Labor News - Central States

Labor News
Plastic Workers Union Local 18 and
Chemical & Production Workers Local 30
®
Volume CI
Chicago, Illinois
THE UNION
HEALTH & WELFARE
MIDWEST PENSION OFFICES
245 FENCL LANE, HILLSIDE, IL 60162 • 312-738-0822
Central States Joint Board Executive Board
Mark A. Spano n President
Steve Torello n Secretary-Treasurer
Benny Castro n 1st Vice President
Frank Olvera n 2nd Vice President
Michael Flynn n 3rd Vice President
Kathy Rodriguez n 4th Vice President
Anthony Iori n 5th Vice President
The Pension Staff n The CSJB Staff n The H&W Staff
LIE
AL
D PRINTIN
G
UNION COUNCIL
TRADES LABEL
CHICA O, IL
G
458
Spring/Summer 2014
Spring/Summer 2014
Labor News
page 2
The President’s Column
By Mark A. Spano
LABOR LAW REFORM
The Bill of Rights has never been applied in the workplace, where employers maintain near absolute
control. With our constitutional rights trampled upon by employers, our right to organize into unions is
also gone. Our freedoms of speech and assembly are nonexistent while at work.
The passage of the Wagner Act in 1935 was the closet that we would get to a worker bill of rights.
This was immediately attacked by employers through their legislatures and courts. The Wagner Act
provided employees with the right to organize, to bargain, and to strike without interference from the employers. For the first, time,
employers were required to recognize and bargain with a union of the workers’ choice.
In response to the Wagner Act and the dramatic success of unions, big business counterattacked, and a Republican congress
passed the Taft-Hartley Act in 1947. This restricted the ability of organized labor to organize and deal effectively with the problems
that labor faced. The law took away the right of labor to challenge the employer with the use of secondary boycotts, made closed
shops illegal, allowed states to pass “right-to-work” laws, allowed the President to interfere in strikes, and gave employers the ability
to prevent workers from organizing.
The American Labor Movement has been in the forefront calling for reform of the National Labor Relations Act. No significant
progress has been made on the labor rights front in almost 70 years, and today, employers brazenly violate the law and victimize
working people who dare to challenge their completed control by attempting to unionize. In the public sector, many workers are
prohibited from bargaining collectively and those who may bargain more often than not lack the right to strike. We are faced with a
labor and human rights emergency here in the United States.
The facts are shocking. Almost 10 percent of workers who engage in organizing are fired by their employers, amounting to tens
of thousands every year. Of those organizing drives that manage to succeed to election, only half are won by working people. And
of those lucky enough to win, only half will obtain a first union contract. The ranks of those reaching this nearly unattainable pinnacle
are then cut in half once again, as only half of those unions winning first union contracts ever win second contracts. Since 1979,
the percentage of unionized workers in the U.S. has declined from 24 percent to 11 percent and the percentage is now less than 7
percent in the private sector.
The National Labor Relations Board, which is charged with protecting our rights, too often frustrates our ability to organize, bargain
and strike. We are still suffering from the effects of the Bush administration’s appointments to the NLRB that created a board that is
the most anti-worker in history.
What the enemies of labor cannot achieve at the federal level they are now seeking at the state level. Labor unions are under an
orchestrated attack in nearly every state government that is controlled by Republicans. We have witnessed this in Wisconsin, Ohio,
New Jersey, Florida, Michigan, Indiana and North Carolina, just to name a few. They wish to turn back the clock to the time when
employees had no rights and the robber barons ruled.
Now is the time for a law that protects workers and grants all rights and freedoms under the Constitution. In order to really safeguard workers, the right to associate – the right of working people to have the ability to say under what conditions they will or will
not work – must be enshrined in our understanding of U.S. citizenship. Employees must be granted the same rights that are in the
Bill of Rights. Workers whose rights are fully protected under the First Amendment would be free to assemble, speak and associate
anywhere and at all times, to organize without employer intervention, bargain collectively, strike, boycott, or refuse to handle goods
where workers are on strike or those that have been boycotted.
We must call on Congress to pass legislation giving workers the same constitutional rights to organize without restriction or limitation in the workplace that we enjoy outside the workplace, including substantial penalties for employers who violate these rights.
