Viernes 3 de Julio 2015 - 16 de Tamuz 5775 - Año LXXI - N° 3.075 - Nueva Época N° 2.851 - e-mail: [email protected] - www.lapalabraisraelita.cl Tras aprobación de ley especial: Sefaradíes se aprestan a solicitar nacionalidad española Págs. 8 y 9 La Dama de Oro: Idan Sharabi: El robo de arte a los judíos convertido en película Coreógrafo israelí estrena obra junto al Ballet Nacional Pág. 12 Pág. 13 2 Judaísmo Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Parashá Ha´shavúa Encendido Velas de Shabat Balak 18:29 Miqueas 5:6 - 6:8 HORAS Comentario ¡Es un escándalo! Por Rabino Ariel Sigal E l escándalo, el abuso y la frivolidad parecen ser moneda corriente de nuestra sociedad. El Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa, lo resume como la suicida idea de que el único fin de la vida es pasársela bien. Balak es rey de Moab y contrata a Balaam con el propósito de maldecir a Israel: “Hay un pueblo que salió de Egipto, y que ahora cubre toda la tierra y ha venido a asentarse cerca de mí” Bamidvar 22: 1-5. Ídolos, adulterio, y escándalo, es el ataque perfecto que ajusta Balak en aquél entonces, para bajar la moralidad de los Hijos de Israel. Curiosamente, el vocablo escándalo del griego skándalon corresponde a “trampa” u “obstáculo”. Al escándalo se lo define como un incidente ampliamente publicitado, que incluye acusaciones de proceder incorrecto, degradación o inmoralidad. Balak acude a la amenaza, la maldición y la falta de escrúpulos para poner un tropiezo firme frente a los Hijos de Israel. Pero al mismo tiempo, ofrece 42 sacrificios para hallar gracia a D’s y lograr corromper al pueblo. Tres intentos de siete novillos y siete carneros cada uno. El Talmud, en M. Oraiot 10b deduce: “El hombre nunca debe ocuparse de preceptos y Tora sin darle un sentido, porque incluso sin darle sentido concluirá dándole un sentido. Por el mérito de los 42 sacrificios que ofreció Balak el malvado, tuvo el privilegio de engendrar de él a Rut, porque explicó Rabí Iosi en nombre de Rabí Janina: Rut es hija del hijo de Eglón Rey de Moab, que es hijo del hijo de Balak Rey de Moab”. El escándalo es la degradación y un proceder incorrecto, es caer en la torpeza del obstáculo a los niveles más bajos de moralidad. El profeta Mijá, contrario a los circos y las políticas de las grandes ciudades, manifiesta: “Pueblo mío, acuérdate ahora de lo que maquinó Balak, rey de Moab, y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias de D’s”. – Mijá 6:5. Sentido contra escándalo, Justicia contra abuso, D’s frente a la frivolidad. Ari Sigal (CIS) @ArielSigal La palabra omnipotente B Por Rabino Gustavo Kelmeszes alak, el Rey de Moab, cita al profeta Bilam para maldecir al Pueblo de Israel. En el camino, Bilam es golpeado por su asno, que ve el ángel que D’s envía para detenerlos antes que Bilam. Tres veces, desde tres diferentes lugares, Bilam intenta pronunciar sus maldiciones; en cambio, cada una de las veces, pronuncia bendiciones. Una explicación diferente es posible: Bilam no se animo a decir que no sabía frente a la exigencia de Balak. A esto posiblemente se haya referido el Talmud cuando dijo: ‘Lamed Leshonja Lomar Eini Iodea, Shema Titbade VeTeajez’. ‘Enséñale a tu lengua a decir ‘No sé’, no sea que seas presa de tu engaño’ (Berajot 4a). Cuenta el midrash (BeMidbar Rabá 20, 4) que, al ver acercarse a Israel, los moabitas fueron a preguntar a sus vecinos midianitas acerca de la personalidad de Moshé. Esta apreciación se confirma cuando D’s que no quería que Bilam vaya a maldecir al pueblo de Israel, dispuso a un ángel en su camino con una espada en su mano. Moab sabía que Moshé Rabenu había crecido en Midián. Fue justamente por ello que la información suministrada por Midián resulta crucial para el desarrollo posterior de nuestra Parashá. Bilam iba montado en una burra, y el animal al ver al ángel parado en el camino se corrió y comenzó a andar por el campo. Y Bilam, nervioso porque el animal se le escapaba, lo golpeaba. Los ancianos de Midián informaron a los moabitas que la fuerza de Moshé residía en su palabra. Y fue así que Balak, rey de Moab, decide luchar en el ‘terreno fuerte’ de Moshé y contrata a Bilam el hechicero, un hombre dotado de espíritu profético y del don de la palabra, para maldecir y derrotar al pueblo de Israel. La burra sabía que el ángel de D’s estaba delante de él; el profeta estaba ciego. ‘Sé que al que bendices es bendito, y al que maldices, es maldito’ (BeMidbar 22, 6) envió a decir Balak al hechicero a fin de tentarlo para llevar a cabo su plan. Los Sabios nos explican que Bilam sabía que el poder de D’s para evitar las maldiciones al pueblo de Israel era extremadamente superior a sus fuerzas y que seguramente le impediría llevar a cabo su tarea. Es más, la primera vez que es invitado a maldecir al pueblo, Bilam no va por indicación de D’s. Luego es tentado con riquezas y bienes y el decide ir a maldecir al pueblo de Israel. A primera vista estamos tentados a explicar que Bilam fue esta vez por la ambición material. Fue entonces que D’s descubrió los ojos de Bilam y al ver al ángel parado delante suyo y entender lo que había ocurrido dijo: ‘Jatati Ki Lo Iadati’. ‘Pequé porque no sabía que estabas parado delante de mí’. Para Bilam el no saber era un pecado y cayó preso de su omnipotencia, a pesar que sabía de antemano que su cometido no tendría el éxito esperado. El poder de la palabra que le adjudicaban a Moshé no residía en creer que todo lo sabía, sino que el mismo provenía de D’s. La utilización de las palabras hoy en día corre un riesgo: colocar al hombre en el centro del universo y desplazar a D’s Del mundo. Constantemente estamos tentados por “el mal de Bilam” Que se expresa en la necesidad de demostrar con nuestras palabras que podemos y sabemos todo. LA PALABRA ISRAELITA Opinión Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Sentido y belleza del fútbol E l juego es un campo en el que el niño o el hombre representan y ejercitan aquellas fantasías, pensamientos y emociones que con la mera y única actividad mental propia no logran realizar. De esta manera el juego es también un modo de catarsis o desahogo, mental y corporal, un modo de poner en concreto una serie de conflictos que las personas pueden llevar reprimidos, un modo de ayudar a elaborar situaciones críticas que por sí solas no