BRONX March 11 - March 17, 2015 • Volume 6 - No. 10 The FREE PRESS The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad In Focus p2 Caliente en Cannes p2 Brew p14 Engagement p9 I Love the Bronx p13 He can do it at Cannes Story by Gregg McQueen N elson Peña is going global. The Bronx resident’s latest film, Trabajo, was recently nominated for official selection to the Short Film Corner of the 2015 Cannes International Film Festival in France. Trabajo tells the story of an 11-year-old deaf Dominican boy who searches for a job because he strongly feels the need to help his financially struggling single mother make ends meet. In one scene, the mother tells the boy that he is the “man of the house” after his father abandoned them. “He takes it seriously,” explained Peña. “He thinks he needs to support both his mom and younger brother.” In the film, the boy is unable to obtain work because he is not of legal age for employment. “The story is really about the tremendous effort he makes,” commented Peña. Peña said he created his 14-minute film because he was inspired to tell a story through the eyes of someone who had difficulty communicating. “I like giving voice to someone who normally doesn’t have one.” He was intrigued by the concept of making a deaf character the leading role in the project. “If you look at films and television, usually Caliente en Cannes Historia por Gregg McQueen N elson Peña se está globalizando. La última película del residente del Bronx, Trabajo, fue nominada recientemente para la selección oficial del Short Film Corner del Festival Internacional de Cine de Cannes 2015 en Francia. Trabajo cuenta la historia de un niño sordo dominicano de 11 años de edad, el cual busca un trabajo porque siente la firme necesidad de ayudar a su madre soltera, quien tiene problemas financieros para llegar a fin de mes. En una escena, la madre le dice al niño que él es el “hombre de la casa” después de que su padre los abandona. “Él lo toma muy en serio”, explicó Peña. “Cree que tiene que mantener tanto a su madre como a su hermano menor”. En la película, el niño no puede conseguir un empleo porque no tiene la edad legal para trabajar. “La historia trata sobre el tremendo esfuerzo que hace”, comentó Peña, quien dijo que creó su película de 14 minutos porque estaba inspirado para contar una historia a través de los ojos de alguien con dificultades para comunicarse. “Me gusta dar voz a quienes normalmente no la tienen”. Estaba intrigado por el concepto de hacer de un personaje sordo el papel principal en el 2 “I like giving voice to someone who normally doesn’t have one,” explains filmmaker Nelson Peña. deaf characters have very minor parts, or are sometimes the butt of jokes,” said Peña. “I wanted to make a film where the deaf character was the focal point and actually carried the story, and to do it in a respectful way.” Prior to Cannes in May, Trabajo will have “Él realmente lleva encima la película”, dijo Peña de su actor principal, Jafrar Paulino, de 11 años de edad. proyecto. “Si observas el cine y la televisión, por lo general los personajes sordos tienen partes muy pequeñas o a veces son objeto de bromas”, dijo Peña. “Quería hacer una película donde el personaje sordo fuera el central, que llevara la historia y lo hiciera de una manera respetuosa”. Antes de Cannes en mayo, Trabajo tendrá su estreno mundial en el Festival de Cine Latino de Chicago en abril, y podrá ser vista por los neoyorquinos este junio en el Festival de Cine Dominicano. Aunque Peña dijo que el segmento de cortometrajes de Cannes es una sección no competitiva, sin premios distribuidos a los cineastas, considera como un retorno de valor incalculable el prestigio de mostrar su película en un gran escenario. “Que tu película sea exhibida en un festival tan its world premiere at the Chicago Latino Film Festival in April, and can be seen by New Yorkers this June at the Dominican Film Festival. Though Peña said the Cannes short film segment is a non-competitive section, with no awards distributed to the filmmakers, he regarded the prestige of showing his film on such a grand stage as a priceless return. “The exposure of having your film shown at such a legendary festival is tremendous,” he remarked. Peña said he is flattered by the early praise his film has been receiving. Locally, City Councilmember Ydanis Rodriguez, a longtime supporter of the arts and of independent film, offered his congratulations. “I am very proud to see Trabajo be accepted into the renowned Cannes Film Festival,” said Rodríguez in a statement. “The film beautifully portrays the struggles of hard working families while highlighting our community’s heritage.” Peña is perhaps best known as a filmmaker for You Are Not Famous, a series of short See CANNES p16 Matriarca de la película. tienen algo que decir”. Originario de la ciudad de Nueva York, Peña ha vivido en el Bronx desde los ocho años de edad, y se graduó de la escuela de cine del City College de Nueva York. “Siempre estuve interesado en las cosas artísticas, cuando era niño dibujaba y pintaba. No fue sino hasta después en la vida que empecé a legendario es algo tremendo”, comentó. interesarme en el cine”, explicó. Peña dijo que se siente halagado por los Escribió el guión de Trabajo hace casi una elogios que ha recibido su película. década, pero comenzó a producir la película en A nivel local, Ydanis Rodríguez -concejal de serio recientemente, rodándola durante tres días la ciudad y veterano partidario de las artes y del en agosto de 2014. cine independiente- ofreció sus felicitaciones. El elenco de Trabajo cuenta con nombres “Estoy muy orgulloso de ver que Trabajo haya notables como Laura Gómez, una actriz local con sido aceptada en el famoso Festival de Cine de papeles en Orange is the New Black y Law Cannes”, dijo Rodríguez en un comunicado. “La & Order, así como Mateo Gómez, un película retrata muy bien la lucha de las familias trabajadoras, además de destacar la herencia de actor veterano que ha aparecido en varias películas importantes, incluyendo Che: Part nuestra comunidad”. Peña es quizás mejor conocido como cineasta One y The Bone Collector. Pero Peña insiste en que la verdadera estrella por You Are Not Famous, una serie de de Trabajo es Jafrar Paulino, de once años documentales cortos -filmados en su totalidad de edad, un residente del Bronx que no tenía con un iPhone- que retratan la vida de la gente experiencia previa actuando. común. Primo en la vida real de Paulino, Christian “Puedes pensar que tienes la vida más Vea CANNES p16 aburrida”, señaló Peña. “Pero en realidad todos march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Surveying New York, in 7 Encuestando a Nueva York E l plan a largo plazo de la ciudad de Nueva York se actualiza cada cuatro años, y el alcalde Bill de Blasio ofrecerá la más nueva versión, PlaNYC, en el Día de la Tierra, el 22 de abril. N ew York City’s long-term plan is updated every four years, and Mayor Bill de Blasio will offer the newest version, PlaNYC, on Earth Day, April 22. The idea, according to a statement from de Blasio, is “to make sure that we’re building toward a future that’s reliant, sustainable, and makes sense for the lives of all New Yorkers.” To help inform the plan, the Mayor is soliciting input from the city’s residents. New Yorkers will be able to participate in what the city says is a “first-ever” web survey to answer questions about issues that they think are most pressing for the future of the city. What’s more, the survey can be filled out in one of seven different languages (English, Spanish, Chinese, Kreyòl, Italian, Korean and Russian). The survey will be open until the end of the month, but Amy Spitalnick, Director of Public Affairs at the Mayor’s Office of Management Mayor Bill de Blasio. and Budget, says submissions may be accepted later, since they may inform implementation after April 22. Results of the survey will be reviewed by senior administration officials spearheading the process. Nilda Mesa, Director of the Mayor’s Office of Sustainability, is the point person on the project, but all 70 city agencies will be involved. In addition to implementing the survey, the city will hold “community listening sessions” in each of the 59 community board districts around the city, and will partner with community groups, non-profits, businesses and agencies to reach as many people as possible. Fill out the survey at nyc.gov/ideas. La idea, según un comunicado del alcalde, es “asegurarnos de que estamos construyendo un futuro autosuficiente, sustentable y con sentido para la vida de todos los neoyorquinos”. Para ayudar a informar el plan, el alcalde está solicitando retroalimentación de los residentes de la ciudad. Los neoyorquinos podrán participar en lo que la ciudad dice es la “primera” encuesta en línea para responder preguntas sobre temas que piensan que son más apremiantes para el futuro de la ciudad. La encuesta puede ser completada en uno de siete idiomas (inglés, español, chino, creole, italiano, coreano y ruso). La encuesta estará abierta hasta finales de mes, pero Amy Spitalnick, directora de Asuntos Públicos de la Oficina de Administración y Presupuesto de la Alcaldía, dijo que las propuestas pueden ser aceptadas más adelante, puesto que pueden informar sobre la implementación después del 22 de abril. Los resultados de la encuesta serán revisados por altos funcionarios del gobierno que lideran el proceso. Nilda Mesa, directora de la Oficina de Sustentabilidad de la Alcaldía, es la responsable del proyecto, pero las 70 agencias de la ciudad estarán involucradas. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Amy Spitalnick, directora de Asuntos Públicos de la Oficina de Administración y Presupuesto. Además de la aplicación de la encuesta, la ciudad celebrará “sesiones para escuchar a la comunidad” en cada una de las 59 juntas comunitarias distritales alrededor de la ciudad, y se asociará con grupos comunitarios, asociaciones sin fines de lucro, empresas y agencias para llegar al mayor número posible de personas. Complete la encuesta en nyc.gov/ ideas. 3 El Nuevo San Juan hAS exTended iTS SerViCeS AT T h e Simpson Pavilion! The new Simpson Pavilion is here to provide you with excellent health care. We provide primary and specialty health services including: Primary Care, Optometry, Child and Adult Behavioral Services, Gynecology and Prenatal. Visit us soon! Call for an appointment (718) 589-4755. Bring this ad to receive a free gift! Vea EXPO p19 4 march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com We’re Talking the Bronx Ray Vega is bringing his Latin Jazz Quintet to Wave Hill. Ray Vega está llevando su Quinteto de Jazz Latino to Wave Hill. Ray Vega Latin Jazz Quintet Join trumpeter and South Bronx native Ray Vega as he brings his Latin Jazz ensemble to Wave Hill on Sun., Mar. 15th, offering a mix of his own works and his unique take on standard tunes. Described as “a dean of golden tones and elegant, melodyrespecting improvisational development,” he has performed with legends such as Tito Puente, Mongo Santamaria, Lionel Hampton and Paquito D’Rivera. Show begins at 2:00 p.m. Registration is required, online or at the Perkins Visitor Center. For more information or tickets, please visit www.wavehill.org Quinteto Jazz Latino Ray Vega Únase al trompetista y nativo del Sur del Bronx Ray Vega mientras lleva su conjunto de Jazz Latino a Wave Hill el domingo, 15 de marzo, con una mezcla de sus propios trabajos y sus diferentes tonos. Descrito como “decano de los tonos dorados y elegantes, meloda respetando el desarrollo de la improvisación”, se ha presentado con leyendas tales como Tito Puente, Mongo Santamaria, Lionel Hampton y Paquito D’Rivera. Espectáculo comienza a las 2:00 p.m. Se requiere inscripción, en línea o en Perkins Visitor Center. Para más información o boletos favor de visitar www.wavehill.org. Expresiones del Flamenco With its powerful music and striking movements, Expresiones del Flamenco, as presented by dance troupe Flamenco Vivo II, will offer an overview of the vibrant dance style and emotions known as flamenco. Guests will learn more about the swirl of the mantón (embroidered shawl) and bata de cola (dress with a long train), among other features. The shows will be presented at the main theatre at Hostos Community College on Thurs., Mar. 26th at 10:00 a.m. and 11:30 a.m. Hostos Community College is located at 450 Grand Concourse. For more information, please visit http:// bit.ly/1zT650L. Expresiones del Flamenco Con su poderosa música y fuertes movimientos, Expresiones de Flamenco, presentada por el grupo de baile Flamenco Vivo II, ofrecerá una visión general del vibrante estilo de danza y las emociones conocido como Flamenco. Los invitados serán impactados por el movimiento del mantón y el traje de cola, entre muchas otras cosas. El espectáculo será en el teatro principal del Colegio Comunal Hostos el jueves, 26 de marzo a las 10:00 a.m. y 11:30 a.m. El Colegio Comunal Hostos está localizado en el 450 Grand Concourse. Para más información favor de visitar http://bit.ly/1zT650L. Paris is Burning will be screened at the Bronx Museum. struggles, created a world of their own, one of sustenance and joy. The iconic film provides a dynamic and intimate portrait of the Harlem drag balls of the 1980’s, where rival fashion “houses” competed for trophies and cash. Guests will also be joined by a number of community partners, including HealthPlus Amerigroup and Planned Parenthood, who will offer information on sexual health and wellness. The Bronx Museum is located at 1040 Grand Concourse. Paris se está quemando será presentada en el Museo del Bronx. For tickets, please visit http://www. bronxmuseum.org/events/1040-lounge-thebronx-is-voguing. Paris se está quemando En honor a su Aniversario 25, la película ‘Paris is Burning’ será presentada en el Museo del Bronx el jueves, 19 de marzo, seguido de preguntas y respuestas dirigido por la Promoción de Salud Sexual de BronxWorks a través del See TALKING p19 Paris is Burning In honor of its 25th Anniversary, the film Paris is Burning will be screened at the Bronx Museum on Thurs., March 19th, followed by a Q&A led by BronxWorks’ Sexual Health Promotion Through Youth Leadership youth as well as a Voguing Workshop led by Visual AIDS artist Kia LaBeija. Winner of a Sundance Grand Jury Prize, Paris is Burning celebrates how African-American, Latino, gay, and transgender New Yorkers, for whom racism, poverty, and homophobia were daily Tome un viaje a España a través del Bronx. Take a journey to Spain by way of the Bronx. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 5 The Secret to Succesfully Op/Ed El Secreto para Dejar de Fumar Quit Smoking Support and Gradual Cessation are Essential Apoyo y ‘cese gradual’ son esenciales Por Akinola Fisher, MD as tú, o alguien que conoces, ¿H alguna vez intentado dejar de fumar, sin éxito? Según la Corporación By Akinola Fisher, MD H ave you or someone you know ever tried to quit smoking, without success? According to the New York City Health and Hospitals Corporation (HHC), more than half of smokers try to quit each year, but without support less than 10 percent succeed in the long-term. Smoking cessation can be tough. But once the decision to quit is made, it may require a personalized treatment plan that can involve nicotine replacement therapy, drug therapy, case management and counseling, so smokers can pursue a healthier, tobacco-free lifestyle. Smoking is an addiction, and therefore it must be dealt with as such. When a person begins to smoke, he/she increases the nicotine receptors in the brain, which will make the smoker nicotine-dependent. Just as with any substance abuse, quitting “cold turkey” rarely works. The smoker will likely develop physiological withdrawal symptoms such as anxiety, depression, over-eating, weight gain and nausea; plus other ailments that relate to the emotional aspects of the addiction. Without proper management and support, these symptoms might overwhelm the smoker, leading to relapse. Records show that quitting with support, on the other hand, as part of a comprehensive and managed long-term program, is the most effective way to win the battle against smoking. “Nicotine Replacement Therapy” consists of reducing the amount of nicotine that a smoker uses overtime, so that withdrawal symptoms are gradual and more manageable. “Nicotine Replacement” is available in gum, spray, inhaler or patch form. Most cessation plans are generally implemented over 12 weeks, but the length of the treatment might vary depending on the Dr. Akinola Fisher intensity of the addiction, and effective management of the emotional problems that originally triggered it. Within 20 minutes of quitting, the smoker’s heart rate and blood pressure will drop to more normal levels, according to data released by the NYC Department of Health and Mental Hygiene (DOH). Within 2-3 weeks, the risk of heart attack will begin to drop, plus blood pressure and pulmonary function will start to improve. In a month, coughing, shortness of breath, and asthma, might decrease drastically. Over the years, smokers who quit will cut the risks of stroke and certain cancers in half. Those who quit have a lower risk of premature death from smoking. The time to quit is now. HHC in partnership with DOH and the State Department of Health, have established QuitSmoking Clinics to provide smoke cessation kits and support for New Yorkers who want to quit for good. For more information about this and other available cessation methods talk to your doctor, visit www.nychhc.org, or call 311 or the State’s Smokers’ Quitline, 1-866-NY-QUITS. Dr. Akinola Fisher is the Chief of Ambulatory Care at Lincoln Medical Center. BRONX The FOUNDERS/ PUBLISHERS Roberto Ramírez Sr. Luís A. Miranda Jr. David Keisman 6 FREE PRESS the community’s bilingual newspaper el periódico bilingüe de la comunidad de Salud y Hospitales de la Ciudad (HHC