Cancionero del Templo Hare Krishna

Cancionero del
Templo
Hare KŠa
2
www.iskcon.com.mx
Cancionero
del Templo
Hare KŠa Hare KŠa
KŠa KŠa Hare Hare
Hare Rāma Hare Rāma
Rāma Rāma Hare Hare
ISKCON Virtual Temple
3
Cancionero del Templo Hare KŠa
Recopilación: © Harinama dāsa
Primer edición en e-book: 2001
© Narendra dāsa
Indice
Śrī Śrī Guru-astaka.............................................................................5
Śrī Śrī Sikā˜aka .............................................................................33
Śrī Dāmodarāstaka ...........................................................................40
Śrī Guru-vandanā.............................................................................18
Śrī Jagannāthāstaka..........................................................................36
Śrī Nāma-kīrtana..............................................................................24
Śrī Nsiˆha PraŠāma .......................................................................10
Śrī Rādhikā-stava .............................................................................39
Śrī Tulasī Kīrtana.............................................................................12
Śrī Tulasī Pradaksina Mantra...........................................................13
Śrī Tulasī PraŠāma...........................................................................12
Śrī VaiŠava PraŠāma ......................................................................15
Śrīla Prabhupāda Pranati....................................................................8
Brahma-samhitā ...............................................................................17
Cómo ofrecer alimentos:..................................................................26
Etiqueta en el templo .......................................................................11
Gaura-ārati .......................................................................................20
Hare KŠa Mahā-mantra...................................................................9
Jaya Rādhā-Mādhava .......................................................................16
Los seis principios de rendición.......................................................33
Nāma-sankīrtana ..............................................................................22
Ofensas al Santo Nombre.................................................................14
Otras canciones de kīrtana ...............................................................25
Pañca-tattva Mantra ...........................................................................9
Prema-dhvani ...................................................................................29
Sapārsada-bhagavad-viraha-janita-vilāpa ........................................32
Tilaka ...............................................................................................28
4
www.iskcon.com.mx
Śrī Śrī Guru-astaka
(Ocho oraciones al maestro espiritual)
Śrīla Visvanātha Cakravartī Thākura
En la estrofa adicional al final de estas oraciones, se dice:
śrīmad-guror astakam etad uccair
brāhme muhūrte pathati prayatnāt
yas tena vndāvana-nātha-sāksātsevaiva labhyā januso 'nta eva
"Aquel que -con gran cuidado y atención- recite en voz alta
estas ocho hermosas oraciones al maestro espiritual durante el
brāhma-muhūrta* obtendrá el servicio directo a Vndāvananātha (KŠa, el Señor de Vndāvana) a la hora de la muerte".
*periodo de 48 min. que comienza 96 min. antes del alba.
ISKCON Virtual Temple
5
(1)
saˆsāra-dāvānala-līha-loka
trāŠāya kāruŠya-ghanāghanatvam
prāptasya kalyāŠa guŠārŠavasya
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
(2)
mahāprabhoƒ kīrtana-ntya-gītavāditra-mādyan-manaso rasena
romāñca-kampāśru-tara‰ga-bhājo
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
(3)
śrī vigrahārādhana-nitya-nānā
śngāra-tan-mandira-mārjanādau
yuktasya bhaktāˆś ca niyuñjato 'pi
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
(4)
catur-vidha-śrī-bhagavat-prasādasvādv-anna-tptān hari-bhakta-sa‰ghān
ktvaiva tptim bhajataƒ sadaiva
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
(5)
śrī-rādhikā-mādhavayor apāramādhurya līlā-guŠa-rūpa-nāmnām
prati-kaŠāsvādana-lolupasya
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
(6)
nikuñja-yūno rati-keli-siddhyai
yā yālibhir yuktir apekaŠīyā
tatrāti-dākyād ati-vallabhasya
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
(7)
sākād-dharitvena samasta-śāstrair
uktas tathā bhāvyata eva sadbhiƒ
kintu prabhor yaƒ priya eva tasya
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
(8)
yasya prasādād bhagavat-prasādo
yasya-aprasādān na gatiƒ kuto ‘pi
dhyāyan stuvaˆs tasya yaśas tri-sandhyaˆ
vande guroƒ śrī-caraŠāravindam
6
www.iskcon.com.mx
1) El maestro espiritual recibe bendiciones del océano de
misericordia. Así como una nube derrama agua, extinguiendo el
incendio del bosque, el maestro espiritual libera a este mundo
materialmente afligido extinguiendo el fuego ardiente de la
existencia material. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a
los pies de loto de tal maestro espiritual, quien es un océano de
cualidades auspiciosas.
2) Recitando el santo nombre, danzando en éxtasis, cantando y
tocando instrumentos musicales, el maestro espiritual está
siempre absorto en el movimiento de sa‰kīrtana de Śrī Caitanya
Mahāprabhu. Debido a que está saboreando la melosidad de la
devoción pura, a veces sus cabellos se erizan, su cuerpo se
estremece y lágrimas fluyen de sus ojos como olas. Yo ofrezco
mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro
espiritual.
3) El maestro espiritual está siempre ocupado en la adoración en
el templo de Śrī Śrī Rādhā y KŠa. Él también ocupa a sus
discípulos en tal adoración. Ellos visten a las Deidades con
hermosas ropas y ornamentos, limpian Su templo y ejecutan
otras adoraciones similares al Señor. Yo ofrezco mis
respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro
espiritual.
4) El maestro espiritual está siempre ofreciendo a KŠa cuatro
clases de deliciosos alimentos (analizados como aquellos que se
mastican, beben, lamen y succionan). Cuando el maestro
espirital ve que los devotos están satisfechos tomando
bhagavat-prasāda, él también está satisfecho. Yo ofrezco mis
respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro
espiritual.
5) El maestro espiritual está siempre ansioso de escuchar y
cantar acerca de los ilimitados pasatiempos conyugales de
Rādhikā y Mādhava y de Sus cualidades, nombres y formas. El
maestro espiritual aspira siempre a saborear esto a cada
momento. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de
loto de tal maestro espiritual.
ISKCON Virtual Temple
7
6) El maestro espiritual es muy querido debido a que es experto
en asistir a las gopīs, quienes, en diferentes momentos, hacen
variados arreglos gustosos para la perfección de los amorosos
asuntos conyugales de Rādhā y KŠa en los bosques de
Vndāvana. Ofrezco mis más humildes reverencias a los pies de
loto de tal maestro espiritual.
7) El maestro espiritual debe ser honrado tanto como el Señor
Supremo, debido a que es Su sirviente más confidencial. Esto es
reconocido por todas las Escrituras reveladas y seguido por
todas las autoridades. Por lo tanto, ofrezco mis respetuosas
reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual, quien es
un representante fidedigno de Śrī Hari (KŠa).
8) Por la misericordia del maestro espiritual uno recibe la
bendición de KŠa. Sin la gracia del maestro espiritual uno no
puede hacer ningún avance. Por lo tanto, siempre debo recordar
y honrar a mi maestro espirtual. Por lo menos tres veces al día
debo ofrecer mis respetuosas reverencias a los pies de loto de mi
maestro espiritual.
Śrīla Prabhupāda Pranati
nāma oˆ viŠu-pādāya kŠa-pre˜hāya bhū-tale
śrīmate bhaktivedānta-svāmin iti nāmine
namas te sārasvate deve gaura-vāŠī-pracāriŠe
nirviśea-śūnyavādi-pāścātya-deśa-tāriŠe
Ofrezco mis respetuosas reverencias a Su Divina Gracia A.C.
Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, quien es muy querido por el
Señor KŠa debido a que ha tomado refugio a Sus pies de loto.
Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias, ¡oh maestro
espiritual, sirviente de Śrīla Bhaktisiddhānta! Bondadosamente
estás predicando el mensaje del Señor Caitanya y liberando a
los países occidentales, que están llenos de impersonalismo y
nihilismo.
8
www.iskcon.com.mx
Pañca-tattva Mantra
(jaya) śrī-kŠa-caitanya prabhu-nityānanda
śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vnda
Śrī Caitanya Mahāprabhu está siempre acompañado por Su
expansión plenaria (Śrī Nityānanda Prabhu), su encarnación (Śrī
Advaita Prabhu), Su potencia interna (Śrī Gadādhara Prabhu) y
Su potencia marginal (Śrīvāsa Prabhu). Él está en medio de
Ellos como la Suprema Personalidad de Dios. Es necesario
saber que Śrī Caitanya Mahāprabhu siempre está acompañado
por estos otros tattvas. Por lo tanto, nuestras reverencias a Śrī
Caitanya Mahāprabhu son completas cuando decimos: śrīkŠa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara
śrīvasādi-gaura-bhakta-vnda.
Hare KŠa Mahā-mantra
Hare KŠa Hare KŠa
KŠa KŠa Hare Hare
Hare Rāma Hare Rāma
Rāma Rāma Hare Hare
ISKCON Virtual Temple
9
Śrī Nsiˆha PraŠāma
(1)
namas te narasiˆhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraŠyakaśipor vakaƒ
śilā-˜a‰ka-nakhālaye
(2)
ito nsimhaƒ parato nsiˆ ho
yato yato yāmi tato nsiˆhaƒ
bahir nsimho hdaye nsiˆ ho
nsiˆham ādiˆ śaraŠaˆ prapadye
(3)
tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-ś‰gaˆ
dalita-hiraŠyakaśipu-tanu-bh‰gam
keśava dhta-narahari-rūpa jaya jagadīśa hare
1) ofrezco mis reverencias al Señor Narasiˆha, que da placer a
Prahlāda Maharāja y cuyas uñas son como cinceles sobre el
pecho de piedra del demonio HiraŠyakaśipu.
2) El Señor Nsiˆha está aquí y allá. Adondequiera que voy, Él
se encuentra presente. Está dentro de mi corazón y también
afuera. Yo me rindo al Señor Nsiˆha, el origen de todo, el
refugio supremo.
3) ¡Oh Keśava! ¡Oh Señor del universo! Oh Señor Hari, que has
adoptado una forma de mitad hombre y mitad león. ¡Todas las
glorias a Ti! Con la misma facilidad con que uno aplasta una
avispa entre las uñas, Tú abriste en dos el cuerpo del demonio
HiraŠyakaśipu, con las afiladas uñas de Tus manos de loto. (Śrī
Dasāvatāra-stotra 4, de Jayadeva Gosvāmī)
Etiqueta en el templo
1) Se debe quitar los zapatos antes de entrar al salón del templo.
2) Se debe usar ropa, calcetines etc. limpios, como también los
pies. También se debe enjuagar la boca, las manos y, si es
posible, los pies después de comer.
3) No se debe estar embriagado cuando llega al templo.
4) No se debe causar disturbios argumentando, levantando la
voz, bailando en forma alocada o pasar aire en el templo.
También se debe evitar hablar innecesariamente acerca de
tópicos no devocionales delante de las Deidades.
5) No se debe pasar por encima o tocar con los pies los enseres
sagrados tales como prasadam, flores, escrituras, mantos con la
inscripción del mantra Hare KŠa, o devotos que están
ofreciendo reverencias.
6) No se debe dejar que la japa-mala, la bolsa de la japa u otros
enseres sagrados toquen el piso. Estos artículos tampoco deben
entrar al baño.
7) Se debe ser muy respetuoso con los devotos.
8) Se debe traer algún regalo para las Deidades, como por
ejemplo, frutas, flores, contribuciones, etc.
9) Leer El Néctar de la Devoción, capítulo 8, titulado "Ofensas
que deben evitarse". Para mayores detalles, leer también el
capítulo 6, "Cómo ejecutar servicio devocional".
ISKCON Virtual Temple
11
Śrī Tulasī PraŠāma
(Reverencias a Śrīmatī Tulasī Devī)
vndāyai tulasī-devyai priyāyai keśavasya ca
kŠa-bhakti-prade devi satyavatyai namo namaƒ
Ofrezco una y otra vez mis reverencias a Śrīmatī Tulasī Devī,
quien es muy querida por el Señor Keśava. Oh diosa, tú otorgas
el servicio devocional al Señor KŠa y posees la verdad más
elevada.
Śrī Tulasī Kīrtana
Narottama dāsa Thākura
(1)
namo namaƒ tulasī! kŠa-preyasī namo namaƒ
rādhā-kŠa-sevā pābo ei abhilāī
(2)
je tomāra śarana loy, tāra vāñchā pūrŠa hoy
kpā kori’ koro tāre vndāvana-vāsī
(3)
mor ei abhilās, vilās-kuñje dio vās
nayane heribo sadā jugala-rūpa-rāśi
(4)
ei nivedana dharo, sakhīr anugata koro
sevā-adhikāra diye koro nija-dāsī
(5)
dīna kŠa-dāse koy, ei jena mora hoy
śrī-rādhā-govinda-preme sadā jena bhāsi
1) Oh Tulasī, amada de KŠa, yo me postro ante ti una y otra
vez. El único deseo que aún me queda es servir a Rādhā y
KŠa.
12
www.iskcon.com.mx
2) Tú satisfaces los deseos de todo aquel que busca tu favor.
Cuando le das tu misericordia, se convierte en un habitante de
Vndāvana.
3) Yo también deseo que me permitas vivir en los bosques de
Vndāvana. Así tendré siempre en mi visión las efulgentes
formas de Rādha y KŠa.
4) Te suplico que me vuelvas un seguidor de las damiselas
pastorcillas de Vndāvana. Por favor, dame el privilegio de
poder prestar servicio devocional y conviérteme en tu sirviente.
5) Este bajo y caído sirviente de KŠa ora: "Permíteme nadar
en el amor de Śrī Śrī Rādha y Gonvinda".
Śrī Tulasī Pradaksina
Mantra
(Oración para circunvalar a Śrīmatī Tulasī Devī)
yāni kāni ca pāpāni brahma-hatyādikāni ca
tāni tāni praŠaśyanti pradakiŠaƒ pade pade
Circunvalando a Śrīmatī Tulasī Devī, paso a paso se destruyen
todos los pecados cometidos, incluso el de matar a un
brāhmaŠa.
ISKCON Virtual Temple
13
Ofensas al Santo Nombre
Sanat-kumāra a Nārada Muni (Padma Purāna)
bahu janma kare yare yadi śravana kīrtana
tabu ta' nā pāya kŠa-pade prema-dhana
Si uno está plagado con las diez ofensas al cantar el Mahamantra Hare KŠa, a pesar de su esfuerzo por cantar el santo
nombre por muchos nacimientos, no obtendrá amor por Dios, lo
cual es la meta última de cantar el Maha-mantra.
satām nindā nāmnaƒ paramam aparādham vitanute
yataƒ khyātim yātham katham u sahate tad-vigrahām
1) Blasfemar o criticar a los vaiŠavas, quienes han dedicado
sus vidas a propagar las glorias del santo nombre del Señor.
sivasya śrī-viŠor ya iha guna-nāmādi-sakalam
dhiyā bhinnam pasyet sa khalu hari-nāmāhita-karaƒ
2) Considerar que los nombres de los semidioses -tales como el
Señor Brahmā o el Señor Śiva- son iguales o independientes al
nombre del Señor ViŠu.
guror avajña
3) Desobedecer las órdenes del maestro espiritual o ejecutarlas
de una manera negligente.