We must also call on Congress to pass a law restoring the right to strike without fear of “permanent replacement”. Finally, we must
support the movements in all states that call for the expansion of the rights of labor and that would end all restrictions on the ability
of labor to function freely.
Spring/Summer 2014
Labor News
page 3
Columna Del Presidente
Por Mark A. Spano
REFORMA DE LA LEY LABORAL
La Ley de Derechos (Bill of Rights) nunca ha sido aplicada en el lugar de trabajo, donde los
empleadores mantienen un control casi absoluto. Al haber sido nuestros derechos constitucionales
pisoteados por los empleadores, también ha desaparecido nuestro derecho de organizarnos en sindicatos. Nuestra libertad de expresión y de reunión no existe mientras nos encontramos en el trabajo.
La aprobación de la Ley de Wagner en 1935 fue lo más que pudimos acercarnos a una ley de
derechos de los trabajadores. Esta fue atacada inmediatamente por los empleadores, a través de sus
asambleas legislativas y sus tribunales. La Ley de Wagner les proporcionaba a los empleados el derecho a organizarse, negociar
y hacer huelga sin interferencia por parte de los empleadores. Por primera vez, los empleadores debían reconocer y negociar con
un sindicato a elección de los trabajadores.
En respuesta a la Ley de Wagner y al dramático éxito de los sindicatos, las grandes empresas contraatacaron y un congreso
republicano aprobó la Ley de Taft-Hartley en 1947. Esta restringía la capacidad de la mano de obra organizada de organizar y tratar
en forma efectiva los problemas que enfrentaban. La ley le retiró el derecho a la mano de obra de desafiar al empleador con el uso
de boicots secundarios, hizo ilegal el cierre de talleres, le permitió al estado aprobar leyes de “derecho al trabajo”, le permitió al
Presidente interferir en las huelgas y le dio a los empleadores la capacidad de evitar que los trabajadores se organicen.
El Movimiento de Mano de Obra Estadounidense (American Labor Movement) ha estado a la vanguardia convocando la reforma
de la Ley Nacional de Relaciones Laborales (National Labor Relations Act). No se ha logrado mayor progreso sobre los derechos
laborales en casi 70 años y el día de hoy, los empleadores violan descaradamente la ley y victimizan a la gente trabajadora que
se atreve a desafiar su completo control al intentar sindicalizarse. En el sector público, muchos trabajadores están prohibidos de
negociar colectivamente y aquellos que pueden negociar más a menudo, carecen del derecho de hacer huelga. Nos enfrentamos
a una emergencia de derechos laborales y humanos aquí en Estados Unidos.
Los hechos son estremecedores. Casi el 10 por ciento de trabajadores que participan en organizaciones son despedidos por sus
empleadores, sumando decenas de miles todos los años. De esos intentos de organización que logran llegar a elecciones, solo la
mitad son ganadas por gente trabajadora. Y de aquellos lo suficientemente afortunados de ganar, solo la mitad obtendrá un primer
contrato de sindicato. Los rangos de aquellos que alcanzan este pináculo casi inalcanzable luego son cortados por la mitad una vez
más, ya que solo la mitad de esos sindicatos acreedores a un primer contrato de sindicato alguna vez ganan un segundo contrato.
Desde 1979, el porcentaje de trabajadores sindicalizados en EE.UU. ha bajado del 24 al 11 por ciento y ahora el porcentaje es
menos del 7 por ciento en el sector privado.
La Junta Nacional de Relaciones Laborales (National Labor Relations Board - NLRB), la cual tiene la tarea de proteger nuestros
derechos, muy a menudo frustra nuestra capacidad de organizarnos, negociar y hacer huelga. Aún estamos sufriendo los efectos
de los nombramientos de la Administración de Bush para la NLRB que creó una junta que es la más antitrabajadores de la historia.
Lo que los enemigos de la mano de obra no pueden lograr a nivel federal, ahora buscan lograrlo a nivel estatal. Los sindicatos
laborales se encuentran bajo un ataque orquestado en casi todos los gobiernos estatales que están controlados por los republicanos. Nosotros hemos sido testigos de esto en Wisconsin, Ohio, Nueva Jersey, Florida, Michigan, Indiana y Carolina del Norte, solo
por nombrar algunos. Ellos desean retroceder el tiempo hasta cuando los empleados no tenían derechos y regían los magnates
ladrones.
