Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 St. Genevieve Catholic Church I G L E S I A C A T Ó L I C A D E S A N T A G E N O V E V A Parish Center and Ministry Offices 14061 Roscoe Boulevard | Panorama City, CA 91402 Telephone: 818.894.2261 Fax: 818.893.4284 www.stgenevievechurch.org [email protected] Parish Center Hours | Horario de Oficina Mondays - Fridays 9:00 a.m. - 7:30 p.m. Saturday & Sundays 10:00 a.m. - 2:00 p.m. Pastor Father Alden J. Sison Associate Pastors Father Michael Ohanete, ext. 104 [email protected] Father Martin Madero, Sch.P., ext. 108 [email protected] Deacon Paulino Juarez-Ramirez, ext. 102 [email protected] Sunday Masses / Misas Dominicales Vigil (Saturday): 5:00 p.m., 7:00 p.m. Sunday: 6:30 a.m., 8:00 a.m., 9:30 a.m., 11:00 a.m., 12:30 p.m., 2:00 p.m. en Español * Pilipino Mass: 12:30 p.m. Every Fourth Sunday of the Month Weekday Masses (Mon-Fri): 6:30 a.m. & 8:00 a.m. Saturdays: 8:00 a.m. Confessions/Confesiónes: Saturdays at 3:30 p.m. Sabados a las 3:30 p.m. Baptisms/Bautizos: Second Saturday of each month. En Español cada tercer sábado del mes. Weddings/Bodas: Please contact the Parish Center to make arrangements with a priest six months before your wedding. Favor de llamar al Centro Parroquial y hablar con un sacerdote seis meses antes de su boda. Quinceañeras: Por favor comuníquese al Centro Parroquial para hablar con el Padre Martin. Devotions Our Lady of Perpetual Help Devotion with Benediction of the Blessed Sacrament: Wednesdays at 7:00 p.m.; with Mass on the First Wednesday of the month. Parish youth together with their parents sponsored and served lunch to the guests of Hope of the Valley Rescue Mission on October 4, 2014 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time The Sacraments | Los Sacramentos Baptism / Bautismo Please call the Parish Center three months prior to your proposed baptism. Por favor comuniquese al Centro Parroquial tres meses antes de la fecha propuesta para el bautismo. Confessions / Confesiones Every Saturday at 3:30 p.m. until all heard. Todos los sábados a las 3:30 p.m. hasta que todos sean escuchados. Holy Eucharist / Santa Eucaristía For the parish Mass Schedule, please see the front of this bulletin. For First Communion for children, please contact the Religious Education Office. El horario de Misas se encuentra en la portada de este boletín. Para la Primera Comunión de niños, por favor llame la Oficina de Educación Religiosa. October 19, 2014 Holy Matrimony / Santo Matrimonio (Weddings/Bodas) Please call the Parish Center six months prior to your proposed wedding. Por favor comuniquese al Centro Parroquial seis meses antes de la fecha propuesta. Confirmation / Confirmación Please contact the Religious Education Office. Por favor comuniquese a la Oficina de Educación Religiosa. Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Please call the Parish Center, 818.894.2261 at anytime. Por favor llame el Centro Parroquial cuando sea necesario. Priesthood / Sacerdocio Is God calling you to be a priest? Please contact the parish priests. Siente el llamado de Dios a ser sacerdote? Por favor hable con uno de los sacerdotes. Or go online: www.lavocations.org. Our Parish Center Staff Our Parish Schools Ms. Araceli Chavez, ext. 118 Facilities Coordinator/Bulletin Editor [email protected] Ms. Leilani Omega, ext. 114 Head Sacristan [email protected] Mrs. Mary Jean Dizon, ext. 101 Office Manager [email protected] Mr. Juan Jasso, Vice-President of Parish & Alumni Relations 818.894.6417 ext. 113 | [email protected] Mr. J.P. Fernandez, ext. 119 - Director of Comprehensive Youth Ministry [email protected] Mr. Vincent O’Donoghue, Vice-President of Future Planning & Development 818.894.6417 ext. 125 | [email protected] Parish Pastoral Council: To be Elected Parish Finance Council: John Maddalo Latino Ministry Advisory Council: Dn. Paulino Juarez-Ramirez Safeguard the Children: Eva Fernandez Parish Ministries and Organizations For the listing of parish ministries and organizations please visit our website or call the Parish Center. Para la lista de ministerios y organizaciones favor de visitar nuestra pagina de internet o llamar al Centro Parroquial. October 12, 2014: $14,713.35 Bequests Please remember your parish of St. Genevieve in your will Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad! St. Genevieve Elementary School Ms. Amanda Allen, Head of School 818.892.3802 | www.spartansonline.org St. Genevieve High School Ms. Yesenia Karamanos, Head of School 818.894.6417 | www.valiantspirit.com Ms. Paula Robin, Parish Schools Campus Minister | [email protected] School of Religious Education Mr. Angelo Francisco, ext. 117 Director of Pastoral Music [email protected] Parish Committees Mr. Dan Horn, President/Principal Mrs. Irene Pera, Director 818.892.7177 | [email protected] Together in Mission 2014 Parish Goal: Pledges to date: Paid to date: $89,931.59 $97,718.11 $72,237.11 Please submit your pledge form to the Parish Center or drop it in the Sunday collection basket. If we do not meet the goal, the parish will have to pay the balance. Unidos en Misión 2014 Meta: Promesas hasta la fecha: Cantidad pagada: $89,931.59 $97,718.11 $72,237.11 Favor de entregar su forma de compromiso al Centro Parroquial o depositelo en la colecta dominical. Si no logramos la meta, la parroquia tendra que pagar la cantidad restante. 