śruti-sāstra-nindanam
4) Blasfemar las Escrituras védicas o toda literatura que
concuerde con la versión védica.
tathārta vādaƒ
5) Dar alguna interpretación al santo nombre del Señor.
hari-nāmni-kalpanam
6) Considerar las glorias del canto de los santos nombres como
un producto de la imaginación.
nāmno balād yasya hi pāpa-buddhir
na vidyate tasya yamair hi suddhiƒ
7) Realizar actividades pecaminosas con la
contrarrestarlas mediante el canto del santo nombre.
14
www.iskcon.com.mx
idea
de
dharma-vrata-tyāga-hutādisarva-subha-kriyā-samyam api pramādaƒ
8) Considerar que el canto del mahā-mantra Hare KŠa se
encuentra al mismo nivel que las actividades piadosas
materiales.
aśraddhadhāne vimukhe 'py aśrinvati
yas copadesaƒ siva-nāmāparāhaƒ
9) Predicar las glorias del santo nombre a personas que carecen
de fe.
śrute 'pi nāma māhātmye yaƒ prīti-rahito naraƒ
aham mamādi-paramo namni so 'pi aparādha-krit
10) No tener plena fe en el canto del santo nombre del Señor y
mantener apegos materiales, aún después de haber recibido
tantas y tan buenas instrucciones al respecto.
También se considera una ofensa cantar el mahā-mantra Hare
KŠa sin su debida atención.
"Todo devoto que se presente como un vaiŠava debe evitar
cometer estas ofensas para poder así, alcanzar el éxito en la
vida, que es prema-bhakti, o amor puro por Rādhā-KŠa".
(Śrīla Prabhupāda)
Nota: En el original sánscrito la séptima ofensa tiene un
agregado: "No hay manera de expiar esta ofensa, ni siquiera con
las más grandes austeridades".
Śrī VaiŠava PraŠāma
vāñchā-kalpa-tarubhyaś ca kpā-sindhubhya eva ca
patitānāˆ pāvanebhyo vaiŠavebhyo namo namaƒ
Ofrezco mis respetuosas reverencias a todos los devotos
vaiŠavas del Señor, quienes están llenos de compasión por las
almas caídas. Ellos son exactamente como árboles de deseos,
capaces de satisfacer los deseos de todos.
ISKCON Virtual Temple
15
Jaya Rādhā-Mādhava
(de: Los Ciento Veinte Nombres de KŠa, 4 del Gītāvalī)
Śrīla Bhaktivinoda Thākura
A Śrīla Prabhupāda le gustaba mucho este bhajana y lo cantaba
siempre antes de dar clases. "Esta canción es un cuadro de
Vndāvana, -decía-; todo está ahí: Śrīmatī Rādharānī,
Govardhana, Yasodā y todos los pastorcitos". En Allahabad y
en Gorakhpur, Śrīla Prabhupāda, después de cantar las dos
primeras líneas, entró en éxtasis. Después de largo rato volvió a
su conciencia externa y dijo, "Ahora... canten Hare KŠa.
jaya rādhā-mādhava (jaya) kuñja-vihārī
(jaya) gopī-jana-vallaba (jaya) giri-vara-dhārī
(jaya) yasodā-nandana (jaya) vraja-jana-rañjana
(jaya) yāmuna-tīra-vana-cārī (jaya kuñja-vihārī)
¡Todas las glorias a Rādhā y Mādhava! Ellos se divierten en los
jardines de Vndāvana. KŠa es el amado de las gopīs, el que
levanta la colina de Govardhana, el amado hijo de Yasodā, el
atractivo encanto de los habitantes de Vraja y quien recorre los
bosques a orillas del Yamunā.
16
www.iskcon.com.mx
Brahma-samhitā
(dos oraciones a Govinda)
venum kvanantam aravinda-dalāyatāksam
barhāvatamsam asitāmbuda-sundarāngam
kandarpa-koti-kamanīya-visesa-sobham
govindam ādi-purusam tam aham bhajāmi
angāni yasya sakalendriya-vritti-manti
pasyanti pānti kalayanti ciram jaganti
ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya
govindam ādi-purusam tam aham bhajāmi
"Adoro a Govinda, el Señor primordial, quien es experto en
tocar Su flauta, con ojos tan bellos como pétalos de loto y la
cabeza decorada con plumas de pavo real. Su hermosura sin par,
matizada con un tinte de nubes azules, cautiva a millones de
cupidos". (Bs. 5.30)
"Adoro a Govinda, el Señor primordial, cuya eterna forma
trascendental está llena de bienaventuranza y conocimiento.
Cada uno de los miembros de Su efulgente figura trascendental
posee las funciones completas de todos los demás órganos. Él
eternamente ve, mantiene y manifiesta los infinitos universos,
tanto espirituales como materiales". (Bs. 5.32)
ISKCON Virtual Temple
17
Śrī Guru-vandanā
"Plegaria al maestro espiritual"
(del Prema-bhakti-candrikā)
Narottama dāsa Thākura
(1)
śrī-guru-caraŠa-padma, kevala-bhakati-sadma,
bando mui sāvadhāna mate
jāhāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi
kŠa-prāpti hoy jāhā ha'te
(2)
guru-mukha-padma-vākya, cittete koriyā aikya,
ār nā koriho mane āśā
śrī-guru-caraŠe rati, ei se uttama-gati,
je prasāde pūre sarva āśā
(3)
cakhu-dān dilo jei, janme janme prabhu sei,
divya-jñān hde prokāśito
prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte,
vede gāy jāhāra carito
(4)
śrī-guru karuŠā-sindhu, adhama janāra bandhu,
lokanātƒ lokera jīvana
hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā,
ebe jāsa ghuśuk tri-bhuvana
(5)
dva-pade loilo sarana,
prabhupāda patita-pavana
18
www.iskcon.com.mx
1) Los pies de loto del maestro espiritual son el único medio por
el cual podemos alcanzar el servicio devocional puro. Yo me
postro ante sus pies de loto con gran respeto y veneración. Por
su gracia uno puede cruzar el océano del sufrimiento material y
alcanzar así la misericordia de KŠa.
2) Mi único deseo es tener mi conciencia purificada con las
palabras que emanan de su boca de loto. El apego a sus pies de
loto es la perfección que satisface todos los deseos.
3) Él abre mis ojos oscurecidos y llena mi corazón de
conocimiento trascendental. Él es mi señor nacimiento tras
nacimiento. De él emana prema extático y la ignorancia es
destruída. Las Escrituras védicas cantan acerca de su
personalidad.
4) Nuestro maestro espiritual es el océano de la misericordia, el
amigo de los pobres y el señor y amo de los devotos. ¡Oh
maestro!, sea misericordioso conmigo, concédame la sombra de
sus pies de loto. Su fama se esparce por los tres mundos.
5) Nos refugiamos bajo sus pies de loto. Usted es el salvador de
los caídos.
(¡Jaya Śrīla Prabhāda! Usted es el alma y la vida de todos los
devotos del Señor Caitanya. Permítanos ejecutar śrī-kirshnasankīrtana, refugiados bajo la sombra de sus pies de loto).*
*Oración de los devotos de sankīrtana.
