Community School News

Community School News
Forrestal Elementary School
January, 2015
A Message from Principal Brooks
Happy New Year! I want to take this opportunity to wish all of
Forrestal’s Students, Parents, and Staff a very Happy New
Year. I am expecting great things in 2015. The staff of
Forrestal School is committed to meet the needs of every
student that enters our doors. Please be reminded that school
begins at 8:00 a.m. If your child does not eat breakfast here at
Forrestal, please try not to send them to school until 7:45 a.m.
We want all of our students to be safe. Supervision is limited
until 7:45 a.m. There are several activities planned in the next
five months, we are hoping that we can have great parent and
guardian participation. Please remember to check the calendar
for after school activities. We would like to see all of you at
these activities. Report Cards will be sent home on Friday
January 9th. If you want to talk to your child's teacher, please
call the school and arrange a time that is good for the both of
you.
Un Mensaje de la Directora Brooks
Feliz Año Nuevo! Quiero aprovechar esta oportunidad para
desearles a todos los estudiantes, padres, y al personal de
Forrestal un Feliz Año Nuevo. Estoy esperando grandes cosas
en 2015. El personal de la escuela se ha comprometido a
satisfacer las necesidades de cada estudiante que entra en
nuestras puertas. Por favor recuerden que la escuela comienza
a las 8:00 am. Si su hijo no come el desayuno aquí en Forrestal,
por favor no envie a su alumno a la escuela hasta las 7:45 am.
La supervisión se limita hasta las 7:45 am y queremos que
todos nuestros estudiantes esten seguros.
Hay varias
actividades previstas en los próximos cinco meses y esperamos
tener una gran participación de padres y tutores. Ademas,
favor de revisar el calendario de actividades que toman lugar
después de clases. Nos gustaría ver a todos ustedes en estas
actividades. Las calificaciones serán enviadas a casa el viernes,
9 de enero. Si desea hablar con el maestro de su hijo, por favor
llame a la escuela para ponerse de acuerdo en un horario que
Academic Lunch Bunch
Academic Lunch Bunch is a lunch-time tutoring program,
facilitated by North Chicago Community Partners (NCCP),
which offers one-on-one or small group instruction for
students in need of remedial support in literacy or
mathematics. Program participants are selected by teachers
who then work with NCCP to develop individualized
instructional plans for each student. Volunteers reinforce skills
taught in the classroom through a combination of hands-on
activities and curriculum materials. Students who participate
in Academic Lunch Bunch definitely work hard, but they also
have a lot of fun!
Lunch Bunch Académico
El programa de Lunch Bunch Académico es un programa de tutoría
durante la hora del almuerzo y es facilitado por North Chicago
Community Partners (NCCP) y ofrece ayuda de uno a uno o en
grupos pequeños para estudiantes que necesiten ayuda y apoyo
en literatura o matemáticas. Los participantes del programa son
escogidos por los maestros quienes luego trabajan con NCCP para
desarrollar un plan de instrucción individualizado para cada
estudiante. Voluntarios refuerzan habilidades ensenadas en el
salón mediante las actividades que hacen y materiales de
currículo. !Estudiantes que participan en el programa de Lunch
Bunch Académico definitivamente trabajan muy duro, pero
January 19th
NO SCHOOL
Birthday of Dr. Martin Luther King, Jr.
Make time to read every day!
19 de enero
No habran clases
Cumpleaños de Martin Luther King, Jr.
¡Haga tiempo para leer todos los
días!
DISTRICT-WIDE UPDATES
A Message from Dr. Ben Martindale, CEO
Welcome back to the second half of the 2014-2015 school year. We are excited about
what opportunities are before us for our students during these next five months of
school. Since our last newsletter there have been many exciting and positive
occurrences that have happened. Last week we received notice from the Illinois State
Board of Education that they will appropriate in their 2016 State Board budget special
financial assistance for District 187. If the legislature provides the state funding for this
request it will allow us to add some critical instructional support at our schools along
with the acquisition of new materials in science and social studies.
We also received notification last week that District 187 will be the recipient of a
portion of the Federal grant awarded to Illinois to expand early childhood education
services. We are expected to receive almost $900,000 a year for each of four years to
expand our early education services for full day pre-school for all four-year-old
children. We are the only school district in Lake County to receive a portion of this
federal funding.