han podido ser resueltas. Por ello el niño que no juega está enfermo y el hombre que no juega está enfermo. La experiencia del fútbol, como juego, posee toda la intensidad de las vivencias infantiles y entre ellas la de las luchas edípicas que están a la base de los sentimientos de triunfo y del dolor de la derrota. Es un hecho evidente que la experiencia del fútbol está impregnada por algo central: el sentimiento épico. De partida se juega en un campo con dos territorios vecinos. Este hecho es un lugar común en las rivalidades humanas, entre parejas, entre hermanos, entre naciones vecinas. Tiene una profunda raiz animal, la defensa y lucha por el territorio y la necesidad de invadir y dominar el territorio vecino. En el fútbol el objeto del deseo y de la voluntad de cada equipo están simbolizados en el balón. El dominio de este instrumento es el testimonio de la posesión de un territorio y un hecho intolerable para el adversario. El balón reposa solo escasos segundos en un punto neutral. Está hecho para estar en movimiento, como el deseo y la voluntad. Es por ello que el futbol pareciera no estar diseñado para el empate. En efecto el destino intrínseco del balón no es pasearse por el territorio, no es coquetear con el adversario, no es ser lanzado lejos como si quemara. Su destino es penetrar. El deseo y la voluntad están empeñados en penetrar el lugar más profundo, lejano e inaccesible del territorio vecino. Desde esta perspectiva el territorio vecino es siempre un territorio enemigo. Otra cosa es mero cinismo. Es por ello que aquellos que logran el arte de sostener la continuidad del deseo y la voluntad de miles de espectadores, aquellos que logran la geometría perfecta, la armonía que todos esperan y aún más, la fuerza e ingenio de la penetración, son aquellos capaces de levantar el desahogo, el alivio y el placer de las aposentadurías. En esto la experiencia del fútbol es universal. Es el alivio, la satisfacción y el placer de la obra terminada en plenitud, de la realización del deseo por sobre los obstáculos, del logro de la victoria, del cierre de la figura, con las piezas que calzan, como el placer del matemático con la belleza de la solución hermosa y elegante. LA PALABRA ISRAELITA SEMANARIO DEL CÍRCULO ISRAELITA DE SANTIAGO Viernes 3 de Julio de 2015 16 de Tamuz de 5775 www.lapalabraisraelita.cl e-mail: [email protected] Santiago de Chile El semanario La Palabra Israelita es propiedad de la empresa periodística LA PALABRA ISRAELITA S.A. Comandante Malbec 13210, Lo Barnechea Representante Legal Mario Kiblisky Director Franklin Risnik Comité Editorial Beny Pilowsky Silvia Preiss Franklin Risnik Marcos Huberman Sergio Navon Mario Kiblisky Jefe Marketing & Comunicaciones David Levy Asesor periodístico Isaías Wassermann Administración & Venta de Publicidad Mónica Duek 2 2240 5028 [email protected] Oficinas Comandante Malbec 13210, Lo Barnechea Teléfono 2 2240 5020 Impresión Gráfica Andes - Impreval (Solo actúa como impresor) Los artículos firmados, inserciones, publireportajes y avisos publicitarios no representan necesariamente la opinión de la Empresa Periodística La Palabra Israelita S.A. ni del Círculo Israelita de Santiago, y son de exclusiva responsabilidad de sus respectivos autores y de quiénes las emiten. Las cartas al director no deben exceder un máximo de 200 palabras y su autor debe individualizarse con su nombre y cédula de identidad. El semanario se reserva el derecho de seleccionar, extractar, resumir, titular y publicar las cartas recibidas. 3 4 Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Círculo Informa Daniel Guiloff Dueñas, integrante de Líderes 3G del Plan de Continuidad Judía del Círculo Israelita, nos da su opinión sobre su visión comunitaria: Por Daniel Guiloff Dueñas E Una instancia donde no existen las diferencias religiosas n Chile tenemos aproximadamente 65 instituciones comunitarias de distinta índole, donde vemos todas las corrientes religiosas, para muchos un número alto dado la cantidad de judíos que somos en Chile. Por otro lado, se comenta bastante en nuestra comunidad acerca de la diferencias que tenemos entre religiosos, conservadores, reformistas, etc, que muchas veces generan temas internos que más que producir unión, hacen lo contrario. cada partido llevamos el Maguen David con mucho orgullo, y donde además buscamos aportar a la continuidad de la comunidad judía. En este equipo tenemos personas que siguen las distintas corrientes religiosas, tenemos judíos de Santiago y regiones, y algo muy importante, tenemos judíos que estuvieron cercanos a la asimilación y encontra- rá por hacer de este, un evento de primer nivel. Este evento deportivo logra crear una instancia donde estamos unidos bajo un mismo objetivo, defender los colores de Chile y ojalá obtener la mayor cantidad de medallas. Pero aún más importante, logra crear momentos donde podremos compartir con judíos de muchos países, y de donde seguro Algo lindo que tiene el deporte, y en especial algo que rescato mucho del rugby, es que para lograr el éxito se necesita de 3 cosas: respeto, compañerismo y trabajo en equipo. La comunidad judía nos necesita a todos, todos tienen un rol que cumplir, el problema es que a veces se nos olvida la importancia de aplicar estos 3 elementos. Pensando en este tema me di cuenta que existe una instancia comunitaria donde estas diferencias desparecen completamente, donde todos juntos compartimos un mismo uniforme. Este es el deporte comunitario. Algo que me encanta del deporte es que genera espacios para todos sin importar nuestras características. Hombres y mujeres, altos y bajos, gordos y flacos, discapacitados, siempre podrán encontrar su lugar, sin importar si son religiosos, conservadores, reformistas, etc. Yo juego por Maccabi Rugby (rama del Estadio Israelita), donde generar espacios comunes para todos. El deporte es un lugar donde lo podemos lograr, tal cual lo veremos en las Maccabeadas a fin de año, donde lucharemos todos juntos por un mismo objetivo, y donde nuestras diferencias se dejarán de lado. El gran desafío está, en poder traspasar el espíritu de la Maccabeadas a toda la actividad comunitaria, donde independiente de nuestras características personales, tengamos siempre un objetivo común. ron un espacio que finalmente los trajo de vuelta, siendo hoy líderes