2 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 Parish Improvement Project A Fundraising Campaign for Improvements to our Parish We are asking each parish family to make a commitment towards the Parish Improvement Project (PIP): 1. Make a Pledge. Pledge payments can be made weekly or monthly. 2. Purchase an Engraved Tile. The tiles will be displayed in the new courtyard outside the church’s east doors. Pledge and tile forms are available at the Parish Center and/or Church entrances. We also ask that you please take a pledge form home and ask your family, friends, neighbors and co-workers to support the sustainability and the future of St. Genevieve. Your support of the Parish Improvement Project (PIP) will ensure that St. Genevieve continues to serve and minister to the generations to come. Please pray for the success of this project. May God continue to bless you and your families! Update: Parish Goal: $120,000.00 Pledges to Date: $71,752.00 Paid to Date: $48,317.00 ***This update does not reflect pledges and/or payments received after October 9, 2014*** Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time Today’s Readings: Is 45:1, 4-6; Ps 96:1, 3-5, 7-10; 1 Thes 1:1-5b; Mt 22:15-21 Isaiah speaks to us today of Cyrus, King of Persia, anointed by the Lord. God calls Cyrus by name and leads him in service to the Israelites. In this passage we hear that it is the Lord who gives Cyrus his title, who arms him against his enemies, and who opens doors and unbars gates before him. And God does all of this so that the people will know that “I am the Lord,” and that “there is none besides me.” Paul opens his letter with essentially the same notion--that in God alone we find our grace and peace. Paul also gives thanks to God on our behalf, calling to mind our work of faith, hope, and love. And in the Gospel reading, Jesus tells the Pharisees to give to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s. HEADS OR TAILS? Heads or tails? There are two sides to every coin, and often we utilize this fact to decide the outcome of things. A coin toss determines who kicks off and receives in a football game, of course, but there are undoubtedly other occasions when we flip a coin--literally or figuratively--to decide a course of action. The implication is that while there are two sides, only one side is important. HEADS AND TAILS . . . We don’t know what was on the flip side of the coin with Caesar’s image, but it probably didn’t say “In God We Trust.” Jesus’ antagonists phrased their question about the lawfulness of paying taxes to Caesar in such a way as to prompt a simple yes or no answer. And for Jesus, neither of these answers would have been good. So he foils them at their own game, telling the Pharisees and the Herodians to give both Caesar and God their due, and thus recognizing the importance of both earthly work and heavenly pursuits. Gotcha! We are all called to some earthly work or vocation. Whether it is a vocation in the clerical sense, the industrial or career sense, or in the sense of being single, married, or part of a family, it is incumbent upon us all to give the work its due. And as we do so, may we never forget that just as the Lord led Cyrus by the hand, so God leads us. In referring to our work of faith, Paul echoes the essence of Jesus’ response to those that challenged him: in our earthly work, there, also, is God. Ben Franklin once wrote that nothing is certain but death and taxes. Maybe that’s how Caesar saw it, too. Yet without even flipping a coin, we can tell that heads or tails don’t really matter, because we know that God is part of the mix. Second Collection Today World Mission Sunday Today is World Mission Sunday! We are invited today to reach out and help build the Church in Mongolia, the world’s youngest Catholic Church, as well as local churches throughout the Missions, in the most remote areas across our world. Your prayers and generous gift to the Society for the Propagation of the Faith in the collection today help the work of priests, religious and lay leaders in Mongolia and throughout the Missions who offer the poor practical help and the experience of God’s love and mercy, His hope and peace. Please keep the Missions in your daily prayers. For more information, please visit www.IAmAMissionary.org. 3 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 In your charity, please pray for the sick of our Parish Fortunado Abrera, Josefina Alcala, Tom Alejandria, Dominga Alvarado, Angel Angeles, Melchor Aro, Angelina Arreola, Adela Ayala, Ma Conception Ayala, Nenette Fabiosa Becker, Constante Batugo, Jennifer Batugo, Mario Batugo, Arielle Jules Bautista, Dean Joseph Bellio, Bessie Beltran, Catalina Bolankos, Beatriz Bolante, Bernarda & Mario Bonilla, Sandy Bonilla, Roy Bremenour, Pureza Bueno, Adelaida Capote, Miguel Capote, Jonah Carpio, Blanquita Carrillo, Manuel Carillo, Maria Guadalupe & Ramon Cervantes, Juan