Community School News - North Chicago Community Partners

Community School News
Yeager Elementary School
January, 2015
A Message from Principal Johnson
Happy New Year Yeager families! I hope that your holidays
were filled with love and laughter. As we roll into the throws
of winter and cold weather please remember that it is
imperative that students are at school every day and on
time.
Now that we are back from the break we will continue to
have high expectations of learning for all students. We will
continue to move forward in making sure that every child
excels in reading and in math. How can parents/guardians
help us; by making sure that students are completing their
homework assignments, reading daily for 30 minutes and
talking to your students about school and your expectations
for their learning.
Un Mensaje de la Directora Johnson
¡Feliz Año Nuevo, familias de Yeager! Espero que sus
vacaciones esten llenas de amor y de risas. Ya que entramos
al invierno y al frío, por favor recuerde que es muy
importante que los estudiantes estén en la escuela todos
los días y a tiempo.
What’s Happening in January
th
9
Go see SELMA (in theaters)
19th NO SCHOOL – Birthday of Dr. Martin Luther King, Jr.
26th Grades 4-5 Spelling Bee
Qué Está Pasando en Enero
th
9
Visita al Cine a ver “Selma”
19th No habran clases - Dia de Martin Luther King, Jr.
26th Spelling Bee para 4-5 grado
Ahora que estamos de vuelta de las vacaciones, vamos a
seguir teniendo altas expectativas de aprendizaje para todos
los estudiantes. Vamos a seguir asegurandonos de que
todos los niños se destaquen en la lectura y en
matemáticas. ¿Cómo pueden los padres/tutores ayudarnos?
Asegurándose de que los estudiantes esten terminando sus
tareas, lean diariamente durante 30 minutos y hablando con
sus hijos sobre la escuela y sus expectativas para su
Winter Concert
On Wednesday, December 16th at 5:30 p.m. more than 75
families joined the Yeager staff in celebrating the holidays
with a holiday concert and family dinner. The featured choir
for this event was the 5th grade students and they did a
fabulous job under the direction of Mrs. Ferguson our music
teacher. Thank you to our PTO president, Mrs. Edith Lopez,
for the event and for bringing all Yeager families together to
share a great meal. Also, thank you to all the families that
came out and participated in this event to make it
successful.
Concierto de Invierno
El miércoles, 16 de diciembre del 2014 a las 5:30 pm, más
de 75 familias se unieron al personal de Yeager en la
celebración de las fiestas con un concierto festivo y cena
familiar. El coro de este evento fueron los estudiantes de
quinto grado y hicieron un trabajo fabuloso, bajo la
dirección de la maestra Ferguson, nuestra profesora de
música. ¡Gracias a nuestra presidenta del “PTO”, Edith
López, por traer a todas las familias de Yeager juntos para
compartir una buena comida en este evento! También,
gracias a todas las familias que participaron en este evento.
Hi i
h f
é it
Art from the Heart
Art from the Heart is an in-school art instruction program that takes
place on the first Thursday and Friday of every month at A.J.
Katzenmaier and Yeager Elementary Schools. The program is staffed
by a group of skilled volunteers, all of whom have a passion for art
and for children. Through the program, students are introduced to
famous artists from around the world and then complete an engaging
art project. This year, students have learned about Frida Kahlo, Frank
Wood, Steve Frykholm and more. The Art from the Heart program
will culminate in a Family Art Night, where student art work will be
displayed, on Thursday, May 14.
Art from the Heart
Art from the Heart es un programa de instrucción de arte que tiene
lugar el primer jueves y viernes de cada mes en las escuelas primarias
AJ Katzenmaier y Yeager. El programa está formado por un grupo de
voluntarios capacitados, todos los cuales tienen una pasión por el
arte y para los niños. A través del programa, los estudiantes son
introducidos a artistas famosos de todo el mundo y luego construyen
un proyecto de arte atractivo. Este año, los estudiantes han
aprendido acerca de Frida Kahlo, Frank Wood, Steve Frykholm y más.
El programa Art from the Heart culminará en una Noche de Arte
Familiar, que tomara lugar el jueves 14 de mayo, donde se mostrará
el trabajo de arte de los estudiantes.
DISTRICT-WIDE UPDATES
A Message from Dr. Ben Martindale, CEO
Welcome back to the second half of the 2014-2015 school year. We are excited about
what opportunities are before us for our students during these next five months of
school. Since our last newsletter there have been many exciting and positive
occurrences that have happened. Last week we received notice from the Illinois State
Board of Education that they will appropriate in their 2016 State Board budget special
financial assistance for District 187. If the legislature provides the state funding for this
request it will allow us to add some critical instructional support at our schools along
with the acquisition of new materials in science and social studies.
We also received notification last week that District 187 will be the recipient of a
portion of the Federal grant awarded to Illinois to expand early childhood education
services. We are expected to receive almost $900,000 a year for each of four years to
expand our early education services for full day pre-school for all four-year-old
children. We are the only school district in Lake County to receive a portion of this
federal funding.