ISKCON Virtual Temple
19
Gaura-ārati
"La adoración de Śrī Gaura"
(también llamada
sundara-ārati: 'la hermosa ceremonia';
o sandhyā-ārati: 'la adoración en el atardecer')
Śrīla Bhaktivinoda Thākura
(1)
(kibā) jaya jaya gorācānder āratiko śobhā
jāhnavī-tata-vane jaga-mana-lobhā
(2)
dakhiŠe nitāicānd, vāme gadādhara
nikate adwaita, śrīnivāsa chatra-dhāra
(3)
bosiyāche gorācānd ratna-siˆhāsane
ārati koren brahmā-ādi deva-gaŠe
(4)
narahari-ādi kori' cāmara hulāya
sañjaya-mukunda-vāsu-gho-ādi gāya
(5)
śa‰kha bāje, ghaŠ˜ā bāje, bāje karatāla
madhura mda‰ga bāje parama rasāla
(5b)
(śankha bāje, ghaŠtā bāje, madhur madhur madhur bāje)
(gaurā‰ger ārotik śobhā, jaga-jana-mana-lobhā)
(6)
bahu-koti candra jini' vadana ujjvala
gala-deśe vana-mālā kore jhalamala
(7)
śiva-śuka-nārada preme gada-gada
bhakativinoda dekhe gorāra sampada
20
www.iskcon.com.mx
1) ¡Todas las glorias, todas las glorias a la hermosa ceremonia
de ārati del Señor Gauracandra! En un bosque a orillas del río
Ganges este sundarārati está despertando una gran atracción en
las mentes de todo el mundo.
2) A la derecha del Señor Caitanya está el Señor Nityānanda, y
a Su izquierda Śrī Gadādhara Pandita. Cerca está Śrī Advaita
Ācārya, y Śrīvāsa µhākura está sosteniendo una sombrilla sobre
la cabeza del Señor Caitanya.
3) El Señor Gauracandra se ha sentado en un trono de joyas, y
los semidioses -encabezados por el Señor Brahmā- realizan la
ceremonia del ārati.
4) Narahari Sarakāra y otros asociados abanican al Señor con
cāmaras, mientras los devotos, dirigidos por Sañjaya PaŠita,
Mukunda Datta y Vāsu Ghoa, cantan un dulce kīrtana.
5) Se escuchan caracolas, campanas y karatālas, y las mdangas
(tambores de arcilla) suenan muy dulcemente. La armonía de
este kīrtana es suprema; su dulzura da placer al oído.
5b) Suenan las caracolas y campanas, muy dulcemente. La
hermosa ceremonia del Señor Gaurānga atrae la mente de toda
la gente del universo.
6) El brillo del rostro del Señor Caitanya supera al de muchos
millones de lunas; una guirnalda de flores del bosque
resplandece en Su cuello.
7) El Señor Śiva, Śukadeva Gosvāmī y Nārada Muni están allí
presentes; el éxtasis del amor trascendental les ahoga la voz.
Así Bhaktivinoda vislumbra las glorias del Señor Gaura.
ISKCON Virtual Temple
21
Nāma-sankīrtana
"El canto congregacional de los santos nombres"
Narottama dāsa µhākura
(1)
hari haraye namaƒ kŠa yādavāya namaƒ
yādavāya mādhavāya keśavāya namaƒ
(2)
gopāla govinda rāma śrī-madhusūdana
giridhārī gopīnātha madana-mohana
(3)
śrī-caitanya nityānanda śrī-advaita-sītā
hari guru vaiŠava bhāgavata gītā
(4)
śrī-rūpa sanātana bha˜˜a-raghunāth
śrī-jīva gopāla-bha˜˜a dāsa-raghunāth
(5)
ei chay gosāir kori caraŠa vandan
jāhā hoite vighna-nāś abhī˜a-pūraŠ
(6)
ei chay gosāi janir -mui tānr dās
tā-sabāra pada-renu mora pañca-grās
(7)
tāndera caraŠa-sevi-bhakta-sane vās
janame janame hoy ei abhilā
(8)
ei chay gosāi jabe vraje koilā vās
rādhā-kŠa-nitya-līlā korilā prakāś
(9)
ānande bolo hari bhaja vndāvan
śrī-guru-vaiŠava-pade majāiyā man
(10)
śrī-guru-vaiŠava-pāda-padma kori ās
nāma-sa‰kīrtana kohe narottama dās
22
www.iskcon.com.mx
1) ¡Oh Señor KŠa, Te ofrezco mis reverencias. Tú eres conocido
como Yādava ("el descendiente de Yadu"), Mādhava ("el esposo
de la Diosa de la fortuna") y Kesava ("El que mató al demonio
Kesi")!
2) ¡Oh Gopāla ("el Protector de las vacas"), Govinda ("El que da
placer a las vacas, a la tierra y a los sentidos espirituales"), Rāma
("el Disfrutador Supremo"), Śrī Madhusūdana ("El que mató al
demonio Madhu"), Giridhārī ("El que levantó la colina
Govardhana"), Gopīnātha ("Señor de las gopīs"), Madana-mohana
("El que enloquece a Cupido")!
3) Todas las glorias a Śrī Caitanya y Nityānanda. Todas las glorias
a Śrī Advita Ācārya y a Su consorte, Śrīmatī Sītā Thākurānī. Todas
las glorias al Señor Hari, al maestro espiritual, a los vaiŠavas, al
Śrīmad-Bhāgavatam y al Bhagavad-gītā.
4) Todas las glorias a Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmi,
Śrī Raghunātha Bhatta Gosvāmī, Śrī Jīva Gosvāmī, Śrī Gopāla
Bhatta Gosvāmī y Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī.
5) Ofrezco mis reverencias a los pies de estos Seis Gosvāmīs. Al
hacerlo, todos los obstáculos hacia la devoción son destruidos y se
satisfacen todos los deseos.
6) Yo soy sirviente del que sirve a los Seis Gosvāmīs. El polvo de
sus pies de loto constituye mis cinco clases de alimento.
7) Mi deseo es poder vivir, nacimiento tras nacimiento, con
aquellos devotos que sirven a los pies de loto de los Gosvāmīs.
8) Cuando los Seis Gosvāmīs vivían en Vraja, revelaron y
explicaron los eternos pasatiempos de Rādhā y KŠa.
9) Absorbiendo tu mente en la meditación de los divinos pies del
maestro espiritual y de los santos vaiŠavas, canta en éxtasis los
nombres del Señor Hari y adora el reino trascendental de
Vrindāvana.
10) Deseando alcanzar los pies de loto de Śrī Guru y de los
vaiŠavas, Narottama dāsa canta el sankīrtana del santo
nombre.
ISKCON Virtual Temple
23
Śrī Nāma-kīrtana
"El canto de los santos nombres"
Śrīla Bhaktivinoda Thākura
(1)
yośomatī -nandana, vraja-varo-nāgara,
gokula-rañjana kāna
gopī-parāŠa-dhana, madana-manohara,
kāliya-damana-vidhāna
(2)
amala harinām amiya-vilāsā
vipina-purandara, navīna nāgara-bora,
vaˆsī-vadana su-vāsā
(3)
vraja-jana-pālana, asura-kula-nāśana,
nanda-godhana-rākhowālā
govinda mādhava, navanita-taskara,
sundara nanda-gopālā
(4)
jāmuna-ta˜a-cara, gopī-vasana-hara,
rāsa-rasika, kpāmoya
śrī-rādhā-vallabha, vndāvana-na˜a-vara,
bhakativinoda-āśraya
1) El Señor KŠa es el amado hijo de Madre Yaśodā
(Yaśomatī-nandana); el mejor entre los habitantes de Vraja
(Vraja-vara-nāgara); el deleite de Gokula (Gokula-rañjana);
tiene por sobrenombre Kāna; es la riqueza de la vida de las
gopīs (Gopī-prāna-dhana); le roba la mente a Cupido (Madanamano-hara) y castiga a la serpiente Kāliya (Kāliya-damanavidhāna).
2) Mi único entretenimiento es el canto puro de los nombres del
Señor Hari. KŠa juega en los bosques floridos (Vipinapurandara); es la personalidad más excelsa de Vndāvana
(Nāgara-vara). Siempre está tocando Su flauta vaˆsī (Vaˆsivadana) y viste de manera muy excelente (Suvāsā).