Cervantes Godinez, Rene Charles, Jelen Chiong, Vincent Colarossi, Kay Crain, Carlos Cruz, Sergio Cruz, Susie Cruz, Carol Cueto, Ramon de Guzman, Marinell De Luna, James Daley, Celia De La O, Frank B. De La O, Federico De La Rosa, Anita Del Cid, Susan Dodson, Myrna Ann Dreibus, Vicente Duntugan, Ricardo Duran, Mildred Ege, Alisa Espinoza, Rafael Estrella, Estrella Gabagat, Cecilia Gamboa, Leopoldo & Anastacia Garcia, Joanne Garcia, Domingo Gerona, Herman Golingay, Juanita Gomez, Evelia Guerrero, Felipa Gurrola. Shirley Guy, Sr., Amparo Hernandez, Leticia Q. Hernandez, Dimas Herrera, Thomas Francis Holleran CSJ, Gloria Hutchins, Rosa Ichihara, Anselma Ilagan, Wilfredo Ilagan, Tim Howard, Concepcion & Rodolfo Jimenez, Danielle Keegan, Eduardo Laczi, Cristina Lao, Philip Lazalde, Benhur Lazaro, Andrew Lea, Georgina Ledon, Victor Lim, Rivi Litvin, Lucy Llewellyn, Jose & Graciela Maldonado, Teodora Manalang, Alejandro Marrufo, Joseph Marrufo, Lupe Marrufo Jr., Martha Marrufo Cervantes, Virginia Marrufo, Blanca Martin, Ralph Martin, Lydia Martinez, Timothy Meichtry, Cesar Magpayo, Barbie Meepos, Fely & Frank Mendoza, Teresa Mendoza Cervantes, Eric Miller, Guadalupe Molina, Sr., Angelica Moya, Olga Munoz, Herminio & Elinor Narag, Eunice Navarrez, Lupita Nevarez, Erin O’Neal, Mike Oroszi, Guadalupe Paez, Fermena Paguirigan, Tony Parton, Alejandro Pena, Ydria Putrino, Edita Rivera, Ofelia Rivera, Joanne Roberts, Esther Garcia Sanchez, Maria Luisa Sanchez, Maria Sandoval, Antonio Santos Sr., Dregzil Santos, Lydia Santos, Rufina Santos, Manuel Seeping Jr., Patricia Silva, Leslie Smith, Angela Solares, Art Soriano, Florita Soriano, Sonia Soriano, Barbara Sorensen, Eva Soto, Ligaya Talise, Ema Torres, Kristina Ultra, Eduardo Villa, Evelyn Vitali, Virginia Urquieta, Maria Valdivia, Eileen Wallace, Ed Weaver. Louie Klemm (Intention) Rosalinda Villanueva + 8:00 a.m. Guadalupe J. Paez (Intention) Eleuterio & Amalia Hernandez + TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 10/23 6:30 a.m. Angelico Peruel + 10/18 5:00 p.m. Rosales, Buendia, Cifra, & Salet Family Estrelita Peruel + (Intention) 8:00 a.m. Elisa Manlastas Ocampo + Loly Dano + Sulpecio Corbita + 7:00 p.m. Eduardo Esparza (Intention) 10/24 6:30 a.m. Sick of the Parish Violeta Soriano + 8:00 a.m. Heather Picart (Intention) 10/19 6:30 a.m. Resty Mendoza (Intention) Bernardo & Felicidad Cruz (Intention) Ponso Sy + 10/25 8:00 a.m. Flores De La Luna Jr. (Intention) Ana Andrea Sy + Mass Intentions 8:00 a.m. Gertrudes Masangcay + Erlinda A. Del Rosario + Tarcila & Libertad Espejo + 9:30 a.m. People of the Parish 11:00 a.m. Liz Friala (Intention) Romeo Naldo Sr. + Hemry Seno, Amado & Beatriz Velasco + 12:30 p.m. Marion Samantha & Marion Clarisse Alor (Intention) Anthony L. Fernandez + Jerico V. Culata + 2:00 p.m. Jose Alberto Eligio (Intention) Rosa Eligio (Intention) Pompilio Riascos + Saul Perez Rodriguez + 10/20 6:30 a.m. Eduardo Esparza (Intention) Dr. Antonio Fajardo + 8:00 a.m. Monsignor Vicinte F. Hilata (Intention) Tony & Helen Hilata (Intention) Joseph Jesena + Magdalena & Rafael Dizon + 10/21 6:30 a.m. Violeta Soriano + Estrella Rogel + Erlinda De La Pena + 8:00 a.m. Julieta Paez (Intention) Julissa Rios (Intention) Manuel Marquez + 10/22 6:30 a.m. Carmencita Villanueva (Intention) READINGS FOR THE WEEK Monday: Eph 2:1-10; Ps 100:1b-5; Lk 12:13-21 Tuesday: Eph 2:12-22; Ps 85:9ab-14; Lk 12:35-38 Wednesday: Eph 3:2-12; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lk 12:39-48 Thursday: Eph 3:14-21; Ps 33:1-2, 4-5, 11-12, 18-19; Lk 12:49-53 Friday: Eph 4:1-6; Ps 24:1-4ab, 5-6; Lk 12:54-59 Saturday: Eph 4:7-16; Ps 122:1-5; Lk 13:1-9 Sunday: Ex 22:20-26; Ps 18:2-4, 47, 51; 1 Thes 1:5c-10; Mt 22:34-40 SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time; World Mission Sunday Monday: St. Paul of the Cross Wednesday: Blessed John Paul II Thursday: St. John of Capistrano Friday: St. Anthony Mary Claret LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ef 2:1-10; Sal 100 (99):1b-5; Lc 12:13-21 Martes: Ef 2:12-22; Sal 85 (84):9ab-14; Lc 12:35-38 Miércoles: Ef 3:2-12; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lc 12:39-48 Jueves: Ef 3:14-21; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 11-12, 18-19; Lc 12:49-53 Viernes: Ef 4:1-6; Sal 24 (23):1-4ab, 5-6; Lc 12:54-59 Sábado: Ef 4:7-16; Sal 122 (121):1-5; Lc 13:1-9 Domingo: Ex 22:20-26; Sal 18 (17):2-4, 47, 51; 1 Tes 1:5c-10; Mt 22:34-40 4 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 Proyecto de Mejoramiento Parroquial Una Campaña de Recaudación de Fondos para Mejoramientos de la Parroquia Estamos pidiendo a cada familia de la parroquia hacer un compromiso al Proyecto de Mejoramiento Parroquial: 1. Haga una Promesa. Los pagos de la promesa pueden ser semanales o mensuales. 