No. 15 / XXXVI / Juni – Junio 2014 / Colegio Alemán Alexander von Humboldt Herzlichen Glückwunsch an unseren Jahrgang ¡Muchas felicidades, Generación 2014! 2014! Wohin geht’s – ¿A dónde vamos? Semana Cultural – Kulturwoche Campus La Herradura Feria del Libro Visita al Senado de la República Adiós Escuela… Campus Lomas Verdes El futuro… Desde el Foro de Ex-alumnos Integración Sensorial Día Cultural y el Maratón de Lectura Campus Xochimilco Und nach der Schule? Los frutos de la carrera Humboldtlauf Mamma Mía Zum Geleit / Editorial Liebe Leserinnen und Leser! Das Schuljahr neigt sich dem Ende zu, und davon zeugt von der Copa Humboldt, ebensolche von den Kultur- auch die fünfte Ausgabe von Noticias Humboldt, Jahr- tagen in allen Schulen. Besonders möchte ich den Le- gang 2013-2014. Das Thema dieser Nummer ist Wohin semarathon in der Secundaria/ Preparatoria in Lomas geht’s und soll uns auf die vielfältigste Weise einen Blick Verdes erwähnen, der in fast 12 Stunden annähernd in die Zukunft geben. das ganze Buch 100 Jahre Einsamkeit von Gabriel García Harald Feldhaus, Vorsitzender der Finanzkampag- Márquez durch vielen Vorleser hat lesen lassen; und die ne, berichtet von der Kampagne und den Plänen für die Blasorchester sowie alle kleinen und großen Musiker Zukunft unserer Schule. Herr Pötschik malt uns das Bild aus Xochimilco haben Ende Mai im Nationalen Konser- der Schule in einer gar nicht so fernen Zukunft: der Ein- vatorium mit einem bemerkenswerten Frühlingskon- zug der Technologie in jeden Winkel des Unterrichts und zert geglänzt. damit auch die neuen Herausforderungen für das Lehrpersonal, aber auch die Schule an sich. Viele Ehemalige erzählen, wie es ihnen nach der Schule ergangen ist – da Lassen Sie sich davon und von noch viel mehr Dingen in unseren Schulalltag entführen. Viel Spaß beim Lesen! lesen wir viele Erfolgsgeschichten. Aus den Campi haben wir viele Nachrichten: Vor allem steht Sport und Kultur im Vordergrund: tolle Fotos J. Eugenio Castañeda Escobedo Vorsitzender des Schulvorstands Estimados lectoras y lectores: El presente ciclo escolar está por llegar a su fin: muestra Copa Humboldt, lo mismo que de los Días Culturales en de ello es también esta quinta edición de Noticias Hum- todos los planteles. Quiero destacar el Maratón de Lec- boldt, año 2013-2014. El tema de este número es ¿A dónde tura en la Secundaria/ Preparatoria de Lomas Verdes, vamos?, que busca facilitarnos desde muy diversas pers- donde en poco menos de 12 horas entre muchos partici- pectivas una mirada hacia el futuro. pantes se leyó casi el libro entero Cien años de soledad de El Sr. Harald Feldhaus, presidente de la campaña fi- Gabriel García Márquez; y a fines de mayo, las orques- nanciera, nos informa sobre la campaña y los planes tas de instrumentos de viento, junto con todos los pe- para el futuro de nuestra Schule. El Sr. Pötschik nos pre- queños y grandes músicos de Xochimilco, brillaron con senta el concepto del Colegio en un futuro no tan lejano: un admirable concierto de primavera en el Conservato- la entrada de la tecnología en cualquier rincón de la en- rio Nacional. señanza y con ello, los nuevos retos tanto para el profesorado como para el colegio entero. Muchos exalumnos relatan cómo les ha ido después de terminar la escuela: Déjese cautivar por nuestra vida escolar diaria con estas y muchas cosas más. ¡Qué disfrute la lectura! veremos bastantes historias de éxito. De los campus hay muchas noticias. En el centro están el deporte y la cultura: impresionantes fotos de la J. Eugenio Castañeda Escobedo Presidente del Consejo Directivo 1 Impressum / Directorio Redaktion / Coordinación General 1 Redaktion in den Teilschulen / Coordinación en los Planteles La Herradura La Herradura 5 Die Technik von morgen in der Schule von heute Lomas Verdes 8 El Futuro en el Colegio Alemán de Lomas Verdes 10 El futuro… Desde el Foro de Ex-alumnos Xochimilco 13 Una huella para siempre 14 Und nach der Schule? – ¿Y después del Colegio? Leitartikel / Artículo Central 20 Exzellenz verbindet – Exzellenz verpflichtet Unidos por la Excelencia ¡La Excelencia une y compromete! Beatriz Reyeros Iris Kürten Lomas Verdes Begoña Bardales, Gaby Guillen, Irena Zabalgoitia, Luis Arriola Xochimilco Marlies Guevara, Gabriela Rohde, Victor Rangel, Liesel Brügemann Koordination Anzeigen / Herausgeber / Editor Vorstand/ Consejo Directivo Colegio Alemán Alexander von Humboldt, A. C. Layout / Diseño Gráfico VEA Comunicación Fotografie / Fotografía Comunidad Colegio Alemán; Shutterstock Druck/ Impresión Floresmeyer, S. A. Noticias Humboldt se reserva el derecho de publicación de los artículos. No se responsabiliza por el contenido de los textos, asumiendo el autor la total responsabilidad por las opiniones e informaciones vinculadas a su obra. Noticias Humboldt behält sich das Recht zur Veröffentlichung von Artikeln vor. Die Zeitschrift ist nicht verantwortlich für den Inhalt der Texte; die alleinige Verantwortung für die mit seinem Werk verbundenen Ansichten und Informationen trägt der Verfasser. Leserbriefe Wir freuen uns auf Ihre Zuschrift: Buzón del lector Con gusto recibiremos tu aportación: [email protected] 2 Inhalt / Índice 24 25 26 26 Zum Geleit / Editorial Nachrichten / Notas Lomas de Chapultepec Kinder Presentación de Deportes Feria del Libro Mercado Verde – Bio-Markt Festejo de Pascua La Herradura Kinder 27 Karneval im Kindergarten 27 Plática sobre Sexualidad Infantil para padres de familia en Preescolar 28 Wasser Marsch!!! 29 Enseñar para conservar, conservar para preservar Celebrando el Día del Agua y de la Tierra 30 ¡Mil felicidades a nuestros pequeños artistas! La Herradura Primaria 31 Visita al Senado de la República 31 Visita en el Mariposario 32 Kermés de la Amistad 32 Hanna Schmiederer 33 Känguru-Wettbewerb der Mathematik 33 Projektpräsentation der 6°A La Herradura Secundaria / Preparatoria 34 Acción Social en el Plantel La Herradura 35 Starkes Quartett mit Florett 36 Adiós Escuela… 36 XXIX TECMUN 2014 Lomas Verdes Kinder 37 Visita a la Granja 38 Cuenta Cuentos 38 Integración Sensorial 39 Día del Niño Lomas Verdes Primaria 40 Carrera para Ayudar 41Kinderfest 41 Terramóvil en Lomas Verdes 42 Copa Humboldt 2014 43 Día Cultural 44 Días de Lectura Inés Recamier, autora invitada 45Sprachdiplom Lomas Verdes Secundaria / Preparatoria 46 Clausura Copa Humboldt 2014 46 Día Cultural y el Maratón de Lectura, La lectura también es cultura 47 Pablo Ramírez unterwegs zur Deutschen Schüler Akademie. Ein Gespräch mit Pablo Ramírez und Oliver Bischkopf 47 Cumplimos con los Muchachos de Tepito. Los niños de Fundación Renacimiento recibieron paquetes de higiene 49 49 50 51 51 52 52 53 54 56 57 58 Xochimilco Kinder Fröhliche Ostern! ¡La Pascua se vive en grande! ¿A dónde va el Kindergarten del Campus Sur? Xochimilco Primaria Cuando nuestros niños están felices, nosotros también lo estamos Los frutos de nuestra carrera Humboldtlauf ¡Schwimmfest, una fiesta para todos! Tareas Supervisadas Proyecto de 4º Grado: Una Ciudad Virreinal ¡Todo un éxito! Concierto de Primavera Xochimilco Secundaria / Preparatoria Mamma Mía Semana Cultural – Kulturwoche Übergabezeremonie der Spenden – Ceremonia de Entrega de Donaciones Ex-Alumnos 59 Lo que siembras en la Schule, lo cosecharás toda la vida Nachlese – Sobremesa 60 Meine erste DIDACTA 61 Mexico International Model United Nations (MIMUN) 62 Zukunftsmusik – Thomas Catomen 63 Das Buch – eine Welt / El libro – un mundo Francisco Martín Moreno – En media hora… la muerte 64 Leer sobre papel, escribir sobre… 3 Die Technik von morgen in der Schule von heute Schule ist in vielen Fächern oft ein Abbild dessen, was wir im beruflichen Umfeld täglich erleben. Und dieses Umfeld hat sich in den letzten 30 Jahren stark gewandelt. Der Einsatz moderner Medien ist inzwischen in den meisten Berfufsfeldern allgegenwärtig. Und unsere Kinder müssen diesen Gebrauch der Neuen Medien lernen, sie müssen wissen, wie sie diese anwenden, wo ihre Grenzen liegen und welche Mittel wann sinnvoll einzusetzen sind. Ein Ausblick auf die Schule von morgen ist deshalb immer auch ein Spiegel dessen, was als Wandel im Berufsleben erfolgen wird. Schule ist vielleicht mehr noch als ein bestimmtes Berufsfeld auf Zukunftsvisionen angewiesen, denn sie will ja Schüler auf die Berufswelt von morgen vorbereiten. Diese ändert sich aber in der heutigen Zeit immer schneller. Um aktuell zu bleiben, und somit eine gewisse Nachhaltigkeit dessen, was gelehrt wird, gewährleisten zu können, sollte Schule also in der Wahl der Mittel nicht nur repräsentativ bleiben, sondern an vorderster Technologiefront lehren und lernen. Schule sollte sich also wandeln von der Abbbildung bestehender oder gar vergangener Strukturen hin zu zukunftsorientiertem Lernen. Campus Martin Pötschik La Herradura Und es gibt sowohl national als auch international viele interessante Ansätze, Schule in Bezug auf neue Medien zu modernisieren. Jedoch besteht oft eine große Diskrepanz zwischen den technischen Möglichkeiten, der finanziellen Machbarkeit und des Einsatzes im Regelunterricht. Hier stehen viele Schulen oft noch am Anfang und die Abbildung von modernen Kommunikationsprozessen in Wirtschaft und Technik ist sicherlich in vielen Schulen noch ausbaufähig. Hier ein kurzer Ausblick darauf, was technisch heute bereits möglich ist: Sicherlich darf davon ausgegangen werden, dass ein internetfähiger PC mit Anschluss an einen Beamer in jedem Klassenraum bereits in den meisten Schulen vorhanden ist. Genauso wie interaktive Whiteboards als logische Ergänzung. Solche Whiteboards bieten die Möglichkeit, digitale Daten so im Klassenraum einzusetzen, dass vielerlei visuelle Effekte das Lernen erheblich vereinfachen. Einhergehend mit diesen Ausstattungen ist natürlich eine entsprechende Bandbreite des Internets Grundvoraussetzung. Das bietet die Möglichkeit, Unterrichtsfilme online und on demand zeigen zu können, sowie Kindern individuell Zugang zu 5 La tecnología de mañana para el colegio de hoy. El profesor Martin Pötschik platica que el colegio debería ser también, en cierta forma, un reflejo de la vida laboral actual. Realiza un ejercicio y pinta el colegio de hoy con todos los accesos y las herramientas de tecnología avanzada – algo que suena futurístico, pero que ya hay escuelas en el mundo que cuentan con esta alta tecnología. Es cuestión de tiempo, de muy poco tiempo. A la par, también es necesario ver el asunto de los lazos que generaría la tecnología de punta y el hecho que las redes sociales cada día estén más presentes y sean más útiles. ¿Qué tal un escuela de punta enlazada con una escuela en otro país, solucionando una tarea de geografía en común? ¿Qué tal los exámenes; su preparación y realización? El papel del maestro también se cambiará en un mundo de tecnología avanzada: la evaluación seguramente saldrá muy pareja y justa, hecha por unas computadoras, bajo criterios parejos en todas las escuelas. El maestro más bien es facilitador, guía, pareja y acompañante en el proceso de aprendizaje y madurez. No se podría prever, predecir lo que será el currículum de los alumnos del futuro ni las posibilidades de los alumnos mismos ni del mundo que habitarán. Pero lo que seguramente queda en plan individual será la inteligencia y la creatividad de cada uno. No solamente el conocimiento importa, sino ante todo la habilidad de usarlo de forma adecuada. 6 akustischen und visuellen Informationsquellen bieten zu können. Doch dieses sind nur die Hard- und Softwarevorraussetzungen in ihrer Grundausstattung. Der nächstmögliche Schritt wäre dann die Verlagerung von Unterrichtsinhalten auf serverbasierte Plattformen im Internet wie beispielsweise “Moodle“ und damit eine hohe Verfügbarkeit von diesen Inhalten. Das ermöglicht nicht nur eine wesentlich höhere Transparenz, sondern durch die Vernetzung mit anderen Schulen einen fruchtbaren Austausch und somit auch eine Optimierung des Stoffes. Und das wiederum ermöglicht auch eine bessere Anpassung der Inhalte an das Leistungsvermögen der Schüler, die ebenfalls wieder dem differenzierten Unterricht zu Gute käme. In Bayern gibt es inzwischen Pilotprojekte, in denen an privaten Schulen Abschlussprüfungen am Computer geschrieben werden und somit ebenfalls eine Option entsteht, wie beispielsweise ein zentrales Abitur entstehen und einfachst verbreitet und angeboten werden kann. Wenn Schule ein Abbild der Berufswelt in vielen Bereichen ist, dann gehört langfristig auch die Vernetzung von Gruppen, Klassen oder ganzer Klassenstufen verschiedener Schulen in verschiedenen Ländern zu einem solchen Szenario. Nicht nur Geographie, sondern auch Sprachen und naturwissenschaftliche Fächer könnten von so einer Kooperation profitieren. Es könnten konkrete Inhalte über gemeinsame Cloud-Server ausgetauscht werden und sogar durch Konferenzschaltungen schulübergreifende Projekte verwirklicht werden. Auch gemeinsame, simultane Präsentationen mit anschließenden Diskussionen wären dann möglich. Der Vorteil liegt auf der Hand. Eine solche nationale oder sogar internationale Vernetzung mit einhergehender Kooperation der Schulen, bringt dann die Möglichkeit mit sich, gleiche Lehr- und Lernmöglichkeiten in verschiedenen Ländern anbieten zu können. Auch Home Schooling würde von einer solchen Infrastruktur profitieren, auch wenn ein solches Mittel aus vielerlei Gründen sicherlich kein vollwertiger Ersatz für regulären Unterricht ist. Doch schon jetzt gibt es für Schüler Möglichkeiten via Internet mit Lehrern zu kommunizieren und so über große Entfernungen virtuelle Klassenräume zu schaffen. Natürlich stellt sich die Frage, ob sich der Lehrer bei all diesen vielen digitalen Optionen nicht selbst wegrationalisiert. Die Antwort lautet sicherlich NEIN. Denn vieles, was Lernen ausmacht funktioniert über nonverbale Kommunikation und Emotionen, die via Internet nicht hinreichend transportiert werden können. Aber das Berufsbild wird sich zwangsläufig ändern. Der Lehrer, der vor der Klasse steht, dort doziert, wie vor 100 Jahren mit Kreide an die Tafel schreibt und Klassenarbeiten mit Rotstift korrigiert wird sicherlich in Zukunft genauso wenig existieren wie der Schüler, der von der Tafel abschreibt und Gelerntes dann auswendig aufsagen muß. Leistungsbewertungen von Schülern werden zunehmend neutral von Rechnern übernommen werden können und einheitlich, schulübergreifend nach gleichen Maßstäben entstehen können. Das hat Vor- und Nachteile. Einerseits ist so eine Methode fair, aber auf der anderen Seite bleibt so der pädagogische Einfluß auf die Notengebung außen vor. In wie weit also eine solche maschinell entstandene Note noch manuell nachbearbeitbar sein sollte, bleibt sicherlich noch lange diskussionsrelevant. Was jedoch die fernere Zukunft bringen mag, ist schwer abzuschätzen. Wie lassen sich Lerninhalte in 100 oder 200 Jahren Schülern vermitteln? Nach wie vor weitgehend nur durch visuellen und akustischen Informationsfluß? Womöglich durch direkte prothetische Eingriffe in bestimmte Hirnareale? Durch Einnahme bestimmter Substanzen? Durch Download und Upload gespeicherter Informationen direkt in die relevanten Hirnpartien? In wie weit sind dann noch Vorlieben, Neigungen und Talent relevant? Ist Bildung dann vielleicht mehr denn je abhängig von den finanziellen Möglichkeiten der Familie, der Gesellschaft und den damit verbundenen technischen Möglichkeiten? Was jedoch sicherlich individuell bleibt, sind Kreativität und Intelligenz. Also die Fähigkeit Erlerntes entsprechend umzusetzen, einzusetzen und auch weiter zu entwicklen. Erlerntes zu behalten oder zu vergessen. Diese Fähigkeiten werden es nach wie vor bleiben, die beruflichen Erfolg in Hohem Maße mitbestimmen werden. Nicht Wissen allein ist Macht, sondern die Fähigkeit, Wissen richtig einsetzen zu können. 