24
www.iskcon.com.mx
3) KŠa es el protector de la gente de Vraja (Vraja-janapālana); el destructor de varias dinastías demoníacas (Asurakula-nāsana); el que protege las vacas, que son la riqueza de
Nanda Mahārāja (Nanda-go-dhana-rākhao-yālā); es el que da
placer a las vacas, la tierra y los sentidos espirituales (Govinda);
el esposo de la Diosa de la fortuna (Mādhava); el ladrón de
mantequilla (Navanīta-taskara), el más hermoso niño (Sundara)
y el vaquerito de Nanda Mahārāja (Nanda-gopāla).
4) KŠa pasea por las orillas del río Yamunā (Yāmuna-tatacara); Él les robó los vestidos a las pastorcitas (Gopī-vasanahara); es el que saborea la danza rāsa (Rāsa-rasika); es muy
misericordioso (Kripāmaya); es el amante de Śrīmatī Rādhārānī
(Rādhā-vallabha); el mejor bailarín de Vndāvana (Vrindāvananata-vara) y el único refugio de Bhaktivinoda.
Otras canciones de kīrtana
Oración al Señor Jagannātha
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmi bhavatu me
Que Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión.
nitāi-gaurānga, nitāi-gaurānga
jaya sacī-nandana, gaura-hari
Todas las glorias al Señor Nityānanda (Nitāi) y a Śrī Caitanya
Mahāprabhu, el Señor dorado, el amado hijo de Saci-devī, que
es el propio Señor KŠa de color dorado.
govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya,
rādhā-ramana hari, govinda jaya jaya
Todas las glorias a Śrī Govinda ("El que da placer a las vacas, a
la tierra y a los sentidos espirituales"). Todas las glorias a Śrī
Gopāla ("El que cuida las vacas"). Todas las glorias a Śrī Hari
("El que deshace los nudos del apego material"), quien es Rāma,
el placer de Śrīmatī Rādhārānì (Rādhā-ramana).
ISKCON Virtual Temple
25
Cómo ofrecer alimentos:
Recitar en voz alta las siguientes oraciones, en frente del cuadro
del maestro espiritual y del Señor Caitanya o Rādhā-KŠa.
1) El pranāma-mantra del propio maestro espiritual.
2) Śrīla Prabhupāda Pranāma.
nama oˆ viŠu-pādaya kŠa prestāya bhū-tale
śrīmate bhaktivedānta-svāmin iti nāmine
namas te sārasvate deve gaura-vānī-pracārine
nirvisesa-sūnyavādi-pāscātya-desa-tārine
3) Śrī Gaurānga Pranāma.
namo mahā-vadānyāya
kŠa-prema-pradāya te
kŠāya kŠa-caitanyanāmne gaura-tvise namaƒ
Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Supremo Śrī
KŠa Caitanya, quien es el propio Señor KŠa que ha
adoptado el color dorado de Śrīmatī Rādhārānī, y quien es más
magnánimo que cualquier otra encarnación -inclusive que el
propio KŠa- porque está otorgando liberalmente lo que nadie
jamás otorgó: KŠa-prema, amor puro por KŠa.
namo brahmanya-devāya
go-brāhmana-hitāya
jagad-dhitāya krishnāya
govindāya namo namah
Permítaseme ofrecer mis respetuosas reverencias al Señor
KŠa, quien es la Deidad adorable de todos los hombres
brahmínicos, quien es el bienqueriente de las vacas y los
brahmanas y quien siempre está beneficiando al mundo entero.
Yo ofrezco mis repetidas reverencias a la Personalidad de Dios,
quien se conoce como KŠa y Govinda.
(jaya) śrī-kŠa-caitanya prabhu-nityānanda
śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vrinda
26
www.iskcon.com.mx
hare kŠa hare kŠa kŠa kŠa hare hare
hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare
Prasāda-sevāya
'Servicio al alimento del Señor'
(para cantar antes de tomar prasāda)
bhāi-re!
śarīra avidyā-jāl, joendriya tāhe kāl,
jīve fele viaya-sāgore
tā'ra madhye jihwā ati, lobhamoy sudurmati,
tā'ke jetā ka˜hina saˆsāre
kŠa baro doyāmoy, koribāre jihwā jay,
swa-prasād-anna dilo bhāi
sei annāmta khāo, rādhā-kŠa-guna gāo,
preme āko caitanya-nitāi
¡Hermanos! Este cuerpo material es una masa de ignorancia, y
los sentidos una red de caminos que conducen hacia la muerte,
pues arrojan al alma al océano del disfrute material. Entre los
sentidos la lengua es el más voraz; en este mundo es muy difícil
controlarla. Pero Tú, amado KŠa, eres muy misericordioso y
nos has dado los remanentes de Tu propio alimento para que
podamos controlar la lengua. Tomemos entonces este nectáreo
kŠa-prasāda, glorifiquemos a Sus Señorías Śrī Śrī RādhāKŠa y cantemos, llenos de amor: "¡Caitanya! ¡Nitāi!"
Glorificación al Prasāda del Señor
mahā-prasāde govinde nāma-brahmani vaiŠave
svalpa-punya-vatām rājan visvāso naiva jāyate
"Oh rey, en las personas que han realizado muy pocas
actividades piadosas en el pasado, no surge la fe en el mahāprasāda, en el Señor Govinda, en Su santo nombre, en Sus
devotos, ni en los brāhmanas". (El Mahābhārata)
ISKCON Virtual Temple
27
Tilaka
frente
lalāte kesavam dhyāyen oˆ kesavāya namaƒ
estómago
nārāyanam athodare oˆ nārāyanāya namaƒ
pecho
vaksa-sthale mādhavam tu oˆ mādhavāya namaƒ
garganta
govindam kantha-kūpake oˆ govindāya namaƒ
costado derecho
viŠum ca daksine kaksau oˆ viŠave namaƒ
brazo derecho
bāhau ca madhusūdanam oˆ madhusūdanāya namaƒ
hombro derecho
trivikramam kandhare tu oˆ trivikramāya namaƒ
costado izquierdo
vāmanam vāma-pārsvake oˆ vāmanāya namaƒ
brazo izquierdo
śrīdharam vāma-bāhau tu oˆ śrīdharāya namaƒ
hombro izquierdo
hrisīkesam tu kandhare oˆ hrisīkesāya namaƒ
espalda superior
pristhe ca padmanābham ca oˆ padmanābhāya namaƒ
espalda inferior
kātyam dāmodaram nyaset oˆ dāmodarāya namaƒ
28
www.iskcon.com.mx
Prema-dhvani
"Oración amorosa"
---¡jaya oˆ viŠu-pāda paramahamsa parivrājaka-ācārya
astottara-sata śrī śrīmad a.c. bhaktivedānta svāmī mahārāja
prabhupāda kī jaya!
1) (Todas las glorias a Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta
Swami Prabhupāda, quien se ha refugiado en los pies de loto del
Señor, está en la etapa más elevada de sannyāsa (paramahamsa
o "cisne trascendental"), viaja por la tierra predicando y está en
el plano trascendental (astottara-sata o "ciento ocho"). (En caso
de agregarle "nitya-līlā-pravista" no se debe mencionar
"paramahamsa parivrājakācārya").
---¡iskcon-samsthāpaka-ācārya, śrīla prabhupāda kī jaya!
2) (Todas las glorias a Śrīla Prabhūpada, fundador-ācārya de la
Asociación Internacional para la Conciencia de KŠa,
ISKCON)
---¡jaya oˆ viŠu-pāda paramahamsa parivrājakācārya
astottara-sata śrī śrīmad bhaktisiddhānta sarasvatī gosvāmī
mahārāja prabhupāda kī jaya!