2. Compre un Ladrillo Conmemorativo. Estos ladrillos estaran en en nuevo patio afuera de las puertas de lado este de la Iglesia. Las formas de compromiso y para comprar un ladrillo estan disponibles en el Centro Parroquial y en las entradas de la iglesia. Les pedimos lleven una forma de compromiso a casa e inviten a sus familiares, amigos, vecinos y compañeros de trabajo a apoyar el futuro de Santa Genoveva. Su apoyo al Proyecto de Mejoramiento Parroquial asegurara la sostenibilidad de la parroquia para las generaciones futuras. Les pedimos sus oraciones por este proyecto. ¡Que Dios continúe bendiciendo a usted y a su familia! Actualizacion: Meta Parroquial: Promesas hasta la Fecha: Pagado hasta la Fecha: $120,000.00 $71,752.00 $48,317.00 ***Estas cantidades NO incluyen las promesas y pagos que se han recibido a partir del 9 de octubre, 2014.**** Vigésimonoveno Domingo del Tiempo Ordinario Lecturas de hoy: Is 45:1, 4-6; Sal 96:1, 3-5, 7-10; 1 Tes 1:1-5b; Mt 22:15-21 ¿CARA O SELLO? ¿Cara o sello? Hay dos lados en toda moneda, y con frecuencia utilizamos ese factor para decidir el resultado de las cosas. El lanzamiento de una moneda determina quién patea y quién recibe en un juego de fútbol, por supuesto, pero sin duda hay otras ocasiones en que lanzamos una moneda -literal o figurativamentepara decidir un curso de acción. La implicación es que aunque hay dos lados, sólo uno es importante CARA Y SELLO . . . No sabemos qué había en el lado de la moneda con la imagen del César, pero probablemente no decía “En Dios confiamos”. Los antagonistas de Jesús formularon su pregunta sobre la legalidad de pagar impuestos al César en tal forma que un simple sí o no bastaba. Y para Jesús, ninguna de esas dos respuestas habría sido favorable. Pero él los vence con su propio juego al decirles a los fariseos y a los herodianos que den tanto al César como a Dios lo que les corresponde, reconociendo así la importancia tanto del trabajo terrenal como de las ocupaciones celestiales. ¡Te gané! Somos llamados a un trabajo terrenal o vocación. Ya sea una vocación en el sentido clerical, en el industrial o en una carrera, o en el sentido de ser soltero, casado, o parte de una familia, es que le demos al trabajo el esfuerzo que merece. Y al hacerlo, nunca olvidemos que así como Dios condujo de la mano a Ciro, así Dios nos guía a nosotros. Al referirse a nuestro trabajo en la fe, Pablo hace eco a la esencia de la respuesta de Jesús a quienes lo retaron: en nuestro trabajo terrenal, allí también está Dios. Ben Franklin una vez escribió que no hay nada cierto sino la muerte y los impuestos. Quizás así es como César lo veía también. Pero sin lanzar la moneda, podemos afirmar que cara o sello no importa realmente, porque sabemos que Dios es parte de la mezcla. Segunda Colecta Hoy Domingo Mundial de las Misiones ¡Hoy es el Domingo Mundial de las Misiones! Se nos invita a extender nuestras manos y ayudar a construir la Iglesia en Mongolia, la iglesia católica más joven del mundo, así como a iglesias locales en las zonas más remotas de nuestro planeta. Sus oraciones y generosas donaciones en la colecta del día de hoy para la Sociedad para la Propagación de la Fe, ayudarán a la labor de los sacerdotes, religiosos y líderes laicos en Mongolia y en todas las misiones, quienes ofrecen a los pobres ayuda práctica y la experiencia del amor y la misericordia de Dios, su esperanza y su paz. Por favor, rece diariamente por las misiones. Para obtener más información, visite www.IAmAMissionary.org. Cuando la gente nos oye hablar sobre la palabra de Dios, se maravillan ante su hermosura y poder; cuando ven cuan poco impacto tiene en nuestra vida diaria, se ríen y hacen bromas sobre lo que decimos. --Anónimo del siglo II d.C. 5 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 Hope After Abortion What is Project Rachel? Without a doubt, abortion can be one of the most traumatic experiences a person can have. Both before and after an abortion, feelings of fear, anxiety, guilt, panic and depression are common not only for the woman who undergoes the procedure but also for the father of the unborn child, the grandparents, close friends, even medical personnel. For Catholics, the pain of an abortion is intensified by a sense of alienation from God and Church. If you are in this position, we want you to know that your Church understands and cares. We are a loving and forgiving church, reaching out to you in compassion and concern. Project Rachel is named for the Old Testament figure who wept inconsolably over the loss of her children. Modeled after similar efforts in many dioceses in the United States, the program is sponsored by the Los Angeles Archdiocesan Office of Respect Life. Project Rachel, like the Sacrament it includes, is a sensitive, private and confidential experience. If you wish you can be put in touch with a priest outside your home community. Your meeting with the priest will focus on preparation for the Sacrament of Reconciliation. Generally, the process will include counseling, prayer and scripture. Also available to you, as part of the Project, is counseling with Pilgrimage to Mexico November 16 - 21, 2014 Join us on a journey of faith & discovery in Mexico City! Spiritual Directors: Fr. Alden Sison & Fr. Martin Madero Highlights: Basilica of Our Lady of Guadalupe, Pyramids of Teotihuacan, Puebla, Tlaxcala, Coyoacan and more! $1,499.00 per person includes: Roundtrip Airfare, 5 nights accommodation in deluxe hotel, Transportation in air-conditioned bus, Entrance