por sus siglas en inglés), más de la mitad de los fumadores trata de dejar de fumar cada año, pero sin apoyo, menos del 10 por ciento logra su meta a largo plazo. Dejar de fumar puede ser difícil. Pero una vez que se ha tomado la decisión de dejar de fumar, podría hacer falta un plan de tratamiento personalizado que podría incluir “terapia de reemplazo de nicotina”, terapia con medicamentos, supervisión de caso y orientación, para que los fumadores puedan entonces llevar un estilo de vida saludable, sin tabaco. Fumar es una adicción y por lo tanto, debe tratarse como tal. Cuando una persona comienza a fumar, aumenta los receptores de nicotina en el cerebro, lo cual hace al fumador dependiente de la nicotina. Igual que con cualquier abuso de sustancias, dejar de fumar abruptamente o “en frío” raramente funciona. El fumador probablemente desarrollará síntomas fisiológicos de abstinencia como ansiedad, depresión, comer en exceso, aumentar de peso y náusea; más otras dolencias que están relacionadas con los aspectos emocionales de la adicción. Sin apoyo ni supervisión adecuada, estos síntomas podrían abrumar al fumador y conllevar a una recaída. A diferencia, las estadísticas demuestran que dejar de fumar con apoyo, como parte de un programa completo y supervisado a largo plazo, es la forma más eficaz de ganar la batalla contra el fumar. “La terapia de reemplazo de nicotina” consiste en reducir poco a poco la cantidad de nicotina que un fumador consume, de modo que los síntomas de abstinencia sean graduales y más manejables. “El reemplazo de nicotina” está disponible en goma de mascar, aerosol, inhalador o parche. La mayor parte de las terapias generalmente se implementa en un periódo de 12 semanas, pero la [email protected] EDITOR Debralee Santos ASSISTANT EDITOR Erik Cuello EDITORIAL STAFF Mónica Barnkow PRODUCTION Ramon Peralta Erik Febrillet OFFICE MANAGER Jennifer Saldaña TRANSLATORS Yamilla Miranda Verónica Cruz DISTRIBUTION MANAGER Landa M. Towns march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com duración del tratamiento podría variar según la intensidad de la adicción y el manejo eficaz de los problemas emocionales que inicialmente la provocaron. Veinte minutos después de dejar de fumar, los latidos del corazón y la presión arterial del fumador, bajarán a niveles más normales, según datos divulgados por el Departamento de Salud de la Ciudad (DOH en inglés). Dentro de 2-3 semanas, el riesgo de ataque cardiaco comenzará a disminuir, mientras que la presión arterial y la función pulmonar comenzará a mejorar. En un mes, podrían disminuir drásticamente la tos, la dificultad para respirar y el asma. Con el pasar de los años, los fumadores que dejaron la adicción reducirán en 50 por ciento los riesgos de ataque cardiaco y ciertos cánceres, y los que dejaron de fumar tendrán memos riesgo de muerte prematura a causa del tabaco. El momento para dejar de fumar es ahora. HHC en colaboración con DOH y el Departamento Estatal de Salud de Nueva York, han establecido clínicas para dejar de fumar (QuitSmoking), que proveen kits para dejar de fumar y apoyo para los neoyorquinos que quieren dejar de fumar para siempre. Para más informacióm sobre estos y otros métodos disponibles para dejar de fumar, consulta a tu médico, visita el portal www.nychhc.org, o llama al 311 o la “Línea para Dejar de Fumar del Estado de Nueva York”, 1-866-NY-QUITS. Dr. Akinola Fisher es jefe de cuidado ambulatorio en el Hospital Lincoln. www.thebronxfreepress.com 5030 Broadway, Suite 801 New York, NY 10034 T: 212-569-5800 F: 212-544-9545 MEMBER: StudentCam Stars C -SPAN has announced that local Bronx students are among the winners in C-SPAN’s national 2015 StudentCam competition. Yeaasen Mooktadeer, Destiny López and Kenrick Alfred, seniors at the Bronx Center for Science and Mathematics in Bronx, will receive $250 for their Honorable Mention documentary To Ban or Not To Ban about affirmative action. The national competition, now in its 11th year, invites middle school (grades 6-8) and high school students (grades 9-12) to produce a five- to- seven minute documentary on a national policy issue. Among other winners were students from Flushing, Hackensack, Hoboken, New Milford and Jersey City. Participating students were asked to answer the question, “The Three Branches and You: tell a story that demonstrates how a policy, law, or action by either the executive, legislative, or judicial branch has affected you or your community.” In response, C-SPAN received 2,280 video submissions from almost 5,000 students in 45 states and Washington. “This year, the competition saw its greatest number of participants ever,” says Craig McAndrew, C-SPAN Manager of Education Relations. “All aspects of these student video productions, including the research, planning, and diverse range of expert interviews, demonstrate the highest levels of critical thought and initiative.” “StudentCam affords our nation’s youth a platform to express their opinions on national issues, and we’re confident these documentaries will prove eye-opening and inspire viewers across the country.” Documentaries were judged by a panel of C-SPAN education representatives and evaluated based on the thoughtful examination of the competition’s theme, quality of expression, inclusion of varying sides of the documentary’s topic, and effective incorporation of C-SPAN programming. For the 2015 competition, the top three most popular documentary topics were: Education Healthcare Economy C-SPAN is funded by America’s cable television companies, which support StudentCam. In the Bronx, C-SPAN is available locally through Cablevision. “Cablevision is excited to congratulate all of our students on their winning 2015 StudentCam documentary,” said Jennifer Ostrager, Cablevision Vice President of Public Affairs. “This competition encourages students to use the media to help them make sense of difficult concepts and topics the federal government works on day to day. Optimum Community is pleased to support these efforts and congratulate the students on their hard work and national accomplishment.” These winners are among 347 students from across the country winning a total of $100,000, including one Grand Prize winner, four First Prize winners, 16 Second Prize winners, 32 Third Prize winners and 97 Honorable Mentions. To view the students’ winning video, please visit www.thebronxfreepress.com Please join the NYC Prevention Resource Center & The Center: The Lesbian, Gay, Bisexual & Transgender Community Center SUPPORTING LGBTQ Youth & How to be an Ally This training will encompass prevention language, resources and tools for providers who work with LGBTQ youth within their communities. Participants should expect to walk away with an in depth understanding of LGBTQ youth and how to be an ally to all. WHEN: Tuesday, March 24th 2015 From 9:30AM-1 PM *Lunch will be provided WHERE: The Center: The Lesbian, Gay, Bisexual & Transgender Community Center 208 W 13th St, New York, NY 10011 To register please contact Karla Bueno by Thursday March 17th 2015* [email protected]• (917) 286-1540 *Space is very limited so please register early. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 7 SI SE PUEDE HNBA LAUNCHES LAW SCHOOL PROGRAM SEEKING APPLICATIONS FROM QUALIFYING HIGH SCHOOL SENIORS Under the leadership of HNBA National President, Cynthia D. Mares, the Hispanic National Bar Association is launching a new program to support high school seniors who are considering a career in the law and who come from populations traditionally under-represented in the U.S. legal community. The HNBA Law School-Sí Se Puede (“LSSSP”) is accepting applications for its inaugural class of high school students in New York City, now through March 16, 2015. The program will count on the support of additional New York judges as well as a group of attorneys and law students who will volunteer their time toward encouraging youth from diverse backgrounds to pursue a legal career. For more information about Law School-Sí Se Puede, please contact Judges Javier Vargas and Walter Rivera at nyhnba@gmail. com or (718) 466-3026; or please visit HNBA.com. BUILDINGS EXTENDS HOURS FOR HOMEOWNERS AND RESIDENTS NIGHT The NYC Department of Buildings is keeping its doors open later, extending weekly Homeowners and Residents Night to 7:00 p.m. This expanded service is intended to make it easier to access the Agency’s after-hours, oneon-one support and take advantage of the expertise available from Department professionals. During the weekly Homeowners and Residents Night, New Yorkers can obtain: • Advice on home construction plans, including the permitting process; • Information on how to check a contractor’s license status; • Guidance on reducing energy costs by weatherizing residences; Instructions on how to resolve Department-issued violations; • Recommendations on steps to take before purchasing a home or signing a lease; • Direction on how to secure or amend a property’s Certificate