3) (Todas las glorias a Su Divina Gracia Śrīla Bhaktisiddhānta
Sarasvatī, quien se ha refugiado en los pies de loto del Señor,
está en la plataforma de paramahamsa, viaja por la tierra
predicando y está en el plano trascendental).
---¡jaya oˆ viŠu-pāda śrīla gaura-kisora dāsa bābājī
mahārāja kī jaya!
4) (Todas las glorias a Śrīla Gaurakisora dāsa Bābājī)
---¡jaya oˆ viŠu-pāda śrīla sac-cid-ānanda bhaktivinoda
thākura kī jaya!
5) (Todas las glorias a Śrīla Bhaktivinoda Thākura).
---¡jaya oˆ viŠu-pāda vaiŠava-sārvabhauma śrīla jagannātha
dāsa bābājī mahārāja kī jaya!
ISKCON Virtual Temple
29
6) (Todas las glorias a Śrīla Jagannātha dāsa Bābājī, el
"comandante en jefe" de los vaiŠavas).
---jaya śrī rūpa, sanātana, bhatta-raghunātha, śrī jīva, gopālabhatta, dāsa-raghunātha---śrī-vrīndāvana sad-gosvāmī kī jaya!
7) (Todas las glorias a los Seis Gosvāmīs de Vndāvana).
---¡nāmācārya śrīla haridāsa thākura kī jaya!
8) (Todas las glorias al ācarya del santo nombre, Śrīla Haridāsa
Thākura).
---¡prem-se kaho śrī-kŠa-caitanya prabhu-nityānanda śrīadvaita gadādhara śrīvāsa-ādi-gaura-bhakta-vnda kī jaya!
9) (Con amor invoquemos al Pañca-tattva).
---śrī śrī rādhā-kŠa gopa-gopī-nātha syāma-kunda rādhākunda giri-govardhana kī jaya!
10) (Todas las glorias a Śrī Rādhā y Śrī KŠa, el Señor de los
pastorcillos y las pastorcillas. Todas las glorias al lago Rādhākunda, al Syāma-kunda, a la colina de Govardhana).
11) (Glorificar las Deidades que presiden el templo).
---¡śrī māyāpur dhāma kī jaya!
---¡śrī vndāvana dhāma kī jaya!
12) (Todas las glorias a las moradas trascendentales conocidas
como Māyāpura y Vndāvana)
---¡gangā-mayī kī jaya!
---¡yamunā-mayī kī jaya!
13) (Todas las glorias a los ríos sagrados Ganges y Yamunā).
---¡bhakti-devī kī jaya!
14) (Todas las glorias a Śrīmatī Rādhārānī, la personificación
del prema-bhakti, el servicio devocional amoroso al Señor).
---¡tulasī-devī kī jaya!
15) (Todas las glorias a Śrīmatī Tulasī devī).
---¡ananta-koti-vaiŠava-vnda kī jaya!
30
www.iskcon.com.mx
16) (Todas las glorias a la multitud de ilimitados millones de
devotos).
---¡śrī-harināma-sankīrtana kī jaya!
17) (Todas las glorias al canto congregacional de los santos
nombres del Señor).
---¡grantha-rāj śrīmad-bhāgavatam kī jaya!
18) (Todas las glorias al emperador entre las Escrituras, el
Śrīmad-Bhāgavatam).
---¡prabhupādānuga iskcon-vartmāna-guru-vnda kī jaya!
19) (Todas las glorias a la multitud de gurus de ISKCON (la
Asociación Internacional para la Conciencia de KŠa), quienes
son seguidores de Śrīla Prabhupāda).
---¡samāveta bhakta-vnda kī jaya!
20) (Todas las glorias a la multitud de devotos reunidos).
---¡gaura premānande 'hari hari' bol!
21) (Llenos de la bienaventuranza del amor por el Señor
Caitanya, cantemos "¡Hari Hari!").
---¡Todas las glorias a los devotos reunidos! ¡Hare KŠa! (tres
veces)
---¡Todas las glorias a Śrī Guru y Śrī Gauranga!
---¡Todas las glorias a Śrīla Prabhupāda!
Los devotos responden exclamando "jaya" o "Hare KŠa"
según el caso.
ISKCON Virtual Temple
31
Sapārsada-bhagavadviraha-janita-vilāpa
(1)
je ānilo prema-dhana koruŠā pracur
heno prabhu kothā gelā ācārya-˜hākur
(2)
kānhā mora swarūp rūpa kānhā sanātan
kānhā dāsa raghunātha patita-pāvan
(3)
kānhā mora bha˜˜a-juga kānhā kavirāj
eka-kāle kothā gelā gorā na˜a-rāj
(4)
pāsāne ku˜ibo māthā anale paśibo
gaurā‰ga guŠera-nidhi kothā gele pābo
(5)
se-saba sa‰gīra sange je koilo vilās
se-sa‰ga nā pāiyā kānde narottama-dās
1) ¿Dónde podré encontrar a alguien igual a Śrīnivāsa Ācārya
Thākura, que estaba tan lleno de compasión y trajo el tesoro del
prema-bhakti?
2) ¿Dónde están mis Svarūpa Dāmodara y Rūpa Gosvāmī?
¿Dónde está Sanātana? ¿Y dónde Raghunātha dāsa, el salvador
de los caídos?
3) ¿Dónde están los dos Bhattas (Raghunātha Bhatta y Gopāla
Bhatta Gosvāmīs) y dónde está KŠadāsa Kavirāja? De repente,
todos se han ido a reunir con el Señor Gaura, el gran bailarín.
4) Romperé mi cabeza contra una piedra y entraré al fuego.
¿Dónde volveré a encontrar al Señor Gaurānga, el poseedor de
todas las buenas cualidades?
5) Se fueron todos juntos con Su propio vilāsa (pasatiempo).
Siendo incapaz de obtener Su asociación, Narottama dāsa
simplemente llora.
32
www.iskcon.com.mx
Los seis principios de rendición
1) Aceptar todo lo que sea favorable para el desempeño del
servicio devocional.
2) Rechazar todo lo que sea desfavorable para ello.
3) Creer firmemente en la protección del Señor.
4) Sentir que se depende exclusivamente de la misericordia del
Señor.
5) No tener ningún interés aparte del interés del Señor.
6) Ser siempre manso y humilde.
Śrī Śrī Sikā˜aka
"Ocho Instrucciones"
Śrī Caitanya Mahāprabhu
ceto-darpaŠa-mārjanaˆ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaŠaˆ
śreyaƒ-kairava-candrikā-vitaraŠam vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaˆ prati-padaˆ pūrŠāmta-āsvādanaˆ
sarvātma-snapanaˆ paraˆ vijayate śrī-kŠa-sa‰kīrtanam
Gloria al sankīrtana de Śrī KŠa, que limpia el corazón de todo
el polvo acumulado por años y extingue el fuego de la vida
condicionada de repetidos nacimientos y muertes. Este
movimiento de sankīrtana es la bendición principal para toda la
humanidad, pues difunde los rayos de la luna de la bendición, es
la vida de todo el conocimiento trascendental, aumenta el
océano de la bienaventuranza trascendental y nos capacita para
saborear el néctar por el cual estamos siempre ansiosos.