7 El Futuro en el Colegio Alemán de Lomas Verdes Campus Luis Arriola Lomas Verdes Secundaria/Preparatoria Futuro en plural Recuerdo que hace 12 años conversaba con mis alumnos de la el pasado del futuro preparatoria y me decían que tenían mucha confianza en el país, el presente del futuro que estaban seguros de que llegaría un verdadero cambio, que el futuro del futuro se quedaban atrás 70 años de “dictadura”. Luego, años después, ¿qué piensas? vino el desánimo. Y hoy, cunde el escepticismo, el miedo, y no el pasado del futuro, promesa no cumplida hace falta abundar sobre esto. el presente del futuro, latente expectativa Pienso que tenemos una tarea como padres de familia y el futuro del futuro, repentina perspectiva educadores para con nuestros hijos: ayudarlos a recuperar la confianza en el futuro. No es una tarea fácil, pero entre todo po- Emilia Morales, IV°C demos encontrar las formas. El Maraton de Lectura Leímos Cien Años de Soledad, casi Sucedió como si fuéramos un personaje de sus novelas, como el gitano Melquíades que escribió la historia de Macondo y se cumplió: con nuestro maratón de lectura le rendimos un homenaje a Gabriel García Márquez, días antes de su muerte. Como parte del Día Cultural, la Academia de Español organizó un maratón de lectura de la novela cumbre de las letras latinoamericanas. Comenzamos a leer a las 7:15 de la mañana y nos detuvimos a las 8 18:30 hrs. No por cansancio, sino porque había otros eventos. Para entonces ya habíamos leído 282 páginas con una participación de un poco más de 200 entusiastas lectores, incluyendo alumnos, maestros y padres de familia. Mientras pasaban las horas de lectura se repartían arepas, empanadas, café y dulces colombianos. Algunos se preguntaban y por qué leer durante horas. La respuesta es simple: por el gusto de leer. El futuro tecnológico nos alcanzó ¿Por qué es tan importante para el Colegio el nuevo laboratorio? El Colegio Alemán es un colegio de excelencia, es un colegio alemán en el extranjero y estar a la vanguardia tanto en lo académico, como en la infraestructura, es una necesidad para nosotros. Si bien es cierto que nuestro „antiguo“ laboratorio era bueno, el nuevo es mejor: más dinámico, moderno. Cuenta con lo necesario para experimentar en las tres ciencias naturales y también para transformarse en un aula de primer nivel. Esto último es lo más novedoso, todas las instalaciones eléctricas, de agua, luz y gas, se encuentran en la parte superior del laboratorio, por lo que se puede dar una clase teórica, si es necesario, sin que nada interfiera. Los materiales del mobiliario son de lo más moderno en muebles para laboratorio, son bonitos pero a la vez resisten temperaturas altas y sustancias corrosivas. La campana de extracción es ahora móvil, lo que nos facilita ponerla frente al salón y permite que todos observen los experimentos que ahí se realizan (antes estaba a un lado del salón y era muy difícil que todos observaran). Secundaria/Preparatoria Lomas Verdes Minerva Herrerra Pero en mi opinión, lo más importante de este nuevo laboratorio, es la seguridad con la que cuenta. Todo está gobernado por un panel maestro que se encuentra al frente, que sólo puede manejar el profesor con una llave especial. La electricidad para los alumnos, la salida de agua y gas, sólo son posibles si el profesor abre las llaves específicas desde su panel. Si por alguna razón, quedará abierta alguna llave de gas en las estaciones de los alumnos, será imposible que el profesor pueda abrir en la siguiente ocasión la llave que libera el gas hasta que se encuentre dónde está abierto y se solucione el problema. Trabajar en ese laboratorio es un orgullo para mí. Me siento consentida por poder acceder a esas instalaciones de „primer mundo“ y me encanta cuando mis alumnos entran y se sienten cómodos en las sillas, a gusto en la disposición de las mesas de acuerdo a la dinámica de la clase y me alegra mucho ver que a ellos también les gusta. 9 El futuro… Desde el Foro de Ex-alumnos Christian Knippertz, III°B José Guerrero, III°B “El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad.” Victor Hugo. El futuro, para algunos, puede ser atemorizante, para otros significa esperanza y oportunidades. Lo peor de todo es que nadie lo puede predecir y si has pagado para que te lean tu vida, amigo, te puedo decir que te han estafado, porque nadie puede predecir el futuro, porque el futuro es un misterio y lo único que puedes hacer es sentarte y disfrutar la función. Mucho se preguntan hoy en día, ¿qué va a ser de mí?, ¿qué voy a estudiar?, ¿Pasaré de año?, y podría asegurarte que la mayoría de las preguntas, te las han respondido tus padres, incluso algunos han sido amenazados con perder la herencia si no siguen las instrucciones al pie de la letra, pero siempre tienes que pensar positivo y siempre he dicho que si haces las cosas bien ahora, al siguiente paso vas a estar en un lugar mejor . Probablemente estuviste en el Foro de ex alumnos y hablaste con personas que respondieron las preguntas que ahora te estás cuestionando, tal vez algunos te ayudaron, o tal vez te hicieron saber que tu padre estaba equivocado y que su profesión no es la más interesante del mundo, pero esa charla fue para que te enfocaras y pudieras tener una decisión certera, no solo elegir una carrera que te dé dinero, sino algo que te motive y que le de tu vida alguna meta que cumplir, porque el futuro eres tú. El foro de exalumnos realmente me puso a pensar sobre mi futuro en mi andar por la vida, pues ésta es la edad indicada para pensar en la profesión que cada persona quiere tener en la vida. Hubo muchos exalumnos invitados para que cada uno diera su plática a cerca de su trabajo y de cómo se ganan la vida hoy en día y fue muy interesante escuchar los comentarios de cada uno. No tengo ningún favorito porque todos hicieron comentarios muy cautivadores sobre sus respectivas carreras y los obstáculos que cada una tiene en el camino. Después de tantas pláticas, incluso terminé confundido sobre qué quiero hacer de mi vida realmente, pues sólo me puse a pensar en todas las carreras que puedo elegir y son completamente atrayentes, así que en un futuro no muy lejano tendré que ponerme a decidir la carrera que me llame más la atención. 10 Lomas Verdes Ahora sabes Paulina García, IV°C Alarmante sería la predicación de verdades. El escepticismo el pan de cada día. Que el afrontar la realidad fuese una bella fantasía. Y que el miedo curara las heridas. Hoy vengo a cambiar tu vida. Tu vida y la de ellos. Será una visión regenerada. El año cero en pensamiento. La cuenta regresiva de tus sueños y un enfrentamiento cara a cara. Quítate esa máscara y tal vez yo pueda quitarme la mía. ¿Me reconocerías? Soy el predicador de verdades. La causa de tus heridas. Ya me has escuchado antes. Pero te rehúsas a verme en pleno día. Dices, pero no haces. Lo intentas y te rindes. Me creas y te destruyes. Es un vaivén de indecisiones. Tú conduces. Yo te guío, ya no te preocupes. Así como causo, reparo. Así como me muevo, me estanco. Así como hay un cielo, me quemo. La esperanza fue patentada y su creador el miedo. Lo que es y no a su vez, es lo que hay en el espejo y no quieres creer. Levanta la mirada. Mírate a través. Deformaste tus verdades e invertiste realidades. Tomaste decisiones en un futuro sin opciones. Convertiste la desconfianza en alimento. Y las heridas en recuerdos. Había una vez un hombre en el espejo. El no se reconocía. Había una vez un tú el reflejo. Mi sombra te seguía. ¿Ahora entiendes quién soy yo? Ahora sabes. 11 12 Una huella para siempre El paso por el Colegio Alemán deja una huella imborrable en todos los involucrados: desde los alumnos, hasta los maestros, los administrativos, los que vienen de Alemania, los que vienen de Latinoamérica, todos, sin excepción, se llevan al Colegio Alemán en el corazón. A través de las actividades diarias, del convivio cotidiano, de las actividades extracurriculares, de las tan queridas competencias deportivas, etc., se forman lazos fuertes de fraternidad, de tal manera que surge una familia unida, solidaria, compartida, que une sus vidas a través del tiempo y la distancia. Es muy común escuchar a los alumnos organizar reuniones en sus casas, en las vacaciones, en los fines de semana. Los círculos de amistad se extienden más allá de una generación, a las generaciones de los hermanos, Primaria Gabriela Rohde Xochimilco a las generaciones de los ahijados y padrinos, a las generaciones de los padres, todos alumnos o exalumnos. Y quién mejor para contarlo, que algunos de nuestros exalumnos, que nos dan aquí testimonio de ese paso por “la Schule”. Y después de la prepa, ¿qué? Anabel Castellanos, Generación 1993 Viajar, cantar, pintar, crear; divertirse responsablemente; conocer gente en diferentes partes del mundo; aprender y practicar nuevos idiomas; ponerse metas, practicar deportes, dar clases, cantar en diferentes coros; vivir, estudiar y trabajar fuera de México; apoyar a la comunidad en donde vivo o estudio; destacar. Todas estas opciones venían en el cucurucho que recibí lleno de dulces, cuando empezamos “Subpri”. Opciones que se convirtieron en realidad. Como parte de la formación que recibí en el Colegio Alemán, valoro la habilidad del autoconocimiento que siembran en nosotros. Gracias a los idiomas, al intercambio cultural, a las actividades, a las múltiples disciplinas a las que somos expuestos desde temprana edad, desarrollamos claridad para definir lo que nos gusta hacer y cómo queremos ser. Desarrollamos seguridad en nosotros mismos, disciplina, orden e independencia, entre otras cosas. Todo ello nos permite perseguir lo que deseamos. Los amigos del Colegio podemos “desperdigarnos” por el mundo con naturalidad y confianza de que somos parte de una red que nos mantiene unidos. Aprendemos que en algún lugar del mundo hay alguien que nos entiende y que nos ayudará en las buenas y en las malas. Siempre hay una maestra o un amigo del Colegio a quién agradecer, porque nos impulsaron desde la infancia a buscar ser exitosos y felices, en uno o varios idiomas. Antes, durante y después de la prepa, valoro el auto-conocerse y auto-evaluarse constantemente. Definir y perseguir eso que se desea, sin miedo pero con planeación; con inteligencia, con ética, con cariño y con gratitud, porque nos dieron las bases para ir tan lejos como queramos. Al terminar la prepa empecé a jugar a ser grande. A poco tiempo de terminar, piensa uno asustado frente al océano al que se llega: “¿Qué haré con el resto de mi vida?”, es la primera gran decisión. No disfrutaba nada tanto como aprender y saber más cada día, así que decidí estudiar y dada mi terrible memoria y mi amor a la lógica y la simetría decidí que quería descubrir lo que había en la matemática, sin embargo, un miedo al qué pasará después, me empujó a las matemáticas aplicadas. Unos semestres después, tomé una segunda gran decisión: cambiarme de universidad y olvidar el miedo a la incertidumbre de: “¿Cómo vivo de esto?” Ya que no me satisfacía el lugar en el que estaba, decidí cambiarme a la UNAM. He aprendido dos cosas importantes en mi corto tiempo después de la prepa: la primera es hacer lo que uno más disfruta, siempre; y la segunda es a nunca tener miedo a cambiar mis decisiones, el cambio es parte de todo y debemos disfrutarlo. 13 Und nach der Schule? ¿Y después del Colegio? Liesel Brügemann Secundaria / Preparatoria Xochimilco Es un hecho que el Colegio abre las puertas al mundo. Los ex-alumnos buscan su camino en México, en Alemania o en otras partes del mundo, caminos muy diferentes, opciones hay miles. Muchas veces los alumnos de Prepa todavía se sienten inseguros con respecto a su futuro. A lo mejor en los siguientes testimonios –procedentes de México, Alemania, Inglaterra, Italia y Australia– encuentran ideas interesantes: Carlos Mendoza Al pasar a la prepa había que decidir cómo acabar la escuela: con el CCH mexicano –el camino fácil– o con el CCH y el Abitur alemán –el camino dificil–. Yo escogí hacer el Abitur. En la biblioteca habían unos libros verdes que listaban todas las carreras o formaciones profesionales en Alemania. Ahí decía que con el Abitur se podia estudiar en Alemania sin necesidad de revalidar materias. Después de pensarlo mucho decidí estudiar una ingeniería en tecnologías multimedia (“Medientechnik”) en Alemania. Esta carrera es un conjunto de temas como producción de audio y video, diseño web y gráfico, informática, administración, etc. De las tres universidades que me aceptaron escogí la HTWK Leipzig. Con el apoyo de mis padres me mudé a Alemania en el 2003 y estudie cinco años en Leipzig, trabajando en mi tiempo libre en estudios de grabación grabando conciertos de música clásica, bandas de rock y audiolibros. Al terminar de estudiar trabajé en la FIFA Euro 2008 en Suiza y Austria en la tribuna de comentaristas montando y supervisando el equipo técnico de audio para la transmisión de los comentarios durante los partidos. Después de este trabajo temporal me contrataron en Hamburgo en la compañía de software musical Steinberg Media Technologies GmbH perteneciente a Yamaha. Al mismo tiempo empezé una maestría en marketing en la FOM Hamburg. Desde hace cinco años trabajo en Steinberg en el departamento de Marketing como Product Marketing Manager de aplicaciones para computadora, smartphones y tablets. Esta compañía cumple 30 años en el 2014 y es pionera en software para la producción musical con clientes de renombre como Hans Zimmer, Kraftwerk, New Order, etc. 14 La calidad de vida en Alemania, las opciones y condiciones de trabajo (work-life balance) son excelentes y a 11 años de haber terminado la prepa con Abitur me alegro haber tomado esta opción que me brindó la Schule y me facilitaron mis padres. Laura Kolb I attended the German School in Xochimilco, Mexico City from ‘Kindergarten’ all the way up to ‘Prepa’, where I did the Abitur. When I graduated from the ‘Prepa’, I felt lucky having been already accepted to Les Roches International School of Hotel Management - Switzerland, one of the top three hospitality universities in the world. I attended the Bluche, Switzerland campus for four years, graduating with distinction and a Bachelor in Business Administration. During my time there, I completed three internships in 5-Star hotels in Provence, France; London, England and Mexico City, Mexico. Upon graduation, I went back to the Four Seasons in London to work full time. I worked my way up through different departments and was chosen to participate in the renowned Four Seasons MIT (Manager-in-training) program. I completed it successfully and received a promotion after this. I then left hospitality to work in a more corporate environment for a couple of years, as my priorities had changed. I am still in London and have now found my place in a startup arts company whose aim is to develop and produce inter-disciplinary work of the highest standard from the dramatic to the visual arts. I am certain that my well-rounded, multicultural and multilingual education in the Schule was one of the key factors of being accepted in that prestigious university, but more importantly of making it extremely easy to adapt to living and working in different countries. I will always be grateful to the Schule for the excellent start it gave me in life. Aldo Barrera Saliendo de la Schule fue cuando me di cuenta que mi futuro estaba en mis manos y qué mejor manera de empezar, que eligiendo una carrera para enfocarme los próximos cuatro años de mi vida. Pero primero: ¿Qué hago? Soy como un Batman, y no por ser un vigilante multimillonario, sino porque de día estudio Ing. en Biotecnología en el Tec, y de noche, Lengua y Literaturas Hispánicas en la UNAM. La siguiente pregunta sería entonces: ¿A qué me dedico? Como biotecnólogo estoy en proceso de patentar dos dispositivos biomédicos y hago investigación en el área de inmunopatogénesis en el INER, ya siendo coautor de dos papers y en proceso de otro. Como literato, me gusta escribir cuentos y estoy empezando mi primera novela. A futuro, el panorama se ve tanto amplio como retador; en primera instancia, planeo trabajar en el sector privado ya sea en un corporativo o haciendo investigación en fármacos. De la mano va el proyecto que tengo con amigos de la carrera para formar una empresa de innovación en bioingeniería, así como buscar nichos de oportunidad en el área de salud para inventar dispositivos que puedan salvar vidas. A plazo medio, planeo estudiar una maestría en el extranjero en administración y/o en innovación biomédica. Finalmente planeo convertir mis aventuras, viajes y conocimientos en novelas de ciencia ficción como parte de mi hobby. 