of Occupancy; • Permit guidelines for common home improvements, such as kitchen renovations and backyard shed installation; and • Guidance on using the Buildings Information System (BIS) to search property history and permit information. • No advanced appointment is required to receive this support. Homeowners and residents simply need to visit to their local Department of Buildings’ borough office and meet with a plan examiner or other professionals 8 available to answer questions. These individual sessions are a costfree way for homeowners and residents to gain valuable assistance in planning construction projects or securing property information. They also provide the opportunity for homeowners and tenants to better understand the rights of renters and responsibilities of property owners. Homeowners and Residents Nights hours will be scheduled from 4:00 p.m. to 7:00 p.m. every Tuesday at the Department of Buildings’ Borough Office in all five boroughs: Manhattan Borough Office 280 Broadway, 3rd Floor New York, NY 10007 Bronx Borough Office 1932 Arthur Ave., 5th Flr. Bronx, NY 10457 For more information, please visit www. nyc.gov/buildings. HNBA Lanza Programa Escolar de Leyes Buscando Aplicaciones de Estudiantes Cualificados de Ultimo Año de Escuela Superior Bajo el liderazgo del Presidente Nacional de HNBA, Cynthia D. Mares, la Asociación Nacional de Abogados Hispanos está lanzando un nuevo programa para apoyar estudiantes de último año de escuela superior que estén considerando una carrera en leyes y que vienen de poblaciones tradicionalmente marginadas en la comunidad legal de los EU. La Escuela de Leyes HNBA – Si Se Puede (“LSSSP”) está aceptando solicitudes para su clase inaugural de estudiantes de escuela superior en la ciudad de Nueva York, ahora hasta el 16 de marzo de 2015. El programa contará con el apoyo de jueces adicionales de Nueva York como también un grupo de abogados y estudiantes de derecho que ofrecerán voluntariamente su tiempo hacia alentar jóvenes de diversos origines para perseguir una carrera en leyes. Para más información acerca de la Escuela de Leyes – Si Se Puede, favor de comunicarse con los jueces Javier Vargas y Walter Rivera a [email protected] o al 718.466.3026; o favor de visitar HNBA.com. SE EXTIENDE HORARIO PARA NOCHE DE PROPIETARIOS Y RESIDENTES El Departamento de Edificios de NYC (DOB por sus siglas en ingles) está manteniendo sus puertas abiertas hasta más tarde, extendiendo la Noche de Propietarios y Residentes semanal hasta las 7:00 p.m. Este servicio expandido está diseñado para hacer más sencillo el acceso a la agencia luego del horario regular, lidiar con asuntos individuales y tomar ventaja de la experiencia disponible de los profesionales en el Departamento. Durante la Noche de Propietarios y Residentes, los neoyorquinos pueden obtener: • Concejo en planes de construcción de su hogar, incluyendo el proceso de permisos; • Información de cómo verificar el estatus de la licencia del contratista; • Guía para reducir los costos de energía aclimatando las residencias; instrucciones de cómo resolver violaciones emitidas por el Departamento; • Recomendaciones de pasos a tomar antes de comprar un hogar o firmar un contrato; • Direcciones de cómo asegurar o enmendar un Certificado de Ocupación de una propiedad; • Permisos en guías para mejoras comunes al hogar, tales como renovaciones a cocinas e instalaciones en patios; y • Guías en como utilizar el Sistema de Información de Edificios (BIS, por sus siglas en inglés) para buscar la historia march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com de la propiedad e información de permisos. No se necesita cita previa para recibir este apoyo. Los propietarios y residentes solo tienen que visitar la oficina local del Departamento de Edificios de su condado y reunirse con un examinador de planes u otros profesionales disponibles para contestar preguntas. Estas sesiones individuales son una manera gratuita para los propietarios y residentes de obtener importante asistencia en planificar proyectos de construcción o asegurar información de la propiedad. También proveen la oportunidad a los propietarios e inquilinos de entender mejor los derechos de los inquilinos y responsabilidades de los dueños de la propiedad. Las horas de las Noches de Propietarios y Residentes serán programadas desde las 4:00 p.m. a 7:00 p.m. cada martes en la Oficina del Departamento de Edificios de su condado disponible en los cinco condados: Oficina del Condado de Manhattan 280 Broadway, 3er Piso New York, NY 10007 Oficina del Condado del Bronx 1932 Avenida Arthur, 5to Piso Bronx, NY 10457 Para más información favor de visitar www.nyc.gov/buildings. Peers as partners Story and photos by Mónica Barnkow “T here are tens of thousands of Bronx residents that can benefit from this program.” Carmen Ramírez, with her grandchildren, lost 25 pounds. “[The department] supports the Diabetes Prevention Program,” added Jane Bedell, Assistant Commissioner for the city’s Department of Health and Mental Hygiene. As Bedell spoke this past Thurs., Mar. 5th at the Betances Community Center, she was surrounded by beaming graduates. The event was held to commemorate the 25th anniversary of the Health People Community Preventive Health Institute, which bills itself as the city’s largest peer educator-based health organization. On Thursday, the program celebrated the successful efforts of its newest class of peer educators: 17 public housing residents who had completed the first six months of the National Diabetes Prevention Program (DPP). The weekly course seeks to reduce the risk in those who are pre-diabetic. “Diabetes is the most serious health issue, especially in poor communities,” explained Executive Director Chris Norwood. Since its founding in 1990, Health People has counted over 10,000 lowincome residents as participants in programs that seek to assist them live healthier lives. The courses and programs are all taught by local residents trained as peer community health educators. The South Bronx-based organization was originally established as a women’s AIDS prevention and education program with a mission to train residents of communities overwhelmed by the chronic disease. Its scope has since broadened. Health People is the only Bronxbased agency approved by the Centers for Disease Control (CDC) to provide the DPP. Moreover, its diabetes prevention program is the first in the nation that has trained public housing residents to teach the course to fellow residents. The DPP took place over 16 sessions and focused on preventive measures to reduce the risks of developing Type2 diabetes, including the importance of a healthy diet and regular exercise. Participants were considered overweight and pre-diabetic when the course began; all shed pounds by Chris Norwood is the Founder and Executive Director of Health People. program’s end. “We are all really proud of you,” said Norwood. “Be an ambassador. Tell your friends.” Her message resonated with those in attendance. See HEALTH p22 First Fridays! In Collaboration with Havana Film Festival Friday, March 27, 6:00pm to 10:00pm First Fridays Kicking off the 16th Annual Havana Film Festival New York, The Bronx Museum will host a screening of Rumba Clave Blen Blen Blen, followed by a special performance by Dayramir Gonzalez & Habana enTrance. Music by DJ ASHO. By paying homage to the grand masters of the genre, such as Chano Pozo and his collaborations with Dizzy Gillespie, Rumba Clave Blen Blen Blen takes us on a historical journey that traces the history of rumba in New York through the words and music of scholars, producers, artists and renowned musicians who continue to practice it today. Directed by Aristides Falcon Paradi. Produced in collaboration with Asho Productions and the Havana Film Festival New York. Free admission and bar (donations suggested) Location: 2nd Floor North Wing Habana enTRANCE is the musical entity, created by Dayramir Gonzalez, which continues to illuminate the spirit of Cuban jazz. It is the train that carries the legacy of the many generations of Afro-Cuban music. Habana enTRANCE electrifies the stage with a story and musical journey of the Afro-Cuban musical tradition. Consisting of piano, bass, drums, percussion, and horns, Dayramir & Habana enTRANCE’s wide rage of musical styles, from piano solo to quartet to chamber orchestra, blends the sounds of early 20th century Classical Cuban music with the harmony and rhythm of contemporary jazz and highlights all musical chapters in between. With its foundation based in its Afro-Cuban roots, Habana enTRANCE’s innovation, lead by Gonzalez, explores a new territory of precious musical gems and brings to us its refined brilliance that is reflected in its own light, color and beauty. Throughout the world, Dayramir & Habana enTRANCE shares this musical wealth. Public and Community Engagement Programs at The Bronx Museum of the Arts are made possible by the Institute of Museum and Library Services, Mertz Gilmore Foundation, and The New York Community Trust. Beer has been provided by Bronx Brewery. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 9 Free Tax Services anhattan College business students have partnered M with the IRS Volunteer Income Tax Assistance (VITA) program for the sixth year in a row to provide free tax preparation services to local Bronx residents this tax season. The program is held at the VITA program at the Northwest Bronx Resource Center in the Fordham Bedford section of the Bronx for qualified Bronx residents in partnership with University Neighborhood Housing Program (UNHP), Fordham Bedford Community Services and Ariva Inc. “VITA enables our students to gain invaluable volunteer and business experience,” says Aileen Lowry Farrelly, CPA, M.S., Assistant Dean and Visiting Instructor in the School of Business. “It certifies them to prepare taxes and at the same time enables them to provide a necessary service to the local Bronx community.” The VITA program offers free tax preparation assistance to qualified families with an income of $56,000 or less and individuals with a gross income below $26,000 (these guidelines apply in the Fordham Bedford section of the Bronx, but income limits may differ at other VITA locations). All student volunteers complete an IRS certification program, which develops New FREE Youth Music Program the necessary skills required to prepare taxes, and a software training covering a range of tax credits and New York State tax filing. In 2014, the VITA program at the Northwest Bronx Resource Center resulted in more than $1.8 million (1,486 returns) of tax refunds to Bronx residents with an average earned income tax credit refund of $1,971. Free income tax preparation is available for qualified Bronx residents on select Wednesdays (March 11, 25, April 1 and 8) from 1-6 p.m. and Saturdays (28, March 28 and April 11), from 10 a.m.-4 p.m. until April 11. Contact the VITA program at the Northwest Bronx Resource Center by phone at 718.933.2539 for more information. Created in Partnership with Grammy-Award Winning Arturo O’Farrill The NYC Mission Society has announced a new music program for middle and high school students to be led by Grammy Award-winner Arturo O’Farrill. GRIOT (Global Rhythms in Our Tribe), a collaboration between the New York City Mission Society and the Afro Latin Jazz Alliance, will provide FREE musical instruction with academic enrichment. Up to 40 young adults in grades 6 to 12 who express an interest in playing music will be able to participate in the eight-week program, which will have orientation on March 11, 2015. Interview will take place 11 a.m. to 1 p.m. at the Minisink Townhouse (142nd and Malcolm X Blvd.) GRIOT will expose students to the history of global rhythms in Afro Latin culture and its place today in New York City. It will help them acquire basic proficiency on a musical instrument; teach them basic musical theory and concepts, and how to read music; and understand principals and technology associated with the creation of sound. Students will be given individual instruction, and have a chance to play in an ensemble. Instructors will be trained by ALJA and NYC Mission Society staff. COST: TO ENROLL: Free Register online, or pick up/drop off an application at Minisink (646 Malcolm X Blvd.). CLASS DATES: Wednesdays 5 p.m. to 7 p.m., March 11, 18, 25; April 1, 8, 15, 22, 29. Saturdays 11 a.m. to 1 p.m., March 14, 21, 28; April 4, 11, 18, 25; May 2 INSTRUMENTS TAUGHT: Trombone, trumpet, drums/percussion Servicios gratuitos de impuestos E studiantes de negocios del Manhattan College se han asociado con el programa de Asistencia Voluntaria al Contribuyente del IRS (VITA por sus siglas en inglés), por sexto año consecutivo, para proporcionar servicios gratuitos de preparación de impuestos a los residentes locales del Bronx esta temporada de impuestos. Esto se llevará a cabo en el programa VITA del Centro de Recursos del Noroeste del Bronx, en la sección Fordham Bedford, para los residentes calificados del Bronx, en colaboración con el Programa University Neighborhood Housing (UNHP por sus siglas en inglés), Servicios a la Comunidad Fordham Bedford y Ariva Inc. “VITA permite a nuestros estudiantes obtener experiencia invaluable en el voluntariado y los negocios”, dice Aileen Lowry Farrelly, CPA, MS, decana auxiliar e instructora visitante en la Escuela de Negocios. “Se les acredita para preparar impuestos y al mismo tiempo les permite proporcionar un servicio necesario a la comunidad local del Bronx”. El programa VITA ofrece apoyo gratuito de preparación de impuestos a las familias calificadas con un ingreso de $56,000 dólares o menos, y a personas con un 10 ingreso bruto por debajo de los $26,000 dólares (estas directrices se aplican en la sección Fordham Bedford del Bronx, pero los límites de ingresos pueden ser diferentes en otras localidades VITA). Todos los estudiantes voluntarios completan un programa de certificación del IRS, que desarrolla las habilidades necesarias para preparar los impuestos, y una formación de software que cubre una gama de créditos fiscales y la declaración de impuestos del estado de Nueva York. En 2014, el programa VITA en el Centro de Recursos del Noroeste del Bronx se tradujo en más de $1.8 millones de dólares (1,486 devoluciones) en devoluciones de impuestos para los residentes del Bronx, y un reembolso de crédito promedio de impuestos sobre ingresos de $1,971 dólares. La preparación gratuita de impuestos está disponible para los residentes calificados del Bronx en determinados miércoles (11 y 25 de marzo, 1 y 8 de abril) de 1 pm a 6 pm y los sábados (28 de marzo y 11 de abril), de 10 a.m. a 4 p.m. hasta el 11 de abril. Comuníquese con el programa VITA en el Centro de Recursos del Noroeste del Bronx por teléfono al 718.933.2539 para más información. For more information, please visit www.nycmissionsociety.org. Nuevo programa de música para jóvenes gratis Creado en asociación con Arturo O’Farril ganador del premio Grammy ‘NYC Mission Society’ ha anunciado un nuevo programa de música para estudiantes de escuela elemental y superior dirigido por Arturo O’Farrill, ganador del premio Grammy. GRIOT (Global Rhythms in Our Tribe) es una colaboración entre ‘New York City Mission Society’ y la Alianza de Jazz Afro Latino – para proveer instrucción musical gratuita con enriquecimiento académico. Hasta 40 jóvenes adultos entre los grados del 6 al 12 que expresen un interés en tocar música podrán participar en el programa de ocho semanas, el cual tendrá una orientación el 11 de marzo de 2015. La entrevista se celebrará de 11 a.m. a 1 p.m. en Minisink Townhouse (142 y Malcolm X Blvd.). GRIOT expondrá a los estudiantes a la historia de ritmos globales en la cultura afro latina y su lugar hoy en día en la ciudad de Nueva York. Les ayudará a adquirir un conocimiento básico en un instrumento musical; les enseñará teoría musical básica y conceptos, y como leer música; y entender los principios y tecnología asociados con la creación del sonido. Se les brindará a los estudiantes instrucción individual y tendrán la oportunidad de tocar en una orquesta. Los instructores serán entrenados por empleados de ALJA y ‘NYC Mission Society’. Costo: Para inscribirse: Días de clases: Instrumentos a enseñar: Gratis Inscríbase ‘online’, o recoja/entregue una aplicación en Minisink (646 Malcolm X Blvd.). miércoles 5 p.m. a 7 p.m., 11, 18, 25 de marzo; 1, 8, 15, 22, 29 de abril. Sábados de 11 a.m. a 1 p.m., 14, 21, 28 de marzo; 4, 11, 18, 25 de abril; 2 de mayo. trombón, trompeta, tambores/percusión Para más información favor de visitar www.nycmissionsociety.org. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Gearing up for The Get Down Story and photos by Gregg McQueen “T he Boogie Down” is ready for its close up. Director Baz Luhrmann — renowned creator of glittery film epics such as Romeo + Juliet, The Great Gatsby and Moulin Rouge! — has chosen the Bronx as the setting for his latest project, an upcoming Netflix series titled The Get Down. Set in the late 1970’s, the show will depict the lives of a group of fictional South Bronx teens against the backdrop of a turbulent era in New York City history. It is a show concept that the filmmaker has held for nearly a decade. Luhrmann explained that while the story takes place during what he labeled “the most difficult of times” for the borough, the emphasis will be on the artistic triumphs that arose out of adversity, such as the birth of hip hop. Ours is an aspirational story,” said Luhrmann. “It’s actually about the birth of creativity.” At a press briefing held at the Ghetto Film School in Port Morris on Fri., Mar. 6th, Luhrmann and Bronx Borough President “Ours is an aspirational story,” said director Baz Luhrmann of his new Bronx-based series. Rubén Díaz Jr. spoke of the upcoming series and announced a casting call for young talent from the Bronx. The show’s producers are seeking Latino and African-American males and females between the ages of 18 and 25. While professional actors and actresses will likely be used as well, Luhrmann said that he is intent on recruiting as much undiscovered talent as possible. His production team has been hanging flyers in Bronx schools and scouting for talent on the subways. See LUHRMANN p21 Preparándose para The Get Down Historia y fotos por Gregg McQueen Boogie Down” está listo para su “Thedebut. El director Baz Luhrmann -el renombrado creador de épicas y brillantes películas como Romeo + Juliet, The Great Gatsby y Moulin Rouge!