catálogo 2012 luz técnica Desde sus principios, onok luz técnica onok luz técnica S.L. (formerly S.L. (anteriormente conocida como known as Tecnoluce S.L.) has been Tecnoluce S.L.), se ha caracterizado por characterised by the design and quality su dinámica en cuanto a la gestión y of recessed spotlights, and today, fabricación de focos empotrables y de it has been consolidated as one of diseño. Consolidada como una de las the leading companies in the lighting empresas líderes en el mercado de la iluminación. onok dispone desde sus principios del sistema de calidad conforme a la 2 Norma UNE-EN-ISO 9001:2000. El tener consolidado un sistema de gestión de la calidad, garantiza el dinamismo y la mejora continua en nuestras industry. onok has developed and implanted a Quality System according to the UNEEN-ISO 9001:2000. These high quality standards, implies that to our operating systems are reviewed and improved continuously. operaciones. onok presenta un amplio onok offers a wide variety of products, abanico de posibilidades en cuanto a su matching customer’s requirements catálogo de productos, ofreciendo una and providing to the market from the gran variedad de productos que bien most classical and demanded, to satisfacen las diferentes necesidades de the most modern and innovative nuestros clientes. products. Lastly, onok works in Finalmente, onok trabaja en estrecha colaboración con los siguientes organismos: ITACA: Laboratorio de Seguridad Eléctrica anexo a la Universidad Politécnica de Valencia para las pruebas de laboratorio y certificación de nuestros productos. straight collaboration with the following organisations: ITACA (Electrical Security Laboratory, depending on the Universidad Politécnica de Valencia): laboratory test and certification of the technical qualities and performance of our AIDO: Instituto Tecnológico de products. Óptica Color e Imagen que realiza los AIDO (Technological Institute of Optics, estudios y diseños de reflectores para Colour and Imaging): study and design nuestros productos, optimizando sus of our product reflectors optimizing características fotométricas. its photometric performance. www.onok.es empresa company Depuis sa création, onok luz técnica onok luz tecnica SL (früher als S.L. (anciennement connue comme Tecnoluce SL bekannt) durch seine Tecnoluce S.L.), s’est caractérisée Managementdynamik und mit par le dynamisme de sa gestion et sa seiner Produktion ausgezeichnet. fabrication de spots encastrables et Heute hat Sie sich als einer der de design. Elle est reconnue comme führenden Firmen der Beleuchtungs une des entreprises leaders du marché Branche hervorgetan. onok ist seid del’éclairage. Gründung, durch Norm UNE-EN_iso onok est conforme depuis ses débuts 9001:2000 Qualitäts gesichert. Die d’un système de qualité conforme à la Einführung diser Qualitätsnorm, norme UNE-EN-ISO 9001:2000. Le fait garantiert ein dynamisches und eine de disposer d’un système de gestion kontienurierliche verbesserung unserer de qualité, garantie le dynamisme et Auftragsabwicklung und durchführung. l’amélioration continuelle dans nos onok präsentiert eine grosse opérations. Auswahl an möglichkeiten in seinem onok présente un large éventail de Produktkatalog und bietet so eine possibilités dans son catalogue, offrant grosse Vielfalt, die den diversen une grande variété de produits, pour Bedürfnissen unserer Kunden erfüllt. satisfaire les différentes nécessités de Zuletzt, onok arbeitet eng zusammen nos clients. mit folgenden Organisationen: Enfin, onok travail en étroite ITACA: Labor für Sicherheit und collaboration avec les organismes elektromagnetische Kompatibilität, das suivants: zusammen mit der Politechnischen ITACA: Laboratoire de sécurité Universität Valencia arbeitet, die unsere électrique annexe a l’université de Produkte prüft und Zertifiziert. Valence pour les test en laboratoire et AIDO: Technisches Institut für Optik, la certification de nos produits. Farbe und Bild, die das Design und AIDO: Institut technologique d’optique die Ausarbeitung der Reflektoren für couleur et image qui réalise les unsere Produkte macht und so die études et dessins de réflecteurs Fotometrische Eigenschaften unserer pour nos produits, optimisant leurs Beleuchtung verbessern. caractéristiques photométriques. 3 empresa / company Seid Gründung , hat sich we light you Entra y descubre nuestra nueva web www. onok.es donde encontraras toda la información técnica sobre nuestros productos, fotografías en alta resolución, últimas noticias sobre onok, descarga de ficheros, … Todo ello con un moderno y sencillo diseño que hara más fácil y rápida tus busquedas. Te esperamos ! 4 Enter and discover our new website www.onok. es where you will find all technical data about our products, high resolution images, lastest news about onok, downloading files, … All in a modern and easy website, which will makes your searching faster and more efficient. We’ll wait you! Treten Sie ein und entdecken Sie unsere neue Website www.onok.es. Hier finden Sie alle technischen Daten zu unsren Produkten, hochaufgelöste Abbildungen, die letzten Neuigkeigkeiten über onok, Daten zum Download, ... Alles auf einer modern gestalteten und einfach zu bedienenden Website, welche ein schnelleres und effizienteres Suchen ermöglicht. Wir warten auf Ihren Besuch. Entrez et découvrez notre nouveau site Web www.onok.es où vous rencontrerez toute l’information technique de nos produits, photographie en haute résolution, dernières nouvelles sur onok, déchargement de fichiers, … Tout ça avec un dessin simple et moderne qui facilitera vos recherches. Nous vous attendons! www.onok.es onok pone a tu servicio un completo grupo de profesionales para atender todas tus consultas acerca de nuestros productos, empresa y novedades. Quienes les atenderán de forma rápida y eficaz en cualquier tema relacionado con onok que necesite. Contáctenos a través de: [email protected] o bien en nuestro telefono (+34) 96.225.90.20 onok brings you a complete professional staff to attend all your demands about our products, company or novelties. Who will attend you in the quickest and most efficient way about anything you need related with onok. Please contact us at: [email protected] or our telephone: (+34) 96 225 90 20. Die bestens geschulten onok Mitarbeiter unterstützten Sie gern bei all Ihren Fragen und Wünschen zu unseren Produkten, zum Unternehmen und zu Neuheiten. Wir helfen Ihnen schnell und effizient. Bitte kontaktieren Sie uns unter [email protected] oder telefonisch unter (+34)96.225.90.20. onok met à votre service une équipe complète de professionnels pour répondre à toutes vos demandes sur nos produits, entreprise et nouveautés. Ils répondront à vos questions de manière rapide et efficace, sur n’importe quel thème en relation avec onok que vous nécessitiez. Contactez nous par [email protected] ou à notre téléphone (+34) 96.225.90.20. seriehumano tubular pro projectors equipo human team DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Mantenganse informado de todas nuestras novedades con tan solo un click. Diríjase a nuestra web www.onok.es e inscribase en nuestra “newsletter” (RSS), y contínuamente le informaremos de novedades, ofertas, ferias, … Keep informed about all our news, with only one “click”. Enter in our website www.onok.es and submit in our “newsletter” (RSS), and we’ll inform you about all novelties, offers, fairs, … Seien Sie stets informiert über alle Neuigkeiten ; mit einem «Click » auf unserer Website www.onok.es und forden Sie unseren Newsletter (RSS) an. Wir informieren Sie über Neuigkeiten, Angebot, Messen , … onok está presente en mas de 54 paises mediante sus distribuidores, con el fin de darle un servcio más ágil, profesional y a su medida. onok is stablished in more than 54 countries in collaboration with distributors, in order to give you the best, quickest and customized service. onok vertreibt in mehr als 54 Länder in Zusammenarbeit mit ausgewählten Distributoren, welche Ihnen besten, schnellsten und kundenorientierten Service bieten. onok est présent dans plus de 54 pays à travers ses distributeurs afin de vous offrir un service souple, professionnel et sur mesures. No sea el último en tener nuestro último catálogo. Pídalo en su distribuidor más cercano, o bien en [email protected] Don’t be the last one to have our catalogue. Ask for it in your distributor office, or at our email [email protected] Seien Sie nicht der letzte, welcher unseren Katalog in den Händen hält. Fragen Sie diesen bei Ihrem Distributor an oder unter [email protected] an. Ne soyez pas les derniers à avoir notre dernier catalogue. Demandez le à votre distributeur le plus proche ou à notre e.mail [email protected] 5 we light you Maintenez vous informé de toutes nos nouveautés d’un seul click. Allez sur notre Web www.onok.es et inscrivez vous a notre “newsletter” (RSS), et nous vous maintiendrons informé de nos nouveautés, promotions, foires… índice index SERIE PROJECTORS 11 luppa track luppa D track 37 luppa luppa D tracks 1 12 tracks components 1 luppa Q track 39 luppa Q tubular PRO 1 LED 15 tubular PRO 2 LED tubular PRO 3 LED 17 tubular PRO 4 LED tauro 19 SERIE CARDANS 41 sonar 1 21 sonar ceiling 1 cardan mini 43 1/2/4 sonar 2 23 sonar ceiling 2 cardan 1 / 2 / 4 45 LED sonar 3 25 sonar ceiling 3 cardan frameless 47 1/2/4 LED sonar 4 27 sonar ceiling 4 puzzle 49 sonar 5 29 sonar ceiling 5 moon 51 6 sonar 6 LED 31 sonar ceiling 6 LED sonar 7 LED 33 sonar ceiling 7 LED RECESSED DOWNLIGHTS 53 basic track LED 35 basic ceiling LED eye LED 55 eye’26 LED www.onok.es índice index vulcano asimetric LED 57 ref. 203 81 ref. 204 vulcano 1.1 LED 59 vulcano 1.2 ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 83 LED vulcano 2.1 LED 61 vulcano 2.2 LED vulcano 3.1 LED 63 vulcano 3.2 LED ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 85 LED ref. 265 LED 65 ref. 465 LED ref. 265.C LED 67 ref. 465.C LED ref. 161 LED 87 ref. 160 LED ref. 180 LED 69 ref. 181 LED ref. 127 g LED ref. 127 LED 89 ref. 128 LED ref. 185 71 ref. 187 ref. 170/20 ref. 170/1 91 ref. 170/2 ref. 186/1 73 ref. 186/2 ref. 120 LED 93 ref. 106 LED ref. 121 LED 95 ref. 131 LED ref. 191/1 LED ref. 191/2 LED 75 ref. 191 Q LED ref. 106/35 ref. 105/35 97 ref. 108 ref. 192/1 LED ref. 192/2 LED 77 ref. 192 Q LED PLC DOWNLIGHTS 99 ref. 200 79 vulcano 3 G24 101 vulcano 4 G24 índice index 7 índice index ref. 11.000 103 ref. 11.000 mini LED watch 18 LED 129 ref. 10.000 105 ref. 10.000 mini LED watch 20 LED 131 ref. 9000 107 ref. 9000 mini mini book up LED 133 mini book up & down LED ref. 8000 109 hydra 135 ref. 5000 111 cube wall LED 137 cube wall 2 LED ref. 4000 113 ref. 3000 watch 15 LED watch 16 LED 139 watch 17 LED Tabla de Características PLCs 114 Table of Features PLCs 115 ref. 400 141 ref. 400 glass 8 ref. 411 143 ref. 411 glass WALL LIGHTS 117 tubular DEC 9 LED 119 SURFACE & PENDANTS LIGHTS 145 watch 2 LED 121 watch 3 LED tubular DEC 1 / 2 / 3 / 4 147 LED watch 5 LED 123 watch 6 LED www.onok.es watch 8 LED watch 9 LED 125 watch 10 LED donut 159 watch 11 LED watch 12 LED 127 watch 13 LED tubular DEC 5 / 6 / 7 / 8 151 LED índice index CARACTERÍSTICAS 179 FEATURES watch 7 LED 153 square flat pendant 155 flat pendant 157 square flat 159 flat 161 plane 163 Set y Componentes Sets & Components 180 Sistema de Empotramiento Embeding Systems Simbología Simbology 181 Sistemas de regulación, Indice de protección IP y Protección contra choques eléctricos Dimming sistems, IP and Protection and Protection against electrical 182 Tabla de Características Table of Features 183 Tabla de Embalaje y Peso Packing and Weight Table 186 eclipse 165 eclipse mini INFORMACIÓN 189 INFORMATION cube 167 cube straight LED ref. 500 169 METAL HALIDE LIGHTS 171 vulcano HQI 173 ref. 250 175 ref. 6000 HQI 177 ref. 6000 asimétrico Recomendaciones en la instalación Installation Recommendations 190 Información General de Compra General Purchase Info 191 índice index 9 serie projectors 10 Serie de proyectores orientables para carril con adaptadores universales, perfecto para cualquier tipo de iluminacion y ambiente gracias las diferentes opticas y fuentes de luz propuestas. Contando con un diseño moderno y adaptado a cualquier necesidad, todo ello, con un alto estandar de calidad. Series of adjustable track-mounted spotlights with universal standard adapters, perfect for any king of lighting application and atmosphere thanks to different optics and type of lamps. With a modern design adapted to any requirement, and with a high standar quality. serie projectors tracks elements Pag. 12 tubular PRO 1 LED Pag. 15 tubular PRO 2 LED Pag. 15 tubular PRO 3 LED Pag. 17 tubular PRO 4 LED Pag. 17 tauro Pag. 19 sonar 1 Pag. 21 sonar ceiling 1 Pag. 21 sonar 2 Pag. 23 sonar ceiling 2 Pag. 23 sonar 3 Pag. 25 sonar ceiling 3 Pag. 25 sonar 4 Pag. 27 sonar ceiling 4 Pag. 27 sonar 5 Pag. 29 sonar ceiling 5 Pag. 29 sonar 6 LED Pag. 31 sonar ceiling 6 LED Pag. 31 sonar 7 LED Pag. 33 sonar ceiling 7 LED Pag. 33 basic track C LED Pag. 35 basic ceiling Q LED Pag. 35 luppa track Pag. 37 luppa D track Pag. 37 luppa Pag. 37 luppa D Pag. 37 luppa QR track Pag. 39 luppa QD track Pag. 39 luppa QR Pag. 169 luppa QD Pag. 169 serie projectors 11 tracks WS15 CU3 CB3 TRM6 ALC3 JU3 CB3 TA3 CB3 XA3 Material: Track’s frame material is extruded aluminium. Insulation profiles inside frame are plastic. Phase and neutral conductors are 2,5 mm² rectangular copper, earth contact is cutted on aluminium frame. Plastic accessories materia is self-extinguishing polycarbonate class V0. Surface treatment alternatives are powder coating on white RAL9010 or black RAL9005 and anodizing. Conductors: Three phase conductor (L1, L2, L3), neutral (N) and ground (PE). Rated values: 250/400 VAC 16A 50 Hz. Protection class: CLASS I Other: IP20. Can be cut on working site. No need to bend or tool power conductors after cutting. Quality and safety: Tested according EN 60570 and EN 60598. Profile dimensions Mounting holes on track Pre-cutted holes on the top of track. L1 L3 N L2 L1 L3 N 31 mm. 33,5 mm. 32,5 mm. 33,5 mm. L2 LC3 LC3 MCU3 EC3 250 mm. Hole size 6x12 mm. PE PE 250 mm. 500 mm. 56 mm. 12 Mechanical load carrying capacity The recommended fastening distance is 1 m. Fastening distance 1000 Fastening distance 1500 200 5 kg 200 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg TRACK REF. FEATURES REF. FEATURES T31W 3-circuit track, L=1 m. WHITE T33W 3-circuit track, L=1 m. WHITE T31G 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T33G 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T31B 3-circuit track, L=1 m. BLACK T33B 3-circuit track, L=1 m. BLACK T32W 3-circuit track, L=1 m. WHITE T34W 3-circuit track, L=1 m. WHITE T32G 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T34G 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T32B 3-circuit track, L=1 m. BLACK T34B 3-circuit track, L=1 m. BLACK RECESSED TRACK REF. FEATURES REF. FEATURES T31FW 3-circuit track, L=1 m. WHITE T33FW 3-circuit track, L=1 m. WHITE T31FG 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T33FG 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T31FB 3-circuit track, L=1 m. BLACK T33FB 3-circuit track, L=1 m. BLACK T32FW 3-circuit track, L=1 m. WHITE T34FW 3-circuit track, L=1 m. WHITE T32FG 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T34FG 3-circuit track, L=1 m. ANODIZED T32FB 3-circuit track, L=1 m. BLACK T34FB 3-circuit track, L=1 m. BLACK Colors: White (W) RAL9010, Natural Anodized (G) and Black (B) RAL9005 www.onok.es tracks accessories Power suppli. Earthing line position. Terminals for stranded or solid wires. Cable size: 3 x 1,5 mm2 - 5 x 2,5 mm2. REF. FEATURES CUEAW Connection unit A, WHITE CUEAG Connection unit A, GREY CUEAB Connection unit A, BLACK JOINTING UNIT REF. FEATURES JU3W Jointing unit, WHITE JU3G Jointing unit, GREY JU3B Jointing unit, BLACK L-CORNER Earthing line position can be changed on working site. REF. FEATURES LC3W L - Corner, WHITE LC3G L - Corner, GREY LC3B L - Corner, BLACK MIDDLE CONNECTION Earthing line position. TA3A REF. FEATURES MCU3W Middle Connection, WHITE MCU3G Middle Connection, GREY MCU3B Middle Connection, BLACK T-PIECE REF. FEATURES TA3AW T - Piece A, WHITE TA3AG T - Piece A, GREY TA3AB T - Piece A, BLACK ADJUSTABLE L-CORNER FEATURES ALC3W Adjustable L - Corner, WHITE ALC3G Adjustable L - Corner, GREY ALC3B Adjustable L - Corner, BLACK X-PIECE Earthing line position. REF. FEATURES XA3W X - Piece, WHITE XA3G X - Piece, GREY XA3B X - Piece, BLACK END CAP REF. FEATURES EC3W End Cap, WHITE EC3G End Cap, GREY EC3B End Cap, BLACK cover plate REF. FEATURES CP3W Cover Plate, WHITE CP3G Cover Plate, GREY CP3B Cover Plate, BLACK TRACK SUSPENSION PARTS WS15 TRM6 REF. FEATURES CB3W Ceiling Bracket, WHITE CB3G Ceiling Bracket, GREY CB3B Ceiling Bracket, BLACK TRACK SUSPENSION PARTS REF. FEATURES WS15 Wire suspension set 1,5 m. adjustable TRM6 Threaded rod M6 - L = 1 m. ENM6 Extension nut for threaded rod M6 NM6 TFRW Tube for rod, WHITE NM6 Nut for threaded rod M6 Colors: White (W) RAL9010 / Grey (G) RAL7040 / Black (B) RAL9005 13 tracks accessories REF. 14 www.onok.es serie tubular PRO 1 / 2 projectors serie projectors tubular PRO 1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de proyectores cilíndricos, realizados en aluminio y acero. Totalmente orientables, están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superficie o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED, halogenuro metálico y lámpara halógena. 250 150 Ø125 Cylindrical spotlight series made of pure aluminium and steel. Totally adjustable in tilting and rotation. Designed for LED (lamp included), metal halide and halogen lamp. Electronic control gear included. It can be installed on ceiling or 3-phase track. Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. Ø125 tubular PRO 2 250 Série de projecteurs cylindriques en acier. Entièrement orientables, sont disponibles en deux tailles et peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED, iodures métallique et lampes halogènes. 150 Ø125 Ø125 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY tubular pro 1 / 2 - LED* 230V DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 40º LED 15’6 W 19’2 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 70% after 50.000 hours lm Depreciation: Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 19’2W 40º LED 15’6W 40º 60º 400 60º 400 600 600 800 800 30º 1000 lx m m 1.000 Ø 1’36 850 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º tubular pro 1 / 2 - G 12 230V MAX. 70W G 12 QR111 100W 24º HCI-T HCI-T 70W 42º 2000 400 tubular pro 1 / 2 - G 53 230V 180º MAX. 100W 12V 355º 60º G 53 Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black 800 10000 300 Negro Black 60º 6000 QR-111 1200 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 30º lx m m 1 7.298 Ø 0’80 1 Ø 0’86 2 1.823 Ø 1’55 2 Ø 1’30 3 811 Ø 2’30 3 Ø 1’72 4 456 Ø 3’10 4 42º serie tubular PRO 1 / 2 15 16 www.onok.es serie tubular PRO 3 / 4 projectors serie projectors tubular PRO 3 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de proyectores cilíndricos realizados en aluminio y acero. Totalmente orientables, están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados sobre superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED y lámpara halógena. 160 100 Ø70 Ø70 Cylindrical spotlight series made of pure aluminium and steel. Totally adjustable in tilting and rotation. Designed for LED (lamp included) and halogen lamp. Electronic control gear included. It can be installed on celling or 3-phase track. Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. tubular PRO 4 160 100 Série de projecteurs cylindriques en acier. Entièrement orientables, sont disponibles en deux tailles et peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED et lampes halogènes. Ø70 Ø70 serie tubular PRO 3 / 4 17 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY tubular pro 3 / 4 - LED* 30º LED 230V 9’5 W 9’4 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: 70% after 50.000 hours lm Depreciation: DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 9’4W 30º QR-CBC51 50W 38º tubular pro 3 / 4 - G 5.3 230V MAX. 50W 12V QR-CBC 51 400 60º 800 60º GU 5.3 LED 9’5W 30º 400 400 1200 1600 180º 355º 2400 300 Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black Negro Black 1600 30º 30º lx m m 1 850 Ø 0’72 Ø 1’38 2 212 Ø 2’07 3 94 Ø 2’76 4 lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 60º 800 1200 1400 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º 18 www.onok.es tauro projectors serie projectors tauro DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector orientable fabricado en inyección de aluminio, para montaje en carril trifásico. Diseñado para lámpara de halogenuro metálico. Equipo electrónico incluido Adjustable spotlight made of aluminium diecast, for install in 3-phase track. Designed for metal halide lamp, it includes electronic control gear. Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Befestigung an 3-Phasen Schiene. Entworfen für Halogenmetalldampflampen, elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. max. 190 Projecteur orientable en injection d’aluminium pour rails triphasés. Déssiné pour lampe en iodure métallique. Inclus l’équipement électronique. 19 tauro Ø94 CARACTERÍSTICAS / FEATURES DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA TAURO CDM-TC 70W 10º TAURO CDM-TC 70W 20º TAURO HCI-TC 70W 30º 1000 2000 440 60º 3000 IP20 850ºC SAVE 300 NERGY TAURO g 8.5 230V 90º MAX. 70W 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black G 8.5 HCI-TC 60º 60º 1320 3000 5000 2200 4000 6000 7000 1000 2000 4000 30º 30º 30º lx m m 14.309 Ø 0’54 1 3.577 Ø 1’08 2 1.590 Ø 1’62 3 894 Ø 2’16 4 30º 20 www.onok.es serie sonar 1 projectors serie projectors sonar 1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm, transformador electrónico incorporado. max. 245 Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for dichroic lamp of Ø50mm, electronic transfomer included. Ø81 Innovativer, designschöner Scheinwerfer aus Aluminium, mit sehr leichtem Gewicht aber sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Die Leuchte ist 355º drehbar und 90º schwenkbar. Erhältlich für die Halogen kaltlichtspiegellampen von Ø50mm und 12V-50W. sonar ceiling 1 max. 245 Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe dycroïque de Ø50mm. Inclus le transformateur électronique. Ø81 sonar 1 / sonar ceiling 1 21 CARACTERÍSTICAS / FEATURES DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º IP20 850ºC 400 SAVE NERGY 60º 1400 sonar 1 g 5.3 / sonar ceiling 1 g 5.3 230V 90º MAX. 50W 12V 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black GU 5.3 QR-CBC 51 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 1 550 Ø 1’38 2 244 Ø 2’07 3 74 Ø 2’76 4 38º 22 www.onok.es serie sonar 2 projectors serie projectors sonar 2 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico. max. 270 Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included. Ø138 Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Komplett orientierbar. Erhältlich für QR-111 und CDM-R111, enthält Elektronik equipment. sonar ceiling 2 Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement électronique. max. 270 Ø138 sonar 2 / sonar ceiling 2 23 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE NERGY QR111 100W 24º sonar 2 gx 8.5 / sonar ceiling 2 gx 8.5 MAX. 70W 230V GX 8.5 CDM-R111 90º MAX. 100W 12V 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black G 53 5000 60º 60º 6000 sonar 2 g 53 / sonar ceiling 2 g 53 230V CDM-R111 70W 24º 2000 QR-111 10000 10000 15000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 30º lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 2 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 3 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 4 24º 24 www.onok.es serie sonar 3 projectors serie projectors sonar 3 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico. max. 310 Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included. Ø138 Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Aus Aluminium produziert, sorgt für leichtigkeit und ist trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Komplett orientierbar, 355º drehbar und 90º schwenkbar. Für die Lampe G12 und mit elektronischem Vorschaltgerät. sonar ceiling 3 Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe G12. Inclus l’équipement électronique. max. 310 Ø138 sonar 3 / sonar ceiling 3 25 CARACTERÍSTICAS / FEATURES DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-T 70W 15º HCI-T 70W 42º 400 4000 IP20 SAVE 850ºC NERGY 60º 60º 800 6000 8000 sonar 3 g 12 / sonar ceiling 3 g 12 230V 90º MAX. 70W 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black G 12 1200 10000 HCI-T 30º 30º lx m m 7.298 Ø 0’80 1 1.823 Ø 1’55 2 811 Ø 2’30 3 456 Ø 3’10 4 42º 26 www.onok.es serie sonar 4 projectors serie sonar projectors sonar 4 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico. max. 270 Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included. Ø127 Leichteste Version des innovativen SONAR Scheinwerfers ohne Kompromisse bei der Helligkeit. Völlige Flexibilität in der Verstellbarkeit und entwickelt für den Einsatz an der 3-Phasen Stromschiene und decke. Lieferbar für QR-111 und CDM-R111 inclusive elektronischem Vorschaltgerät. sonar ceiling 4 max. 270 Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement électronique. Ø127 sonar 4 / sonar ceiling 4 27 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE NERGY QR111 100W 24º sonar 4 gx 8.5 / sonar ceiling 4 gx 8.5 230V MAX. 70W GX 8.5 CDM-R111 90º MAX. 100W 12V 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black G 53 5000 60º 60º 6000 sonar 4 g 53 / sonar ceiling 4 g 53 230V CDM-R111 70W 24º 2000 QR-111 10000 10000 15000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 30º lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 2 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 3 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 4 24º 28 www.onok.es serie sonar 5 projectors serie projectors sonar 5 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico. max. 310 Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks and ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included. Ø127 Dieses Modell bietet vielfältige Möglichkeiten. Das leichte Aluminium-Gehäuse mit 355° Drehbereich und 90° Schwenkbereich ist in alle Richtungen beweglich. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke. Diese Version beinhaltet eine Fassung G12 und ein elektronisches Vorschaltgerät. sonar ceiling 5 max. 310 Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version lampe G12. Inclus l’équipement électronique. Ø127 sonar 5 / sonar ceiling 5 29 CARACTERÍSTICAS / FEATURES DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-T 70W 15º HCI-T 70W 42º 400 4000 IP20 SAVE 850ºC NERGY 60º 60º 800 6000 8000 sonar 5 g 12 / sonar ceiling 5 g 12 230V 90º MAX. 70W 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black G 12 1200 10000 HCI-T 30º 30º lx m m 7.298 Ø 0’80 1 1.823 Ø 1’55 2 811 Ø 2’30 3 456 Ø 3’10 4 42º 30 www.onok.es serie sonar 6 LED projectors serie projectors sonar 6 LED DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara LED se incorpora equipo electrónico. max. 310 Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps LED with electronic balast included. Ø138 Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik equipment. sonar ceiling 6 LED Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe LED. Inclus l’équipement électronique. max. 310 Ø138 sonar 6 LED 31 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY sonar 6 LED* 230V 40º LED 19’2 W 15’6 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation: DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º 70% after 50.000 hours 90º 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black 60º 400 Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 15’6W 40º 60º 400 600 600 800 800 30º 1000 lx m m 1.000 Ø 1’36 850 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º 32 www.onok.es serie sonar 7 LED projectors serie projectors sonar 7 LED DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara LED se incorpora equipo electrónico. max. 310 Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps LED with electronic balast included. Ø127 Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik equipment. sonar ceiling 7 LED Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe LED. Inclus l’équipement électronique. max. 310 Ø127 sonar 7 LED 33 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY sonar 7 LED* 230V 40º LED 19’2 W 15’6 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation: DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º 70% after 50.000 hours 90º 355º Blanco Satinado + Negro White Satin + Black Aluminio + Negro Aluminium + Black 60º 400 Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 15’6W 40º 60º 400 600 600 800 800 30º 1000 lx m m 1.000 Ø 1’36 850 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º 34 www.onok.es serie basic projectors serie projectors basic track DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria realizada en aluminio inyectado para carril o plafón con lámpara QR-111 y CDMR111. Posee total orientabilidad, tanto en giro del aparato (355º) como en basculación del aro (80º). Incluye dentro de la misma luminaria, un transformador electrónico de alta calidad, que proporciona un mayor aprovechamiento de la potencia lumínica. El sistema de intercambio de lámpara destaca por su facilidad y rapidez. 157 Light fitting made of injected aluminium available for track system or ceiling with lamps QR-111 and CDM-R111. It offers a very flexible pointing system providing 355º rotation, and 80º tilting. One of his advantagesis the incorporation of an electronical high quality transformer, to enhance lamp performance. 117 Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für QR-111 und CDMR111, inclusive ballast. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System und decke. basic track C 290 167 Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule QR 111 et CDM-R111. Equipement électronique inclus. Disponible rail triphasé et plafond. 117 basic track Q 290 basic ceiling 35 117 276 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA LED 19’2W 40º BASIC TRACK LED* / BASIC CEILING LED* 230V 40º LED Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation: 600 800 800 30º 1000 m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 m m 1.000 Ø 1’36 850 110 QR111 100W 24º G 53 5000 60º GX 8.5 355º Negro Black 60º 10000 QR-111 10000 Blanco Sat. White Satin 40º CDM-R111 70W 24º 2000 6000 BASIC TRACK C GX 8.5 / BASIC CEILING C GX 8.5 80º 40º 70% after 50.000 hours MAX. 100W 12V MAX. 70W 30º 1000 lx lx BASIC TRACK Q G 53 / BASIC CEILING Q G 53 230V 60º 400 600 Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 230V 60º 400 15’6 W 19’2 W LED 15’6W 40º CDM-R111 15000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 30º lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 2 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 3 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 4 24º basic track - basic ceiling 160 36 www.onok.es serie luppa projectors serie projectors luppa track DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico y en superficie. Disponible para lámpara de Ø50mm. Diseñado para montaje sobre carril trifásico. 142 Designed for 3 phase track and surface mounting. Projector made of aluminium diecast. Available for halogen lamp Ø50mm. Designed for 3 phase track. 123 Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für Lampen von Ø50mm. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System. Ø60 luppa 123 Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Disponible pour rail triphasé et plafonier. Pour lampe de Ø50mm. Disponible pour rail triphasé. Ø80 142 luppa track / luppa 37 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA luppa / luppa track G 5.3 230V MAX. 50W 12V GU 5.3 QR-CBC51 50W 38º QR-CBC 51 luppa D / luppa D track GU/GZ 10 230V 180º MAX. 50W 355º Aluminio Aluminium Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin Negro Black 200 60º GU/GZ 10 luppa / luppa D PAR 16 50W 40º 400 PAR 16 300 60º 1400 1600 2400 2400 30º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 40º 38 www.onok.es serie luppa Q projectors serie projectors luppa Q track DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara Ø111 directa a red. Diseñado para montaje sobre carril trifásico. 163 Projector made of aluminium diecast.Available for Ø111 lamp. Designed for 3 phase track. 153 Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich Ø111 Lampe. Entworfen für die Montage in einem Dreischienen System. Ø117 luppa Q Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule Ø111. Disponible pour rail triphasé. 153 Ø80 163 luppa Q track / luppa Q 39 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC SAVE NERGY luppa QD / luppa QD track GX 8.5 230V MAX. 100W GU/GZ 10 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR111 100W 24º HS ES-111 HS ES-111 100W 2000 luppa QR / luppa QR track G 53 230V MAX. 100W 12V 1000 60º G 53 60º 1500 6000 QR-111 2000 180º 355º luppa QD / luppa QR Aluminio Aluminium Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin Negro Black 300 10000 30º 30º C90-270 lx m m 1 5000 Ø 4’25 1 Ø 0’86 2 1250 Ø 8’50 2 Ø 1’30 3 550 Ø 12’75 3 Ø 1’72 4 313 Ø 17’00 4 lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 24º serie cardans 40 Serie de equipos para empotrar multilámpara para fuentes halógenas, de descarga, LED… Sencilla instalación y posibilidad de utilizar versiones con marco y sin marco, versátil para cualquier tipo de aplicación. Range of multi-light recessed versions for halogen, discharge, LED,… Easy installation and the possibility to use different versions, with or without frame, versatile for any application. serie cardans cardan mini 1 Pag. 43 cardan mini 2 Pag. 43 cardan mini 4 Pag. 43 cardan 1 LED Pag. 45 cardan 2 LED Pag. 45 cardan 4 LED Pag. 45 cardan frameless 1 LED Pag. 47 cardan frameless 2 LED Pag. 47 cardan frameless 2 LED Pag. 47 puzzle Pag. 49 moon Pag. 49 serie cardans 41 42 www.onok.es serie cardans mini serie cardans cardan mini 1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fabricado en aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø50mm. y LED de alto rendimiento: halógena de muy baja tensión y a tensión de red. 105 Recessed spotlight made of aluminium and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø50mm. lamps and for high power LED; 12V and 230V. 90 Einbaustrahler aus Aluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen von Ø50mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl und mit direkt Stromanschluss. Entworfen für den einbau ohne Rahmen. 105 90x90 cardan mini 2 Encastré en aluminium et acier. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø50mm. avec LED à haut rendement; 12V et 230V. 105 90 155 140x90 cardan mini 4 175 cardan mini 1 / 2 / 4 43 90 175 160x160 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY MAX.1/2/4 x 50W 400 200 1400 1600 GU 5.3 QR-CBC 51 2400 CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10 230V 150 300 MAX. 50W GU/GZ 10 PAR 16 30º Aluminio + Negro Aluminium + Black 60º 60º CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - G 5.3 12V QR-CBC51 50W 38º PAR 16 50W 40º SAVE 850ºC Blanco White Negro Black 2400 30º 30º lx m m 1 2.200 Ø 0’69 1 Ø 1’22 2 550 Ø 1’38 2 Ø 1’82 3 244 Ø 2’07 3 Ø 2’44 4 74 Ø 2’76 4 lx m m 750 Ø 0’60 187 83 25 40º 38º serie cardans 44 www.onok.es serie cardans cardan 1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. 180 Recessed spotlight made of alumi-nium diecast and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide. 172 180 160x160 Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide. cardan 2 Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT, directes & iodures métallique. 180 172 325 160x305 cardan 4 325 cardan 1 / 2 / 4 45 172 325 305x305 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 850ºC SAVE NERGY CARDAN 1 / 2 / 4 LED* 230V 40º LED DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 1/2/4 x 15’6 W 1/2/4 x 19’2 W lm Depreciation: LED 15’6W 40º LED 19’2W 40º Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 60º 400 600 800 800 30º 1000 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 60º 400 600 lx m m 1.000 Ø 1’36 850 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º CARDAN 1 / 2 / 4 - GX 8.5 230V* MAX.1/2/4 x 70W GX 8.5 CDM-R111 CDM-R111 70W 24º *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. MAX.1/2/4 x 100W HS ES-111 CARDAN 1 / 2 / 4 - G 53 180 300 MAX.1/2/4 x 100W G 53 30º Aluminio + Negro Aluminium + Black Blanco White QR-111 60º 60º 6000 2000 15000 12V 1000 1500 10000 GU/GZ 10 QR111 100W 24º 2000 60º CARDAN 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10 230V HS ES-111 100W 5000 30º lx m m 1 5000 Ø 4’25 Ø 0’86 2 1250 Ø 1’30 3 550 Ø 1’72 4 313 Ø 17’00 lx m m 14.995 Ø 0’43 3.749 1.667 937 24º 10000 30º C90-270 24º 30º lx m m 1 8.500 Ø 0’43 1 Ø 8’50 2 2.125 Ø 0’86 2 Ø 12’75 3 944 Ø 1’30 3 4 531 Ø 1’72 4 24º serie cardans frameless 46 Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sin marco. www.onok.es Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide. Designed for fitting without frame. Einbaustrahler aus DruckspritzAluminium und Stahl für 1/2/4 Lampen von 111mm, Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direkt Stromanschluss und Metalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen. Encastré en injection d ’ a l u m i n i u m e t a c i e r. Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT, directes & iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre. serie cardans cardan frameless 1 INSTALACIÓN SIN MARCO FITTING WITHOUT FRAME 147 5 / 30 mm. Ajustable para techos de 5 a 30 mm. de espesor. Adjustable from 5 to 30 mm. thickness ceilings. 5mm. 30mm. 170 147 155x155 cardan frameless 2 147 Soportes ajustables independientes. Individual adjustment of fitting brackets. 170 293 155x301 cardan frameless 4 293 170 293 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 301x301 SAVE 850ºC NERGY CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - LED* 230V 40º LED DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 1/2/4 x 15’6 W 1/2/4 x 19’2 W LED 19’2W 40º Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation: LED 15’6W 40º 60º 400 600 800 800 30º 1000 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 60º 400 600 lx m m 1.000 Ø 1’36 850 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GX 8.5 230V* MAX.1/2/4 x 70W GX 8.5 CDM-R111 CDM-R111 70W 24º *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. MAX.1/2/4 x 100W GU/GZ 10 HS ES-111 180 300 MAX.1/2/4 x 100W G 53 30º Aluminio + Negro Aluminium + Black Blanco White QR-111 60º 60º 6000 2000 15000 12V 1000 1500 10000 CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - G 53 QR111 100W 24º 2000 60º CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10 230V HS ES-111 100W 5000 30º lx m m 1 5000 Ø 4’25 Ø 0’86 2 1250 Ø 1’30 3 550 Ø 1’72 4 313 Ø 17’00 lx m m 14.995 Ø 0’43 3.749 1.667 937 24º 10000 30º C90-270 24º 30º lx m m 1 8.500 Ø 0’43 1 Ø 8’50 2 2.125 Ø 0’86 2 Ø 12’75 3 944 Ø 1’30 3 4 531 Ø 1’72 4 24º cardan frameless 1 / 2 / 4 47 serie puzzle 48 www.onok.es serie cardans puzzle DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable para agujero redondo con gran facilidad de montaje. Gran versatilidad al incluir un fácil sistema de ensamblado para 2,3,4 luminarias integradas. Recessed spotlight for round cutout, very easy to install. Great versatility thanks to an easy system of assembly for 2,3,4 integrated lights. Formschönes quadratisches EinbauDownlight aus Aluminium. Runder Einsatz für eine einfache Installation, 90° schwenkbar und 355° drehbar. Möglichkeit zur Verwendung der Leuchtmittel QR-111 / CDM-R111 in verschiedenen Wattagen. Weiterhin ist eine möglichkeit zur montage der leuchten in gruppen zu 1, 2, 3 oder 4 leuchten durch entsprechende Befestigungsteile gegeben. Encatrés pour percement rond pour simplifié sa mise en place. Par un système de mecano il permet l’assemblage de multiples unités entre elles. 110 168 49 puzzle Ø155 MONTAJE MULTIPLE / MULTIPLE ASSEMBLY * Soltar tornillos. Release screws. Montar escuadras y atornillar. Assemble brackets and screws. Piezas Incluidas Included Parts Escuadra Central / Center Bracket X2 Escuadra Lateral / Side Bracket X1 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 850ºC * Las medidas del corte cambiarán dependiendo de la combinación de modelos. * Fitting hole dimensions may change depending on the combinatión chosen. SAVE NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA PUZZLE GX 8.5 230V* MAX. 70W GX 8.5 CDM-R111 QR111 100W 24º HS ES-111 100W *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 1000 PUZZLE GU/GZ 10 230V MAX. 100W HS ES-111 12V 150 300 MAX. 100W 60º 60º G 53 355º Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium QR-111 60º 6000 10000 2000 10000 30º C90-270 PUZZLE G 53 5000 60º 1500 GU/GZ 10 CDM-R111 70W 24º 2000 lx m m 5000 Ø 4’25 1250 550 313 Ø 17’00 24º 15000 30º lx m m 1 8.500 Ø 0’43 Ø 8’50 2 2.125 Ø 12’75 3 944 4 531 24º 30º lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 2 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 3 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 4 24º serie moon 50 www.onok.es serie cardans MOON DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION 150 Proyector orientable fabricado en inyección de aluminio, para montaje empotrado. Diseñado para lámpara de halogenuro metálico y lámpara halógena. Adjustable spotlight made of aluminium diecast, for recessed installation. Designed for metal halide lamp and halogen lamp. Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Deckeneinbau. Entworfen für Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Ø154 Ø144 Projecteur encastré orientable en injection d’aluminium. Déssiné pour lampe en iodure métallique et halogène. moon 51 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY MOON G 53 12V 180 MAX. 100W 60º G 53 QR-111 355º MOON G 12 IP23 EXT. 230V* 850ºC MAX. 150W G 12 HCI-T DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 180 60º QR111 100W 24º 355º IP23 EXT. 850ºC MAX. 70W G 8.5 HCI-TC *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 180 60º Negro Black 355º Blanco + Negro White + Black 60º 60º 6000 360 10000 10000 230V* 120 5000 60º MOON G 8.5 MOON G12 HCI-T 70W CDM-R111 70W 24º 2000 15000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 600 30º 30º lx m m 3.857 Ø 0’83 1 2 964 Ø 1’66 2 3 428V Ø 2’49 3 4 241 Ø 3’31 4 lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 24º 45º serie recesseds eye LED Pag. 55 eye’26 LED Pag. 55 vulcano asimetric LED Pag. 57 vulcano 1.1 LED Pag. 59 vulcano 1.2 LED Pag. 59 vulcano 2.1 LED Pag. 61 vulcano 2.2 LED Pag. 61 vulcano 3.1 LED Pag. 63 vulcano 3.2 LED Pag. 63 ref. 265 LED Pag. 65 ref. 465 LED Pag. 65 ref. 265.C LED Pag. 67 ref. 465.C LED Pag. 67 ref. 180 LED Pag. 69 ref. 181 LED Pag. 69 ref. 185 Pag. 71 ref. 187 Pag. 71 ref. 186/1 Pag. 73 ref. 186/2 Pag. 73 ref. 191/1 LED Pag. 75 ref. 191/2 LED Pag. 75 ref. 191 QR LED Pag. 75 ref. 192/1 LED Pag. 77 ref. 192/2 LED Pag. 77 ref. 192 QR LED Pag. 77 ref. 200 Pag. 79 52 serie recesseds Amplia gama de empotrados de techo para varios tipos de lámparas halógenas y LED, y diferentes ópticas. Ofreciendo soluciones a cualquier necesidad. Con diseños actuales y fabricados con un alto estandar de calidad. Wide range of recessed spotlights for ceiling and many types of halogen and LED lamps, and different optics. Offering any solution for any requirement. Actual designs and produced with a high standard quality. ref. 203 Pag. 81 ref. 204 Pag. 81 ref. 610/1 LED Pag. 83 ref. 610/2 LED Pag. 83 ref. 610/3 LED Pag. 83 ref. 610/4 LED Pag. 83 ref. 611/1 LED Pag. 85 ref. 611/2 LED Pag. 85 ref. 611/3 LED Pag. 85 ref. 611/4 LED Pag. 85 ref. 161 LED Pag. 87 ref. 160 LED Pag. 87 ref. 127 glass LED Pag. 89 ref. 127 LED Pag. 89 ref. 128 LED Pag. 89 ref. 170/1 Pag. 91 ref. 170/2 Pag. 91 ref. 170/20 Pag. 91 ref. 120 LED Pag. 93 ref. 106 LED Pag. 93 ref. 121 LED Pag. 95 ref. 131 LED Pag. 95 ref. 106/35 Pag. 97 ref. 105/35 Pag. 97 ref. 108 Pag. 97 recesseds 53 54 www.onok.es serie eye recesseds serie recesseds eye LED DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Serie de empotrables fijos de base circular, fabricados en inyección de aluminio, diseñado para iluminación LED de alto rendimiento. Disponible en 2 tamaños. Equipo electrónico incluido. 98 Fixed recessed serial with circular base, made of aluminium, designed for highperformance LED lighting. Available in 2 sizes. Electronic equipment included. Ø96 Reihe einbaubarer Lampen mit kreisförmiger Basis, hergestellt aus Aluminiumeinspritzung, ausgelegt für LED-Beleuchtung mit hoher Leistung. In zwei Größen verfügbar. Elektronisches Zubehör eingeschlossen. Ø82 Serie d'encastrés fixes en base circulaire, fabriqués en injection d'aluminium, pour LED d'haute performance. Disponible en deux tailles. Ballast électronique inclus. eye’26 LED 95 eye / eye’26 55 Ø180 Ø160 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. 850ºC SAVE 300 NERGY EYE 230V 10W Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux: Angle: Lumen Depreciation: LED 3000K 800 lm 45º Warm white (3000K) 70 350 mA 10 W 800 lm 45º 70% after 50.000 hours. IP33 EXT. 850ºC SAVE 300 NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA EYE’26 230V LED EPISTAR 10 W 45º 26W Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux: Angle: Lumen Depreciation: Blanco Sat. White Satin LED 3000K 2000 lm 63º 501 405 60º 751 Warm white (3000K) 70 700 mA 26 W 2000 lm 63º 70% after 50.000 hours. LED EPISTAR 26 W 63º 203 250 608 60º 810 1002 30º 30º 56 www.onok.es serie vulcano asimetric recesseds serie recesseds vulcano asimetric DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en inyección de alumninio, para lámparas dicroicas de Ø50mm. y LED. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. 113 Recessed spot with a soft design made in aluminium and steel for 1 dichroic lamp or LED. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. Ø116 Einbaubare Leuchten mit einem reinen Design aus Aluminium für Halogenlampen und LED. Bietet hohen Sichtkomfort und integriert sich in die Montageoberfläche. Hervorzuheben ist das innovative und einfache System zum Austauschen der Lampe. Ø110 Luminarie encastré au lignes épurées. Il est réalisé en aluminium pour ampoules dycroïques de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. vulcano asimetric LED / G5.3 57 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY VULCANO asimetric LED* 230V 30º LED 9’4 W 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm (Tc=25ºC) 700 lm Luminous flux: (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. QR-CBC51 50W 38º LED 9’4W 30º VULCANO ASIMETRIC G 5.3 12V MAX. 50W 60º 1200 1600 170 2400 300 Blanco Sat. White Satin Opcional / Optional Oro Gold 24K Negro Black 1600 30º 30º lx m m 1 850 Ø 0’72 Ø 1’38 2 212 Ø 2’07 3 94 Ø 2’76 4 lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 60º 800 1200 1400 QR-CBC 51 400 800 60º GU 5.3 LED 9’5W 30º 400 400 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º 58 www.onok.es serie vulcano 1 recesseds serie recesseds vulcano 1.1 DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 1.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación. 86 Recessed spot with a soft design made in steel for 1/2 lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 1.2 includes cutout template for easier installation. Ø86 Ø80 vulcano 1.2 Einbau-Scheinwerfer mit einem sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 1.2 wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern. 108 Luminaire encastré au lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 1.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation. 87 218 plantilla template vulcano 1.1 LED / 1.1 / 1.2 59 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY VULCANO 1.1 LED* 230V LED 30º 1/2 X 9’4 W 1/2 X 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. QR-CBC51 50W 38º LED 9’4W 30º VULCANO 1.1 / 1.2 - g 5.3 12V Max.1/2 x 50W 60º 1200 1600 170 2400 300 Blanco Sat. White Satin Opcional / Optional Oro Gold 24K Aluminio Aluminium Negro Black 1600 30º 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 60º 800 1200 1400 QR-CBC 51 400 800 60º GU 5.3 LED 9’5W 30º 400 400 lx m m 1 850 Ø 0’72 Ø 1’38 2 212 Ø 2’07 3 94 Ø 2’76 4 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º 60 www.onok.es serie vulcano 2 recesseds serie recesseds vulcano 2.1 DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 2.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación. 116 Recessed adjustable spot with a soft design made in steel for 1/2 Ø50mm. lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 2.2 includes cutout template for easier installation. Ø116 Ø110 vulcano 2.2 Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen seh ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 2.2 wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern. 140 106 Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 2.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation. 280 plantilla template vulcano 2.1 LED / 2.1 / 2.2 61 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY VULCANO 2.1 / 2.2 LED* 230V 30º LED 1/2 X 9’4 W 1/2 X 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm (Tc=25ºC) 700 lm Luminous flux: (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 9’4W 30º QR-CBC51 50W 38º VULCANO 2.1 / 2.2 - g 5.3 12V GU 5.3 60º 1200 1600 185 300 40º Blanco Sat. White Satin Opcional / Optional Oro Gold 24K 2400 355º Aluminio Aluminium Negro Black 1600 30º 30º lx m m 1 850 Ø 0’72 Ø 1’38 2 212 Ø 2’07 3 94 Ø 2’76 4 lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 60º 800 1200 1400 QR-CBC 51 400 800 60º Max.1/2 x 50W LED 9’5W 30º 400 400 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º 62 www.onok.es serie vulcano 3 recesseds serie recesseds vulcano 3.1 DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 1/2 lámparas QR.111 - CDM-R111. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano 3.2 se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación. 110 Recessed adjustable spot with a soft design made in steel, for 1/2 lamps QR-111 - CDM-R111. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Vulcano 3.2 includes cutout template for easier installation. Ø200 Ø190 vulcano 3.2 Orientierbarer einbau Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 QR.111 CDM-R111 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano 3.2 wird mit einer Massschablone geliefert, um die Montage zu erleichtern. 225 Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1/2 lampes QR-111 CDM-R111. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Vulcano 3.2 il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation. 112 450 plantilla template CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY VULCANO 3.1 LED* 230V 40º LED 19’2 W DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 15’6 W LED 19’2W 40º Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 70% after 50.000 hours lm Depreciation: Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 15’6W 40º 60º 400 60º 400 600 600 800 800 30º 1000 lx m m 1.000 Ø 1’36 850 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º VULCANO 3.1 / 3.2 - G 53 12V Max.1/2 x 100W G 53 QR-111 230V* 2000 GX 8.5 Max.1/2 x 70W 300 40º Blanco Sat. White Satin 60º Opcional / Optional Oro Gold 24K 60º 6000 10000 10000 355º Aluminio Aluminium 5000 CDM-R111 *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 215 CDM-R111 70W 24º QR111 100W 24º VULCANO 3.1 / 3.2 - GX 8.5 Negro Black 15000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 30º lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 2 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 3 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 4 24º vulcano 3.1 LED / 3.1 / 3.2 63 64 www.onok.es ref. 265 / 465 recesseds serie recesseds ref. 265 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal y trasera realizadas en inyección de aluminio. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Gran abertura para salida de luz con sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara. Recessed round/square spotlight made of aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Great intensity of light with easy system of change and lamp installation of lamp. 80 Ø105 Ø92 Runde/quadratischer Einbauleuchte mit hohem Sicherheitsgrad IP65, gegen Wasserspritzer. Sein spezielles design bietet eine sehr einfache Installation und Lampen wechsel. Entworfen um das beste Licht mit dem besten Schutz zu geben. Encastré fixe et rond/carré en injection d’aluminium d’IP65. Grande bouche de sortie de lumière. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile. ref. 465 104 80 104 Ø92 65 CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE 850ºC NERGY ref. 265 / 465 IP65 EXT. REF. 265 LED* / REF. 465 LED* 230V 30º LED 9’4 W 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 70% after 50.000 hours LED 9’4W 30º Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. MAX. 50W MAX. 75W GY 6.35 140 MAX. 50W GU/GZ 10 1600 30º QR-CBC 51 BiPin QT12 lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º 260 200 ref. 265 ref. 465 Niquel Rayado Natural Nickel Brushed 60º 60º 60º Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nickel Brushed QR-CBC51 50W 38º BiPin QT12 75W 33º PAR 16 50W 40º 200 Blanco White Aluminio Aluminium 30º PAR 16 300 Blanco White Aluminio Aluminium 60º 800 1200 1600 GU 5.3 ref. 265 GU/GZ 10 / ref. 465 GU/GZ 10 230V 60º 800 ref. 265 Gy 6.35 / ref. 465 Gy 6.35 12V 400 1200 ref. 265 G 5.3 / ref. 465 G 5.3 12V LED 9’5W 30º 400 780 600 1600 2400 1000 30º m m 1 1.207 Ø 0’76 1 Ø 1’38 2 302 Ø 1’52 2 Ø 2’07 3 134 Ø 2’29 3 Ø 2’76 4 75 Ø 3’05 4 m 1 2.200 Ø 0’69 Ø 1’22 2 550 Ø 1’82 3 244 Ø 2’44 4 74 m 750 Ø 0’60 187 83 25 40º 30º lx m m 1300 30º lx lx 38º 42º 66 www.onok.es ref. 265C / 465C recesseds serie recesseds ref. 265.C DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal realizado en inyección de aluminio y trasera en chapa de acero. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara. 57 Recessed round/square spotlight made of steel and aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Easy system of lamp replacement. Ø83 Ø70 Fester runde/quadratischer Einbaustrahler mit Front aus spritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech. Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfaches einbau-und Lampenwechsel-System. Encastré fixe et rond/carré à façade en injection d’aluminium et arrière en acier d’IP65. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile. ref. 465.C 57 81 Ø70 ref. 265C / 465C 67 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP65 EXT. SAVE 850ºC NERGY ref. 265.c LED* / ref. 465.c LED* 230V 30º LED 9’4 W 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: ref. 265.c G 5.3 / ref. 465.c G 5.3 MAX. 50W LED 9’4W 30º GU 5.3 QR-CBC 51 LED 9’5W 30º 400 400 60º 800 60º 800 1200 1200 1600 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 12V DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 1600 30º lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º ref. 265.C GU/GZ 10 / ref. 465.C GU/GZ 10 230V MAX. 50W GU/GZ 10 QR-CBC51 50W 38º PAR 16 PAR 16 50W 40º 260 120 200 60º 300 60º 780 ref. 265.c Blanco White Cromo Chrome ref. 465.c Blanco White Niquel Rayado Natural Nickel Brushed Niquel Rayado Natural Nickel Brushed 1600 1300 2400 30º lx m m 1.207 Ø 0’76 302 134 75 42º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’52 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’29 3 83 Ø 1’82 3 Ø 3’05 4 25 Ø 2’44 4 40º 68 www.onok.es ref. 180 / 181 recesseds serie recesseds ref. 180 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de forma cuadrangular/circular. Realizado en inyección de aluminio. Su marco interior está diseñado para crear luz confort. Incorpora un novedoso sistema de cambio de lámpara que destaca por su facilidad. Admite lámparas tanto de 12V, 230V y LED. Posibilidad de combinaciones entre la pieza interior y la pieza exterior. 82 38 82 Square/round bevel recessed spot. Aluminium diecasted. Its inner frame is designed to create visual comfort. Allows many combinations of the inner and outer pieces. Available for 12V, 230V and LED lamps. 67x67 Einbaustrahler starr quadratische/runde Basis. Der zurueckversetzte innere rahmen wurde konzipiert, um einen besseren sichtkomfort zu erreichen. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels. Erhaeltlich für lampen in 12V, 230V und LED Verschiedene Farb-KombinationsMoeglichkeiten zwischen innerem und aeusserem Rahmen. ref. 181 Encastré carré avec lampe en retrait pour un meilleur confort visuel. Injection d'aluminium. Plusieurs combinaisons de couleur. Nouveau système de changement rapide de la lampe. Possibilité de monter des lampes en Ø50mm. 12V, 230V et LED. Ø85 39 Ø85 Ø75 ref. 180 / 181 69 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. SAVE 850ºC NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 180 LED* / ref. 181 LED* 230V 30º LED 9’4 W LED 9’4W 30º 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. MAX. 50W 60º 800 120 MAX. 50W 60º 800 1200 1600 1600 30º lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 GU 5.3 QR-CBC 51 GU/GZ 10 300 Blanco Aluminio White Aluminium Aluminio + Negro Aluminium + Black 200 60º 60º 1600 1400 PAR 16 30º PAR 16 50W 40º QR-CBC51 50W 38º 400 ref. 180 GU/GZ 10 / ref. 181 GU/GZ 10 230V 400 1200 ref. 180 G 5.3 / ref. 181 G 5.3 12V LED 9’5W 30º 400 2400 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 40º 70 www.onok.es ref. 185 / 187 recesseds serie recesseds ref. 185 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable cuadrado. Chapa de acero. Fácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm. Cristal de protección satinado 80 Recessed spot light squared. Steel. Easy lamp change for dichroic of Ø50mm. Satin glass. 36 Fester Einbaustrahler. Stahlblech. Einfaches Wechselsystem der dichtroitische. Lampe vonn Ø50mm. Satiniertes Sicherheitsglass. 80 72x72 Encastré en acier plié. Changement facile de lampe dycroïque. Verre de protection sablé. CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE 850ºC NERGY ref. 185 LED* 230V DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 30º LED LED 9’4W 30º 1/2 X 9’5 W 1/2 X 9’4 W 60º 60º 800 1200 1200 1600 1600 30º 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 ref. 185 G 5.3 12V 400 800 Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: LED 9’5W 30º 400 PAR 16 50W 40º QR-CBC51 50W 38º MAX. 50W QR-CBC 51 GU 5.3 200 400 60º 60º ref. 185 GU/GZ 10 230V 130 MAX. 50W PAR 16 2400 Aluminio + Negro Aluminium + Black Niquel Ryd. + Negro Nikel Brushed + Black Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black Cromo + Negro Chrome + Black 2400 30º 38º 30º lx m m lx m m 2.200 Ø 0’69 1 750 Ø 0’60 1 550 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 244 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 74 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 60º 300 1600 1400 GU/GZ 10 30º 40º Cristal Estándar: Satinado / Standar Glass: Satin Cristal Opcional: Transparente / Optional Glass: Clear ref. 187 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable cuadrado de base circular. Realizado en acero. Sencillo cambio de lámpara. 62 Recessed square spotlight with round cutout. Steel. Easy lamp change system. 98 Quadratischer Einbaustrahler mit runder Basis. Aus Stahl. Einfaches Lampen Wechsel-system. 98 Spot carré à encastrement rond. Réalisé en acier. Remplacement facile de la lampe. Ø90 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 200 400 1600 1400 MAX. 50W GU 5.3 QR-CBC 51 2400 ref. 180 GU/GZ 10 230V 160 300 60º 60º ref. 187 G 5.3 12V PAR 16 50W 40º QR-CBC51 50W 38º SAVE NERGY MAX. 50W GU/GZ 10 PAR 16 60º Aluminio + Negro Aluminium + Black Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 40º 71 ref. 185 / 187 IP44 EXT. 72 www.onok.es ref. 186 / 1 / 2 recesseds serie recesseds ref. 186/1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable de base rectangular. Realizado en acero. Sencillo cambio de lámpara. 42 Recessed rectangular spotlight. Steel. Easy lamp change for dichroic lamp. Einbaustrahler mit rechteckiger Basis. Aus Stahl. Einfaches Lampen Wechselsystem. 88 Spot carré ou rectangulaire encastrement carre. Réalisé en acier. Remplacement facile de la lampe. 74x74 ref. 186/2 42 88 175 160x74 ref. 186 / 1 / 2 73 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 12V Max. 1/2 x 50W GU 5.3 120 300 Max. 1/2 x 50W QR-CBC 51 60º 60º 1600 1400 GU/GZ 10 PAR 16 60º Aluminio + Negro Aluminium + Black Niquel Ryd. + Negro Nikel Brushed + Black 200 400 ref. 186-1 GU/GZ 10 / 186-2 GU/GZ 10 230V PAR 16 50W 40º QR-CBC51 50W 38º ref. 186-1 G 5.3 / 186-2 G 5.3 Blanco Sat. + Negro White Sat. + Black Cromo + Negro Chrome + Black 2400 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 40º 74 www.onok.es serie 191 recesseds serie recesseds ref. 191/1 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY ref. 191-1 LED* / ref. 191-2 LED* 230V 1/2 x 9W LED ref. 191-1 G 5.3 / 191-2 G 5.3 12V 25 Max. 1/2 x 50W GU 5.3 QR-CBC 51 Ø93 ref. 191-1 Gu/GZ 10 / 191-2 Gu/GZ 10 230V 140 GU/GZ 10 Max. 1/2 x 50W 35º 300 Ø77 PAR 16 350º Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium ref. 191/2 Blanco White Ø93 25 174 plantilla template DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º Empotrable orientable realizado en aluminio. Sencillo cambio de lámpara. 200 60º Recessed adjustable spotlight. Made in aluminium. Easy lamp change for dichroic lamp. 60º 780 1600 1300 Orientierbarer Einbaustrahler aus Aluminium. Einfaches Lampen Wechselsystem. Encastré rond en aluminium brut tourné. Changement de lampe facile. 