fees, A certified, bilingual tour guide & Daily Breakfast Reserve your seat as soon as possible! For more information please contact Mrs. Vangie Gregorio at 818 216 3435 specially trained counselors. Such counseling, before and or after the Sacrament, can help you sort through your feelings and deal with unresolved conflicts. In brief, Project Rachel represents a means for you to receive the healing grace of God as well as official Church forgiveness for abortion. It allows you, in a caring and hopeful context, to move toward reconciliation - with yourself, your unborn child, your family, your Church and your God. For confidential information please contact Mrs. Terry Webb at 818 894 2261 ext 112 or email [email protected] Sessions are on Saturdays at 2:00 p.m. in the Parish Center. You can also visit: http://hopeafterabortion.com/ Turnaround Fundraiser San Manuel Indian Bingo & Casino All are invited to enjoy a day of fun at the San Manuel Indian Bingo & Casino on Sunday, October 26th: 9:30 a.m. - Depart from St. Genevieve 4:00 p.m. - Depart from San Manuel Casino 5:30 p.m. - Arrival at St. Genevieve $25.00 per person (Must be 21 years or older to enter casino) includes: free breakfast/snacks & bingo, free $10 towards Free Play or Food All proceeds goes to Brgy. Barrio Sta. Cruz Palo Leyte Seats are limited! Please call Mrs. Vangie Gregorio at 818 216 3435 for more information Did you Know? To know, follow the school’s security measures sets an example to your kids “Back-to-school does not have to mean back-to-worrying. Though safety inside school is ultimately the responsibility of the principal and school staff, parents can take a few basic steps to ensure a safe school experience.” Know and follow school security and safety measures. These might include signing in when visiting the school, being escorted when walking through the building, or wearing a visitor pass. Following these procedures also sets a great example for your kids. For more information, please visit http://www.scholastic.com/parents/ resources/article/parent-teacher-partnerships/6-rules-school-safety. 6 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 Parish Schools Elementary School St. Genevieve Parish School students met Mayor Riordan at the Reagan Library last week. Our students also received an autograph copy of Mayor Riordan’s book “The Mayor”. Check out all the Elementary Photos of the Week at www.spartansonline.org under ‘News & Announcements’. Is All Saints Day a Holy Day of Obligation? Saturday, November 1st, 2014 In the United States and other countries, the bishops have received permission from the Vatican to abrogate (temporarily waive) the requirement for Catholics to attend Mass on certain Holy Days of Obligation when those Holy Days fall on either Saturday or Monday. Because of this, some Catholics have become confused about whether certain Holy Days are, in fact, Holy Days of Obligation. All Saints Day is a Holy Day of Obligation. However, because it falls on a Saturday this year, the obligation to attend Mass is abrogated. Of course, even if we aren’t required to attend, celebrating All Saints Day by attending Mass is a wonderful way to honor the saints, who constantly intercede with God for us. Source: http://catholicism.about.com/ Coronation will be Postponed Our Parish Pageant will be Extended Due to the many events and projects that will be taking place here at our parish in the next few months we have decided to extend our Parish Pageant until the Spring of 2015. Please stay tuned for the new date of our coronation gala. Our pageant candidates will continue selling raffle tickets and solicitating sponsors for the souvenir book pages throughout this time. This extension also gives an opportunity to other parishioners to join the pageant. Our Candidates (as of September 30th) 1st Place: Crisanta Brandau nd 2 Place: Remie Sanders rd 3 Place: Celso & Amelia Guerrero Support the candidates through any/ all of the following ways: GALA DINNER (TBD) Tickets - $75.00 each RAFFLE TICKETS ($1.00 each) First Prize: $300.00 Second Prize: $200.00 Third Prize: $100.00 SOUVENIR BOOK (All in Color) Front Cover $500.00+ Back Cover $500.00 Centerfold $400.00 SOUVENIR BOOK (continued) Inside Front Cover $300.00 Inside Back Cover $300.00 Full Page $100.00 Half Page $75.00 1/4 Page $50.00 Business Card Size $25.00 ***A fundraiser to help improve the activities and essentials of the parish*** TODAY'S READINGS First Reading The LORD said to Cyrus, his anointed, "I am the LORD, there is no other" (Isaiah 45:1, 4-6). Psalm Give the Lord glory and honor (Psalm 96). Second Reading Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians: We thank God always for all of you. (1 Thessalonians 1:1-5b) Gospel Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's (Matthew 22:15-21). 