El muralismo mexicano

UNIDAD 3
(Terminale)
El muralismo mexicano
Problemática :
El muralismo mexicano : ¿representación
o mitificación de la historia mexicana?
1.
El Cosmovitral, Leopoldo
Flores Valdés, 1909,
Jardín botánico, Toluca
(México D.F.)
2.
Librería en México D.F.,
2015.
3.
El pueblo a la universidad
y la universidad al pueblo,
David Alfaro Siqueiros,
1952, Rectoría de la
Universidad Nacional
Autónoma de México
(UNAM)
La idea del progreso
Lugares y formas del poder
Espacios e intercambios
Mitos y héroes
Realizad una obra
de arte titulada
« Muralismo heroico »
A la fin de la séquence,
je devrai maîtriser :
• Le gérondif
• Le passé composé
• L’imparfait de l’indicatif
• Le passé simple
• L’imparfait du subjonctif
• La concordance des temps
dans les phrases avec « si »
• Traduire le verbe « devenir »
• Lexique de l’héroïsme et de la
religiosité
• Lexique de la conquête et de
la colonisation
• Lexique de la domination et de
la répression
• Lexique autour de l’art et de la
création artistique
Sustantivos
• un vitral: un vitrail
• el hombre de Vitruvio
• las llamas: les flammes
• un mostrador: un présentoir
• un edificio: un bâtiment
Adjetivos
• amarillo(a)
• rojo(a)
• azul
• monumental
Verbos y expresiones
• buscar: chercher
• cultivarse
www.dilealsol.es
1
Usos del culto heroico
E
05
10
15
20
25
30
35
40
l culto a los héroes es tan antiguo como la humanidad. Está
en los griegos y romanos, en el Renacimiento y la Ilustración.
En el siglo XIX, la idea del «gran hombre» y su consiguiente
representación pictórica y escultórica, tomó vuelo con la
representación de Napoleón. En América Latina, donde
Napoleón tuvo varios imitadores, prosperó la «historia de
bronce», género de exaltación histórica que contribuyó a la
formación y consolidación de los estados y las identidades
nacionales. […] Las historias patrias (con sus respectivos
panteones de héroes) legitimaron la construcción del nuevo
orden republicano, laico y constitucional, adoptando muchas
veces las formas de devoción del antiguo orden religioso que
habían desplazado. Frente al cielo católico –poblado de santos–,
apareció el cielo cívico –poblado de santos laicos: caudillos1,
libertadores, tribunos2, estadistas3, presidentes, rebeldes,
reformistas. En el siglo XX, el «culto a la personalidad» –fanática
variedad del culto a los héroes– llegó a extremos delirantes en
los países totalitarios de izquierda o derecha. Y como soles
inextinguibles en la noche de la Historia, aparecieron los íconos
modernos y postmodernos de la teología política: los santos
revolucionarios.
En México practicamos con fervor la «historia de bronce».
Desecharla4 es imposible y quizá indeseable. Forma parte de la
«historia necesaria», como la ha llamado Paul Ricoeur. Y si bien
ya no aparece con tonos exaltados en los libros de texto gratuito,
la inercia de la vieja historia oficial (maniquea, solemne,
unidimensional) y el prestigio mágico de la palabra «Revolución»
han probado ser más fuertes que la letra impresa. Los ritos y los
mitos nacen, crecen y desaparecen cuando ellos quieren, no
cuando los historiadores lo dictaminan5.
Así como «cada santo tiene su capillita», cada héroe tiene su
callecita… su plaza, su mercado, su pueblo, su ciudad, su estado,
su poema, su estampita, su altar, su canción, su estatua, su óleo,
su mural, su escuela, su institución, su cantina, su parque, su
paseo, su leyenda y hasta su club de fútbol. Vivimos inmersos en
una nomenclatura heroica. Al mismo tiempo, cumplimos
religiosamente con el santoral6 cívico: natalicios, muertes,
batallas. En el día de la patria, los viejos ritos (el grito, la fiesta, la
campana, el ondear de la bandera, el desfile) han seguido y
seguirán celebrándose, como cada 16 de septiembre desde
1825. Son nuestra humilde ración de sacralidad cívica en un
mundo desacralizado. No hacen daño y, hasta cierto punto,
hacen bien.
De héroes y mitos, Enrique Krauze,
2010, Tusquets Editores México.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
Un caudillo: un chef militaire
Un tribuno: un tribun (magistrat)
Un estadista: un homme d’État
Desechar: rejeter, écarter
Dictaminar: opiner, estimer
El santoral: la vie des saints
Comprensión Escrita
1. Cita diferentes representaciones de
héroes en relación con las épocas
evocadas en las líneas 2 a 5.
2. ¿Qué tipo de representación prosperó
en América Latina?
3. ¿En qué comparación basa el narrador
su demostración? (líneas 9 a 16)
4. ¿Qué deriva del culto heroico se
desarrolló en el siglo XX? ¿Puedes
nombrar a unos?
5. ¿Qué características esenciales tienen
los héroes? (segundo y tercer párrafos)
6. ¿A qué corresponde la
fecha del 16 de
septiembre?
Lengua Activa
7. Lista el léxico del
heroismo y de la religiosidad.
8. Encuentra en el primer
párrafo los verbos conjugados
en pretérito indefinido y elabora
una regla de conjugación.
El Muralismo es un movimiento artístico de
carácter indigenista, que surge tras la
Revolución Mexicana de 1910 de acuerdo con
un programa destinado a socializar el arte, y
que rechaza la pintura tradicional de
caballete, así como cualquier otra obra
procedente de los círculos intelectuales.
Propone la producción de obras
monumentales para el pueblo en las que se
retrata la realidad mexicana, las luchas sociales
otros aspectos de su historia. El muralismo mex
fue uno de los fenómenos más decisivos de la pl
contemporánea iberoamericana y sus principale
protagonistas fueron Diego Rivera, José Cleme
Orozco y David Alfaro Siqueiros. A partir de
1930 el movimiento se internacionalizó y se
extendió a otros países de América.
http://www.profesorenlinea.cl
y
xicano
lástica
es
ente
Repensando héroes
Fuente: Escaramuza, Polo Castellanos, Columna radial (radio mexiquense), el 3 de abril de 2010.
Primera escucha (documento integral)
 en vísperas del centenario de la guerra de Independencia.
 en vísperas del bicentenario de la guerra de Independencia.
 en vísperas del tricentenario de la guerra de Independencia.
