Untitled - Academia de Inglés en Getafe

Sobre este libro y tu inglés…
En el día a día nos enfrentamos con multitud
de escenarios en el que nuestro inglés no es
suficiente para borrar la incertidumbre que
conlleva hablar con un nativo de habla
inglesa ya sea por teléfono o cara a cara.
Este e-book busca ayudarte a comprender
alunas de las expresiones más usadas por
los angloparlantes.
Sumérgete que el fantástico mundo del
inglés y disfruta cada frase y cada
conocimiento
que
vas
adquiriendo.
Recuerda que aprender un idioma no es
cosa de unos meses; se necesita una
metamorfosis de conocimientos para llegar
al nivel avanzado. Nuestro consejo:
Practicar,
practicar
y
practicar...
los
resultados llamarán a tu puerta más pronto
de lo piensas.
Ven una semana GRATIS a
probar nuestro método.
rial
ícula y mate
tr
a
m
s,
o
d
uci
Grupos red
GRATIS.
Profesores nati
vos con más de
cinco años
de experiencia,
método propio
y en el
centro de Geta
fe.
At the drop of a hat
Utilizalo para expresar rapidez.
Significado: en un abrir y cerrar de
ojos.
Add insult to injury
Se suele utilizar cuando las cosas se
ponen feas.
Significado: empeorara las cosas.
An arm and a leg
Expresión de un coste excesivo.
Significad: costar un ojo de la cara.
Centro CUM Getafe. http://centro-cum.es/
Actions speak louder than words
Significado: las acciones hacen más
que las palabras.
Ball is in your court
Cunado toca a la otra persona tomar
una decisión. Significado: La pelota
está en tu tejado
Best thing since sliced bread
Una innovación o idea buena.
Significado en español: lo mejor
desde la invención de la rueda.
(inglés: lo mejor desde la invención
de la rebanada de pan)
Beat around the bush
Cuando alguien se enrolla y no
quiere ir al grano en un asunto.
Significado: irse por las
ramas.
Centro CUM Getafe. http://centro-cum.es/
Bite off more than you can chew
Percibir que una tarea cunde poco
haciendo mucho. Significado: quien
mucho abarca poco aprieta.
Blessing in disguise
Aceptar lo que viene dado aunque
este sea malo. Significado: no hay
mal que por bien no venga.
Burn the midnight oil
Hacer un esfuerzo grande en el
trabajo o en los estudios.
Significado: hincar los codos o
trabajar duro.
Can't judge a book by its cover
Pre-juzgar a algo o alguien por la
primera impresión. Significado: No
se puede juzgar un libro por
su cubierta.
Centro CUM Getafe. http://centro-cum.es/
Caught between two stools
Estar una posición neutra.
Significado: estar en situación
intermedia o estar entre dos aguas.
Cry over spilt milk
Lamentarse por algo pasado o seguir
adelante. Significado: a lo hecho
pecho.
Curiosity killed the cat
Advertir sobre algo que al investigar
puede traer consecuencias.
Significado: la curiosidad mata al
gato.
Cut corners
Ahorrar o disminuir un presupuesto.
Significado: recortes
Centro CUM Getafe. http://centro-cum.es/
Devil's Advocate
Presentar una argumento contrario a
lo dicho. Significado: abogado del
diablo.
Don't count your chickens before the eggs
have hatched
Atribuir un mérito antes de haberlo
ganado. Significado: vender la piel
del oso antes de cazarle.
Don't put all your eggs in one
basket
Ser
precavido. Significado: no poner
todos los huevos en la misma cesta.
Drastic times call for drastic measures
memeasures
Significado: tiempos drásticos
requieren medidas
drásticas.
Centro CUM Getafe. http://centro-cum.es/
Elvis has left the building
Hace referencia a que se acabado un
evento o acto. Significado: Elvis ha
dejado el edificio.
Every cloud has a silver lining
Buscar el lado bueno de las cosas.
Significado: no hay mal que por bien
no venga.
Kill two birds with one stone
Aprovechar la oportunidad para
hacer dos o más cosas. Significado:
Matar dos pájaros de un tiro.
It takes two to tango
Necesidad de dos personas para
realizar una acción. Significado: se
necesitan dos para bailar un tango.
Centro CUM Getafe. http://centro-cum.es/
Miss the boat
Perder una oportunidad. Significado:
Perder el tren. (Inglés: perder el
barco)
Once in a blue moon
Cada largo periodo de tiempo.
Significado: de pascuas a ramos.
Piece of cake
Acción sumamente fácil. Significado:
Pan comido.
Speak of the devil!
Cuando hablamos de alguien y éste
aparece en ese momento.
Significado: hablando
del rey de Roma.
Centro CUM Getafe. http://centro-cum.es/
C/ Capellanes nº1 1ª planta oficinas 5 y 6 Getafe
(Madrid)
Junto Plaza General Palacio
Teléfono: 91/491.20.04
mailto:[email protected]
http://centro-cum.es/