2400 30º lx m m 1.207 Ø 0’76 302 42º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’52 2 187 Ø 1’22 2 134 Ø 2’29 3 83 Ø 1’82 3 75 Ø 3’05 4 25 Ø 2’44 4 40º 75 ref. 191 QR CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. PAR 16 50W 40º 260 ref. 191 / 1 / 2 / QR DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION SAVE 850ºC NERGY ref. 191 q LED* 230V 12 x 1W LED ref. 191 QR GX 8.5 230V* Max. 70W 50 GX 8.5 CDM-R111 *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. Ø150 ref. 191 QR GU/GZ 10 230V Max. 100W GU/GZ 10 HS ES-111 ref. 191 QR G 53 230V Max. 100W Ø170 G 53 QR-111 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CDM-R111 70W 24º QR111 100W 24º 200 300 40º 355º Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium 2000 5000 60º Blanco White 60º 6000 10000 10000 15000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 30º lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 2 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 3 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 4 24º 76 www.onok.es serie 192 recesseds serie recesseds ref. 192/1 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY ref. 192-1 LED* / ref. 192-2 LED* 230V 1/2 x 9W 93 LED ref. 192-1 G 5.3 / 192-2 G 5.3 12V GU 5.3 Max. 1/2 x 50W 25 QR-CBC 51 93 ref. 192-1 Gu/GZ 10 / 192-2 Gu/GZ 10 230V 140 Max. 1/2 x 50W 35º 300 GU/GZ 10 PAR 16 Ø77 350º Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium ref. 192/2 Blanco White 93 25 174 160x80 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA QR-CBC51 50W 38º PAR 16 50W 40º 260 60º 60º 780 Empotrable rectangular realizado en aluminio. Sencillo sistema de cambio de lámpara. Recesseed rectangular spotlight. Made in aluminium. Easy lamp change for dichroic lamp. Rechteckiger Einbaustrahler. Aus Aluminium. Einfaches Lampen Wechselsystem. Encastré carré en aluminium brut tourné. Changement de lampe facile. 1600 1300 2400 30º lx m m 1.207 Ø 0’76 302 42º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’52 2 187 Ø 1’22 2 134 Ø 2’29 3 83 Ø 1’82 3 75 Ø 3’05 4 25 Ø 2’44 4 40º 77 ref. 192 / 1 / 2 / QR / Q-LED DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION 200 ref. 192 QR 170 50 Ø150 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 170 SAVE 850ºC NERGY ref. 192 q LED* 230V 12 x 1W LED DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 192 QR GX 8.5 230V* Max. 70W GX 8.5 CDM-R111 2000 Max. 100W 5000 60º ref. 192 QR GU/GZ 10 230V GU/GZ 10 10000 HS ES-111 10000 200 300 Max. 100W 40º 60º 6000 ref. 192 QR G 53 12V CDM-R111 70W 24º QR111 100W 24º *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. G 53 QR-111 355º Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. Blanco White 15000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 2.125 944 531 24º 30º lx m m 1 14.995 Ø 0’43 1 Ø 0’86 2 3.749 Ø 0’86 2 Ø 1’30 3 1.667 Ø 1’30 3 Ø 1’72 4 937 Ø 1’72 4 24º 78 www.onok.es ref. 200 recesseds serie recesseds ref. 200 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo realizado en zamak inyectado de alta presión. El modelo incorpora un cristal de protección que lo convierte en el foco idóneo para aseos y cuartos de baño. Sus 75W de potencia máxima lo convierten en un elemento perfecto para la iluminación de amplias estancias. 91 Round bevel recessed spot. This product incorporates a protection glass that makes it suitable for bathrooms and toilets. Ø107’5 Ø92 Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss spritzguss. Dieses Modell enthaelt ein Sicherheitsglas, wodurch es zum idealen Strahler fuer den Badbereich wird. Unproblematisches wechseln des Leuchtmittels. Encastré rond fixe, en zamak, pour GY6.35 12V. Son verre de protection lui permet un classement IP44 et une utilisation appropriée pour la salle de bains. ref. 200 79 CARACTERÍSTICAS / FEATURES DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 200 - BiPin QT12 75W 33º IP44 EXT. 850ºC 200 SAVE NERGY 60º 600 ref. 200 Gy 6.35 12V 118 Max. 75W GY 6.35 BiPin QT12 300 Blanco White Aluminio Aluminium Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes 1000 30º lx m m 1.458 Ø 0’58 1 365 Ø 1’17 2 162 Ø 1’75 3 91 Ø 2’34 4 33º 80 www.onok.es ref. 203 / 204 recesseds serie recesseds ref. 203 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable de base circular que ofrecen un rápido y sencillo intercambio de la lámpara. Ésta puede ser tanto de 12V como de 230V. Luminaria adecuada para iluminación de pasos y estancias. Posibilidad de incorporar un cristal de protección que aumenta el nivel de IP. 62 Round bevel recessed spot with a reflector that enhances lamp performance. It offers the possibility of incorporating a protection glass to increase IP level. Available for 12V and 230V halogen lamps. Ø107’5 Ø92 ref. 204 Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss spritzguss. Optimale Leuchte fuer Flure und Wohnraeume. Unproblematisches wechseln des Leuchtmittels. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V und 230V. Durch einsetzen eines Sicherheitsglases kann mann die IPKlassifizierung erhoehen. Encastré "Basse Luminance" Fixe. Rond, en zamak, avec réflecteur Noir. Possibilité de monter des lampes en Ø50mm. 12V et 230V et d'incorporer un verre de protection pour augmenter le niveau de protection (IP). 64 Ø107’5 Ø92 ref. 203 / 204 81 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IPno23 EXT. IP44 EXT. glass with glass SAVE 850ºC NERGY ref. 203 LED* / ref. 204 LED* 230V 30º LED 9’4 W DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 9’5W 30º LED 9’4W 30º 400 400 60º 800 60º 800 1200 1200 1600 1600 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º ref. 203 G 5.3 / ref. 204 G 5.3 12V MAX. 50W GU 5.3 QR-CBC 51 230V 120 MAX. 50W GU/GZ 10 Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed 60º 780 1600 1300 Consultar acabados especiales Request special finishes Cristal Opcional / Optional Glass 200 60º PAR 16 300 Blanco White Aluminio Aluminium PAR 16 50W 40º QR-CBC51 50W 38º 260 ref. 203 GU/GZ 10 / ref. 204 GU/GZ 10 2400 30º lx m m 1.207 Ø 0’76 302 134 75 42º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’52 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’29 3 83 Ø 1’82 3 Ø 3’05 4 25 Ø 2’44 4 40º 82 www.onok.es serie 610 recesseds serie recesseds ref. 610/1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece diversidad en cuanto al número de lámparas, adoptando formas o bien rectangulares o bien cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente orientables, tanto en el giro (355º) como en la basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara de 12V, 230V o LED. 33 101 101 Recessed spot made of zamak and steel, it offers different shapes depending on the number of lamps incorporated (1/4), all featuring 355º rotation and 45º tilting. Available for 12V, 230V and LED lamps. Ø89 ref. 610/2 Einbaustrahler bestehend aus stahl und zamak. Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder rechteckig) abhaengig von der anzahl der leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3 oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45° schwenkbar. Bietet die moeglichkeit, 12V, 230V oder LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen. 33 101 203 Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4 points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant sur 355º. Disponible pour des lampes 12V et 230V, de type MR16 et PAR16 et LED. 191x89 ref. 610/3 33 101 83 306 ref. 601 / 1 / 2 / 3 / 4 293x89 ref. 610/4 33 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 850ºC SAVE NERGY 208 ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - LED* 230V LED 30º 1/2/3/4 X 9’4 W 1/2/3/4 X 9’5 W 203 Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 191x181 70% after 50.000 hours DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - G 5.3 MAX.1/2/3/4 12V x 50W 300 45º Aluminio Aluminium LED 9’4W 30º 1600 30º 30º lx m m 1 850 Ø 0’72 Ø 1’52 2 212 Ø 2’29 3 94 Ø 3’05 4 lx m m 1.207 Ø 0’76 302 134 75 42º 60º 800 1200 1600 1300 355º 60º 1200 QR-CBC 51 PAR 16 400 800 60º GU 5.3 LED 9’5W 30º 400 260 780 ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - GU/GZ 10 GU/GZ 10 230V MAX.1/2/3/4 x 50W 120 QR-CBC51 50W 38º 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º 84 www.onok.es serie 611 recesseds serie recesseds ref. 611/1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece diversidad en cuanto al número de lámparas, adoptando formas o bien rectangulares o bien cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente orientables, tanto en el giro (355º) como en la basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara de 12V ó bien de 230V y hasta 100W de potencia por cada una de las lámparas. 58 174 169 Ø165 Recessed spot made of zamak and steel, it offers different shapes depending on the number of lamps incorporated (1/4), all featuring 355º rotation and 45º tilting. This product allows the use of lamps 100W (12V) and HiSpot ES-111 (230V). ref. 611/2 Einbaustrahler bestehend aus Stahl und Zamak. Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder rechteckig) abhaengig von der anzahl der Leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3 oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45° schwenkbar. Bietet die moeglichkeit 12V, 230V und LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen. Dieses produkt erlaubt den einsatz der leuchtmittel QR-111 bis 100W. 58 174 340 325x168 Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4 points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant sur 355º. Pour des lampes QR-111 12V, HiSpot ES-111 230V (100W.) et LED. ref. 611/3 58 174 85 510 ref. 611/4 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC ref. 611 / 1 / 2 / 3 / 4 496x168 58 NERGY ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - LED* 230V 40º LED 1/2/3/4 x 19’2 W 1/2/3/4 x 15’6 W 340 Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation: 340 325x325 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - G 53 MAX.1/2/3/4 12V x 100W G 53 ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - GX 8.5 MAX.1/2/3/4 230V* x 70W QR-111 HS ES-111 100W 1000 GX 8.5 CDM-R111 120 300 45º Aluminio Aluminium 355º 60º 2000 600 800 30º lx m m 5000 Ø 4’25 1250 550 313 Ø 17’00 4 24º 60º 400 600 C90-270 HS ES-111 LED 15’6W 40º 60º 400 1500 *Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - Gu/gz 10 MAX.1/2/3/4 GU/GZ 10 230V x 100W LED 19’2W 40º 800 30º 1000 lx m m 1 1.000 Ø 1’36 Ø 8’50 2 850 Ø 12’75 3 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º 86 www.onok.es ref. 161 / 160 recesseds serie recesseds ref. 161 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable circular realizado en zamak. Gran versatilidad de movimiento: orientable 355º y basculación 45º. Idóneo para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V y LED. Incorpora un sistema novedoso de cambio de lámpara y la posibilidad de manipulación en la zona de empotramiento sin causar defecto alguno en el embellecedor. 42 Ø89 Round bevel recessed spot, it provides a total orientation capability with a 45º tilting and 355º rotation system. It offers the possibility of changing the outer ring without touching the embedding hoop. Available for 12V, 230V halogen lamps and LED lamps. 45º 355º Ø85 ref. 160 Einbaustrahler runde Basis. Druck-Guss spritzguss 355º Drehbar, 45º Kippbar. Es ermoeglicht eine Ausrichtung in alle richtungen. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V oder LED. Bietet die Moeglichkeit, den aeusseren Ring auszutauschen ohne den Befestigungsring abzunehmen. 46 Encastré rond plat, en zamak. Application professionnelle. Fourni avec collerette galvanisée, permettant une installation de l’embase avant le passage des peintres. inclinable à 45° et pivotant sur 355°. Possibilité d’accepter des lampes PAR16 en Ø50mm. 230V et LED. Ø105 45º 355º Ø92 ref. 161 / 160 87 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 160 LED* / ref. 161 LED* 230V 30º LED 9’4 W LED 9’4W 30º 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. MAX. 50W 60º 800 150 MAX. 50W 1600 30º lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 QR-CBC51 50W 38º GU 5.3 GU/GZ 10 Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes 200 60º 60º 780 PAR 16 30º PAR 16 50W 40º 260 QR-CBC 51 300 Blanco White Aluminio Aluminium 60º 800 1200 1600 ref. 160 GU/GZ 10 / ref. 161 GU/GZ 10 230V 400 1200 ref. 160 G 5.3 / ref. 161 G 5.3 12V LED 9’5W 30º 400 1600 1300 2400 30º lx m m 1.207 Ø 0’76 302 134 75 42º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’52 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’29 3 83 Ø 1’82 3 Ø 3’05 4 25 Ø 2’44 4 40º 88 www.onok.es ref. 127 glass / 127 / 128 recesseds serie recesseds ref. 127 glass DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak, cuadrado con cristal. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión. 70 Recessed square spotlight with glass. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension. Fester Einbaustrahler mit Glass Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl. 23 70 Encastré fixe carré en zamak. Avec verre decoratif. Basse et très basse tension. Ø59 ref. 127 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión. 70 Recessed square spotlight. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension. Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl. 23 70 Ø59 Encastré fixe carré en zamak. Basse et très basse tension. ref. 128 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de zamak. Orientable. Para lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión. 80 Recessed square spotlight. Adjustable. Made of zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension. 24 Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl. 80 Ø75 Encastré fixe carré en zamak. Orientable. Basse et très basse tension. CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 127 glass / ref. 127 IP20 SAVE 850ºC NERGY 850ºC NERGY ref. 128 IP23 EXT. SAVE ref. 127 glass / 127 / 128 - LED* 230V LED 30º 9’4 W 9’5 W DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: 70% after 50.000 hours lm Depreciation: Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. ref. 127 glass / 127 / 128 - G 5.3 12V MAX. 50W GU 5.3 LED 9’4W 30º MAX. 50W 400 60º 800 60º 800 1200 1200 1600 1600 30º lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 QR-CBC51 50W 38º GU/GZ 10 PAR 16 PAR 16 50W 40º 400 200 60º ref. 127 glas / ref. 127 120 300 ref. 127 / 128 ref. 127 glass ref. 128 120 60º 1400 300 45º Blanco Aluminio White Aluminium Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Aluminio Aluminium 30º QR-CBC 51 ref. 127 glass / 127 / 128 - GU/GZ 10 230V LED 9’5W 30º 400 1600 2400 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 40º ref. 127 glass / 127 / 128 89 90 www.onok.es ref. 170 / 1 / 2 - 170/20 recesseds serie recesseds ref. 170/1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Diseño de formas geométricas cuadrangulares. Compuesto de dos piezas independientes que permiten combinar varios acabados del acero con el cristal satinado. Posee un fácil sistema de cambio de lámpara. 112 Square shape model. Composed of two independent pieces that allow to combine several steel finishes with the satin glass. Easy lamp replacement. 112 Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen Stahl und satinierten Glaesern erlauben. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels. 95x95 ref. 170/2 Encastré carré avec face avant en pavé de verre satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase acier. Nettoyage de la face avant facile. 112 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. 230V 150 MAX. 1/2 x 60W SAVE 850ºC G9 NERGY 205 HALOPIN 95x195 300 Aluminio Aluminium 91 Diseño de formas geométricas cuadrangulares. Compuesto de dos piezas independientes que permiten combinar varios acabados del zamak con el cristal satinado. Posee un fácil sistema de cambio de lámpara. ref. 170 / 1 / 2 - 170/20 ref. 170/20 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION 80 Square shape model. Composed of two independent pieces that allow to combine several zamak finishes with the satin glass. Easy lamp replacement. 80 Ø67 Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen zamak-Oberflaechen und satinierten Glaesern erlauben. Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels. Encastré carré avec face avant en pavé de verre satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase Zamak. Nettoyage de la face avant facile. DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 170/20 QT-9 35W CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 EXT. 12V 120 MAX. 20W 300 Blanco Aluminio White Aluminium Niquel Rayado Natural Nikel Brushed 15 40 45 120 60º SAVE 850ºC G4 170/1 HALOPIN 60W NERGY BiPin QT9 75 30º 200 lx m m 137 Ø 2’21 1 34 Ø 4’61 2 15 Ø 6’92 3 9 Ø 9’23 4 98º 92 www.onok.es ref. 120 / 106 recesseds serie recesseds ref. 120 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable orientable (45º) de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm, tanto de 12V, 230V o LED. Adjustable (45º) recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED: 23 Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED. Ø83 Ø75 Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED. ref. 106 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V y LED. Fixed recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED: 21 Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED. Ø75 Ø59 Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED. ref. 120 / 106 93 CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 120 IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY 850ºC NERGY ref. 106 IP23 EXT. SAVE ref. 120 - LED* / ref. 106 - LED* 230V DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 30º LED 9’4 W LED 9’4W 30º 9’5 W LED 9’5W 30º 400 Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 60º 800 MAX. 50W 1200 1600 1600 30º lx m m 850 Ø 0’72 212 94 MAX. 50W 120 QR-CBC 51 m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 GU/GZ 10 45º Blanco White Aluminio Aluminium 120 200 60º 60º 1600 PAR 16 300 Oro Cromo Gold 24k Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes 30º PAR 16 50W 40º 400 1400 ref. 106 300 30º lx 2400 ref. 120 30º QR-CBC51 50W 38º GU 5.3 ref. 120 gu/gz 10 / ref. 106 gu/gz 10 230V 60º 800 1200 ref. 120 g 5.3 / ref. 106 g 5.3 12V 400 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 40º 94 www.onok.es ref. 121 / 131 recesseds serie recesseds ref. 121 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable orientable (45º) de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V o LED. Adjustable (45º) recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED: 23 Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED. Ø83 Ø75 Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED. ref. 131 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de base circular y realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V, 230V o LED. Fixed recessed spot, zamak made. Available for 12V, 230V and LED: 21 Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und LED. Ø75 Ø59 Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes de 12V et 230V, et LED. ref. 121 / 131 95 CARACTERÍSTICAS / FEATURES ref. 121 IP23 EXT. SAVE 850ºC NERGY 850ºC NERGY ref. 131 IP23 EXT. SAVE ref. 121 - LED* / ref. 131 - LED* 230V DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 30º LED 9’4 W LED 9’4W 30º 9’5 W LED 9’5W 30º 400 Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 60º 800 MAX. 50W 1200 1600 1600 30º lx m m 850 Ø 0’72 212 94 MAX. 50W 120 QR-CBC 51 m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 GU/GZ 10 45º Blanco White Aluminio Aluminium 120 200 60º 60º 1600 PAR 16 300 Cromo Oro Chrome Gold 24k Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes 30º PAR 16 50W 40º 400 1400 ref. 131 300 30º lx 2400 ref. 121 30º QR-CBC51 50W 38º GU 5.3 ref. 121 GU/GZ 10 / ref. 131 GU/GZ 10 230V 60º 800 1200 ref. 121 G 5.3 / ref. 131 G 5.3 12V 400 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 40º 96 www.onok.es ref. 106/35 - 105/35 - 108 recesseds serie recesseds ref. 108 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Foco empotrable de base circular, extraplano de perfil redondeado, realizado en zamak, de muy reducidas dimensiones y muy baja tensión. Round bevel recessed spot, round and extraflat outline, zamak made. Very low tension. 