2. Apunta palabras que evocan el heroismo o la religiosidad :
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
1. Polo Castellanos habla:
Segunda escucha (primera parte)
3. Completa:
« Las cortes del poder buscan refabricar el maquinario social, apoyados por una nueva
inquisición, _______________ raices, _______________ héroes, _______________ a
personajes de la historia, _______________ a los héroes populares y hasta _______________
asesinos y traidores ; incluso borrar con la goma de la idiotez, pasajes
completos de la historia de _______________, bueno, hasta de repintar
la historia _______________.
4. Para Polo Castellanos, ¿qué representan el pasado, la historia, los mitos
y leyendas, las tradiciones, los ancestros, los héroes, la memoria?
………………………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………..
Tercera escucha (segunda parte)
5. En su opinión, ¿qué confunden los artistas?
…………………………………………………………………………………………………………………………..
6. Para él, ¿qué representan las imágenes?
…………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………..
7. ¿Qué les pasa a los patriotas?
…………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………………………..
Lengua Activa
La diosa griega Niké,
conocida popularmente
como el Ángel de la
Independencia.
(Paseo de la Reforma,
Ciudad de México)
Sustantivos
• el bronce: le bronze
• una dictadura
• el culto de la personalidad
• una escaramuza: une escarmouche
(propos hostiles adressés avec vivacité)
• el pueblo: la population, le peuple
Adjetivos
• sagrado: sacré
• heroico: héroïque
Verbos y expresiones
• deslumbrarse: s’aveugler
• reivindicar
• El gerundio. Vuelve a
escuchar el documento
audio y apunta los
gerundios que oyes:
Repensar > …
Deslumbrarse > ...
Tergiversar > …
Desmultiplicar > …
Satanizar > ...
Negar > …
Reivindicar > …
Borrar > ...
3
La Gran
Tenochtitlán
Diego
RIVERA
1945
(Palacio Nacional,
Ciudad de México)
Ay Tenochtitlán
y creimos que eran dioses
que venían a ayudar
de Seguridad Social, 1991.
20
05
Esta es una historia
como muchas otras más
que contaba un abuelo
a su nieto en la ciudad
de Tenochtitlán
25
Éramos un pueblo
dedicado a trabajar
no es que fuéramos perfectos
pero se vivía en paz
10
15
La naturaleza
nos enseñaba a vivir
nos sentíamos hermanos
dispuestos a compartir
la ración de maíz
sí, sí, la ración de maíz
Llegaron unos hombres
como en nuestra antigüedad
4
Nos trataron como a perros
con la excusa de enseñar
casi nos exterminaron
los que vinieron del mar
¡Ay Tenochtitlán, ay, ay
ay Tenochtitlán!
40
45
Tu madre no pudo
resistir la crueldad
de unos hombres cuyo instinto
nunca tuvo un animal
30
35
Tu padre luchó
y acabó envuelto en sangre
y tu abuela, mi mujer
cayó en manos de cobardes
hay miseria y hambre
sí, sí, hay miseria y hambre
¡Ay Tenochtitlán, ay, ay
ay Tenochtitlán!
Llegaron unos hombres
como en nuestra antigüedad
y creimos que eran dioses
que venían a ayudar
Nos trataron como a perros
con la excusa de enseñar
casi nos exterminaron
los que vinieron del mar
¡Ay Tenochtitlán, ay, ay
ay Tenochtitlán!
50
55
Esto es una historia
clavada como una espina
que contaba un abuelo
a su nieto en las ruinas
de Tenochtitlán
sí, sí, de Tenochtitlán
Ay Tenochtitlán
Ay, ay, Tenochtitlán
hoy es México
Distrito Federal
Diego Rivera con un
xoloitzcuintle, en la
Casa Azul (años 40).
El mundo
prehispánico
Diego
RIVERA
1929
(Palacio Nacional,
Ciudad de México)
Sustantivos
• una flor, flores
• una fruta, frutas
• un edificio
• un templo
• el pescado
• un médico, un dentista
• la cerámica: la poterie
Verbos y expresiones
• cultivar
• domesticar
• pintarse la cara
• tejer: tisser
• teñir: teindre
• construir, edificar
• pescar, cazar
• curar: soigner
• comerciar
• cocinar
• rezar, venerar
• leer, escribir
Comprensión Oral
1. Subraya las palabras que oyes:
cuento - historia - leyenda - abuela - hermanos - nieto - madre - mujeres naturaleza - templo - diosa - estudiar - trabajar - ciudad - pueblo - gatos
2. En el texto, subraya de dos colores diferentes todos los verbos conjugados
y explica la diferencia entre el pretérito perfecto y el pretérito imperfecto.
3. ¿Qué punto de vista expone la banda en sus letras?
Expresión Oral Continua
4. Analiza la composición de los murales. ¿Cómo se leen?
5. A partir de los dos murales representados, lista y organiza todo lo que
hacían los aztecas y cómo vivían. Puedes ayudarte de los recursos.
6. ¿Qué impresiones se desprenden de estas representaciones?
7. Trata de relacionar estas representaciones con la noción « mitos y
héroes » y la problemática de la unidad.
Comprensión Escrita
8. Conéctate en www.dilealsol.es > Proyectos TICE > Serious Games > Viaje al
pasado: los aztecas. En el programa, elige: Aventuras > Misión Códice.
5
La intérprete
de Cortés
Primer encuentro
entre Cortés y
Moctezuma,
Roberto Cueva
del Río,
1976
Marina poseía un don único: hablaba no sólo maya, como los indígenas de Tabasco, sino también náhuatl, el
idioma de los aztecas. Se convirtió inmediatamente en la « lengua » o intérprete de Cortés, al principio traduciendo
al maya, idioma que luego a su vez traducía el cura Aguilar, y luego directamente al español. Doña Marina fue una
pieza fundamental en la conquista de México.
Rosa MONTERO (España), Pasiones, Amores y desamores que han cambiado la historia, 1999.
Afrontamiento
15
El Desembarco de los Españoles
en Veracruz, Diego RIVERA, 1951
(Palacio Nacional, México D.F.)
La escena se verifica en
Cholula (México) después
de la matanza1 de los
indios por los
Conquistadores en 1519.
Hernán Cortés está de
pie, con la espada en la
mano. Marina2 se acerca
a3 él.
20
25
05
10
6
MARINA: Señor...
CORTÉS: Mujer...
MARINA: Nos has bañado de sangre... Has traído el
terror y la esclavitud...
CORTÉS: Te equivocas4. He limpiado de terror,
sangre y esclavitud a este reino.
MARINA: Has impuesto tu tiranía en vez de la de
Moctezuma5; ¿Tu dios permite que en su nombre se
cometan estos crímenes?
