Our Pastoral Staff Pastor Rev. Fernando Orejuela, A.I.C. Parochial Vicar Rev. Néstor Varón, A.I.C. In Residence Rev. Kris Bartos Deacons Rev. Deacon Khatchig Chirinian (K. C.) Rev. Deacon Jesús Tosco †††† Religious Education Director Rev. Néstor Varón, A.I.C. R.C.I.A. Director Herbert (Harry) Nin The souls of Las almas the just are de los justos in the hand están en las of God manos de Dio The Holy Boutique is now open after all Masses (Located in room rear S.E. corner of Church) Masses for the Lord’s Day / Misas en el día del Señor Saturday Vigil Masses / Sábados: 4:30 p.m. (English) 6:00 p.m. (Español) Sunday Masses/ Misas Dominicales 8:00 a.m., 9:00 a.m., 12:00 Noon (English) 10:15 a.m., 1:30 p.m., 6:30 p.m. (Español) 5:00 p.m. (French/Creole) Dining Room Confessions/Confesiones Monday thru Thursday: after 8:00 a.m. Mass Saturday: after 8:00 a.m. Mass Wednesday, Thursday & Friday: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Lunes a Jueves: después de la Misa 8:00 a.m. Sábado: después de la Misa 8:00 a.m. Miércoles, Jueves, y Viernes: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Director: Rosa Frómeta Weekday Masses Misas Durante la Semana Monday thru Saturday: 8:00 a.m. (English) Monday thru Friday: 7:00 p.m. (Español) Children 1 to 5 years old “We offer the BEST Catholic environment” Broward County “Gold Seal of Excellence” Telephone: (954) 437-3215 Email: [email protected] Sacrament of the Sick Unción de los Enfermos Perpetual Adoration /Adoración Perpetua Chapel: 24 hours every day Parish Office Hours Call the Parish Office Comunicarse con la Oficina Infant Baptism/ Bautismo Come into Parish Office. You must be registered and attending Mass for three months before Baptism Marriage/ Matrimonio Come to Parish office six months prior to wedding date Page Two The Commemoration of All the Faithful Departed November 2nd, 2014 Message from our Pastor MEDIATOR DEI ENCYCLICAL OF POPE PIUS XII In the course of the liturgical year, besides the mysteries of Jesus Christ, the feasts of the saints are celebrated. Even though these feasts are of a lower and subordinate order, the Church always strives to put before the faithful examples of sanctity in order to move them to cultivate in themselves the virtues of the divine Redeemer. We should imitate the virtues of the saints just as they imitated Christ, for in their virtues there shines forth under different aspects the splendor of Jesus Christ. Among some of these saints the zeal of the apostolate stood out, in others courage prevailed even to the shedding of blood, constant vigilance marked others out as they kept watch for the divine Redeemer, while in others the virginal purity of soul was resplendent and their modesty revealed the beauty of Christian humility; there burned in all of them the fire of charity towards God and their neighbor. The sacred liturgy puts all these gems of sanctity before us so that we may consider them for our salvation, and "rejoicing at their merits, we may be inflamed by their example."[153] It is necessary, then, to practice "in simplicity innocence, in charity concord, in humility modesty, diligence in government, readiness in helping those who labor, mercy in serving the poor, in defending truth, constancy, in the strict maintenance of discipline justice, so that nothing may be wanting in us of the virtues which have been proposed for our imitation. These are the footprints left by the saints in their journey homeward, that guided by them we might follow them into glory."[154] In order that we may be helped by our senses, also, the Church wishes that images of the saints be displayed in our churches, always, however, with the same intention "that we imitate the virtues of those whose images we venerate."[155] But there is another reason why the Christian people should honor the saints in heaven, namely, to implore their help and "that we be aided by the pleadings of those whose praise is our delight."