28 Einbaustrahler runde Basis, abgerundeter, extraflacher rand. Druck-Guss. Sehr kleine Abmessungen. Ø30 Encastré rond, extra-plat, taille très réduite en zamak. Très basse tension. Ø26 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 12V 40 SAVE 850ºC MAX. 20W G4 NERGY BiPin QT9 300 Blanco White Aluminio Aluminium Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes ref. 106/35 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo y basculante de base circular y realizado en zamak. Para lámpara dicroicas de Ø35mm. Fixed recessed spot, zamak made. Available for Ø35mm. dichroic lamp. ref. 108 - 106/35 - 105/35 97 20 Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen Ø35mm. Ø55 Ø43 Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes Ø35 mm. ref. 105/35 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 12V 120 850ºC Max. 20W GU 4 SAVE NERGY QR-CBC 35 300 20 Blanco White Aluminio Aluminium Oro Cromo Gold 24k Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Ø61 Ø52 Consultar acabados especiales Request special finishes DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP23 EXT. 850ºC QR-CBC 35 20W 38º QR-CBC 35 20W 38º 200 SAVE 200 NERGY 60º 60º 600 12V Max. 20W 300 45º GU 4 600 QR-CBC 35 1000 120 Blanco White Aluminio Aluminium Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes 1000 30º lx m m 497 Ø 0’70 124 55 31 38º 30º lx m m 1 497 Ø 0’70 1 Ø 1’40 2 124 Ø 1’40 2 Ø 2’10 3 55 Ø 2’10 3 Ø 2’80 4 31 Ø 2’80 4 38º serie downlights plc 98 Familia de empotrados a techo para lámpara de fluorescencia compacta, pensandos para ofrecer una iluminación general y de calidad. Reflectores de alta eficiencia lumínica, pensados para un mayor ahorro energético y una mejor distribucion de la luz. Recessed family for compact fluorescent lamp, designed for a general and quality lighting. Reflectors with a high lighting efficiency, designed for higher energy saver and better lighting distribution. serie downlights plc vulcano 3 G24 Pag. 101 vulcano 4 G24 Pag. 101 ref. 11.000 LED Pag. 103 ref. 11.000 mini LED Pag. 103 ref. 8.000 Pag. 109 ref. 5.000 Pag. 111 ref. 10.000 LED Pag. 105 ref. 10.000 mini LED Pag. 105 ref. 9.000 Pag. 107 ref. 9.000 mini Pag. 107 ref. 4.000 Pag. 113 ref. 3.000 Pag. 113 downlights plc 99 100 www.onok.es serie vulcano G24 downlights plc serie downlights plc vulcano 3 G24 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara fluorescencia compacta. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Recessed spot with a soft design made in steel forcompact fluorescent lamp. It offers good visual comfort, being integrated to with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. 148 Ø200 Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für PLC lampe. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Ø190 vulcano 4 G24 Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour fluo compacte. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de chamgement de lampes. 160’50 Ø250 Ø240 vulcano 3 G24 / 4 G24 101 CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT. SAVE 850ºC NERGY VULCANO 3 G 24-q2 230V 1 x 18W G 24-q2 VULCANO 4 G24 TC-TEL 2x26W VULCANO 3 G 24-q3 1 x 26W 230V 1 x 32W G 24-q3 TC-TEL VULCANO 4 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W G 24-q3 TC-DEL TC-TEL 200 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA TC-DEL TC-TEL 50 150 60º 250 C0-180 C90-270 300 Blanco Sat. White Sat. *Más información página 114-115 *More information page 114-115 Aluminio Aluminium Negro Black 30º lx m m 839 Ø 2’65 1 210 Ø 5’30 2 93 Ø 7’45 3 52 Ø 10’60 4 106º 102 www.onok.es serie 11.000 downlights plc serie downlights plc DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION ref. 11.000 Luminaria empotrable para fluorescencia compacta. Frontal en acero y metacrilato. Baja tensión. Ø103 Round downlight for compact fluorescent lamp. Front frame made of steel and methacrylate. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Front aus Stahl und Plexiglass. Niedriege Voltzahl. Luminaire rond encastré pour fluo compacte. Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension. Ø215 Ø200 ref. 11.000 mini 87 Difusor / Difusser: Glass Ø145 Ø130 Ice Dec DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP44 EXT. ref. 11.000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200 SAVE 850ºC G 24-q3 NERGY 11.313 ICE TC-TEL 2x32W TC-DEL TC-TEL 75 110 Aluminio Aluminium m m 509 Ø 2’32 127 56 32 m m 1 187 Ø 2’11 1 Ø 4’64 2 47 Ø 4’22 2 Ø 6’96 3 21 Ø 6’33 3 Ø 9’28 4 12 Ø 8’44 4 11.313 DEC TC-TEL 2x32W 14 60º G 24-q1 200 60º 42 TC-DEL 80 16’8W LED 300 Blanco Sat. White Sat. *Más información página 114-115 *More information page 114-115 Aluminio Aluminium 93º 11.013 DEC TC-TEL 2x13W 16 48 ref. 11.000 mini LED 230V 98º 30º lx NERGY ref. 11.000 mini G 24-q1 2 x 13W 125 30º lx SAVE 850ºC IP44 EXT. 60º 66 CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* 230V 25 60º 300 Blanco Sat. White Sat. 11.013 ICE TC-TEL 2x13W 22 70 30º lx m m 375 Ø 1’71 94 42 23 81º 30º lx m m 1 106 Ø 1’74 1 Ø 3’42 2 27 Ø 3’48 2 Ø 5’13 3 12 Ø 5’22 3 Ø 6’84 4 7 Ø 6’96 4 82º ref. 11.000 / 11.000 mini 103 104 www.onok.es serie 10.000 downlights plc serie downlights plc ref. 10.000 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Frontal en acero y metacrilato. Baja tensión. 95 Squared downlight for compact fluorescent lamp. Frontal made of steel and methacrylate. Low tension. 215 Einbaul euchte für PLC Lampe. Front aus Stahl und Plexiglass. Niedriege Voltzahl. 215 Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension. 190x190 ref. 10.000 mini 85 Difusor / Difusser: 145 145 Glass 130x130 Ice Dec DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP44 EXT. ref. 10.000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200 SAVE 850ºC NERGY 10.013 DEC TC-TEL 2x13W TC-DEL TC-TEL G 24-q3 72 75 Aluminio Aluminium IP44 EXT. m m 123 Ø 2’39 31 14 8 m m 1 193 Ø 2’25 1 Ø 4’78 2 48 Ø 4’50 2 Ø 7’17 3 21 Ø 6’75 3 Ø 9’56 4 12 Ø 9’02 4 10.313 DEC TC-TEL 2x26W 25 60º G 24-q1 200 60º 75 TC-DEL 75 16’8W LED 300 Blanco Sat. White Sat. *Más información página 114-115 *More information page 114-115 Aluminio Aluminium 93º 10.313 ICE TC-TEL 2x32W 15 45 ref. 10.000 mini LED 230V 90º 30º lx NERGY ref. 10.000 mini G 24-q1 2 x 13W 120 30º lx SAVE 850ºC 60º 45 CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* 230V 24 60º 300 Blanco Sat. White Sat. 10.013 ICE TC-TEL 2x32W 15 125 30º lx m m 232 Ø 2’39 58 26 15 81º 30º lx m m 1 557 Ø 2’48 1 Ø 4’78 2 139 Ø 4’96 2 Ø 7’17 3 62 Ø 7’44 3 Ø 9’56 4 35 Ø 9’92 4 102º ref. 10.000 / 10.000 mini 105 106 www.onok.es serie 9.000 downlights plc serie downlights plc ref. 9.000 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección. Baja tensión. 85 Square downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension. 210 Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl. 210 Ø185 Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension. ref. 9.000 mini 85 160 160 Ø145 ref. 9.000 / 9.000 mini 107 CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT. ref. 9000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 200 SAVE 850ºC G 24-q3 NERGY TC-DEL TC-TEL 300 Niquel Rayado Natural Nikel Brushed DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 9.313 DEC TC-TEL 2x26W CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT. NERGY ref. 9000 mini G 24-q1 230V 200 2 x 13W G 24-q1 300 Niquel Rayado Natural Nikel Brushed *Más información página 114-115 *More information page 114-115 TC-DEL 35 60º SAVE 850ºC 9.013 DEC TC-TEL 2x13W 50 150 60º 105 250 175 C0-180 C90-270 30º lx m m 839 Ø 2’65 210 93 52 106º C0-180 C90-270 30º lx m m 1 557 Ø 2’48 1 Ø 5’30 2 139 Ø 4’96 2 Ø 7’45 3 62 Ø 7’44 3 Ø 10’60 4 35 Ø 9’92 4 102º 108 www.onok.es serie 8.000 downlights plc serie downlights plc ref. 8.000 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección. Baja tensión. 78 Round downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl. Ø210 Luminaire rond encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension. Ø185 ref. 8.000 109 CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT. SAVE 850ºC NERGY ref. 8000 G 24-d2 230V 2 x 18W G 24-d2 TC-D DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 8.000 TC-D 2x26W ref. 8000 G 24-d3 230V 2 x 26W G 24-d3 TC-D ref. 8000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W G 24-q3 TC-DEL TC-TEL 200 60º 250 300 Blanco White 50 150 Niquel Rayado Natural Nikel Brushed *Más información página 114-115 *More information page 114-115 C0-180 C90-270 30º lx m m 839 Ø 2’65 1 210 Ø 5’30 2 93 Ø 7’45 3 52 Ø 10’60 4 106º 110 www.onok.es serie 5.000 downlights plc serie downlights plc ref. 5.000 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Frontal en acero y cristal de protección. Reflector en aluminio. Baja tensión. 105 Square downlight for compact fluorescent lamp. Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass. Low tension. 215 Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige Voltzahl. 215 Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension. 190x190 ref. 5.000 111 CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* IP33 EXT. SAVE 850ºC NERGY ref. 5000 G 24-d2 230V 2 x 18W G 24-d2 TC-D DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 230V 2 x 26W ref. 5000 G 24-q3 2 x 26W 230V 2 x 32W 170 5000 TC-D 2x26W 5000 TC-DEL 2x32W ref. 5000 G 24-d3 G 24-d3 40 35 TC-D 60º 60º 120 105 G 24-q3 300 Aluminio Aluminium *Más información página 114-115 *More information page 114-115 TC-DEL TC-TEL C0-180 C90-270 30º 175 C0-180 C90-270 30º 200 lx m m 1 500 Ø 2’40 1 Ø 5’00 2 125 Ø 4’80 2 Ø 7’50 3 56 Ø 7’20 3 Ø 10’00 4 31 Ø 9’60 4 lx m m 556 Ø 2’50 137 62 35 103º 103º 112 www.onok.es serie 4.000 / 3.000 downlights plc serie downlights plc ref. 4.000 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta. Aro en inyección de zamak. Reflector en policarbonato metalizado. Baja tensión. Round downlight for compact fluorescent lamp. Zamak frame. Polycarbonate reflector. Low tension. Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Zamak. Reflector aus metalisierten Polikarbonat. Niedrige Voltzahl. 148 Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en zamak. Reflecteur en polycarbonate Basse tension. Ø230 Ø215 ref. 3.000 98 Ø230 Ø215 IP23 IP43 IP23 EXT. Cristal de Protección Proteccion Glass IP43 EXT. Cristal Decorativo / Decorative Glass SAVE 850ºC Sin Cristal Without Glass Sin Cristal / Without Glass Cristal de Protección / Proteccion Glass IP21 CARACTERÍSTICAS* / FEATURES* ref. 4.000 / 3000 113 NERGY Cristal Decorativo Decorative Glass IP21 EXT. ref. 4000 / 3000 G 24-d2 230V 2 x 18W G 24-d2 TC-D G 24-d3 TC-D ref. 4000 / 3000 G 24-d3 230V 2 x 26W DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 230V 2 x 26W 3000 TC-D 2x26W 4000 TC-D 2x26W ref. 4000 / 3000 G 24-q3 40 40 G 24-q3 TC-DEL 60º 60º 120 120 200 200 300 Blanco White C0-180 C90-270 Niquel Rayado Natural Nikel Brushed Sin Cristal / Cristal de Protección / Cristal Decorativo Without Glass / Proteccion Glass / Decorative Glass *Más información página 114-115 *More information page 114-115 30º 200 C0-180 C90-270 30º lx m m 1 678 Ø 3’20 1 Ø 4’80 2 170 Ø 6’40 2 Ø 7’20 3 75 Ø 9’60 3 Ø 9’60 4 42 Ø 12’80 4 lx m m 670 Ø 2’40 168 74 43 100º 116º REFS. PLC DOWNLIGHTS 114 REF. W CRISTAL EQUIPO Kg. 3100 3101 3102 3110 3111 3112 3120 3121 3122 3200 3201 3202 3210 3211 3212 3220 3221 3222 3300 3303 3310 3313 3320 3323 4100 4101 4102 4110 4111 4112 4120 4121 4122 4200 4201 4202 4210 4211 4212 4220 4221 4222 4300 4303 4310 4313 4320 4323 2X18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x18 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 2x26 SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO DECORATIVO SIN CRISTAL SIN CRISTAL PROTECCIÓN PROTECCIÓN DECORATIVO DECORATIVO SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO 1,48 2,18 2,20 1,70 2,40 2,45 1,81 2,51 2,55 1,48 2,38 2,42 1,70 2,40 2,45 1,81 2,71 2,75 1,48 1,63 1,70 1,85 1,81 1,96 1,48 2,18 2,20 1,70 2,40 2,45 1,81 2,51 2,55 1,48 2,38 2,42 1,70 2,40 2,45 1,81 2,71 2,75 1,48 1,63 1,70 1,85 1,81 1,96 REF. W 5110 2x18 5111 2x18 5112 2x18 5210 2x26 5211 2x26 5212 2x26 5310 2x26/32 5313 2x26/32 8110 2x18 8111 2x18 8112 2x18 8210 2x26 8211 2x26 8212 2x26 8310 2x26/32 8313 2x26/32 9010* 2x13 9013* 2x13 9310 2x26/32 9313 2x26/32 10010* 2x13 10010* 2x13 10010* 2x13 10013* 2x13 10013* 2x13 10013* 2x13 10310 2x26/32 10310 2x26/32 10310 2x26/32 10313 2x26/32 10313 2x26/32 10313 2x26/32 11010* 2x13 11010* 2x13 11010* 2x13 11013* 2x13 11013* 2x13 11013* 2x13 11310 2x26/32 11310 2x26/32 11310 2x26/32 11313 2x26/32 11313 2x26/32 11313 2x26/32 Vulcano 3 G24 1x18/26/32 Vulcano 4 G24 2x26/32 Vulcano 3 G24 1x18/26/32 Vulcano 4 G24 2x26/32 CRISTAL EQUIPO Kg. PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE DEC GLASS ICE PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO BÁSICO ALTO FACTOR SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO ELECTRONICO SIN EQUIPO SIN EQUIPO ELECTRONICO ELECTRONICO 1,90 3,25 2,46 1,90 2,70 2,73 1,94 1,97 1,50 2,13 2,13 1,50 2,13 2,17 1,50 1,92 1,15 1,3 1,6 2 1,20 1,30 1,20 2,02 2,10 1,70 1,50 1,60 1,50 1,95 1,90 1,70 1,00 1,10 1,00 1,34 1,40 1,34 1,50 1,60 1,50 1,79 1,87 1,79 1,25 1,85 1,4 2 * Referencias mini del producto / References mini product. www.onok.es info downlights plc 3.000 4.000 5.000 8.000 9.000 9.000 mini 10.000 10.000 mini 11.000 11.000 mini info downlights plc 115 serie wall lights & wall washers 116 Serie de equipos para instalar en pared, con diferentes fuentes de luz, tales como halógena, descarga y LED. Pensados para una luz indirecta, capaces de crear ambientes visualmente confortables. Ofreciendo un alto valor decorativo. Set of appliances to be installed in wall, with differents type of ligths, as halogen, discharge and LED. Designed for indirect lighting, able to create confortable visual ambience. Offering a high decorative value. serie wall lights & wall washers tubular dec 9 LED Pag. 119 watch 2 / 3 LED Pag. 121 watch 5 / 6 LED Pag. 123 watch 8 / 9 / 10 LED Pag. 125 watch 11 / 12 / 13 LED Pag. 127 watch 18 LED Pag. 129 watch 19 / 20 LED Pag. 131 mini book up LED Pag. 133 mini book up & down LED Pag. 133 hydra Pag. 135 cube wall LED Pag. 137 cube wall 2 LED Pag. 137 watch 15 / 16 / 17 LED Pag. 139 ref. 400 LED Pag. 141 ref. 400 glass LED Pag. 141 ref. 411 glass Pag. 143 ref. 411 glass Pag. 143 wall lights & wall washers 117 117 118 www.onok.es serie tubular wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers tubular DEC 9 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de apliques cilíndricos, realizados en acero. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED, halogenuro metálico y lámpara halógena. Cylindrical wall light series made of pure aluminium and steel. Designed for LED (lamp included), metal halide and halogen lamp. Electronic control gear included. Zylindrische Wandleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Entworfenfür LED (Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. Ø125 160 275 Série d’appiques cylindriques en acier. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED, iodures métallique et lampes halogènes. Ø125 165 90 55 tubular DEC 9 119 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC SAVE 300 NERGY tublar DEC 9 LED* 230V 40º LED 15’6 W 19’2 W DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation: GU/GZ 10 MAX.100W 12V MAX. 70W QR-111 m 1.000 Ø 1’36 850 110 30º lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 HS ES-111 100W 40º 1000 60º HCI-T QR111 100W 24º 2000 60º 60º 1500 800 G 12 40º 400 42º 6000 2000 1200 Blanco Satinado White Satin Negro Black Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black m 1000 HS ES-111 tublar DEC 9 G 12 230V lx HCI-T 70W 42º G 53 800 30º 1000 tublar DEC 9 QR G 53 230V 600 800 70% after 50.000 hours 60º 400 600 tublar DEC 9 GU/GZ 10 MAX. 100W 60º 400 Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 230V LED 15’6W 40º LED 19’2W 40º 30º lx m m 7.298 Ø 0’80 1.823 811 456 42º 10000 30º C90-270 lx m m 1 5000 Ø 4’25 Ø 1’55 2 1250 Ø 2’30 3 550 Ø 3’10 4 313 Ø 17’00 24º 30º lx m m 1 8.500 Ø 0’43 1 Ø 8’50 2 2.125 Ø 0’86 2 Ø 12’75 3 944 Ø 1’30 3 4 531 Ø 1’72 4 24º 120 www.onok.es serie watch wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers watch 2 watch 3 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere. Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. 547 Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 73 30 watch 2 / 3 121 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE 850ºC NERGY WATCH LED 6W WATCH 2 G 5 230V 8W G5 WATCH T5 8W 150º 150º T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 120º 120º WATCH 2 LED 230V 6W LED 50 300 350º 150 Blanco Satinado White Satin Negro Black C0-180 C90-270 250 35 60º 30º 105 C0-180 C90-270 175 60º 30º 122 www.onok.es serie watch wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers watch 5 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y para 2 lámparas T5 lineales. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light LED lamp and 2 lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere. watch 6 Rotierende Wandleuchte LED-Lampe und 2 Lampe T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Diese pruduct ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen wird nicht mitgeteilt. Applique murale orientable pour LED et pour 2 Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 123 watch 5 / 6 547 73 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE 850ºC NERGY WATCH LED 6W watch 5 G 5 230V 184 2 x 8W G5 WATCH T5 8W 150º 150º T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 120º 120º watch 6 LED 230V 2 x 6W LED 50 300 350º 150 Blanco Satinado White Satin Negro Black C0-180 C90-270 250 35 60º 30º 105 C0-180 C90-270 175 60º 30º 124 www.onok.es serie watch wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers watch 8 watch 9 watch 10 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared fijo para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. watch 9 / 10 Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das Streulicht eine einladende Atmosphäre geschaffen werden soll. 512’50 30 60 watch 8 773’50 Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 30 60 watch 8 / 9 / 10 125 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY watch 8 G 5 24W 230V 24W G5 T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast WATCH LED 6W watch 9 G 5 8W 230V 8W G5 WATCH T5 8W 150º WATCH T5 24W 150º 150º T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 120º 120º 120º watch 10 LED 230V 6W LED 50 300 150 Blanco Satinado White Satin Negro Black C0-180 C90-270 250 35 60º 30º 105 C0-180 C90-270 175 40 60º 30º 120 C0-180 C90-270 200 60º 30º 126 www.onok.es serie watch wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers watch 11 watch 12 watch 13 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared fijo para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. watch 12 / 13 Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. 512’50 30 60 watch 11 773’50 Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 30 60 watch 11 / 12 / 13 127 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY watch 11 G 5 24W DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 230V 24W G5 T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast WATCH LED 6W watch 12 G 5 8W 230V 8W G5 WATCH T5 8W 150º WATCH T5 24W 150º 150º T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 120º 120º 120º watch 13 LED 230V 6W LED 50 300 150 Blanco Satinado White Satin Negro Black C0-180 C90-270 250 35 60º 30º 105 C0-180 C90-270 175 40 60º 30º 120 C0-180 C90-270 200 60º 30º 128 www.onok.es serie watch wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers watch 18 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique voladizo para lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Fixed cantilever wall light lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Bewerben Überhang und lineare T5-Lampe. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. Applique en projection pour Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 65 30 816’50 65 watch 18 129 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE WATCH T5 24W NERGY 150º watch 18 G 5 230V 24W G5 T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 120º 300 40 Blanco Satinado White Satin Negro Black 120 C0-180 C90-270 200 60º 30º 130 www.onok.es serie watch wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers watch 20 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating wall light for LED and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. 547’50 Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 60 30 watch 20 131 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA WATCH LED 6W SAVE NERGY 150º watch 20 LED 230V 300 6W 120º LED 350º 50 Blanco Satinado White Satin Negro Black 150 C0-180 C90-270 250 60º 30º 132 www.onok.es serie mini book wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers mini book up DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared realizado en aluminio natural, con LED de alto rendimiento Ofrece un suave baño de pared en 1/2 direcciones. 89 Wall light made of natural aluminium, with high power LED. It offers a soft wall lighting in 1/2 directions. 