Ahora es el momento para una ley que proteja a los trabajadores y les otorgue todos los derechos y libertades de acuerdo a la
Constitución. A fin de realmente salvaguardar a los trabajadores, el derecho de asociarse, el derecho de la gente trabajadora de
tener la capacidad de decir bajo qué condiciones trabajarán o no, debe ser consagrado en nuestro entendimiento de ciudadanía
estadounidense. Los empleados deben tener los mismos derechos que se encuentran en la Ley de Derechos. Los trabajadores
cuyos derechos estén totalmente protegidos bajo la Primera Enmienda deben ser libres de reunirse, hablar y asociarse en cualquier
lugar y en cualquier momento, de organizarse sin la intervención del empleador, de negociar colectivamente, hacer huelga, boicots
o rehusarse a manipular bienes donde los trabajadores se encuentran en huelga o aquellos que han sido boicoteados.
Debemos convocar al Congreso para que apruebe una legislación que le dé a los trabajadores los mismos derechos constitucionales a organizarse sin restricciones o limitaciones en el lugar de trabajo, de los que gozamos fuera del lugar de trabajo, incluyendo sanciones sustanciales para los empleadores que violen estos derechos. También debemos convocar al Congreso para que
apruebe una ley que restaure el derecho de hacer huelga sin miedo a la “sustitución permanente”. Por último, debemos apoyar los
movimientos que llamen a la expansión de los derechos laborales en todos los estados y que pondrían fin a todas las restricciones
sobre la capacidad de la mano de obra de actuar libremente.
Spring/Summer 2014
Labor News
page 4
SPRING SPRUCE UP
TIME TO START THINKING ABOUT YOUR SPRING CLEAN UP?
HERE ARE SOME UNION-MADE PRODUCTS THAT WILL MAKE YOUR HOME SPARKLE AND SHINE.
UFCW MADE
Ajax Dishwashing Liquid
Ajax Cleaning Powder
All Laundry Detergent
Bowl Fresh Toilet Bowl Sanitizer
Clorox Bleach Tab
Clorox
Clorox Disinfecting Wipes
Dynamo Laundry Detergent
Fab Laundry Detergent
Fiberguard Carpet Cleaners
Fresh Start Laundry Detergent
HiLex Bleach
Lysol
Love My Carpet
Mini Safe Scour
Miniwax
Mop & Glo
Mountain Pine
Palmolive Dishwashing Liquid
Palmolive
Purex
Snuggle
Spic N’ Span Clean Wipes
Soft Scrub
Sunlight
Tide Soap
Wisk
Rigid Wet/Dry Vacs (IBB)
Electrolux Vacuum (IAM)
Need more than a good scrubbing: Contact the International Union of Painters and Allied
Trades to find a union painter in your area. IUPAT professionals can assist you with painting,
drywall work, glazing work of any kind including but not limited to window or glass installation, shower doors,
mirrors floor covering (west of the Mississippi river), sign installation or painting.
Northern IL – District Council 14
Hugo Manzo – [email protected] – 815-729-1000
Central IL – District Council 30
Ryan Anderson – [email protected] – 630-222-7568
Southern IL – District Council 58
Ted Helfrich – [email protected] – 618-345-6646
Spring/Summer 2014
Labor News
page 5
MEMORIAL DAY CELEBRATE THE UNION WAY!
USE THESE PRODUCTS FROM MEMBERS OF THE BCTGM, IBB, IUANPW, IUE-CWA, UAW AND THE UFCW
FIRE UP A UNION-MADE
THE BUN TO PUT
GRILL:
‘EM ON:
WEBER (made by
Wonder Bread
Int’l Union of Allied
Alfred Nickles Bakery
Novelty and Production
Stroehmann
Workers)Arnold
Francisco
Thermador (IBB-made)
WINE:ALCOHOL:
Chateau Ste. Michelle
Jim Beam
Columbia Crest
Bacardi Rum
Saddle Mountain
Seagram’s
Farron Ridge
Captain Morgan
Scheid Vineyards, Inc.