7 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 Encuentro Matrimonial Mundial Reclutamiento Hoy Despues de Misa El Encuentro Matrimonial Mundial (EMM) es un movimiento eclesial que promueve unos Fines De Semana diseñados para intentar ayudar a los matrimonios a mejorar su relación de pareja mediante la experiencia de unas técnicas de comunicación que les lleven a conocerse más profundamente y a revitalizar su vida conyugal. Durante el Fin De Semana, las parejas asistentes aprenden y experimentan un método estructurado de comunicación, que promueve la escucha, el autoconocimiento y el respeto mutuo. También se analiza la presencia de Dios en la vida de la pareja, aunque no existe una formación religiosa directa. Según sus organizadores, los Fines De Semana de Encuentro Matrimonial no son retiros espirituales, ni clínicas matrimoniales, ni dinámica de grupos, ni sustituyen a la terapia psicológica si fuese necesaria. Se trata de un tiempo pensado para dar a los matrimonios la oportunidad de revisar su relación de pareja, compartiendo entre ellos sentimientos, desilusiones y esperanzas, con la finalidad de renovar su ilusión y revitalizar su matrimonio. Ministerio de Música Necesitamos Voluntarios/as Estamos en busca de voluntarios/as (de 16 años en adelante) que esten disponibles durante la Misa de 2:00 p.m. para ayudarnos con el proyector. El proyector se ha convertido en una herramienta esencial para mostrar la letra de los cantos de la Misa. Los voluntarios/as deben de saber usar el programa “powerpoint”; esta asignación es muy fácil y solo tomaría 5 minutos de entrenamiento. Esperamos tener 4 - 5 voluntarios para rotarlos cada semana. Esta tambien es una gran forma de recibir horas de servicio comunitario para las escuelas. Favor de comunicarse con Araceli Chavez (coordinadora del coro) despues de Misa o llamar al 818 894 2261 ext. 118 | [email protected] Peregrinación a México Comité Guadalupano Únase a nosotros en una jornada de fe en la Ciudad de México Directores Espirituales: Padre Alden y Padre Martin Los invitamos a ser parte de un comité especial para organizar los detalles de las festividades en honor a la Santísima Virgen de Guadalupe en diciembre. La junta será el Miercoles, 22 de octubre de 7:00 p.m. a 8:15 p.m. en el Centro Parroquial. En esta junta se tocaran los siguientes temas: Novenario, Mañanitas, Decoracion, Ofrendas, Danzas, Música, Alimentos, etc. Noviembre 16 - 21, 2014 El viaje consiste en visitas a la Basilica de Nuestra Señora de Guadalupe (Misa en la capilla donde la Virgen se aparicio), Piramides de Teotihuacan, Puebla, Tlaxcala, Coyoacan, Xochimilco, Misas Diarias y Mucho mas $1,499.00 por persona incluye: Vuelo, 5 noches en un hotel, Transportacion en autobus con aire acondicionado, Costos de entrada, Guia turistico certificado, bilingue (Ingles y Español), Desayuno Diario ¡Aparte su lugar lo mas pronto posible! Para mas informacion favor de comunicarse con Araceli Chavez al 818 894 2261 ext 118 ¡Todos son Bienvenidos! Si usted o alguien que conoce debe una manda y quiere ayudarnos en nuestros esfuerzos favor de asistir a la junta o llamar a Araceli Chavez al 818 894 2261 ext 118 (Martes Viernes). Tambien puede mandar un correo electronico a [email protected] ¿Sabía Usted? Conocer, seguir medidas de seguridad de la escuela es ejemplo para sus hijos “El regreso a la escuela no tiene que significar regreso a la preocupación. Aunque la seguridad adentro de la escuela es finalmente la responsabilidad del director y del personal de la escuela, los padres de familia pueden tomar unos pocos pasos básicos para asegurar una experiencia escolar segura”. Conozca y siga las medidas de seguridad de la escuela. Esto puede incluir registrarse a la entrada al visitar la escuela, ser acompañados cuando se camine por el edificio, o usar un pase de visitante. Seguir estos procedimientos es un gran ejemplo para sus hijos. Para más información, por favor visite http://www.scholastic.com/parents/resources/article/parent-teacher-partnerships/6-rules-school-safety Tambien pueden comunicarse con nuestra coordinadora del Comite de Proteccion a los Niños, Eva Fernandez, [email protected]. 8 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 Escuelas Parroquiales Primaria Los estudiantes de nuestras escuelas se reunieron con el Alcalde Riordan en la Biblioteca Reagan la semana pasada. Nuestros estudiantes también recibieron una copia autografiada del libro del Alcalde Riordan “The Mayor” (El Alcalde). Vea todas las fotografias de la semana en nuestra pagina web www. spartansonline.org bajo la seccion de ‘Noticias y Anuncios’. ¿Es Día de Todos los Santos un Día de Precepto? Sábado, 1 de noviembre, 2014 En los Estados Unidos y otros países, los obispos han recibido permiso del Vaticano para abrogar (temporalmente suspender) a la obligación de los Católicos a asistir a Misa en ciertas fiestas de precepto, cuando esos días santos caen en sábado o lunes. Debido a esto, algunos Católicos se han confundido acerca de si ciertos días santos son, de hecho, fiestas de guardar. Día de Todos los Santos es un día de precepto. Sin embargo, debido a que cae en sábado este año, la obligación de asistir a Misa se abroga. Aunque no estamos obligados, al asistir a la celebración de Todos los Santos es una maravillosa manera de honrar a los santos, que constantemente interceden ante Dios por nosotros. Fuente: http://catholicism.about.com/ La Coronación será Aplazada Nuestro Concurso