Un Mensaje del Dr. Ben Martindale, CEO
Bienvenidos a la segunda mitad del ano escolar 2014-2015. Estamos ansiosos de las
oportunidades que están ante nosotros y nuestros estudiantes durante estos próximos
cinco meses de la escuela. Desde nuestro ultimo boletín, ha habido muchos sucesos
entusiasmantes y positivos. La semana pasada recibimos noticia de la Junta Estatal de
Educación de Illinois que encontraran en su presupuesto, fondos especialmente para
asistencia en el Distrito 187. Si la legislación provee los fondos al estado para esta
petición, nos permitirá agregar apoyo en la instrucción muy necesaria en nuestras
escuelas aparte de adquisición de nuevos utensilios en ciencia y estudios sociales.
Además , la semana pasada recibimos notificación que el distrito 187 será recipiente
de una porción de la beca Federal presentada a Illinois para expandir servicios de
educación temprana. Esperamos recibir casi $900,000 por año, por cada cuatro años,
para expandir nuestros servicios de educación temprana en pre-kínder a todo el día
para todos los niños de cuatro años. Somos el único distrito en el Condado de Lake que
Update on Curriculum and Instruction
By Joel Pollack, Deputy Superintendent of Instruction
The first half of the 2014-2015 school year has been full of hard work for students,
teachers, principals, and families in North Chicago District 187! In our district, we say
that we are “On the Move Toward Excellence,” and our students have shown their
commitment to this vision - we are proud of how much all of our students have learned
and grown this fall. This spring, we will be taking the PARCC assessment for the first
time, and for the first time we will have a state test that shows us where our students
are in comparison with their peers all across the country. With lots of hard work
between now and March, when we take the PARCC, we are confident that our students
will show that they are great critical thinkers and solve problems, ready to meet the
challenges that the future holds. Look for more information about PARCC and the New
Illinois Learning Standards in the February newsletter!
Actualización sobre Currículo e Instrucción
!La primera mitad del ano escolar 2014-2015 ha estado lleno de duro trabajo para
estudiantes, directores, y familias en el Distrito 187 de North Chicago! En nuestro
distrito, decimos que estamos “En camino a la Excelencia,” y nuestros estudiantes han
demostrado su compromiso a esta resolución. Estamos orgullosos de cuanto han
crecido y aprendido todos nuestros estudiantes este otoño. Esta primavera, por
primera vez estaremos tomando la evaluación PARCC, y por primera vez tendremos un
examen del estado que nos mostrara donde se encuentran nuestros estudiantes en
comparación con sus compañeros en todo el país. Con mucho duro trabajo desde ahora
hasta Marzo cuando tomemos el examen PARCC, tenemos la confianza que nuestros
estudiantes demostraran que son pensadores críticos excelentes, y solucionan
problemas listos para enfrentarse a retos que se les presente en el futuro. Vea mas
información sobre PARCC y las Normas Nuevas de Aprendizaje en Illinois en el boletín
Response to Intervention
By Megan Clarke, Assistant Superintendent
of Pupil Services
Response to Intervention (RtI) is a multilevel approach to identifying and
supporting students with learning and
behavior needs. This year, CUSD 187
established a RtI Steering Committee, with
the goal of planning and implementing a
district-wide system for student support.
The RtI Steering Committee was charged
with improving Tier 1 initiatives, including
high-quality
classroom
instruction,
screening, and group interventions, during
the 2014-2015 school year. As part of its
work, the Committee created a summary
booklet which outlines the tiered approach
to supporting all students and provides
instructional guidelines and assessment
practices. In August, the booklet was
reviewed by all district instructional staff
members at a training designed to build a
common understanding of the RtI
Framework, as it relates to the District
Improvement Goals.
As part of its
commitment to RtI, the district also created
a process for ongoing benchmark
assessments and data review.
Repuesta a Intervención
Respuesta a Intervención(Rtl) es un
propuesta de múltiples niveles para
identificar y apoyar estudiantes con
necesidades
de
aprendizaje
y
comportamiento. Este ano, CUSD 187
estableció Rtl Comité para Guía con la meta
de planear e implementar un sistema en
todo el distrito para apoyo a los
estudiantes. El Comité para Guía de Rtl fue
encargado con mejorar iniciativas de Tier 1
incluyendo alta calidad en la instrucción en
el salón, exámenes e intervenciones de
grupo durante el ano escolar 2014-2015.
Como parte de este trabajo, el Comité creo
un folleto de resumen que destaca la
propuesta del programa al apoyar todos los
estudiantes y provee guía instrucción y
ayuda al hacer evaluaciones. En Agosto, el
folleto fue revisado por todos los miembros
del personal instrucción al en un
entrenamiento diseñado para establecer un
entendimiento común de la estructura de
Rtl y su relación con las metas de avance en
el distritol. Como parte de su compromiso a
Rtl, el distrito también creo un proceso para
evaluaciones de continuo en un punto de