15 Diego Lavalle — ¿Y después del Colegio Alemán, qué? Después del Colegio Alemán, me decidí por la carrera de Dirección Financiera (economía y finanzas) en el ITAM. Siempre me gustaron los números, y más aquéllos con símbolos monetarios cerca. Parecía una elección de carrera emocionante y una gran forma de obtener un trabajo bien remunerado. Pero una vez allí, no eran las materias de mi carrera las que más llamaban mi atención, sino las de filosofía y sociología, que deben cursar los estudiantes de todas las carreras forzosamente. Me confronté, por primera vez, con las preguntas que han intrigado al hombre a lo largo de la historia. ¿Qué es la felicidad? ¿Qué es la libertad? ¿Qué es la vida? ¿Qué es la muerte? Y estas preguntas provocaron que cuestionara, entre otras cosas, mi elección de carrera. ¿Eran las finanzas algo que pudiera llegar a apasionarme? ¿Quería un trabajo en el que estuviera atado día y noche al celular? No. Me volvería loco en un trabajo en el que hubiera que permanecer durante horas frente a un monitor, atrapado en un cubículo. Pero la triste realidad es que la mayoría de los trabajos actuales funcionan así. Admiraba el interés de los profesores de estas materias por su clase. Era evidente que amaban lo que hacían. Yo quería eso. Pero si tuviera que escoger un trabajo que realizar por el resto de mis días, ¿cuál sería? Para descubrirlo necesitaba hacerme una pregunta, aparentemente, sencilla: ¿qué es lo que más disfruto hacer? Sabía la respuesta pero parecía ridícula. Encontré, que de todas las cosas que disfruto hacer, lo que más me gusta es hacer reír a los demás. Ya sea contando un chiste, bailando o haciendo una mueca, lo que más me sube los ánimos es robarle una buena carcajada a quien esté cerca. Lamentablemente, la oferta laboral en el mercado de la risa no es muy extensa. Giovanni Maldonado Was kommt nach der Deutschen Schule? Das ist die Frage, die wir alle hatten und die Erwachsenen immer mit „das wahre Leben“ beantwortet haben. Nach der Schule stand ich erstmal vor der Entscheidung, was ich studieren wollte, denn da war ich auch nach den ganzen Überlegungen, Beratungen und Konferenzen, die wir an der Schule hatten, nicht ganz sicher. Trotz einiger Zweifel habe ich dann mein Studium in der CESSA Universidad angefangen, der Partneruni der Ecole Hôtelière de Lausanne. Man muss sagen, Hotel Management als Studium hat überhaupt nichts mit Betten machen und Teller servieren zu tun. Es ist eine Business School, in der man sich zusätzlich mit hotelbezogenen Fächern beschäftigt. Natürlich haben wir alle gekellnert und mussten uns durch 4 Semester Kochunterricht kämpfen, aber der Gedanke dahinter war immer, dass ein Manager alles kennen muss und in der Lage sein muss, alles machen zu können. 16 Als Abiturient von der Deutschen Schule war es am Anfang gewöhnungsbedürftig aus dieser Welt raus zu gehen, in der ich mehr als 13 Jahre lang gelebt habe. Am Anfang hatte ich noch Angst, meine Freunde nicht zu sehen und die falsche Entscheidung getroffen zu haben, aber nach den ersten Wochen in der Uni war sie schon verflogen. Ich habe schnell Freunde gefunden und habe mich Stück für Stück in meine Karriere verliebt. Es war nicht einfach, Mathe in Spanisch zu haben, die Begriffe heißen ja anders, trotzdem habe ich gemerkt, dass man als Ex-Schüler des Colegios sehr analytisch und praktisch denken und natürlich Deutsch sprechen kann (was nicht jeder beherrscht). Man sieht die Welt mit einer besonderen Perspektive dank der Bikulturalität, in der wir erzogen wurden. Das alles stärkt einen für das, was nach der Uni kommt. Nach einem erfolgreichen Studiumsabschluss bekam ich unter anderem das Angebot in Deutschlands Así que acudí a pedir consejo a un académico del ITAM: “Profesor, quiero ser comediante”. Sonrió. Pero no fue una risa de burla, sino de satisfacción. “Me parece maravilloso, si la comedia es lo tuyo, debes estudiar teatro”, me dijo el doctor en sociología. ¿Teatro? El término me sonó lejano. Había ido quizás tres o cuatro veces en toda mi vida a ver una obra de teatro, practicarlo nunca pasó por mi cabeza. Me bastó con ver algunas entrevistas con actores del cine de Hollywood, como JohnyDepp, Al Pacino o Dustin Hoffman. Me enamoré inmediatamente de sus palabras, de sus ideas, de su manera de ver la vida. No concluí el segundo semestre de finanzas. ¿Dónde estudiar teatro? Estudiar fuera del país no era una opción. Después de la muerte de mi padre había decidido permanecer con mi familia, al menos por un tiempo. Además, México tiene excelentes escuelas de actuación. Sin embargo había pasado la fecha límite para presentar mi solicitud en las mejores. Así que mientras esperaba la siguiente oportunidad, decidí incorporarme a una pequeña escuela de teatro musical que quedaba cerca de casa, para irme dando una idea de lo que me esperaba. No sospechaba, que entrar a ProArt sería una de las mejores decisiones de mi vida. Desde el primer día de clases me enamoré del escenario, de la duela, de la sensación de ser visto y escuchado. Adoraba a mis nuevos profesores. Artistas. Gente sumamente culta, pero sobre todo sensible y humana. Después de haber tenido un excelente primer semestre en ProArt sucedió algo inesperado. Como cada semestre al inicio de cursos el director de la escuela, Gerardo Quiroz, se presentó para hablar con sus alumnos. A media charla, Gerardo recibe una llamada de trabajo al celular. Su interlocutor era Bernardo Velasco, actor y director de teatro, con el cual Gerardo se encontraba trabajando en un proyecto. “Gerardo, me hacen falta dos actores”, alcancé a escuchar por la bocina teléfono. “Precisamente en este momento me encuentro con mis alumnos, ¿mañana les haces una audición? Estoy seguro de que más de uno te será útil.” Y así fue. Me presenté al día siguiente al casting y fui escogido para completar el elenco de un musical sin precedentes. Una obra con una temática críticamente relevante para nuestro país: la obesidad infantil y juvenil. El objetivo: llevar la obra a cada estado de la república. Hasta ahora ha sido una experiencia de vida única. Hemos visitado 16 de los 31 estados del país, además del Distrito Federal. La sensación de estar ahí, de ser parte del momento, es inexplicable. Por primera vez siento que estoy donde debería estar. Sin embargo mantengo mi mente abierta y llena de curiosidad, ya que no debo olvidar lo que me ha traído hasta aquí: dudar. bekanntestes Hotel – eine Institution in Berlin – zu arbeiten. Das ist das Hotel Adlon Kempinski in Berlin. Wie man sich schon denken kann, ist das renommierte Haus am Pariser Platz gut besucht. Einen besseren Blick zum Brandenburger Tor hat kein anderes Hotel in Berlin. Aber die gute Aussicht ist nicht alles, was das Adlon zu bieten hat, charakteristisch ist zum Beispiel sein European Flair, zusätzlich zu den schönen Zimmern und der Michelin-Sterne-Küche macht der herzliche und akkurate Service, der Dank des Engagements der Mitarbeiter, das unvergessliche Erlebnis für die Gäste aus. Jeder Tag ist anders, man weiß nicht, welcher prominente Gast oder Staatschef vor der Tür stehen wird. Bei uns ist jeder Gast sehr wichtig und wir tun unser bestes um weiter unser Flair zu verbreiten, unser Team zu verbessern und fördern und jedem Gast ein unvergessliches Erlebnis zu geben. 17 Sasha Palacios Me llamo Sasha Palacios, tengo 22 años y soy de la Generación 2011. Hoy en día me encuentro en Osnabrück, Alemania, estudiando una carrera técnica de Logística en Hellmann. Pero ¿cómo llegué aquí? Al terminar la escuela, no tenía idea de que hacer, no sabía qué quería estudiar o a qué universidad ir. Antes en la escuela ofrecían una carrera técnica en Logistica, después de la prepa, en el ISMAC. A mí me pareció interesante la idea del ISMAC, ya que no solamente era estudiar, si no también podías ver el mundo del trabajo. Lamentablemente cerraron el ISMAC antes de que me pudiera postular, así que empecé a buscar alternativas, y una de esas era hacer una práctica profesional de Logística en una empresa alemana en México. La empresa Hellmann Worldwide Logistics me dió esa oportunidad. 18 Desde el principio me encantó el mundo de la Logística, la exportación, la importación, etc. y mi jefe, Piotr Zaleski, me recomendó hacer una “Ausbildung” en Alemania. Me explico todo acerca de esa carrera y me ayudó a obtener un lugar en la central de la empresa en Osnabrück. So habe ich im August 2012 meine Ausbildung zur Kauffrau für Spedition- und Logistikdienstleistungen begonnen. Am Anfang der Ausbildung gab es eine Art Kennenlernen, die Kickoff-Tage. In dieser Zeit wurde uns das Unternehmen Hellmann besser vorgestellt und wir wurden spielerisch auf unsere späteren Tätigkeiten vorbereitet. In diesen Tagen lernten wir uns gegenseitig besser kennen und konnten erste Kontakte knüpfen. Momentan bin ich im 2. Lehrjahr und mir fehlt noch ein Jahr bis zur Abschlussprüfung. Während der Ausbildung arbeitet man in vielen verschiedenen Bereichen, indem man alle 3 Monate die Abteilung wechselt. So hat man die Möglichkeit, einen guten Einblick in die Welt der Logistik zu erlangen und viel zu lernen. Neben der Arbeit im Betrieb haben wir auch Schulunterricht. Einmal pro Woche besuche ich mit den anderen Auszubildenden die Berufsschule und lerne die Theorie der Logistik und Wirtschaft. Die Arbeit und die Berufsschule machen mir sehr viel Spaß. In der Firma fühle ich mich sehr wohl, da man bei allen Schwierigkeiten Unter-Stützung bekommt und die Kollegen wirklich sehr nett sind. Zusätzlich gibt es bei Hellmann ein tolles Fortbildungsprogramm für Auszubildende. Jeder Auszubildende hat die Möglichkeit, verschiedene Schulungen zu besuchen und sich so für den Beruf als auch für das private Leben weiterzubilden. Schon während der Ausbildung bekommt man eine Vergütung, mit der man eigenständig leben kann und so unabhängig ist. Ich bin sehr glücklich diesen Schritt gemacht zu haben und kann nur jedem empfehlen, eine Ausbildung in Deutschland zu machen. Mein Beruf öffnet viele Türen, und das nicht nur in Deutschland. Logistik gibt es schließlich überall auf der Welt. Mayra Barrera My name is Mayra Barrera. I studied Animation and Digital Art (LAD) in Mexico City (TEC de Monterrey) and graduated in 2012. As I‘ve always liked math and art I specialized in display technologies and entertainment studying videogames programming. Even before I got my degree I went as an exchange student to QUT in Brisbane Australia to learn more about game design. This experience helped me realize that I like to create new things via code. After graduating, the knowledge I had gained in Australia allowed me to find work as a developer of educational videogames. Thanks to winning a scholarship from CONACYT I left that job to study a Master in Creative Media Technologies at the HitLab Australia in Launceston Tasmania. My laboratory specializes in helping farmers improve their food production using new technology i.e. using sensors to measure soil salinity and make that information easy to access and analyse so the farmers can make better decisions. I work with interactive public displays, creating new ways to interact with them based on Augmented Reality and mobile phones. In addition to studying my master I create mobile games in a video game developer called Baguet Games I found with some friends. This December I will finish my master and some of the options I have are: starting a PhD in HCI (human computer interactions) to further study interactive public displays interaction techniques. Or I can find work in a company as a developer, where I can implement my knowledge in order to make a commercial product. Gabriela Mendoza Cuando participé en la EXPO 2000 en Hannover, en mi último año en el Colegio Alemán, supe que la preparación con la que iniciaba mi vida profesional me abriría las puertas. Me fui a estudiar a Alemania la carrera de Administración de Empresas Turísticas. En Venecia hice mis prácticas y quedé convencida que era en Italia donde quería vivir. Nada más terminar la carrera me trasladé a Milán, en Italia, donde ya había estado trabajando en mi tesis con un proyecto para el que me contrató la Deutsche Bahn con sede en Milán. Así que ya conocía cómo era la vida ahí y comencé a buscar trabajo. Fue una decisión difícil dejar mi país y seguir por el camino que profesionalmente más oportunidades me ofrecía. Entré a trabajar en una empresa turística alemana y fui creciendo laboralmente dentro de la misma. Actualmente trabajo en Rumbo.es, una agencia de viajes online líder en Europa, como responsable del desarrollo internacional. Y es este espacio profesional el que me lleva a viajar constantemente a todos los países de Europa y últimamente, incursionando en el mercado asiático, he visitado muchos lugares verdaderamente hermosos. En 2010 me casé con un italiano, así que el idioma en casa es el italiano. Hoy por hoy, puedo compartirles que me siento satisfecha del rumbo que tomó mi vida. 19 Exzellenz verbindet – Exzellenz verpflichtet Unidos por la Excelencia ¡La Excelencia une y compromete! Im Schuljahr 2013-2014 konnten in unseren 3 Campi (Norte, Poniente und Sur) je ein multifunktionales Wissenschaftslabor eingeweiht werden. Chemie- und Physikunterricht innerhalb exzellenter Installationen zu bekommen ist schon etwas sehr Besonderes. Auf diese Weise sollen nicht nur das Interesse an Wissenschaft und Technologie geweckt oder auch das innovative Potenzial unserer Schüler stimuliert, sondern auch die Möglichkeiten