HOJA DE SEGURIDAD PARA MATERIALES DE SUPERMILL 90 PS (Methomyl 90% PS) 1) IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA QUÍMICA Y DEL PROVEEDOR Nombre del Producto: SUPERMILL 90 PS (Methomyl 90% PS) Grupo químico: Carbamato Uso recomendado: Insecticida para uso en cultivos agrícolas. N° de Registro en el SENASA: Reg. N°591-98-AG-SENASA Titular de registro: DROKASA PERÚ S.A. Importador y Distribuidor: DROKASA PERÚ S.A. Dirección de la oficina: Jr. Mariscal La Mar Nº 991, piso 9, Magdalena del Mar Teléfono: 511-501-1000 Fax: 511-262-8403 Correo electrónico: [email protected] Website: www.drokasa.com.pe 2) COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES COMPONENTES Methomyl (técnico) Ingredientes inertes NÚMERO CAS 16752-77-5 CONCENTRACIÓN (%) 90% 10% 3) IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Panorama de emergencias: Peligro. Fatal si es ingerido. Puede ser mortal si es inhalado o absorbido a través de los ojos. Dañino si es absorbido a través de la piel. Efectos potenciales de salud: Síntomas de peligro Envenenamientos con methomyl produce efectos asociados con la actividad anticolinesterasa, el cual puede incluir, debilidad, visión borrosa, dolor de MSDS-V1-2014 DEPARTAMENTO TÉCNICO 1 cabeza, náusea, dolores abdominales, malestar en el pecho, constricción de pupilas, pulso bajo, temblores musculares, sudoración. Los efectos de salud humana de una ingestión simple de methomyl a dosis de 0.1, 0.2 y 0.3 mg/kg causaron efectos hematológicos y colinesterasa temporal. No se observaron otros efectos adversos. El NOAEL fue 0.1 mg/kg La exposición a la piel, ojos, inhalación o ingestión a methomyl puede causar disminución de la colinesterasa aguda caracterizada por malestar no específico, tales como nausea, dolor de cabeza, debilidad , calambres, sudoración excesiva y rasgado, pupilas contraídas, visión borrosa; encrispamiento del músculo y confusión. Las exposiciones más altas pueden conducir a la pérdida de conciencia o convulsiones y depresión severa respiratoria. El contacto de la piel con methomyl puede causar irritación a la piel con malestar o erupción. La evidencia sugiere que la impregnación de la piel puede ocurrir en los importes capaces de producir los efectos de toxicidad sistémica. El contacto ocular con methomyl puede causar irritación ocular con malestar, rasgado o visión borrosa. Los individuos con enfermedades preexistentes del sistema nervioso central o condiciones con niveles de colinesterasa más bajos pueden haber aumentado la susceptibilidad a las exposiciones excesivas de toxicidad. Información de Carcinogenicidad Ninguno de los componentes presentes en este material a concentraciones iguales a o mayores de 0.1% son listadas por IARC, NTP, OSHA o ACGIH como un carcinogénico. 4) MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS Inhalación Si es inhalado, retirar la persona al aire fresco y mantenerla tibia y en descanso. Si es que la persona no está respirando, llamar una ambulancia, entonces dar respiración artificial, preferiblemente boca a boca, si es posible. Llamar un Centro de Control de Envenenamiento o al Doctor para tratamiento adicional. Contacto con la Piel Se retirará la ropa contaminada, ropa y productos de cuero. Lavar la piel suavemente y fuertemente con abundante agua o bañarse. Buscar atención médica si es necesaria. Contacto ocular Mantener los ojos abiertos e inmediatamente enjuagar los ojos con un suave flujo de agua tibia o solución salina por 15-10 minutos. Quitar los lentes de contacto, si es que presenta, después de los primeros 5 minutos, continuar el flujo. Llamar a un Centro de Control de Envenenamientos o Doctor para tratamiento médico. MSDS-V1-2014 DEPARTAMENTO TÉCNICO 2 Ingestión Inmediatamente llamar a un Centro de Control de envenenamientos para tratamiento adicional. Dar una mezcla de carbón activado en agua. Inducir el vómito (solamente en personas conscientes). No dar algo por la boca a una persona inconsciente o semiconsciente. Nota para el médico: Tratamiento médico: Para cada caso, la adecuada emergencia en los primeros auxilios debería ser aplicada. En el caso de una dosis ingerida, cuando el paciente está consciente, inducir vómito o realizar lavado gástrico y administrar carbón activado. Si es que el paciente tiene dificultad para respirar o esta inconsciente, dar oxígeno y empezar la resucitación cardiopulmonar (CPR). Administrar sulfato de atropina intravenosa o intramuscular tan pronto como sea posible. NOTA: El uso de oximos, por ejemplo, pralidoxime (2-PAM), no está recomendado para envenenamientos de carbamatos. Inicialmente, administrar 1-2 mg de sulfato de atropina intravenoso o intramuscular para adultos. Repetir la dosis a intervalos de 10 o 30 minutos hasta que los síntomas sean superados y la atropinización completa sea ejecutada. Para intoxicaciones severas inicialmente administrar 2-4 mg de sulfato de atropina intravenosa o intramuscular y dar dosis repetidas de 2 mg cada 3 – 10 minutos hasta que los signos de inhibición de colinesterasa desaparezcan. Para intoxicaciones suaves de niños (menores de 13 años), administrar sulfato de atropina a 0.05 mg/kg de peso corporal y repetir cada 15-30 minutos hasta que la atropinización sea ejecutada , mantener una tasa suave de atropinización hasta la recuperación de los pacientes por la administración de 0.02 mg/kg de peso corporal en dosis repetidas. Observar al paciente por al menos 24 horas para asegurar que los síntomas colinergénicos no se repitan. Si es que los insecticidas contienen methomyl en combinación con otros organofosforados y el envenenamiento es debido particular o totalmente a los organofosforados, entonces el uso de oximos, por ejemplo, 2-PAM es recomendado. 5) MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS En caso de incendio, evacuar al personal a un área segura. Usar chorros de agua, químicos secos, espuma o hielo seco para controlar o extinguir el incendio. Advertir a los bomberos que es necesario el uso de equipo protector completo, incluyendo aparato de respiración autónomo. Evitar la contaminación de fuentes de agua. Si es que el área es expuesta al fuego y si es que las condiciones lo permiten, dejar que el fuego controle al incendio, puesto que el agua puede incrementar el área contaminada. 6) MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES O FUGAS Precauciones Personales Protección a los ojos: lentes de seguridad o anteojos MSDS-V1-2014 DEPARTAMENTO TÉCNICO 3 Ropa: Camisa manga larga y pantalones largos, calzado resistente químico más medias. Guantes: Guantes resistentes químicos. Respirador: Los manipuladores de plaguicidas deberían usar un dispositivo de protección respiratoria cuando trabajan. Recomendaciones El usuario debería lavarse las manos antes de comer, beber, masticar goma, fumar o usar el baño. El usuario debería quitarse la ropa inmediatamente si es que el plaguicida consigue ingresar. Entonces lavar profundamente y poner la ropa limpia. Los usuarios deberían quitarse el PPE inmediatamente después de manipular este producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como sea posible, lavar profundamente y cambiarse con la ropa limpia. Precauciones medioambiental Este plaguicida es tóxico para peces. No descargar los efluentes conteniendo este producto dentro de lagos, arroyos, lagunas, estuarios, océanos o fuentes de agua. No descargar este producto en los sistemas de desagüe sin antes notificar a la autoridad de Planta de Tratamiento. El derrame o descargas no controladas dentro de fuentes de agua, deberían ser reportados inmediatamente al Departamento de Asuntos Medioambientales. Métodos para limpieza Aspirar o barrer el material y colocar en un envase para su disposición adecuada. Limpiar el derrame inmediatamente, observando las precauciones en la Sección de Equipo Protector. Evitar generar las condiciones polvorientas. Proveer de ventilación. No permitir que el material ingrese a arroyos, desagües u otras fuentes de agua o en contacto con la vegetación. Los suelos contaminados deben ser removidos y dispuestos. 7) MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Manipulación Durante la aplicación aérea: No permitir el uso de señalizadores humanos está prohibido. Utilizar el siguiente equipo de protección personal durante la aplicación reparación y limpieza de la mezcla y equipo de aplicación y disposición del plaguicida: camisa manga larga; pantalones largos; zapatos y medias; guantes. Importante. Si es que el plaguicida entra en contacto con la piel, enjuagar con agua y jabón. Después de trabajar: antes de quitarse los guantes, lavarlos con agua y jabón. Quitarse la ropa limpia y los zapatos. Bañarse usando agua y jabón. Usar solamente ropa limpia cuando parta del trabajo, no usar ropa contaminada. La MSDS-V1-2014 DEPARTAMENTO TÉCNICO 4 ropa personal usada durante el trabajo debería ser almacenada y lavada separadamente de la ropa protectora y de los demás artículos protectores. Almacenar la ropa protectora separadamente de la ropa personal. Lavar o secar la ropa protectora después de cada uso. Los respiradores deben limpiarse y los filtros reemplazarse de acuerdo a las instrucciones incluidas con los respiradores. La ropa protectora y equipo Protector fuertemente contaminada con methomyl debería ser destruida de acuerdo a las regulaciones locales y estatales. La ropa contaminada fuertemente o mojada no puede ser adecuadamente descontaminada. Almacenamiento Almacene en un lugar frío, seco y bien ventilado, lejos de productos alimenticios, bebidas y tabaco. Mantenga el producto en su envase original. Evite el exceso de calor. Asegure el área fuera del alcance de los niños y animales domésticos. 8) CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL Protección para los ojos Gafas de seguridad resistente a químicos Protección para la piel Ropa apropiada para la protección (impermeable), guantes y botas de jebe, camisa manga larga, pantalones largos y protector de cabeza. Requisitos respiratorios Respirador de cánula química con una cánula de vapor orgánico y filtros de neblina y polvo. Requisitos de ventilación Sistema de ventilación de escape local Medidas de protección adicionales Guantes protectores apropiados 9) PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Forma: Color: Olor: Punto de fusión /rango: Punto de ebullición /rango: Punto Flash: Presión de Vapor: Solubilidad de agua: MSDS-V1-2014 Polvo Blanco Un ligero olor sulfuroso 78-79°C (Methomyl) No disponible No disponible 6.65 Mpa (25°C) Methomyl Soluble en agua DEPARTAMENTO TÉCNICO 5 10) ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Estabilidad Estable a temperaturas normales y condiciones de almacenamiento. Condiciones a evitar El polvo puede formar una mezcla explosiva en el aire. Incompatible con bases fuertes. Descomposición Descomposición termal y combustión producirán gases peligrosos. Estos pueden incluir óxidos de azufre, metil isocianato y cianida de hidrógeno. Polimerización peligrosa: No ocurrirá. 11) INFORMACION TOXICOLÓGICA Toxicidad oral aguda: 34 mg/kg en ratas machos 30 mg/kg en ratas hembras Toxicidad inhalatoria aguda: CL50 para ratas machos 0.3 mg/litro/4horas Toxicidad dermal aguda: DL50 (24 h) para conejos > 5000 mg/kg Irritación dermal: No irritante (Conejos) Irritación ocular: Irritación suave (Conejos) Sensibilización: No es sensibilizante a la piel Mutagenicidad No hay evidencia que methomyl sea un mutagénico o genotóxico. Carcinogenicidad No hay evidencia que methomyl no es carcinogénico. Toxicidad para reproducción Methomyl fue incluido en la alimentación de ratas a dietas de 2.5 o 5 mg/kg para 3 generaciones causando efectos adversos sobre la reproducción, ni existió evidencia de anormalidades congénitas. No fue observada fetotoxicidad en las crías de ratas preñantes alimentadas a 33.9 mg/kg/día del día 6 a 21 de la gestación. Basado sobre estos datos, parece improbable que methomyl tendrá efectos reproductivos. Teratogenicidad No se encontraron efectos teratogénicos en los fetos de conejos hembras que fueron alimentados