CORTÉS: Cuida6 tus palabras, bruja7, no sea que8 te
devuelva9 a la esclavitud de la que te saqué10...
Pausa
No sea que te entregue11 al más bajo12 de mis
soldados.
Marina, humillada, permanece tirada sobre el
suelo. Se repone; necesita hablar.
30
35
MARINA: Señor, no quemes13, no asesines, no
devastes esta tierra. La tiranía no se vence con más
tiranía; escucha lo que te he estado pidiendo, con
mis pobres razones14 y en mi mala lengua. Toma esta
tierra, mantenla... para mí, para ti, para todos...
CORTÉS: Tu tierra está maldita; es tierra de
sacrificios e ídolos...
MARINA: Nunca un sacrificio ha sido peor que el
que tú has impuesto... Señor, escúchame,
escúchame... Mira más allá de las apariencias; detrás
de todo lo que miras de corrupto y degradado, hay
en mi pueblo un espíritu original, limpio y
anhelante15; Moctezuma es el nombre de una
usurpación; desde mucho antes de que los aztecas
llegaran al sitio del águila y de la serpiente16, mi
pueblo soñaba, imaginaba, construía, creaba; mi
pueblo está cerca de las ideas que hacen posible y
resistente la vida; no asesines el bien de mi pueblo,
señor, tratando de curar17 sus males... ¡Oh, señor,
trata de entendernos, danos una oportunidad, no
borres18 nuestros sueños de la tierra con tu espada,
no destruyas nuestra frágil identidad; toma lo que
está construido aquí y construye al lado de nosotros;
déjanos aprender de tu mundo, aprende tú del
nuestro!
Carlos Fuentes (Mexicano),
Todos los gatos son pardos, 1970.
Sustantivos
• el(la) traductor(a)
• el dialecto
• la armadura, las lanzas
• la ceremonia
• la solemnidad
Adjetivos
• precilombino(a)
• firme
• potente = poderoso(a)
• invasor(a)
• sumiso(a)
Verbos y expresiones
• traducir (irr.)
• expresarse
• comunicarse
1. la matanza: la tuerie, le
massacre
2. se la conoce por los
nombres Malintzin,
Malinalli, o bien La
Malinche. Fue cedida
como esclava a los
caciques mayas de
Tabasco después de una
guerra entre los mayas y
los aztecas de la zona.
Como tal esclava fue
regalada a Hernán Cortés
el 15 de marzo de 1519
por los caciques de
Tabasco y empieza a
utilizarla como intérprete
náhuatl-maya. Tuvo un
hijo de Cortés, Martín,
primer mestizo
reconocido en la historia
de México.
3. acercarse a:
s'approcher de
4. equivocarse: se
tromper
5. Moctezuma =
emperador de los aztecas.
6. cuidar: faire attention
à, veiller à
7. la bruja: la sorcière
8. no sea que: si tu ne
veux pas que
9. devolver (ue): rendre
10. sacar: sortir, tirer
11. entregar: livrer
12. bajo: ici, vil (= sans
dignité)
13. quemar: brûler
14. mis razones: mes
propos, mon discours
15. anhelante: ambitieux
16. el águila y la serpiente
= símbolo azteca, hoy en
día escudo nacional de
México.
17. curar: soigner
18. borrar: effacer
Expresión Oral Continua
1. Apoyándote en el título del cuadro, identifica y sitúa a sus tres
personajes principales.
2. Describe la actitud y el atuendo de las tropas españolas e indígenas.
3. Describe los gestos de los protagonistas y la luz del cuadro y di qué
sugieren.
4. Di qué ocupa el segundo plano del cuadro.
5. Compara las tres representaciones de la doble página.
Comprensión Escrita 1
6. Presenta a la Malinche.
7. La autora dice que la Malinche era la « lengua » de Cortés, ¿qué doble
sentido tiene esta palabra aquí?
8. Comenta la última frase del texto.
Lengua activa
9. La traduction de « devenir »: « Se convirtió […] en la lengua o intérprete de
Cortés. »
Devenir se traduit de plusieurs façons en espagnol. Devant un nom, on
traduit par convertirse en.
Malinche con Cortés,
Roberto Cueva del Río,
1952.
Comprensión Escrita 2
10. Apunta elementos que muestran, en sus posturas, la superioridad de
Cortés y la inferioridad de Marina.
11. ¿Qué le reprocha Marina a Cortés? ¿De qué lo acusa?
12. ¿Cómo se defiende Cortés? ¿De qué está convencido?
13. ¿Qué presentación hace Marina de su pueblo?
14. ¿Qué mensaje le transmite Marina a Cortés a lo largo del texto?
Expresión Escrita
15. Imagina y redacta la continuación del diálogo entre Marina y Cortés.
16. Imagina y redacta la carta que le manda Hernán Cortés al rey español.
Le cuenta su encuentro con Marina.
Lengua Activa
17. Apunta todas las formas verbales conjugadas en pretérito perfecto y
deduce la regla de formación de este tiempo.
7
La Fusión
de Dos
Culturas
Jorge
González
Camarena
1960
(Museo Nacional de
Historia del Castillo de
Chapultepec, Ciudad
de México)
«
05
10
15
20
25
8
Cortés –escribió Prescott– no fue un
conquistador vulgar. No conquistaba por la sola
ambición de conquistar. Si destruyó la antigua capital
de los aztecas, fue para construir otra, de mayor
magnificencia, sobre sus ruinas.» […]
Además de la construcción de una nueva ciudad
con las piedras de la antigua, se fundaron varias otras
villas y ciudades; Cortés envió –y en algún caso
encabezó– expediciones de conquista a los cuatro
puntos cardinales, desde Michoacán hasta las actuales
Guatemala y Honduras; llegaron, a petición suya, los
primeros 12 franciscanos que en tantos sentidos
fundaron la espiritualidad cristiana en México;
obsedido por el recuerdo de la desaparición de los
indios en el Caribe, reglamentó paternalmente el
trabajo personal de los indios y ordenó que los
castellanos trajeran a sus mujeres y se asentaran1
definitivamente en las nuevas tierras; por unos años
gobernó los territorios conquistados como monarca
absoluto, pero respetó los hábitos económicos de los
indios (como se lo había aconsejado Moctezuma) y
procuró su compatibilidad con las formas de gobierno
español; importó vacas, ovejas, cerdos, yeguas2;
sembró caña de azúcar, trigo, morera3; descubrió y
explotó las primeras minas, construyó (¿con
30
35
40
45
50
propósitos
independentistas ?)
cañones
y
fortificaciones; descubrió el Mar del Sur y propuso al
emperador ampliar sus dominios, hasta llegar a la
China; su idea fija era poblar, «industriar» y
evangelizar el vasto y variado territorio que él mismo
bautizó como Nueva España.
Este Cortés fundador [no está] en la conciencia