des Lernens um ein Vielfaches bereichert werden: visuell, auditiv, kreativ. Diese Anschaffungen sind Teil der Finanzkampagne Unidos por la Excelencia, die sich Großes vorgenommen hat, für die Zukunft, die nahe Zukunft. Grund genug, mit Herrn Harald Feldhaus, dem Vorsitzenden der Finanzkampagne, über die Kampagne an sich, über die Grundidee und ihre Projekte zu sprechen. Im kommenden Schuljahr feiert die Deutsche Schule Alexander von Humboldt 120 Jahre in Mexiko. Aus dieser Schule sind zahlreiche Persönlichkeiten hervorgegangen, die in unzähligen Bereichen tätig sind: Politik und Journalismus, Naturwissenschaften und Kultur etc. Und die Schule ist und bleibt ihrem Grundsatz treu, in Exzellenz zu Exzellenz zu erziehen und die neuen Generationen auf 20 Durante el ciclo escolar 2013-2014 se ha logrado inaugurar un laboratorio multifuncional de ciencias en cada uno de nuestros tres campus (Norte, Lomas Verdes; Poniente, La Herradura y Sur, Xochimilco). Definitivamente, es algo muy especial el tener clases de Química y de Física en instalaciones excelentes. De esta manera se busca no solo estimular el interés por la ciencia y la tecnología y el potencial innovador de nuestros alumnos, sino también enriquecer las posibilidades del aprendizaje: de manera visual, auditiva y creativa. Estas adquisiciones forman parte de la campaña financiera Unidos por la Excelencia que se ha propuesto objetivos importantes para el futuro –el futuro cercano–. Es razón suficiente para hablar con Harald Feldhaus, el presidente de la campaña financiera, sobre la campaña como tal, su idea fundamental y sus proyectos. El próximo ciclo escolar, el Colegio Alemán Alexander von Humboldt celebrará 120 años de su existencia en México. De esta escuela han egresado numerosos personalidades que destacan en un sinfín de áreas: la política y el periodismo, las ciencias, la cultura, el deporte, etc. Y el Colegio es y seguirá siendo fiel a su principio de una educación excelente que prepara a las neue Herausforderungen in einer immer stärker werdenden Globalisierung vorzubereiten. „Die Deutsche Schule ist eine hundertjährige Einrichtung, die in all den Jahren bereits auf das Leben von fünf Generationen eingewirkt und ihr Prestige und ihre Stärke durch ein ständiges Engagement für die Exzellenz erlangt hat. Ihr Bildungsprojekt und ihr Leitbild sind, historisch gesehen, sowohl in ideeller wie in wirtschaftlicher Hinsicht von ihr nahestehenden Personen und Organisationen mitgetragen worden“, ergänzt Herr Feldhaus. Mitte 2013 nimmt die Finanzkampagne Unidos por la Excelencia unter dem Vorsitz von Herrn Harald Feldhaus ihre Arbeit auf. Dies wohlgemerkt nach einer intensiven Vorbereitungsphase, in der Projekte Form annahmen und Prioritäten gesetzt wurden. „Diese Planungsarbeit hat allen Beteiligten die Möglichkeit gegeben, sich gemeinsam mit anderen ehemaligen Schülern, Unternehmern und Personen, die in irgendeiner Form der Schule nahe stehen, auszutauschen, erreichte Ziele der Schule zu bestätigen, aber auch zukünftige Projekte zu definieren. Und so kamen alle Mitwirkenden recht schnell zu dem Schluss, dass eine Finanzkampagne das geeignetste Instrument sei, die gesteckten Ziele zu erreichen. nuevas generaciones para que enfrenten nuevos retos en medio de una mayor globalización. “El Colegio Alemán es una institución centenaria que en todos estos años ha influido en la vida de cinco generaciones y que ha adquirido su prestigio y su fortaleza por un compromiso constante con la excelencia. En términos históricos, su proyecto educativo y su ideario han sido compartidos, tanto en el aspecto de las ideas como de lo económico, por personas y organizaciones afines a él”, añade el Sr. Feldhaus. La campaña financiera Unidos por la Excelencia inicia sus trabajos a mediados de 2013 bajo la presidencia del Sr. Harald Feldhaus; por cierto, tras una fase de preparación intensa, en la que los proyectos tomaron forma y se establecieron prioridades. “Esta labor de planeación dio a todos los participantes la oportunidad de intercambiar ideas con otros exalumnos, empresarios y personas relacionadas de alguna manera con el Colegio, de confirmar los objetivos ya logrados, pero de definir también futuros proyectos. Así, todos los involucrados llegaron muy pronto a la conclusión de que una campaña financiera era el instrumento más apropiado para alcanzar las metas propues- 21 Dabei muss ganz ausdrücklich darauf hingewiesen werden, dass die in der Finanzkampagne eingenommenen Beträge nicht in den alltäglichen Ablauf der Schule einfließen, sondern ausschließlich den spezifischen Projekten zugeführt werden“, klärt uns Herr Feldhaus auf und fährt fort, dass das Problem nicht etwa sei, Spenden zu erhalten, sondern viel eher liege die große Schwierigkeit darin, überhaupt um eine Spende zu bitten. „Das wichtigste Ziel für alle Involvierten ist es, die große Humboldtgemeinde und alle der Schule Wohlgesonnenen für die Philanthropie zu begeistern und sie zu Wohltätern unserer Schüler, unserer Schule zu machen“, verdeutlicht uns Herr Feldhaus die Arbeit im Team der Finanzkampagne Unidos por la Excelencia. „Eine Schlüsselfunktion hat zweifelsohne die Arbeit des Vorstands. An dieser Stelle ein besonderer Dank an den Vorsitzenden des Vorstands, Herrn Eugenio Castañeda, außerdem Ludwig Johannsen, Gert Veerkamp, Raúl Pérez, Richard Klein, Birgit Schwarz, Claudio Curtius, Ernesto Nava und noch viele mehr. Ein Dank an dieser Stelle aber auch für die unermüdliche Unterstützung von Herrn Dr. Edmund Duckwitz, Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in Mexiko. Vielen Dank!“ Die Idee sei, ein Beispiel zu geben, mitzuwirken und eine Führungsrolle zu übernehmen. Das seien die Grundbausteine für die Kampagne überhaupt. Der eigentliche Kern der Finanzkampagne ist zweifelsohne die Idee der Philanthropie, die uns erlaubt, die Deutsche Schule auf das Niveau anderer großer und wichtiger Erziehungsinstitutionen zu stellen, nicht nur in Mexiko, sondern weltweit. Über die Philanthropie 22 tas. Sin embargo, cabe mencionar expresamente que los montos percibidos a través de la campaña financiera no serán destinados en ningún momento para la operación del Colegio, sino que sustentarán exclusivamente los proyectos específicos”, nos explica el Sr. Feldhaus, agregando que el problema no estriba en recibir donativos, sino que lo más difícil es solicitarlos. “El objetivo más importante para todos los involucrados consiste en animar a la filantropía a la gran comunidad Humboldt y a todos los que simpatizan con el Colegio. Convertirlos en benefactores de nuestra comunidad y de nuestra Schule”, propone el Sr. Feldhaus. “Una función y labor clave la tiene, sin duda, del Consejo Directivo. Aprovecho para agradecerles especialmente al Presidente del Consejo Directivo, Lic. Eugenio Castañeda, y a Ludwig Johannsen, Gert Veerkamp, Raúl Pérez, Richard Klein, Birgit Schwarz y Claudio Curtius entre otros y además el apoyo incansable por parte de nuestro amigo el Dr. Edmund Duckwitz, Embajador de la República Federal de Alemania en México. ¡Muchísimas gracias!” La idea es –dice– predicar con el ejemplo, colaborar y asumir una función de liderazgo. Estos son los elementos fundamentales de la campaña en general. La finalidad de la campaña financiera es, sin duda, la idea de crear la cultura filantrópica, la cual nos permitirá elevar al Colegio Alemán al nivel de otras grandes e importantes instituciones educativas, no solo en México sino a escala mundial. Es a través de ella que se logrará la simpatía y empatía ante la campaña wird nicht zuletzt auch die Sympathie und Empathie der Finanzkampagne gegenüber erzielt und bewirkt so, dass viele ehemalige Schüler sich für die Projekte begeistern und die Kampagne mit ihrer Persönlichkeit und ihrem Können unterstützen. Zum Gelingen tragen auch viele Mitarbeiter der Schule bei: Es läuft eine Kommunikations- und Werbekampagne rund um die Spendenaktionen, rund um das philanthropische Geschehen. „Was uns verbindet, ist die Exzellenz“, fährt Herr Feldhaus fort, „exzellente Schüler, exzellente Ausstattung und Infrastruktur sowie exzellente Lehrkräfte sind die unstrittigen Faktoren zur Aufrechterhaltung einer Exzellenzschule. Das ist die Vision der Schule in der Vergangenheit gewesen, und es bleibt auch die Herausforderung für die Zukunft“. Die unmittelbaren Prioritäten sind heute neben den ersten drei Labors noch sechs weitere, außerdem intelligente Klassenräume mit integraler Ausstattung und ein Stipendienprogramm für akademische Exzellenz. „Es ist wichtig, dass wir alle Teil der philanthropischen Kultur in unserer Schule werden, die Maßstäbe setzt, Maßstäbe in der Arbeit und im Alltag von uns allen: denn wir sind Teil der großen Humboldtfamilie; wir sind Teil der Geschichte der Deutschen Schule Alexander von Humboldt in Mexiko und wir werden Teil ihrer Zukunft sein“. „In diesem Sinne möchte ich mich hier an dieser Stelle bei allen Interessierten bedanken, denen ich für jede Frage gerne zur Verfügung stehe und die ich alle einladen möchte, mitzumachen, Teil zu werden: denn Exzellenz verbindet – Exzellenz verpflichtet!“ financiera, consiguiendo que muchos exalumnos se entusiasmen por los proyectos y que apoyen la campaña con su personalidad y su saber. También hay muchos colaboradores del Colegio que contribuyen al éxito: se está desarrollando una campaña de comunicación y publicidad en torno de la recaudación de fondos, del acontecer filantrópico. “Lo que nos une es la excelencia –sigue el Sr. Feldhaus–: excelentes alumnos, excelente equipamiento e infraestructura, así como excelentes profesores son los factores incuestionables para mantener un colegio de excelencia. Esto ha sido la visión del Colegio en el pasado y seguirá siendo el reto para el futuro.” Las prioridades inmediatas son actualmente, amén de los primeros tres laboratorios, otros seis más; además, salones inteligentes con equipamiento integral y un programa de becas para la excelencia académica. Así inculcamos la cultura filantrópica a nuestros alumnos. “Es importante que todos seamos parte de la cultura filantrópica en nuestro Colegio que marca pautas: en el trabajo y en la vida cotidiana de todos nosotros; porque somos parte de la gran familia Humboldt; somos parte de la historia del Colegio Alemán Alexander von Humboldt en México y seremos parte de su futuro.” “En este sentido quiero agradecerles a todos los interesados; estaré gustosamente a su disposición para aclarar cualquier duda y los quiero invitar a que colaboren y que formen parte: pues ¡la excelencia une y compromete!” 23 Lomas de Chapultepec Presentación de Deportes Para este ciclo escolar 2013-2014 la Asociación de Padres de Familia decidió formar el Comité de Deportes en el Kindergarten de Lomas de Chapultepec. Todos los integrantes de ésta estamos seguros de que el deporte no sólo es un medio ideal que ayuda a nuestros niños a introducirse a la sociedad, fomenta en ellos la necesidad de colaborar dejando a un lado el individualismo, a través del deporte se transmiten reglas que les impulsa a seguir instrucciones, fortalece el movimiento coordinado y las habilidades motoras y les apoya el crecimiento sano que tanto nos interesa a la vez que promueve en ellos la creación de lazos personales fuertes. Por propia experiencia sabemos que el deporte forja el carácter mediante el planteamiento de metas así como la auto superación además de potenciar la regularización de hábitos. El deporte les enseña que más allá de ganar o ser el mejor, lo más importante es la práctica, la constancia y determinación para lograr una meta y llegar a dominar aquello que se desea: todo esto es aplicable para todas las áreas de la vida de una persona. Durante este ciclo escolar se presentaron mensualmente “demopláticas” deportistas expertos y campeones en diferentes modalidades para que difundieran de forma significativa su deporte y encendieran la aspiración en los niños. En estas sesiones los pequeños conocieron las reglas, como se desarrolla y el equipo necesario para practicar el deporte en cuestión. Los atletas ejecutaron una demostración para 24 que posteriormente los niños pusieran en práctica algo de lo que acaban de aprender. Ha sido realmente alentador ver el entusiasmo con el que los niños y niñas, desde los más pequeños hasta los más experimentados colaboraban con los campeones. Hay voces que cuestionan: ¿Será necesario introducir esto desde tan pequeños? A esto respondemos sobre el porqué de nuestras ganas de promover el deporte desde el Kindergarten: Si nosotros queríamos que nuestros hijos aprendieran la cultura alemana, su idioma y obtuvieran los beneficios del sistema educativo alemán lo conveniente hubiera sido ¿meterlos a clases de alemán una vez por semana al cumplir 10 o 12 años? ¡¡ Claro que no¡¡ … El deporte es como los idiomas; se aprende mejor y más fácil entre más pequeño se es y mayor contacto se tenga con este. Por esta razón nos interesa que los peques puedan estar en contacto con el deporte, conozcan la gran variedad existente y sobre todo encuentren espacios para practicarlo. De esta forma la cultura, el idioma y el deporte se vuelven algo natural en ellos, se convierten en parte de su vida cotidiana para que en un futuro puedan cosechar sus beneficios. De forma paralela hemos lanzado convocatorias para salidas ciclistas a distintos parques para que los chiquitos pudieran ir a practicar el equilibrio, la coordinación e hicieran ejercicio junto con sus papas. Nos encantó darnos cuenta cuantas familias estaban interesadas en Lomas de Chapultepec Kindergarten Comité de Deportes de la APF ofrecerles a sus hijos un espacio de desarrollo como este aunque eso implicara un esfuerzo extra para los papas en fin de semana. Para los eventos en bicicleta la APF promovió la venta de unas playeras para que fueran el elemento unificador en nuestras salidas, y que sirvieran para identificar a los chiquitos del grupo. Hoy nos da gusto ver cuántos niños y padres de familia portan esta playera en días regulares. Adicionalmente a esto se logró un convenio con Acuática Nelson Vargas Interlomas para que los niños y las niñas del Kindergarten de Lomas de Chapultepec pudieran asistir con tarifas muy atractivas a clases de natación y gimnasia olímpica en unas instalaciones increíbles. ¡¡ Y a practicar se ha dicho… ¡¡ Estamos seguros que en breve notaremos los avances de estos chiquitines. Feria del Libro en Lomas de Chapultepec Kindergarten Isabel Galindo El 24 y 25 de febrero, se celebró la Feria del Libro en el Kinder Lomas de Chapultepec. Una variedad de editoriales, con libros en español y en alemán, pusieron sus puestos en el patio del Kindergarten, con atractivas portadas que sin duda llamaron la atención tanto de niños como de adultos. Además, se adecuó una cómoda zona con diferentes colchones, en donde los niños podían escoger dentro de una selección de libros para sentarse a leerlos. También tuvieron la oportunidad de escuchar a una cuenta cuentos, que a lo largo de los dos días fue abarcando los diferentes grados. 