ISKCON Virtual Temple
33
nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
tatrārpitā niyamitaƒ smaraŠe na kālaƒ
etādsī tava kpā bhagavan mamāpi
durdaivan īdśam ihājani nānurāgaƒ
¡Oh mi Señor, sólo Tu santo nombre puede otorgar toda clase
de bendiciones a los seres vivientes y, por eso, Tú tienes
cientos y millones de nombres, tales como KŠa y Govinda. En
esos nombres trascendentales has investido todas Tus energías
trascendentales, y ni siquiera hay reglas estrictas ni difíciles
para cantar esos nombres. ¡Oh mi Señor!, Tú eres tan
bondadoso que nos has permitido acercarnos a Ti fácilmente
mediante el canto de Tus santos nombres, pero yo soy tan
desafortunado que no siento atracción por ellos.
tnad api sunīcena
taror iva sahiŠunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaƒ sadā hariƒ
Uno debe cantar el santo nombre del Señor en un estado mental
humilde, considerándose más bajo que la hojarasca de la calle.
Uno debe ser más tolerante que un árbol, estar desprovisto de
todo sentimiento de vanidad y estar dispuesto a ofrecer pleno
respeto a los demás. En tal estado mental uno puede cantar el
santo nombre del Señor constantemente.
na dhanaˆ na janaˆ na sundarīˆ
kavitāˆ vā jagad-īśa kāmaye
mama janmani janmanīśvare
bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi
¡Oh Señor todopoderoso!, no tengo ningún deseo de acumular
riquezas, ni tampoco deseo bellas mujeres, ni quiero ninguna
cantidad de seguidores. Lo único que quiero es Tu servicio
devocional sin causa, nacimiento tras nacimiento.
34
www.iskcon.com.mx
ayi nanda-tanuja ki‰karaˆ
patitaˆ māˆ viame bhavāmbudhau
kpayā tava pāda-pa‰kajasthita-dhūlī-sadśam vicintaya
¡Oh hijo de Mahārāja Nanda, KŠa! Yo soy Tu siervo eterno,
pero de una manera u otra he caído en el océano del nacimiento
y la muerte. Por favor, sácame de este océano de muerte y
colócame como uno de los átomos a Tus pies de loto.
nayanaˆ galad-aśru-dhārayā
vadanaˆ gadgada-ruddhayā girā
pulakair nicitaˆ vapuƒ kadā
tava nāma-grahaŠe bhaviyati
¡Oh mi Señor! ¿Cuándo se adornarán mis ojos con lágrimas de
amor que fluyan constantemente al cantar Tu santo nombre?
¿Cuándo se me ahogará la voz y se erizarán los vellos de mi
cuerpo al recitar Tu nombre?
yugāyitaˆ nimeeŠa
cakuā prāvāyitam
śūnyāyitam jagat sarvaˆ
govinda-viraheŠa me
¡Oh Govinda!, sintiendo Tu separación, considero que un
momento es como doce años o más. Lágrimas fluyen de mis
ojos como torrentes de lluvia, y en Tu ausencia me siento
completamente solo en el mundo.
āśliya vā pāda-ratāˆ pina˜u mām
adarśanān marma-hatām karotu vā
yathā tathā vā vidadhātu lampa˜o
mat-prāŠa-nāthas tu sa eva nāparaƒ
No conozco a nadie más que a KŠa como mi Señor y Él lo
seguirá siendo aunque me maltrate con Su abrazo o me destroce
el corazón al no estar presente ante mí. Él es completamente
libre de hacer todo lo que quiera conmigo, pues es siempre mi
Señor adorable, sin ninguna condición.
ISKCON Virtual Temple
35
Śrī Jagannāthāstaka
Śrī Caitanya Mahāprabhu
(1)
kadācit kālindī-tata-vipina-sangītaka-ravo
mudābhiri-nāri-vadana-kamalāsvāda-madhupaƒ
ramā-sambhu-brahmāmara-pati ganesārcita-pado
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
(2)
bhuje savye venum sirasi sikhī-puccham katitate
dukūlam netrānte sahacara-katāksam vidadhate
sadā śrīmad-vndāvana-vasati-līlā-paricayo
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
(3)
mahāmbodhes tire kanaka-rucire nīla-sikhare
vāsan prasādantah sahāja-balabhadrena balina
subhadrā-madhya-sthā sakala-sura-sevāvasara-do
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
(4)
kpā-pārāvārah sajāla-jālada-sreni-ruciro
ramā-vānī-rāmah sphurad-amala-pankeruha-mukhaƒ
surendrair ārādhyah śruti-gana-sikhā-gīta-carito
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
(5)
rathārūdho gacchan pathi milita-bhūdeva-pathalaiƒ
stuti-prādurbhāvan prati-padam upākarnya sadayah
dayā-sindhur bandhuƒ sakala-jagatām sindhu-sutayā
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhvatu me
(6)
para-brahmāpidaƒ kuvalaya-dalotphulla-nayano
nivāsi nīlādrau nihita-carano 'nanta-sirasi
rasānando rādhā-sarasa-vapur-ālingana-sukho
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
(7)
na vai yāce rājyam na ca kanaka-mānikya-vibhavam
na yāce 'ham ramyām sakala-jana-kāmyām vara-vadhūm
sadā kāle kāle pramatha-patinā gita-carito
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
(8)
hara tvam samsāram drutataram asaram sura-pate
hara tvam pāpānām vitatim aparām yādava-pate
aho dīne 'nāthe nihita-carano niscitam idam
jagannāthaƒ svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me
36
www.iskcon.com.mx
1) A veces, muy feliz, el Señor Jagannātha ejecuta con Su flauta
un concierto en los bosques, a orillas del río Yamunā. Él es
como un abejorro que saborea los bellos rostros de loto de las
pastorcillas de Vraja, y Sus pies de loto son adorados por
grandes personalidades tales como Laksmī, Siva, Brahmā, Indra
y Ganesa. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi
visión.
2) En Su mano izquierda el Señor Jagannātha sostiene una
flauta. En Su cabeza lleva una pluma de pavo real y en Sus
caderas viste un fino tejido de seda amarilla. Él mira de reojo a
Sus amables devotos y siempre Se revela a través de Sus
pasatiempos en Su morada divina de Vndāvana. Que el Señor
Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión.
3) Residiendo a orillas del océano, dentro de un palacio situado
en la cima de la dorada colina Nīlācala, junto con Su poderoso
hermano Balabhadra y, entre Ellos, Su hermana Subhadrā, el
Señor Jagannātha concede la oportunidad del servicio
devocional a todas las almas divinas. Que el Señor Jagannātha
sea el objeto de mi visión.
4) El Señor Jagannātha es un océano de misericordia y es tan
bello como las oscuras nubes cargadas de lluvia. Él es la fuente
de la bienaventuranza para Laksmī y Sarasvatī y Su rostro es
como el inmaculado loto floreciente. Él es adorado por los
mejores semidioses y sabios y Sus glorias son cantadas por los
Upanisads. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi
visión.
5) Cuando el Señor Jagannātha está en Su carroza de Rathayātrā recorriendo las calles, a cada paso hay una resonante
ofrenda de oraciones e himnos cantados por grandes grupos de
brāhmanas. Oyendo esas oraciones, el Señor Jagannātha se
vuelve muy favorable hacia tales devotos. Él es el océano de la
misericordia y el verdadero amigo de todos los mundos. Que el
Señor Jagannātha Svāmī, juntamente con Su consorte Laksmī,
la cual nació del océano de néctar, sea el objeto de mi visión.
ISKCON Virtual Temple
37
6) Él es el ornamento de la cabeza del Señor Brahmā y Sus ojos
son como pétalos de un loto floreciente. Él reside en la colina
Nīlācala y tiene Sus pies de loto sobre la cabeza de Śrī Ananta
Sesa. Él es cautivado por la dulzura del amor y siente júbilo al
abrazar el cuerpo de Śrīmatī Rādhārānī, que es como un lago
refrescante. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi
visión.
