Viernes 29 de Enero de 2016 - 19 de Shvat de 5776 - Año LXXII - N° 4.002 - Nueva Época N° 2.878 - e-mail: [email protected] - www.lapalabraisraelita.cl N Ó I C INE I ED N L O Fuerte presencia de intelectuales israelíes: Congreso del Futuro se llenó de estrellas (de David) Págs. 8 y 9 En la Sinagoga del Mercaz: Se entregó reconocimiento: Científicos y académicos del Congreso del Futuro en Kabalat Shabat Día Internacional de Recordación de las Víctimas del Holocausto Pág. 5 Pág. 6 2 Judaísmo Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Parashá Ha´shavúa Encendido Velas de Shabat Itró 20:31 Isaías 6:1-7:6-9:5-6 HORAS Comentario Las “dulces” aguas de la justicia... Por Rabino Gustavo Kelmeszes N uestra Parashá comienza relatándonos los momentos previos a la entrega de los Diez Mandamientos al pueblo de Israel, cuando el suegro de Moshé llamado Itró, se encuentra con él en el desierto y lo aconseja en la administración de justicia. Le recomienda que nombre jueces que se ocupen de los temas menores y que solo Él juzgue en los temas cruciales y fundamentales para el establecimiento de la convivencia y la paz en el pueblo. ¿Por qué aparece justamente esta recomendación antes de la entrega de la ley? ¿En base a que leyes Moshé y los jueces podían administrar justicia sin las leyes fundamentales que son los diez mandamientos? La repuesta está en la Parashá anterior en el momento que el pueblo de Israel recién es salvado por D’s de los egipcios que los perseguían. El pueblo se queja por la falta de agua y D’s le envía un árbol que endulza las aguas y el pueblo calma su sed. En ese mismo momento nos dice que allí estableció leyes y estatutos para el pueblo. ¿Cuáles eran esas leyes? Los exégetas de la Torá no llegan a un acuerdo de cuáles eran esas leyes, pero lo que queda claro que no era importante el contenido de esas leyes, sino la posibilidad del pueblo de comenzar a vivir de acuerdo a la ley. Todo el trayecto en el desierto debería convertirse en un gradual aprendizaje de reglas de convivencia que le permitirían convertirse verdaderamente en un pueblo. Hasta ese momento era un grupo de gente con un objetivo en común. Ahora comenzará la “dura” tarea de convertirse en un pueblo. El episodio de las aguas dulces será un prerrequisito para poder llegar a la entrega de la ley en el Sinaí. La posibilidad de recibir los Diez Mandamientos no solo está dada por la gradual incorporación de reglas de convivencia, sino de órganos de justicia capaces de aplicar la ley. Las recomendaciones de Itró van en ese sentido y nos damos cuenta que el mensaje es claro: Una ley que no se puede administrar no es ley. El mejor código de justicia si carece de órganos de aplicación es deficiente y poco creíble. Así, el momento previo a Sinaí es tan importante como el acontecimiento posterior. ¿Era suficiente con el aprendizaje previo y con órganos de justicia? La Torá parece que nos sugiere que todavía hace falta una condición más. ¿Cuál es? Todo el relato anterior a la preparación para la entrega de los diez mandamientos en Sinaí, está marcado por un pedido expreso de D’s a Moshé: No me pueden ver cara a cara y se deben auto limitar a estar lejos del monte donde subirá Moshé, con el castigo de la muerte. Repetidas veces en la Parashá encontramos el vocablo: “beigbalta” que traducimos como poner un límite claro para no llegar a tocar el monte de Sinaí. La Torá nos marca que el pueblo de Israel todavía necesita un límite claro y palpable que los prepare para recibir la Torá. Aprendemos que solo la libertad física no es suficiente para aspirar a ser un pueblo con futuro. El dilema que aparece a nuestra vista es el de saber cuándo es el momento preciso para que D’s nos entregue la ley. En este sentido comprendemos que el misterio de la revelación de D’s en el Sinaí no es siempre inteligible para la mente de los hombres. Para nuestro mundo es fundamental tomar en cuenta el mensaje de la Parashá, preparemos a nuestras futuras generaciones en el aprendizaje de la normas de convivencia que posibiliten la paz. Asegurémonos de que nuestra justicia sea aplicable por hombres justos y probos. La libertad no es un valor que este dado de antemano, sino que se consigue con un fuerte sentido de apego a las aguas “dulces” de la justicia. Iortzait Círculo Israelita de Santiago 1 al 29 de Febrero de 2016 1 de Febrero/ 22 de Shvat 6 de Febrero/ 27 de Shvat 17 de Febrero/ 8 de Adar I Segismundo Finkelstein (Z.L) Carla Von Gelden (Z.L) Mariem Rennert Gottlieb (Z.L) Sofía Lourie Makaroff vda. de Mayanz (Z.L) Regina Modak Grimberg (Z.L) Marcos Gelerstein Niswizky (Z.L) Bernardo Trumper (Z.L) Naum Abramson Ressin (Z.L) Gabriel Leon Weiss (Z.L) Jaime Cogan Vainer (Z.L) Helmut Federic (Z.L) Lea Dauber Hitsch (Z.L) 7 de Febrero/ 28 de Shvat 19 de Febrero/ 10 de Adar I Mitchell Kaplun (Z.L) Cecilia Weitzman (Z.L) Isaac Kusnir (Z.L) 20 de Febrero/ 11 de Adar I Sheindele Hites Weber (Z.L) Ester Rosa Ratinoff Milstein (Z.L) Ana Cherniavsky Menchicovsky (Z.L) Salo Elfenbein Hornstein (Z.L) Susana Beatriz Jacard Grunwald (Z.L) Israel Beregovich (Z.L) 2 de Febrero/ 23 de Shvat Otto Rothfeld Marcus (Z.L) 8 de Febrero/ 29 de Shvat Miryam Guiñerman Waissbluth (Z.L) 18 de Febrero/ 9 de Adar I Rebeca Paradiz Ancelovici (Z.L) Fanny Edelstein (Z.L) Samuel Czerny Lengel (Z.L) Jorge Lowinger (Z.L) 21 de Febrero/ 12 de Adar I Pavel Schwarc Kohn (Z.L) Moisés Rossi Bitenfeld (Z.L) Margaret Isard Coref (Z.L) Olga Sack Robinovich (Z.L) Moisés Chairsky (Z.L) Rebeca Furer de Kohan (Z.L) Uri Hammer Markus (Z.L) Elisa Keller Keller (Z.L) Boris Subelman Bortnic (Z.L) Gittel Welloch Tabac (Z.L) Juan Szirtes Braun (Z.L) Efrain Melnick Mirochnick (Z.L) 9 de Febrero/ 30 de Shvat 23 de Febrero/ 14 de Adar I 3 de Febrero/ 24 de Shvat Erich Nussbaum (Z.L) Rafael Preiss (Z.L) Aarón Yudelevich Goldbaum (Z.L) Susana Weihrt Zeiden (Z.L) Julio Abeliuk Raschkovan (Z.L) Julio Budnik Froinchenko (Z.L) Rosa Dermer Agosin (Z.L) Jan Dukes Just (Z.L) Marta Chabat Orlan (Z.L) Jorge Grass (Z.L) Czernia Nietupska (Z.L) de Gandelman (Z.L) Samuel Finkelstein Rosolie (Z.L) Sergio Rosenmann Roisen (Z.L) Salomon Waissbluth (Z.L) Elisabeth Mayans Lourie (Z.L) 22 de Febrero/ 13 de Adar I Magdalena Salamon Igaz (Z.L) Gdalo Berezin Lew (Z.L) Beatriz Elberg Froimovich (Z.L) Rosalina Muller Zoldhelyi (Z.L) Federico Ungar Zollschan (Z.L) 10 de Febrero/ 1 de Adar I 24 de Febrero/ 15 de Adar I Bassy Rosemberg Melnik (Z.L) Adolfo Landsberger Michaelis (Z.L) 11 de Febrero/ 2 de Adar I Jaime Klinger Roitman (Z.L) Fima Coba de Camsen (Z.L) Jaime Zimend Guiloff (Z.L) Jaime Lipovetzky Muchnik (Z.L) Fanny Lerner Itzcovich (Z.L) Susana Boehm vda. de Laarsen (Z.L) Frank Landshut Neuman (Z.L) 4 de Febrero/ 25 de Shvat 12 de Febrero/ 3 de Adar I Berta Rejtman Faiman (Z.L) Sara de Faivovich (Z.L) Eleonor Behar Oberdan (Z.L) 25 de Febrero/ 16 de Adar I Rosa Bomsen Schapira (Z.L) Tiberio Feiger Reich (Z.L) 13 de Febrero/ 4 de Adar I Jacobo Kraizel (Z.L) Chaji Katz Steckmann (Z.L) Henry Blau (Z.L) Marcos Seselovsky (Z.L) 5 de Febrero/ 26 de Shvat Berta Brodsky Ratinoff (Z.L) Aura Singer Socolowsky (Z.L) Eva Weiss Kohn (Z.L) Guillermo Rosenberg Melnik (Z.L) Olga Vainsenchev (Z.L) Abraham Serebrinsky Slech (Z.L) Marcos Kreisberg Ehrenfeld (Z.L) 14 de Febrero/ 5 de Adar I 27 de Febrero/ 18 de Adar I Matilde Rubin (Z.L) Fanny Litvak Yanifker (Z.L) Ernesto Berkovitz Pollak (Z.L) Marcel Pinto Kramer (Z.L) Jacqueline Lili Back Marcus (Z.L) Boris Guiñerman Waissbluth (Z.L) León Geller Grunfeld (Z.L) Fany Tabacman Fridman (Z.L) León Morgheinstern (Z.L) 15 de Febrero/ 6 de Adar I Tomás Gallardo Vilensky (Z.L) Salomón Abramowicz Ludwinowicz (Z.L) 26 de Febrero/ 17 de Adar I Bruno Reininger (Z.L) 28 de Febrero/ 19 de Adar I Yolanda Freund Deutsch (Z.L) Dora Leder de Skorka (Z.L) 16 de Febrero/ 7 de Adar I María Luisa Chegoriansky Levin (Z.L) Koppel Kreisberger Fuchs (Z.L) 29 de Febrero/ 20 de Adar I Iosef Ben Rafael Preiss (Z.L) Herman Schachner (Z.L) Claudio Vainroj Waldhorn (Z.L) Bitty Uscher Wachter (Z.L) Cementerios cerrados 9 y 10 de Febrero, Rosh Jodesh Shvat. / 23 y 25 de Febrero, Purim Katán. 