SUNDAT (S) PTE LTD

HOJA DE SEGURIDAD PARA MATERIALES DE
SUPERMILL 90 PS
(Methomyl 90% PS)
1) IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA Y DEL PROVEEDOR
Nombre del Producto:
SUPERMILL 90 PS (Methomyl 90% PS)
Grupo químico:
Carbamato
Uso recomendado:
Insecticida para uso en cultivos agrícolas.
N° de Registro en el SENASA:
Reg. N°591-98-AG-SENASA
Titular de registro:
DROKASA PERÚ S.A.
Importador y Distribuidor:
DROKASA PERÚ S.A.
Dirección de la oficina:
Jr. Mariscal La Mar Nº 991, piso 9, Magdalena
del Mar
Teléfono:
511-501-1000
Fax:
511-262-8403
Correo electrónico:
[email protected]
Website:
www.drokasa.com.pe
2) COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES
COMPONENTES
Methomyl (técnico)
Ingredientes inertes
NÚMERO CAS
16752-77-5
CONCENTRACIÓN (%)
 90%
10%
3) IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
Panorama de emergencias:
Peligro. Fatal si es ingerido. Puede ser mortal si es inhalado o absorbido a través
de los ojos. Dañino si es absorbido a través de la piel.
Efectos potenciales de salud:
Síntomas de peligro
Envenenamientos con methomyl produce efectos asociados con la actividad
anticolinesterasa, el cual puede incluir, debilidad, visión borrosa, dolor de
MSDS-V1-2014
DEPARTAMENTO TÉCNICO 1
cabeza, náusea, dolores abdominales, malestar en el pecho, constricción de
pupilas, pulso bajo, temblores musculares, sudoración.
Los efectos de salud humana de una ingestión simple de methomyl a dosis de 0.1,
0.2 y 0.3 mg/kg causaron efectos hematológicos y colinesterasa temporal. No se
observaron otros efectos adversos. El NOAEL fue 0.1 mg/kg
La exposición a la piel, ojos, inhalación o ingestión a methomyl puede causar
disminución de la colinesterasa aguda caracterizada por malestar no específico,
tales como nausea, dolor de cabeza, debilidad , calambres, sudoración excesiva
y rasgado, pupilas contraídas, visión borrosa; encrispamiento del músculo y
confusión. Las exposiciones más altas pueden conducir a la pérdida de
conciencia o convulsiones y depresión severa respiratoria.
El contacto de la piel con methomyl puede causar irritación a la piel con
malestar o erupción. La evidencia sugiere que la impregnación de la piel puede
ocurrir en los importes capaces de producir los efectos de toxicidad sistémica.
El contacto ocular con methomyl puede causar irritación ocular con malestar,
rasgado o visión borrosa.
Los individuos con enfermedades preexistentes del sistema nervioso central o
condiciones con niveles de colinesterasa más bajos pueden haber aumentado la
susceptibilidad a las exposiciones excesivas de toxicidad.
Información de Carcinogenicidad
Ninguno de los componentes presentes en este material a concentraciones
iguales a o mayores de 0.1% son listadas por IARC, NTP, OSHA o ACGIH como un
carcinogénico.
4) MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
Si es inhalado, retirar la persona al aire fresco y mantenerla tibia y en descanso. Si
es que la persona no está respirando, llamar una ambulancia, entonces dar
respiración artificial, preferiblemente boca a boca, si es posible. Llamar un Centro
de Control de Envenenamiento o al Doctor para tratamiento adicional.
Contacto con la Piel
Se retirará la ropa contaminada, ropa y productos de cuero. Lavar la piel
suavemente y fuertemente con abundante agua o bañarse. Buscar atención
médica si es necesaria.
Contacto ocular
Mantener los ojos abiertos e inmediatamente enjuagar los ojos con un suave flujo
de agua tibia o solución salina por 15-10 minutos. Quitar los lentes de contacto, si
es que presenta, después de los primeros 5 minutos, continuar el flujo. Llamar a un
Centro de Control de Envenenamientos o Doctor para tratamiento médico.
MSDS-V1-2014
DEPARTAMENTO TÉCNICO 2
Ingestión
Inmediatamente llamar a un Centro de Control de envenenamientos para
tratamiento adicional. Dar una mezcla de carbón activado en agua. Inducir el
vómito (solamente en personas conscientes). No dar algo por la boca a una
persona inconsciente o semiconsciente.