25 Lomas de Chapultepec Mercado Verde – Bio-Markt Kindergarten Heidi Martínez Por segunda vez consecutiva, el Campus de Lomas de Chapultepec, realiza con éxito su Mercado Verde – Bio Markt dentro de los espacios abiertos del Kindergarten. Dicho mercado representa la oportunidad de crear conciencia sobre el planeta en nuestra comunidad escolar y fomentar en las familias nuevos hábitos de consumo tales como el reciclaje, el re uso y el consumo responsable. El comité de ecología, encargado de organizar y llevar a cabo esto evento logró nuevamente que más de 30 expositores vendieran productos orgánicos, biodegradables, de ornato a base de reciclaje y de origen natural. Hubo la oportunidad de probar café, especias orgánicas, germinados, mermeladas, mieles, quesos, huevo sin hormonas, y adquirir productos hechos a mano de papel reciclado, bambú, tela y cerámica así como cursos de hortalizas para toda la familia. Finalmente se llevó a cabo la rifa de una bicicleta y su casco. Festejo de Pascua en Lomas de Chapultepec Del 8 al 10 de abril, se llevó a cabo la celebración de Pascua en el plantel Lomas de Chapultepec. Durante las semanas anteriores, los niños y sus maestras pintaron los huevos, hicieron las canastas, y cantaron canciones relativas a la Pascua. Los días del festejo, a las 11 de la mañana, bajaron los grupos correspondientes a encontrarse con los papás en el jardín. La mayoría de los niños traía orejas de conejo y todos se mostraban muy entusiasmados. Primero se hizo un círculo grande formado por niños y adultos, 26 Kindergarten Isabel Galindo para después hacer algunos juegos o cantar unas cuantas canciones. Después de esto, empezó la búsqueda y los niños corrían de un lugar a otro, buscando por todos lados. Las canastas se fueron llenando, y cuando ya no hubo ningún huevo a la vista, se empezó a preparar el picnic. Una vez terminado el picnic, niños y maestras subieron al salón, en donde les esperaba una sorpresa: ¡el conejo también había estado ahí! Sus huellas estaban por todas partes, y dejó algunas zanahorias y lechugas mordisqueadas. La Herradura Karneval im Kindergarten La Herradura Am 4. März ging es bei uns im Kindergarten besonders bunt zu. Wir feierten nämlich Karneval. Das Thema für dieses Jahr lautete ‚Märchen‘ und wurde begeistert von allen Kindern aufgenommen. So fanden sich an diesem Morgen neben unzähligen Prinzen und Prinzessinnen z.B. auch einige Hexen und Zwerge, gestiefelte Kater oder Ritter bei uns im Kindergarten ein. Auch viele Mütter kamen verkleidet zu uns, z.B. als böse Stiefmutter, Königin oder Rotkäppchen und sorgten an diesem Vormittag für das leibliche Wohl der Kinder. Und dann ging das Fest los: Kindergarten Lisa Vercauteren zuerst zogen die Kinder mit ihren Gruppen durch das Gelände der Schule und erinnerten damit auch die älteren Kinder in der Primaria und Sekundaria an die Tradition des Karnevals oder Faschings. Wieder zurück im Kindergarten wurde ein richtiges Defilee auf dem Hof organisiert, so daß jedes Kind sein Kostüm einzeln präsentieren konnte. Und zum Schluss hatten die Kleinen noch viel Spaß bei den vielen Märchenspielen, wie zum Beispiel „Tischleindeckdich“, auf dem Hof. Plática sobre Sexualidad Infantil para padres de familia en Preescolar Kindergarten Kerstin Schuhmacher La educación sexual es una de las actitudes que no pueden deslindarse de la educación moral y hablemos o no sobre temas de sexualidad con nuestros niños (as) estamos impartiendo educación sexual, de ahí la importancia de asumir una actitud de responsabilidad formal, es decir, impartirla conscientemente. Para lograr una mejor educación sexual y promover su sano desarrollo desde la etapa preescolar, se ofrece esta plática tanto a los padres de familia como a las educadoras. Invitamos a una especialista en este tema, la M. en C. Débora Stein S. El objetivo es sensibilizarlos en cuanto a la sexualidad infantil, ya que para algunos es aún un tema desconocido o tabú, o simplemente no hay aún la consciencia suficiente sobre dicho tema. El objetivo es proporcionar las herramientas que nos permitan abrir canales de comunicación, que faciliten brindar las pautas para dar una educación sexual que genere niños y niñas que serán más felices y sanos, así como el aportar estrategias para detectar y prevenir un posible abuso sexual. 27 La Herradura Wasser Marsch!!! Der Día del Niño im Kindergarten La Herradura stand dieses Jahr ganz unter dem Motto „Wasser“. Und alle Kinder waren dazu bestens gerüstet: als alle WasserStationen draußen im Hof für sie aufgebaut waren, zogen sie ihre Badeanzüge und Badehosen an und breiteten ihre Handtücher aus, so daß eine riesige Liegewiese entstand. Und dann ging’s los: es wurde mit Wasser gemalt, damit experimentiert, mit nassen Schwäm- 28 Kindergarten Iris Kürten men geworfen, Ballons mit Wasser gefüllt, mit Wasser gespritzt, Seifenblasen gemacht, mit Wasser balanciert uvm. Und dabei war das Ziel natürlich nicht, trocken zu bleiben! Die Kinder nahmen diese Aufforderung sehr ernst und hatten einen riesen Spass! Und das sahen und hörten auch die Kinder der angrenzenden Primaria in ihrer Pause und hätten am liebsten alle sofort mitgemacht… La Herradura Enseñar para conservar, conservar para preservar Celebrando el Día del Agua y de la Tierra En Marzo, el Comité de Ecología de la Herradura de la APF tuvo la oportunidad de mostrar a los alumnos del Kinder de La Herradura la grata experiencia de sembrar plantas de fresas. Para poder lograr un evento integral, les invitamos a asistir a la función de la película Chimpancés (Disney Nature) en donde ellos pudieron observar la conservación de la especie a través de pasajes reales de una manada de chimpancés. Advirtieron lo importante que es el agua para los seres vivos y la hermosa naturaleza que nos sorprende por su majestuosidad, no importando la edad que tengamos. Para entrar a ver la película, su pase de entrada fue llevar una botella de P.E.T si la había en casa, con el fin de estimular la comprensión del reciclado en una fase primaria. Comité Ecología Larissa Schaub Esas botellas, fueron cortadas por la mitad y preparadas por el Comité. El viernes 27 de Marzo, invitamos a todo el Kinder a participar en la plantación de plantas de fresas en su parque Robinson Platz. Les dimos una breve plática de la importancia de separar los deshechos en casa, nos maravillamos al ver cuantos levantaban la mano diciendo que en casa tenían dos botes de basura –orgánica e inorgánica–. Observaron las raíces de las plantas, se asombraron al saber que desde allí la planta absorbía agua. Después cada quien en equipos de parejas se dieron a la tarea de sembrar su propia planta, muchos tocaban la tierra y la preparaban con agua. Hicieron el hueco para plantar sus pequeñas matas. Todas las botellas que nos llegaron fueron divididas por la mitad, quedando 400 plantas en total. Estas mismas las amarramos en una valla, quedando como un huerto vertical. Al final, la meta fue mostrar que las botellas pudieron ser recicladas. Que plantar es una gran experiencia para todos. Que el espacio para plantar puede siempre aprovecharse, incluso verticalmente. Y que enseñando a conservar podemos preservar nuestro Planeta Tierra. Las plantas se han ido desenvolviendo bien y tenemos todas las esperanzas en que puedan dar sus primeros frutos antes de irse de vacaciones en Junio. Queremos que en una pequeña canasta cada niño lleve el resultado de su esfuerzo y la clara idea de que se siembra para cosechar. 29 La Herradura ¡Mil felicidades a nuestros pequeños artistas! Kindergarten / Primaria Mónica Heinz, Marianne Johannsen El domingo 11 de mayo en el Museo Nacional de la Acuarela se llevó a cabo la inauguración del XV Concurso Infantil de Acuarela con el tema “El Mar de México”. De entre 622 participantes en nueve categorías distintas resultaron premiados seis de nuestros alumnos: Lea Carrera Ballados, Sarah Schmiederer, Mariano de la Garza Zenses del Kindergarten y Mateo Albez Rödig, Isabel Cottin Hernández y Daniela Colina Uzcátegui de Primaria. 30 La Herradura Visita al Senado de la República Durante el 4º bimestre en primer año desarrollamos un proyecto sobre los oficios y las profesiones, en el grupo de 1º C tuvimos la visita de algunos padres de familia que vinieron a explicarnos en qué consiste su trabajo, nos visitaron un ingeniero mecánico, un publicista, un banquero, una doctora, una contadora, un cantante y un senador, fue este último quien al terminar su presentación nos hizo una invitación para visitar el nuevo recinto del Senado de la República. Visita en el Mariposario Primaria Rocío González García Organizamos la visita y el martes 29 de abril los alumnos de 1ºC acompañados de su jefa de grupo Ramona Klaes y la vocal Aurora Alonso fueron recibidos para conocer el lugar donde se lanzan las iniciativas de ley para ser aprobadas y enviadas al poder ejecutivo. Fue una manera muy divertida y objetiva de aprender en qué consiste el trabajo de un senador. ¡Estuvo increíble! comentaron muy felices los niños a su regreso. Primaria Andrea Rosas ¿Han escuchado de la fobia a las mariposas? Pues así fue como reaccionaron algunos de los alumnos de segundo de primaria al entrar al Mariposario de Chapultepec, gritaban, se contorsionaban y sólo era que las mariposas estaban transitando por su espacio. Tuvieron que pasar unos minutos para que todos nos pudiéramos adaptar y al rato las que gritaban y se movían para no ser capturadas eran las mariposas, azules, amarilla, verdes, todas volando para un lado y para otro, supongo que de felicidad por haber sido visitadas por los alumnos del Colegio Alemán. También entramos al insectario en donde vimos bichos enormes. 31 La Herradura Primaria Rocío González García Kermés de la Amistad El 22 de febrero se llevó a cabo la Kermés de la Amistad, un evento organizado por los alumnos de VI de preparatoria y el Comité de Acción Social. En esta ocasión fue invitada la Fundación Mark que se encarga de ayudar a niños que padecen cáncer y que no cuentan con los recursos económicos para sufragar los gastos de su enfermedad y el Centro Educativo Acércate que es una escuela para niños de bajos recursos. Los alumnos de 4º y 5º de primaria fueron los encargados de guiar a nuestros invitados a cada una de las actividades que los chicos de prepa habían preparado para ellos. Iniciamos con un homenaje a Mark quien cumplía años de fallecido y quien dejó la tarea a su madre de formar una fundación para ayudar a los niños que como él padecían esa enfermedad, formamos un mural en el que los niños escribieron sus deseos, posteriormente el show un mago alegró nuestra mañana, después pasaron los equipos las diferentes actividades (las sillas, disfraces, karaoke etc.) ya terminando, a la comida y el día cerró con una divertida obra de teatro preparada por los alumnos de IV de preparatoria. La experiencia fue muy emotiva y enriquecedora para nuestros alumnos, poder dar un poco de alegría y compartir su tiempo con nuestros invitados y a través de este tupo de actividades formar la conciencia social de nuestros alumnos enseñándolos a compartir. En realidad fue una experiencia maravillosa. Hanna Schmiederer Primaria 32 Mein Name ist Hanna Schmiederer und ich wohne seit Februar in Mexiko. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder, die in den Kindergarten des Colegio Aleman in der La Herradura gehen. Ich habe in Nürnberg Lehramt studiert und schon während meiner Ausbildung Erfahrungen an Auslandsschulen in Norwegen und Namibia gesammelt. Nach meinem Exa- men arbeitete ich dann an verschiedenen Schulen in Bayern und Baden-Württemberg, wo wir zuletzt auch in der Nähe von Stuttgart wohnten. Momentan unterrichte ich Mathematik, DAF und Sachkunde in der Primaria, werde aber zukünftig auch in der Sekundaria mein Wissen weitergeben dürfen. Ich freue mich auf das Arbeiten am Colegio Alemán! La Herradura Känguru-Wettbewerb der Mathematik Primaria/Secundaria Michael Timmermann Am 20. März 2014 fand am Standort La Herradura zum 5. Mal der Känguru-Wettbewerb der Mathematik statt. Über 200 Schülerinnen und Schüler, die meisten davon aus der Secundaria, haben sich über den MatheKnobelaufgaben den Kopf zerbrochen. Die Teilnehmer mussten 30 Multiple-Choice-Aufgaben lösen, in der Schwierigkeit gestaffelt nach Jahrgangsstufen. Dabei konnten insgesamt 150 Punkte erreicht werden. Um die Organisation im Vorfeld kümmerte sich der stellvertretende Schulleiter Michael Timmermann. Bei der Durchführung am Wettbewerbstag wurde er von seinen Mathematikkolleginnen und –kollegen unterstützt. – – – – Die diesjährigen Gewinner sind: – Ana Victoria Hinze Medina, 6D Prim. (aus der Gruppe der Primaria-Teilnehmer) Als Preise gibt es Puzzle, Spiele und Bücher zum Thema Mathematik und Naturwissenschaften. Herzlichen Glückwunsch an die Gewinner! Mariana Hernández Sevilla, I°B Sec. (Beste der I°-Schüler) Jimena Nava Abud, II°C Sec. (Beste der II°-Schüler) Bruno Hentschel Santalo, III°C Sec. (Schulsieger und Bester der III°-Schüler) Francisco José Velasco Graf, III°B Sec. (Extra-Preis für die meisten richtig hintereinander beantworteten Fragen) – Alfonso Navarrete Gutiérrez, IV°A Prepa. (Bester der IV°-Schüler) – Gilberto De la Mora Arias, V°A Prepa. (Bester der V°-Schüler) Projektpräsentation der 6°A Primaria Paulina Colin y Sofia Del Olmo Am 30. April hat die Klasse 6° A ein Biologieprojekt über Wolken, Regenbogen und Luft vorgestellt. Die Klasse hatte sich in fünf Gruppen mit je drei Kindern aufgeteilt. Jede Guppe hatte ihr Thema nochmals in Unterpunkte aufgeteilt und je ein Schüler hat einen Punkt separat vorgetragen. Sie hatten Mitschüler, Lehrer und auch die Schulleiter eingeladen, sich ihre unterschiedlichen Projekte anzusehen. Jede Gruppe hatte eigens sehr anschauliches Material dafür vorbereitet, wie Plakate, Modelle und Experimente. Die gesamte Präsentation hat circa eine Stunde gedauert und sowohl die Gruppen als auch die Gäste waren sehr zufrieden mit dem Ergebnis. 