aproximadamente con 15 a 30 mg/kg/día durante el 8° a16° día de la gestación. En ratas, no se observaron efectos embriónicos o teratogénicos en las dosis dietarias más altas administradas, aproximadamente 34 mg/kg/día. Por lo tanto methomyl no parece ser teratogénico. MSDS-V1-2014 DEPARTAMENTO TÉCNICO 6 12) INFORMACIÓN ECOLÓGICA Efectos sobre aves: Methomyl es altamente tóxico para aves. La DL50 oral aguda en codornices, gallina es 24.2 - 34 mg/kg en gallinas La DL50 de una formulación pura de 90% es 15.9 mg/kg en patos de 8 meses de edad y 15.4 mg/kg en faisanes machos de 3 a 4 meses de edad. Efectos sobre organismos acuáticos: Methomyl es moderadamente a altamente tóxico y altamente tóxico para invertebrados acuáticos. La CL50 a 96 horas en truchas arco iris para una formulación líquida de methomyl es 3.4 mg/l y 0.8 mg/l para el pez de agalla azul. La CL50 a 48 horas para Dafnia magna es 0.0287 mg/l. Un estudio residual de 28 días indicó que methomyl no se acumuló en los tejidos de los peces. Es improbable que methomyl se bioconcentra en los sistemas acuáticos. Efectos de otros organismos: methomyl es altamente tóxicos para abejas por contacto e ingestión. La DL50 para una formulación pura del 90% de methomyl es 11 a 22 mg/kg en mulas y ciervos. 13) CONSIDERACIONES PARA EL DESECHO La eliminación debe realizarse de acuerdo con la legislación del gobierno o local. Los métodos recomendados son aquellos descritos por FAO y GIFAP. Asegúrate que las disposiciones no contaminen el agua potable y la alimentación o alimentos de animales y que no hay peligro de escorrentía o filtración dentro de sistemas de drenajes o fuente de agua. Los absorbentes contaminados, los envases y productos en exceso deberían ser quemados en un incinerador de temperatura de alta eficiencia (950-1200°C) equipado con un gas efluente. Alternativamente, enterrar en un adecuado relleno sanitario o quemarlo, si es permitido por las autoridades locales. Después del uso agrícola, los plaguicidas en exceso, las mezclas pulverizadoras o el enjuague deben ser usados por aplicación adicional de acuerdo a instrucciones de la etiqueta. Si es que no es posible, disponer del concentrado o mezcla pulverizadora de esta forma, ellos pueden ser descompuestos por la adición de una solución de hidróxido de sodio (después de diluciones adecuadas del concentrado). Permanecer por 4 horas, con pH por encima de 10 y entonces incinerar o, después neutralizar a cerca de pH 7, disponer de acuerdo a las regulaciones locales (Peligro: Hidróxido de sodio causa quemado de la piel y daño ocular). 14) INFORMACION SOBRE EL TRANSPORTE DOT/IMO Nombre equipaje adecuado: Carbamato, plaguicida, sólido, Tóxico (Methomyl) MSDS-V1-2014 DEPARTAMENTO TÉCNICO 7 Clase de Peligro: 6.1 UN No. : UN 2757 Información especial: Contaminante marino Grupo de empaque: II 15) INFORMACIÓN REGULATORIA De acuerdo a directivas EC la etiqueta debería indicar el código de la carta: Símbolos: T+ Código de carta 28 muy tóxico si es ingerido Código de carta –S (1/2)22-36/37-45 mantener bajo llave y fuera del alcance de los niños, no aspirar polvo. Usar ropa protectora adecuada, guantes adecuados. En caso de accidente o si es que tú no te sientes bien, buscar atención médica inmediatamente (mostrar la etiqueta siempre que sea posible). 16) INFORMACIÓN ADICIONAL La información anterior representa la mejor información disponible para nosotros. Sin embargo, no garantizamos la veracidad o alguna otra garantía, expresa o implícita, con respecto a dicha información y no asumimos responsabilidad de su uso. Los usuarios deberían hacer sus propias investigaciones para determinar la estabilidad de la información para sus propósitos particulares. De otra forma la compañía no será responsable por algún reclamo pérdida o daño de terceros o por la pérdida de beneficios por algún daño indirecto, incidental, especial , al menos presentándose, aun si es que la compañía ha sido advertida de la posibilidad de tales daños. MSDS-V1-2014 DEPARTAMENTO TÉCNICO 8
© Copyright 2024