33 141 Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED. Bietet einene soften, warmen Lichtstrahl an der Wand in 1/2 Richtungen. Applique murale en aluminium naturel avec LED à haut rendement. Il offre un doux éclairage mural dans 1/2 directions. mini book up & down 89 33 141 mini book up / up & down 133 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC mini book up LED 2W 230V 2 x 1W LED mini book up & down LED 4W 230V 4 x 1W LED 300 Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium SAVE NERGY 134 www.onok.es serie hydra wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers hydra DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique decorativo de pared fabricado en acero y cristal. Para dos lámparas halopin de fácil intercambio que describen un haz de luz característico sobre la pared. Decorative wall lamp made in steel and glass. With two halopin lamps, very easy exchangeable, describes a characteristic light on the wall. Dekorative Wandleuchte aus Stahlblech und Glas. Mit zwei Halopin-Lampen, welche sich sehr einfach auswechseln lassen. Bei beleuchtung entsteht ein sehr charakteristisches Lichtbild an der Wand. Applique décorative murale fabriquée en verre et acier, pour 2 lampes Halopin de remplacement facile et qui décrivent in halo lumineux caractéristique sur le mur. 100 157 47 hydra 135 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE 850ºC Hydra Halopin 2x40W NERGY 150º HYDRA G 9 * 230V MAX. 2 x 40W G9 HALOPIN 120º * Incluye lámpara OSRAM 40W / * Includes lamp OSRAM 40 W 300 30 Rayado Natural Natural Brushed Aluminio Aluminium 90 C0-180 C90-270 150 60º 30º 136 www.onok.es serie cube wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers cube wall DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Aplique de pared realizado en aluminio de extrusión, para lámpara GU10 y LED. Con sistema de cambio de lámpara muy sencillo, ofrece una iluminación indirecta de calidad. 60 Wall bracket in pressed aluminium for lamp GU and LED. With an easy changing lamp system, offers an indirect quality light. 30º 196 Die Wandlampe aus Aluminium fuer die GU10 und LED Birne. Mit einem einfachen Auswechsel system bietet eine indirekte Beleuchtung an. Applique murale en aluminium extrudé avec ampoule GU10 et LED. Elle est equipée d'un système de remplacement d'ampoule très aisé. Elle propose un eclairage indirect de qualité. cube wall 2 204 60 28 cube wall / cube wall 2 137 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 SAVE 850ºC NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA cube wall LED / cube wall 2 LED 230V MAX. 1/2 x 3W GU 5.3 LED CUBE WALL PAR 16 50W 30º cube wall GU/GZ 10 230V MAX. 50W GU/GZ 10 PAR 16 cube wall 2 GU/GZ 10 230V 120 Max. 2 x 50W CUBE WALL 2 PAR 16 2x50W 30º 1620 720 540 GU/GZ 10 120º 240 PAR 16 300 Aluminio Aluminium 150º 1200 2700 60º C0-180 C90-270 30º 138 www.onok.es serie watch wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers watch 15 watch 16 watch 17 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable giratorio para lámpara LED y lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de proporcionar una luz cálida, confortable y sofisticada. Este producto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating recessed spot light for LED and lamp T5 linear. Its main feature is the ability of comfortable and sophisticated warm light. This product is indicated for use in both large and small spaces within the home, where his difused light will create a cozy atmosphere. Recessed Swivel LED Lampe und T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen werden soll. Encastré orientable pour LED et Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans sa capacité d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. watch 15 60 60 watch 16 / 17 139 60 watch 15 / 16 / 17 60 811 550 30 Ø40 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC 30 SAVE Ø40 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY watch 15 G 5 24W 230V 24W G5 T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast WATCH LED 6W watch 16 G 5 8W 230V 8W G5 WATCH T5 8W WATCH T5 24W 150º 150º 150º T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 120º 120º 120º watch 17 LED 230V 6W LED 50 300 350º 150 Blanco Satinado White Satin Negro Black C0-180 C90-270 250 35 60º 30º 105 C0-180 C90-270 175 40 60º 30º 120 C0-180 C90-270 200 60º 30º 140 www.onok.es serie 400 wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers ref. 400 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Bañador de pared de aluminio inyectado. Disposición inclinada de la lámpara, posibilidad de iluminar tanto paredes como techos o suelos. Opción de cajón de empotramiento que facilita su instalación. 180 Square shape in-wall lamp, made in aluminium. Genuine product for corridors, lobbies halls, etc. There is also available a frame that enables easier installation. 55 94 79x158 Einbaustrahler quadratische Basis. Aluminium druck-Guss. Dieses modell bietet alle Vorteile des materials gegenueber hohen Temperaturen. Der schraegeinsatz des Leuchtmittels erlaubt die Beleuchtung von Waenden. Boeden oder Decken. Als ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar, welche den Einbau des Strahlers erleichtert. ref. 400 glass Encastré de "Cheminement" en aluminium. Que vous éclairiez le mur, le plancher ou le plafond, le modèle 400 trouvera toujours sa place. Un cadre d'encastrement mural est disponible en potion. 141 ref. 400 / 400 glass Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems. CARACTERÍSTICAS / FEATURES IPwith 33glass EXT. SAVE 850ºC IP 20 no glass NERGY ref. 400 / 400 glass - LED* 230V 30º LED 9’4 W 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA ref. 400 G 5.3 / ref. 400 glass G 5.3 12V MAX. 50W GU 5.3 LED 9’4W 30º QR-CB 51 50W 38º QR-CBC 51 ref. 400 gu/gz 10 / ref. 400 glass gu/gz 10 230V MAX. 50W GU/GZ 10 400 60º 800 PAR 16 LED 9’5W 30º 400 500 1200 1600 120 300 Aluminio Aluminium Opcional / Optional Blanco Satinado White Satin 60º 800 1200 1500 1600 30º 2500 lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º 142 www.onok.es serie 411 wall lights & wall washers serie wall lights & wall washers ref. 411 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable tipo bañador de pared, para lámpara de bajo consumo. Rápido y fácil sistema de cambio de lámpara. Posibilidad de cajón de empotramiento que facilita su instalación. 235 Square shape in-wall light. For energy saving bulb (PLC), with a tilting lamphorder that allows a fast and easy lamp replacement. Frame component available wich makes installation easier. 60 Innovative design-Einbauleuchte innerhalb. Mit kippbarer Fassung bietet dieses. Modell ein einfacheres austauschen des Leuchtmittels. Als Ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar, welche den Einbau des strahlers erleichtert. Der vorteil dieser Leuchte besteht in dem Einsatz von Energiesparlampen. 200 178x220 ref. 411 glass Encastré de "Cheminement". Il peut recevoir une ampoule fluorescente de basse energie jusqu'a 18W. Avec un système innovant du montage et démontage de la lampe. Un cadre d'encastrement mural est disponible en option. ref. 411 / 411 glass 143 Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems. Cambio de lámpara. / Lamp replacement. CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP 20 no glass IPwith 33glass EXT. DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE 850ºC NERGY ref. 411 G 24-d2 / ref. 411 glass G 24-d2 230V 70 18W G24-d2 TC-D 18W TC-D 500 300 Aluminio Aluminium 1500 C0-180 C90-270 2500 serie surface & pendants 144 Serie de equipos para aplicar en techo, en superficie, con casquillo GU10, fluorescencia, descarga, LED… Sencilla instalación y cambio de lámpara. Todo ello con un diseño innovador y apto para cualquier ambiente. Set of appliances to be applied to the ceiling ( surface mounting) with GU10, fluorescent, discharge, LED… Easy installation and lamp changing. With a innovative design and suitable for any ambience. serie surface & pendants tubular DEC 1 / 3 LED Pag. 147 tubular DEC 2 / 4 LED Pag. 147 donut Pag. 149 watch 7 LED Pag. 153 tubular DEC 5 / 7 LED Pag. 151 square flat pendant Pag. 155 flat pendant Pag. 157 tubular DEC 6 / 8 LED Pag. 151 cube Pag. 167 cube straight LED Pag. 167 ref. 500 Pag. 169 square flat Pag. 159 eclipse Pag. 165 flat Pag. 161 eclipse mini Pag. 165 plane Pag. 163 surfaces & pendants 145 146 www.onok.es serie tubular surface & pendants serie surface & pendants Serie de colgantes cilíndricos, realizados en acero. Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED. max. 2000 Cylindrical pendant series made of pure aluminium and steel. Available in 2 sizes. For ceiling or 3-phase track installation. Available for lamps with GU10 and E27 lamp holders and LED. Zylindrische Pendelleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2 Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED Lichtquelle und elektronischer Konverter werden mitgeliefert). max. 2000 tubular DEC 3 1 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION 300 350 Ø70 Ø125 Série de pendants cylindriques en acier. Disponibles en deux tailles, peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED. tubular DEC 4 2 CARACTERÍSTICAS / FEATURES SAVE 300 NERGY tubular DEC 1 / 2 - LED* 40º LED 19’2 W 15’6 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: 147 300 350 70% after 50.000 hours lm Depreciation: Ø70 Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. Ø125 tubular DEC 1 / 2 - GU10 230V MAX. 100W GU/GZ 10 HS ES-111 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA tubular DEC 1 / 2 - E27 230V MAX. 60W LED 9’4W 30º E27 LED 9’5W 30º 400 tubular DEC 3 / 4 - LED* 230V 60º 800 1200 1600 9’4 W 70% after 50.000 hours Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black m m 850 Ø 0’72 212 94 1000 Negro Black PAR 16 30º m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 LED 19’2W 40º 60º 600 800 800 30º lx m m 5000 Ø 4’25 1250 550 313 Ø 17’00 4 24º 60º 400 600 C90-270 30º LED 15’6W 40º 60º 400 2000 GU/GZ 10 30º lx 1500 tubular DEC 3 / 4 - GU10 MAX. 50W lx HS ES-111 100W Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 230V 1600 30º 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lm Depreciation: 60º 800 1200 30º LED 400 30º 1000 lx m m 1 1.000 Ø 1’36 Ø 8’50 2 850 Ø 12’75 3 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º tubular DEC 1 / 2 / 3 / 4 230V max. 2000 850ºC max. 2000 IP20 148 www.onok.es donut surface & pendants serie surface & pendants donut DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante fabricado en acero con difusor de metacrilato. Diseñado para lámpara T5 circular de 55W. Balasto electrónico incluido. Pendant light made of steel with acrylic diffuser, designed for 55W round T5 tube. Electronic ballast included. Pendelleuchten-Serie, hergestellt aus Stahl. Entworfen für T16-R Ringleuchtstofflampe in 55W, die durch eine Methacrylatscheibe abgedeckt wird. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert. max. 2000 Pendant fabriqué en acier avec diffuseur en méthacrylate. Dessiné pour lampe T5 ronde de 55W. Inclus l’équipement électronique. donut 149 Ø450 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE 300 NERGY T5-C 55W DONUT 2GX13 230V 30 55W 2GX13 60º T5-C* 90 Blanco Satinado White Satin * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast C0-180 C90-270 150 30º 150 www.onok.es serie tubular surface & pendants serie tubular surface & pendants tubular DEC 7 5 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Serie de plafones cilíndricos, realizados en acero. Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED. Cylindrical surface light series made of pure aluminium and steel. Available in 2 sizes, for ceiling or 3-phase track installation. For lamps with GU10 lamp holders and LED lamps (LED lamp and electronic control gear included). 300 330 Ø70 Ø125 Zylindrische Deckenleuchten-Serie, hergestellt aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2 Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED Lichtquelle und elektronischer Konverter werden mitgeliefert). tubular DEC 6 8 Série de plafonniers cylindriques en acier. Disponibles en deux tailles, peuvent être installés sur plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED. 300 330 Ø70 Ø125 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC SAVE 300 NERGY tubular DEC 5 / 6 - LED* 40º LED DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA 15’6 W 19’2 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm (Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm 40º 40º Angle: lm Depreciation: 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. LED 19’2W 40º 60º 400 60º 400 600 600 800 800 30º 1000 lx m m 1.000 Ø 1’36 850 110 40º 30º 1000 lx m m 1 744 Ø 1’36 1 Ø 2’73 2 186 Ø 2’73 2 Ø 4’09 3 25 Ø 4’09 3 40º tubular DEC 5 / 6 - GU/GZ 10 230V GU/GZ 10 MAX. 100W LED 9’4W 30º HS ES-111 LED 9’5W 30º 400 tubular DEC 7 / 8 - LED* 230V LED 400 60º 800 1200 1600 9’4 W lm Depreciation: 1600 30º 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lx m m 850 Ø 0’72 212 94 30º 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 70% after 50.000 hours PAR 16 50W 40º Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. MAX. 50W Blanco Satinado White Satin Opcional / Optional Pulido + Negro Polished + Black 30º HS ES-111 100W 200 1000 60º 60º 1500 1600 tubular DEC 7 / 8 - GU/GZ 10 230V 60º 800 1200 30º 2000 GU/GZ 10 Negro Black PAR 16 2400 30º lx m m 750 Ø 0’60 187 83 25 40º 151 LED 15’6W 40º 30º C90-270 lx m m 1 5000 Ø 4’25 1 Ø 1’22 2 1250 Ø 8’50 2 Ø 1’82 3 550 Ø 12’75 3 Ø 2’44 4 313 Ø 17’00 4 24º tubular DEC 5 / 6 / 7 / 8 230V 152 www.onok.es serie watch surface & pendants serie surface & pendants watch 7 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante giratorio para lámpara T5 lineal. Su principal característica reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental y crear así espacios confortables con una luz cálida y sofisticada. Este pruducto está indicado tanto para uso en grandes como pequeños espacios dentro del hogar, donde su luz difusa creará un ambiente acogedor. Rotating pendant for lamp T5 linear. Its main feature is the ability to be able to modify adjustable ambient light and create comfortable spaces with a sophisticated warm light. This product is ideal for use in both large and small spaces at home, where its difused light will create a comfortable atmosphere. Rotierende Hänge Leuchte für T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern und schaffen angenehme Räume mit warmem Licht und anspruchsvoll. Diese pruduct ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen wird nicht mitgeteilt. 842 Pendant orientable pour Tube T5. Sa principale caractéristique réside dans son orientabilité qui permet de modifier la lumière d’ambiance et de créer ainsi des espaces confortables avec une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage tant pour les grands que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance accueillante. 30 watch 7 153 CARACTERÍSTICAS / FEATURES DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA WATCH T5 24W IP20 150º SAVE 850ºC NERGY 120º WATCH 7 G 5 24W 230V 24W G5 T5* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast 40 300 350º 120 Blanco Satinado White Satin Negro Black C0-180 C90-270 200 60º 30º 154 www.onok.es serie flat surface & pendants serie surface & pendants square flat pendant DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. Ultrathin pendant light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Hänge Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. Ø130 25 Extra plat en aluminium avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W. Max. 1.500 54 358 358 square flat pendant 155 Cristal Opal / Opal Glass CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC SAVE 300 NERGY square flat pendant 2GX13 230V 55W 2GX13 T5-C* DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast T5-C 55W 30 60º Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass 90 C0-180 C90-270 150 30º 156 www.onok.es serie flat surface & pendants serie surface & pendants flat pendant DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Colgante extraplano realizado en chapa de acero con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. Ø130 25 Ultrathin pendant light made of steel, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Max. 1.500 Extraflache Hänge Leuchte aus Stahlblech und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. Extra plat en acier plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W. 54 Ø358 flat pendant 157 Cristal Opal / Opal Glass CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC SAVE 300 NERGY flat pendant 2GX13 230V 55W 2GX13 T5-C* DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast FLAT PENDANT T5-C 55W 30 Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass 60º Niquel Rayado Natural Nikel Brushed 90 C0-180 C90-270 150 30º 158 www.onok.es serie flat surface & pendants serie surface & pendants square flat DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Plafón de superficie extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. 54 Ultrathin surface light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. 358 Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. 358 Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W. Cristal Opal / Opal Glass square flat 159 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP21 850ºC SAVE 300 NERGY square flat 2GX13 230V MAX. 55W 2GX13 T5-C* DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast T5-C 55W 30 60º Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass 90 C0-180 C90-270 150 30º 160 www.onok.es serie flat surface & pendants serie surface & pendants flat DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Plafón de superficie extraplano realizado en aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. 54 Ultrathin surface light made of aluminium, with protection opal glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. Ø358 Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W. Cristal Opal / Opal Glass flat 161 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP21 850ºC SAVE 300 NERGY FLAT 2GX13 230V MAX. 55W 2GX13 T5-C* DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast FLAT PENDANT T5-C 55W 30 Blanco Satinado White Satin Cristal Opal / Opal Glass 60º Niquel Rayado Natural Nikel Brushed 90 C0-180 C90-270 150 30º 162 www.onok.es plane surface & pendants serie surface & pendants plane DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Downlight de superficie con reflector de forma circular hecho en aluminio. Diseñado para lámpara de 26W. Cristal de protección con gran confort visual. 58 Surface luminarie with round aluminium reflector. Avaliable for 26W. Protection glass with extra visual confort. Ø280 Mehrzweckleuchte rundem Aluminium reflektor, für optimiertem Sehkomfort. Downlight de superficie, avec réflecteur circulaire en aluminium. Dessiné pour lampes de 26W. Cristal de protection avec grand confort visuel. plane 163 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP33 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA PLANE TC-D 2x26W SAVE 300 NERGY 35 PLANE G 24-d3 230V 2 x 26W 60º G 24-d3 TC-D 105 PLANE G 24-q3 230V 2 x 26W 175 G 24-q3 TC-DEL Niquel Rayado satinado - cristal satinado Nickel brushed - satin glass Blanco satinado - cristal opal White satin - opal glass 30º lx m m 497 Ø 2’25 1 124 Ø 4’50 2 55 Ø 6’75 3 31 Ø 10’00 4 97º 164 www.onok.es serie eclipse surface & pendants serie surface & pendants eclipse DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria de superficie realizada en aluminio rayado natural donde destacan la pureza de sus líneas. Se puede instalar en pared y techo consiguiendo una iluminación con alto valor estético. Disponible para tubo circular T5 de 55W y 22W. 44 Wall light made of natural aluminium. It can be installed on the wall or ceiling, thus getting a high aesthetic lighting. Available for circular T5 of 55W and 22W. 350 Formschöne Leuchte aus gebürseten natürlichen Aluminium. Kann an die Wand und Decke installiert warden. Kreiert eine angenehme Lichtatmosphäre. Erhältlich für Runde neonleuchte T5 von 55W und 22W. Plafonnier réalisé en aluminium naturel brossé mettant en valeur la pureté de ses lignes. Au mur ou au plafond il apporte une illumination de haute valeur esthétique. Pour T5 circulaires de 55W et 22W. eclipse mini 44 260 eclipse / eclipse mini 165 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA SAVE 300 NERGY ECLIPSE T5-C 55W eclipse 2gx13 55W 230V 55W ECLIPSE MINI T5-C 22W 150º 2GX13 T5-C* 150º 120º 120º * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast eclipse mini 2gx13 22W 230V 22W 2GX13 24 T5-C* * Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast Aluminio Rayado Natural Aluminio Natural Brushed 72 C0-180 C90-270 120 24 60º 30º 72 C0-180 C90-270 120 60º 30º 166 www.onok.es serie cube surface & pendants serie surface & pendants cube DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria orientable. Realizada en extrusión de aluminio. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. 80 Recessed adjustable spotlight. Made of extruded aluminium. Available for Ø50mm. dichroic lamp. 125 Orientierbarer Strahler aus Aluminium extrusion. Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm. 60 Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm. Ø41 cube straight DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria realizada en extrusión de aluminio. Disponible para lámpara dicróica o LED de Ø50mm. Recessed spotlight. Made of extruded aluminium. Available for Ø50mm. dichroic lamp or LED. 125 Strahler aus Aluminium extrusion. Erhältlich für dichtroitische Lampe oder LED von Ø50mm. 60 Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1 ampoule dycroïque ou LED de Ø50mm. Ø41 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 LED 9’4W 30º SAVE 850ºC NERGY 60º 800 1600 9’4 W 1600 30º 9’5 W Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K) 82 80 CRI: 1000 mA 1000 mA Current: (Tc=25ºC) 630 lm Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm (Tc=65ºC) 570 lm (Tc=65ºC) 630 lm 30º 30º Angle: lx m m 850 Ø 0’72 212 94 180º MAX. 50W 355º Aluminio Aluminium 300 GU 5.3 QR-CBC 51 30º lx m m 1 774 Ø 0’72 1 Ø 1’43 2 193 Ø 1’43 2 Ø 2’15 3 86 Ø 2’15 3 30º PAR 16 50W 40º 400 200 60º 60º 1400 1600 2400 CUBE GU 5.3 / CUBE STRAIGHT GU 5.3 30º QR-CBC51 50W 38º 70% after 50.000 hours Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver. * Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar. * Available different types of LED, please ask. 12V 60º 800 1200 30º LED lm Depreciation: 400 1200 CUBE STRAIGHT LED* 230V LED 9’5W 30º 400 2400 30º lx m m 2.200 Ø 0’69 550 244 74 38º 30º lx m m 1 750 Ø 0’60 1 Ø 1’38 2 187 Ø 1’22 2 Ø 2’07 3 83 Ø 1’82 3 Ø 2’76 4 25 Ø 2’44 4 40º cube / cube straight 167 168 www.onok.es ref. 500 surface & pendants serie surface & pendants ref. 500 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable fijo de acero y cristal. Doble tulipa de cristal Pyrex, excelente confort visual. Diseñado para lámpara G9. Round bevel recessed spot. Double Pyrex Glass Screen, designed to create visual comfort. For G9 lamp. HV-einbauleuchten aus Glas und Stahl. Doppelte Leuchtenkörper aus Pyrex-Glas. Hervorragend Sichtkomfort. Für G9 lampen entworfen. 75 Ø80 Ø41 Encastrable fixe en acier et verre. Double tulipe en Pyrex, excellent confort visuel. Conçu pour ampoule G9. ref. 500 169 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 850ºC 300 ref. 500 g 9 230V MAX. 60W G9 HALOPIN SAVE NERGY DATOS FOTOMÉTRICOS PHOTOMETRIC DATA 500 HALOPIN 60W * Incluye Lámpara OSRAM 40W / * Includes 40W lamp OSRAM Aluminio Aluminium Niquel Rayado Natural Nickel Brushed 40 60º 80 120 30º 170 serie metal halide serie metal halide vulcano 4 HQI Pag. 173 y lámparas de descarga. Pensandos 171 para un alta eficiencia lumínica y una iluminación extensiva, con un diseño sencillo y funcional. Perfectos para cualquier ambiente. ref. 250 Pag. 175 Recessed projectors for ceiling and discharge lamp. Designed with a very high light efficiency and for extensive lighting, simple and functional design. Perfect for any ambience. ref. 6.000 asimétrico Pag. 177 ref. 6.000 HQI Pag. 177 serie metal halide Proyectores empotrados para techo 172 www.onok.es serie vulcano metal halide serie metal halide vulcano 4 HQI DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara HQI. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Recessed spot with a soft design made in steel for HQI lamp. It offers good visual comfort, being integrated to with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. 180 Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für HQI lampe. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Ø250 Ø240 Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour HQI. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de chamgement de lampes. vulcano 4 HQI 173 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP20 DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA NERGY MAX. 150W RX7s 720 HIT-DE 300 Blanco Satinado White Satin Negro Black 60º 60º 600 * Dependiendo del equipo de arranque / * Depending on control gear. 220 240 200 VULCANO 4 HQI 230V* VULCANO 4 HQI - 70W VULCANO 4 HQI - 150W SAVE 850ºC Aluminio Aluminium C0-180 C90-270 1000 30º C0-180 C90-270 1200 30º lx m m 1 6040 Ø 0’60 1 Ø 1’60 2 1510 Ø 1’20 2 Ø 2’40 3 671 Ø 1’80 3 Ø 3’20 4 377 Ø 2’40 4 lx m m 10406 Ø 0’80 2601 1156 650 36º 36º 174 www.onok.es ref. 250 metal halide serie metal halide ref. 250 DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Empotrable redondo, montaje con sistema de bayoneta, para lámpara con casquillo G8.5 de haloguenuros metálicos. Su reflector proporciona una luz intensa y bien distribuida, ofrece un gran rendimiento con unas dimensiones muy reducidas. Su gran disipador evita cualquier posible sobrecalentamiento del techo. 115 Round bevel recessed sopt, designed to use G8.5 lamp (metal halide), its reflector has been designed to give the best distribution and quality of light, offering a high efficiency with a compct dimension. Its heat sunk avoids any extra temperature in the spot and the ceiling. Ø108 Ø92 Runde einbauleuchte entworfen um lampe G8.5 lamp (metallhalogenid) zu benutzen. Sein reflektor ist entworfen worden, um die beste verteilung und die qualität des lichtes zu geben, die Bauweise bietet eine hohe Leistung in kompakten Dimensionen. Sein hitze kühlkörper vermedeit jede extratemperatur im köper und in der decke. Encastré conçu pour utiliser la lampe G8.5 (halogénure métalique). Son réflecteur est conçu pour donner une distribution et une qualité de lumière optimale, offre un rendement élevé pour une dimension réduite. Son dissipateur evite l'élévation de la témperature dans la piece et le plafond. ref. 250 175 CARACTERÍSTICAS / FEATURES IP44 EXT. DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA HCI-TC- 35W SAVE 850ºC NERGY 40 60º REF. 250 G 8.5 230V* MAX. 35W G 8.5 120 HCI-TC * Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 170 300 Blanco White Cromo Chrome Niquel Rayado Natural Nikel Brushed 200 30º lx m m 522 Ø 2’28 1 131 Ø 4’55 2 58 Ø 6’83 3 32 Ø 9’12 4 97º 176 www.onok.es serie 6.000 metal halide serie metal halide ref. 6.000 asimétrico DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION Downlight cuadrado con reflector realizado en aluminio y frontal en acero junto con cristal de protección. Reflector diseñado para minimizar las zonas oscuras en la superficie de proyección y con distribución asimétrica de la luz. Óptima distribución de la luz y alto rendimiento lumínico ideal para iluminación indirecta y bañador de pared. 185 Square downlight with reflector made in aluminium and steel, with protection glass. Reflector designed to minimize the dark zones in the projection surface with asymmetric light distribution. Very high light efficiency, optimal light distribution indirect lighting and wall lighting. 100 185 175x175 Quadratischer Downlight mit Aluminium Reflector und Front aus Stahl, mit Sicherheitsglass. Der Reflektor ist entworfen worden, um dunkle Stellen auf die projektierte Fläche zu minimalisieren und mit asymetrischer Verteilung des Lichts. Ideal für indirekte Beleuchtung undals Wandstrahler. Downlight carré à réflecteur en aluminium, le frontal en acier avec un verre de protection. Reflecteur dessiné pour minimiser les zones obscures sur la surface de projection avec une distribution asymétrique de la lumière. Distribution optimale de la lumière et haut rendement lumineux, idéal pour une illumination indirecte et lèche murs. ref. 6.000 HQI 130 ref. 6.000 asimetric / HQI 177 215 195x195 CARACTERÍSTICAS / FEATURES DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA IP33 EXT. NERGY MAX. 150W RX7s * Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear. 220 300 Aluminio Aluminium 360 650 C0-180 C90-270 HIT-DE =82% 120 30º C0-180 C90-270 650 lx m m 1 5.741 Ø 1’70 1 Ø 3’20 2 1.435 Ø 3’40 2 Ø 4’80 3 638 Ø 5’10 3 Ø 6’40 4 359 Ø 6’80 4 lx m m 2.770 Ø 1’60 693 308 173 77º 60º 540 360 650 650 180 60º 60º SAVE 850ºC ref. 6000 HQI / ASIMETRIC - RX7s 230V* =78% 130 6610 HIT-DE 70W 6510 HIT-DE 150W 6410 HIT-DE 70W =78% 30º C0-180 C90-270 900 80º 30º 6710 HIT-DE 150W =81% 150 60º 450 C0-180 C90-270 750 30º 178 características features características features características / features 179 sets & components Set y Componentes Sets & Components Set 002 (12V) Set 004 (230V) Set y Componentes Sets & Components 411 Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm. Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm. 180 características features 400 Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm. Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm. Manufacturer of the array: Color Temperature: CRI: Current: Power: Luminous flux: Warm white ( 4100K) 80 1000 mA 19’2 W (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=65ºC) 1310 lm Angle: 30º Lumen Depreciation: 70% after 50.000 hours. QR111 100W 24º 2000 60º 6000 10000 30º lx m m 8.500 Ø 0’43 1 2.125 Ø 0’86 2 944 Ø 1’30 3 531 Ø 1’72 4 24º www.onok.es Temperatura de color / Color Temperature Es la medida de la impresión visual de una fuente de luz medida en grados kelvin (K). Is a quantitative measure of the visual impression of a light source, is conventionally stated in the unit of absolute temperature, the kelvin, having the unit symbol K. CRI (índice de reproducción cromática) (color rendering index) Indica la calidad de la reproducción de color de una fuente de luz artificial. Tiene un valor máximo de 100Ra correspondiente a la reproducción perfecta de una fuente de luz. Is a quantitative measure of the ability of a light source to reproduce the colors of various objects faithfully in comparison with an ideal or natural light source. Lumen (lm) Unidad fotométrica del flujo luminoso. Es la cantidad total de luz que emite una fuente luminosa en todo el espacio que le rodea. Is the SI derived unit of luminous flux, a measure of the total “amount” of visible light emitted by a source. Lux Unidad fotométrica de la iluminancia. Cantidad de flujo luminoso recibido en una superficie, dividido por el área de dicha superficie. (cantidad de flujo en función de la distancia de la fuente luminosa) Is the SI unit of illuminance and luminous emittance, measuring luminous flux per unit area. características features Símbolos de seguridad Safety Symbols Producto conforme a las directivas europeas y a la norma En 60.598 Product conform to the european directives and to norm EN 60.598. Luminaria empotrada no adecuada para montaje en normalmente superficies inflamables. Recessed luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Luminaria superficial no adecuada para montaje en superficies normalmente inflamables. Surface luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces. Lámpara Lamp Portalámpara Lampholder Potencia Power Halógena Halogen lamp QT-9 G4 20W - 12V QT-12 GY6.35 35/50/75/90 W - 12V G9 40/60 W - 230V QR-CBC 35 GU 4 20/35 W - 12V QR-CBC 51 GU 5.3 50W - 12V Protección contra choques eléctricos por doble aislamiento (clase II). Protection against electric shock by means of double insulation (class II). QR-111 G 53 100W - 12V Protección contra los choques eléctricos por muy baja tensión (clase III). Protection against electric shock through very low tension (clase III). PAR 16 GU/GZ 10 50W - 230V Grados de protección / Degrees of protection HS ES-63 GU/GZ 10 75W - 12 V HS ES-111 GU/GZ 10 100W - 230V Luminaria no adecuada para cubrirse con material aislante térmico. Luminaires not suitable for covering with thermally insulating material. Clases de protección / Protection classes Protección contra choques electricos por toma de tierra (clase I). Protection against electrick shock through earth (class I). Grado de protección frente a la entrada de polvo, cuerpos sólidos y humedad en la luminaria.(*) Protection degree from getting dust, solid bodies, and moisture in the fitting.(*) Halopin Halógena con reflector Halogen reflector lamp Halogenuro Metálico Metal Hailde Simbología / Symbols 850ºC G8.5 70W HCI-T G12 150W Tensión de la lámpara. Tension of the lamp. HIT-DE RX7s 150W Ensayo hilo incandescente. Glow wire test. BriteSpot ES50 GX 10 35W CDM-R111 GX 8.5 70W G24-d1 10/13 W Volumen del embalaje. Packing size. G24-d2 18W Peso del embalaje. Packing weight. G24-d3 26W G24-q1 10/13 W G24-q2 18W G24-q3 26W G24-q1 13W G24-q2 18W G24-q3 26/32 W T5-C (electronic) 2GX13 22/55 W T5 G5 8/24 W Forma y tamaño del agujero necesario para el empotramiento. Size & shape of the hole needed for the fitting. Grados de giro. Spin degrees. Grados de basculación. Tilting degrees. Grados de giro y basculación. Spin & tilting degrees. Nº de aparatos por caja. Number of lights in each box. Fluorescencia Compacta Compact Fluorescent TC-D TC-DEL (electronic) Utilizar lámpara autoprotegida. Use self-protected lamp. Deposite los residuos en un Centro Autorizado. Leave waste in an Authorized Recicler. Diseñado para uso en interiores. Indoor use only. 300 Altura mínima que debe quedar en la parte superior tras la instalación. Minimum height after installation. 300 Separación mínima entre luminarias. Minimum gap between lights. Fuente de luz LED. LED light source. Admite regulación de la intensidad. Light dimming allowed. Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm. TC-TEL (electronic) 181 características / features 12V HCI-TC Nº de lámparas y potencia máxima de cada una de las lámparas. Number of lamps, and max. power of each one. características features Sistemas de regulación Dimming sistems 1-10V analogico de regulacion, mediante dispositivos de control adecuados (reguladores, sensores...) 1-10V -- Sistema Analogue dimming system, through suitable control units (dimmers, sensors...) SwitchDIM SWITCH DIM - Sistema digital de regulacion, mediante pulsador estandar. El nivel de iluminacion puede ajustarse segun el tiempo de activacion del pulsador. Una pulsacion corta enciende o apaga la luminaria. Pulsando varios segundos el nivel de iluminacion aumenta. Pulsando de nuevo, el nivel disminuye. - Digital dimming system, through standard switch. Lighting level can be adjusted by pushing the switch. A short click will turn the light on/off. By clicking a few seconds light level will go up. Clicking again a few seconds will adjust light down. DALI DALI - Sistema digital de regulacion avanzado, mediante sistema centralizado de control, acronimo de Digital Adressable Lighting System. Permite funciones avanzadas de regulacion, tales como memorizacion de escenas de iluminacion y programacion de niveles de iluminacion. Precisa de un sistema de control DALI. - Advanced digital dimming system, through central control system, Digital Adressable Lighting System. It offers advanced dimming features, such as creation and memorization of light scenes and lighting level programming. It needs a DALI suitable control system. Indice de protección contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos. Protection degree against the penetration of solid particles and liquids. 1ª Cifra. Grado de Protección contra sólidos. 1º Number. Protection against solid bodies penetration. 182 IP0X Ninguna protección. No protection. IP1X Sólidos de tamaño superior a 50mm. Solids of a size bigger than 50mm. IP2X Sólidos de tamaño superior a 12mm. Solids of a size bigger than 12mm IP3X Sólidos de tamaño superior a 2,5mm. Solids of a size bigger than 2,5mm. IP4X Sólidos de tamaño superior a 1mm. Solids of a size bigger than 1mm. IP5X Protección contra el polvo. Protection against dust. IP6X Estanca al polvo. Fully protected against dust. 2ª Cifra. Grado de Protección contra líquidos. 2º Number. Protection against penetration by water. IPX0 Ninguna protección. No protection. IPX1 Caida de agua vertical. Drops of water falling vertically. IPX2 Caida de agua con inclinación max. 15º. Drops of water falling at a max. iInclination of 15º. IPX3 Protegida contra el agua en forma de lluvia. Rainproof. IPX4 Protegida contra salpicaduras de agua. Protected against splashes of water. IPX5 Protegida contra chorros de agua. Protected against jets of water. IPX6 Protegida contra mar gruesa. Protected against high tide. IPX7 Protegida contra los efectos de la inmersión. Protected against plunging effects. IPX8 Protegida contra la inmersión prolongada. Protected against long inmersion. EXT. Hace referencia al exterior de la luminaria. EXT. Refers to the exterior of the luminaire. IPXX EXT IMPORTANTE: Los índices de protección (IP) distintos de IP20 marcados en nuestras luminarias, solo serán válidos en el caso de que se utilicen lámparas con pantalla de protección integrada y ésta no tenga ningun tipo de deformación o rotura. En caso contrario se considerará que su índice de protección es igual a IP20. IMPORTANT: The proteccion index (different from IP20) marked in our fixtures, will only be valid in case lamps with integrated protective screen are used and they do not have any type of deformation and/or breakage. In opposite case, the protection index (IP) will be considered equal to IP20. www.onok.es Clasificación de las luminarias en función de la protección contra choques eléctricos Classification of the luminarias according to the protection against electrical CLASE I / CLASS I Luminarias en la que la protección contra los choques eléctricos no sólo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en la conexión de las partes conductoras accesibles a un conductor de seguridad puesto a tierra. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the connection of the conductive accesible partsto a safety driver put to earth. CLASE II / CLASS II Luminarias en que la protección contra los choques eléctricos no sólo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en el doble aislamiento o el aislamient reforzado. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the double isolation or the reinforced isolation. CLASE III / CLASS III Luminarias en que la protección contra los choques eléctricos se basa en una alimentación de muy baja tensión (MBTS) sin generarse tensiones superiores a ésta. Light in which the protection against electrical shock is based on a nourishment of very low tension (SELV) without tension superior generating to this one. • • 106/35 97 106 93 108/20 97 120 93 • • • • 121 95 • • • • • • • • • • 23 20 52 • 23 20 43 • • 23 50 59 • • 20 20 26 • 23 50 75 • 23 50 75 127 89 • • • • • 23 50 59 127 glass 89 • • • • • 23 50 59 128 89 • • • • 23 50 75 131 95 • • • • 23 50 59 160 87 • • • • • • 23 50 92 161 87 • • • • • • 23 50 85 170/1 91 • • 33 60 95x95 170/2 91 • • 33 2x60 95x195 170/20 91 • 43 35 67 180 69 • • • • 33 50 67x67 181 69 • • • • 33 50 75 • • • • • • 185 71 • • 44 50 72x72 186/1 73 • • • 23 50 74x74 186/2 73 • • • 23 2x50 74x160 187 71 • • • 23 50 90 191/1 75 • • • • • • 23 50 77 191/2 75 • • • • • • 23 2x50 Template • • 191 QR 75 • 191Q-LED 75 • • • • 23 100 150 • 192/1 77 • 192/2 77 • 192 QR 77 • 192Q-LED 77 • 200 79 203 81 • • 204 81 • • 250 175 265 65 • • • 265 C 67 • • • 465 65 • • • 465 C 67 • • • 400 141 • • • 411 143 500 169 610 83 • • • • 23 12x1 150 • • • • • 23 50 77 • • • • • 23 2x50 160x80 • • • • • 23 100 150 • • • 23 12x1 150 • 44 75 92 • • 23 50 92 • • 23 50 92 • 44 35 92 • 65 75 92 • 65 50 70 • 65 75 92 • • 65 50 70 • • 33 50 158x79 20 18 178x220 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 20 60 41 • 23 4x50 Página 83 611 85 • • 23 4x100 Página 85 3000 113 • • • • 21 2x26 4000 113 • • • • 21 2x26 215 5000 111 • • • 33 2x32 190x190 6000 asi. 177 • • 33 150 175x175 6000 HQI 177 • • 33 150 195x195 • 215 Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm. tabla de características / table of features 97 183 tablas / tables 105/35 características features 184 8000 109 • • • 33 2x32 185 • • • 33 2x32 185 • • 33 2x13 145 • • 44 2x32 190x190 • • 44 2x13 130x130 • • 44 2x32 200 • 9000 107 9000 mini 107 10000 105 10000 mini 105 11000 103 • • • • 11000 mini 103 • • • Basik Track C 35 • • • • • 44 2x13 130 • • 20 70 - • • 20 100 - • • 20 70 - Basik Track Q 35 • Basik Celing C 35 • Basik Celing Q 35 • • • • • 20 100 - Cardan mini 1 43 • • • • • 20 1x50 90x90 Cardan mini 2 43 • • • • • 20 2x50 140x90 Cardan mini 4 43 • • • • • 20 4x50 160x160 • • Cardan 1 45 • • • • • • • • 20 100 160x160 Cardan 1 FR. 47 • • • • • • • • 20 100 155x155 Cardan 2 45 • • • • • • • • 20 2x100 160X305 Cardan 2 FR. 47 • • • • • • • • 20 2x100 155x301 Cardan 4 45 • • • • • • • • 20 4x100 305x305 Cardan 4 FR. 47 • • • • • • • • 20 4x100 301x301 Cube 167 • • • • 20 50 41 Cube Straight 167 • • 20 50 41 Cube wall 137 • 20 50 - Cube wall II 137 • 20 2x50 - Donut 149 • 20 55 - Eclipse Mini 165 • 20 22 - Eclipse 165 • 20 55 - Eye 55 • 20 10 82 • • • • • Eye’26 55 20 26 160 Square Flat 159 • • 33 55 - Flat 161 • • 33 55 - Square Flat Pend. 155 • • 20 55 - Flat Pendant 157 • Hydra 135 Luppa 37 Luppa D 37 Luppa QR 39 Luppa QD 39 Luppa Track 37 Luppa D Track 37 Luppa QR Track 39 • • • • • • • • • • Luppa QD Track 39 Mini Book Up 133 • • MiniBookU&D 133 • Moon 51 • Plane 163 Puzzle 49 • • • • 2x40 - • 20 50 - • • 20 50 - • • 20 50 - • • 20 100 - • • 20 50 - • • 20 50 - • • 20 50 - • • 20 100 - 20 2x1 - • • 55 20 • • • 20 • • • • • 20 4x1 - • 20 150 144 33 2x26 - • 23 100 155 • Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm. www.onok.es 21 • Sonar 2 23 • Sonar 3 25 Sonar 4 27 • • • 20 50 - • • • 20 100 - • • • 20 70 - • • • 20 100 - • • • 20 70 - • • 20 19’2 - • • 20 19’2 - • • 20 77 - Sonar 5 29 Sonar 6 LED 31 • • Sonar 7 LED 33 • • Tauro 19 Tubular DEC 1 / 2 147 • • 20 100 - Tubular DEC 3 / 4 147 • • 20 60 - Tubular DEC 5 / 6 151 • • 20 100 - Tubular DEC 7 / 8 151 • • • 20 60 - • Tubular DEC 9 119 • • • • Tubular PRO 1 / 2 15 • • • • Tubular PRO 3 / 4 17 • Vulcano asimétrico 57 • • • Vulcano 1.1 59 • • • Vulcano 1.2 59 Vulcano 2.1 61 • • • Vulcano 2.2 61 • • • Vulcano 3.1 63 • • • • • • • • Vulcano 3.2 63 Vulcano 3 G24 101 • 20 100 - • • 20 100 - • • 20 50 - • 23 50 110 • 23 50 80 • • • • 23 2x50 Template • • • • 23 50 110 • • • • 23 2x50 Template • • • • 23 100 190 • • • • 23 2x100 Template • 33 32 190 • 20 150 240 • 33 2x32 240 8 - • Vulcano 4 HQI 173 Vulcano 4 G24 101 • Watch 2 121 Watch 3 121 Watch 5 123 Watch 6 123 Watch 7 153 Watch 8 125 Watch 9 125 Watch 10 125 Watch 11 127 Watch 12 127 Watch 13 127 Watch 15 139 • Watch 16 139 • Watch 17 139 • Watch 18 129 Watch 20 131 • • • • • • • • • • • 20 • • • 20 6 - • • • 20 2x8 - • • • 20 2x6 - • • 20 24 - • 20 24 - • 20 8 - • 20 6 - • 20 24 - • 20 8 - • 20 6 - • 20 24 40 • 20 8 40 • 20 6 40 20 24 - 20 6 - • • • • Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm. tabla de características / table of features Sonar 1 185 características features 186 105/35 97 96 0’01934 7’770 411 145 2 0’02737 2’780 106/35 97 100 0’01934 5’050 500 171 24 0’03024 6’660 106 93 100 0’01934 7’190 610/1 83 18 0’02737 6’520 108/20 97 100 0’01934 5’111 610/2 83 10 0’02737 6’900 120 93 60 0’01934 8’450 610/3 83 6 0’02737 6’650 121 95 60 0’01934 8’720 610/4 83 3 0’02737 3’850 127 89 72 0’01934 6’100 611/1 85 4 0’02737 3’410 127 glass 89 48 0’02859 8’800 611/2 85 2 0’02737 2’740 128 89 60 0’01934 8’530 611/3 85 1 0’00853 2’830 131 95 100 0’01934 8’520 611/4 85 1 0’01004 3’550 160 87 24 0’01934 7’390 3000 113 CONSULTAR Pag. 114 161 87 24 0’01934 6’190 4000 113 CONSULTAR Pag. 114 170/1 91 9 0’02737 5’570 5000 111 CONSULTAR Pag. 114 170/2 91 4 0’02737 4’850 6000 asi. 177 1 0’00627 1’190 170/20 91 9 0’02737 5’590 6000 HQI 177 1 0’00459 1’370 180 69 30 0’01681 3’900 8000 109 CONSULTAR Pag. 114 181 69 30 0’01681 3’840 9000 107 CONSULTAR Pag. 114 185 71 24 0’01624 8’300 9000 mini 107 CONSULTAR Pag. 114 186/1 73 24 0’2249 7’380 10000 105 CONSULTAR Pag. 114 186/2 73 20 0’02695 10’680 10000 mini 105 CONSULTAR Pag. 114 187 71 24 0’03571 9’240 11000 103 CONSULTAR Pag. 114 191/1 75 24 0’01512 4’400 11000 mini 103 CONSULTAR Pag. 114 191/2 75 12 0’01354 4’470 Basik Track C 35 1 0’00522 0’780 191 Q 75 10 0’02427 5’080 Basik Track Q 35 1 0’00522 0’520 191 Q-led 75 10 0’0242 5’080 Basik Celing C 35 1 0’00522 1’000 192/1 77 24 0’01512 4’830 Basik Celing Q 35 1 0’00522 0’890 192/2 77 12 0’01354 4’620 Cardan mini 1 43 24 0’0485 11’210 192 Q 77 10 0’02427 6’220 Cardan mini 2 43 12 0’0397 8’700 192 Q-led 77 10 0’0242 6’220 Cardan mini 4 43 1 0’00419 1’060 200 79 24 0’03571 10’920 Cardan 1 45 1 0’00547 1’390 203 81 24 0’03571 9’150 Cardan 1 FR. 47 1 0’00691 1’620 204 81 24 0’03571 9’780 Cardan 2 45 1 0’01003 2’100 250 177 12 0’04662 7’030 Cardan 2 FR. 47 1 0’01403 2’600 265/50 65 24 0’03778 10’480 Cardan 4 45 1 0’02043 3’800 265 BiPin 65 24 0’03778 11’640 Cardan 4 FR. 47 1 0’02176 4’090 265 C 67 30 0’02331 6’020 Cube 167 4 0’02737 2’990 465/50 65 24 0’03778 9’540 Cube Straight 167 15 0’02737 5’140 465 BiPin 65 24 0’03778 10’560 Cube wall 137 14 0’02737 4’460 465 C 67 24 0’02737 5’590 Cube wall II 137 9 0’02737 4’550 400 143 9 0’02737 3’460 Donut 149 1 0’038 3’50 www.onok.es 165 10 0’02737 3’090 Tubular DEC 4 147 1 0’0026 0’900 Eclipse 165 6 0’02737 2’280 Tubular DEC 5 151 1 0’0062 1’200 Eye 55 CONSULTAR Tubular DEC 6 151 1 0’0062 1’200 Eye’26 55 CONSULTAR Tubular DEC 7 151 1 0’0026 0’850 Square Flat 159 1 0’01296 3’750 Tubular DEC 8 151 1 0’0026 0’850 Flat 161 1 0’01296 3’090 Tubular DEC 9 119 1 0’0059 2’045 Square Flat P. 155 1 0’01584 4’430 Tubular PRO 1 15 1 0’0368 2’250 Flat Pendant 157 1 0’01584 3’840 Tubular PRO 2 15 1 0’0368 2’250 Hydra 135 20 0’02449 11’000 Tubular PRO 3 17 1 0’0026 0’800 Luppa 37 5 0’02737 3’115 Tubular PRO 4 17 1 0’0026 0’800 Luppa D 37 5 0’02737 2’840 Vulcano Asimetric 57 48 0’1035 13’440 Luppa QR 39 5 0’02737 4’140 Vulcano 1.1 LED 59 9 0’02737 3’150 Luppa QD 39 5 0’02737 3’090 Vulcano 1.1 59 24 0’02222 4’790 Luppa Track 37 5 0’02737 3’225 Vulcano 1.2 59 12 0’0316 6’780 Luppa D Track 37 5 0’02737 2’840 Vulcano 2.1 LED 61 9 0’02737 4’180 Luppa QR Track 39 5 0’02737 4’140 Vulcano 2.1 61 18 0’0324 5’910 Luppa QD Track 39 5 0’02737 3’090 Vulcano 2.2 61 9 0’0434 7’420 Mini Book Up 133 26 0’02737 10’190 Vulcano 3.1 LED 63 4 0’02737 3’960 MiniBookU&D 133 26 0’02737 10’190 Vulcano 3.1 63 1 0’00462 0’650 Moon 51 1 0’0028 0’481 Vulcano 3.2 63 1 0’01324 1’820 Plane 163 1 0’0073 2’860 Vulcano 3 G24 101 Puzzle 49 1 0’0064 1’336 Vulcano 4 HQI 173 Sonar 1 21 1 0’01365 1’260 Vulcano 4 G24 101 Sonar 1 Ceiling 21 1 0’01365 1’260 Watch 2 121 1 0’00567 1’090 Sonar 2 23 1 0’01365 1’900 Watch 3 121 1 0’00567 1’035 Sonar 2 Ceiling 23 1 0’01365 1’900 Watch 5 123 1 0’0193 2’090 Sonar 3 25 1 0’01428 2’170 Watch 6 123 1 0’0193 1’980 Sonar 3 Ceiling 25 1 0’01428 2’170 Watch 7 153 1 0’00801 1’487 Sonar 4 27 1 0’01058 1’764 Watch 8 125 1 0’00801 1’260 Sonar 4 Ceiling 27 1 0’01058 1’764 Watch 9 125 1 0’00567 0’900 Sonar 5 29 1 0’01365 1’190 Watch 10 125 1 0’00567 0’845 Sonar 5 Ceiling 29 1 0’01365 1’190 Watch 11 127 1 0’00801 1’260 Sonar 6 LED 31 1 0’0111 CONSULTAR Watch 12 127 1 0’00567 0’900 Sonar 6 Ceiling LED 31 1 Watch 13 127 1 0’00567 0’845 Sonar 7 LED 33 1 Watch 15 139 1 0’00801 1’070 Sonar 7 Ceiling LED 33 1 Watch 16 139 1 0’00567 0’900 Tauro 19 1 0’0066 1’300 Watch 17 139 1 0’00567 0’845 Tubular DEC 1 147 1 0’0062 1’300 Watch 18 129 1 0’00801 1’240 Tubular DEC 2 147 1 0’0062 1’300 Watch 20 131 1 0’00567 0’980 Tubular DEC 3 147 1 0’0026 0’900 CONSULTAR 0’0111 CONSULTAR CONSULTAR CONSULTAR 1 0’01542 CONSULTAR Pag. 114 1’098 Pag. 114 187 tabla de embalaje y peso Eclipse Mini packing & weight table tabla de embalaje y peso packing and weight table 188 www.onok.es información information información ref./ information watch 2 / 3 información information 189 información information recomendaciones recommendations 190 RECOMENDACIONES: • Antes de la instalación o cambio de lámpara, comprobar que no existe tensión en los bornes de alimentación. • Al realizar la conexión, cuide no dejar cables sueltos o mal conectados. • Asegúrese de sujetar los cables de alimentación con el elemento de tracción que incorpora el Set de Conexión. • Guardar la distancia mínima de seguridad 0’8 m. • Los productos están preparados para trabajar en condiciones ambientales normales. No aconsejamos su instalación en lugares que por su salinidad, polvo, elevadas temperaturas, etc… influyan en su buen funcionamiento. • Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de personal especializado. • Asegúrese que el producto adquirido lleve la marca CE. • En caso de sustitución de la lámpara, hacerlo siempre en frío y por una lámpara de igual o menor potencia. • Aconsejamos consulten siempre con un profesional ante cualquier duda. • Conserve estas recomendaciones junto a la referencia del producto. • No monte la lámpara en superficies húmedas, recién pintadas o que presenten conductibidad eléctrica. • Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. Instalar en techos cuyo espesor garantice que el angulo del muelle no sea superior a 90º respecto a la vertical. • Apta para uso interior, excepto en zonas húmedas, Tª ambiente 25ºC. y 50/60Hz. • IMPORTANTE: En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse con material aislante o similar. RECOMMENDATIONS: • Before any installation or change of the bulbs , be sure that there is no tension on the power supply terminals. • During installation, make sure no wires are left loose or are incorrectly connected. • Be sure of holding the feeder cables with the tractor element of the connection set. • Keep a minimun security distance of 0’8 m. • These products are made to be used in normal environmental conditions. We do not recommend their use in places affected by dust, high temperatures, salinity, etc… That might hinder their proper functioning. • Electrical appliances must only be connected by competent persons. • Make sure that the product has the CE mark sticker. • Before replacing a lamp, let it cool of and replace a same or lower power lamp. • Consult for any doubt or savety condition an expert • Keep these instructions together with the article number of the product. • Do not attach lamps to surfaces which are damp, freshly painted, or otherwise electrically conductive. • Separate the wires and the connections of the heat. • Use a thickness of ceiling material which guarantees that the outside spring doesn’t spread more than 90º to the vertical line. • Suitable for use indoors, never in humid zones, at 25ºC, 50/60 Hz. • IMPORTANT: Under no circumstance the light should be covered with any insulating materials or similar. ANLEITUNG: • Vor dem Einbau der Lampe oder dem Wechsel des Leuchtmittels den Strom abschalten! • Beim Anschliessen bitte darauf achten, dass keine Kabel lose oder falsch angeschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass die Einspeisungskabel von der Zugentlaustung in dem Verbindungsset gehalten werden. • Mindestsicherheitsabstand von 0.80m. einhalten. • Dieses Produkt wurde so hergestellt, dass es in einer normalen Umgebung eingesetzt werden kann. Nicht empfohlen werden Plätze, die ein reibungsloses Funktionieren verhindern könnten, z. B. durch Staub, hohe Temperaturen, hohes Salzgehalt, etc. • Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundingen Personen ausgefürt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Produkt das CE-Zeichen trägt. • Wenn Sie mal eine Lampe auswechseln müssendarf die Nennleistung niemals überschritten werden. Nehmen Sie bitte wieder eins mit der gleichen oder geringeren Nennleistung. Vor Umtausch erst auskühlen lassen. • Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, der Sie über zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen in Ihrer Anlage informieren wird. • Vermerken Sie die Artikel-Nr. auf diesen Sicherheitsbestimmungen und bewahren Sie sie bitte auf. • Leuchte nicht auf feuchte, frisch gestrichene oder anderweitig elektrisch leitende Befestigungsflächen montieren. • Die Anschlüsse und die Kabel immer von den Wärmepunkten entfemt halten. Die Materialstärke der Decken mus so gewählt werden, das sich die Feder nicht um mehr als 90º überstreckt (s. Skizze). • Geeingt für Innenräume, aber nicht feuchte Zonenbei 25ºC, 50/60Hz • WICHTIG: Unter gar keinen Umständen darf die Leuchte durch Isoliermaterial oder ähnliches verdeckt werden. RECOMMANDATIONS: • Avant l’installation ou avant remplacer l’ampoule, couper le courant sur le réseau. • Lors du raccordement, veiller à ne pas laisser de câble nu ou déconnecté. • Veiller à fixer les câbles d’alimentation à l’élément de traction du Set de connexion. • Respecter la distance de sécurité d’un minimum de 0.80m. • Le produit est prévu pour fonctionner dans une ambiance normale. Nous déconseillons son installation dans des lieux qui par leur salinité, empoussièrement élevé, etc..., qui puissent en altérer son bon fonctionnement. • Les branchements ne doivent être confiés qu’à une personne compétente. • Assurez-vous que l’appareil que vous avez acquis soit marqué CE. • Pour remplacer une ampoule, en utiliser une de puissance égale ou inférieure mais jamais de puissance supérieure. Laisser refroidir avant de procéder au remplacement . • En cas de doute, consulter un professionel pour toute information complémentaire concernant la sécurité de l’intallation. • Marquez la référence de l’article dans cet index et conservez-le. • Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, fraîchement peinte ou susceptible d’être conductrice électriquement. • Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés de toute source de chaleur. Installer dans des plafonds dont l’épaisseur garantie que l’angle du ressort soit supérieur à 90º par rapport à la verticale. • Le luminaire est apte pour être utilisé à l’intérieur, avec température de 25ºC. et 50Hz, mais n’est pas apte pour être utilisé en zones humides. • IMPORTANT: Le luminaire ne doit en aucun cas être couvert d’un isolant ou d’un matériau similaire. www.onok.es información general de compra general purchase info Todos los pedidos realizados a onok luz técnica s.l. estarán sujetos a las siguientes condiciones, las cuales quedarán aceptadas por el comprador desde el momento de la formulación del pedido, tanto por escrito como telefónicamente. Los precios para los artículos del catálogo, serán los que figuren en la lista de precios vigente. All orders sent to onok luz técnica s.l. are bound the following terms and conditions, which will be accepted by the customer from the issue of his order. The prices for the items in catalogue will be those mentioned in the prevailing price list. PROPIEDAD / PROPERTY: Las mercancías suministradas por onok luz técnica s.l., quedarán en propiedad hasta el momento de su pago. Esta propiedad seguirá existiendo aunque el comprador hubiese vendido la mercancía. The goods are own property of onok luz técnica s.l. until reception of the payment in full of their amount, even if the goods have been sold to a third party. PLAZO DE ENTREGA / DELIVERY TIME: Los plazos de entrega son aproximados y sin compromiso. onok luz técnica s.l. no admitirá demanda por daños y perjuicios por la demora en la entrega. Delivery times have to be considered approximate and without any commitment. onok luz técnica s.l. liability shall exclude any claim of damage or compensation from delay on delivery. PEDIDOS NACIONALES / EXPORT - ORDERS: El importe mínimo para pedidos nacionales tendrá que ser de 150€. Para exportación el mínimo será de 1.800€. The minimum amount per order for domestic market will be of 150€. For exports, 1.800€. TRANSPORTE / TRANSPORT: Los pedidos nacionales por valor inferior a 300€ viajarán por cuenta y riesgo del comprador. Cuando el importe sea superior a 300€ netos viajarán a portes pagados por onok luz técnica s.l. Para los pedidos de exportacion, consultar por pais las condiciones de portes pagados (CIF). Domestic orders below 300€ will be ex – works. Over 300€ net they will be with freight pre.paid by onok luz técnica s.l. For export orders, please check country’s conditions for free shipping (CIF). DEVOLUCIONES DE MERCANCÍA / RETURNING GOODS: onok luz técnica s.l. no se responsabilizará de ninguna mercancía devuelta sin autorización previa por escrito por nuestra parte. El comprador tras recibir la mercancía, tiene un plazo de de 15 días para presentar la devolución. Toda devolución aceptada será enviada a portes pagados, que se reintegrarán junto con el importe de la mercancía de vuelta, una vez comprobado que existe causa razonable para la devolución. Excepcionalmente, se aceptarán devoluciones pasados los 15 dias, en tal caso, no se abonará nada en concepto de portes, y se aplicará una depreciación del 25% sobre el valor de compra en concepto de costes de manipulación. En cualquier caso, onok luz técnica s.l. no realizará ningún abono hasta que la mercancía haya sido recibida, y haya verificado que el producto llega en las condiciones de embalaje, componentes, y condiciones físicas apropiadas, y si procede, existe la causa justificada para su devolución. onok luz técnica s.l. will not be responsible for any merchandise received without previous authorization in writing from our part. The buyer has 15 days, from the reception day, to return any goods upon which exists any disagreement. Any refund accepted, will be sent at freight paid that will be refunded, together with the amount of the merchandise, once verified the reason for the return. Exceptionally, onok luz técnica s.l. will allow the return of merchandise after the 15 days allowed for inspection. In such cases, there will not be any freight refund, and a depreciation of 25% will be applied upon the value of goods in concept of manipulation costs. In any case, onok luz técnica s.l. will not make any refund until the merchandise has arrived to our premises in the conditions of packaging, components, and the appropriate physical conditions, and exists a justified reason for its returning. PAGOS / PAYMENTS: Serán los acordados previamente entre ambas partes (onok luz técnica s.l.– cliente). En caso de que se produzca demora en el pago pactado, onok luz técnica s.l. quedará facultado para hacer cargo de los intereses de demora, así como de los quebrantos ocasionados. Payment terms will be those previously accepted by both parties (onok luz técnica s.l.-customer). In case of delay in any agreed payment, onok luz técnica s.l. will claim the right of recover interests for delay or any loss caused by this delay. GARANTÍA / GUARANTY: Todos los productos de onok luz técnica s.l. incluidos en el catálogo están garantizados por dos años, en los términos que se indican en la hoja de instrucciones que se adjunta a cada modelo. All onok luz técnica s.l. products are guaranteed for 2 years, according to the instruction leaflet enclosed to each item. ACABADOS / FINISHES: onok luz técnica s.l. se reserva el derecho de realizar pequeños cambios en los productos que considere oportunos sin previo aviso, no siendo motivo de reclamación por parte del comprador, siempre y cuando no se hubiera pactado con éste lo contrario. onok luz técnica s.l. reserves the right to make small changes in its products without previous warnings. In this sense no claims would be accepted from customers except where otherwise agreed. DISCREPANCIAS / DISCREPANCIES: Para cualquier discrepancia entre onok luz técnica s.l. y el comprador sea cual sea su naturaleza, ambas partes se someten a expresamente con renuncia de cualquier otro fuero que pudiera corresponderle a los Jueces y Tribunales de Xátiva (ValenciaESPAÑA), siendo todos los gastos y costas judiciales por cuenta de la parte que hubiera incumplido las presentes condiciones generales de venta. For any discrepancy between onok luz técnica s.l. and the buyer, both parts shall fall within the exclusive jurisdiction of the competent court to the Judges and Courts of Xátiva (Valencia-Spain), with resignation of any other law that could correspond, being all the expenses and judicial coasts on behalf of the part that specifically had failed to fulfil the present general conditions of sale. ENVASADO / PACKAGING: Todos los productos que van en caja múltiple, se pueden suministrar en caja individual, bajo demanda. All products that are generally supplied in multiple boxes can also be prepared in individual boxes upon request. Las datos contenidos en este catálogo tienen carácter informativo. La empresa se reserva el derecho de cambiar cualquier información contenida en este catálogo sin previo aviso. All contents of this catalogue has to be considered as information nature. This information may be altered and/or removed at any time and without prior notice. 191 información / information GENERAL / GENERAL: características features 192 copyright 2012 © onok / sus diseñadores Prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como de sus modelos, sin el consentimiento expreso, y por escrito de los propietarios del copyright. Los modelos están protegidos mediante patente y son propiedad del fabricante y sus respectivos diseñadores. Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Para la mejora de nuestros productos onok se reserva el derecho de anular o modificar cualquiera de los modelos, tamaños, referencias y especificaciones técnicas contenidas en este catálogo. Todas las medidas de dimensiones están dadas en milímetros. www.onok.es
© Copyright 2024