comunitarios activos. A fin de este año son las Maccabeadas, donde a Chile le toca actuar de país organizador, y donde la comunidad judía entera trabaja- podremos crear amistades que durarán para toda la vida. Actualmente participo del programa de Líderes 3G, donde compartimos entre otras la necesidad imperiosa de generar mayor inclusión comunitaria, en otras palabras Creo que si lo hacemos de manera permanente, y siempre con el sentido de buscar generar espacios de inclusión comunitaria, no tengo duda que seremos una comunidad con mucha más fuerza, que logrará posicionarnos de mejor manera en nuestra sociedad. LA PALABRA ISRAELITA Círculo Informa Un particular After Office: Jóvenes disfrutan de la Copa América en la cafetería del Mercaz Por Plan de Continuidad Judía E l grupo Harei ha disfrutado de Chile en esta Copa América, en particular del entretenido partido que Chile jugó contra México el pasado lunes 15 de junio. Aprovechando aquella ocasión, los miembros del staff de Harei, Silvia Benquis y Yaniv Amitai, organizaron este evento para aprovechar de disfrutar de unos nachos y burritos cuates, mientras se deleitaron del emocionante juego entre Chile y México, que si bien no tuvo el resultado esperado, dejó a Chile clasificado a cuartos de final, y actualmente está a un paso de ganar el torneo. La actividad dejó un saldo positi- vo, ya que se logró reunir un grupo no menor de jóvenes que pudieron deleitarse viendo el deporte más popular de nuestro lado del mundo, además de capear el frío que ha estado haciendo estos días, en el cálido ambiente de la cafetería de nuestra comunidad. Además, Harei realizó una segunda actividad, orientada de forma especial a las mujeres y que incluyó un Taller de Vestuario y Maquillaje, impartida por Sylvana Rosenbaum, esta se realizó el 25 de junio, y fue con cupos limitados, para interesados en participar en futuras actividades de Harei deberán contactarse por correo electrónico a [email protected] Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 5 6 Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Inserción Comunitarias Comunitarias LA PALABRA ISRAELITA Inserción WIZO - CEFI agradece a sus socias U n cálido encuentro se realizó en nuestra sede WIZO, en el marco de la festividad de Shavuot, con el fin de agradecer a las socias y amigas colaboradoras sus generosos aportes para los Bikurim. Como todos los años, esta ayuda se realiza en beneficio de los alumnos que asisten a las Escuelas de la Red “República de Israel” patrocinadas por WIZO - CEFI. En esta oportunidad haremos llegar 300 frazadas a todos los alumnos de la Escuela República de Israel Compañeras del Grupo Kalanioth junto al hermoso Bikur realizado por Nena Esquenazi. de Concepción y parcas a cada uno de los 96 niños que asisten a la Escuela “República de Israel” de Chillán. La actividad contó con un significativo mensaje entregado por el Rabino Gustavo Kelmeszes, un taller participativo organizado por Sima Rezepka y Francine Tempel, directoras del Dpto. de Cultura y con la voz del Jazán Ariel Foigel, quien junto a Abraham Bronstein, deleitaron a las asistentes con música y canciones. Gaby Yudelevich, Susy Baron, Raquel Hasson, Caty Farkas y Yael Hasson con las parcas y frazadas que serán enviadas a las escuelas de la red WIZO - CEFI. Interesante charla en WIZO L as compañeras del Grupo Ruth junto a su presidenta, Vivi Gelfenstein, organizaron en nuestra sede la charla “Ganar Duele” dictada por el destacado académico Roberto Pupkin. La audiencia pudo aprender nuevas estrategias y herramientas para maximizar su potencial en el camino al éxito. WIZO Chile agradece al Grupo Ruth por la dedicación puesta en la realización de este evento, que nos permite cumplir con los objetivos solidarios de nuestra Institución. Javerot del Grupo Ruth junto a su presidenta Vivi Gelfenstein y el orador Roberto Pupkin. Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 7 8 Centrales Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Tras aprobación de ley especial: Sefaradíes se aprestan a solicitar nacionalidad española El 1 de octubre comienza a regir la normativa, a través de la cual se abre una ventana de 3 años para que los sefaradíes de todo el mundo puedan postular a la restitución de la nacionalidad que les fue despojada a sus antepasados, con el Edicto de Expulsión en 1492. Por LPI / Itongadol E l jueves 11 de junio entrará en la historia como el día en que el Parlamento español aprobó la concesión de la nacionalidad a los descendientes de los judíos expulsados de España hace cinco siglos. conceder la nacionalidad a los descendientes de los judíos expulsados en 1492, una iniciativa que considera una “muestra de respeto” a la historia judía en la península. Según Hotoveli, la decisión “reforzará las buenas relaciones entre el Estado de Israel y España”. Dos años después de que comenzara el procedimiento legislativo y transcurridos 523 del edicto de expulsión de los Reyes Católicos, el Congreso dio luz verde definitiva a la ley que abre la puerta a que los sefardíes accedan a la nacionalidad española, en reconocimiento a un legado que perduró imborrable a lo largo de los siglos. La legislación va dirigida a los descendientes de los judíos expulsados de la Península Ibérica que puedan acreditar su origen y su especial vinculación con España, a través del conocimiento de la lengua y la cultura, aunque no tengan residencia legal en ese país. Los interesados en adquirir la nacionalidad española tendrán un plazo de tres años, que se puede prorrogar por otro. La concesión requiere el cumplimiento de dos requisitos imprescindibles: justificar la condición de sefardí y la especial vinculación con España. Además, todos aquellos que no provengan de países de habla hispana, deberán superar una prueba de evaluación de conocimientos de Lengua, Cultura y Costumbres Españolas, gestionada por el Instituto Cervantes. Reacciones Tzipi Hotoveli, viceministra de Relaciones Exteriores de Israel, afirmó que la decisión de España “es una muestra de respeto a los largos años de presencia judía en España”. Israel saludó la decisión de España de Por su parte, el abogado León Amirás, presidente de la Organización de emigrantes en Israel de Latinoamérica, España y Portugal (OLEI) y aspirante a la nacionalidad española, valoró la ley como un gesto