Fleishman’s
BallettoMargaritaville
Charles Krug
Skol
C.K. Mondavi
Wild Turkey
C.R. Cellars
Knob Creek
Gallo of Sonoma
Gallo Estate
Turning Leaf
ON A BUN:
Butterball Burgers & Franks
Wenzel’s Sausage
Smithfield Sausage
Oscar Mayer Hot Dogs
Boars Head Hot Dogs
Ball park Franks
Hebrew National Franks
Foster Farms – Fresh Chicken
Hormel Red Franks
Nathan’s Ball Park Hot Dogs
TOP ‘EM OFF:
Heinz Ketchup
Open Pit
French’s
Gulden’s Mustard
Frank’s Red Hot
Vlasic Brank Pickles
ON THE SIDE:
Munchos
Funyuns
Rold Gold
Frito-Lay
Doritos
Chex Mixes
Lays Sun Chips
ADULT BEVERAGES:
American Lager
Camo Black Ice
Hamm’s
Miller Beer
Shock Top
Budweiser
Iron City
Mad River
Michelob
Pennsylvania Style Lager,
Light and Ice
NON-ALCOHOLIC BEVERAGES:
Welch’s Juices
Minute Maid
Hawaiian Punch
Mott’s
V-8
Sprite
Mountain Dew
Pepsi, Diet Pepsi
Coke, Die Coke
From the Kitchen of:
Union Label & Service Trades Department
RECIPE
UNION-MADE BUFFALO CHICKEN DIP
DIRECTIONS
INGREDIENTS
1 (8 oz.) pkg. Horizon Dairy or Kraft Philadelphia Cream Cheese,
softened
PREHEAT oven to 350.
½ cup FRANK’S® Red Hot® Original Cayenne Pepper Sauce or
FRANK’S® Red Hot® Buffalo Wing Sauce
BAKE 20 min. or until mixture is heated through; stir.
½ cup Kraft Bleu cheese or Hidden Valley Ranch dressing
2 cups Shredded cooked Foster Farms fresh chicken
COMBINE all ingredients in a Pyrex 1-quart baking dish.
Serve with Nabisco crackers, Bimbo Bakeries breads and/or
Mann’s Carrots and other crunchy companions by Eurofresh
Vegetables.
½ cup Kraft Crumbled bleu cheese or your favorite Hiland Dairy
shredded cheese
Become Lord of the (fruit) flies!
Helpful Tip
“Place a few slices of overripe banana in the bottom of a jar; cover the top of the jar with plastic wrap. Poke several holes through the plastic wrap with a toothpick.
The fruit flies can find their way into the jar but cannot find their way out..”
Spring/Summer
Labor News
page 6
AVISO IMPORTANTE
IMPORTANT NOTICE
Los Reglamentos Federales obligan envíos de gran cantidad, por lo
tanto, debemos de tener la dirección actual de su casa en el archivo. Si
usted se ha mudado en el último ano, por favor complete el formulario a
continuación, y entrégueselo Agente de Negocios o al Departamento de
Recursos Humanos para que puedan remitirlo a nosotros.
Federal Regulations compel mass mailings therefore we must have your
current home address on file. If you have moved in the last year please
fill out the form below and either give it to the Business Agent or the
Human Resource Department so it can be forwarded to us.
In many cases of returned mail it is because you may not have changed
your address at your Doctor’s Office. The next time you have to see
your Doctor make sure he or she has your present address.
En muchos casos la vuelta de correo es porque uno no ha cambiado la
dirección con la oficina del médico. La siguiente vez que tenga que ver
a su médico, este seguro que tengan su dirección actual.
H&W
H&W
Fecha
Unión
Union
Pensión
Pension
Date
CHANGE OF ADDRESS
(PLEASE PRINT)
CAMBIO DE DIRECCIÓN
(ESCRIBIR CON LETRA DE IMPRENTA)
Name
Nombre
Numero de Seguro Social
-
SSN
-
Ciudad
Planta
-
New Address
Dirección Nueva
Estado
No. de Telefona (
-
City
Zona Postal
Phone (
)
State
)
Shop
Local
Zip
Local
Women’s Health and Cancer Rights Act of 1998 Annual Notice
“Did you know that your plan, as required by the Women’s Health and Cancer Rights Act of 1998, provides benefits
for mastectomy-related services including reconstruction and surgery to achieve symmetry between the breasts,
prostheses, and complications resulting from mastectomy. For additional information please call the Plan Office at
1-312-738-0822 or 1-800-25-UNION.”