10 y 11 de Marzo, Rosh Jodesh Adar II / 23 y 24 de Marzo, Ayuno de Ester y Purim Información importante para nuestros lectores: El 4 de marzo vuelven las publicaciones en forma habitual. ¡FELICES VACACIONES! Opinión LA PALABRA ISRAELITA L Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Construyendo el futuro en Israel a calle Dizengoff en Tel Aviv siempre está muy concurrida. Jóvenes, familias y turistas llenan sus tiendas, cafeterías y bares. El 1 de enero este bulevar se convirtió en el lugar de otro ataque terrorista contra israelíes. En primer lugar, dos jóvenes fueron asesinados a tiros en un bar; y al huir de la escena el terrorista mató a un taxista y varias personas resultaron heridas. Una semana más tarde, después de una larga persecución, el terrorista, un ciudadano árabe-israelí llamado Nashat Melhem, fue rodeado por fuerzas de seguridad en su escondite en la ciudad de Arara, y fue abatido a tiros después de haber iniciado fuego contra sus perseguidores. Nashat Melhem ya había intentado anteriormente realizar atentados terroristas, posee una condena por agredir a un soldado y tratar de apoderarse de su arma, en al año 2007. Una gran mayoría de los residentes de Arara son ciudadanos respetuosos de la ley israelí, hombres y mujeres quieren vivir en paz y no tienen nada que ver con el terrorismo. Pero no muy lejos de Arara, a menos de una hora en auto desde Tel Aviv, está la sede de la rama norte del Movimiento Islámico en Israel, que está afiliada a la Hermandad Musulmana. En línea con otros islamistas radicales en toda la región, la rama septentrional de los seguidores del Movimiento Islámico predica un mensaje extremista, tratando de sembrar la discordia entre judíos, cristianos y musulmanes. Con los años, la organización, al amparo de la libertad de expresión, comenzó a abusar de sus privilegios democráticos para incitar a la violencia. Por eso encabezó el movimiento para prohibirlo. Ataques como el de Tel Aviv amenazan la relación ya compleja y delicada entre la población judía de Israel y su minoría árabe, un grupo que representa 1,7 millones de los más de ocho millones de ciudadanos. En estos momentos de gran tensión, el gobierno de Israel tiene responsabilidades claras. En primer lugar, debemos proteger a nuestro pueblo. Durante más de tres décadas como soldado de combate, entendí de que no tenemos más remedio que luchar contra el terrorismo y cortar sus ramas sin vacilación. Al mismo tiempo, debemos preservar los derechos y libertades de una democracia abierta, y mantener el ambiente de respeto y tolerancia necesaria para una sociedad diversa y plural. Esto implica el reconocimiento que el destino de los habitantes judíos y árabes de nuestra querida tierra están profundamente entrelazados. El gobierno israelí y los dirigentes israelíes árabes comparten una responsabilidad en común para frenar la incitación a la violencia en Israel. Es por eso que hace poco que recibí una invitación de Ayman Odeh, un miembro de la Knesset y el líder de la alianza Lista conjunta de los partidos árabes, para visitar varias ciudades israelíes árabes. Juntos, hemos constatado de primera mano los retos que enfrentan las comunidades árabes israelíes para lograr soluciones. Ese esfuerzo ya ha comenzado. Apenas dos días antes del ataque de Tel Aviv, el gabinete israelí acor- dó asignar un adicional de US$ 3.800 millones para vivienda, bienestar social, infraestructura, transporte y educación en las zonas árabes israelíes. Dado los difíciles días post ataque que acabamos de soportar, esta subvención adicional representa un paso importante en la dirección correcta. En este momento crítico, tenemos que llevar a cabo un plan estratégico para combatir el crimen y la pobreza entre la población árabe de Israel y crear instituciones sociales y económicas de la comunidad. Más que nunca, este es el corazón de nuestro interés nacional, y tiene que ser una prioridad para nuestro gobierno. Vivienda y construcción, que están bajo mi responsabilidad como ministro del gabinete, son de vital importancia para la mejora de la situación socio económica de los árabes. Ahora estamos trabajando para ampliar los límites municipales de pueblos y ciudades árabes, congelados desde hace décadas, incorporando secciones de tierras de propiedad pública bajo su jurisdicción. El gobierno israelí va a construir nuevos barrios árabes en esta tierra, con viviendas de alta calidad, al mismo tiempo que aprovecha un programa público existente para ayudar a parejas jóvenes árabes a comprar casas por primera vez. Como parte de este esfuerzo, estamos planeando construir una nueva ciudad árabe al norte de Israel; llamada Jadeidi-Makr, será el hogar de 45.000 personas. Judios y árabes han vivido juntos en nuestra tierra durante muchos siglos, y seguirán haciéndolo para las generaciones venideras. Es nuestro deber de aceptar esta realidad mediante el fomento de una cultura y un país donde ambos pueblos puedan prosperar. No debemos olvidar que, más de una década antes de la creación del estado de Israel, Zeev Jabotinsky, fundador del Sionismo Revisionista y el antepasado ideológico de derechas del Partido Likud de Israel, reconoció que “el bienestar político, económico, y cultural de los árabes siempre seguirá siendo una condición primaria del bienestar de Israel “. Nuestra Declaración de Independencia garantiza la plena igualdad para todos nuestros ciudadanos. A lo largo de los años, hemos sido capaces de mantener un delicado equilibrio entre la seguridad y el liberalismo, y debemos mantenerla. Esto es lo que hace a Israel único en nuestra región, y siempre seguirá siendo una gran motivo de orgullo para nosotros. Cuando ocurren actos de terrorismo, hay que evitar el brote de sentimiento anti-árabe en la sociedad en general; que sólo se suma a la alienación de la comunidad árabe-israelí, y que corre el riesgo de dar legitimidad a los extremistas. Los árabes israelíes son nuestros ciudadanos; no son el enemigo - y no debemos permitir que nadie menoscabe el carácter de Israel como Estado judío y democrático. El extremismo y el terrorismo no prevalecerán sobre la decisión del gobierno, que es garantizar la seguridad del público israelí y