- ha elegido el Bronx como escenario de su último proyecto, una próxima serie de Netflix titulada The Get Down. Ambientada en la década de 1970, la serie retrata la vida de un grupo ficticio de adolescentes del sur del Bronx, la cual tiene como telón de fondo una época turbulenta en la historia de la ciudad de Nueva York. Es un concepto que el cineasta ha mantenido durante casi una década. Luhrmann explicó que si bien la historia tiene lugar durante lo que él llamó “la más difícil de las épocas” para el condado, el énfasis estará en los triunfos artísticos que surgieron de la adversidad, como el nacimiento del hip hop. “La nuestra es una historia de aspiración”, dijo Luhrmann. “En realidad es sobre el nacimiento de la creatividad”. En una rueda de prensa celebrada en Ghetto Film School en Port Morris el viernes 6 de marzo, Luhrmann y el presidente del condado del Bronx, Rubén Díaz Jr., hablaron de la próxima serie y anunció un casting para jóvenes talentos del “Todo empezó aquí mismo”, dijo el presidente del condado Rubén Díaz, Jr. Bronx. Los productores del programa están buscando hombres y mujeres latinas y afroamericanas entre 18 y 25 años. Si bien actrices y actores profesionales probablemente sean empleados también, Luhrmann dijo que tiene la intención de reclutar tanto talento no descubierto como sea posible. Vea LUHRMANN p21 march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 11 12 march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com I Love the Bronx Yo Amo El Bronx The Momma’s Hip Hop Kitchen event. C Fuerza femenina omo parte de nuestra serie regular de BFP que destaca los espacios favoritos, las cosas y las personas de nuestro condado, nos dirigimos con Nilka Martell, quien continúa explorando su pueblo natal. A Female Force s part of our ongoing BFP series highlighting the various favorite spaces, things and people in our borough, we turn to Nilka Martell, who continues to explore her hometown. “I am a Bronx native, daughter, sister, mother of three beautiful Bronx babies, photographer, writer and motivator,” says Martell, of Puerto Rican descent. A paralegal for over 17 years until December 2010, she has since been dedicating her time to exploring the Bronx. Her energy and enthusiasm are indefatigable, and admirable. “I want to make my fellow residents aware and informed of how lovely our borough is, what it offers, and how to lend a helping hand in our environment.” Of this new time in her life, Martell says, “I have never felt so alive.” March is Women’s History Month, and the Bronx kicked things off with an eventfilled first weekend. On Fri., Mar. 6th, the Bronx Art Factory held its launch party for its new art exhibition “Innuendos: The Voices of 10 Bronxite Women.” The exhibition included artists Laura Álvarez, Sharon De La Cruz, Elena Bouza, Laura James, Ijeoma Iheanacho, Yelaine Rodríguez, Melan Dolly, Melissa Calderón, Yarisa Colon and Melaine González. The multimedia collection will be on display at the Andrew Freedman Home, located at 1125 Grand Concourse, through April 1st. Viewing hours are from 12 noon to 7 p.m. on weekdays, 12 noon to 4 p.m. on weekends. The exhibit is by appointment only or closed on Sundays. As part of the exhibit, there will be two presentations. “La Pluma y La Tinta: New Voices in the Boroughs” will be held on March 18th at 7 p.m. There is a small cover charge. On March 20th, at 6:30 p.m., the group will host a “reImagining Project Photo/ Video Presentation and Panel”. For more information please visit www.bxartsfactory. org. On March 7th, we attended the Momma’s Hip Hop Kitchen (MMHK) Vol. 8 “Enough is Enough”. MMHK is an annual event featuring female artists of color and of all ages which seeks to heighten awareness of different social issues. This was our third year coming to MHHK, and with every year, it grows and becomes better and better. The multifaceted hip hop event including music, spoken word, dancing and a youth step group. And this year, MHHK received a Proclamation from the Bronx Borough President’s Office. Founders Lah Tere and Kathleen have passed the torch and entrusted spoken word Bronx spoken artist, Nene Ali, to serve as Master of Ceremony. Nene has been part of MMHK for years, and to see her growth has been amazing. The young woman brings such an amazing energy everywhere she goes. ther artists included Color Me Fly, Mahina Movement, the Black Pearl, Jendog Lonewolf, Jani Rose, Femme Fatale, London Bridgez, the Ladies of Hostos Lincoln Academy, Next Level Dancers, the Mama Wize, AtLas, Genesis Be, Colored Girls Hustle, Likwuid and Full Circle Soul Sistahs. It was wonderful to see the diversity in age and ethnicity fill up the theater for this empowering event. We left empowered and inspired to do more. I invite you to come out and support the efforts of local women throughout the borough – we have a lot to do! “Soy una nativa del Bronx, hija, hermana, madre de tres hermosos bebés del Bronx, fotógrafa, escritora y motivadora”, dice Martell, de ascendencia puertorriqueña. Asistente legal durante más de 17 años, hasta diciembre de 2010, desde entonces ha dedicado su My Husband por Elena Bouza. tiempo a explorar el Bronx. La colección multimedia estará en exhibición Su energía y entusiasmo son en la Casa Andrew Freedman, ubicada en el infatigables y admirables. 1125 de Grand Concourse, hasta el 1 de abril. “Quiero que mis compañeros El horario es de 12:00 p.m. a 7:00 p.m. de residentes sean conscientes y lunes a viernes, y de 12:00 p.m. a 4:00 p.m. estén informados de qué tan los fines de semana. La exposición es sólo por cita o cerrado los domingos. Como parte hermoso es nuestro condado, de la exposición, habrá dos presentaciones. lo que ofrece y cómo ayudar a “La Pluma y La Tinta: Nuevas voces en los nuestro medio ambiente”. barrios”, se celebrará el 18 de marzo a las 7 De esta nueva etapa de su vida, p.m. Hay un pequeño costo. El 20 de marzo Martell dice: “Nunca me había a las 6:30 p.m, el grupo llevará a cabo un “Proyecto reImagining Foto/Video presentación sentido tan viva”. Marzo es el Mes de la Historia de la Mujer y el Bronx lo inició con un primer fin de semana lleno de eventos. El viernes 6 de marzo, Bronx Art Factory celebró la fiesta de lanzamiento de su nueva exposición de arte “Insinuaciones: las voces de 10 mujeres del Bronx”. La exposición incluyó a las artistas Laura Álvarez, Sharon de la Cruz, Elena Bouza, Laura James, Ijeoma Iheanacho, Yelaine Rodríguez, Melan Dolly, Melissa Calderón, Yarisa Colón y Melaine González. La artista de la palabra hablada Nene Ali. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com y un panel”. Para obtener más información, visite www.bxartsfactory.org. El 7 de marzo asistimos a Momma’s Hip Hop Kitchen (MMHK) Vol. 8 “Suficiente es suficiente”. MMHK es un evento anual que presenta a artistas de color y de todas las edades, el cual busca generar conciencia sobre los diferentes temas sociales. Este fue nuestro tercer año en MHHK, y cada vez crece y llega a ser mejor y mejor. El evento multifacético de hip hop incluyó música, palabra hablada, baile y un grupo juvenil. Este año, MHHK recibió una proclama de la oficina del presidente del condado del Bronx. Las fundadoras Lah Tere y Kathleen han pasado la antorcha y confiado en la artista de la palabra hablada del Bronx, Nene Ali, para servir como maestra de ceremonia. Nene ha sido parte de MMHK durante años y verla crecer ha sido asombroso. La joven aporta una energía increíble a donde quiera que vaya. Entre otros artistas estuvieron: Color Me Fly, Mahina Movement, the Black Pearl, Jendog Lonewolf, Jani Rose, Femme Fatale, London Bridgez, the Ladies of Hostos Lincoln Academy, Next Level Dancers, the Mama Wize, AtLas, Genesis Be, Colored Girls Hustle, Likwuid y Full Circle Soul Sistahs. Fue maravilloso ver la diversidad en edad y origen étnico de quienes llenaron el teatro para este evento de empoderamiento. Salimos fortalecidas e inspiradas a hacer más. Los invito a salir y apoyar los esfuerzos de las mujeres locales en todo el condado, ¡tenemos mucho por hacer! 