pública mexicana. En el corazón mismo de la ciudad
de México, el más antiguo monumento cívico (1887)
recuerda el tormento al que Cortés sometió al
valeroso Cuauhtémoc, arbitrio desesperado e inútil
para extraer de él el sitio exacto en donde había
enterrado el tesoro imperial. Habiendo intentado
previamente colgarse «de un árbol y ahorcarse» el
desdichado tlatoani5 sufrió la quemadura de pies y
manos, quedó tullido6 y años más tarde fue muerto
por órdenes de Cortés. Estas y otras infamias […]
explican, junto con la crueldad propia de la Conquista
que cualquier niño mexicano aprende en la escuela, la
tenaz persistencia del mito. «Nuestra admiración al
héroe –escribió Manuel Orozco y Berra, ponderado
historiador del siglo XIX– nunca nuestro cariño al
conquistador.» La suerte posterior de aquella urna
con los huesos de Cortés habla por sí misma: fue
redescubierta de manera casi fortuita en 1947 y sigue
55
60
65
70
75
80
85
allí, olvidada. Ninguna calle, ninguna estatua, ninguna
ciudad, apenas algunos sitios que marcan su itinerario (el
Mar de Cortés en California, el Paso de Cortés entre los
volcanes, el Palacio de Cortés en Cuernavaca) se atreven
a mencionar el nombre maldito.
«El mito nació de la ideología –escribió Paz– y sólo
la crítica a la ideología podrá disiparlo.» El mito no se ha
disipado porque en México la ideología prevalece aún
sobre la crítica. Sin embargo la experiencia histórica de
México debería acercar el mito a la verdad: la Conquista
de México fue el drama terrible que narran Prescott y
Thomas pero en tiempos que siguieron fue también […]
una conquista en el sentido constructivo de la palabra,
un acto que ganó la voluntad y aun el amor del pueblo
conquistado. Porque a diferencia de todos los pueblos
de América –los que exterminaron a su población
indígena o los que segregaron–, la peculiaridad mayor de
la historia mexicana reside en el largo proceso de
convergencia entre la cultura española y las culturas
indígenas llamado mestizaje. Si esa experiencia histórica
de México se reflejara en una imagen, sería la de
Moctezuma y Cortés hablando, aprendiendo uno del
otro, descifrándose mutuamente. Y si se plasmara en un
mural, al pie de Cortés y la Malinche no yacería un indio
muerto sino un mestizo vivo.
Mister Prescott no disipó el «mito negro».
Tampoco lord Thomas lo disipará. Los grandes libros no
suelen ser tan poderosos. Sus obras rienden un servicio
más humilde, más precioso: relatar de nueva cuenta,
como se relata el Éxodo, la guerra de Troya o las
Cruzadas, los sucesos grandes y maravillosos que
ocurrieron en el cruel altiplano de México, que fue
teatro alguna vez de «cosas de encantamiento […] nunca
oídas, ni vistas, ni aun soñadas».
De héroes y mitos,Enrique Krauze,
2010, Tusquets Editores México.
Cortés y la Malinche,
José Clemente Orozco,
1923-26
Expresión Oral Continua
1. Identifica a los protagonistas del mural.
2. Describe e interpreta la escena.
3. Apoyándote en los colores y en la
composición, di qué impresiones se
desprenden.
Comprensión Escrita
4. ¿Cuál era la voluntad de Cortés?
5. ¿Cómo Cortés consiguió conquistar los
territorios recién descubiertos?
6. ¿Qué pidió y qué ordenó Cortés?
7. ¿Qué mando hacerle a Cuauhtémoc?
8. ¿Qué provocaron estas decisiones en la
actualidad?
9. ¿Cómo se considera el período de
Conquista hoy en día?
Expresión Escrita
10. A partir del texto, describe el mural de
José Clemente Orozco y comenta su
alcance simbólico e histórico.
Lengua Activa
11. Lista el léxico de la Conquista y de la
Colonización
12. Observa:
• Ordenó que los castellanos trajeran a sus
mujeres y se asentaran definitivamente en las
nuevas tierras. (líneas 16-18)
• Si esa experiencia histórica de México se
reflejara en una imagen, sería la de
Moctezuma y Cortés hablando. (líneas 71-73)
• Si se plasmara en un mural, al pie de Cortés y
la Malinche no yacería un indio muerto sino un
mestizo vivo. (líneas 74-76)
(Antiguo Colegio de San
Ildefonso, Ciudad de México)
1. asentarse:
s’établir
2. una yegua:
une jument
3. una morera:
un mûrier
4. el tormento: la
torture, le supplice
5. tlatoani: término
usado por varios
pueblos de habla
náhuatl en Mesoamérica para designar a los gobernantes.
6. tullir: rendre infirme
Sustantivos
• un águila: un aigle
• la piel de serpiente
• una armadura
• un duelo a muerte
• una escaramuza: une escarmouche
(propos hostiles adressés avec vivacité)
Adjetivos
• violento(a)
• ardiente: enflammé / passionné
• asustado: effrayé
• desnudo(a)
• fallecido(a): décédé
Verbos y expresiones
• combatir
• encabritarse: se cabrer
9
Suplicio de
Cuauhtémoc
David Alfaro
Siqueiros,
1950-1951
(Museo Nacional de Bellas Artes,
Ciudad de México)
E
05
10
15
20
25
30
35
10
n nuestra historia nacional hay un héroe que por
encima de todos se eleva a la altura de símbolo
universal; éste es Cuauhtémoc. Él es el ejemplar más
acabado de un hombre en lucha por la libertad. Pero no
por una vaga o indefinida idea de libertad, sino por
aquella que, hablando en lenguaje de nuestro tiempo,
es la que constituye los derechos del hombre: libertad
religiosa, libertad política, libertad de propiedad,
libertad personal.
La noche del 13 de agosto de 1521, Cuauhtémoc
fue llevado al cuartel general de Cortés […] que le
preguntó: “¿Qué habéis hecho con el oro que estaba
guardado en México?” […] Quería las riquezas
incalculables que había visto en el aposento1
descubierto en el palacio de Axayácatl. Él y los suyos
querían recuperar lo perdido aquella triste noche, en
que hombres y bestias cargados de oro cayeron al canal
de los toltecas. Por esto, cuando inculpándose
mutuamente tenochcas y tlatelolcas de haber
rescatado2 para sí lo que quitaron a los españoles,
terminaron por afirmar que lo que había en la canoa
era lo único que tenían. Los conquistadores no
quedaron satisfechos e iniciaron la búsqueda de lo que
comúnmente se ha llamado “el tesoro de Moctezuma”
o “el tesoro de Cuauhtémoc”. En el afán3 de