[156] Hence, it is easy to understand why the sacred liturgy provides us with many different prayers to invoke the intercession of the saints. Fr. Fernando Orejuela God bless you! Saturday, November 1st: 8:00am English Deceased members of Carney- Cooney family Ϯ Deceased members of Camela Coqmard family Ϯ 4:30pm English Joan Brigham Ϯ Daneier St cyr Cictor Ϯ Fidela Ursudan Ϯ Intentions of Therese Hadley 6:00pm Español José Hernández Ϯ Emilio Di Guida Ϯ José Antonio Ramírez Ϯ José Arcecio Cardona Ramos Ϯ Félix Ramos Ϯ Enrique Pardo Ϯ Por las almas del purgatorio Sunday, November 2nd: 8:00am English For the People 9:00am English Francis Dano & Vasquez Family Ϯ Joyce Milner Ϯ Adeline Buck Ϯ Deceased Members of Camela Coqmard Ϯ 10:15am Español Aida Gonzalez Ϯ María Encalada Ϯ Margarita Aguero Ϯ Ramón Díaz Ϯ Edilia Ottenwalder Ϯ Por las almas del Purgatorio 12:00pm English Neela Shakespeare Ϯ Joan Brigham Ϯ Glafira & Felix Barrientos Ϯ Intentions of Brillante Family 1:30pm Español Maria José López Ϯ Carmén Ortiz Ϯ Dolores Mora Ϯ Clorinda Navarro Perez Ϯ José Aguayo Molina Ϯ 5:00pm Creole Dining Room For your personal intentions 6:30pm Español Anthony Villafare Ϯ Cecilia y Jesús Antonio Castaño Ϯ Intenciones Vanessa Rio Intenciones Rey Hernández Intenciones Carlos Andrés Cifuentes Monday, November 3rd: 8:00am English Intentions of Dolores Nizanty 7:00pm Español Rev. Juan O’Farrill Ϯ Novena por todas las almas Ϯ #1 November 2nd, 2014 The Commemoration of All the Faithful Departed Page Three Mensaje de Nuestro Párroco Tuesday, November 4th: 8:00am English Rev. Yates Harris Ϯ Miguel Fernández Jr. Ϯ 7:00pm Español Rev. Antonio Mendoza Ϯ Tomas Carrera Ϯ Antonio Quintas Ϯ Sandra Janeth Londoño Moreno Ϯ Intenciones de Valentina Molina Intenciones de Rosa Mosquera Wednesday, November 5th: 8:00am English Rev. Richard Leonardi Ϯ Francisca Flores Ϯ Intentions of Anne Rose Agustin 7:00pm Español Aracely Rios Ϯ Rodolfo Silva Ϯ Sonia Silva Ϯ Martha Silva Ϯ Carlos Silva Ϯ Clara Silva Ϯ Thursday, November 6th: 8:00am English 7:00pm Español Rev. Lawrence Mc. Hugh All Souls Novena # Novena por todas las almas Ϯ #2 Friday, November 7th: 8:00am English Mary Hagan Ϯ Bertha Zenny and Astrel Roland Ϯ 7:00pm Español Emilia Vargas Ϯ Intenciones Verónica Hincapié Saturday, November 8th: 8:00am English Rev. Timothy Hannon Ϯ Allix Pierre Ϯ 4:30pm English Joan Brigham Ϯ Guignard Pacaud Ϯ Theresa Pasinski Ϯ Petra Margarita Quero Ϯ 6:00pm Español Emilia del Carmén Ϯ Raúl Alfonso Arango Ϯ Anthony Burgos Ϯ Por las Almas del Purgatorio Intenciones de Jackie y Nicole Rojas Intenciones Rodrigo y Yolanda Tobar (50 años de Matrimonio) CARTA ENCÍCLICA MEDIATOR DEI DEL SUMO PONTÍFICE PÍO XII III. Las fiestas de los santos En el curso del año litúrgico, no sólo se celebran los misterios de Cristo, sino también las fiestas de los santos que están en los cielos. En las cuales, aunque se trate de una categoría inferior y subordinada, la Iglesia, sin embargo, pretende siempre proponer a los fieles ejemplos de santidad que les muevan a revestirse de las virtudes del mismo divino Redentor. que se nos proponen como ejemplo Porque, así como los santos fueron imitadores de Jesucristo, así nosotros hemos de imitarles a ellos, ya que en sus virtudes resplandece la virtud misma de Jesucristo. En unos resplandeció el celo apostólico, y en otros la fortaleza de nuestros héroes llegó hasta el derramamiento de su sangre; en unos brilló la constante vigilancia en la espera del Redentor, y en otros la virginal pureza del alma o la modesta suavidad de la humildad cristiana; en todos, en fin, era ferviente la ardentísima caridad para con Dios y para con el prójimo. La sagrada liturgia pone ante nuestros ojos todos estos esplendores de santidad para que los contemplemos provechosamente y, «pues festejamos sus méritos, emulemos sus ejemplos»[153]. Conviene, pues, conservar «la inocencia en la sencillez, la concordia en la caridad, la modestia en la humildad, la diligencia en el gobierno, la vigilancia en la ayuda de los que trabajan, la misericordia en socorrer a los pobres, la constancia en defender la verdad, el rigor en la severidad de la disciplina, a fin de que no falte en nosotros ningún ejemplo de buenas obras. Estas son las huellas que nos dejaron los santos al regresar a la patria, para que, siguiendo su camino, consigamos también su felicidad»[154]. Mas, para que hasta nuestros sentidos se muevan saludablemente, quiere la Iglesia que en nuestros templos se expongan las imágenes de los santos, siempre, sin embargo, movida por la misma