7) No pido tener un reino, oro, joyas, ni poderes místicos. No
pido una bella y excelente esposa, como todos los hombres
desean. Simplemente ruego que el Señor Jagannātha Svāmī,
cuyas glorias siempre son cantadas por el Señor Siva, sea el
objeto de mi visión.
8) Señor de los semidioses, por favor, elimina rápidamente esta
inútil existencia material a la cual estoy sometido. ¡Oh Señor de
los Yadus!, por favor destruye ese vasto océano de pecados que
no tiene límites. ¡Ay de mí!, ciertamente los pies de loto del
Señor Jagannātha se muestran a aquel que se siente muy caído y
no tiene refugio en este mundo. Que el Señor Jagannātha Svāmī
sea el objeto de mi visión.
38
www.iskcon.com.mx
Śrī Rādhikā-stava
(del Stava-mālā)
Śrīla Rūpa Gosvāmī
(estribillo) rādhe jaya jaya mādhava-dayite
gokule-taruŠī-maŠala-mahite
(1)
dāmodara-rati-vardhana-veśe
hari-niśkuta-vndā-vipineśe
(2)
vabhānūdadhi-nava-śaśi-lekhe
lalitā-sakhī guŠa-ramita -viśākhe
(3)
karuŠāˆ kuru mayi karuŠā-bharite
sanaka-sanātana-varŠita-carite
(Estribillo) ¡Rādhā, amante de Mādhava! ¡Todas las glorias a
Ti, que eres adorada por todas las jóvenes de Gokula! ¡Todas las
glorias a Ti!
1) Te vistes de tal manera que incrementas el apego del Señor
Dāmodara. ¡Oh, reina de Vndāvana, eres el jardín de placer del
Señor Hari!
2) Eres la nueva luna que ha surgido del océano del rey
Vabhānu, y eres la amiga de Lalitā. Con Tus cualidades haces
que Viśākhā sea leal a Ti.
3) Eres muy compasiva, y Tus divinas características son
cantadas por los sabios Sanaka y Sanātana Kumāra. ¡Rādhā, por
favor, sé misericordiosa conmigo!
ISKCON Virtual Temple
39
Śrī Dāmodarāstaka
Satyavrata Muni
(1)
namāmīśvaraˆ sac-cid-ānanda-rūpaˆ
lasat-kuŠalaˆ gokule bhrājamānam
yaśodā-bhiyolūkhalād dhāvamānaˆ
parām˜am atyantato drutya gopyā
(2)
rudantaˆ muhur netra-yugmaˆ mjantam
karāmbhoja-yugmena sāta‰ka-netram
muhuƒ śvāsa-kampa-trirekhā‰ka-kaŠ˜hasthita-graivam dāmodaraˆ bhakti-baddham
(3)
itīdk sva-līlābhir ānanda-kunde
sva-ghoaˆ nimajjantam ākhyāpayantam
tadīyeita-jñeu bhaktair jitatvaˆ
punaƒ prematas taˆ śatāvtti vande
(4)
varaˆ deva mokam na mokāvadhiˆ vā
na cānyaˆ vne 'haˆ vareśād apīha
idaˆ te vapur nātha gopāla-bālaˆ
sadā me manasy āvirāstāˆ kim anyaiƒ
(5)
idaˆ te mukhāmbhojam atyanta-nīlair
vtaˆ kuntalaiƒ snigdha-raktaiś ca gopyā
muhuś cumbitam bimba-raktādharaˆ me
manasy āvirāstām alaˆ laksa-lābhaiƒ
(6)
namo deva dāmodarānanta viŠo
prasīda prabho duƒkha-jālābdhi-magnam
kpā-d˜i-v˜yāti-dīnaˆ batānughāŠeśa mām ajñam edhy aki-dśyaƒ
(7)
kuverātmajau baddha-mūrtyaiva yadvat
tvayā mocitau bhakti-bhājau ktau ca
tathā prema-bhaktiˆ svakāˆ me prayaccha
na mokse graho me 'sti dāmodareha
(8)
namas te 'stu dāmne sphurad-dīpti-dhāmne
tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne
namo rādhikāyai tvadīya-priyāyai
namo 'nanta-līlāya devāya tubhyam
40
www.iskcon.com.mx
1) Le ofrezco mis humildes reverencias al Señor Supremo, Śrī
Dāmodara, que tiene una forma eterna, llena de conocimiento y
bienaventuranza, y que brilla hermosamente en Gokula. Con
Sus aretes balanceándose de un lado a otro, Él está corriendo
muy rápidamente por temor a madre Yasodā, por quien
finalmente fue capturado.
2) Al ver la vara que tiene Su madre para castigarlo, Él está
llorando y frotándose los ojos con Sus manos de loto. Sus ojos
están temerosos, y el collar de perlas que lleva en Su cuello -el
cual está marcado con tres líneas como una caracola-- se sacude
debido a Su respiración jadeante al llorar. A este Señor
Supremo, Śrī Dāmodara, cuyo vientre está atado, pero no con
cuerdas, sino con el amor puro de Su devoto, le ofrezco mis
humildes reverencias.
3) Con estos pasatiempos infantiles, Él está sumergiendo a los
habitantes de Gokula en lagos de éxtasis. A los devotos que
están absortos en el conocimiento de Su majestad y opulencia
(como Nārāyana en Vaikuntha), Él aquí les revela que es
únicamente conquistado por los devotos cuyo amor puro está
colmado de intimidad y está libre de toda concepción de temor.
Con gran amor, le ofrezco mis reverencias cientos y cientos de
veces.
4) Oh Señor, si bien Tú puedes otorgar todo tipo de
bendiciones, yo no oro por la liberación, ni por vivir
eternamente en Vaikuntha, ni por ninguna otra gracia. Oh
Señor, simplemente deseo que esta forma Tuya como Bāla
Gopāla esté siempre presente en mi corazón; ¿cuál es la utilidad
para mí de alguna otra bendición aparte de ésta?
5) Oh Señor, Tu rostro de loto, rodeado por mechones de suave
cabello negro, es besado una y otra vez por madre Yasodā, y
Tus labios son rojos como la fruta bimba. Que esta hermosa
visión esté siempre presente en mi corazón. Miles y miles de
otras bendiciones son inútiles para mí.
ISKCON Virtual Temple
41
6) Oh Divinidad Suprema, Te ofrezco mis reverencias,
¡Dāmodara! ¡Ananta! ¡ViŠu! Señor, ten misericordia de mí.
Derrama Tu compasiva mirada sobre mí, libera a este pobre
tonto ignorante que está inmerso en un océano de aflicciones
mundanas, y hazte visible ante mis ojos.
7) Oh Señor Dāmodara, tal como los dos hijos de Kuvera
(Manigrīva y Nalakūvara), fueron liberados de la maldición de
Nārada y convertidos en grandes devotos por Ti, en Tu forma
de niño atado con una cuerda a un mortero de madera, de la
misma manera, por favor dame Tu prema-bhakti. Unicamente
ansío esto y no deseo ningún otro tipo de liberación.
8) Oh Señor Dāmodara, primeramente ofrezco mis reverencias a
la brillante cuerda efulgente que ata Tu vientre, después ofrezco
mis reverencias a Tu vientre, el cual es la morada de todo el
universo. Humildemente me inclino ante Tu muy querida
Śrīmatī Rādhārānī y Te ofrezco todas mis reverencias a Ti, el
Señor Supremo, quien exhibe sus pasatiempos ilimitados.
42
www.iskcon.com.mx
ISKCON Virtual Temple
43
hre •ëSN] hre •ëSN]
•ëSN] •ëSN] hre hre
hre r]m] hre r]m]
r]m] r]m] hre hre
www.iskcon.com.mx
ISKCON Virtual Temple
44
www.iskcon.com.mx