simbólico, pero adelantó que su puesta en práctica supondrá la verdadera prueba de fuego. Como jurista, aseguró haber recibido centenares de solicitudes para tramitar la españolidad, pero una de las primeras barreras que se topan los candidatos es el “certificado de quién es sefardí, pues esto no queda claro en la ley”. Al mismo tiempo manifestó su preocupación por el hecho de que los solicitantes deban superar un curso de tradiciones y costumbres españolas y de idioma castellano. “No sé qué les pueden preguntar, cuántos goles marcó Cristiano Ronaldo o si conocen la Constitución”, apuntó irónico. Centrales LA PALABRA ISRAELITA Un poco de historia Alicia Benmergui, profesora de Historia de la Universidad de Buenos Aires, explicó que uno de los motivos para tan fuerte supervivencia identitaria es la larguísima permanencia judía en territorio ibérico durante casi 1.300 años. Entre los siglos X y XIII estos judíos protagonizaron uno de los períodos más descollantes en la historia del judaísmo, de España, y de la cultura europea. Fue una Edad de Oro del judaísmo protagonizado por notables personalidades: eruditos de la Torá, talmudistas, astrónomos, matemáticos, médicos, filósofos, traductores, grandes escritores y poetas, y entre todos ellos el más genial y brillante de todos, Maimónides. Luego de eso, al ser expulsados, recorrieron el mundo, fueron los primeros en llegar a Inglaterra, a Estados Unidos, al Caribe y América del Sur. “Fueron judíos ocultos, marranos, escondidos de la Inquisición. Algunos de ellos fueron curas y obispos en la América española, todavía algunas iglesias del norte argentino, de Bolivia y del Perú muestran ángeles de la Cábala”, señaló la experta. ¿Pero qué sucede con la identidad actual de los sefaradíes? Según la académica, se ha determinado que solo son sefaradíes los descendientes de los que vivieron en la Península Ibérica. Importantes historiadores estiman que el número de los que eligieron el destierro oscila entre 100.000 y 120.000 judíos. “La vida de estos judíos estuvo llena de contingencias duras y amargas, de disputas internas, sociales y religiosas y otras teológicas y políticas con la iglesia y la monarquía. El destino y la trayectoria de estos desterrados han sido largos e intrincados. No podían llevarse nada, muchos fueron robados a la vera de los caminos, otros lanzados de los barcos o vendidos como esclavos. Primero fueron a Portugal y Marruecos, los lugares más cercanos. Luego al Imperio Otomano, donde ya existía una de las comunidades judías más antiguas de la diáspora, la de los romaniotas. “Otros sefaradíes –agregó- se marcharon a Israel, en especial los más versados y eruditos que llegaron a Safed, a Siria, especialmente a Alepo, donde elevaron a altos niveles la tradición rabínica, a Egipto, Líbano, Libia, Túnez y Argelia. Familias judías de alto nivel económico, junto a antiguos judíos ocultos, habitualmente llamados marranos, llegaron a Holanda, se instalaron en Hamburgo, se fueron a Londres, a Italia, especialmente a Livorno, al Caribe, a las Colonias de Nueva Inglaterra en América del Norte”. Preparativos en Chile La noticia de la aprobación de la nacionalidad española a los sefaradíes también ha tenido repercusiones en Chile. Mario Matus, académico del Centro de Estudios Judaicos de la Universidad de Chile y autor del libro “Tradición y Adaptación. Vivencias de los Sefaradíes en Chile” (1993), llamó a no hacerse falsas esperanzas de que cualquier apellido español pueda ser sefaradí, porque “la persona que sabe que viene de familia judía probablemente debe tener algún tipo de evidencia familiar”. En Chile, el gran flujo de sefardíes llegó entre 1900 y 1930, antes de la Segunda Guerra Mundial, localizándose en ciudades como Temuco, Valparaíso y Santiago. Según explicó Kelly Armoza, directora ejecutiva de la Comunidad Israelita Sefaradí, dicha institución ha seguido con mucho detalle el desarrollo del proceso legislativo en España y tiene información directa desde el Parlamento Español, la Federación Sefaradí Latinoamérica y además mantiene una estrecha relación con el embajador de España en Chile y diferentes personalidades del Consulado Español. De hecho, para el pasado 2 de julio estaba planificada una reunión crucial en la sede diplomática para coordinar la labor de la Comunidad Sefaradí en la recepción de datos y postulaciones a este beneficio. “Actualmente estamos informados de todos los requisitos (8 trámites y certificados) que se deben presentar para ayudar a quienes soliciten la información. La Comunidad Israelita Sefaradí entregará a todas las personas sefaradíes integrantes de la Comunidad, que deseen realizar el trámite, el certificado donde conste su linaje sefaradí”, señaló. Para aquellos que no son socios de la Comunidad Sefaradí y provienen de una familia sefaradí, ya sea por parte de madre, padre o algún abuelo, la opción es acreditar esta condición a través de una ketuvá o certificado de bar o bat mitzvá. “Cabe destacar que no existe aún ningún listado con apellidos que queden acreditados a este beneficio. Todo lo que circuló en las redes sociales, hasta el momento, no fue ni es válido”, sentenció Armoza. Según indicó la dirigenta, la Comunidad Sefaradí ayudará en toda la gestión y estará todo el tiempo -los 3 años que tendrá de vigencia la ley- informando a sus socios acerca de todo lo nuevo que vaya surgiendo respecto al tema. Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 “Hace poco tuvimos un charlista español, Elías Bendaham, abogado y economista, quien actualmente se dedica a realizar estos trámites legales en varios países de Latinoamérica. Elías explicó y amplió toda la información. Hay un delegado de él aquí en Santiago que puede asesorar y ayudar a completar formularios y realizar los trámites. Se trata de Salomón Hassan, a quien pueden contactar en [email protected]”. Por su parte, Jorge Fuentes, colaborador del Centro Sefarad en Chile, estimó que la ley tiene un matiz muy significativo, ya que España restituye la nacionalidad a los sefardíes , en vez de simplemente concederla como lo haría a un extranjero que emigra y esta muchos años radicado. “Entendiendo que fue un error histórico, la forma de reparar es restituir”, aseguró, añadiendo que “la mirada cultural para el gobierno, la corona y los españoles, principalmente intelectuales, es que no existió otra época más floreciente que cuando España fue la nación de las 3 culturas: moros, judíos y cristianos, conviviendo, en épocas notables en las artes, la filosofía, la medicina, etc”. Finalmente, Fuentes estimó que los sefaradíes del mundo reaccionarán a esta noticia de distintas formas, desde la desconfianza hasta el encuentro con una añoranza. Entre los siglos X y XIII, fue la Edad de Oro del judaísmo protagonizado por notables personalidades: eruditos de la Torá, talmudistas, astrónomos, matemáticos, médicos, filósofos, traductores, grandes escritores y poetas, y entre todos ellos el más genial y brillante de todos, Maimónides. 