Nota para el médico:
Tratamiento médico: Para cada caso, la adecuada emergencia en los primeros
auxilios debería ser aplicada. En el caso de una dosis ingerida, cuando el paciente
está consciente, inducir vómito o realizar lavado gástrico y administrar carbón
activado. Si es que el paciente tiene dificultad para respirar o esta inconsciente,
dar oxígeno y empezar la resucitación cardiopulmonar (CPR). Administrar sulfato
de atropina intravenosa o intramuscular tan pronto como sea posible.
NOTA: El uso de oximos, por ejemplo, pralidoxime (2-PAM), no está recomendado
para envenenamientos de carbamatos. Inicialmente, administrar 1-2 mg de sulfato
de atropina intravenoso o intramuscular para adultos. Repetir la dosis a intervalos
de 10 o 30 minutos hasta que los síntomas sean superados y la atropinización
completa sea ejecutada. Para intoxicaciones severas inicialmente administrar 2-4
mg de sulfato de atropina intravenosa o intramuscular y dar dosis repetidas de 2
mg cada 3 – 10 minutos hasta que los signos de inhibición de colinesterasa
desaparezcan. Para intoxicaciones suaves de niños (menores de 13 años),
administrar sulfato de atropina a 0.05 mg/kg de peso corporal y repetir cada 15-30
minutos hasta que la atropinización sea ejecutada , mantener una tasa suave de
atropinización hasta la recuperación de los pacientes por la administración de 0.02
mg/kg de peso corporal en dosis repetidas. Observar al paciente por al menos 24
horas para asegurar que los síntomas colinergénicos no se repitan. Si es que los
insecticidas contienen methomyl en combinación con otros organofosforados y el
envenenamiento es debido particular o totalmente a los organofosforados,
entonces el uso de oximos, por ejemplo, 2-PAM es recomendado.
5) MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
En caso de incendio, evacuar al personal a un área segura. Usar chorros de
agua, químicos secos, espuma o hielo seco para controlar o extinguir el incendio.
Advertir a los bomberos que es necesario el uso de equipo protector completo,
incluyendo aparato de respiración autónomo. Evitar la contaminación de fuentes
de agua. Si es que el área es expuesta al fuego y si es que las condiciones lo
permiten, dejar que el fuego controle al incendio, puesto que el agua puede
incrementar el área contaminada.
6) MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS
Precauciones Personales
Protección a los ojos: lentes de seguridad o anteojos
MSDS-V1-2014
DEPARTAMENTO TÉCNICO 3
Ropa: Camisa manga larga y pantalones largos, calzado resistente químico más
medias.
Guantes: Guantes resistentes químicos.
Respirador: Los manipuladores de plaguicidas deberían usar un dispositivo de
protección respiratoria cuando trabajan.
Recomendaciones
El usuario debería lavarse las manos antes de comer, beber, masticar goma, fumar
o usar el baño.
El usuario debería quitarse la ropa inmediatamente si es que el plaguicida
consigue ingresar. Entonces lavar profundamente y poner la ropa limpia. Los
usuarios deberían quitarse el PPE inmediatamente después de manipular este
producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como
sea posible, lavar profundamente y cambiarse con la ropa limpia.
Precauciones medioambiental
Este plaguicida es tóxico para peces. No descargar los efluentes conteniendo este
producto dentro de lagos, arroyos, lagunas, estuarios, océanos o fuentes de agua.
No descargar este producto en los sistemas de desagüe sin antes notificar a la
autoridad de Planta de Tratamiento.
El derrame o descargas no controladas dentro de fuentes de agua, deberían ser
reportados inmediatamente al Departamento de Asuntos Medioambientales.
Métodos para limpieza
Aspirar o barrer el material y colocar en un envase para su disposición adecuada.
Limpiar el derrame inmediatamente, observando las precauciones en la Sección
de Equipo Protector.
Evitar generar las condiciones polvorientas. Proveer de ventilación. No permitir que
el material ingrese a arroyos, desagües u otras fuentes de agua o en contacto con
la vegetación. Los suelos contaminados deben ser removidos y dispuestos.
7) MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación
Durante la aplicación aérea: No permitir el uso de señalizadores humanos está
prohibido. Utilizar el siguiente equipo de protección personal durante la aplicación
reparación y limpieza de la mezcla y equipo de aplicación y disposición del
plaguicida: camisa manga larga; pantalones largos; zapatos y medias; guantes.
Importante. Si es que el plaguicida entra en contacto con la piel, enjuagar con
agua y jabón.
Después de trabajar: antes de quitarse los guantes, lavarlos con agua y jabón.
Quitarse la ropa limpia y los zapatos. Bañarse usando agua y jabón. Usar
solamente ropa limpia cuando parta del trabajo, no usar ropa contaminada. La
MSDS-V1-2014
DEPARTAMENTO TÉCNICO 4
ropa personal usada durante el trabajo debería ser almacenada y lavada
separadamente de la ropa protectora y de los demás artículos protectores.
Almacenar la ropa protectora separadamente de la ropa personal. Lavar o secar
la ropa protectora después de cada uso. Los respiradores deben limpiarse y los
filtros reemplazarse de acuerdo a las instrucciones incluidas con los respiradores. La
ropa protectora y equipo Protector fuertemente contaminada con methomyl
debería ser destruida de acuerdo a las regulaciones locales y estatales. La ropa
contaminada fuertemente o mojada
no puede ser adecuadamente
descontaminada.
Almacenamiento
Almacene en un lugar frío, seco y bien ventilado, lejos de productos alimenticios,
bebidas y tabaco. Mantenga el producto en su envase original. Evite el exceso de
calor. Asegure el área fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
8) CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL
Protección para los ojos
Gafas de seguridad resistente a químicos
Protección para la piel
Ropa apropiada para la protección
(impermeable), guantes y botas de jebe,
camisa manga larga, pantalones largos y
protector de cabeza.
Requisitos respiratorios
Respirador de cánula química con una
cánula de vapor orgánico y filtros de neblina
y polvo.
Requisitos de ventilación
Sistema de ventilación de escape local
Medidas de protección adicionales
Guantes protectores apropiados
9) PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Forma:
Color:
Olor:
Punto de fusión /rango:
Punto de ebullición /rango:
Punto Flash:
Presión de Vapor:
Solubilidad de agua:
MSDS-V1-2014
Polvo
Blanco
Un ligero olor sulfuroso
78-79°C (Methomyl)
No disponible
No disponible
6.65 Mpa (25°C) Methomyl
Soluble en agua
DEPARTAMENTO TÉCNICO 5
10) ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad
Estable a temperaturas normales y condiciones de almacenamiento.
Condiciones a evitar
El polvo puede formar una mezcla explosiva en el aire. Incompatible con bases
fuertes.
Descomposición
Descomposición termal y combustión producirán gases peligrosos. Estos pueden
incluir óxidos de azufre, metil isocianato y cianida de hidrógeno.
Polimerización peligrosa: No ocurrirá.
11) INFORMACION TOXICOLÓGICA
Toxicidad oral aguda:
34 mg/kg en ratas machos
30 mg/kg en ratas hembras
Toxicidad inhalatoria aguda: CL50 para ratas machos 0.3 mg/litro/4horas
Toxicidad dermal aguda: DL50 (24 h) para conejos > 5000 mg/kg
Irritación dermal: No irritante (Conejos)
Irritación ocular: Irritación suave (Conejos)
Sensibilización: No es sensibilizante a la piel
Mutagenicidad
No hay evidencia que methomyl sea un mutagénico o genotóxico.
Carcinogenicidad
No hay evidencia que methomyl no es carcinogénico.
Toxicidad para reproducción
Methomyl fue incluido en la alimentación de ratas a dietas de 2.5 o 5 mg/kg para
3 generaciones causando efectos adversos sobre la reproducción, ni existió
evidencia de anormalidades congénitas. No fue observada fetotoxicidad en las
crías de ratas preñantes alimentadas a 33.9 mg/kg/día del día 6 a 21 de la
gestación. Basado sobre estos datos, parece improbable que methomyl tendrá
efectos reproductivos.
Teratogenicidad
No se encontraron efectos teratogénicos en los fetos de conejos hembras que
fueron alimentados aproximadamente con 15 a 30 mg/kg/día durante el 8° a16°
día de la gestación. En ratas, no se observaron efectos embriónicos o
teratogénicos en las dosis dietarias más altas administradas, aproximadamente 34
mg/kg/día. Por lo tanto methomyl no parece ser teratogénico.