razón, de que «imitemos las virtudes de aquellos cuyas imágenes veneramos»[155]. y como intercesores nuestros Mas hay todavía otra razón para que el pueblo cristiano rinda culto a los santos del cielo, a saber, para que implorando su auxilio «seamos ayudados por la protección de aquellos con cuyas alabanzas nos regocijamos»[156]. De esto fácilmente se deduce por qué ofrece la sagrada liturgia tantas fórmulas de oraciones para impetrar el patrocinio de los santos. Fr. Fernando Orejuela Pastor Page Four The Commemoration of All the Faithful Departed Curso de Conocimiento de si mismo Perpetual Adoration Chapel Sentimos porque estamos vivos. Qué nos dicen nuestros sentimientos? Was moved to Saint Francis Hall, building in front of Parish Office. Our Perpetual Adoration Chapel is open 24 hours a day, 7 days a week. “Come spend an hour with the Lord” For information, call Fabiola Venner (954) 608-9586 Jueves 6 Noviembre 5:30pm a 9pm Cena de Bienvenida. Viernes 7 de Noviembre 5:30pm Cena (Internado en el Hotel Inverrary Resort) Sábado 8 Noviembre 7am se empieza trabajo. Internado. Domingo 9 Noviembre. Termina 4pm. Internado Inscripciones: Juanita Blandón Roxana Pacheco Claudia Feliu Zoraida del Campo Cristina Pineda Quieres saber mas de nosotros? Www.teléfonosdelaesperanza.org SUNDAY 11/2 La Capilla de Adoración Perpetua Fue trasladada al salón San Francis Hall, ubicado frente a la oficina parroquial; Se encuentra abierta las 24 horas, 7 días a la semana.“ Venga y comparta una hora con el Señor” (954)-865-0136 (954)-536-5135 (954)-661-2371 (954)-385-9557 (786)-547-7712 Para mas información, llamar Fabiola Venner (954) 608 -9586 MONDAY 11/3 The Commemoration of ♦ ♦ All the Faithful ♦ Departed ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (SA) 6-7 pm Rosar y English—(DR) 7pm Spanish Mass (SA) 7pm Why Catholic? MB-2-3 7:30pm J ugador es Anónimos (MB) #1 7:30pm Clases de Psicología y Espiritualidad. (FH) 7:30pm Cr ecimiento Conyugal (DR) 7:45pm Cenáculo divina Voluntad MB # 10—11 7:45pm J uan XXlll (MB) #6 November 2nd, 2014 TUESDAY 11/4 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ WEDNESDAY 11/5 ♦ ♦ 6:45pm Religious Education ♦ 8am English Mass (SA) 6-7pm Rosar y English—(DR) MB 1-5 and 6 an up 7pm Misa en Español (SA) 7pm RCIA Adult Class (DR) 7:45pm Choir (9am) (SA) 7:45pm Células Rector as Espiritualidad Hijos de la Madre de Dios (OF) 8:30pm Cor o (1:15pm) (SA) ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (SA) 6-7pm Confesiones—(CH) 6-7pm Rosar y English— (DR) 7pm Misa en Español (SA) 7pm Why Catholic (MB– 10) 7pm Minister io Bíblico Financiero (MB– 6) 7:30pm Legión de Mar ía (MB) # 11 8pm Célula Espir itualidad Hijos de la Madre de Dios (DR) November 2nd, 2014 The Commemoration of All the Faithful Departed Page Five Calling all 6 - 12th grade students! Contacts: Kathy Riveira (954) 558-8842 - - Marlene Perrin (954) 401-7058 ************************************************** “PNEUMA” Breathe In Jesus- Breathe Out Lord YOUNG ADULT GROUP (A MULTICULTURAL GROUP 18 - 35) (www.pneumaspirit.com) Contacts: Kathy Riveira (954) 558-8842 November 2nd Youth Group meeting in Dining Room—Fulda Hall 6-8pm. November 2nd Youth Group meeting in Dining Room—Fulda Hall 6-8pm. Diocese of Diocese of Office of the Office of the St. Boniface 8330 Johnson St. Boniface 8330 Johnson Pines, FL Pines, FL Dear Father His Holiness Pope Francis called on Catholics worldwide "to build up With every movement in our lives, let us build!” I write today to having allowed the Parish of St. Anne in Peñitas, Texas to be thank included in Su Santidad Francisco pidió a los católicos de todo el mundo "para edificar la Iglesia ... Con cada movimiento en nuestras vidas, vamos a buildP 'Escribo hoy para darle las gracias por haber permitido la Parroquia de Santa Ana en Peñitas, Texas, para ser incluidos en su reciente Misión. Because of your support this newly formed parish community will continlocal ue grow to be a vibrant evangelizing presence Debido a su apoyo a esta comunidad parroquial recién formado seguirá creciendo para ser una vibrante presencia evangelizadora en la comunidad local. May the good Lord continue to bless you and the people whom you abundantly. With an assurance of my prayers, I Que el Señor