9 10 Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Arte & Cultura Novedades Relación musical entre negros y judíos tuvo como epicentro a Harlem y la calle 52: Música silenciada: negros cantando en ídish; judíos tocando como negros Biblioteca Jaime Pollak Ganz Desde las primeras orquestas de baile de la era del swing, el bebop o el jazz-rock lo judío ha estado presente en cada espacio del movimiento; entre tanta música a veces se olvida el alcance de la mutua influencia. Por Jorge Zeballos Stepankowsky L a relación de larga data entre los judíos y la música popular estadounidense empieza con la migración hacia las grandes ciudades de Estados Unidos a partir del siglo XX, cuando se puso en contacto migrantes recién llegados de Europa Central y del Este como poblaciones negras. En particular barrios como Harlem, el Oeste de Chicago y Boyle en Los Ángeles, negros y judíos establecieron intensas, y durante mucho tiempo invisibilizadas relaciones a nivel personal y social. Toda esta actividad tuvo como epicentro a Harlem y la calle 52. En sus nights clubs se imbricó el “black slang” (inglés negro) con el ídish. Estos lugares eran un microcosmos, un poco salvajes, espacios limítrofes donde tenían oportunidad tanto a desafiarse como compartir conversaciones, música y comida. En común tenían el hacer frente a un entorno racializado donde el uso del ídish y ebonics permitía no dar a conocer lo que se dice ante personas fuera del círculo, era el lenguaje de la intimidad y de lo sensible. De forma recíproca, los comediantes judíos incorporaron ebonics en sus diálogos. El compositor Henry Nemo, uno de los propagadores de la jerga negra era parroquiano habitual de la 52 y Symphony Sid (Tarnopol), promotor de la música negra fue quien acuñó el término bebop como fusión del habitar y sensibilidad afroamericano urbano. En cierto modo la célebre emulación de la negritud de Al Johnson en la película The Jazz Singer, donde interpreta al cantor Rabinowitz que embetuna su cara para hacer jazz, tiene más niveles de interpretación que la mera comedia graciosa. Otro ejemplo de cruces inopinados es la forma en que saltó a la fama Bay mir bistu sheyn, uno de los más conocidos estándar del jazz. Un dúo afroamericano de Harlem “Johnnie and George” realizó una temporada en Castkill, el lugar de veraneo de la clase media judía en ascenso. Cuando volvieron a tocar al teatro Apollo de Nueva York, trajeron consigo la canción y la recepción fue calurosa. Resultó que Samuel Cahn y Saul Chaplin fueron testigos de ese entusiasmo y compraron los derechos. Intentaron venderla a Toomy Dorsey en 30 dólares, pero no se interesó porque estaba en ídish. Eventualmente el trio Andrews Sisters que estaba grabando un tema de George Gershwin, la adquirió y la situó en el lado B, en yinglish, y el resto es historia. Dicen que incluso el propio Hitler gustaba tararear “I could say bella, bella even sehr wunderbar”, hasta que se descubrió su inaceptable origen. Por eso para quienes desean saborear esta mezcla negra y judía pueden empezar en Youtube. Slim Gaillard, Marzo Balls, Dunkin’ Bagel; Ella Fitzgerald, Bei Mir Bist du Schoen; Cab Calloway, A Bee Gezindt (Abi gezunt); quedaran atónitos con Handsome Harry The Hipster de Harry Gibson (Raab), educado en el Bronx y acuñó el mote “hípster” para sí mismo y fue pionero en mezclar boogie-woogie, argot y guiños. Johnny Mathis realizó un magistral Kol nidré; Alberta Hunter, la blusera de Memphis posee un imperdible “Ich hob dich tzufil lieba”; Cab Calloway y sus inflexiones ídish en Utt da zay (ota zoy); Johnny Hartman con That old black magic compuesta por Hyman Arluk, hijo de cantor. Otros son Billie Holiday, My yiddishe momme; Eartha Kitt, Sholem Aleijem; Jimmy Scott, Exodus; Cannonball Adderley, Sabbath prayer; Aretha Franklin, Swanee; Nina Simone Eretz zavat chalav; The Temptations, Fiddler on the roof medley y muchos más. Cavilo si hubo similar contacto creativo en el Cono Sur. Es decir, poblaciones negras con judíos europeos migrantes. Y caigo en cuenta de lo obvio, ocurrió y el resultado es tanto popular como culto; avant-garde como pop, le llamamos “tango”. Como en el jazz, el tango tiene sus notas de blues, esa sonoridad que lo define. Los expertos les llaman tangonotas, y son las responsables por ese talante que incluye al candombe negro como la música judía y eslava. Tal como lo hizo Alberto Soifer en 1930 con la milonga “Negrito” y que me hace recitar otra del 2005 de Jorge Drexler, “Yo soy un moro judío / Que vive con los cristianos / No sé qué Dios es el mío / Ni cuales son mis hermanos. El amante japonés Isabel Allende - Sudamericana, 2015 E l punto de partida de la historia es Lark House, una casa de reposo. Alma Velasco es la protagonista de la novela. Una mujer que aprovecha su estancia para poner orden a su vida con la ayuda de su asistente Irina y de su nieto Seth. La historia traslada al lector desde la niñez de Alma, cuando sus padres que viven en Varsovia quieren alejar a su hija de la Segunda Guerra Mundial y deciden que su hija Alma se vaya a vivir a San Francisco con sus tíos, los Velasco. Alma se encontrará en una maravillosa mansión, rodeada de cuidados, de amor y de la complicidad de su tío Isaac y de su primo Nathaniel. Isaac Belasco es todo un personaje. Un reconocido abogado de San Francisco al que se le valora por su profesionalidad, pero también por su entrega hacia los demás. Y así lo demuestra con la excelente relación que mantiene con la familia Fukuda, una familia japonesa que cuida de su jardín y con quien comparte sus momentos de ocio y meditación. A pesar de ser dos familias con culturas muy distintas, entre ambas