MSDS-V1-2014
DEPARTAMENTO TÉCNICO 6
12) INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Efectos sobre aves: Methomyl es altamente tóxico para aves.
La DL50 oral aguda en codornices, gallina es 24.2 - 34 mg/kg en gallinas
La DL50 de una formulación pura de 90% es 15.9 mg/kg en patos de 8 meses de
edad y 15.4 mg/kg en faisanes machos de 3 a 4 meses de edad.
Efectos sobre organismos acuáticos: Methomyl es moderadamente a altamente
tóxico y altamente tóxico para invertebrados acuáticos.
La CL50 a 96 horas en truchas arco iris para una formulación líquida de methomyl
es 3.4 mg/l y 0.8 mg/l para el pez de agalla azul.
La CL50 a 48 horas para Dafnia magna es 0.0287 mg/l. Un estudio residual de 28
días indicó que methomyl no se acumuló en los tejidos de los peces. Es improbable
que methomyl se bioconcentra en los sistemas acuáticos.
Efectos de otros organismos: methomyl es altamente tóxicos para abejas por
contacto e ingestión. La DL50 para una formulación pura del 90% de methomyl es
11 a 22 mg/kg en mulas y ciervos.
13) CONSIDERACIONES PARA EL DESECHO
La eliminación debe realizarse de acuerdo con la legislación del gobierno o local.
Los métodos recomendados son aquellos descritos por FAO y GIFAP. Asegúrate
que las disposiciones no contaminen el agua potable y la alimentación o
alimentos de animales y que no hay peligro de escorrentía o filtración dentro de
sistemas de drenajes o fuente de agua. Los absorbentes contaminados, los
envases y productos en exceso deberían ser quemados en un incinerador de
temperatura de alta eficiencia (950-1200°C) equipado con un gas efluente.
Alternativamente, enterrar en un adecuado relleno sanitario o quemarlo, si es
permitido por las autoridades locales. Después del uso agrícola, los plaguicidas en
exceso, las mezclas pulverizadoras o el enjuague deben ser usados por aplicación
adicional de acuerdo a instrucciones de la etiqueta. Si es que no es posible,
disponer del concentrado o mezcla pulverizadora de esta forma, ellos pueden ser
descompuestos por la adición de una solución de hidróxido de sodio (después de
diluciones adecuadas del concentrado). Permanecer por 4 horas, con pH por
encima de 10 y entonces incinerar o, después neutralizar a cerca de pH 7,
disponer de acuerdo a las regulaciones locales (Peligro: Hidróxido de sodio causa
quemado de la piel y daño ocular).
14) INFORMACION SOBRE EL TRANSPORTE
DOT/IMO
Nombre equipaje adecuado: Carbamato, plaguicida, sólido, Tóxico (Methomyl)
MSDS-V1-2014
DEPARTAMENTO TÉCNICO 7
Clase de Peligro: 6.1
UN No. : UN 2757
Información especial: Contaminante marino
Grupo de empaque: II
15) INFORMACIÓN REGULATORIA
De acuerdo a directivas EC la etiqueta debería indicar el código de la carta:
Símbolos: T+
Código de carta 28 muy tóxico si es ingerido
Código de carta –S (1/2)22-36/37-45 mantener bajo llave y fuera del alcance de
los niños, no aspirar polvo. Usar ropa protectora adecuada, guantes adecuados.
En caso de accidente o si es que tú no te sientes bien, buscar atención médica
inmediatamente (mostrar la etiqueta siempre que sea posible).
16) INFORMACIÓN ADICIONAL
La información anterior representa la mejor información disponible para nosotros.
Sin embargo, no garantizamos la veracidad o alguna otra garantía, expresa o
implícita, con respecto a dicha información y no asumimos responsabilidad de su
uso. Los usuarios deberían hacer sus propias investigaciones para determinar la
estabilidad de la información para sus propósitos particulares. De otra forma la
compañía no será responsable por algún reclamo pérdida o daño de terceros o
por la pérdida de beneficios por algún daño indirecto, incidental, especial , al
menos presentándose, aun si es que la compañía ha sido advertida de la
posibilidad de tales daños.
MSDS-V1-2014
DEPARTAMENTO TÉCNICO 8