33 La Herradura Acción Social en el Plantel La Herradura Nuestro Programa de Acción Social ha sido un proceso de construcción y compromiso que inició desde hace cuatro años, teniendo como propósito que los alumnos se involucren de manera activa, junto con sus compañeros de generación, en compartir su tiempo, sus conocimientos y entusiasmo con otras personas que lo necesitan. Estamos trabajando con dos fundaciones en forma directa y permanente: “El Centro Comunitario Acércate” que es una institución que provee de servicios comunitarios en las áreas de salud, educación y bienestar social. Con gran alegría, invitamos a los niños a compartir las instalaciones de nuestro colegio en actividades deportivas con alumnos de I° de secundaria y en actividades culturales con alumnos de II° de secundaria. “La Casa Hogar Madre Teresa de Calcuta”, formada por la orden de Misioneras de la Caridad, trabajando en favor de bebés, adolescentes y ancianas desfavorecidas y con quienes nuestros alumnos 34 Secundaria/Preparatoria Isabel Vila comparten actividades recreativas y culturales llevándoles un poco de su juventud y alegría. Así mismo organizamos una Fiesta Escolar Anual organizada directamente por alumnos de Preparatoria y con participación de padres de familia y alumnos de 4º y 5º de primaria en la que con gran entusiasmo y entrega se preparan estaciones de juegos y puestos de comida para pasar un sábado especial que deja huella en la vida de los niños y jóvenes tanto de nuestro colegio como de la Fundación Mark. Todo esto se logra con el gran apoyo y participación del Comité de Acción Social de la Asociación de Padres de Familia, del Departamento de Psicología y de los Profesores entusiastas que contagian su energía y entrega a los alumnos y que se nutren a su vez de la formación integral que se logra con su entrega. Quiero terminar con la frase de Alexander von Humboldt que nos ha inspirado en este gran proyecto: “Es increíble la fuerza que el alma puede infundir al cuerpo.” La Herradura Starkes Quartett mit Florett Wenn andere Schüler nach Schulschluß längst im Bus auf dem Weg nach Hause sind, geht es für Paulina Hidalgo-Monroy Kunz aus der II° B und ihren Bruder Juan Pablo aus der 6° F zusammen mit ihren Cousins Alexander Kunz Malagamba aus der II° A und dessen Bruder Bernard aus der 6°C noch mal richtig rund. Sie packen ihre Floretts aus, legen Schutzanzug und Helm an und beginnen zu fechten. Sportlich natürlich – aber mit viel Ambition und einem strengen Coach. Circa zwei bis drei Stunden dauert ihr Training in der Aula Humboldt jeden Nachmittag von Montag bis Donnerstag. Der Lohn dafür: sie bewegen sich in ihrem Sport bereits seit einigen Jahren auf allerhöchstem nationalen Niveau und fechten sich durch zu immer größeren Erfolgen. In ihrem letzten Turnier beispielsweise, der Mexikanischen Nationalmeisterschaft in Zacatecas, gewann Alexander den Titel des Nationalmeisters, Juan Pablo erkämpfte sich Rang 3, ebenso wie Paulina, die sich in ihrer Alterskategorie ebenfalls den 3. Platz erfechten konnte. Zudem gewannen Juan Pablo und Bernhard auch noch die Meisterschaft im Teamwettbewerb. Angefangen zu trainieren hat das Quartett bereits in 2010 – in den jeweiligen Garagen der Familien, bevor die Schule ihnen letztes Jahr die Aula Humboldt zur Verfügung stellte. Der Anlaß mit dem Fechten zu beginnen war, daß ein Freund von ihnen, Sebastian Ponce, ein ehemaliger Schüler des Colegio Aleman, sie ermunterte, es doch einmal zu probieren. Mittlerweile lebt er in Deutschland und gehört dort zu den Jugendmeistern im Fechten. Besonders gut gefällt den Jugendlichen neben dem physischen Campus Iris Kürten Aspekt beim Fechten auch die technische und die taktische Komponente. Alexander glaubt sogar, daß ihm sein Sport viel dabei geholfen hat, sein starkes Temprament etwas besser in den Griff zu bekommem. Einen Traum, den alle vier Fechter gemeinsam träumen ist es, einmal bei den Olympischen Spielen mitzumachen. Aber vorerst trainieren sie erstmal für die National Olympics in Puebla zum Abschluß der Saison, die von der CONADE (Comisión Nacional del Deporte) und der COM (Comité Olímpico Mexicano) organisiert wird. Nur die besten drei Fechter jedes Bundesstaates können daran teilnehmen. Für Alexander und Paulina wird es die dritte Teilnahme sein und für Bernhard und Juan Pablo ihre zweite. Deshalb sind sie alle vier ziemlich zuversichtlich, sich wieder bestens zu plazieren. Und wir drücken ihnen natürlich ganz fest die Daumen, daß ihr Traum eines Tages in Erfüllung geht. 35 La Herradura Adiós Escuela… Nadie dijo que sería fácil, pero sí que valdría la pena. Acaba una etapa importante que inició hace 15 años, 5.400 días, 324.000 horas. Parte de nuestra historia finalizará para iniciar una gran aventura, desconocida en la que aprenderemos cosas nuevas. Un grupo de extraños originalmente, reunidos por el destino, que empezaron siendo compañeros, luego amigos y finalmente una familia: 26 para ser exactos. Aunque, a partir de ahora ya no nos veamos a diario, siempre recordaremos los años de Colegio, las anécdotas. Nuestra generación ha caminado por varias etapas: el Kínder, en Prado Norte; la primaria, en Cuajimalpa; la secundaria, en La Herradura, que será nuestra última XXIX TECMUN 2014 En el MUN (Model United Nations) más reciente que visitamos el 28, 29 y 30 de abril pasado, en el TECMUN, del ITESM (Tecnológico) Campus Estado de México, nuestra Delegación estuvo compuesta por nueve Delegados. Desde primero de secundaria hasta quinto de preparatoria, los delegados estuvieron en seis diferentes Comités en inglés o español. Durante tres días nuestro equipo debatió contra escuelas como Baden Powell, Franco Mexicano de La Salle, Instituto Cenca, Escuela Bancaria Comercial, Universidad Valle de México, Lomas Verdes y Lago de Guadalupe, entre otros con sus diferentes tópicos representando a una nación de acuerdo a su postura oficial, teniendo como objetivo llegar a una llamada 36 Campus Caro Cerrillo VI° CCH casa en el Colegio Humboldt. Crecimos a la par que el tamaño de nuestra escuela. Hoy es necesario agradecer a todos: A los maestros, por su esfuerzo para guiarnos hacia la comprensión de tantos conocimientos; a ellos, también, una disculpa por las canas verdes provocadas por el exceso de paciencia y algún enojo ante nuestra energía desbordada; nunca podremos terminar de agradecer el logro de esta etapa de nuestra vida académica. Gracias al gran equipo de apoyo que tuvimos, tanto en casa, como en la escuela sin los cuales nunca hubiéramos llegado tan lejos. Desde pequeña veía a mi papá, ex alumno del Colegio Humboldt, compartir con sus excompañeros; yo añoraba vivir esa experiencia con mis propios amigos. Me enorgullece decir que he cultivado amistades que confío duren toda la vida. Cada uno llegó de una familia diferente; pero por un lapso de tiempo hemos construido una familia más grande y de ella tomaremos la fuerza para andar nuevos caminos. Caminemos con el orgullo de ser miembros de la generación del Colegio Alexander von Humboldt 2014 plantel “La Herradura”. No duele decir adiós, sino que conmueve caminar con todos los recuerdos después de ese adiós. Entonces que sea… un hasta luego chicos. Con cariño… Preparatoria Luis Andrés Prieto Rodríguez IV°B “resolución”, la cual serviría como un plan de acción en acorde a la problemática. Al finalizar el día o durante los recesos el equipo se reunía para compartir sus experiencias y anécdotas del debate, y así levantarse el ánimo mutuamente. En la clausura nuestro colegió se llevó tres reconocimientos, dos de ellos como Mención Honorífica y uno de mejor delegado, llevándonos así una buena experiencia del Modelo. Integrantes de la Delegación: Carlos Pinto, Juan Pablo Huras, Isaías Gutiérrez, Miguel Basurto (Reconocimiento), Santiago López-Velarde, Fernanda Hinze (Reconocimiento ), Daniel Martínez (Mención Honorífica), Luis Prieto (Mejor Delegado), Regina Rodríguez-Vidaña (Mención Honorífica). Lomas Verdes Visita a la Granja Kindergarten Gabriela Guillén Los niños de KI y Maternal visitaron la granja. Interactuaron con los animales, hicieron composta y visitaron un invernadero. El aprendizaje vivencial es siempre más significativo. 37 Lomas Verdes Cuenta Cuentos Kindergarten Gabriela Guillén La narración ha sido por siglos parte importante de nuestro desarrollo. En el Kindergarten es una estrategia básica para el desarrollo del lenguaje y de la imaginación. Es un momento íntimo de compartir. Así que continuamente buscamos estrategias para que ésta prevalezca y nos enriquezca. Integración Sensorial Kindergarten Patricia Enríquez En el Kindergarten de Lomas Verdes, tenemos un espacio en que, utilizando esas herramientas maravillosas con las que cuentan los niños como son el juego y la imaginación, les brindamos una serie de experiencias sensoriales y motoras que les permita tener un adecuado control su cuerpo tan importante en esa etapa de su desarrollo. Contamos también con un salón llamado Traumraum (salón de los sueños), en donde les ofrecemos experiencias multisensoriales a través de aromas, música, luces y dinámicas de relajación en las que el niño aprende a expresar sus sentimientos y a disfrutar de su yo interno. Cada día es una experiencia nueva y divertida en las que se refuerza su autoestima logrando que sean niños más seguros y felices, capaces de relacionarse y adaptarse al mundo que los rodea. 38 Lomas Verdes Día del Niño Kindergarten 39 Lomas Verdes Carrera para Ayudar Primaria Begoña Bardales Durante este año 2014, el proyecto social del Kinder y la Primaria Lomas Verdes se sigue enfocando en apoyar al DIF de Atizapán Estado de México. Específicamente se ayuda a los dos centros que tienen para niños con daño cerebral y para niños con autismo. Las necesidades son muchas y aunque no podemos resolverlas en su totalidad, intentamos ayudarlos lo más posible. Por esto una vez más se llevó a cabo la Carrera para Ayudar, que consiste en el recorrido del circuito alrededor de nuestras canchas en donde pueden participar alumnos, papás, abuelitos, maestros y amigos del Colegio Alemán. Fue una mañana muy divertida en donde todos participaron en pro de una buena causa. 40 Lomas Verdes Primaria Schulleitung Kinderfest Im Namen der Lehrer und der Schulleitung möchte ich mich bei den Eltern und Elternvertretern für Ihre Unterstützung und Hingabe am Kinderfest herzlich bedanken. Die Schüler konnten die verschiedenen Aktivitäten sehr genießen: Luftballons mit Darts, Sackwettlaufen, Krankenpflege, Kinderschminken, Lotterie, Spiel der musikalischen Stühle, angry birds, Ringewerfen, Minifußball und Standesamt. Alle Kinder hatten viel Spaß beim Zusammenspielen mit den Kindern der anderen Schuljahre, somit konnte eine wunderbare Atmosphäre erreicht werden. Terramóvil en Lomas Verdes Primaria Begoña Bardales Terramóvil es un proyecto de divulgación de Ciencias de la Tierra para alumnos de Primaria y Secundaria enfocado en el entorno geológico, hidrológico y de los suelos de la cuenca de México. En días pasados, nos visitaron en la Primaria Lomas Verdes para ofrecer a nuestros alumnos de 4.Klasse unidades de trabajo y materiales didácticos adecuados a su edad y mostraron como los conocimientos de diversas disciplinas de las Ciencias de la Tierra repercuten en la vida diaria de cada una de las personas y cómo influyen en el desarrollo industrial y económico del país. Este proyecto además promueve el interés de los niños en las diferentes disciplinas de las Ciencias de la Tierra y activa la responsabilidad de cada uno con su entorno. Nuestros niños participaron activamente, teniendo la oportunidad de experimentar los fenómenos naturales en el colegio, a través de diferentes materiales como maquetas interactivas y ejercicios. Fue una nueva y gran experiencia para todos. 41 Lomas Verdes Copa Humboldt 2014 42 Primaria Begoña Bardales Lomas Verdes Día Cultural Primaria Begoña Bardales 43 Lomas Verdes Días de Lectura en Lomas Verdes Inés Recamier, autora invitada – ¿Cómo se te ocurrió empezar a escribir? – Yo siempre he escrito, igual que tú desde chiquita- le explico Inés a una alumna de quinto año de primaria del Colegio. Imaginen las reacciones de los niños al recibir esta respuesta de una escritora de cuentos para niños. Después de unos minutos de recapacitar sobre lo que estaban escuchando resulta que ellos mismos hacen lo mismo, ¡todos escriben! sus historias, sus diarios, los resúmenes… el mensaje fue claro, escribir sus emociones y aventuras para después al paso de los años poder recordar y crear sus propios cuentos. Es un aprendizaje real saber que pueden comunicarse con otras personas a través del lenguaje escrito y a través del tiempo. Que las cosas que enseñan en el salón de clase tienen un motivo, una función real en el mundo adulto no es 44 Primaria Isabel Campos sólo aprender un conjunto, reglas gramaticales u ortográficas, es sobre todo una enseñanza un objetivo final poder ver que estos conjuntos de técnicas de escritura tienen un fin independientemente de la historia a contar. Entonces todos esos pensamientos que crecen dentro de ellos pueden a la larga interesar a otras personas justo como la bestia creada por Inés. Una visita a un museo puede convertirse en una historia de terror a la luz de personas como Inés que a través de su visión nos dejan ver un ángulo diferente de las cosas. Estas son las experiencias que hemos vivido en nuestros días de lectura en el Colegio Alemán plantel Lomas Verdes, guiando a los niños hacia el mundo de los libros, de las historias. Desarrollando esa capacidad de crear un mundo diferente o más bien mostrándoles el mundo desde un punto de vista distinto. Lomas Verdes Sprachdiplom Primaria Sarah Geiger An der Primaria Lomas Verdes legten dieses Schuljahr die meisten Schüler ihre A2-Sprachniveauprüfung erfolgreich ab. Es wurde mächtiger und beeindruckender Aufwand bei der Plakatgestaltung für den mündlichen Prüfungsteil betrieben. Die Schüler präsentierten interessante Themen, die von Fußballstars bis hin zu Tequila reichten. Selbst als Lehrer konnte man dabei noch Etwas lernen. Da die Plakate teilweise sehr vorbildlich gestaltet wurden, gab es anschließend noch eine kleine Ausstellung im Schulhof. Wir Lehrer freuen uns mit den Schülern! 45 Lomas Verdes Clausura Copa Humboldt 2014 El domingo 6 de abril se llevó a cabo la ceremonia de clausura de la Copa Humboldt 2014, en la cual se premiaron a los planteles en diferentes categorías deportivas. Todas las escuelas pisaron el primer puesto de podio mínimo una vez. Éstos eran, Campus La Herradura, el Colegio Suizo, el Colegio Alemán de Guadalajara, el Colegio Humboldt de Puebla, el anfitrión Campus Lomas Verdes y el posteriormente ganador de la justa deportiva, el Campus Xochimilco. Para algunos, el que el plantel del Sur gane la Copa ya se está haciendo costumbre. En la ceremonia no sólo hubo premiación, sino que también hubo buena música por parte de algunos alumnos. Al final de la premiación, el Señor Hahn, director general del Campus Lomas Verdes, cedió la organización para la Copa Humboldt 2015, al Colegio Alemán de Guadalajara. La Copa Humboldt 2014, se resume con 73 puntos para Xochimilco y un empate de 67 unidades entre Lomas Verdes y Puebla, entre otros. Ahora, faltan 4 años nuevamente, para que el Campus Lomas Verdes vuelva a ser anfitrión de la justa deportiva más importante de la Comunidad Humboldt. Día Cultural y el Maratón de Lectura La lectura también es cultura Hace unos meses dos profesores de español lanzaron una propuesta extraña, leer la novela cumbre de la literatura latinoamericana: Cien años de soledad de Gabriel García Márquez en un maratón de lectura. A las 7:10 de la mañana del miércoles 9 de abril empezamos esa aventura que causó estupor entre los alumnos. ¿Por qué hacerlo?, dijeron algunos, ¿y por qué no?, les contestaron. Por el gusto. Once horas en las que participaron cerca de 200 lectores; alumnos, maestros mexicanos, alemanes, padres de familia e invitados. A las 18:30 hrs se nos acabó el tiempo y dejamos el libro en la página 288. ¡Una experiencia increíble – gracias! 