se establecen unos potentes lazos de complicidad que se reforzarán aún más con la presencia del hijo de la familia Fukuda, Ichimei, que vivirá una intensa historia de amor con Alma. Sanhattan Ricardo Wurgaft - Catalonia, 2012 “M ás que una crónica de golden boys santiaguinos, las claves de esta novela están en la aventura de un joven que comienza en la vida, e intenta desesperadamente encontrarle un sentido a un mundo donde mandan los rituales de la clase social y del dinero. La aventura en este relato, mucho más que en los modernos palacios del capitalismo nacional y sus cortesanos, está en la búsqueda interior. Un relato apasionante, escrito con ironía, humor y compasión al mismo tiempo. En esta novela resuena la prosa decapante de autores como Saul Bellow o Philip Roth. Una excelente primera novela.” (Mauricio Electorat). biblioteca.cis.cl Comunitarias LA PALABRA ISRAELITA Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 11 Ciclo de Charlas: Diálogo, filosofía y café en Plaza Italia El Instituto Chileno Israelí de Cultura se la jugó con un ciclo de charlas en plena Copa América, en un hermoso lugar como el Café Literario del Parque Bustamante en la comuna de Providencia. El resultado, un lleno total en cada una de las charlas. Por Myriam de la Fuente Nahmías, Coordinadora Instituto Chileno Israelí de Cultura / Fotografías: José Acevedo A pesar del frio, las revueltas ciudadanas y la Copa América, en el sector de Plaza Italia, durante junio, en el hermoso Café Literario Parque Bustamante, se ha movido y reunido un gran grupo de personas para reflexionar en torno a las ideas de pensadores alemanes y polacos del siglo XX, de origen judío, que aún no son ampliamente conocidos en Chile en ámbitos extra académicos. El ciclo de charlas “Filosofía en Tiempos de Emergencia”, bajo la premisa de la analogía de la montaña, del filósofo Martin Heidegger, que llama a meditar el mundo y nuestro actuar en él en estos tiempos de crisis de modernidad y época técnica, enmarcó las presentaciones de la destacada Magister en Filosofía, Paula Calderón, quien expuso en profundidad sobre Hannah Arendt, Hans Jonas y Zygmunt Bauman. El Mal Radical y la Banalidad del Mal, conceptos de la pensadora alemana Hannah Arendt, fueron las nociones centrales de la segunda sesión, cuyo análisis del nazismo y el caso Eichmann en Jerusalén, inició un profundo diálogo entre los asistentes sobre democracia, derechos humanos, los totalitarismos, la moral y la ética. La siguiente jornada continuó con la presentación sobre Hans Jonas, quien fue un vanguardista en sus posturas sobre medio ambiente, facebook.com/CISraelita ecología y permanencia de la vida, quien postuló que si el hombre no llega a un nuevo paradigma basado en una nueva ética y responsabilidad social sobre los seres humanos y el planeta en su conjunto, nuestro futuro como especie es corto y no habrá legado para las futuras generaciones. Finalmente el ciclo de los miércoles concluyó con la presentación de Amor Líquido, basado en el gran filósofo y sociólogo polaco de la Universidad de Leeds, Zygmunt Bauman, quien es uno de los más agudos pensadores de los últimos años con sus teorías acerca de la disolución de fronteras, límites y valores éticos en la sociedad contemporánea, dando luces sobre lo que significa comprender desde otra mirada nuestro mundo y sus nuevos desafíos. El exitoso ciclo de charlas organizado por el Instituto Chileno Israelí de Cultura, el Centro de Estudios Judaicos de la Universidad de Chile y, la casa anfitriona, la I. Municipalidad de Providencia, hizo en esta jornada dedicada a la filosofía, una apuesta a favor del interés por escuchar sobre pensadores contemporáneos. La respuesta a esta convocatoria fue ver la sede del Café Literario llena en cada sesión... con frío, con fútbol y revueltas ciudadanas en el epicentro de la ciudad, como lo grafican las imágenes. twitter.com/CISraelita 12 Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Cine La Dama de Oro se exhibe en cines nacionales: El robo de arte a los judíos, una realidad convertida en película La cinta del director Simón Curtis narra un hecho histórico, como fue la apropiación ilícita del Retrato de Adele Bloch-Bauer, del artista Gustav Klimt, por parte del régimen nazi. Este caso emblemático refleja una práctica habitual, que afectó a cientos de familias judías que coleccionaban arte cuando estalló la Segunda Guerra. Por LPI S i hoy impactan las imágenes del Estado Islámico destruyendo sitios arqueológicos y patrimonio de la humanidad, a mediados del siglo pasado el escándalo cultural tuvo su epicentro en el Régimen Nazi, que saqueó el patrimonio cultural de cientos de familias judías europeas, que coleccionaban obras de arte. Uno de esos casos es el de la familia austro judía Bloch-Bauer, poseedora de un cuadro pintado por Gustav Klimt, que fue saqueado por los nazis y reclamado por una heredera de la familia 60 años más tarde. judíos, y los Bloch-Bauer perdieron todo. En 1943, bajo el patrocinio de los nazis austríacos, las obras robadas de Klimt formaron parte de una exhibición donde el retrato de Adele fue apodado por primera vez “La Dama de Oro”. Al llegar a Estados Unidos, Maria Altmann y su esposo y Fritz se instalaron en California, donde tuvieron cuatro hijos. En su testamento, su tío Ferdinand Bloch había cedido todos sus cuadros y pertenencias a Maria y a sus otras dos sobrinas caso a un panel de mediación, que finalmente determinó la restitución de las cinco obras de Klimt a Maria Altmann y su familia. Casos emblemáticos No son pocos los casos de obras emblemáticas robadas por los nazis y restituidos a sus dueños o herederos judíos en los últimos años. Así por ejemplo un dibujo de Paul Klee, “Danza del velo” (1920), confiscado por los nazis de la colección privada de Harry Fuld, fue entregado a una institución caritativa judía La historia es retrata en la película La Dama de Oro, actualmente en cartelera, protagonizada por Helen Mirren y Ryan Reynolds, y dirigida por Simón Curtis. La cinta ha tenido una positiva acogida de la crítica y los miembros de la comunidad que la han visto también le han dado su venia. La película La Dama de Oro narra la apasionante historia real de una mujer que libra una lucha para recuperar lo que es suyo y resarcir a su familia. Después de sesenta años de