NUEVO SAUER 404. MEJORAR ES POSIBLE. J. P. SAUER & SOHN 2015 Cazar es el instinto humano más antiguo. Seguir a un animal salvaje y cobrarlo aplicando todo el conocimiento y la determinación del cazador es un verdadero desafío de la naturaleza. El hombre ha cazado desde el comienzo de la humanidad, y el arma de caza siempre ha tenido una importancia fundamental. Y aún lo sigue siendo en esta época - la mejor herramienta posible para logar el éxito en el monte, ahora está basada en el nivel tecnológico actual - pero en realidad va mucho más allá. Es una expresión de nuestro conocimiento y sabiduría, un símbolo de nuestra pasión y respeto por la caza, y el signo infalible de que su propietario es un genuino, honesto y exitoso cazador. Ahora presentamos, orgullosos de nuestra marca, el nuevo rifle de cerrojo SAUER 404, la destilación refinada de siglos de conocimiento práctico y la tecnología del Siglo XXI que ha sido construida sobre el fundamento de 264 años de historia de Sauer & Sohn. Es la extensión lógica de nuestra históricamente exitosa línea de rifles de cerrojo y, en suma de sus atributos, sin duda el mejor SAUER de todos los tiempos. Ofrece soluciones revolucionarias en cuestiones de seguridad, ergonomía, rendimiento y flexibilidad que lo convierten en la herramienta perfecta para la caza de hoy en día. Sin embargo, el S 404 es mucho más: Su forma, diseño y material son una clara representación de la caza deportiva y sostenible, así como el respeto supremo de su propietario de nuestro patrimonio cultural. PÁGINA 2 2015 J. P. SAUER & SOHN PÁGINA 3 NUEVO SAUER 404. MÁS SEGURIDAD. 2015 J. P. SAUER & SOHN MÁS SEGURIDAD. Mínimo esfuerzo, máximo resultado: el cabezal del cerrojo se puede separar del cuerpo del cerrojo en dos simples pasos. La retirada del cabezal del cerrojo garantiza 100% que ninguna persona no autorizada pueda disparar el S 404. Esta es una importante característica de seguridad muy práctica para el funcionamiento gracias a su fácil manejo y pequeño tamaño. PÁGINA 6 2015 J. P. SAUER & SOHN Esperado con antelación, resuelto con experiencia: lo que realmente destaca del S404 es su patentado concepto de seguridad, cuyo corazón es un sistema de amartillamiento manual completamente nuevo. La ergonómica palanca metálica de apertura del cerrojo permite amartillar el rifle cómoda y silenciosamente tan solo con presionar ligeramente con el pulgar el botón de la pieza de amartillamiento en la parte trasera del cerrojo. Esta pieza vuelve a la posición desamartillada tan sólo con presionar de nuevo el botón con el dedo pulgar. Suficientemente bueno no es suficiente: además de la función de amartillamiento manual, una aguja percutora de seguridad trabaja dentro del S 404 para evitar el disparo cuando el cerrojo no está completamente cerrado. Para abrir el cerrojo con el arma en posición de seguro – Por ejemplo, para cargar y descargar - sólo es necesario empujar la pieza de amartillamiento hacia adelante dos milímetros mientras que al mismo tiempo levantamos la palanca del cerrojo. De esta manera, el manejo es seguro e instintivo, gracias a la ayuda de la tecnología. PÁGINA 7 NUEVO SAUER 404. MAYOR CONTROL. 2015 J. P. SAUER & SOHN MÁS CONTROL. I – 550 gr (1,2 libras) II – 750 gr (1,7 libras) III – 1.000 gr (2,2 libras) IV – 1.250 gr (2,7 libras) SAUER Quattro: presión controlada, impacto controlado. No hay dos cacerías iguales, y cada ser humano tiene un nivel diferente de percepción táctil. El revolucionario concepto de gatillo SAUER Quattro tiene una forma única de utilización ventajosa. Con la ayuda de la integral llave universal SUS, el cazador puede ahora elegir entre cuatro presiones de gatillo diferentes en cuestión de segundos. Independientemente del ajuste elegido por el cazador, el SAUER Quattro dará un nuevo significado al término “intuitivo” referido al