*****
Aviso Anual del Acta de Derechos de Salud y Cáncer de Mujeres de 1998
“Sabia usted que su plan, según se requiere por el Acta de Derechos de Salud y Cáncer de Mujeres de 1998, proporciona beneficios para servicios relacionados con la mastectomía, incluyendo la reconstrucción y cirugía para lograr
la simetría entre los pechos, prótesis, y complicaciones que resulten de la mastectomía. Para información adicional,
por favor llame a la Oficina del Plan al 1-312-738-0822 o al 1-800-25-UNION.”
*****
Ustawa o Prawach Kobiet w Zakresie Opieki Zdrowotnej I
Leczenia Raka z roku 1998 – doroczne zawiadomienie
“Czy wiedzialas, ze Twoj plan opieki zdrowotney, zgodnie z przepisami Ustawy o Prawach Kobiet w Zakresie Opieki
Zdrowotnej I Leczenia Raka z roku 1998, zapewnia pokrycie kosztow uslug zwiazanych z usunieciem piersi, w tym
rekonstrukcji piersi, operacji przywracania symetrii pomiedzy piersiami, protez I leczenia powiklan operacji usuniecia
piersi? Dodatokowe informacje mozna uzskac w Biurze Planu, dzwoniac pod numer 1-312-738-0822 or 1-800-25UNION.”
Spring/Summer 2014
Labor News
page 7
OPTUMRx
Your safety is protected by our professional staff
Your Mail Service Save Plus Program
Every prescription submitted to OptumRx is reviewed by a pharmacist for drug
interactions, allergies and proper dosage. OptumRx maintains a complete record
of drugs filled using your pharmacy benefits.
Through OptumRx® Mail Service Pharmacy, you receive convenient, safe and
reliable service, including:
➢ Delivery of up to a 3-month supply of your medication right to your
mailbox
➢ Flexible delivery anywhere in the U.S. with no charge to you for standard
shipping
➢ Access to pharmacists 24 hours a day, seven days a week to answer
your medication questions
How your Mail Service Saver Plus benefits works
In order to provide the best service, your pharmacy benefit plan requires you to
use the Mail Service Pharmacy for covered maintenance medications – those
medications you take on a regular basis.
You must move your prescription to the OptumRx Mail Service Pharmacy or
you will pay the entire cost of your medication at your retail pharmacy.
Get started with mail service in one easy phone call.
Option 1: Call the member phone number on the back of your plan ID card.
Customer Service is available 24 hours a day, seven days a week to help you start
using mail service. Please have your medication name and doctor’s telephone
number ready when you call.
Option 2: Talk to your doctor before you use your allowed retail grace fills.
Tell your doctor you want to use OptumRx for home delivery of your maintenance
medications. Be sure to ask for a new prescription written up to a 3-month supply
with three refills to maximize your plan benefits. Then you can either:
➢ Mail in your written prescriptions along with a completed order form.
➢ As your doctor to call 1-800-791-7658 with your prescriptions or to fax
them to 1-800-491-7997.
OPTUMRx
Su Programa de ahorro plus de servicio por correo
A través de la Farmacia de servicio por correo OptumRx®, usted recibe un servicio conveniente, seguro y confiable, que incluye lo siguiente:
➢ Entrega de hasta un suministro de su medicamento para 3 meses directamente en su buzón.
➢ Entrega flexible sin cargo a cualquier lugar de los EE. UU. en envío
estándar.
➢ Acceso a farmacéuticos las 24 horas del día, los 7 días de la semana
para que puedan responder sus preguntas relacionadas con los medicamentos.
Cómo funcionan los beneficios del Programa de ahorro plus de
servicio por correo
A fin de brindar el mejor servicio, su plan de beneficios de farmacia le solicita que
use la Farmacia de servicio por correo para los medicamentos de mantenimiento
cubiertos: los medicamentos que toma regularmente.
Debe presentar su receta en la Farmacia de servicio por correo OptumRx, de lo
contrario pagará la totalidad del costo de su medicamento en la farmacia minorista.
Comience a utilizar el servicio por correo con una simple llamada telefónica.