proporcionar un futuro próspero para nuestros ciudadanos judíos y árabes. LA PALABRA ISRAELITA SEMANARIO DEL CÍRCULO ISRAELITA DE SANTIAGO Viernes 29 de Enero de 2016 19 de Shvat de 5776 www.lapalabraisraelita.cl e-mail: [email protected] Santiago de Chile El semanario La Palabra Israelita es propiedad de la empresa periodística LA PALABRA ISRAELITA S.A. Comandante Malbec 13210, Lo Barnechea Representante Legal Mario Kiblisky Director Franklin Risnik Comité Editorial Beny Pilowsky Silvia Preiss Franklin Risnik Marcos Huberman Sergio Navon Yoab Bitran Mario Kiblisky Jefe Marketing & Comunicaciones David Levy Asesor periodístico Isaías Wassermann Administración & Venta de Publicidad Mónica Duek 2 2240 5028 [email protected] Oficinas Comandante Malbec 13210, Lo Barnechea Teléfono 2 2240 5020 Impresión Gráfica Andes - Impreval (Solo actúa como impresor) Los artículos firmados, inserciones, publireportajes y avisos publicitarios no representan necesariamente la opinión de la Empresa Periodística La Palabra Israelita S.A. ni del Círculo Israelita de Santiago, y son de exclusiva responsabilidad de sus respectivos autores y de quiénes las emiten. Las cartas al director no deben exceder un máximo de 200 palabras y su autor debe individualizarse con su nombre y cédula de identidad. El semanario se reserva el derecho de seleccionar, extractar, resumir, titular y publicar las cartas recibidas. 3 4 Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Círculo Informa A pesar del clima llegaron varias familias: Recuperando energías: Tu Bishvat en el Círculo Socios en “modo” vacaciones Por Ariel Foigel Por LPI E l pasado domingo, y luego de una lluvia torrencial atípica en enero, realizamos el tradicional Séder de Tu Bishvat, con canciones y anécdotas sobre la sabiduría de los árboles en nuestros textos, seguimos la Hagadá y comimos diferentes frutos, (de invierno, de ve- rano, con cáscara, con cuesco, etc) así aprendimos didácticamente los mensajes de nuestra celebración, los más de 30 asistentes disfrutamos y compartimos una once finalizando cantando todos juntos Shejeianu. Deseándonos Jag Sameaj. L a familia Dvorquez-Gomberoff atendió el llamado que hicimos en La Palabra Israelita desde hace algunos días, y enviaron sus fotos desde el lugar de sus vacaciones, en esta ocasión desde algún hermoso lugar del Caribe. En la foto superior vemos a Igal Dvorquez Gomberoff haciendo Kite Surf. En la foto inferior vemos a Nili Gomberoff Lerner y Benny Dvorquez Zylberberg disfrutando del cálido clima. Aprovechamos de desear a esta querida familia de socios del Círculo y a todas las familias de nuestra comunidad, unas felices vacaciones. LA PALABRA ISRAELITA Círculo Informa Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 5 Subieron a la Bimá para el Aleinu: Connotados científicos y académicos asistieron a Kabalat Shabat en el Mercaz Por CJCh y LPI F ue un gran honor para la Comunidad Judía de Chile recibir a connotados científicos y académicos para un Kabalat Shabat en la Sinagoga del Círculo Israelita de Santiago junto al Rabino Eduardo Waingortin. Además se contó con la presencia del Embajador Rafael Eldad, Presidente de la CJCh León Cohen, el Senador Guido Girardi, los científicos israelíes Ernesto Joselevich, Aaron Ciechanover, Premio Nobel de Química, el best-seller y académico israelí Yuval Harari y connotados académicos y científicos de Chile, que asistieron al templo y dieron el broche de oro en el cierre del Congreso del Futuro. Un motivo de Felicidad y orgullo para nuestra comunidad judía en Chile. Michael Sandel visitó el Círculo Israelita y Museo Interactivo Judío de Chile L a ilustre visita del Congreso del Futuro, visitó el Mercaz y el Museo Interactivo Judío de Chile. El profesor y filósofo político de la Universidad de Harvard es catalogado como “El filósofo vivo más distinguido” (Newsweek) y “Actualmente, el profesor más popular del mundo” (Die Zeit). The Guardian, lo ha descrito como “el maestro de las grandes preguntas de la vida”. Todo un honor y privilegio para la Comunidad Judía de Chile poder compartir con estas destacadas visitas. 6 Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Comunitarias Se entregó reconocimiento “Luz y Memoria” a María Angélica Puga: Día Internacional de Recordación de las Víctimas del Holocausto Por LPI U n poco pasadas las doce del día del miércoles 27 de enero -en un salón O`Higgins de la Cancillería colmado de público, se realizó la solemne ceremonia que recuerda a las víctimas de la Shoá. A la ceremonia asistieron los sobrevivientes que viven en Chile junto a sus familias, además de representantes del Gobierno de Chile, Dirigentes comunitarios, embajador de Israel, rabinos, representantes de otros credos e ishuv en general. Esta ceremonia fue organizada por la Comunidad Judía de Chile (CJCh) junto a B’nai B’rith Chile, además contó con la destacada colaboración de la Fundación Memoria Viva y el Museo Interactivo Judío del Círculo Israelita de Santiago. Al comienzo del acto se leyó una carta del Ministro de Relaciones Exteriores Heraldo Muñoz, a continuación los maestros de ceremonia recordaron en palabras la resolución de Naciones Unidas que instituyó el día 27 de enero como el Día Internacional de Recordación de las Víctimas del Holocausto. Posteriormente llegó unos de los momentos más emotivos de la ceremonia, los sobreviviente de la shoá presentes encendieron 6 velas junto a sus familias -incluidos nietos y bisniestos-, además de altas autoridades de gobierno como el Vicepresidente de la República Sergio Burgos e importantes autoridades de instituciones y comunidades judías como el presidente de la CJCh León Cohen. Cohen en su discurso manisfestó al gobierno la preocupación de la comunidad judía en Chile del incremento de actos antisemitas y terroristas en el mundo y sobretodo el preocupante discurso iraní contra la existencia de Israel y la impunidad que aún existe en el caso AMIA que ha vuelto a tomar relevancia mundial por el caso Nisman. Además se dió un minuto para contar a los asistentes que en sus últimos viajes a Francia y Bélgica los representantes de las comunidades judías de esos países le indicaron que las fuerzas militares han tomado custodia de colegios judíos, sinagogas y comunidades por el alto nivel de alerta actual. La parte litúrgica estuvo a cargo del rabino Daniel Zang orando el malé rajamim y el jazán Ariel Foigel interpretando sentidas melodías. Otro momento destacado fue la entrega del reconocimiento “Luz y Memoria” a María Angélica Puga por su libro “Buscando a María Edwards”, este relata el heroico accionar de su bisabuela quien salvó a una gran cantidad de niños de ser asesinados por los nazis, esto le valió ser reconocida por el Estado de Israel como una “Justa entre las Naciones”. Cabe recordar que el libro “Buscando a María Edwards” había sido presentado horas antes en la Sala Colorada del Centro de Extensión de la Universidad Católica, lanzamiento organizado por la casa de estudios, Columbia Global Center, el Museo de la Memoria y los Derechos Humanos y el Círculo Israelita de Santiago, con la colaboración del Museo Interactivo Judío. Además del lanzamiento