gatillo. Desde hacer disparo de ultra precisión a larga distancia hasta un rececho dificultoso tras subir la ladera de la montaña con temperaturas bajo cero, hay un ajuste para cada situación. PÁGINA 10 2015 J. P. SAUER & SOHN SAUER Quattro: ¡Es su arma después de todo! Una presión controlada y un impacto controlado están encuentre con facilidad una posición cómoda. La cara determinados por la posición del dedo en el gatillo, pero estriada - durante mucho tiempo un estándar para rifles de cada mano es diferente - y ahora el SAUER Quattro tiene la precisión - asegura un vínculo decisivo en el primer contacto solución. Con un rango de ajuste de 8 mm (0,3 pulgadas) de la unión del dedo con el gatillo de manera que no haya de longitud y un radio de giro de izquierda a derecha de ningún retraso consciente antes del disparo. ¡Esto significa 5 grados, garantiza a cada tirador un contacto óptimo con impactos instintivos sin concesiones, ya que el arma se ajusta el disparador. Pero hay más: El disparador extra ancho y al tirador y no al revés! perfectamente curvado, asegura que el dedo del gatillo PÁGINA 11 NUEVO SAUER 404. MÁS PRECISIÓN. 2015 J. P. SAUER & SOHN MÁS PRECISIÓN. Conjunto de precisión: la unión perfecta del arma, munición y óptica convierten el enorme potencial del SAUER 404 en una precisión constante. La recién concebida y patentada montura SUM (Montaje Universal de SAUER) es la decisiva unión entre el rifle y el visor. La base de la montura se ajusta en la carcasa del S 404, asegurando el máximo nivel de resistencia con las tolerancias más pequeñas posibles. La montura SUM impresiona por su manipulación simple y lógica, dando una estabilidad exitosa a largo plazo. Ha sido testada a través de la exitosa prueba de los laboratorios del Deva, quienes miden la capacidad de torsión de la montura, confirmando en repetidas veces su regreso al punto cero. Pero hay más: nuestros ingenieros han unido todas estas ventajas con una altura sensacionalmente baja en el montaje. Esto sirve para realzar el aspecto esbelto y elegante del S 404, pero sobre todo permite al tirador lograr una posición de tiro con visor más estable. SAUER significa precisión práctica tanto en el monte como en el campo de tiro – y eso es lo que se trata. 01 // 02 // 03 // La SUM se monta fácilmente en el S 404. 01 // Situar el visor encima del rifle para que las barras transversales de montura enganchen las ranuras fresadas en la carcasa del arma. 02 // Empujar la palanca trasera de la montura y el visor hacia la boca del cañón para ajustarlo. 03 // Cerrar la palanca delantera de la montura. PÁGINA 14 2015 01 // J. P. SAUER & SOHN 02 // 03 // Una tradición de precisión: el S 404 no sólo se basa en elementos de precisión de SAUER que han sido demostrados tantas veces, sino que se busca la perfección. El armazón es de aleación de aluminio utilizado en aviación – fabricado de una sola pieza proveniente de un bloque sólido. Gracias a las grandes dimensiones del armazón del S 404, ahora es más resistente que nunca, para ofrecer los grupos más pequeños posibles. Como el S 202, el cañón forjado en frío se une al armazón mediante tres tornillos. Aquí el S 404 tiene la singularidad de presentar una palanca a modo de fiador de cierre. 01 // Los tornillos pueden girarse con la llave universal integrada SAUER SUM. 02 // El elemento de fijación incorporado en la parte delantera del receptor del cañón con el armazón no es sólo una pieza para el montaje, es para que la delantera del antebrazo quede libre de tensión, y una cuña que hace que la inserción y retirada del cañón parezca un juego de niños. 03 // Gracias a este estilo de sujeción de los cañones, prestado el S 202, el S 404 mantiene su punto de impacto después de la retirada del cañón, siendo otro argumento a la impresionante precisión que el usuario llega a esperar de un rife SAUER. PÁGINA 15 NUEVO SAUER 404. MÁS PRESTACIONES. 