13 Scorpion in the suds Story and photos by Gregg McQueen N o need for the chaser. The Bronx Brewery was heating things up, with a “Mexico in the Bronx” party at its Port Morris headquarters. The brewery held the event on Sat., Feb. 28th to introduce two new limited-edition beers – flavored with mezcal and tequila. “We had been looking to do something unique like this,” brewery co-founder Chris Gallant said of pairing his beer with the fiery spirits. “We wanted to combine some stronger-tasting liquor with our beers through barrel-aging.” For the past two years, the Bronx Brewery has been aging batches of their beer inside empty barrels from Scorpion Mezcal and El Jimador Tequila. At the official tasting party, Bronx Brewery fans turned up in droves to sample the results. Guests noshed on free tacos from El Atoradero and listened to traditional Mexican music from the group Tepeyollotl, while sipping cups of the barrel-aged brews. “I like margaritas, so I found this interesting,” remarked local resident Ben Childs after trying tequila-laced pale ale. Wasnard Victor of Harlem sampled the mezcal beer. “It has a unique flavor,” he commented. “It’s very different.” Andres Lara, a native of Mexico, was impressed. “This seems like a very artisanal drink,” said Lara, who has sampled numerous mezcals from Mexico’s Oaxaca region. “Just from the scent alone, you know it’s something unique.” Gallant said about 75 cases will be produced of the limited-edition beers. Scorpion Mezcal executive Robert Wolf explained that it’s uncommon for breweries to incorporate mezcal into beer, due to the liquor’s powerful taste. “But it seems like they did it the right way,” Wolf said of the brewery. “You’ve heard of people ordering a shot and a beer — well, this is a shot in a beer,” he remarked. “It’s perfect.” The Scorpion Mezcal was paired with the brewery’s Black Pale Ale, a seasonal offering for winter that features dark chocolate and roasted malt flavors. “We really put a lot of thought into what beer could stand up to the mezcal,” said Gallant, “and the Black Pale Ale contains a unique, bitterless malt that gives it a smoothness.” Bronx Pale Ale, which provides hoppy notes with citrus aroma, was aged in the El Jimador tequila barrels. “The taste, along within the beer, is not something you would normally think of together,” commented Port Morris resident Ann Sullivan. Bronx Pale Ale, the company’s flagship concoction, was until recently the brewery’s only beer that was available year-round. Now the brewery also sells a Session IPA, Rye Pale Ale and Belgian Pale Ale throughout the year, in addition to several seasonal offerings, said Gallant. Founded in 2011, Bronx Brewery moved into its new headquarters on East 136th Street in September 2014. Previously, the company’s beer had been produced completely outside of the borough by brewing partners, said Gallant, as the fledgling company did not have the money to do it otherwise. The musical group Tepeyolohtli performed. 14 Bronx Brewery co-founders Damian Brown and Chris Gallant. The barrels are from purveyors Scorpion Mezcal and El Jimador Tequila. “I found this interesting,” said Ben Childs, with Ann Sullivan. “It has a unique flavor,” said Wasnard Victor (left) with Andres Lara. “Now we’re producing it mostly in the Bronx itself, which makes us proud,” he remarked. In addition to brewing suds, the site features a tasting room where the public can sample beers. Visitors can also take tours of the facility, and purchase kegs, cases and four-packs of beer. The brewery is currently renovating a large back-patio area, slated to open this spring, which will allow for outdoor seating and events in the warmer weather. “We’ll plan on having live music, comedy shows and all kinds of stuff,” said Damian Brown, another of the brewery’s co-founders. “We’re also looking to partner with food trucks or a local restaurant to provide an expanded menu,” added Brown. The facility recently added two new 40-gallon tanks to increase production capacity — the brewery will now be churning out 3,000 to 4,000 barrels per year, said Gallant. The Bronx once boasted a rich history of march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com The brewing vats. beer creation — prior to Prohibition, seven breweries operated within Mott Haven and the surrounding neighborhoods. Gallant and Brown said they’re happy to bring that tradition back to the area, and also hope their business gives New Yorkers a reason to make Port Morris a destination. Neighborhood resident Childs can sense that as a possibility. “There aren’t many places in New York City where you can drink beer inside a brewery, so this place is unique,” said Childs. “And this neighborhood is making great strides and has some really good things happening right now.” The Bronx Brewery is located at 856 East 136th Street. Tasting room hours are Wednesday through Friday after 3 p.m., and Saturday and Sunday after 12 p.m. For more information, visit www. thebronxbrewery.com. 2015 FSCNY/Moneygram International Scholarship Program The Financial Service Centers of New York, in conjunction with MoneyGram International, is proud to present its 2015 college scholarship program. Each year, FSCNY awards cash grants to outstanding high school seniors from public schools in NYC’s five boroughs and the surrounding counties. Through the Scholarship Program, FSCNY and MoneyGram International provide educational opportunities for young people - many of whom return to their communities and contribute to improving the quality of life for all New Yorkers. Students are selected based on academic achievement and leadership skills they demonstrate at school and in the community. Since the program’s inception, the FSCNY/ Moneygram International Scholarship Program has awarded nearly $700,000 in scholarships to help 300 deserving students attend Ivy League and other selective universities and colleges. Eligibility/Criteria Applicants will be considered based on the following criteria: •Academic achievement; •Demonstrated leadership in their school; and •Demonstrated involvement in their community, contributing at least 50 valuable hours of volunteer service each year of high school. •Applicants must be seniors attending from public high schools in New York City’s five boroughs and the surrounding New York counties. Past winners stand with FSCNY members. Essay An essay of the following topic must be attached to the application: In 250 words or less, students should explain their most rewarding experience through their community service involvement. The Awards One (1) Grand Prize winner will be selected to receive a one-time award of at least $7,500 towards the cost of their freshman year of study at an accredited two or four-year college or university. At least three (3) first place award winners also will be selected to receive a minimum cash award of $4,000. Additionally, at least three (3) second place award winners will be selected to receive a minimum of $2,000. Application Deadline: March 16, 2015 For more information, please visit http://www. fscny.org/?controller=scholarshipprogram. 2015 FSCNY/ Programa de Becas Moneygram International Los Centros de Servicios Financieros de Nueva York, junto con MoneyGram International, se enorgullecen en presentar su programa de becas universitarias 2015. Cada año, FSCNY entrega premios de becas en efectivo a estudiantes destacados de último año de preparatoria en escuelas públicas de los cinco condados de la ciudad de Nueva York y los circundantes. A través del programa de becas, FSCNY y MoneyGram International proporcionan oportunidades educativas a los jóvenes, muchos de los cuales regresan a sus comunidades y contribuyen a mejorar la calidad de vida de todos los neoyorquinos. Los estudiantes son seleccionados con base en sus habilidades de liderazgo y logros académico que demuestran en la escuela y en la comunidad. Desde su inicio, el programa de becas FSCNY/Moneygram International ha otorgado cerca de $700,000 dólares en becas para ayudar a 300 estudiantes meritorios a asistir a universidades de la Ivy League y otros colegios selectivos. Elegibilidad/Criterio de selección Los solicitantes serán considerados con base en los siguientes criterios: •Rendimiento académico; •Liderazgo demostrado en su escuela, y •Participación demostrada en su comunidad, contribuyendo con al menos 50 horas valiosas de servicio voluntario cada año de preparatoria. •Los solicitantes deben ser estudiantes de último año asistiendo a alguna escuela pública en los cinco condados la ciudad de Nueva York y los condados circundantes de Nueva York. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Ensayo Un ensayo del siguiente tema se debe adjuntar a la solicitud: En 250 palabras o menos, los estudiantes deben explicar su experiencia más gratificante a través de su participación en el servicio comunitario. Los premios Un (1) ganador del gran premio será seleccionado para recibir un premio por una sola vez de por lo menos $7,500 dólares para los gastos de su primer año de estudios en un colegio o universidad acreditada de dos o cuatro años. Por lo menos tres (3) ganadores de primer lugar también serán seleccionados para recibir un premio en efectivo de mínimo $4,000 dólares. Adicionalmente, al menos tres (3) ganadores de segundo lugar serán seleccionados para recibir un mínimo de $2,000 dólares. Fecha límite de solicitud: 16 de marzo de 2015 Para mayor información, por favor visite http://www.fscny.org/?controller =scholarshipprogram. 