se Extendera en Duración Debido a los numerosos eventos y proyectos que se llevarán acabo aquí en nuestra parroquia en los próximos meses, hemos decidido aplazar nuestro concuerso parroquial hasta la primavera de 2015. Por favor, permanezca atento a la nueva fecha de nuestra gala de coronación. Durante este tiempo, nuestros candidatos continuaran con la venta de boletos de rifa y buscando patrocinadores para las páginas del libro de recuerdo. Esta extensión también da la oportunidad a otros feligreses a unirse al concurso. Nuestros Candidatos (Resultados del Conteo del 30 de septiembre) Primer Lugar: Crisanta Brandau Segundo Lugar: Remie Sanders Tercer Lugar: Celso & Amelia Guerrero Apoye a los candidatos a traves de las siguientes formas: CENA DE GALA Boletos - $75.00 por persona BOLETOS DE RIFA ($1.00 cada uno) Primer Premio: $300.00 Segundo Premio: $200.00 Tercer Premio: $100.00 LIBRO DE RECUERDO (Todas las Paginas en Color) Portada $500.00+ Contraportada $500.00 Página de en medio $400.00 LIBRO DE RECUERDO (Continua...) Portada Interior $300.00 Contraportada Interior $300.00 Página Entera $100.00 Media Página $75.00 1/4 Página $50.00 Targeta de Negocio $25.00 *** Esta es una actividad de recaudacion de fondos para ayudar a mejorar las actividades y los elementos esenciales de la parroquia *** LECTURAS DE HOY Primera lectura Sólo a Dios debemos adorar; al Dios que nos llama por nuestro nombre (Isaías 45:1, 4-6). Salmo Da al Señor gloria y honor (Salmo 96 [95]). Segunda lectura Hemos recibido el Evangelio no sólo de palabras sino por el poder del Espíritu Santo (1 Tesalonicenses 1:1-5b). Evangelio Devuelve al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios (Mateo 22:15-21). 9 Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time UPDATE ACTUALIZACIÓN Parish Goal: $120,000 Meta Parroquial Pledges: Promesas Payments: $88,897.00 $59,442.00 Pagos As of October 18, 2014 A partir del 18 de octubre, 2014 PIP could stand for “Parishioners Inspiring Parishioners” to support their Parish! October 19, 2014 PIP en Ingles podría significar “Feligreses Inspirando Feligreses” para apoyar a su parroquia. I want to express my thanks for those of you have generously pledged and given toward this important project in our parish. I know that it is a real sacrifice for a lot of you to give the amount you pledged that’s why I’m inspired by your generosity. God will bless you richly. Quiero expresar mi agradecimiento para aquellos de ustedes que generosamente han prometido y dado a este importante proyecto. Sé que es un verdadero sacrificio para muchos de ustedes dar la cantidad prometida y por eso me siento inspirado por su generosidad. Dios los bendecirá a ustedes en abundancia. Charity begins at home. St. Genevieve’s is your home. If you have not pledged yet, please search your heart. I know that God is speaking to you and asking you to give. La caridad empieza en casa. ¡Santa Genoveva es su hogar! Si usted aun no ha prometido, les pido buscar en su corazón. Yo sé que Dios le está hablando y pidiendo que de. God bless you in your generosity. Dios los bendiga en su generosidad. THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY Gracias por su Generosidad Pastors Circle ($10,000 +) Anonymous (1) Legacy Circle ($5,000 - $9,999) Mexico City Pilgrimage Participants Heritage Circle ($1,000 - $4,999) Anonymous (2) Kristine & Rico Calara Vicente & Minda Duntugan Susan Dilkes Jonathan Maddatu St. Genevieve Elementary School St. Genevieve High School St. Genevieve Schools’ Faculty & Staff St. Genevieve Simbang Gabi Group Visionary Circle ($500 - $999) Anonymous (4) Dennis Buck Susan Dilkes Marcial & Elvira Evangelista Frank Fernandez Jacob & Milagros Laan Ed & Genna Martin Peter & Teri Meichtry Michael Miraflor Frank & Irene Pera Edgar & Nelia Villamor Believers Circle ($300 - $499) Anonymous (11) Leslie & Lourdes Anderson Sylvia & Susanne Amaya Irene Antiporda Ma. Ayroso-Madridejos King & Prima Disimulacion Descallar Family Laura De Guzman Filipino Group of St. Genevieve America Fonseca Melville & Margie Gloria Nenita Gonzales Good Shepherd Prayer Group Dan Horn Albert & Tessie Jamanila Juan Jasso Steve & Martha Kuroda Ramone Madrid Elsie Meichtry James & Barbara Mooney Ryan Perez Racelis/Espejo Family Rosita Roque Terra Bella Patio Homes Rosary Group Emilio Trinidad, Jr. Basilio & Daisy Valdez Richard & Betty Wells Community Circle ($100 - $299) Anonymous (12) Jimmy & Madellynn Agoncillo Bill Baker Blanco Family Emmanuel & Lorna Del Valle Kathy Gooley Patricia Lombardo Phyllis Lombardo Jose Juan Macias Ricardo Nepomuceno Antonio & Eva Reveles Rudolf & Joyce Tuazon Friends Circle ($50 - $99) Anonymous (12) Galdina Amaya Mr. & Mrs. Norbeto Aragon Salvacion Bacar Joseph & Marilou Cruz Luis & Emily Gamarra Victor & Teresita Lim Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 October 31st 5pm-11pm | November 1st 12pm-11pm | November 2nd 12pm-9pm 12 DAYS UNTIL FIESTA PRE-SALE (through October 20th) Ride Tickets $15 - Sheet of 20 tickets RAFFLE TICKETS Each ride takes 3 - 6 tickets per person Wristbands are only available during pre-sale. They will not be available during FIESTA