46 Secundaria / Preparatoria Christian Knippertz Secundaria / Preparatoria Luis Arriola Lomas Verdes Pablo Ramírez unterwegs zur Deutschen Schüler Akademie Secundaria / Preparatoria Beatriz Reyeros Bienert Ein Gespräch mit Pablo Ramírez und Oliver Bischkopf Seit 1993 existiert die Deutsche Schüler Akademie und wird vom Bundesministerium für Bildung und Forschung als eine Maßnahme zur Begabtenförderung unterhalten. Sie steht unter der Schirmherrschaft des Bundespräsidenten. Bei der Deutschen SchülerAkademie handelt es sich um ein außerschulisches Programm zur Förderung besonders leistungsfähiger und motivierter Schülerinnen und Schüler. Die Akademien finden in den Sommerferien statt und dauern jeweils 16 Tage. Sie bestehen aus bis zu sechs Kursen mit Themen aus verschiedenen wissenschaftlichen Disziplinen. Die fachliche Arbeit in den Kursen wird durch zahlreiche kursübergreifende Angebote (z.B. Sport, Musik, Theater, Exkursionen, Vorträge) ergänzt. Insgesamt bieten die Akademien den Schülerinnen und Schülern eine intellektuelle und soziale Herausforderung, die ihnen neue, weitreichende Erfahrungen vermitteln soll. Die Akademien regen zum interdisziplinären Denken und Arbeiten an und ermöglichen die Begegnung mit Gleichaltrigen, die ebenso besondere Fähigkeiten und Interessen in unterschiedlichsten Bereichen besitzen. So lernen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer andere, neue Denkansätze kennen, blicken über den Horizont der bisherigen Lebens- und Erfahrungswelt hinaus und werden ggf. an die Grenzen ihrer Leistungskraft herangeführt. In diesem Sommer 2014 wird Pablo Francisco Ramírez Hönack, V° Prepa Lomas Verdes, an der Deutschen Schüler Akademie teilnehmen. „Pablo gehört zu einem besonders leistungsstarken Jahrgang und ist selbst einer der besten Schüler“, beschreibt Herr Bischkopf seinen Schüler Pablo, „Natürlich musste er die üblichen Auswahlverfahren bestehen und entschied sich dann selbst für den Kurs zu Digitalen Schaltungen im Juli 2014 an der Akademie Hilden in Deutschland“. „Mich hat schon immer die Technik interessiert, und ich bastle auch gerne. Erfahrung habe ich im Bereich sehr wenig, aber dieser Kurs benötigt auch keine, deswegen finde ich es ziemlich interessant“, erklärt Pablo seine Wahl. Er ist neugierig auf die gut zwei Wochen im Sommer an der deutschen Schüler Akademie: „Ich selbst würde mich nicht als Streber oder Nerd bezeichnen; aber dieser Kurs ist eine neue Herausforderung für mich, meine Motivation, aber auch Erwartung ist hoch. Ich freue mich, neue gleichgesinnte junge Leute aus aller Welt kennen zu lernen“. Na, dann viel Erfolg, Pablo! Und Noticias Humboldt freut sich auf deinen Erfahrungsbericht in der kommenden Ausgabe. Cumplimos con los Muchachos de Tepito Los niños de Fundación Renacimiento recibieron paquetes de higiene El martes 3 de marzo, al finalizar nuestra jornada nos enfilamos al centro de la ciudad. Luego de una hora entramos en el bullicio de la Lagunilla, las calles se llenaron de puestos, gritos, voces, y después de varios minutos de lento avance llegamos a la Fundación. Secundaria / Preparatoria Luis Arriola En pocos minutos los niños descargaron los 80 paquetes, como hormiguitas acarrearon todo. Desde diciembre nuestra comunidad se hizo presente con jabones, desodorantes, pastas de dientes… y así armamos los paquetes. Ahora, veremos cómo los apoyamos en otras necesidades. 47 Xochimilco Kindergarten Marlis Guevara Fröhliche Ostern! Este año el Kindergarten Sur buscó huevitos de pascua con los abuelitos de AASCA. La aventura empezó cuando los papás se subieron a “las rutas” con los niños. “Mira mamá esta camioneta es la ruta 4, cuando me invitó Luis a su casa nos fuimos en esta ruta.” Más divertido fue buscar huevitos de pascua en los jardines de AASCA. Los abuelitos encantados disfrutaron de los cantos de los niños y aplaudían cada huevito descubierto. El desayuno compartido de fruta y pastelillos gustó a chicos, medianos y grandes. Satisfechos y con muchos deseos de regresar a “la Schule de los abuelitos” los niños regresaron al Kindergarten. ¡La Pascua se vive en grande! Primaria Gabriela Rohde Eso pensaron los alumnos de Erste Klasse cuando les tocó buscar los huevitos que les trajo el conejo de Pascua. Esto se debió a que los padrinos, “esos grandotes de la escuela” de Sechdte Klasse, les ayudaron a buscarlos. Qué hermoso fue ver a los pequeños tomados de la mano de los padrinos, quienes cariñosos los acompañaron en el recorrido… no fueran a caerse por algún agujero de conejo, de esos que pasan corriendo con el reloj en la mano gritando “¡Se me hace tarde, se me hace tarde!” Y la actividad terminó con todos los niños contentos, grandes y pequeños contando cuántos huevitos encontraron y qué contenían dentro. Actividades como estas, ya son comunes en nuestra Primaria Xochimilco 49 Xochimilco ¿A dónde va el Kindergarten del Campus Sur? El Kindergarten del Campus Sur tendrá, a partir de agosto 2015, dos planteles. El primero continuará ubicado en las instalaciones del Kinder/ Primaria Campus Sur y el segundo en Av. Santa Teresa en el Pedregal. En los dos Kindergarten habrá grupos de todos los grados desde Maternal hasta Kindergarten III. Nuestras nuevas instalaciones contarán con instalaciones de vanguardia: azotea verde habilitado para realizar actividades al aire libre, salón de medios, cafetería 50 Kindergarten Marlis Guevara y cocina para nuestros pequeños, salón de motricidad gruesa, entre muchas otras. En agosto del 2015 nuestros planteles contarán con mobiliario importado de Alemania diseñado especialmente para promover el desarrollo físico de nuestros alumnos. ¡Un placer darles la bienvenida a nuestros alumnos de Preescolar en nuestras instalaciones del Campus Sur! Xochimilco Cuando nuestros niños están felices, nosotros también lo estamos ¡Así que juntos festejamos el día del niño! La ocasión se presta para compartir con ellos la alegría de ser niños y divertirnos a su ritmo. No dejan de asombrarnos con sus sonrisas a la hora de disfrutar simples juegos, actividades sencillas pensando en ellos, y que ellos… consideran grandiosas. ¡El fútbol que tanto les encanta y los hace correr al centro de la cancha a abrazar al compañero que le metió gol al maestro-portero! Cuánto disfrutamos ese instante, nos hace recordar la emoción de la niñez. El registro civil fue todo un entusiasmo, probaron que se siente casarse y algunos… hasta dos veces lo hicieron, claro, primero se divorciaron. Jugar a la realidad o jugar en realidad. Esa es la cuestión, que los pequeños jueguen a la vida, que disfruten la vida, que disfruten sus juegos, que reconozcan la niñez como una hermosa etapa que algún día se marchará… pero por ahora… ¡Les toca jugar! Los frutos de nuestra carrera Humboldtlauf Cuánto disfrutamos este momento, todavía recordamos con cariño esta mañana dominguera en que salimos a correr con nuestra familia Humboldt. El objetivo era contribuir a una buena causa y… ¡Lo logramos! Las dos instituciones que apoyamos recibieron Primaria Gabriela Rohde Primaria Gabriela Rohde sendas cantidades que aportamos todos los corredores y sus patrocinadores. San Antonio Rayón una comunidad de bajos recursos que se encuentra en Puebla, ya tendrá muebles en la biblioteca que previamente ya les construimos, ellos recibieron 149, 897 pesos. Y es un gusto poder compartir con ustedes, que sus grandes aportaciones también fueron entregadas a Casa de Arte Xochimilco para comprar los instrumentos de los niños de la banda que necesitan. Cuanto más ahora que nosotros tenemos una banda y sabemos las habilidades artísticas que los niños pueden desarrollar. Ellos recibieron la fabulosa cantidad de 96,102 pesos. A todos los participantes, grandes, pequeños, abuelos, padres, a todos, a todos: ¡Mil Gracias! 51 Xochimilco ¡Schwimmfest, una fiesta para todos! Los días 14, 15 y 16 de mayo la alberca de nuestra querida Primaria Xochimilco se vistió de porras. Con las gradas llenas de padres emocionados que decidieron no perderse este evento, nos percatamos que este evento deportivo fue un éxito, una vez más. Los diferentes estilos de la natación no fueron obstáculo alguno para todos los pequeños y grandes competidores, quienes se lanzaban al agua pensando solo en una cosa: sentirse parte de este encuentro. Ningún alumno quedó fuera, todos con sus propios tiempos, todos dentro de sus categorías y con el estilo Tareas Supervisadas Tareas supervisadas es el nombre con el que se conoce al taller en el que los alumnos realizan sus tareas bajo la supervisión y dirección de los maestros. 52 Primaria Gabriela Rohde en el que deseaban participar, fueron animados por las porras de sus padres, quienes siempre muy originales, impulsaron el esfuerzo de sus hijos y sus compañeros. En esta ocasión, las premiaciones se hicieron en el mismo evento, al término de cada categoría. La Señora Langhoff fue la encargada de colocar las medallas a los más destacados. El cierre de este evento siempre se da en grande y en esta ocasión no fue para menos, los relevos fueron motivo de grandes gritos de apoyo y de alegría cuando los niños alcanzaron la victoria. Primaria Gabriela Rohde Este año comenzamos el taller de tareas y los que participamos en ella hemos observado que ha redundado en el beneficio de los alumnos. Desde Erste Klasse hasta 6º grado, los alumnos que se inscribieron en este taller pasan a los salones de trabajo al término de las actividades diarias, no sin antes haber disfrutado de un descanso y tiempo para disfrutar sus alimentos con calma en el comedor de la escuela. Son muchas las ventajas que ofrece este taller, ya que en él se refuerzan los hábitos de los pequeños como son: sacar el cuaderno de tareas para revisar qué pendientes tienen, traer el material completo al salón de tareas, preguntar cuando tienen dudas, compartir con compañeros tanto material como información, trabajar en parejas, investigaciones en libros e Internet, etc. Xochimilco Proyecto de 4º Grado: Una Ciudad Virreinal Primaria Gabriela Rohde Los alumnos de 4º grado de la primaria Xochimilco trabajaron gustosos el bimestre 4 de Historia, que estuvo estructurado con un proyecto, en el cual, los alumnos debían representar en una maqueta, una ciudad del México Colonial. En ella, los alumnos plasmarían los diferentes aspectos de la vida colonial: la organización política, la organización social, las actividades económicas, la arquitectura prevaleciente, etc. Desde luego, que para realizarla, los alumnos tuvieron que investigar primero estos puntos tan importantes y así, tener una idea clara de lo que deberían trabajar. Fueron tres arduas semanas de trabajo, en las que los alumnos “disfrutaron” el trabajo que realizaban. Construyeron, modelaron, pintaron y… platicaron, siempre alrededor del tema de trabajo. El producto final fue maravilloso, cada grupo presentó una hermosa maqueta, que se presentó a los alumnos de la escuela, siendo de gran impacto para los alumnos de 3 Kl, ya que se encuentran estudiando también esta etapa. 53 Xochimilco Primaria Gabriela Rohde ¡Todo un éxito! Muchas felicidades a todos los involucrados El sábado 24 de mayo muchos familiares y amigos de nuestros alumnos de Primaria y Secundaria acudieron a la Sala Silvestre Revueltas del Conservatorio Nacional de Música para disfrutar de un hermoso concierto presentado por las Bandas de Aliento del Colegio. Fue un evento muy importante para nuestros jóvenes músicos y sus directores, Alma Crescencio, Michael Schulz y Franco Tavernini, quienes en forma excelente prepararon y dirigieron un programa fabuloso y ameno con piezas de música de diferentes compositores y de diferentes épocas. Es una lástima que dos de los tres directores pronto nos van a dejar para regresar a sus países de origen; sus alumnos seguramente los van a extrañar, porque –eso se vio claramente en el concierto– con su trabajo contagiaron a sus alumnos con algo muy importante que les acompañará para el resto de su vida: su amor por la música. 54 Xochimilco 55 Xochimilco Mamma Mía Secundaria / Preparatoria Liesel Brügemann Del 5 al 8 de abril tuvimos el gusto de ver varias funciones del músical Mamma Mía en el Aula Allensbach, un evento preparado y dirigido por Katharina Velisek y Franco Tavernini con mucho esmero y una energía sin fin, en el que participaron alumnos de secundaria y prepa con el apoyo de algunos maestros. Todos los músicos, actores, cantantes y bailarines lograron un espectáculo fenomenal que encantó al público, mostrando amplia prueba de sus talentos – como se puede apreciar en las fotos. Muchas gracias a todos los que hicieron posible la puesta en escena de este musical con la música inolvidable de ABBA. 56 Xochimilco Semana Cultural – Kulturwoche Secundaria / Preparatoria Liesel Brügemann Durante la última semana antes de las vacaciones de Semana Santa tuvo lugar nuestra Semana Cultural de 2014 bajo el lema “Creatividad”. Los alumnos tuvieron la oportunidad de escoger uno de 25 talleres diferentes –impartidos por expertos externos, maestros, dos alumnas (Belly Dance) y nuestros colaboradores de mantenimiento (Carpintería)– en el cual trabajaron cuatro horas diarias. Lo que lograron aprender o elaborar en esos días se presentó el viernes en la clausura. Aquí algunos ejemplos: Taller de Alebrijes, Taller de Alfarería, Taller de Teatro Expresivo, Taller de Bachata, Taller de Belly Dance, Taller de Capoeira, Taller de Carpintería, Taller de Teatro de Improvisación, Taller de Cocina, Taller de Ajedrez. Otros grupos trabajaron en talleres de Techo Verde, Plantación de Hierbas, Ensayos de Teatro, Periodismo, Remodelación de Ropa, Salsa, Poesía, Fotografía, Juegos Matemáticos y otros. Desde luego también se realizó el Rock & Art así como el Concurso de Talentos. Fue una semana muy activa, llena de creatividad y de muchos logros personales. 57 Xochimilco Übergabezeremonie der Spenden Ceremonia de Entrega de Donaciones Sie alle erinnern sich sicher an den Humboldtlauf, der im Februar stattfand. Heute, während der Fahnenparade im Mai, wurden die Spenden an die Vertreter aus San Antonio Rayón und vom Haus der Kunst in Xochimilco überreicht. Dabei konnte man deutlich sehen, dass unsere Anstrengung sich gelohnt hat. Im Laufe derselben Veranstaltung wurden die Teilnehmer der Copa Humboldt und ihre Trainer geehrt sowie die Prämien des SIMUN übergeben. Todos ustedes seguramente recuerdan la Carrera Humboldt que se llevó a cabo en febrero. El día de hoy, en la ceremonia del mes de mayo, se entregaron las donaciones a representantes de San Antonio Rayón y la Casa de Arte Xochimilco. Ahí claramente se vió que nuestro esfuerzo valió la pena. Durante el mismo evento, los competidores en la Copa Humboldt y sus entrenadores recibieron un reconocimiento. También se entregaron los premios del SIMUN. 