haber huido de Viena durante la Segunda Guerra Mundial, Maria Altmann (Helen Mirren), emprende un viaje para reclamar las posesiones que los nazis confiscaron a su familia, entre ellas la célebre obra de Gustav Klimt, el Retrato de Adele Bloch-Bauer I. Junto al joven abogado Randy Schoenberg (Ryan Reynolds), María se embarca en una enorme batalla que los llevará hasta el corazón del gobierno austríaco y la Corte Suprema de Estados Unidos y, en el camino, deberá enfrentarse a la terrible realidad de su pasado. Cabe señalar que Maria Altmann nació en Viena en 1916, como la menor de cinco hermanos, nueve años después de que Gustav Klimt terminó la obra maestra dorada de tu tía Adele Bloch-Bauer, hermana de su madre. A los 21 años, Maria se casó con Fritz Altmann, un aspirante a cantante de ópera. Seis semanas más tarde, el 13 de marzo de 1938, la Alemania de Hitler anexionó Austria al Tercer Reich. Los nazis entraron a la fuerza en empresas y domicilios que seguían con vida, pero el gobierno austriaco medió para que las herederas renunciaran a los cuadros de Klimt. de Gran Bretaña, luego de ser recuperada por una institución especializada y conservada en el Museo Israel en 1950. En 1998, María se puso en contacto con Randy Schoenberg (nieto de otro refugiado vienés, el compositor Arnold Schoenberg), para desafiar al gobierno austríaco e impugnar la apropiación indebida de la obra de Klimt. También destaca el gesto del rey de Holanda, Guillermo-Alejandro, quien decidió devolver el cuadro ‘El bosque de La Haya’, una obra del artista Joris van der Haagen, comprado por su abuela, la reina Juliana, a un comerciante holandés que se había hecho con ella en 1960. Después de unos cuanto años de litigio en cortes americanas, ganaron en todos los niveles judiciales, y Austria finalmente aceptó llevar el Y, recientemente, un cuadro de la polémica colección de arte de Cornelius Gurlitt fue devuelto a sus legítimos dueños. Se trata de la obra «Mujer sentada en una silla», de Henri Matisse, que, según los expertos, fue sustraído en Francia por los nazis al mercader de arte judío Paul Rosenberg. Cabe señalar que la historiadora del arte Meike Hoffmann, de la Universidad Libre de Berlín, estima en más de 20.000 las obras robadas durante el nacionalsocialismo, con el propósito de demostrar la “degeneración” del arte producido por la población judía. LA PALABRA ISRAELITA Nacional Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 13 En el Centro de Extensión Artística y Cultural de la U. de Chile: Coreógrafo israelí estrenó obra junto al Ballet Nacional Chileno Idan Sharabi fue invitado en forma especial para traspasar la identidad de la danza modera israelí a los bailarines locales y para crear junto a ellos una producción que quedará en repertorio histórico de la principal compañía de Chile. Por LPI “ Mi mano” se titula la creación del coreógrafo israelí Idan Sharabi, obra que el Ballet Nacional Chileno (Banch) está presentando en su segundo ciclo de la temporada 2015, denominado Herencia, bajo la dirección de Mathieu Guilhaumon. Sharabi se detiene también en el concepto de sacrificio. “Continuar con tu vida es un sacrificio pero también una oportunidad de seguir”, reflexiona. “Todo interrumpe a todo en el mundo. Todo toca a todo. Por su parte, Mathieu Guilhaumon, director del Banch, relata que conoció a Idan en un festival en Tel Aviv hace dos años y le encantó su trabajo. Todo sacrifica a todo. Todo está en relación con todo. Si mueves algo todo se mueve. Esa idea del sacrificio es lo más inspirador para mí”. “Yo ya estaba a cargo del Ballet Nacional y era un sueño poder invitar a un coreógrafo israelí, porque me gusta mucho la danza en ese país. El trabajo de Idan, como coreógrafo joven, lo encuentro muy original, y así nació la idea de invitarlo. Yo quería traer a esta compañía una obra de un coreógrafo israelí, porque tienen una identidad muy fuerte y por eso elegí a Idan, y por primera vez vamos a tener en nuestro repertorio una obra israelí”. La obra, que fue creada durante una estadía de dos meses en Chile del coreógrafo junto a los bailarines del Banch, estará en cartelera en el Teatro de la Universidad de Chile hasta el sábado 11 de julio, y luego pasará a formar parte del repertorio de la compañía local. Respecto del proceso creativo llevado a cabo para dar vida a esta nueva obra, Sharabi -exbailarín de la compañía Nerderlands Dans Theater (NDT) y de Batsheva Dance Company- comenta que mucha de su inspiración para la coreografía viene de su propia vida o de cosas que ve en la calle. “Antes de empezar a crear fue mi cumpleaños y estaba aquí, me cantaron cumpleaños feliz en la sala de ensayo, y encontré la relación con La consagración de la Primavera”, reconocida obra del compositor ruso Igor Stravinsky, que es parte de la música utilizada para dar vida al espectáculo de danza. “Fue algo grande para mí elegir esta obra de Stravinsky, porque la he estado escuchando durante 7 años en diferentes versiones, unas cinco distintas. Ya la música es la mayor inspiración en mis creaciones, porque es el material, lo mismo que los bailarines. Es el material que escuchas, el sentido. Los bailarines observan lo que sientes”, agrega. El coreógrafo explica que comenzaron así con algunos juegos que sirvieron como material inicial, lo que se complementó con diferentes experiencias en Chile, como también otras previas a su viaje a nuestro país. Respecto de su experiencia en Chile, comenta que ha sido un honor, “porque me han desafiado y hemos visto un gran trabajo y amor por la danza”. El coreógrafo destaca la actitud que busca en sus trabajos, donde hay que tener la capacidad de “compartir con la audiencia como seres humanos más que como bailarines, lo que implica aceptarse a sí mismos y no solo actuar en el escenario”. “El proceso -agrega- ha sido maravilloso, porque Banch ha sido muy generoso conmigo, dando mucha libertad y espacio para este proyecto, con un equipo muy abierto y comprometido”. Respecto del aporte que esto significará, Guilhaumon menciona que lo primero es el encuentro con los bailarines chilenos, donde ellos descubrieron todo un mundo nuevo, otras formas de moverse y trabajar, y eso es muy importante para crecer como artista. “Yo estuve afuera, y cuando volví vi la compañía transformada”. “Además -agrega- para el repertorio y el público, la idea es traer gente que nos abra los ojos y las propuestas, por eso quiero invitar al público a descubrir otra forma de hacer las cosas, que no se ha visto en Chile, salvo la visita de Bathsheva en Santiago a Mil”. 