siga bendiciendolo en abundancia a usted y las personas a las que sirven . Queda en mis oraciones. Gratefully Agradecido en Cristo Most Rev. Daniel E. Flores, Bishop of Most Rev. Daniel E. Flores, Bishop of THURSDAY 11/6 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (SA) 6-7pm Confesiones—(CH) 6-7pm Rosar y English—(DR) 6:30pm Lumier e Cell (MB#5) 7pm Misa Español (SA) 7pm Minister io Bíblico Financier o (MB—10) 7pm English Legion of Mar y (MB #11) FRIDAY 11/7 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (SA) ♦ ♦ 7:45pm Una Gota de Vida (MB#6) 7pm Taller es de Or ación y Vida (MB # 1) ♦ 7pm Why Catholic? MB 2-3 ♦ 7:30pm Reunión Emaús (DR) 8pm Gr upo Or ación (CH) ♦ 6-7pm Confesiones—(CH) 6-7pm Rosar y English—(DR) 7pm Misa Español (SA) 7:30pm Pr ayer and life wor kshop Adults (MB # 11) 7:45pm Cur sillo de Cr istiandad (DR) 7:45pm Caballer os de Colón (MB #5) 7:45pm Choir pr actic Mar ía Pratz(CH) 7:45pm Buen Samar itano (FH) SATURDAY 11/8 ♦ ♦ ♦ 8am English Mass (CH) 4:30pm English Mass (CH) 6pm Misa Español (CH) KEY: Key: ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ CH Church SA Sanctuary Area SFH St. Francis Hall FH Fulda Hall DR Dining Room PV Pavilion CP Chapel MB Ministry Building CR Conference Room OF Office Chapel Page Six The Commemoration of All the Faithful Departed SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Thirtieth Sunday in Ordinary Time , Priesthood Sunday Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37 –40 Monday: St. Martin de Porres Phil 2:1-4 Ps 131:1bcde –3; Lk 14: 12-14. Tuesday: St. Charles Borromeo, Phil 2:5-11; Ps 22:26b – 32; Lk 14: 15-24. Wednesday: Phil 2:12-18; Ps 27:1-4, 13-14; Lk 14:25-33. Thursday: Phil 3:3-8a; Ps 105:2-7; Lk 15: 1-10 Friday: First Friday Phil 3:17-4:1; Ps 122:1-5; Lk 16:1-8. Saturday: Blesssed Virgin Mary Phil 4: 10-19; Ps 112:1b –2, 5-6, 8a, 9; Lk 16:9-15. Sunday: The Commemoration of All the Faithful Departed Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 16-17; Jn 2:13 –22 LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Vigésimo Noveno Domingo del Tiempo Ordinario; Ex 22:20-26; Sal 18 (17):2-4, 47, 51; 1 Tes 1:1-5c –10; Mt 22:34 –40 Lunes: San Martín de Porres Fil 2:1-4 Sal 131(130):1bcde –3; Lc 14: 12-14. Martes: San Carlos Borromeo November 2nd, 2014 Respect Life Ministry / Ministerio Respeto a la Vida What our Catechism teaches us on Euthanasia / Que nos ensena nuestro Catecismo sobre la Eutanasia For a correct moral judgment on euthanasia, in the first place a clear definition is required. Euthanasia in the strict sense is understood to be an action or omission which of itself and by intention causes death, with the purpose of eliminating all suffering. "Euthanasia's terms of reference, therefore, are to be found in the intention of the will and in the methods used.(EVANGELIUM VITAE)(n 65) 2276 Those whose lives are diminished or weakened deserve special respect. Sick or handicapped persons should be helped to lead lives as normal as possible. 2324 Intentional euthanasia, whatever its forms or motives, is murder. It is gravely contrary to the dignity of the human person and to the respect due to the living God, his creator. Para un correcto juicio moral sobre la eutanasia, es necesario ante todo definirla con claridad. Por eutanasia en sentido verdadero y propio se debe entender una acción o una omisión que por su naturaleza y en la intención causa la muerte, con el fin de eliminar cualquier dolor. « La eutanasia se sitúa, pues, en el nivel de las intenciones o de los métodos usados ». (EVANGELIUM VITAE)(n 65) 2276 Aquellos cuya vida se encuentra disminuida o debilitada tienen derecho a un respeto especial. Las personas enfermas o disminuidas deben ser atendidas para que lleven una vida tan normal como sea possible. 