Guía de Instalación Productos para Reparar Tuberías Parche de Reparación, Barra de Reparación, Epoxi Primario y Relleno de Masilla Almacenamiento y Seguridad 2 CAN Productos para la Reparación de Tuberías 1 Barra de Reparación Canusa E-Primario Cura Rolleno de Masilla Cleaner Para asegurar un funcionamiento máximo, almacene los productos Canusa en una área seca y ventilada. Mantenga los productos en los car tones originales y sellados, evitando exponerlos directamente a la luz solar, lluvia, nieve, polvo u otros elementos adversos del medio ambiente. Evite almacenamiento prolongado en temperaturas sobre 35°C (95°F) o más bajas de 20°C (-4°F). Este producto debe de instalarse observando las leyes de salud y seguridad locales. S -CP USA Parche de Reparación Lista de Equipos 3 Base El Parche de Reparación (CRP) viene en rollos al por mayor y se corta en el campo al tamaño deseado. La Barra de Reparación y el Relleno de Masilla se usan para reparar los espacios pasados por alto y rajaduras. Como Remover Revestimiento Dañado 4 Las instrucciones de instalación aquí proporcionadas tienen la intención de ser solo una guía para los productos de uso corriente. Consulte a su representante Canusa para las aplicaciones especiales y específicas de su proyecto. Soplete con tanque de propano, manguera y regulador. Herramientas adecuadas para lijar y limpiar, incluyendo cepillo de alambre, papel de lija, trapos y solvente para limpieza. Equipo de protección (guantes, gafas, sombrero de seguridad, etc.) Limpieza con Solvente Preparación de la Superficie 5 6 Cleaner Areada Daña Areada ra Repa Con un cuchillo o pulidora de mano, remueva el revestimiento dañado para evitar que la grieta se extienda. Metal Expuesto 7a Epoxi CB Limpie el acero que queda expuesto y las áreas adyacentes con un limpiador aprobado (como el SSPC-SP-1) para remover cualquier mancha de aceite, grasa y otros contaminantes. Epoxi BP Remueva cualquier oxidación, marca de tiza o suciedad adherida al revestimiento de fábrica. Pase un papel/tela de lijar o un cepillo de alambre en la zona de reparación para dejarlo áspero. 7b 7c Aplique el epoxi ya mezclado obteniendo un espesor uniforme con un mínimo de 4 mils en todo el metal al descubierto, más 10mm (0,5”) sobre el revestimiento de la tubería adyacente. Pre-caliente el área con una llama de intensidad baja a moderada para curar bien el époxi y calentar la superficie. Pase a la figura 10. Cura Cura Base Base Si el metal está expuesto, debe aplicar el Epoxi E de Canusa sobre la parte defectuosa. Consulte la Hoja de Datos del Epoxi E. Aplicación de la Barra de Reparación Para reparaciones de hasta 10 mm x 10 mm 8a Intensidad de la llama Para pre-calentar el revestimiento y aplicarlos productos de reparación, se debe usar una llama amarilla de baja intensidad. Moviendo la llama de un lado al otro, se pre-calienta el área dañada lo suficiente para quitarle la humedad y ayudar con la adhesión. 8b 8c Caliente la barra de reparación con el soplete hasta que se derrita. Con un soplete, caliente la barra y la zona de reparación simultáneamente, dejando derretir la barra sobre el área que necesita repararse. Mantenga el soplete en constante movimiento para prevenir cualquier daño al revestimiento. Es aceptable que de vez en cuando la Barra de Reparación se encienda. CANUSA-CPS tiene registro ISO 9001:2000. Parte Núm. 99060-011 Productos para Reparación de Tuberías 8d 8e Aplicación del Relleno de Masilla 9a Continúe aplicando la barra derretida hasta cubrir toda el área que está siendo reparada. Después de tener suficiente material en la superficie, vuelva a pasar el soplete con movimientos rápidos y de lado a lado hasta crear una superficie lisa. Asegúrese de que el adhesivo derretido cubre bien toda la zona de reparación y que ha sido aplicado en abundancia para que quede más alto que la superficie del revestimiento. Rellene las perforaciones más profundas con el Relleno de Masilla Canusa (MF). Desenrolle el rollo de parche y corte el pedazo necesario sin despegar el papel. 