2015 J. P. SAUER & SOHN MÁS PRESTACIONES. Fascinación en movimiento: el sistema de formato clásico del cerrojo del S 404 ha sido fabricado con la suavidad legendaria que caracteriza a SAUER, cuyo resultado sólo puede traducirse en una precisión perfecta. El manejarlo perfectamente se refleja por la unión entre los materiales y el hombre de una forma tangible, como nunca antes se había producido. Tetones de acero: seis terminales de acero macizo constituyen el perno de bloqueo del cerrojo del S 404; su extractor accionado por resorte elimina cada casquillo despedido de la recámara; Entonces sus eyectores aseguran que los casquillos sean expulsados con seguridad y control en todo momento. ¿El resultado? seguridad funcional en cada situación. Si vale la pena hacerlo, entonces vale pena exagerar: El seguro del cargador SAUER MAGLOCK ha sido probado una y mil veces más y viene de serie en el equipo estándar del S 404. Un presión accidental del botón de liberación no hace posible la pérdida del cargador, mientras un pequeño deslizamiento hacia la parte posterior permite una recarga instantánea y segura. PÁGINA 18 2015 J. P. SAUER & SOHN Perfectamente diseñados para su funcionalidad: La culata ERGOLUX de nogal del S 404 es la gama alta de la línea de culatas SAUER ERGO que ya ha sido probada con éxito en otros modelos de la marca, como en los S 101 y S 303. ¿Su secreto? La carrillera de la culata presenta una pendiente ascendente en la parte trasera para reducir significativamente el retroceso. La nueva y rediseñada carrillera SAUER posibilita al tirador un contacto más agradable con el rifle, y ofrece un alojamiento de la palma de la mano en la empuñadura mejor definida para disparar óptimamente. Forma y funcionalidad se unen a una elegancia y comodidad máxima para el tirador más exigente. PÁGINA 19 J. P. SAUER & SOHN NUEVO SAUER 404. MAYOR FLEXIBILIDAD. PÁGINA 20 2015 2015 J. P. SAUER & SOHN PÁGINA 21 2015 J. P. SAUER & SOHN MAYOR FLEXIBILIDAD. Nota clave: La llave universal SAUER SUS a primera vista no parece ser más que un eslabón desmontable en la delantera. (01 //). Al extraerla se revela que en realidad es una sólida llave de fabricación alemana, de forma hexagonal, plegable, y responsable de la modularidad y flexibilidad del S 404. Tenemos así un rifle modular con su herramienta incorporada en él. El S 404 puede ser transformado con diferentes tipos de culatas o calibres, según la configuración deseada: 02 // Quitar de delantera (5 Segundos aprox.) 03 // Quitar la culata (10 Segundos aprox.) 04 // 05 // Quitar el cañón (15 Segundos aprox.) 06 // Ensamblar la nueva configuración del S 404 (30 Segundos aprox.) Esta tecnología es la última en cuanto a modularidad en un arma, con la certeza que sus perneos de acero garantizan la máxima estabilidad y robustez para cualquier aventura. Tamaño mochila en un santiamén: Si para alcanzar tu área de caza necesitas caminar mucho, o vas a bajar una montaña con un rebeco en tu mochila, sólo necesitas unos segundos y la llave SUM para desmontar la culta de tu rifle S 404 que tiene 51 cm. de cañón, para dejarlo en un impresionante conjunto de sólo de 69 cm. Con el S 404 puedes recorrer los caminos más agrestes de una forma portátil y práctica y disponerlo para el disparo en un momento. 01 // Un rifle, múltiples calibres: El S 404 permite disponer al tirador de un gran número de calibres 02 // con un solo rifle. Incluso de pasar de calibres Estándar a Mágnum no es problema: Simplemente intercambiar el cabezal del cerrojo de un 30.06 que se usa para una cacería habitual, para una en la que sea necesario parar un búfalo con un 375 H&H, se hace en dos simples pasos. 