2324 La euthanasia voluntaria, cualesquiera que sean sus formas y sus motivos, constituye un homicidio. Es gravemente contraria a la dignidad de la persona humana y al respeto del Dios vivo, su creador. "It is I who bring both death and life" (Dt 32:39) “Yo doy la muerte y doy la vida” (Dt 32: 39) Maria Alejandra Orestes (305) 761-7724 [email protected] The Holy Boutique Nuestra tienda de artículos religiosos, está abierta después de todas las misas (localizada en la parte de atrás de la Iglesia, al lado de los confesionarios). The Holy Boutique is now open after all Masses ( Located in room - rear S.E. corner of Church) Fil 2:5-11; Sal 22 (21):26b – 32; Lc 14: 15-24. Miércoles: Fil 2:12-18; Sal 27 (26):1-4, 13-14; Lc 14:25-33. Jueves: Fil 3:3-8a; Sal 105 (104):2-7; Lc 15: 1-10 Viernes: Primer Viernes Fil 13:17-4:1; Sal 122 (121):1-5; Lc 16:1-8. Sábado: Santa Maria Virgen Fil 4: 10-19; Sal 112 (111):1b –2, 5-6, 8a, 9; Lc 16:9-15. Domingo: Todos los fieles difuntos Ez 47:1-2, 8-9, 12; Sal 46 (45):2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 1617; Jn 2:13 –22 PRAY FOR OUR SICK: Jan Joyce, Maria Gaudia, Christiana Cragwell, Maureen Sullivan, Leo Chirinian, Mark Pulido, Mary Martinez, Darlise Jackson, Raiene Ross, Michael Amadeus Neira, Christine Anderson, Ray Salois, Sadie Governale, Cecilia Litardo, Gloria Arciniegas, Eduardo & Ines Cifuentes, Ana Changtin, Jose Benovides, Ernesto Oliva, Darlise, Jackson, Italia Londoño, Ines Orjuela, Perry Hester, Valerie Eichel Hardt, Grace Shelley Migelina Marinos, letricia Maldonado, Orlando Parra, Ligia Marin, Ramon Rodriguez, Theresa Vathaur, Francisco. November 2nd, 2014 The Commemoration of All the Faithful Departed Page Seven St. Vincent De Paul Society (954) 432-6262 NOW LOCATED IN Ministry Building Room (MB)#9 Food Pantry open: Tuesdays & Thursdays 10:30am - 12 Noon Remember our St. Vincent De Paul Society Your donations are very, very important! Without your help we would not be able to help The people in need who live within our parish. Please leave your donations of non-perishable food in the baskets at the doors of the Church or bring to the Parish office. Our suggested list of foods needed: canned soup, rice - one pound size only, canned vegetables, canned or dry black, kidney or navy beans, baked beans, canned evaporated milk or powdered milk, peanut butter, canned tuna/beef/chicken/turkey, canned fruit, box-macaroni & cheese, box-spaghetti, box-instant oatmeal packs or regular oatmeal box, can/glass-spaghetti sauce, pouched juice drinks or boxed drinks Publix or Winn Dixie gift certificates are always welcome! Please contribute to the Poor Box on your way out of Mass. El GRUPO DE ORACION DE SAN BONIFACIO ESTA “DE FIESTA CON JESUS”. Únete a nosotros todos los jueves a las 8: pm y gózate de la presencia de Jesús y María Santísima Si quieres pasar un ratito orándole al Señor por tus necesidades y dándole gracias por tus alegrías con canticos de alabanza, visítanos y veras como el rato que le dedicas a Dios te llenara de bendiciones a ti y a tus seres querido. Hacemos oración de Sanación; de meditación; de alabanza; de petición e intercesión y damos una enseñanza todos los jueves. EL TERCER JUEVES DE CADA MES AUSPICIAMOS LA CELEBRACION DE LA” MISA Y SERVICIO DE SANACION” COMEMZANDO A LAS 7: PM. CON LA IMPOSOCION DE MANOS ANTE EL SANTISIMO (JESUS EUCARISTIA). Ven . . . “Alaba al Señor junto con María, veras que te llenas de paz y alegría”. INVITACION PARA TODA LA COMUNIDAD DE SAN BONIFACIO A las misas que se grabarán en la iglesia los días: MIERCOLES/WEDNESDAY Noviembre 19/14 8:30AM JUEVES/THURSDAY Noviembre 20/14 8:00AM If you have need for prayer due to illness or any other reason, notify our St. Boniface Prayer Chain Contact Virginia (Ginny) Reilly (954) 435-0429 Es el estilo, que da identidad. El de Cristo, quien Es el que Es, porque es Dios. Si el cristiano, es cristiano, es porque es como Cristo. De lo contrario no es cristiano. Puede ser un falso cristiano o pseudo cristiano; pero no es cristiano, porque no es y no obra como Cristo. “En esto conocerán que son mis discípulos: en que se amen los unos a los otros, como Yo los he amado”. (Jn. 15, 34) REUNION TODOS LOS MIERCOLES 7:45PM DESPUES DE MISA (SALON COMEDOR DR) TODOS SON BIENVENIDOS The Divine Mercy Chaplet will be recited now after the 8am Mass Monday — Friday Why Catholic? will be held in 3 groups. Group 1: Will meet on Mondays fr om 7PM to 9:30PM in the MB #2/3 Group 2: Will meet on Wednesday fr om 7PM to 9:30PM in the MB #10 Group 3: Will meet on Thur sday fr om 7PM to 9:30PM in the MB #2/3 for more information please call Mia Duran at 954-394-6264 ¿Por qué católico? se reunirán en 3 grupos. Grupo 1: Se r eunir án los lunes