familiar que se efectuó en el Círculo Israelita en diciembre pasado. Este libro ya se encuentra disponible en el Catálogo de Editorial Furtiva. Reviva la nota realizada a María Edwards de Errázuriz en nuestra edición del 2 de mayo de 2014, pág.7 LA PALABRA ISRAELITA Comunitarias La ceremonia en imágenes 7 8 Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Centrales Fuerte presencia de intelectuales israelíes: Congreso del Futuro se llenó de estrellas (de David) Por LPI E l evento, organizado por el Senado de la República, tuvo una amplia repercusión en la clase política y en el mundo académico. Unas 25.000 personas asistieron a las conferencias y paneles, realizados en Santiago y otras ciudades. Varios apellidos judíos formaron parte este año del listado de invitados internacionales del Congreso del Futuro, organizado por el Senado, con la finalidad de pensar y repensar los desafíos venideros de la humanidad. Entre los expositores extranjeros, destacaron cinco intelectuales israelíes, que convirtieron a esta delegación en una de las más importantes del certamen, y la única que figuraba con dos premios Nobel, Aaron Ciechanover, (Química, 2004) y Ada Yonath, (Química 2009), aunque esta última suspendió su viaje a última hora por motivos de salud. A ellos se sumaron dos investigadores del Instituto Weizmann, Lucio Frydman, experto en resonancia magnética, y Ernesto Joselevich, especialista en nanotecnología. Y, adicionalmente, estuvo el historiador Yuval Harari, autor del afamado libro Sapiens: A Brief History of Humankind. La presencia de los israelíes tuvo una repercusión importante, logrado una destacada cobertura de los medios de prensa. Así, por ejemplo, Joselvich fue portada de Las Ultimas Noticias y Frydman fue portada de La Segunda. En tanto, Harari fue destacado a página completa en Artes y Letras de El Mercurio. Finalmente, Ciechanover y Yonath recibieron numerosas menciones en medios escritos y audiovisuales. Lucio Frydman La lucidez de Lucio De halar pausado y con un acento argentino “agringado”, Lucio Frydman es una eminencia en resonancia nuclear magnética. Su equipo del Instituto Weizmann trabaja intensamente para mejorar la calidad de las imágenes que se obtienen con los resonadores, de tal forma que los médicos tengan más certeza al momento de diagnosticar y aplicar tratamientos. Como declaró el científico a la prensa lo- cal, “gran parte de los avances de la medicina en las últimas décadas vienen de la combinación de mejores diagnósticos de imagen, con mejores intervenciones quirúrgicas. La intervención quirúrgica no puede venir si no está acompañada de un buen complemento radiológico que diga qué hacer, qué es lo que pasa. Son los ojos antes de cortar”. “Lo más clásico -agregó sobre la resonancia- es que ayuda al diagnóstico de cáncer. Luego todo tipo de enfermedades músculo-esqueléticas (lesiones a tendones y meniscos), derrames cerebrales, y la situación de próstata y ovarios… Nosotros, a partir de la resonancia, tenemos que aprender a ver lo invisible, cómo están hechas las moléculas, cómo las proteínas construyen dentro de una célula”. Finalmente, respecto del desarrollo científico en Israel, Frydman destacó que allá al “pibe” que estudia Física en lugar de llamarlo nerd, le dicen que va a ser millonario. “Ese es uno de los secretos: a los niños en la secundaria le tienes que prometer la ciencia es una actividad que desde todo punto de vista, desde lo económico a lo emocional, te retribuye lo que invertiste”. Centrales LA PALABRA ISRAELITA cisiones sobre el futuro de la vida misma en el planeta. Realmente, necesitamos pensar en grande, para lo cual requerimos nuevas historias”. Joselevich no se achica Aunque se dedica a la nanotecnología, o sea a las cosas chicas, Ernesto Joselevich se desenvuelve como un grande, tiene mucho “punch” y le pone condimento a la divulgación científica. El científico del Instituto Weizmann y su equipo trabajan en el análisis y creación de nuevos conductores, basados en el estudio molecular y los avances de la nanotecnología. Uno de estos nanomateriales es el grafeno, un derivado del grafito, pero con un grosor inferior a un átomo, el cual se alza como el posible reemplazante del cobre de aquí a 15 años… ¿Pero quién se preocupa hoy de lo que sucederá el 2030? Según explicó Joselevich a la prensa, cuando se habla de nanotecnología se alude a algo que es cien mil veces más pequeño que un cabello humano. “Lo que hace la nanotecnología es modificar los elementos modificando las partículas. Además, la nanotecnología nos permite producir materiales manipulando átomo por átomo. Por lo tanto, tenemos una precisión total de la estructura atómica, cosa que con los materiales grandes no se puede hacer”. Pero esto que parece tan teórico, como es diseñar computadoras mil veces más pequeñas, ya tiene ejemplos concretos que se aplican a la vida cotidiana, como el iPhone, que ya está utilizando transistores que miden 14 nanómetros. Y también hay inventos en pleno desarrollo, como la nano nariz, un dispositivo que está hecho de nano partículas que pueden detectar olores y la composición química del aliento de una persona y determinar si tiene cáncer. Harari, historiador del futuro Tímido, muy tímido, de los que se quedan al final de la sala. Así es Yuval Harari, nacido en Haifa en 1976 y doctorado en la Universidad de Oxford en 2002, hoy catedrático en el Departamento de Historia de la Universidad Hebrea de Jerusalén y autor del Best Seller Sapien, con unas 500 páginas, donde relata la evolución y el porvenir de la humanidad, desde la era de las cavernas hasta la de la bioingeniería, planteando interesantes dilemas. Su investigación actual se centra en preguntas macrohistóricas: ¿cuál es la relación entre la historia y la biología? ¿Cuál es la diferencia esencial entre el homo sapiens y otros animales? ¿Existió la justicia en la historia? ¿Lleva la historia algún rumbo? ¿Era la gente más feliz a medida que se desarrollaba la historia? Ante la prensa destacó que su interés de abordar la historia completa de los seres humanos, sin limitarse a una disciplina específica. “La mayoría de los temas importantes de la historia pertenecen a varias disciplinas simultáneamente, por ejemplo, si se trata de entender por qué los hombres han dominado a las mujeres en la mayoría de la sociedades, esto no es solo una cuestión histórica, sino también sociológica, biológica y económica”. El intelectual agregó que como humanidad estamos alcanzando una fase global, en la que nuestro universo se transforma y necesitamos nuevos relatos para entender qué está pasando, para inspirarnos y saber qué hacer. “Estamos alcanzando un punto en que vamos a tener que tomar probablemente las decisiones más importantes nunca antes encaradas respecto de la humanidad, de- Una de las preguntas que se vienen es sobre el nuevo ser humano, los “superhumanos” según Harari. “La próxima etapa de la humanidad va a implicar una transformación sin precedentes. Todas las evoluciones previas en la historia cambiaron el entorno, el sistema político, el económico o la tecnología, pero los seres humanos conservamos los mismos cuerpos y cerebros que hace diez o veinte mil años. En los próximos cien o doscientos años, las principales transformaciones ocurrirán en los propios seres humanos. Estos, tal como los conocemos, desaparecerán y se convertirán en seres muy distintos, renovados, actualizados. No sabemos exactamente cómo serán y la gran pregunta es cómo quisiéramos que fueran. Al respecto, pienso que, mientras no conozcamos ni entendamos realmente la mente humana, no deberíamos extralimitarnos tratando de optimizarla, porque corremos el riesgo de provocar más problemas de los que resolvamos”. Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Su área de investigación abarca la cristalografía, los ribosomas, las bacterias y los antibióticos, un cóctel de conocimientos que combina con una historia de vida sufrida, que se inició con las penurias de una infancia en la pobreza y terminó con su investigación en el Instituto Weizmann convertirá en tema de interés mundial. Pero tras esa apariencia bonachona, Yonath guarda una personalidad decidida, que va de frente, como lo demostró en una reciente publicación de prensa al cuestionar a los grandes laboratorios internacionales: “Y hay que entender que estas compañías buscan el lucro, no los temas humanitarios. Yo tengo mis propios problemas con estas compañías farmacéuticas, y no tiene que ver con ébola, sino con la cada vez mayor resistencia que generan las bacterias hacia los antibióticos, y he estado en contacto con algunas compañías y hay ideas para hacer cosas nuevas, pero no quieren. Dejaron de hacer nuevos antibióticos hace 15 años, porque la resistencia obliga a mayor investigación y a ellos les conviene seguir vendiendo lo que ya producen”. Y por último, pero no por eso menos importante, Aaron Ciechanover, Premio Nobel de Química 2004, deleitó a la concurrencia en La serena con la charla “Especie humana: ¿Camino hacia una evolución tecnológica?, en donde trató temas sobre el cuerpo humano y cómo podemos mejorar su calidad y trascenderlo a través de la tecnología. Yonath y Ciechanover, los consagrados Ada Yonath es la regalona de Chile. La Premio Nobel de Química visitó tres veces el país durante 2015, y aunque esta vez suspendió su viaje a última hora, su nombre igualmente quedó estampado en el Congreso del Futuro. De hecho, Ciechanover forma parte de una Startup social llamada Wheelchairs of Hope , que tiene como objetivo distribuir a un costo subsidiado en todo el tercer mundo sillas de ruedas especiales para niños, como diseño, peso y colores ad-hoc a su edad. 9 10 Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Arte & Cultura Novedades Rabino Ben Israel se había propuesto firmemente asegurar la libertad de culto para los judíos: El Rabino y el Lord protector Biblioteca Jaime Pollak Ganz Para el Lord Protector Oliver Cromwell, la libertad de culto era un derecho natural y quien la tuviera debía a su vez concederla. Por María Isabel Volochinsky Weinstein A mediados del Siglo XVII, el Rabino Manasseh ben Israel vivía en Amsterdam, pero seguía atentamente, en la medida en que ello era posible a la época, los acontecimientos que se sucedían rápidamente en Inglaterra y el gran experimento que siguió a la ejecución del Rey Carlos I. Terminada la Guerra Civil, los puritanos victoriosos habían abolido la Iglesia de Inglaterra y su monopolio sobre el culto. Las causas que habían inducido a optar por uno u otro bando en esa guerra por nadie deseada podían haber sido variadas, pero la determinante era la religión. Sería ésta la única guerra religiosa en Inglaterra, no entre católicos y protestantes, sino entre dos interpretaciones de la tradición protestante. aun en el propio Cromwell, lo indujo a viajar en 1655 desde Amsterdam a Londres, donde fue recibido por el Lord Protector en persona. Los judíos habían sido expulsados de Inglaterra por Eduardo I más de trescientos cincuenta años antes, pero los prejuicios aún subsistían. Las cartas que el Rabino había enviado al Lord Protector provocaron el rumor de que este último podía estar los hebreos” a él dirigida y que había sido redactada por el Rabino. Este último es recordado sobre todo por su trabajo incansable tendiente a lograr la readmisión de los judíos en Inglaterra. Los judíos comenzaron a practicar abiertamente su religión en su propia sinagoga en Creechurch Lane, fundada por el portugués Antonio Fernández Carvajal en las proximi- El Lord Protector Oliver Cromwell es un personaje complejo que hasta hoy suscita grandes incógnitas. Por una parte, parece haber sido un hombre despiadado a quien nada detenía en la búsqueda del poder y, por otra, un idealista defensor de minorías perseguidas. Él reprimió amenazas a la propiedad y al orden público y para él la libertad de culto era un derecho natural y quien la tuviera debía a su vez concederla. El visionario Rabino Manasseh ben Israel, que se había propuesto firmemente asegurar la libertad de culto para los judíos, vio en esto último una señal. Su atención se centraba en los países en los cuales los judíos no podían vivir y confiaba en que, si lograba que los admitieran, se aceleraría la venida del Mesías. Aunque mantuvo correspondencia incluso con la Reina Cristina de Suecia, su prioridad era Inglaterra. El interés que sus escritos despertaron en diversos teólogos ingleses, en especial los místicos puritanos y Los Inocentes David Baldacci - Ediciones B, 2015 E stados Unidos tiene enemigos, algunos de ellos personas sin escrúpulos a quienes no pueden detener ni la policía ni el FBI ni el ejército siquiera. En esos casos, el gobierno recurre a Will Robie, un sicario frío e implacable que nunca hace preguntas y siempre atrapa a su presa. Pero quizá Will Robie acaba de cometer el primer -y último- error de su carrera. El trabajo más reciente que le han encomendado ha salido mal. Robie ha sido enviado a eliminar a una persona en Washington, pero en la misión hay algo que no encaja, y él hace algo impensable: se niega a matar. A partir de ese momento, Robie se convierte en el blanco y debe escapar de su propia gente. En su huida, se cruza con una adolescente díscola que ha escapado de un hogar de acogida. Pero no es un fugitiva cualquiera: sus padres han sido asesinados y su propia vida corre peligro. Contraviniendo todas sus costumbres profesionales, Robie decide salir de las sombras para salvar la vida de la muchacha... y tal vez la suya propia. Las buenas intenciones Amity Gaige - Salamandra, 2015 D planeando ¡vender la Catedral de St. Paul a los judíos para que fuera transformada en sinagoga! Cromwell, conocedor de la Biblia y quizá deseoso no sólo de llevar a la práctica la libertad de culto, sino además de atraer a destacados comerciantes sefardíes de Amsterdam, ejerció su autoridad para que los judíos también disfrutaran, como ya lo hacían diversas agrupaciones religiosas, de la tolerancia entonces imperante. Dos jueces reconocieron que nada en el derecho inglés se oponía a que los judíos se establecieran en Londres y Cromwell lo permitió, accediendo a una “humilde petición de dades de London’s Aldgate y en pocos años había treinta o cuarenta familias judías, la mayoría de ellas de origen portugués, operando