encontrarlo iniciaron una serie de tormentos contra los
indios, que fueron desde los azotes4 y el aperramiento
de macehuales5, capitanes, señores nobles y
principales, hasta la tortura del propio emperador [...]
quemándole los pies, para que confesara donde estaba
el tesoro. Unánime es la opinión del heroico valor con
que soportó el tormento. [...]
Un caballero privado del rey que sufría el mismo
tormento le pedía con los ojos que dijese algo o le
permitiese decirlo a él, pero Cuauhtémoc “lo miró con
ira6 preguntándole si estaba él en algún deleite7 o
baño”. [...]
A pesar del tormento que Cortés dio a
Cuauhtémoc, obligado por sus soldados, no lograron
40
45
50
arrancarle más palabras. […]
La búsqueda del famoso tesoro de Moctezuma
fue cosa que apasionó a los españoles, muchos de los
cuales habían dado su vida en la conquista por
recuperar el oro que se les había caído de las manos.
Los que sobrevivieron, después de hacer los inútiles
interrogatorios a los indios, limpiaron las acequias, pero
todo fue inútil; parece que los indios las habían
limpiado antes. [...] Nada hay hasta ahora conocido que
nos revele si Cuauhtémoc logró recuperar para el
estado tenochca aquel tesoro.
Josefina Muriel, Estudios de historia novohispana,
1966, dialnet.unirioja.es
1. un aposento: une chambre
(pièce)
2. rescatar: repêcher
3. en el afán de: dans le but de
4. un azote: un coup de fouet
5. hombre que se dedicaba al
transporte de carga
6. la ira: la colère
7. un deleite: un délice
Expresión Oral Continua
1. Identifica a los protagonistas del mural.
2. Describe e interpreta la escena.
Comprensión Escrita
3. ¿Quién era Cuauhtémoc?
4. ¿Qué quería Cortés?
5. ¿Cómo pensaba conseguirlo?
6. ¿Cómo se comportó Cuauhtémoc?
Expresión Escrita
7. En tu opinión, ¿qué elementos de este
acontecimiento histórico le permitieron a
Cuauhtémoc convertirse en héroe?
Sustantivos
• un tormento
• la hoguera: le bûcher
• una armadura
• un caballo: un cheval
• un águila (f.)
• la bandera: le drapeau
Adjetivos
• estoico(a)
• impasible
• fallecido(a): décédé
• alineado(a)
Verbos y expresiones
• rezar: prier
• resistir
• soportar el dolor
• arrojarse, lanzarse
• estar desnudo(a)
• ladrar: aboyer
• sacrificarse
Cuauhtémoc se
casó con la hija de
Moctezuma II. Se
convirtió en último
emperador azteca.
Lengua Activa
Observa:
• Torturaron al
emperador « para que
confesara donde
estaba el
tesoro » (l.30).
• « Le pedía que dijese
algo o le permitiese
decirlo a él » (l.34).
Sacrificio de
los Niños
Héroes
Gabriel Flores
García,
1970
(Pintura al fresco,
escalera del Museo
Nacional de Historia,
Castillo de Chapultepec)
Una placa gris en el sitio nos explica lo siguiente: « En Sacrificio de los Niños Héroes, el pintor
jalisciense Gabriel Flores García conmemora simbólicamente un episodio de la invasión
norteamericana, que tuvo por escenario el Castillo, ocupado entonces por el Colegio Militar.
Según la tradición patriótica, el 13 de septiembre de 1847 un cadete se envolvió en la
bandera que ondeaba en el edificio y se lanzó al vacío, a fin de evitar que la enseña patria
fuera tomada por el enemigo. La escena está enmarcada por los muros en perspectiva del
Castillo de Chapultepec y de la Catedral metropolitana, ya que el siguiente objetivo militar del
ejército norteamericano fue la Ciudad de México. »
Comprensión Oral
1. ¿Qué instalaciones estaban en el Alcázar de Chapultepec?
2. ¿De qué acontecimiento histórico se trata?
3. ¿Qué pretendían los norteamericanos?
4. ¿Cuántos estados existían en aquel entonces? ¿Y hoy en día?
5. ¿Cuántos años tenían los cadetes? ¿Cuántos murieron?
Expresión Oral Interactiva
6. Actualmente, muchas personas dudan de la veracidad de la historia de los
niños héroes. Tratad de analizar cómo se convirtieron estos niños en héroes,
con qué mecanismos. Podéis elegir vuestro punto de vista y defender o poner
en duda el heroismo de estos niños.
La guerra con los Estados Unidos, 1846-1847
El monumento a los niños héroes fue construido bajo
el gobierno de Miguel Alemán en 1952 y aloja los
supuestos restos de los Niños Héroes.
Epopeya #1,
año 1958, Ed. Navaro
11
América Tropical
David Alfaro Siqueiros,
1932
(Los Ángeles)
¿Provocación artística?
L
05
10
15
20
25
o que me llamaba la Atención era la constancia con que los murales mexicanos de
los Estados Unidos eran objeto de censura, controversia y obliteración1. ¿Los
artistas eran simplemente unos provocadores, los patrocinadores eran unos
cobardes2, cómo podían ser tan ingenuos en pensar que Rivera, Orozco o Siqueiros no
pintarían obras convencionales, decorativas, al gusto de quienes les pagaban? Los
Médicis3, gringos de Nueva York, Detroit y Los Ángeles, quizás pensaban que ordenar
y pagar una obra de arte era suficiente para anular su intención crítica, hacerla
inocua4 […].
Miramos durante unos minutos el mural al fresco de Siqueiros, pintado sobre la
alta pared exterior de un edificio de tres pisos. La obra fue restaurada después de
setenta años de ceguera y de silencio. En 1930 lo comisionó una rica dama
californiana que había oído hablar del « Mexican Renaissance » y, ocupados Rivera en
Detroit y Orozco en Dartmouth, contrató a Siqueiros y le preguntó cuál sería el tema
de la obra.
- La América tropical –contestó sin inmutarse el muralista de negra cabellera rizada y
alborotada […].
La patrocinadora tuvo una visión maravillosa, oyendo a Siqueiros, de palmeras y
puestas de sol, rumberas cimbrantes5 y gallardos charros6, techos de tejas coloradas y
decorativos nopales7. Firmó el cheque y dio el visto bueno.
El día de la inauguración, con la vieja plaza repleta de autoridades y gente de
sociedad, se corrió el velo de América tropical y apareció el mural de una América
Latina representada por un Cristo moreno, esclavizado y crucificado. Una América
Latina crucificada, desnuda, agónica, colgando de una cruz sobre la cual rampaba9,
con ánimo feroz, el águila del escudo norteamericano…