Opción 1: Llame al número de teléfono del miembro que aparece en el reverso de
su tarjeta de identificación del plan. El Servicio al cliente se encuentra disponible
las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para ayudarle a comenzar a utilizar
el servicio por correo. Cuando llame, tenga preparado el nombre de su medicamento y el número de teléfono de su médico.
Opción 2: Consulte a su médico antes de utilizar sus pedidos de gracia permitidos en farmacias minoristas. Informe a su médico que desea utilizar OptumRx
para la entrega a domicilio de sus medicamentos de mantenimiento. Asegúrese
de solicitar una nueva receta para un suministro para hasta 3 meses con tres
nuevos pedidos a fin de maximizar los beneficios de su plan. Luego, puede hacer
lo siguiente:
➢ Enviar por correo las recetas escritas junto con un formulario de pedido
de receta completo.
Packaging and delivery
Your medication is sealed in a plan package and mailed directly to you. Your order
for a new prescription should arrive in about ten business days, while completed
refill orders should arrive in about seven business days. Please allow enough time
for delivery when you place your order. There is no charge to you for standard
delivery. If you need rush delivery, your order can be shipped overnight for an
additional charge.
Ordering refills is easy
You can choose from four different ways to order refills, so you can always use
the one that works best for you.
➢ On line ordering at optumrx.com
➢ Our automated phone system
➢ Completed the reorder form included with each medication shipment
and send it to us for processing
➢ By call Customer Service at the member phone number on the back of
your plan ID card
You will also receive reminders, by phone or email, when it is time to refill your
prescription.
Pharmacists available 24 hours a day, 7 days a week
For more information or to speak with one of our pharmacists, contact us at any
time. We’re always available to assist you with your pharmacy benefit questions.
Just call Customer Service at the member phone number on the back of your
plan ID card.
➢
Solicite a su médico que llame al 1-800-791-7658 con sus recetas o
las envíe por fax al 1-800-491-7997.
Nuestro equipo profesional protege su seguridad
Cada receta que se presenta en OptumRx es revisada por un farmacéutico que
determina interacciones de medicamentos, alergias y dosificación correcta. OptumRx conserva un registro de todos los medicamentos que completa con sus
beneficios de farmacia.
Empaque y envío
Su medicamento se sella en un empaque del plan y se envía directamente a
usted. El pedido para una nueva receta debe llegar dentro de diez días hábiles
aproximadamente, mientras que las solicitudes de nuevos pedidos completos
deben llegar dentro de siete días hábiles aproximadamente. Haga su pedido con
el tiempo suficiente para que el envío llegue de manera oportuna. Sin cargo en
entrega estándar. Si necesita entrega urgente, el pedido puede enviarse de noche
por un cargo adicional.
Solicitar nuevos pedidos es fácil
Puede elegir entre cuatro formas diferentes de solicitar nuevos pedidos, de esta
manera siempre puede usar la que más le convenga.
➢ En línea, en optumrx.com.
➢ A través de nuestro sistema telefónico automático.
➢ Complete el formulario para nuevos pedidos que se incluye en cada
envío de medicamentos y envíenoslo para su procesamiento.
➢ Por teléfono al Servicio al cliente al número de teléfono del miembro que
aparece en el reverso de su tarjeta de identificación del plan.
También recibirá recordatorios, por teléfono o por correo electrónico, cuando sea
el momento de hacer un nuevo pedido de receta.
Los farmacéuticos se encuentran disponibles las 24 horas del
día, los 7 días de la semana
Para obtener más información o para hablar con uno de nuestros farmacéuticos, comuníquese con nosotros en cualquier momento. Estamos siempre a su
disposición para asistirle con sus preguntas sobre los beneficios de farmacia.
Simplemente llame al Servicio al cliente al número de teléfono del miembro que
aparece en el reverso de su tarjeta de identificación del plan.
ALWAYS CHECK FOR INFORMATION REGARDING BENEFITS PROVIDED BY
CENTRAL STATES JOINT BOARD HEALTH & WELFARE AND MIDWEST PENSION.
REVISED 2014
MONDAY NIGHT SCHEDULE OF UNION OFFICE
GENERAL BUSINESS, ATTORNEY AVAILABILITY
HEALTH & WELFARE AND PENSION
MAY 5TH - JUNE 2ND - JULY 7TH
AUGUST 4TH - SEPTEMBER 8TH - OCTOBER 6TH
NOVEMBER 3RD - DECEMBER 1ST
Please be advised that these are the only nights
that the Union office will be open on Mondays until
7:00 p.m.