58 Secundaria / Preparatoria Liesel Brügemann Buenos días. En nombre de todos mis compañeros estudiantes del Bachillerato Emsad “Nuevo Milenio” de San Antonio Rayón Jonotla, ubicado en la Sierra Norte del Estado de Puebla, lugar donde conservamos nuestra cultura y el traje que hoy porto. Les agradecemos ampliamente su gran esfuerzo, gracias por apoyarnos en la construcción de la biblioteca escolar Alexander Von Humboldt; Juntos estamos construyendo el sueño de este gran hombre: el de extender el conocimiento, respetar la interculturalidad y a aprender de nuestro entorno. Gracias por compartir su sueño con nosotros, los exhortamos a seguir trabajando arduamente para crear un mundo mejor para todos. Juntos podemos lograr formar seres humanos comprometidos. Los invito a conocer la región en donde está el testimonio de su esfuerzo y colaboración; Gracias a todos los que nos han acompañado y los esperamos pronto en el Bachillerato Emsad “Nuevo Milenio” de San Antonio Rayón. Gracias, muchas gracias y Buen día. Ex-Alumnos Lo que siembras en la Schule, lo cosecharás toda la vida Alejandro es exalumno de la generación 2007, del Campus Sur. Terminando la Schule, se fue a estudiar Ingeniería Mecatrónica a la Technische Universität en Dresden, Alemania. Con mucho éxito porque además estudió una maestría también en Mecatrónica y actualmente está trabajando en la empresa KUKA cerca de München. Alejandro llegó al Colegio Alemán en I° de Secundaria, ingreso lateral. Vio un anuncio en el periódico y escuchó muy buenos comentarios por parte de unos amigos. “Muchos me dijeron; y yo lo comprobé, que es una escuela excelente”, nos comenta Alejandro. “Claro que fue decisión mía, un nuevo reto, pero mis papás también buscaban ampliar mis horizontes, cómo abrir nuevas puertas para mi futuro”, explica la posición de sus papás. Alejandro por su lado quería aprender un idioma fuera de lo común, conocer otra cultura, encontrar nuevos amigos y formar parte de una comunidad, porque no la alemana? Él recuerda su primer año, “Al principio fue algo difícil, pues todo era nuevo, y la carga académica fue muy pesada. Pero después de una muy buena integración con los nuevos compañeros y muchos maestros y los primeros logros exitosos en el nuevo idioma, ya todo marchaba bien, muy bien”. Alejandro hoy, aunque lejos en Alemania, sigue en contacto con sus amigos del Colegio, él sabe que son amigos para toda la vida. “Gracias al Colegio he recibido una educación académica muy sólida; siento que me equiparon con las herramientas necesarias para mi futuro universitario. Ya desde que estaba en el Colegio puede contactar a diferentes universidades alemanas y confirmar mis deseos de estudiar en Alemania”, afirma Alejandro. Y con una sonrisa recuerda con gran empatía, que todos sus maestros tenían algo especial y que todos los días fueron, para él, una gran travesura. Gracias Alejandro, por estar cerca de nosotros. 59 Nachlese – Sobremesa Meine erste DIDACTA DIDACTA? Die größte Bildungsmesse der Welt! Eine Bildungsmesse, so etwas gibt es? Ja, eine Messe, auf der Schulbücher, Materialien, Lehr- und Lernmittel sowie Ausrüstung für Kindergarten, Schule und Weiterbildung präsentiert werden. Wo sich Institutionen vorstellen und Schulen neue Kollegen suchen. Immerhin sind von den 141 deutschen Auslandsschulen mehr als 20 Schulen vor Ort – von Finnland bis Feuerland, von Hongkong bis Den Haag. Und natürlich wir, die deutschen Schulen von Mexiko, vertreten durch Herrn Dr. Jacobi aus Puebla, Herrn Hille aus Xochimilco, Frau Topete von der Personalabteilung und mich aus Mexiko-Stadt. Als Chef der Mission ist Ludwig Johannsen mit von der Partie. Halle vier ist nun für fünf Tage mein zu Hause. Hier sind die Institutionen, Ministerien und Organisationen beheimatet. Neben uns befindet sich die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, gegenüber die Kirche in ökumenischer Eintracht und auf der Ecke die Waldorfschule. Und die haben eine Espressobar! Meine Aufgabe ist es, neue Kollegen und Koleginnen zu rekrutieren und geeignetes Material für Deutsch, Mathe und Sachkunde zu sichten. Erster Tag: Mein erster Kontakt: eine Referendarin, die zum August fertig wird. Ihre Fächer sind Deutsch und Religion für´s Gymnasium. Überraschenderweise bekundet sie Interesse an Mexiko. Leider spricht sie ein bisschen zögerlich und mit einem stark schwäbischem Akzent. Ich sehe nochmal auf die Liste, ob wir überhaupt jemanden mit diesen Fächern brauchen. Und ich zweifle: wird ihr 60 Jan Fischer Akzent zum Stolperstein für unsere Schüler? Gegen 14 Uhr wird es richtig voll. Alle sind tief in Gespräche verwickelt. Irgendwann gegen Spätnachmittag, nach zig Gesprächen, franst mein Mund ein bisschen aus. Ich mache meinen ersten Rundgang: In Halle Eins bin ich im Mekka der Schulbücher. Karawanen von Referendaren ziehen durch die Gänge. Hier findet sich das Riesenaufgebot der Großverlage. An den Seiten und dazwischen tummeln sich die kleinen Verleger mit guten Materialien. Wieviel kann ich einkaufen? Auf alles gibt es 10% Rabatt! Ich verfalle in einen Minikaufrausch und muss mich stoppen. Wieviel Kilo habe ich noch frei im Koffer? In Halle drei wimmelt es nur so von Erzieherinnen. Es ist ein Eldorado für Stifte und Farben, Wichtelwelten und Zwergenglück. Auffällig viele Besucherinnen tragen Nasenpiercings, ihr Outfit ist lässig und bequem. Die Schulausrüster befinden sich in Halle acht. Hier dominieren die Anzugträger. Es gibt kaum eine Firma, die nicht interaktive Whiteboards anbietet. Überhaupt: Vernetzung, Globalisierung und E-Learning sind die Themen auf der Messe. Alle Schulbücher sind jetzt verlinkt, digitalisiert und immer gibt es eine CD oder DVD gratis. Dritter Tag: Mittlerweile kenne ich die Nachbarn von der Deutschen Schule Kairo, spreche beim Mittagessen über die Unterschiede und Gemeinsamkeiten der chilenischen Schulen und über die Schwierigkeit, gute Grundschullehrerinnen zu finden. Dazwischen führe ich immer wieder Gespräche mit potenziellen Bewerbern, tausche Emailadressen und Visitenkarten aus und verkoste zwischendurch den Cappuccino der Waldorfpädagogen. Nachlese – Sobremesa Plötzlich taucht ein ehemaliger Schüler auf. Für ein Jahr ist er Schüler im Internat im Kloster Ettal. So klein ist die Welt! Letzter Tag: Den Weg vom Hotel zur Messe finde ich nun blindlings. Am Samstag soll es ja nochmal richtig voll werden. Noch haben wir Material, Flyer und Stifte. Davon wollen wir nicht wieder mit nach Hause nehmen. Frau Topete erklärt zum x-ten Mal die Einkommenssituation für Erzieher und Ortslehrkräfte. Und immer wieder kommt natürlich die Frage auf: „Ist es nicht gefährlich in Mexiko?“ Dann taucht plötzlich noch eine ehemalige Kollegin auf. Das erfreut das Herz. Und wie die meisten der Kollegen, die im Ausland waren, plant sie auch schon wieder ihren nächsten Einsatz. Bevor ich gehe, muss ich noch die bestellten Deutschbücher abholen. Mal sehen, wie viele Kilos Übergewicht das werden. Zur Not fliegen die Kataloge wieder raus. Eigentlich wollte ich ja auch den ein- oder anderen Vortrag hören. Außer der Eurythmie Aufführung der Waldorfschüler habe ich nichts gesehen, weder eine Podiumsdiskussion verfolgt, noch der Eröffnung des gläsernen Klassenzimmers beigewohnt. Wenigstens der Politprominenz laufe ich zufällig über den Weg, Cem Özdemir von den GRÜNEN und dem Bildungsminister von BadenWürttemberg. Es bleiben noch zwei Stunden. Meine Füße qualmen. Heute gehe ich eher. Ich habe der 5. Klasse versprochen, „Das Sams“ Band IV mitzubringen. Es folgt die Verabschiedung von den Kollegen aus aller Welt, ein letzter Gruß, noch eine Umarmung, tschüss Halle 4, bis bald DIDACTA. Mexico International Model United Nations (MIMUN) MUN – Campus La Herradura, Campus Lomas Verdes y Campus Xochimilco Vom 3. -6. April 2014 haben 4 Schüler des Campus Xochimilco, 5 Schüler des Campus La Herradura und 7 Schüler des Campus Lomas Verdes, begleitet von Andrea Mohring und Pilar Tinoco, am Mexico International Model United Nations (MIMUN), welches im Hotel Hilton in Avenida Juarez (gegenüber dem Alameda-Park) stattfand, teilgenommen. MIMUN ist das erste internationale Modell in Mexiko, ausgerichtet von „mundo“ einer privaten Organisation ehemaliger „MUNies“ mit Sitz in Chicago in Zusammenarbeit mit dem Tec de Monterrey, Campus Santa Fe. Unsere Schüler konnten ihre Fähigkeiten in folgenden Kommissionen unter Beweis stellen: – UN-Generalvollversammlung 2014 – UN-Sicherheitsrat 2014 – Organisation Amerikanischer Staaten 2014 – Historische UN-Generalvollversammlung 1962 – Historischer UN-Sicherheitsrat 1962 – Historische Organisation Amerikanischer Staaten 1962 – Sowjetisches Politbüro 1962 – Amerikanisches Kabinett 1962 Themen waren in den gegenwärtigen Komitees die Krisen in Venezuela und in der Ukraine sowie die organisierte Kriminalität während die historischen Komitees sich mit dem chinesisch-indischen Grenzkonflikt und der Kubakrise auseinandersetzten. Das Besondere an MIMUN ist seine strenge Anlehnung an die politische Realität der Vereinten Nationen. Dieser Realismus ging soweit, dass die Schüler, die an den Simulationen des aktuellen und des historischen Sicherheitsrates sowie der beiden historischen Kabinette teilnahmen, in der Nacht von Freitag zu Samstag für eine Krisensitzung aus ihren Hotelbetten geholt wurden. Der Erfolg des Colegio Alemáns bei dieser Veranstaltung kann sich sehen lassen. Insgesamt wurden 25 Preise vergeben, drei für jedes Komitee, und ein Preis für die beste Schule. Von diesen 25 Preisen gewannen die Schüler unserer Campi 11 sowie den Preis für die beste Schule. Angesichts der intensiven Erfahrung freuen wir uns auf das nächste Jahr. 61 Nachlese – Sobremesa Zukunftsmusik – Thomas Catomen Ein Gespräch mit Thomas Cathomen, Grundschullehrer im Campus La Herradura, über seine geplante Auszeit im nächten Jahr. NH: Sie haben beschlossen, im nächsten Schuljahr ein sogenanntes Sabatical einzulegen. Wie kamen sie auf diesen Gedanken? TC: Diese Idee hat im Oktober, November Form angenommen. Ich hatte von einem Freund in der Schweiz das Angebot bekommen, bei einer Platte mitzumachen mit meiner Band dort… Label mit Plattenvertrag… Indi-Labels gibt schon 6b Konzerte fix… . Mehr Musik machen… Schon mal Auszeit gemacht vor 10 Jahren, schon immer Musik gemacht, kreative Schiene unter einen Hut zu bringen. Mit 38 dem kreativen Fluss zu widmen und mehr Zeit zu haben für die eigenen Kinder. Scheint ein guter Zeitpunkt jetzt, Kinder noch klein… Noah 7, Liam, 9 Monate NH: Und wie soll es weitergehen, wenn die Platte fertig ist? TC: Plan A ist zurückzukommen. Eine Option ein paar Monate in die Schweiz zu gehen. In ein kleines Bauerndorf namens Brigels mit 700 Einwohnern ziehen, dann zurück nach Mexiko und… 62 Iris Kúrten NH: Und wie steht der Rest der Familie zur Entscheidung, diesen Schritt zu wagen? TC: Mein Sohn Noah hat etwas Angst um seine Freunde… Und meine Partnerin Veronica war anfänglich etwas zögerlich. Mittlerweile jedoch gewöhnt sich langsam an den Gedanken ihre Familie eine Zeit lang nicht zu sehen… Plus: Sprachproblem für sie. Aber je näher der Zeitpunkt rückt, um so mehr wächst ihre Zuversicht… NH: Diese Auszeit birgt sicher auch eine gewisse finanzielle Unsicherheit oder? TC: Ein kleines Erbe plus Erspartes… NH: Was erwarten Sie sich persönlich von ihrer Auszeit? TC: Restunsicherheit, wieder zurückzukommen. Offen für Überraschungen… Manchmal. Erwartungen: Auch eine Chance, mal eine Pause zu machen. Die Unsicherheit bildet einen Impuls sich zu finden und sich neu zu erfinden. NH: Bleibt uns nur eins, Herr Cathomen: wir wünschen Ihnen und ihrer Familie eine spannende Zeit in der Schweiz und viel Glück bei ihrem Sabatical im kommenden Jahr! Das Buch – eine Welt / El libro – un mundo Francisco Martín Moreno – En media hora… la muerte NH lädt zum Lesen ein – NH invita a la lectura Francisco Martín Moreno. Realizó sus estudios en el Colegio Alemán Alexander von Humboldt –gen. 1966–, cursó la licenciatura en Derecho y obtuvo un doctorado en la Academia Mexicana de Derecho. Entre sus libros de- stacan: México negro (1986), Los mexicanos a contraluz (1996), Cartas a un mexicano (1997), México secreto (2002), México ante Dios (2007) y 100 Mitos de la historia de México (2010). Fuente: wikipedia.org Un desconcertante secreto de familia es revelado y con ello da inicio un impactante viaje al pasado. De las calles soleadas de Madrid y Valencia a la dureza del exilio en Francia, las atrocidades de las cárceles franquistas y los campos de concentración alemanes; del Berlín con ecos de la Belle Époque al exotismo de Casablanca, en Marruecos, y luego al México en ebullición de los años cuarenta. En media hora… la muerte es una extraordinaria saga familiar que deja al descubierto los detalles más escabrosos de una época tormentosa. En este dramático recorrido a través del tiempo, el autor descubre los acontecimientos que marcaron su historia personal al narrar por primera vez los sucesos que orillaron a sus padres y abuelos, todos europeos, a abandonar contra su voluntad sus países de origen. La novela más sincera, personal y sobrecogedora de Francisco Martín Moreno que, de la mano de los hechos históricos que marcaron el siglo XX, explora profundamente la increíble capacidad del ser humano para reinventarse en su lucha por sobrevivir y darle un sentido al horror y al dolor. 63 Leer sobre papel, escribir sobre… Cuando una institución está por cumplir 120 años, que se dice fácil, pero significa haber superado revoluciones, guerras mundiales, intervenciones y múltiples crisis económicas, amen de todo lo que ocurre normalmente en cualquier institución educativa, ponerse a reflexionar sobre el futuro puede resultar desde divertido, banal, filosófico hasta muy complicado. ¿Por qué divertido? El Colegio Alemán goza de una buena reputación, cuenta con distinguidos exalumnos y en términos generales las universidades gustan de recibir a nuestros egresados. Podríamos pensar que todo está dicho y hecho y que solo nos queda pasarla bien, seguir disfrutando de las mieles del triunfo y preocuparnos poco. ¿Banal? La educación no es juego de niños y hablar a la ligera de nuestra Deutsche Schule, menos. ¿Filosófico? No tengo tanto espacio en esta columna como para ponernos a filosofar, o ¿si? ¿Entonces, dónde radica lo complicado? Precisamente en el hecho de que cuando uno cree saberlo todo, más alejado se encuentra uno de la realidad. Y en el tema de la educación con mucho mayor razón. Si quisiera responder a la pregunta que nos hace la redacción de Noticias Humboldt sobre: ¿A dónde? Un vistazo hacia el futuro…, honestamente creo que si quisiera responder con facilidad diría: “vamos en vías de a recorrer los próximos 120 años” o “haciendo lo que nos ha funcionado bien hasta ahora, aprendiendo de nuestros errores, buscando implementar aquello que nos puede servir, etc., etc., etc.” Claro, no nos hemos detenido y no pensamos desaparecer por lo tanto seguimos caminando y eso significa los primeros pasos hacia otros 120, y a lo largo de la historia del Colegio hemos sabido hacer las cosas más o menos correctamente y se ha sido lo suficientemente inteligente como para enderezar o corregir el rumbo cuando ha sido necesario. Pero insisto en educación, si queremos mirar hacia el futuro no es ni con mucho suficiente. Agregaría que es pobre y miope. Si muchas de las profesiones que tendrán los que hoy entran a preescolar no han sido inventadas todavía, ¿cómo puede una institución educativa intentar ver al futuro? Escuchando, escuchando y seguir escuchando. ¿Y saben sobretodo a quién hay que escuchar hoy en día? A nuestros propios alumnos, eso mis queridos lectores (que espero seguir teniendo) es la gran diferencia entre la escuela de hace algunos años y la escuela de los próximos “n” años. En donde “n” es igual al número que mejor les guste. Viendo al futuro no muy lejano, pero también situados en la actualidad al entrar a muchos de nuestros salones, veremos maestros en las funciones de un facilitador del proceso de enseñanza-aprendizaje y a los alumnos en un rol mucho más participativo. Nos hemos alejado de las clases frontales en donde el maestro dicta y los alumnos escriben para situarnos en un ambiente en donde existe mucho más trabajo colaborativo y apoyo entre los mismos chicos. Un entorno en donde aquellos que aprenden más rápido pueden enseñar a los que les cuesta más trabajo. De igual manera el maestro puede enfocarse a aquellos que batallan más, sin por ello descuidar al resto. En pocas palabras cada quien avanza a su propio ritmo y al final del ciclo escolar se cumplen las expectativas planteadas. Bruno Lessing [email protected] 64 Bruno Lessing
© Copyright 2024