La patrocinadora sufrió un desmayo10, las autoridades pusieron el grito en el
cielo, Siqueiros había puesto a Los Ángeles en el infierno, y al día siguiente el mural
amaneció totalmente cubierto de cal, ciego y segado11, invisible para el mundo, como
si nunca hubiera existido. Nothing. Nada.
Carlos FUENTES (escritor mexicano), Los años con Laura Díaz, 1999.
12
1. obstrucción
2. les mécènes étaient
des lâches
3. Famosa familia de
mecenas florentinos
que, en los siglos XV y
XVI, favoreció el
Renacimiento.
4. la rendre inoffensive
5. danseuses de rumba
qui se balancent
6. (ici) fiers cavaliers
7. una variedad de
cactus
8. on leva le voile
9. (ici) se dressait sur ses
pattes
10. s’évanouit
11. couvert de chaux,
masqué et saccagé
Sustantivos
• el esnobismo
• la ideología
• un mecenas = un
patrocinador
• un tópico: un lieu
commun, un cliché
Adjetivos
• proscrito(a) = excluido
(a)
• provocativo(a):
provocant(e)
Verbos y expresiones
• empeñarse en:
s’entêter, s’obstiner
• escandalizar
• renunciar a
• sin mucho interés
Expresión Oral Continua
1. Describe la parte central y analiza su significado simbólico.
2. Identifica a los personajes de la derecha y describe su actitud.
3. ¿Qué ha querido denunciar el artista con este mural?
Sustantivos
• un águila (fem.): un aigle
• una escopeta: un fusil
• un(a) guerrillero(a)
• un templo maya
Adjetivos
• crucificado(a)
• dominador(a)
Verbos y expresiones
• apuntar: viser
• defender(se) (ie)
Comprensión Escrita
4. Explica por qué parece contradictoria la postura de los mecenas « gringos »
frente a los muralistas mexicanos. (l.1-8)
5. Di todo lo que sabes sobre el mural y el pintor evocados en el texto. (l.9-14)
6. ¿Qué imaginó la patrocinadora al enterarse del tema del mural? Califica su
concepción del arte. (l.17-19)
7. Cuenta qué reacciones provocó el mural cuando se desveló al público.
8. Compara la descripción del texto (l.20-25) con el mural de la derecha.
¿Comprendes por qué fue tan polémico? Justifica tu respuesta.
Restauración del mural
Escucha global
1. El documento es : □ un reportaje □ una entrevista □ un documental
2. Marca con una cruz las palabras que has oído y que evocan el arte :
□ un mural
□ un muralista □ un cuadro □ una restauración
□ una alegoría □ un artista □ pintar □ una fotografía
Restauración del mural (noticias
Mundo Fox, 05/10/2012)
Primera escucha fragmentada
3. Completa la frase:
« Una _______________ que hizo que fuera olvidada durante ____________, hasta que el movimiento chicano de
los años sesenta se interesó por ella. El ayuntamiento de Los Ángeles y el centro Getty invirtieron
_____________________________ en esta rehabilitación del famoso mural presentado igualmente un
____________ pero del año de 1932. De éstos _____________________________, Rolando, es justo decir que
_____________ correspondieron a fondos públicos municipales de Los Ángeles, California. »
Segunda escucha fragmentada
4. ¿Qué instalaciones hicieron para facilitar la visita?
5. Explica la discordia que existió en torno a esta obra.
6. ¿Por qué decidieron cubrirlo de pintura?
7. Cita dos acontecimientos históricos evocados y su fecha.
13
TRADUIRE LE VERBE « DEVENIR » (pp.6-7 y 10-11)
→ Se convirtió […] en la lengua o intérprete de Cortés. (p.6)
→ Se convirtió en último emperador azteca. (p.11)
• « Devenir » a plusieurs équivalents en espagnol, selon la nature du
mot introduit par le verbe (nom ou adjectif) et la valeur de la
transformation envisagée (progressive, rapide, ponctuelle ou
déterminante) :
- ponerse + adjectif > transformation passagère ;
- volverse + adjectif > transformation plus rapide ;
- hacerse + adjectif > transformation plus progressive ;
- pasar a ser et llegar a ser +nom > transformation progressive ;
- convertirse en + nom > transformation rapide.
1. Complète les phrases avec une
traduction du verbe « devenir »:
a. Tenochtitlán … una ciudad extensa.
b. Diego Rivera … famoso con sus murales.
c. Los colonizadores … muy ricos.
d. Cortés … rojo de ira antes de calmarse.
e. Marina … trilingüe.
f. Marina … la esposa de Cortés.
2. Transforme l’infinitif en participe passé.
Fais l’accord si nécessaire:
a. El rey había … (conceder) mucho poder al
conquistador … (elegir).
b. Todas las pinturas que vosotros habíais …
LE PARTICIPE PASSÉ ET LES TEMPS COMPOSÉS (pp.6-7 y 12-13)
(realizar) estaban … (reunir).
→ Nos has bañado de sangre... Has traído el terror (p.6)
c. Los cuadros … (pintar) por Rivera habían
→ El mural pintado, la obra restaurada, había puesto, el mural cubierto. (p.12)
sido … (exponer) en el museo.
• Formation : verbes en –ar : radical + -ado, verbes en –er et –ir :
d. Las obras …(censurar) habían …
radical + -ido.
(desaparecer).
• Attention, certains verbes ont un participe passé irrégulier : abrir:
e. Los artistas … (comprometer) han …
abierto, cubrir: cubierto, decir: dicho, escribir: escrito, poner: puesto,
(denunciar) las desigualdades.
ver: visto, …
• Le participe passé accompagne l’auxiliaire haber (he, has, ha
hemos, habéis, han pour le passé composé). Dans ce cas, il est
toujours invariable. Avec d’autres verbes ou lorsqu’il prend la valeur
d’un adjectif, il s’accorde avec le sujet du verbe ou le substantif qu’il
détermine.
L’IMPARFAIT DE L’INDICATIF (pp.4-7)
→ Éramos un pueblo que vivía en paz. (p.4)
→ Marina hablaba maya. Poseía un don único. (p.6)
• Verbes en –ar : radical + -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban
• Verbes en –er et –ir : radical + -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían
• Attention 3 verbes sont irréguliers:
- ir : iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
- ser : era, eras, era, éramos, erais, eran
- ver : veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían
LE PASSÉ SIMPLE (PRETÉRITO INDEFINIDO) (pp.2-13)
→ Napoleón tuvo varios imitadores, prosperó la «historia de bronce». (p.2)
→ Cortés –escribió Prescott– no fue un conquistador vulgar. (p.8)
3. Conjugue ces verbes à l’ind. imparfait :
a. Los aztecas … (ser) un pueblo que …