en Londres como banqueros y comerciantes. A fines del Siglo XVII llegarían los judíos ashkenazíes, provenientes de Europa Central y Oriental. El Rabino había cumplido su propósito. esde la cárcel, Eric Kennedy escribe una larga carta a su esposa, Laura, en la que confiesa los motivos que lo condujeron a incumplir flagrantemente la ley. En trámite de divorcio, Eric y Laura se hallaban en mitad de una tensa y desagradable pugna por la custodia de Meadow, su hija de seis años, cuando él decidió llevarse a la niña sin autorización para realizar un viaje por los lagos de Vermont. En su reveladora misiva, Eric no sólo repasa episodios clave de su vida con la intención de explicar y justificar su comportamiento, sino que también desgrana los momentos más felices de su paternidad. Así pues, detrás de sus defectos, emerge un padre afectuoso y entrañable que nos plantea una serie de preguntas de difícil respuesta. La búsqueda de la identidad, los fantasmas del pasado, el amor insatisfecho, los sueños malogrados, en suma, todo aquello que determina la conducta de una persona converge en Eric, un hombre contradictorio y seductor, dispuesto a arriesgarlo todo por la necesidad de compartir tiempo con su hija. biblioteca.cis.cl Rincón Sefaradí Bibliografía Ackroyd, Peter. “London: The Biography”, Anchor Books, USA, 2003. JewishEncyclopedia.com Lacey, Robert. “Great Tales from English History”, Back Bay Books, USA, 2007;Abacus,GreatBritain,2007. Strong, Roy. “The Story of Britain. A People’s History”, Pìmlico, UK, 1998. Colaboración: Silvia Cohen Abolta la fujica Da vuelta la hoja. Cambia de tema Comunitarias LA PALABRA ISRAELITA Ceremonia de despedida a Tova Ben-Dov: Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 11 Año nuevo del los árboles: Líderes de WIZO Chile Hermosa celebración de asisten a Congreso Mundial Tu BiShvat en Hijuelas en Israel Por Michelle Hafemann Fuente: Extracto www.CJCh.cl M ás de 700 miembros de WIZO provenientes de 40 países diferentes, incluyendo los EE.UU., Australia, Reino Unido, Alemania, Francia, Suiza, Holanda, Italia, Canadá, México, Argentina, Chile, Brasil y Sudáfrica, participaron del 26° WIZO Mundial EGM (Asamblea General Ampliada) en Tel Aviv. Estas mujeres, figuras líderes en sus respectivas comunidades judías, representan a más de las 250.000 voluntarias de todo el mundo. Dispuestas a debatir e intercambiar propuestas sobre cómo abordar el antisemitismo y la deslegitimación de Israel, los actuales desafíos económicos y sociales del estado judío, cultivar el liderazgo, combatir la desigualdad de género, intensificar la labor de recaudación de fondos en una era de crisis financiera y de vertiginosos cambios. “WIZO, con el respaldo de las comunidades judías más fuertes del mundo, seguirá siendo un faro para las mujeres en Israel y trabajará hacia una sociedad justa”, indicó Rivka Lazovsky, vicepresidenta de WIZO Mundial. Fassberg, el gerente de Google Educación-Israel, Adi Altschuler, el ex diputado y Director del Jewish People Policy Institute (JPPI), Dr. Einat Wilf, el fundador de la marca del patrimonio israelí “Maskit”, Ruth Dayan, y el atleta paralímpico y campeón del mundo en 2015 de remo, Moran Samuel. El congreso contempló una gama de visitas a lugares turísticos como a proyectos WIZO en todo el país, incluyendo aldeas juveniles, refugios de mujeres, guarderías y escuelas. También se destacó a distintas mujeres WIZO de todo el mundo, entre ellas, a Catalina Klein por su invaluable aporte a proyectos WIZO. El punto culminante de la conferencia EGM, sin duda, fue la “ceremonia de despedida” que marcó el final del mandato de la presidenta de WIZO Mundial Tova Ben-Dov, cuya carrera en WIZO abarcó 51 años e incluyó una serie de cargos voluntarios y ejecutivos. C on la participación de jardines infantiles, colegios, grupos de adultos mayores y familias de la comuna, se celebró Tu BiShvat, el Año Nuevo de los Árboles, en una hermosa actividad organizada por la Embajada de Israel, la Ilustre Municipalidad de Hijuelas y el Keren Kayemet Le Israel. La celebración –que se realizó en el que será el nuevo Museo Agrícola de Hijuelas- contó con la participación de Rafael Eldad, Embajador de Israel en Chile, y su esposa Batia; Verónica Rossat, Alcaldesa de Hijuelas; el Suboficial Mayor David Rodríguez, del Retén de Hijuelas; Leonardo Castro y Marcos Armijo, de la Corporación Nacional Forestal, CONAF; Luis Gurovich, Representante de la Comunidad Judía de Chile; el Rabino Shmuel Szteinhendler, de Beit Emunah, y Roberto Muñoz Permut, Pre- sidente del KKL Chile, además de miembros del Directorio de esta ONG, de la comunidad evangélica de la comuna y de la judería nacional. Para celebrar esta fecha, pre-escolares de la comuna prepararon una presentación y bailes alusivos a los árboles y la naturaleza, para luego presentarse el coro de niños de la Iglesia Evangélica Pentecostal de Hijuelas. Cabe destacar la impecable interpretación de los himnos nacionales de Chile e Israel por parte de alumnos de la Escuela Benjamín Matte Larraín, al comienzo de la actividad. Todo esto preparado y ejecutado con enorme dedicación y talento. Para finalizar, los invitados plantaron siete olivos en el que será el patio del nuevo museo, los que formarán un paseo junto a la placa recordatoria de la actividad, que celebra la amistad del Municipio de Hijuelas con el Estado de Israel. Así las participantes escucharon a destacados líderes de opinión de los más variados ámbitos que intervienen diariamente en la sociedad israelí tales como el ministro de Defensa de Israel, Moshé Yaalon, la ministra de Igualdad Social, Gila Gamliel, el alcalde de Tel Aviv, Ron Huldai, el diputado Manuel Trajtenberg, el reconocido abogado Ami Palmor, el Gerente general de Intel-Israel, Maxine facebook.com/lapalabraisraelita facebook.com/lapalabraisraelita 12 Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Música Sorprenda a sus amigos en la próxima fiesta: La mejor orquesta de música judía latina, nunca existió Una de las más grandes artimañas de la producción musical, una obra maestra olvidada por décadas y recientemente re-descubierta. Una desconocida pieza judía plena de interculturalidad. Por Jorge Zeballos Stepankowsky E n 1961 Riverside Records, un conocido sello discográfico estadounidense de jazz y bebop lanzó Mazel Tov Mis Amigos de Juan Calle & His Latin Lantzmen. Un álbum excepcional que puso a los Lantzmen a tocar y cantar los éxitos del repertorio ídish en arreglos afrolatinos. Como en una cata a ciegas hice escuchar el álbum, sin revelar el origen de los músicos, a un ingeniero y melómano judío-chileno en sus setentas. Opinó entusiasta “Estoy sorprendido, cuan sugestiva suena la música latina tocada por judíos”. En realidad es al revés, es música judía en clave latina. Sin embargo ‘Juan Calle y sus Lantzmen’ es una productiva artimaña de la industria musical estadounidense del siglo 20, pues ni Juan era hispano ni los Lantzmen eran en realidad lantzmen, cófrades de una misma shtot (ciudad) o shtetl (villa). La confusión se explica porque que el repertorio de Mazel Tov fue extraído del moribundo teatro musical idish estadounidense. Canciones