03 // 04 // 05 // 06 // PÁGINA 22 2015 J. P. SAUER & SOHN Para zurdos y diestros: todos los modelos SAUER 404 con culata de madera están disponibles en versión de zurdo con culatas, básculas y cerrojos especiales. Los modelos de culata de polímero son ambidiestros, por lo que para zurdo solo necesitan una báscula y un cerrojo diferentes. Un arma fuerte para tu lado fuerte. Asombrosa variedad: 13 diferentes calibres con diferentes variedades de longitud y perfiles de cañones están disponibles para crear la perfecta combinación que propongas. ¿Qué más opciones de equipamiento hay para tu rifle? No busques más allá de los cargadores de más capacidad, varias opciones de miras abiertas o el roscado delantero del cañón para la instalación de un freno de boca. Por último, pero no menos importante, dispone de una selección de culatas en 10 grados de madera diferentes, además de las indestructibles culatas de polímero que aseguran una belleza atemporal y una durabilidad probada. PÁGINA 23 J. P. SAUER & SOHN NUEVO SAUER 404. PURA EMOCIÓN. PÁGINA 24 2015 2015 J. P. SAUER & SOHN Sin contar la culata, el S404 tiene 112 piezas 111 111 de ellas son metálicas. Más allá de todas las características técnicas, es la confianza, la estética y la apariencia, lo que determina si un rifle es simplemente una herramienta o realmente un compañero de caza. La extremada delicadeza del S 404 combinada con la impactante forma de la culata y su inconfundible carrilera lo convierten en algo diferente. Y esto se refleja en el orgullo que siente cada minuto quien caza con él. PÁGINA 25 2015 J. P. SAUER & SOHN S 404 MODELOS. S 404 ELEGANCE // Estiloso, sereno y maestro. Con el Elegance el S 404 asciende a La imagen muestra rifle con extras una categoría superior gracias a la madera de nogal de grado 5. Belleza intemporal en un rifle de cerrojo que roza la perfección técnica. S 404 CLASSIC // La entrada perfecta en primera división. Madera clásica y La imagen muestra rifle con extras construcción metálica no dejarán duda del buen gusto de su propietario. Un rifle que moderno que conserva todos los valores de lo artesanal. S 404 ARTEMIS // Adiós a los compromisos! Gracias a su culata compacta ErgoLux y al La imagen muestra rifle con extras gatillo regulable, el S 404 incorpora lo último en ergonomía y practicidad para cazadoras ambiciosas. CALIBRES 01 // Calibres Medios (Standard) .243 Win., 6,5x55, .270 Win., 7x64, .308 Win., .30-06 Spring., 8x57 IS, 9,3x62 02 // Calibres Magnum 7 mm Rem. Mag., .300 Win. Mag., 8x68 S, .338 Win. Mag., .375 H&H Mag. 03 // Capacidad del cargador Medio 3 tiros, tapa del cargador metálica 04 // Capacidad del cargador Magnum 2 tiros, tapa del cargador metálica PÁGINA 26 2015 J. P. SAUER & SOHN S 404 SYNCHRO XT // La moderna experiencia de tiro. Una culata thumbhole con carrillera La imagen muestra rifle con extras ajustable con el sistema de gatillo SAUER Quattro coloca al S 404 Synchro XT en la primera posición de salida en cuanto a ergonomía, confort de disparo y personalización del arma. S 404 CLASSIC XT // Es el todoterreno que nunca falla. En cualquier ocasión y lugar. La imagen muestra rifle con extras Con una culata indestructible de polímero, el Classic XT enfrenta retos y adversidades con un resultado y un desempeño nunca antes imaginada. LONGITUD TOTAL LONGITUD DESMONTADO PESO 05 // con cañón de 56 cm = 106,5 cm Con la culata quitada 11 // con culata de madera aprox 3,22 kg 06 // con cañón de 51 cm = 101,5 cm 08 // 69 cm con cañón de 51 cm 07 // con cañón de 62 cm = 112,5 cm 09 // 74 cm con cañón de 56 cm 10 // 80 cm con cañón de 62 cm (para.30-06 y 56 cm de cañón) 12 // con culata de polímero aprox 3,26 kg (para .30-06 y 56 cm de cañón) PÁGINA 27 J. P. SAUER & SOHN 2015 NUEVO SAUER 404. MÁS POSIBILIDADES QUE NUNCA. PÁGINA 28 2015 J. P. SAUER & SOHN SAUER 404 MALETÍN COMPACTO La modularidad del SAUER 404 lo convierte en el compañero de viaje ideal. Este discreto maletín de transporte