14 Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 Internacional Aplicación israelí sigue creciendo: Fondo será manejado por EEUU: Schwarzenegger será la voz que dirigirá a los conductores en Waze Francia aprobó compensación a los deportados en sus trenes Por Aurora Por Itongadol E l ex gobernador de California y estrella de cine, Arnold Schwarzenegger, pronto dará su voz para indicar las instrucciones de navegación en la aplicación Waze, desarrollada originalmente en Israel para evitar los atochamientos de tránsito. La nueva aplicación es un esfuerzo cooperativo de Waze (dependiente de Google) y Paramount Studios, que es responsable de Terminator Genesys, la última película de la saga. “En 1984, cuando filmamos la primera película de Terminator, mencionamos que el mundo estaba controlado por las máquinas”, dijo Schwarzenegger. “Hoy en día, usted tiene máquinas que le indican dónde conducir”. Según los informes, Schwarzenegger pasó una hora grabando la voz en las instrucciones de navegación, incluyendo cosas rutinarias como “Gire a la derecha en otros 200 metros”, por no hablar de “Hasta la vista, baby” cuando el usuario llega a su destino. La cooperación entre Waze y Schwarzenegger se completará a mediados de julio. De acuerdo con el informe en el sitio web USA Today, Waze tiene 50 millones de usuarios en todo el mundo, en comparación con 15 millones de usuarios de la aplicación en el año 2012. De ese totasl, 2,9 millones están en Israel. C erca de 76 mil judíos fueron detenidos en Francia durante la Segunda Guerra Mundial y transportados en condiciones espantosas en vagones de ferrocarril a campos nazis, donde la mayoría murió. Los legisladores franceses aprobaron un acuerdo con EEUU en el que Francia accedió a pagar 60 millones de dólares en compensación por los extranjeros deportados a campos de exterminio nazis en los trenes franceses durante la Segunda Guerra Mundial. El pago será a través de un desembolso de la empresa estatal de ferrocarriles (SNCF) a sobrevivientes del Holocausto nazi que fueron deportados de ese país europeo y son estadounidenses o de otras nacionalidades. El Gobierno francés hará un “pago único” de 60 millones a Estados Unidos para establecer un fondo que permita compensar a aquellos sobrevivientes, sus cónyuges o sus herederos, que reclamen la compensación y cumplan los requisitos, indicó el Departamento de Estado norteamericano. “Francia reconoce que los estadounidenses y otros extranjeros deportados durante el Holocausto no han podido tener acceso al programa de pensiones francés, y ha accedido a compensarlos a través de este programa”, sostuvo el Departamento de Estado. Según Ministro de Defensa de Israel: Según el primer ministro Netanyahu: Barco que viajaba a gaza no contenía ayuda humanitaria Ciberseguridad será motor de crecimiento económico de Israel Por Aurora Por Israel en Línea E l ministro de Defensa de Israel, Moshe Yaalon, subrayó que en la Franja de Gaza no hay una crisis humanitaria, poco después de que la Marina israelí interceptara un barco que trató infructuosamente de violar el bloqueo naval a ese enclave costero. “No hay ninguna crisis humanitaria en Gaza”, expresó Yaalon. “Todos los días entran setecientos camiones a la Franja”. El titular de Defensa explicó que el itinerario del barco Marianne de Gotemburgo fue simple y llanamente “provocación”, y no fue un intento honesto de ayudar a las personas que viven en la Franja de Gaza. “No había ningún tipo de ayuda a bordo”, precisó Yaalon. El ministro destacó que el bloqueo israelí a la Franja de Gaza de Israel no impide la entrada de la ayuda. Yaalón reiteró por enésima vez que el propósito del bloqueo es impedir el ingreso ilegal de armas a las organizaciones terroristas islámicas que controlan la Franja de Gaza. “Es obvio que [la flotilla] era un acto de deslegitimación contra nosotros”, añadió. Yaalon aclaró: “No he dicho la vida es fácil en Gaza”. Sin embargo, responsabilizó de la situación actual en la Franja a los propios habitantes y a sus dirigentes, enfatizando que si los palestinos estuviesen más interesados “en las frutillas y no en los cohetes; la situación sería muy diferente”. “ En diez años Israel planea capitalizar las crecientes amenazas cibernéticas para ser el centro del desarrollo de tecnología de la defensa en ciberseguridad”, dijo el primer ministro Benjamín Netanyahu en la Conferencia Internacional Anual de Ciberseguridad, en la Universidad de Tel Aviv. “Somos el centro de la producción de startups, un referente en ciberseguridad y debemos ver esta industria como nuestro futuro. La ciberseguridad será nuestro motor de crecimiento económico en los próximos 50 años”, dijo el mandatario. La ciberseguridad actualmente ya representa un motor de la economía israelí. Al cierre de 2014, los ingresos por ventas de software de este tipo sumaron 6.000 millones de dólares, lo cual equivale a 10% de las ventas totales de esta industria, de acuerdo con datos de seguridad McAfee. El país también es una fuente de nuevos negocios para el sector. A finales del año pasado, el Centro de Datos de Fondos de Capital de Israel, IVC Research Center, registró 220 startups o emprendimientos dedicados a proteger la información digital. La escalada de amenazas fue la razón para que Israel se decidiera a darle un mayor impulso al desarrollo de las herramientas de ciberseguridad. LA PALABRA ISRAELITA Venta de Publicidad 2 2240 5028 / [email protected] $9.000 Email: [email protected] Publique aquí su aviso 2240 5028 [email protected] Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 15 16 Viernes 3 de Julio de 2015 / 16 de Tamuz de 5775 www.lapalabraisraelita.cl Sólido y también Flexible Somos una sólida institución financiera y contamos con la flexibilidad que permite aprovechar las ventajas potenciales en cada nueva oportunidad de inversión. Oficina de Representación en Chile Av. Apoquindo 3721,Oficina 121, Las Condes – Santiago Tel: (56-2) 2299-8100 Fax: (56-2) 2299-8110 Bank Hapoalim B.M. 1408197R yoga 13x27.5 span chile.indd 1 www.bhibank.com 28/08/14 15:22
© Copyright 2024