(vivir) en paz.
b. Marina … (seguir) a Cortés adonde … (ir).
c. Los muralistas … (pintar) escenas
históricas.
d. Nosotros … (créer) que … (ser) dioses.
e. los españoles … (saber) que los aztecas …
(ir) a rebelarse.
4. Conjugue ces verbes au passé simple:
a. Colón … (descubrir) el Nuevo Mundo.
b. Los reyes … (seguir) considerando que
era la mejor obra.
c. Cortés les … (pedir) que construyeran
otro monumento.
d. Unos aztecas … (convertirse) en rebeldes.
e. Tú … (adherir) a este nuevo proyecto.
• Cf. fiche complémentaire sur www.dilealsol.es
5. transforme ces phrases au passé :
a. Los muralistas pintan escenas históricas
L’IMPARFAIT DU SUBJONCTIF (pp.8-10)
para que el pueblo se eduque.
→ Desde mucho antes de que los aztecas llegaran al sitio. (p.6)
→ Le pedía con los ojos que dijese algo o le permitiese decirlo a él. (p.10)
b. Cortés quiere que Cuauhtémoc le revele
el escondite de su tesoro.
• Le subjonctif imparfait se forme à partir de la troisième personne
du pluriel du passé simple et se décline dans une forme en –ra et une c. Marina le pide a Cortés que no asesine a
los amerindios.
forme en –se.
d. Marina le aconseja que le escuche.
• Verbes en –ar : -ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran
e. Es necesario que destruya la ciudad.
-ase, -ases, -ase, -ásemos, -aseis, -asen
• Verbes en –er et –ir : -iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran
-iesa, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen
LES SUBORDONNÉES INTRODUITES PAR « SI » (pp.10-11)
→ Si se reflejara en una imagen, sería la de Moctezuma y Cortés hablando. (p.8)
→ Si se plasmara en un mural, no yacería un indio muerto. (p.8)
• Avec une proposition principale au conditionnel présent ou passé,
le verbe de la subordonnée de condition se met au subjonctif
imparfait ou plus-que-parfait.
14
6. Complète les sub. conditionnelles :
a. Cortés podría ser un héroe si ...
b. Cuauhtémoc no habría sido torturado
si ...
c. Acertarías tu examen si ...
d. Conoceríamos el mural de Siqueiros si ...
Gramática Gramática Gramática Gramática Gramática Gramática Gramática Gramática Gramática
Gramática
Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico Léxico
Léxico
I. LAS ARTES
el arte → las artes
el/la artista
las Bellas Artes
la escultura → el escultor
una exposición
la música → el/la músico(a)
la pintura → el pintor
un mural → el muralista
II. EL PODER DEL ARTE
comprometido(a)
contestatario(a)
comunicar
denunciar
enseñar
expresar ideas/opiniones
romper moldes = innovar
III. LA CREACIÓN ARTÍSTICA
el/la creador(a)
la estética
el grafismo
la vanguardia
crear
IV. EL MECENAZGO
una galería
el mecenas
el/la patrocinador(a)
el patrocinio
comisionar
exponer cuadros
pagar obras
patrocinar
V. ARTE Y OPRESIÓN
la censura
la destrucción de obras
la represión
correr peligro
ser encarcelado(a)
sufrir represalias
verse obligado(a) a
Fichas lexicales por constituir personalmente:
• Lexique des Arts (pp. 2-13)
• Lexique da l’héroïsme et de la religiosité (pp. 2, 8-9)
• Lexique de la Conquête et de la Colonisation (pp. 4-10)
• Lexique de la domination et de la répression (pp. 8-13)
Ejercicio 1
Da el substantivo del que se dedica a:
a. la pintura: ………………………………………………………………………………….
b. la escultura: ………………………………………………………………………………
c. la canción: …………………………………………………………………………………
d. la música: ………………………………………………………………………………….
Ejercicio 2
Forma frases con los elementos de cada columna.
El grafitero •
El escultor •
El artista vanguardista •
Al artista convencional •
• rompe moldes.
• le gusta representar la realidad.
• pinta en los muros.
• labra la piedra.
Ejercicio 3
Da el contrario de:
a. la censura: …………………………………………………………………………………
b. impedir: …………………………………………………………………………………….
c. quedarse neutro: ………………………………………………………………………
Ejercicio 4
Completa la frase con: el riesgo, ser encarcelados, la destrucción,
la censura, autoritario, represalias.
Los artistas comprometidos sufren ………………..……………… e incluso
pueden sufrir …………………… de parte de un régimen …………………….
Corren …………………… de ……………………………. y ver…………………………
de sus obras.
Ejercicio 5
Construye una frase con estos elementos:
para que / los artistas / solicitar ayuda / en galerías / tienen que /
para exponer sus cuadros / tienen que / de los patrocinadores /
vivan de su arte / y
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………...
www.dilealsol.es
15
Mitos y héroes
Introducción
Amorce : Puedes introducir el tema con los documentos
de las páginas 2 y 3 para definir el heroismo. También
tienes que ubicar el marco histórico de la colonización.
Problématique : El muralismo mexicano : ¿representación o mitificación de la historia mexicana?
Plan : Anuncia el plan de tu presentación.
I. El muralismo representa escenas claves de la Historia
Apoyándote en los documentos estudiados, explica
cuáles pueden ser los papeles del muralismo (La Gran
Tenochtitlón, p.4). Muestra cómo algunos artistas
pudieron representar un pasado glorioso de la historia
nacional (Primer encuentro entre Cortés y Moctezuma,
p.6 y La Fusión de Dos Culturas, p.8).
II. El muralismo pone en escena a héroes nacionales
Apoyándote en los documentos estudiados, detalla la
representación de personajes históricos del período
colonial (Cortés, p.9, la Malinche, p.6,
Cuauhtémoc, p.8) y del período de guerra en contra de
los Estados Unidos (Niños héroes, p.11).
III. Sin embargo, si unas representaciones son fieles a
la historia otras la mitifican
Apoyándote en los documentos estudiados, presenta
ejemplos de artistas que mitificaron la historia (El
mundo prehispánico, p.5, Sacrificio de los Niños Héroes,
p.11, América Tropical, p12) y elevaron a unos como
héroes y a otros como antihéroes.
Conclusión
Synthèse : Concluye precisando hasta qué punto un
artista muralista puede representar fielmente un tema
histórico.
Élargissement : Se puede desembocar sobre otra
problemática para iniciar la conversación: ¿siempre
debe comprometerse el arte?
Textos :

