Talent Division by email [email protected].
All suitable applicants will be considered and none will be rejected on the grounds of gender, race, religion or ethnic origin.
Los(as) candidatos(as) solo podrán presentar su oferta de servicios a título personal antes del 26 de febrero de 2016. Para ello, deberán enviar su currículum vítae a la División de Gestión
del Talento Humano del IICA, a la dirección electrónica [email protected]. Se estudiarán todas las ofertas de candidatos(as) calificados(as) sin distinción de género, raza,
religión ni origen étnico.