hours. Wristbands $20 - All you can ride on Saturday, November 1st from 12:00 p.m. - 6:00 p.m. ONLY Prices from October 21st - 30th: $20 per Sheet of Ride Tickets & $25 per Wristband Each ticket is $2.00 Drawing on Nov. 2 at 8:30 p.m. Winner need not be present to win. First Prize: $5,000.00 cash Second Prize: 13” MacBook Air Third Prize: 51” Flat Screen TV Please turn in your stubs along with the ticket money in an envelope. The envelope may then be dropped in the collection basket or turned in to the Parish Center. For Food Booths • Bottled Water (Any Brand) • Packs of Soda (12oz Cans) • Forks & Spoons (Plastic) • Plates (Lunch Size) • Napkins • Styrofoam Cups (16oz) • Paper Towel Rolls • Aluminum Foil • Wax Paper • Jasmine Rice • Vinegar • Pinto Beans • Hot Dog Boats Please help us by donating any of the following items. All items can be dropped off at the Parish Center. • Tapatio • Sugar • Hersheys Chocolate (Bottle) • Lechera • Nutella • Whipcream • Flour Bingo Prizes Unused or Unopened Gifts; Items must be in excellent condition. Examples: Purses, perfume, home decor, frames, board games, gift cards, gift baskets, collectible items, electronics, etc. THE WILL BE BACK THIS YEAR! Help is needed. Please call the office. When coming to Mass on FIESTA weekend please remember to plan on leaving your home 10 - 15 minutes earlier than usual to find a parking spot. We ask you to please NOT park in the Presbyterian Church’s Parking Lot. Vehicles will be towed at owner’s expense. When parking throughout the neighborhood, please be sure to not block any sidewalks or driveways. Thank you for your cooperation! Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 Octubre 31 5pm-11pm | Noviembre 1 12pm-11pm | Noviembre 2 12pm-9pm 12 DÍAS PARA LA FIESTA PRE-VENTA (hasta el 20 de octubre) Boletos $15 - Hoja de 20 boletos Pulseras $20 - Uso ilimitado para el sabado, 1 de noviembre de 12:00 p.m. - 6:00 p.m. UNICAMENTE BOLETOS DE RIFA Cada boleto: $2.00 Cada juego requiere de 3-6 boletos Las pulseras solo se venden en la pre-venta de boletos, no se venderan durante la FIESTA. Precios del 21 al 30 de octubre: $20 por hoja de boletos & $25 por pulsera 2 de noviembre a las 8:30 p.m. Los participantes no necesitan estar presente para ganar. Primer Premio: $5,000.00 efectivo Segundo Premio: 13” MacBook Air Tercer Premio: Televisor de 51” Favor de entregar los talones y el pago en un sobre. El sobre puede ser depositado en la colecta dominical o entregarse al Centro Parroquial. Puestos de Comida • Agua Enbotellada • Paquetes de Soda (Latas) • Tenedores y Cucharas (de Plastico) • Platos (Tamaño Mediano) • Servilletas • Vasos (Styrofoam 16oz) • Rollos de Papel • Papel Aluminio • Papel Encerado • Arroz Jasmin • Vinagre • Frijol Pinto Favor de ayudarnos al donar cualquiera de los siguientos articulos. Todos los articulos pueden entregarse al Centro Parroquial. • Sal • Tapatio • Azucar • Hersheys Chocolate (en botella) • Lechera • Nutella • Harina REGRESARÁ ESTE AÑO! Necesitamos ayuda. Llame a la oficina. Premios Para el Bingo Articulos que no han sido usados o abiertos. Los articulos deben de estar en excelente condiciones. Ejemlos: Bolsas, perfume, decoraciones para el hogar, articulos de cocina, tarjetas de regalo, juegos de mesa, estatuas, articulos de coleccion, electronicos, etc. Al venir a Misa durante el fin de semana de la FIESTA favor recuerde salir de su hogar 10 - 15 minutos antes que de costumbre para buscar estacionamiento. Les pedimos que por favor NO se estacionen en el estacionamiento de la Iglesia Presbiteriana. Los vehículos serán remolcados a costo del propietario. También les recordamos no bloquear banquetas o driveways al estacionarse en el vecindario. ¡Gracias por su cooperación! Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time October 19, 2014 What is God Calling you to Do? Special Youth Event Evento para Jóvenes A special gathering to celebrate Priesthood Sunday and National Youth Day: Saturday, October 25th 4:30 p.m. - 6:30 p.m. in Madonna Hall Special Speaker: Fr. Steve Davoren Una actividad especial para celebrar el Domingo del Sacerdocio y el Día Nacional de la Juventud Sábado, 25 de octubre 4:30 p.m. - 6:30 p.m. en Madonna Hall Invitado Especial: Padre Steve Davoren Fr. Steve Davoren has been ordained for 17 years. He is the Vocation Director for the Archdiocese of LA and has served as a Police Officer with LAPD and a Deputy Sheriff with LASD. Padre Steve Davoren ha sido sacerdote por 17 años. El es el Director de Vocaciones de nuestra Arquidiocesis y ha servido como policia con la Policia de Los Angeles y ayudante del sheriff. All are invited! Confirmation Candidates will receive credit for their community life requirement. For more information, please email: [email protected] ¡Todos estan invitados! Candidatos de la Confirmación podrán recibir crédito para el requisito de Vida Comunitaria. Información: [email protected] “Answering God’s Call” “Respondiendo a la Llamada de Dios” @st.genevieve.9 Be sure to add us on Facebook to view the latest news and pictures. Asegúrese de seguirnos en Facebook para ver las últimas noticias y fotos.
© Copyright 2024