de 7PM to 9:30PM en el MB #2/3 Grupo 2: se r eunir án los miér coles de 7PM to 9:30PM en el MB #10 Grupo 3: se r eunir án los jueves de 7PM to 9:30PM en el MB #2/3 All Souls Novena Remember the souls of your dear departed family in a special Novena of nine Masses during the month of November. Intention envelopes available at Church doors or in Rectory office. Please return envelopes as soon as possible. Novena Para Los Fieles Difuntos Recuerden a sus familiares y amigos con la novena de misas durante el mes de noviembre. Los sobres están en las puertas de la Iglesia y en la oficina Parroquial. Page Eight The Commemoration of All the Faithful Departed November 2nd, 2014 CATHOLIC CONVERSATIONS ON THE SCRIPTURES REFLEXIONES CATÓLICAS SOBRE LA BIBLIA November 2, 2014 Commemoration of All the Faithful (All Souls) Gospel reading John 6:37-40 Jesus said to the crowds: “Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it on the last day. For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him on the last day.” 2 de Noviembre de 2014 La Conmemoración de los Fieles Difuntos (Ciclo A) Lectura de santo Evangelio según San Juan 6:37-40 Jesús dijo, “Todo lo que me dé el Padre vendrá a mí, y al que venga a mí no lo echaré fuera; porque he bajado del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me ha enviado. Y esta es la voluntad del que me ha enviado; que no pierda nada de lo que él me ha dado, sino que lo resucite el último día.” Archdiocese of Miami - Ministry of Christian Formation Brief commentary: The three theological virtues that bind us to God, and which Paul often emphasized, are faith, hope and love. Today, on the feast of ‘All the Faithful’ – more popularly known as “All Souls Day” – all three of these virtues converge in the telling of the Christian good news. It is fortunate that this feast should fall on a Sunday this year, since every Sunday is an echo of Easter Sunday, when Christ rose triumphantly from the grave. At the heart of the Christian Gospel is faith, confidence and trust in the God “who loved the world so much that he gave his only begotten Son…not to condemn the world, but that the world may be saved through him” (John 3:16). compassion that the Law, the Torah, calls for. As a Jew, Jesus inherited this grand ethos, which was the result of centuries of composition and reflection. Yet the Law was rather broad and encompassing just about every aspect of life, guiding everything from agriculture to marriage, from ritual to economy. By Jesus’ time there was a concern about a core principle that would offer the Law a guiding theme and interpretative vision. The question was famously posed to the great Rabbi Hillel, who died in about 10 BC. He was challenged to articulate the whole law while standing on one foot. The wise rabbi did so, using one sentence: “What is hateful to you, do not to your neighbor; the rest is commentary; go and learn it.” When the question was posed to Jesus, no doubt he would have remembered texts like today’s Exodus reading that calls for justice and compassion toward both Israelite and foreigner. Yet, he chose his response from two other great Jewish texts: “You shall love the Lord, your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind” from Deuteronomy 6:4-9, recited twice daily by Jews. And from Leviticus 19:9-18, he added its companion commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” For Jesus, these two commandments are really two sides of the same coin. The Ten Commandments themselves unite commandments dealing with our relationship toward God and toward neighbor. But Deuteronomy and Leviticus take it further: justice is the basis but not the highest principle of our relationships…it is love. For Jesus, this is the core principle; this is the vision and theme that is behind all divine revelation. The letter of 1 John (4:21) would describe it thus: “And this commandment we have from him: Whoever loves God, must also love his brother.” Matthew’s Sermon on the Mount and the Judgment of the Nations both assert this principle: “whatever you did for the least of my brothers you did for me.” Therefore, both Judaism and Christianity are about practice, and not just theory or creed. And this concrete practical daily practice