9b 9c 9d Para pre-calentar el revestimiento y aplicar los productos de reparación, utilice una llama de baja intensidad, color amarillo. Moviendo la llama de lado a lado, pre-caliente el área dañada lo suficiente para quitarle la humedad y ayudar con la adhesión. Coloque el relleno de masilla sobre el área dañada con el papel hacia arriba. Presione bien el parche con la mano y despegue el papel. Después de aplicar el relleno, quite el exceso hasta que la superficie quede lisa. Como opción, puede usar una llama de baja intensidad de color amarillo para calentar la masilla y alisar la superficie. Preparación del Parche 10 Precalentado 11 Instalación del Parche 12 Caliente el área dañada, incluyendo la extensión de 50mm, para eliminar la humedad y ayudar con la adhesión. Después de despegar el papel del parche ya cortado, con el adhesivo hacia arriba en una mano protegida por un guante o directamente sobre el tubo, caliente con mucho cuidado hasta que el adhesivo se ablande y la superficie quede lustrosa. Vuelva a calentar el área dañada para mantenerla tibia. Intensidad de la llama Area dañada +50mm 10 - 25mm + 100 mm or + 2 x 50mm Area dañada +50mm Corte un parche lo bastante grande para que se extienda por lo menos a 50mm (2”) fuera del borde del área dañada. Haga un corte diagonal en cada esquina del parche entre 10 y 25 mm (½”1”) a un ángulo de 45°. Instrucciones para rellenar la zanja 15 Inspección 14 13 Después de hecha la aplicación, espere hasta que el área se enfríe antes de rellenar la zanja. Para que no se dañe el parche, use solamente relleno limpio (sin piedras afiladas o partículas grandes). Aplique el lado del parche con el adhesivo blando sobre el área dañada y apriételo con firmeza. Caliente el parche con una llama de baja intensidad. Estando la manga todavía caliente y blanda, y con mucho cuidado, pase la mano (cubierta con guante) o use un rodillo para extender la superficie y quitar las arrugas. Aplane bien para que quede bien pegado. Después del parche estar instalado, visualmente inspeccione para lo siguiente: Que el parche tenga un contacto completo y esté amoldado al revestimiento del tubo. Que las orillas no estén flojas. Que el adhesivo fluya fuera del parche después de frío. www.canusacps.com Canada U.S.A./Latin America Europe/Middle East Asia/Pacific CANUSA-CPS una division de SHAWCOR LTD. 25 Bethridge Road Rexdale, Ontario M9W 1M7, Canada Tel: +1 (416) 743-7111 Fax: +1 (416) 743-5927 CANUSA-CPS una division de SHAWCOR INC. 2408 Timberloch Place Building C-8 The Woodlands, Texas 77380, U.S.A. Tel: +1 (281) 367-8866 Fax: +1 (281) 367-4304 CANUSA-CPS una division de Canusa Systems Ltd. Unit 3, Sterling Park Gatwick Road Crawley, West Sussex England RH10 9QT Tel: +44 (1293) 541254 Fax: +44 (1293) 541777 CANUSA-CPS Bredero Shaw (S) Pte. Ltd. 400 Orchard Road Nos. 12-08/09, Orchard Towers Singapore 238875 Tel: +65-6732-2355 Fax: +65-6732-9073 Canusa garantiza que este producto concuerda con las propiedades químicas y descripción física expresadas en la Hoja de Datos Técnicos y es apropiado para el uso expuesto cuando se utiliza de acuerdo a las instrucciones expresadas por Canusa. Debido a que mucho de los factores de instalación están fuera de nuestro control, el cliente debe de determinar si los productos seleccionados son para el uso destinado y asume todos los riesgos y responsabilidades en relación con ello. Las responsabilidades de Canusa se encuentran enumeradas en el contrato de términos de venta. Canusa no hace ninguna otra garantia, ya sea expresa o implícita. Toda información contenida en esta Hoja de Datos Técnicos deberá de utilizarse como una guía y está sujeta a cambios sin notificación previa. Esta Hoja de Datos Técnicos reemplaza todas las publicadas anteriormente. Favor de Reciclar IG-PRP-Span-rev010
© Copyright 2024