Un Mensaje del Dr. Ben Martindale, CEO
Bienvenidos a la segunda mitad del ano escolar 2014-2015. Estamos ansiosos de las
oportunidades que están ante nosotros y nuestros estudiantes durante estos próximos
cinco meses de la escuela. Desde nuestro ultimo boletín, ha habido muchos sucesos
entusiasmantes y positivos. La semana pasada recibimos noticia de la Junta Estatal de
Educación de Illinois que encontraran en su presupuesto, fondos especialmente para
asistencia en el Distrito 187. Si la legislación provee los fondos al estado para esta
petición, nos permitirá agregar apoyo en la instrucción muy necesaria en nuestras
escuelas aparte de adquisición de nuevos utensilios en ciencia y estudios sociales.
Además , la semana pasada recibimos notificación que el distrito 187 será recipiente
de una porción de la beca Federal presentada a Illinois para expandir servicios de
educación temprana. Esperamos recibir casi $900,000 por año, por cada cuatro años,
para expandir nuestros servicios de educación temprana en pre-kínder a todo el día
para todos los niños de cuatro años. Somos el único distrito en el Condado de Lake que
Update on Curriculum and Instruction
By Joel Pollack, Deputy Superintendent of Instruction
The first half of the 2014-2015 school year has been full of hard work for students,
teachers, principals, and families in North Chicago District 187! In our district, we say
that we are “On the Move Toward Excellence,” and our students have shown their
commitment to this vision - we are proud of how much all of our students have learned
and grown this fall. This spring, we will be taking the PARCC assessment for the first
time, and for the first time we will have a state test that shows us where our students
are in comparison with their peers all across the country. With lots of hard work
between now and March, when we take the PARCC, we are confident that our students
will show that they are great critical thinkers and solve problems, ready to meet the
challenges that the future holds. Look for more information about PARCC and the New
Illinois Learning Standards in the February newsletter!
Actualización sobre Currículo e Instrucción
!La primera mitad del ano escolar 2014-2015 ha estado lleno de duro trabajo para
estudiantes, directores, y familias en el Distrito 187 de North Chicago! En nuestro
distrito, decimos que estamos “En camino a la Excelencia,” y nuestros estudiantes han
demostrado su compromiso a esta resolución. Estamos orgullosos de cuanto han
crecido y aprendido todos nuestros estudiantes este otoño. Esta primavera, por
primera vez estaremos tomando la evaluación PARCC, y por primera vez tendremos un
examen del estado que nos mostrara donde se encuentran nuestros estudiantes en
comparación con sus compañeros en todo el país. Con mucho duro trabajo desde ahora
hasta Marzo cuando tomemos el examen PARCC, tenemos la confianza que nuestros
estudiantes demostraran que son pensadores críticos excelentes, y solucionan
problemas listos para enfrentarse a retos que se les presente en el futuro. Vea mas
información sobre PARCC y las Normas Nuevas de Aprendizaje en Illinois en el boletín
Response to Intervention
By Megan Clarke, Assistant Superintendent
of Pupil Services
Response to Intervention (RtI) is a multilevel approach to identifying and
supporting students with learning and
behavior needs. This year, CUSD 187
established a RtI Steering Committee, with
the goal of planning and implementing a
district-wide system for student support.
The RtI Steering Committee was charged
with improving Tier 1 initiatives, including
high-quality
classroom
instruction,
screening, and group interventions, during
the 2014-2015 school year. As part of its
work, the Committee created a summary
booklet which outlines the tiered approach
to supporting all students and provides
instructional guidelines and assessment
practices. In August, the booklet was
reviewed by all district instructional staff
members at a training designed to build a
common understanding of the RtI
Framework, as it relates to the District
Improvement Goals.
As part of its
commitment to RtI, the district also created
a process for ongoing benchmark
assessments and data review.
Repuesta a Intervención
Respuesta a Intervención(Rtl) es un
propuesta de múltiples niveles para
identificar y apoyar estudiantes con
necesidades
de
aprendizaje
y
comportamiento. Este ano, CUSD 187
estableció Rtl Comité para Guía con la meta
de planear e implementar un sistema en
todo el distrito para apoyo a los
estudiantes. El Comité para Guía de Rtl fue
encargado con mejorar iniciativas de Tier 1
incluyendo alta calidad en la instrucción en
el salón, exámenes e intervenciones de
grupo durante el ano escolar 2014-2015.
Como parte de este trabajo, el Comité creo
un folleto de resumen que destaca la
propuesta del programa al apoyar todos los
estudiantes y provee guía instrucción y
ayuda al hacer evaluaciones. En Agosto, el
folleto fue revisado por todos los miembros
del personal instrucción al en un
entrenamiento diseñado para establecer un
entendimiento común de la estructura de
Rtl y su relación con las metas de avance en
el distritol. Como parte de su compromiso a
Rtl, el distrito también creo un proceso para
evaluaciones de continuo en un punto de