is love: “Whoever does not love does not know God, for God is love” (1 John 4:8). Love is the true creative, affirming, healing, liberating, empowering, transforming, power of our lives and of our world. Love created the universe, love raises the dead, and love feeds the hungry and clothes the naked, cares for and defends the vulnerable, and gives itself daringly without self-interest. And as Paul would assert: “Love never fails!” (1 Corinthians 13). No greater theme is more attested to in the Scriptures and in the Christian tradition. The wholehearted love of God and neighbor is truly the greatest commandment of the God who is infinite love. Today’s reading offers significant messages: The Law, the Torah, is the sacred anthology that guides relationships for the Jewish people. During Jesus’ time the quest for a binding vision and foundation for all the Torah led the scholar’s interest Arquidiócesis de Miami - Ministerio de Formación Cristiana Comentario breve: Las tres virtudes teológicas que nos unen a Dios, cuales Pablo frecuentemente enfatizo, son la fe, la esperanza y el amor. Hoy, en la fiesta de los fieles difuntos, estas tres virtudes convergen en la proclamación de la buena nueva cristiana. Es afortunado que esta fiesta tenga lugar en un Domingo este año, ya que cada Domingo es un eco del Domingo de resurrección, cuando Cristo resucito triunfante sobre la muerte. En el corazón del Evangelio cristiano esta la fe y confianza en Dios “que tanto amo al mundo que dio a su hijo unigénito…no para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por el” (Juan 3:16). Fe en el único verdadero Dios vivo implica una auto-donación radical a Dios, encomendando nuestro ser completo a el, y una reorientación de nuestras vidas – porque se puede confiar en el amor, y Dios es amor vivo e infinito. Es en Dios, que tanto nos ama, que ponemos nuestra fe y esperanza. Nuestras vidas son de el. También son las vidas de cada persona, y las de los quienes están ya mas halla de nuestro alcance, pero no de nuestra esperanza, nuestro amor y oración. El cristiano es una persona de esperanza, quien vive de la certeza y luz interior que “si vivimos o morimos, pertenecemos a Cristo” y esto es lo que importa; o como lo profesa el libro de Sabiduría, “Las almas de los justos están en las manos de Dios,” las manos del Buen Pastor. Creemos con la Iglesia que en la muerte “la vida no termina sino es transformada.” Ciertamente, Dios – que nos creo de la no-existencia – nos puede resucitar, ya que hemos existido. Y el primer mandato del amor es que vivemos; como encontramos tan bellamente expresado en el relato bíblico de la creación, “Dios dijo…¡Que se haga!” Pablo igualmente expresa con confianza que nuestra “esperanza no será defraudada” porque “con Dios todo es posible.” La fiesta de hoy es celebración de esperanza de que “Dios que comenzó una buena obra en nosotros la llevara a su cumplimiento en el día de Cristo Jesús,” que cada ser humano – sin excepción – es amado por Dios y llamado a la santidad de vida, y que el Hijo de Dios ha venido a redimir a todos con su vida, pasión, muerte, entierro, y gloriosa resurrección. Y Cristo “rechaza a nadie que viene a el,” y sus en sus brazos están seguros, “ninguno de los suyos se perderán.” El cristiano vive con la certeza interior, a pesar de toda duda, preguntas y aflicciones, que “el futuro es todo bueno, porque Dios es el futuro” (John O ‘Grady). El día de los Fieles Difuntos (de todas las almas), es entonces una invitación a recordar los fieles que nos han procedido, desde los primeros seres humanos que respondieron a la gracia amorosa de Dios hasta el ultimo que lo hará. Ellos forman una “nube de testigos” que nos alientan, interceden por nosotros, así como también nosotros los recordamos con nuestras oraciones y con nuestras lagrimas. Oramos por ellos, confiados en la gran gracia y misericordia del Padre amoroso. En Cristo todos estamos vivos como una familia, sea aquí en la tierra, en el cielo, o en la santificación final que la Iglesia tradicionalmente ha llamado como Purgatorio. Y aquí en la tierra, “vivimos por la fe [y esperanza] y no por la vista,” o por mera comprensión humana. Ya experimentamos aquí – a través de la fe, esperanza, y el amor – la gloriosa