Esto es para informareis que estas son las únicas
noches que la oficina de la Unión estará abierta los
lunes hasta las 7:00 p.m.
TIME TO CASH IN ON A
SPECIAL BONUS OFFER
IT HAS BEEN A PAST PRACTICE OF THE CENTRAL
STATES JOINT BOARD TO GIVE OUT CASH BONUS.
WHY DON’T YOU BE ONE OF MANY UNION MEMBERS
TO RECEIVE ONE (IN SOME CASES HUNDREDS OF
DOLLARS).
IF YOU KNOW OF A NON-UNION SHOP OR HAVE
FRIENDS OR RELATIVES WORKING IN ONE YOU ARE
IF
WE
ELIGIBLE
FOR
A
CASH
BONUS,
S U C C E S S F U L L Y O R G A N I Z E T H E C O M P A N Y . FOR
DETAILS ON HOW TO RECEIVE YOUR BONUS SEE
YOUR BUSINESS REPRESENTATIVE OR CONTACT THE
UNION OFFICE AT:
312 – 738-0822
245 FENCL LN., HILLSIDE, IL 60162
ORGANIZING DEPARTMENT
CENTRAL STATES JOINT BOARD, AFL-CIO
MIDWEST PENSION PLAN
The Midwest Pension Plan wants to remind your
Union brothers and sisters if they plan or retiring
to call or come into the office about three months
prior to their retirement date se we can process the
requested information in a timely manner. Also please
keep the Plan informed about any address changes you
have so that you may receive the proper documents. If
your shop is closing or if you are leaving employment in
the shop lease go to the Human Resource Director and
obtain a letter stating your original hire date and your
termination date.
EL PLAN DE MIDWEST PENSION
El plan de Midwest Pension quiere recordar a sus hermanos y hermanas de la Unión si planean en retirarse
de visitar o llamar tres meses antes de su fecha de retiro,
así podemos procesar la información requerida. También mantener el plan informado de cualquier cambio de
dirección, para así usted recibir la documentación apropiada. Si su Compañía está cerrando o piensa dejar su
trabajo por favor de visitar al Director de Rescursos Humano y obtener una carta clarificando cuando comenzó
a trabajar y su ultimo día de trabajó.
YA ES HORA DE SACAR PROVECHO
DE UNA OFERTA ESPECIAL DE
BONIFICACION
HA SIDO UNA PRACTICA PASADA DEL CENTRAL
STATES JOINT BOARD EN DAR BONIFICACIONES EN
EFECTIVO.
PORQUE NO ES USTED UNO DE LOS
MUCHOS MIEMBROS DE LA UNION QUE RECIBA UNA
(EN ALGUNOS CASOS HASTA CIENTOS DE DOLARES).
SI USTED CONOCE DE ALGUNA FABRICA QUE NO
TENGA UNION O SI TIENE AMIGOS O FAMILIARES QUE
TRABAJEN EN UNA, USTED ES ELEGIBLE A RECIBIR
UNA BONIFICACION EN EFECTIVO, S I N O S O T R O S
O R G A N IZ A M O S E X IT O S A M E N T E L A C O M P A N IA .
PARA
DETALLES
DE
COMO
RECIBIR
SU
BONIFICACION, VEA A SU REPRESENTANTE DE
NEGOCIOS O COMUNIQUESE CON LA OFICINA DE LA
UNION AL:
312 – 738-0822
245 FENCL LN., HILLSIDE, IL 60162
DEPARTAMENTO ORGANIZADOR
CENTRAL STATES JOINT BOARD, AFL-CIO
Labor News
of the
Central States Joint Board
Affiliated A.F.L.–C.I.O.
245 Fencl Lane
Hillside, IL 60162-2001
MARK SPANO, President
ANITA YOUNG, Editor
KATHY RODRIGUEZ, Spanish Editor
Notice to the Public: Labor News does not accept advertisements of any kind. It does not employ solicitors and will not sell space in its columns to anyone.
Members Take Notice: Third-Class Postage is paid at Hillside, Illinois. No Subscription Fee. Members are requested to promptly inform their local Union Secretary
immediately upon any change of address.