Usos del culto heroico, Enrique Krauze, De héroes y mitos, 2010.

Afontamiento, Carlos Fuentes, Todos los gatos son pardos, 1970.

La fusión de dos culturas, Enrique Krauze, De héroes y mitos, 2010.

El suplicio de Cuauhtémoc, Josefina Muriel, Estudios de historia novohispana, 1966.

¿Provocación artística?, Carlos Fuentes, Los años con Laura Díaz, 1999.
Documentos iconográficos :

La Gran Tenochtitlán, Diego Rivera, 1945 (Palacio Nacional, México D.F.).

Primer encuentro entre Cortés y Moctezuma, Roberto Cueva del Río, 1976.

La Fusión de Dos Culturas, Jorge González Camarena, 1960 (Castillo de Chapultepec, México D.F.).

Suplicio de Cuauhtémoc, David Alfaro Siqueiros, 1950-1951 (Museo Nacional de Bellas Artes, México).

Sacrificio de los Niños Héroes, Gabriel Flores García, 1970 (Castillo de Chapultepec, México D.F.).

América Tropical, Mural de David Alfaro Siqueiros en los Ángeles, 1932.
Ejercicios de comprensión oral :

(Audio) Repensando héroes, Escaramuza, Polo Castellanos, 03/042010.

(Audio) Ay Tenochtitlán, canción de Seguridad Social, 1991.

(Vídeo) La historia de los Niños Héroes, Francisco Granillo, Azteca Noticias, 13/09/2013

(Vídeo) Restauración del mural América Tropical, noticias Mundo Fox, 05/10/2012.
Lis
te
Encontrarás en www.dilealsol.es documentos complementarios que puedes consultar para completar tus conocimientos.
Realizad una obra de arte titulada « Muralismo heroico »
Se organiza una semana del Arte en vuestro instituto. Preparad un gran fresco muralista que se podrá ver en el
instituto sobre el tema « Muralismo heroico ».
→ Entre todos, redactamos un mapa mental en torno a « 1492 » (lluvia de ideas).
→ Por grupos, buscad informaciones a propósito de la Revolución mexicana de 1910 y preparad une exponencia
oral con unas representaciones de este período histórico.
→ Taller de arte: vais a disponer de diferentes representaciones de obras de arte. Tenéis que pillar todo lo que os
interesa con papel de calco. A continuación, tenéis que imaginar títulos para vuestros dibujos. En equipos, ponéis
en común lo que habéis encontrado para realizar un boceto de mural.
→ Presentad vuestros bocetos al resto de la clase. Luego podéis formular ideas para encontrar enlaces entre los
diferentes trabajos. Por fin, todos se organizan para realizar el mural.
16