llenas de Ostalgie por lugares que ya no existían y que la de sus padres y hermanos, suena alborozada en ritmo mambo bailable. Quienes están familiarizados con la música rusa reconocerán “Baigelaj” (1922), sobre un vendedor de beigels en Odessa, donde las balalaikas son remplazadas por solos de timbales y trompetas en ritmo de pachanga. “Yossel, Yossel” (1922) aparece como un cha-cha-cha distinguido; “Glick du bist gekommen tzu shpait” es interpretado como pasodoble y “Vus du vilst”, suena como un chachachá cubano. El tema más débil es “Havah Nagilah”, Calle en realidad era John Cali, un músico italiano inmigrante que se convirtió en el más destacado intérprete de banjo americano; y los lantzmen no eran judíos sino algunos de los grandes nombres de los años 50 y 60 de la música afrolatina como Ray Barretto (congas), Wilie Rodríguez (timbales), Charlie Palmier (piano) y otros jazzistas expertos como Clark Terry, Lou Oles, Doc Cheathan y Wendell Marshall. Los únicos lantzmen auténticos fueron dos desconocidos, el “sonero” Ed Powell y Shelley Russell (clarinete). El resultado musical fue más vivaz pues fue más lejos en hibridismo musical que intentos anteriores como los yiddishe mambo de “Alfredito” Levy o las orquestaciones del catalán Xavier Cugat. “En la historia judía no hay coincidencias”, escribió Elie Wiesel, por eso sin judíos tocando música no judía y sin judíos asimilando e incorporando las culturas sonoras de la vida latina y afroamericana, es decir y sin judíos desbordando las normas de su tiempo para crear anomalías, sería difícil imaginar la música pop o la cultura audiovisual actual. Mazel Tov Mis Amigos es una de esas extravagancias. Afroamericanos y latinos haciéndose pasar por judíos. ¿Los motivó el impulso económico o fue un intento consciente de explorar sonoridades? Es probable que ambas motivaciones sean efectivas. tornaron icónicas de la identidad judía de EE.UU.; pero que en Chile llegaron a la calle judía sólo con el renacimiento de la música klezmer, poco más de dos décadas atrás. Por ejemplo, al escuchar la sentimental “Beltz, Mein Shtetele Beltz” (1928) en arreglo de pachanga, la primera reacción es cierto desconcierto; pero no es nada con lo que sigue. “Papirossen” (1935), que solemos conocer en versión tango y que narra la aciaga historia de un niño menesteroso que anticipa su muerte por frío y hambre luego de tan revisitado en la actualidad que la versión de los Lantzmen no va más lejos que lo que hoy hace cualquier orquesta criolla. La última canción del álbum quizás sea la más híbrida y radical. “Bei Mir bist Du Shein” (1932) en versión merengue y piano que al final da rienda al banjo de Cali que tañe como si fuera rebetiko griego, momento aunque breve corona de extrañeza a una grabación ya inusual. Mazel Tov, Mis Amigos nunca se convirtió en un éxito comercial pues apareció al final de la fiebre del mambo o ‘the Jewish waltz’ como también se le conoció. Además, la Guerra Fría acabó con la bohemia estadounidense en La Habana, y luego la revolución social de los 60s envió al tacho de la basura miles de libros y discos idish, incluyendo Mazel Tov, hasta su redescubrimiento en 2009. Hoy se puede escuchar y adquirir por internet ¿Y quién sabe? quizás sorprender a los amigos en su próxima fiesta. LA PALABRA ISRAELITA Internacional Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 13 Aniversario de La Metamorfosis: El estilo kafkiano cumplió 100 años El autor austriaco-judío ha marcado tendencias en la literatura y el pensamiento del siglo 20, gracias a su peculiar visión del mundo, en la cual se vislumbran trazas de una fuerte influencia judía. Además, en su vida privada hizo relucir su arraigado sionismo. Por LPI / Gustavo Perednik D espertar convertido en un bicho no debe ser nada de agradable. Sin embargo, vivir como bicho debe ser mucho peor. Esta sería probablemente una visión reduccionista de La Metamorfosis, la obra que exactamente hace 100 años lanzó a la fama a Franz Kafka, el silencioso autor checo-judío que marcó un antes y un después en la forma de analizar el mundo, con obras como El Proceso, El Castillo y La Condena. Apoyados en los conceptos del académico israelí Gustavo Perednik, repasamos la influencia planteado que los conocimientos acerca de Kafka se ampliarían cuando se publicara su correspondencia con Felicia Bauer, lo que ocurrió tres años después (la Bauer no permitió que se publicara antes de su muerte). judía en su persona y su obra. Kafka concurrió a clases de Talmud del profesor Harry Torczyner (Tur-Sinai) en el Hochschule de Berlín para Estudios Judaicos. Estudió hebreo, se identificaba con la literatura sionista que leía en el Selbswehr, y planeó trasladarse a la tierra de Israel. Sus principales amistades fueron judíos, incluidas sus novias. Por dos motivos la mención femenina es importante. dena). El segundo motivo es que Kafka se expresa en términos sionistas justamente en sus cartas a las novias. Invita a Felicia Bauer a realizar juntos un viaje a Jerusalén, y le escribe a Milena en la primera carta que le envía: -Al menos tiene usted una patria, posesión de la que no todos pueden preciarse-. Con Dora Dimant, pensó en radicarse en Israel y abrir allí un restaurant. Primeramente, durante el mentado congreso de 1963, se había Una vez que el epistolario salió a la luz, la línea biografista de la interpretación kafkiana fue estimulada, al comprobarse que Felicia fue la heroína de las principales obras de Kafka (la señorita Bürstner de El Proceso, la Frida de El Castillo, y Frida Brandenfeld de La Con- La familia cercana de Kafka acentúa su judeidad. En principio, la tragedia del sino judío sobrevino a las tres hermanas de Kafka (Elli, Valli, Ottla), así como a Grete Bloch (madre de su único hijo a quien nunca conoció) y a Milena. Todas fueron muertas en el Holocausto. En el momento de escribir en su diario su nombre judío, Kafka se muestra orgulloso de la familia de su madre: -En hebreo mi nombre es Amschel, como el del abuelo materno de mamá, que era un señor muy erudito y devoto-. El contraste entre las familias de sus padres jugó un rol determinante en su vida: el abuelo paterno de Kafka era un carnicero fornido; el materno era un delicado descendiente de rabinos. A los efectos de este artículo, es relevante en Carta al Padre que Kafka hace allí su conocida confesión de que habría deseado recibir mayor educación judía. Despreciaba que el judaísmo de su padre fuera mínimo, que durante su niñez lo hubieran llevado muy pocas veces a la sinagoga, y que se hubiera tratado con liviandad la ocasión de su Bar Mitzvá. En síntesis, Kafka alega que su padre le -inculcaba odio al judaísmo-. El primer entusiasmo judío de Kafka fue el teatro idish, por el que se interesó ávidamente. Entre 1910 y 1912, asistía a las representaciones de una compañía teatral del Este en el Café Savoy, y en sus diarios abundó acerca del valor de esas obras. De uno de los actores, Isak Loewy, se hizo íntimo amigo. De él escuchaba relatos acerca de la infancia judía en Polonia. La velada en la que Loewy recitó trabajos de I.L. Peretz, Abraham Goldfaden y David Pinsky, fue presidida por Kafka. En