e infinita ‘vida del mundo futuro’. Encomendamos nuestros seres queridos y toda persona a la misericordia de Dios quien es amor. November 2nd, 2014 The Commemoration of All the Faithful Departed RESPETO A LA VIDA “Antes de formarte en el vientre te conocí; antes que salieras del seno te consagre” - Jeremías 1:5 Para mas información llamar a Maria Alejandra Orestes (305) 761-7724 [email protected] Page Nine MINISTERIO SERVIDORES DEL SERVIDOR Hijos del Padre Pio No he venido a ser servido, si no a servir Ministerio de Apoyo y Ayuda a los Homeless Para mayor información Diego Rodríguez Ph:(954) 513-5959 Para mas información llamar a Hans Perry Gran caballero (954) 701-4513 [email protected] MB #5 Si ya hiciste tu retiro Reunión todos los Miércoles 7:45 Salón comedor (DR) Reunión semanal los Jueves a las 7:30 después de la Santa Misa, Salón Comedor , Preparacion próximo Ret #10 Oct31, Nov 1-2 de 2014 Llamar a: Rafy Vázquez (954) 701-8438 [email protected] ¡Jesucristo Ha Resucitado! Si ya hiciste tu retiro Llamar a Numnalys Rodríguez (954) 449-3885 [email protected] (DR– ¡En Verdad Resucitó! Reunión: todos los Viernes a las 7:45pm en el Edificio de Ministerios (MB), #6 Llamar a Alberto Colón (754) 273-0053 Reuniones todos los Jueves (CH), Hora7:30pmPara mas información, por favor llamar Harry y Marina Nin (954) 680-2714 [email protected] Reunión: todos los segundo Jueves del mes, 7pm, en Edificio de Ministerios Información - Llamar Nelly Sierra (954) 437-7614Cell: (954) 806-5228 HOT LINE: (786) 265-9116 www.nuevavida.org Our Lady, Gate of Heaven, English Legion of Mary Please join us, we will be meeting every Thursday, in the Ministry Building, MB # 11 at 7pm. Everyone is welcome! For more information, please call Lorraine at (954) 986-9805 or Josephine at (954) 483-5968. Reunión: todos los Miércoles a las 7:30pm en el Edificio de Ministerios MB #11 Llamar a Patricia Umaña (954) 682-3774 Si deseas recibir la Santísima Virgen peregrina favor de llamar (954) 682-3774 or correo electró[email protected] Rezamos el Santo Rosario el primer sábado del mes a las 6am en la Iglesia, y todos los días 6:30pm en la iglesia antes de la misa en español. Reunión: todos los Viernes, 7:45pm, Llamar a Carlos Dávila (954) 937-0860 [email protected] Dándole apoyo y compañía a aquellos hermanos que no pueden asistir a Misa Reunión: MB # 6 (cada 2 semanas) 7:30pm en el Edificio de los Ministerios Por favor contactar a Yaneth Mutis (954) 319-5877 Mía Duran: (954) 394-6264 [email protected] JUGADORES ANÓNIMOS Reunión: todos los lunes de 7:30pm - 9pm en Salón de Ministerios Llamar a Juan Ramón Flores 954) 696-6308 [email protected] Reunión: todos los Lunes 7:30pm,en el Salón Comedor Comunicarse con: Pedro y Martha Chaljub (954) [email protected] Si ya hiciste tu Retiro Reunión: todos los Lunes 7:45 pm - en Salon de Miniserios Favor comunicarse con Kathuska Pino (954) 309-6777 kathuska@hotmail Page Ten The Commemoration of All the Faithful Departed CURSILLOS DE CRISTIANDAD DE ARQUIDIOCESIS DE MIAMI Invita a los proximos cursillos a celebrarse: Noviembre de 6 al 9: # 242 de Damas Interesados comunicarse con :Carlos Dávila (954) [email protected] November 2nd, 2014 EUCHARISTIC LIGHTS Carmen Ortiz (D) R/B Emma Ortiz Intention of Dolores Nizanty (L) R/B Granddouthers ♦ EUCHARSTIC LIGHTS Dedicated to pray, reflection and gathering for the ones you love. LA LUZ EUCARISTICA Esta es una luz permanente que esta en el altar, es una oración permanente que se ofrece como plegaria por los vivos o por los difuntos. FIRST FRIDAY OF THE MONTH RECIBIMIENTO A LOS NUEVOS HERMANOS DE EMAUS RET#10 El domingo 9 de noviembre en la misa de 1:30pm. Todos estan invitados. NOVEMBER 7TH 7PM SAINT BONIFACE PLEASE JOIN US. Favor comunicarse con Kathuska Pino (954) 309-6777 kathuska@hotmail St. Boniface Pre-School We accept children Ages 1-5 Office 954-432-2750—954-437-3215 Rosa Frometa, Director Email: [email protected] Recuerde ver las misas dominicales por el canal TV Sur o en nuestra pagina Web. FREE PEDIATRIC CLINIC Information don’t hesitate, please call the parish office (954)432-2750. CLINICA PEDIATRICA GRATIS La Clínica Pediátrica ya reabrió nuevamente para mayor información llamar a la oficina Parroquial (954)-432-2750
© Copyright 2024