es ideal para el 404. Es increíblemente práctico con unas medidas de tan solo 83 x 16 x 12 cm (32.6 x 6.3 x 4.7 in). DUAL BRAKE Este freno de boca absorbe el 20 por ciento de retroceso, lo que permite al S 404 reducir el cabeceo. CORREA PORTAFUSIL ERGO REST Ancha, superficie antideslizante para el hombro // suave doble acolchado // disponible en marrón o verde con el logotipo SAUER. S 404 PROTECTOR DE CULATA La protección ideal contra la presión lateral de su culata de madera de nogal durante el transporte. La culata también se puede conectar fácilmente a la parte exterior de su mochila con la anilla portafusil desmontable. PÁGINA 29 J. P. SAUER & SOHN 2015 MAYOR INDIVIDUALIDAD. Los pequeños detalles marcan la. El top model de Sauer & Sohn ofrece opciones eficaces y de buen gusto, como una placa pistolet con motivos incrustados o grabados a mano, o incluso la opción de tener su propio nombre o un motivo de caza grabado. Así es como un SAUER 404 se convierte en tu SAUER 404. La placa pistolet de acero grabada a mano ya sea con un relieve profundo o superficial muestra una elegancia noble con la competencia artística. El adorno de plata incrustado cuenta con una especie de caza La incrustación de adorno de plata cuenta con una especie de caza a su elección - y está disponible con un animal en tono dorado - para dar un toque personal a tu arma de caza. Las placas pistolet con iniciales grabadas a mano enmarcadas en fino Inglés o clásicas hojas de roble son un signo de la personalización exclusiva. Después de todo, un arma de la caza no es solo una herramienta, sino un compañero que puede transmitido durante generaciones. PÁGINA 30 2015 J. P. SAUER & SOHN GRABADO A MANO – PORQUE ES UN SAUER. Cuando hablamos de armas SAUER grabadas queremos decir grabadas a mano. Cada S 404 está decorado 100% a mano con magistrales detalles por consumados grabadores. Nuestro programa estándar ofrece cuatro estilos diferentes de ornamentación con elección de motivos animales. Con SAUER INDIVIDUAL no hay límites a la fantasía creativa con sus medios de ejecución debido al valor inigualable que es capaz de ser creado por la mano humana. AVANTGARDE GRANDE LUX „FINO INGLÉS“ Si alguna vez un estilo decorativo merece llamarse ‚atemporal‘, es el fino Inglés. Este estilo rezuma una absoluta serenidad y soberanía a través de la perfecta artesanía manual. AVANTGARDE GRANDE LUX „ACACIA“ Una vez que ha sido cautivado por África no podrá dejar de ir. ¿Qué podría ser mejor que inmortalizar con buen gusto y espectacularidad esta unión de manera personalizada? La ornamentación de espinas de acacia es un marco grandioso de kudu, búfalo y más. AVANTGARDE GRANDE LUX „HOJAS DE ROBLE“ Rústico, terroso y auténtico, este S 404 viene con grabado de hojas de roble clásico. En combinación con ciervo, jabalí, o incluso grandes predadores, esta obra de arte es creada como un símbolo de fuerza elemental. AVANTGARDE GRANDE LUX „HOJAS CARDO“ Clásico, elemental, y cualquier cosa menos convencional: la ornamentación de hojas de cardo que nos ofrecen los maestros grabadores, ejecutado con minucioso detalle demuestra por qué SAUER INDIVIDUAL es unos de los principales iconos del mundo cuando se trata de terminados a mano en armas de caza de primera clase. PÁGINA 31 Las armas de fuego solo pueden ser transferidas a personas autorizadas. Nota: La imágenes del catálogo pueden variar ligeramente sobre las versiones del producto. J.P. Sauer&Sohn GmbH se reserva el derecho de realizar los cambios necesarios sin previo aviso. Las armas de caza SAUER sólo pueden estar en posesión de personas autorizadas y solamente podrán ser adquiridas a través de establecimientos autorizados legalmente a tal fin. Distribuidor en España y Portugal Excopesa 24228 Villacil Leon España Phone +34 987 21 52 08 [email protected] WWW.EXCOPESA.ES
© Copyright 2024