una de las pocas superaciones de su timidez, Kafka organizó una velada idish en la Sala de Banquetes de la comunidad judía. Allí, por única vez en su vida, pronunció un discurso, en el que comentó el poema de Simon Frug, Zamd un Schtern (Arena y estrellas). El asunto del llamado -poeta que lloró toda su vida- era el sionismo. Una amarga referencia a la promesa bíblica, recuerda que ya “somos pisoteados como las arenas, pero ¿cuándo habrá de concretarse lo prometido sobre las estrellas?” El sentimiento de alienación, de ser siempre visto como un extranjero, y de saber que nuestra vida es objeto de fuerzas que escapan a nuestro control, se asocia a la sensibilidad judía de Kafka. Con frecuencia se compara la situación singular de desarraigo del héroe de El Castillo con la lucha del propio Kafka frente a su problema de relación con los judíos y con el judaísmo. Esta comparación se vio estimulada por el hecho de que en el período en que Kafka lo escribió, mostró un gran interés por el movimiento sionista. Finalmente, muchos críticos vieron en Kafka un visionario del Holocausto que se aproximaba. Guillermo de la Torre explica que las obras de Kafka son -la prefiguración del hombre acosado, preso en una maquinaria invencible de prohibiciones, persecuciones, barreras burocráticas. Kafka intuyó con lucidez escalofriante los extremos a que quedaría reducida la condición humana-. 14 Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 Mix Internacional Al igual que los otros candidatos republicanos: Tendría seguidores en el norte y sur: Por Aurora Por EFE Trump promete trasladar la Presidente Rivlin asegura que Embajada de EEUU a Jerusalén ISIS ya está dentro de Israel E l candidato republicano Donald Trump aseguró que trasladará la Embajada de los Estados Unidos de Tel Aviv a Jerusalén. “Ellos la quieren en Jerusalén”, expresó el candidato presidencial favorito del Partido Republicano en una entrevista ofrecida a “The Brody File”, un show emitido por la Christian Broadcasting Network (CBN). “Estoy a favor en un cien por ciento”. El periodista de la CBN, David Brody, le había preguntado a Trump si está de acuerdo con sus rivales republicanos, entre ellos los senadores Ted Cruz y Marco Rubio, que han prometido mudar la embajada de Tel Aviv a Jerusalén, si son electos. La declaración de Trump parece ser un cambio radical con respecto a sus comentarios formulados en diciembre pasado en un evento de la Coalición Judía Republicana, cuando el magnate de bienes raíces se negó a comprometerse a reconocer a Jerusalén como la capital indivisible de Israel. El Congreso norteamericano aprobó una ley en 1995 que ordenó el traslado de la Embajada de EEUU a Jerusalén, pero permite que el presidente dispense. Desde entonces, todos los presidentes se han negado a hacerlo, citando intereses de seguridad nacional de Estados Unidos. E l presidente de Israel, Reuvén Rivlin, aseguró que el grupo yihadista Estado Islámico (EI) tiene presencia en el país y prometió “mano dura” para combatirlo. “El Estado Islámico ya está aquí, ya no es ningún secreto”, dijo el mandatario durante su intervención en la conferencia anual del Instituto para Estudios de Seguridad Nacional de Tel Aviv, en la que abordó la amenaza y presencia del mencionado grupo jihadista y sus efectos sobre la sociedad. “No estoy hablando de los territorios que rodean al Estado de Israel, sino de Israel”, aclaró Rivlin, y aseguró que diversas investigaciones revelan un aumento del apoyo al Estado Islámico entre los árabes con nacionalidad israelí. Según el presidente, en los últimos años algunas comunidades beduinas, fundamentalmente situadas al sur del país, han vivido un proceso de radicalización, mientras que las ciudades árabes del norte de Israel se muestran cada vez más abiertas a la implementación de la Sharia (ley islámica). Incluso entre seculares, “hemos visto ondear la bandera negra del Estado Islámico” durante manifestaciones y concentraciones políticas “en las que han participado algunos miembros de la Knesset (Parlamento)”, denunció. Lo dirige el chef Nir Mesika: Washington respalda a su embajador: El mejor restaurante de Nueva York es israelí EEUU no considera etiquetado de la UE como un boicot a Israel Por USA Today Por Aurora T limna, el restaurante israelí en Nueva York East Village, fue votado como el mejor nuevo restaurante de 2015 por los lectores de USA Today. El restaurante, que abrió sus puertas en abril, es dirigido por chef de origen israelí Nir Mesika. Cabe señalar que hace algunas semanas, Shaya, el restaurante de Nueva Orleans perteneciente al cocinero israelí-estadounidense Alon Shaya, fue votado como restaurante del año por el influyente sitio web The Daily Meal. Y en noviembre, Shaya fue nombrado restaurante del año por otro influyente sitio web, Eater. A diferencia de chef de Shaya, que creció en los Estados Unidos, Mesika es un recién llegado de Israel. Asistió a la Escuela Culinaria Bishulim en Tel Aviv, y trabajó en restaurantes israelíes conocidos, incluyendo la cadena de mariscos Goocha, y más tarde Catit y Mizlala, aclamados restaurantes propiedad de famoso chef israelí Meir Adoni. También abrió un restaurante judío kosher en Milán. El chef trató de explicar la clave del éxito de Timna a USA Today: “Algunos de los platos más populares son el pulpo al estilo beduino, cordero y sashimi mediterráneo. Creo que a la gente le encanta porque son extremadamente sorprendentes”, dijo. E stados Unidos no se opone a la decisión de la Unión Europea de etiquetar los productos originarios de los asentamientos judíos de Cisjordania (Judea y Samaria), anunció el Departamento de Estado. “No vemos el etiquetado sobre el origen de los productos de los asentamientos como un boicot contra Israel. Tampoco creemos que el etiquetado sobre el origen de los productos es equivalente a un boicot”, manifestó el portavoz del Departamento de Estado, John Kirby. Kirby también defendió a embajador estadounidense en Israel, Dan Shapiro, indicando que el embajador estaba simplemente reiterando la posición de larga data de Estados Uni- dos con respecto a la política israelí de construcción de asentamientos. “Nuestra posición de larga data sobre los asentamientos es clara. Consideramos que la actividad de los asentamientos israelíes es ilegítima y contraproducente para la causa de la paz. Seguimos profundamente preocupados por la política actual de Israel sobre los asentamientos, incluyendo la construcción, la planificación y las legalizaciones retroactivas”, subrayó el portavoz. Kirby subrayó que EE.UU. está preocupado por la violencia de ambas partes. “Obviamente hemos condenado enérgicamente los ataques terroristas perpetrados por palestinos…”. LA PALABRA ISRAELITA Venta de Publicidad Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 15 2 2240 5028 / [email protected] Alejandro Jaime V. & Asociados PROPIEDADES Gregorio Neiman [email protected] 56988066 Sergio Jodorkovsky [email protected] 96079460 COMPRA - VENTA ARRIENDOS Av. Nueva Las Condes 12.227, Cantagallo. $10.000 Email: [email protected] LA PALABRA ISRAELITA Viernes 29 de Enero de 2016 / 19 de Shvat de 5776 17
© Copyright 2024