15 See CANNES p16 Vea CANNES p16 documentaries, filmed entirely on an iPhone, that depict the lives of everyday people. “You might think you have the most boring life,” said Peña. “But really, everybody has something to say.” A New York City native, Peña has lived in the Bronx since the age of eight and would later graduate from The City College of New York’s film school. “I was always interested in artistic things, and always drawing and painting as a child, but it wasn’t until later in life I that became intrigued by film,” said Peña. He wrote the script for Trabajo nearly a decade ago, but only began producing the film in earnest more recently, shooting it over three days in August 2014. The cast of Trabajo features notable names such as Laura Gómez, a local actress with roles in Orange is the New Black and Law & Order, as well as Mateo Gómez, a veteran actor who has appeared in several major films, including Che: Part One and The Bone Collector. But Peña insisted that the real star of Trabajo is 11-year-old Jafrar Paulino, a Bronx resident who had no previous acting experience. Paulino’s real-life cousin, Christian Geréz, was cast as the main character’s younger brother. Peña met the two boys somewhat accidentally, after witnessing them playing basketball behind their home with a group of friends. “I thought their chemistry was amazing,” said Peña. “There was something there, and I just knew they were the ones for the film.” Geréz fue elegido como hermano menor del protagonista. Peña se reunió con los dos chicos un poco por accidente, después de verlos jugando baloncesto detrás de su casa con un grupo de amigos. “Pensé que su química era increíble”, explicó. “Había algo ahí, simplemente supe que eran los indicados para la película”. El director elogió el esfuerzo de Paulino, quien tuvo que aprender el lenguaje americano de señas para el papel. “Él realmente lleva encima la película”, dijo Peña. “Es algo impresionante considerando que nunca había actuado y que no puede hablar en la película”. Veteran actor Mateo Gómez. The director praised the effort by Paulino, who had to learn American Sign Language for the role. “He really carried the film,” said Peña. “It was impressive considering he had never acted before and he couldn’t speak in the movie.” For his next project, Peña hopes to complete a feature-length film, and plans to scope out potential screenplays while in Europe for Cannes. He revealed his hope that the film be highly regarded by those in the hard-of-hearing community. “I hope that they embrace my film,” said Peña. “I did it with nothing but respect and plenty of passion.” To view a trailer of Nelson Peña’s short film Trabajo, please visit www. thebronxfreepress.com. Updates can be found on the director’s Twitter page: www.twitter.com/penadirector. “Su química era increíble”, dijo Peña de los dos actores. Si se puede! A recipe for success! Thanks to our dear friends at Blendtec and Karl Lovas of Healthy Kids Concepts, we're proud to offer you a Free Blendtec ES3 Blender Kit with extra canister, Guide Book, DVD kit and recipes for a $150 donation to our Barnraiser Campaign - we'll even mail it to your home! This kit is 100% American Made with a value of $279! What a great way to inspire healthy living for you and for our children here in the Bronx. Get yours today at http://bit.ly/1zVIDzX! 16 march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Para su próximo proyecto, Peña espera completar un largometraje y planea buscar guiones potenciales mientras esté en Europa para asistir al Festival de Cannes. Reveló su deseo de que la película sea apreciada por aquellos en la comunidad con dificultades de audición. “Espero que acepten mi película”, dijo. “La hice con mucho respeto y pasión”. Para ver el tráiler del corto de Nelson Peña, Trabajo, por favor visite www. thebronxfreepress.com. Puede encontrar actualizaciones en la página de Twitter del director: www.twitter.com/ penadirector. Yes! I want a $10 Home Subscription The FREE PRESS BRONX The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad The Community’s Bilingual Newspaper 52 s a k wee r only r fo yea $10 El Periódico Bilingüe de la Comunidad Please fill out Form and Fax to 212-544-9545 or Mail it to: 5030 Broadway, Suite 801, New York, NY 10034 Make check payable to The Bronx Free Press or include Credit Card info below. I would like to have the The Bronx Free Press sent to me every week: Me gustaría que me enviaran The Bronx Free Press (Please write clearly) cada semana: (Por favor escriba claramente) ___________________________________________________________________________________________________ Signature (Very Important) Date: Name Firma (Muy Importante) Fecha: Nombre ___________________________________________________________________________________________________ Building Number and Street Name Apt. # Zip Code Número de edificio y nombre de la calle Número de apartmento Código postal ___________________________________________________________________________________________________ Name (as displayed on card) Card Type and Number Security Code Expiration Date Credit Card Information ____________________________________________________________________________________________________ Phone Number Teléfono Email Correo Electrónico march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 17 CLASSIFIEDS IF YOU USED THE BLOOD THINNER XARELTO and suffered internal bleeding, hemorrhaging, required hospitalization or a loved one died while taking Xarelto between 2011 and the present time, you may be entitled to compensation. Call Attorney Charles H. Johnson 1-800-535-5727 DONATE YOUR CAR Wheels For Wishes benefiting Metro New York and Western New York *Free Vehicle/Boat Pickup ANYWHERE *We Accept All Vehicles Running or Not WheelsForWishes.org ADOPTION EMPLOYMENT VACATION RENTALS WANTED ADOPTION: A childless young married couple, hands on mom/ devoted dad (she-31/ he-37) seeks to adopt. Financial security, expenses paid. Call/ text Mary & Adam 1-800-7905260 AVON Career or pocket money you decide Call Brandie (Ind Sls rep) 1-800305-3911 Or sign up online: www. startavon.com Reference code:gsim For award winning support OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/ partial weeks. Call for FREE brochure. Open daily. Holiday Resort Services. 1-800638-2102. Online reservations: www. holidayoc.com CASH for Coins! Buying Gold & Silver. Also Stamps, Paper Money, Comics, Entire Collections, Estates. Travel to your home. Call Marc in NY: 1-800959-3419 ADOPTION A dream is a wish your heart makes, our wish is a baby to love. We’re loving, educated, close family. Expenses paid. Danny/ Lorraine 1-866-997-7171 AUCTIONS x % Ta 100 tible c u Ded Call: (917) 336-1254 AUCTION CHEMUNG COUNTY REAL PROPERTY TAX FORECLOSURES- 100+ Properties March 25 @11AM. Holiday Inn, Elmira, NY. 800-243-0061 HAR, Inc. & AAR, Inc. Free brochure: www. NYSAUCTIONS.com AUTO DONATIONS Donate your car to Wheels For Wishes, benefiting Make-A-Wish. We offer free towing and your donation is 100% tax deductible. Call (855) 3769474 CAREER OPPORTUNITIES WELDING CAREERS- Hands on training for career opportunities in aviation, automotive, manufacturing and more. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. CALL AIM 877-206-4006 NE HELP WANTED AIRLINE CAREERS begin here Get FAA approved Aviation Maintenance Technician training. Financial aid for qualified students – Housing available. Job placement assistance. Call AIM 866296-7093 HELP WANTED Can You Dig It? Heavy Equipment Operator Career! Receive Hands On Training And National Certifications Operating Bulldozers, Backhoes & Excavators. Lifetime Job Placement. Veteran Benefits Eligible! 1-866968-2577 LAND FOR SALE ABSOLUTE LAND SELL OFF! MARCH 14TH & 15TH! COOPERSTOWN, NY! 60- 70% BELOW MARKET PRICES FROM $19,900 OR $254/MONTH! 26 TRACTS! WATERFRONT! VIEWS! WOODS! 6 miles from Village, low taxes, town rd, utils, 100% g’tee! Call: 888-905-8847 to register! NewYorkLandandLakes.com OUT OF STATE REAL ESTATE Sebastian, Florida Beautiful 55+ manufactured home community. 4.4 miles to the beach, Close to riverfront district. New models from $85,000. 772-5810080, www.beach-cove.com To place your CLASSIFIEDS for Northern Manhattan and / or The Bronx Call 212-569-5800 WALK TO CREATE A WORLD ABLE HEALTH CARE HOME HEALTH AIDES! EXCELLENT PAY & BENEFITS FREE Training Classes Class Start March 9 in Hempstead & Queens Call for Schedule of Classes in all other areas FREE OF MULTIPLE SCLEROSIS! REGISTER TODAY! walkMSnyc.org • 212-463-9791 COMING SOON - CLASSES IN BROOKLYN 04.18.15 NEW HIGHER PAY RATES Staten Island Cloves Lake Park HHA’s Aides with Car Needed in All Areas Full Time, Part Time, Weekends All Shifts - All Locations GREAT BENEFITS 04.19.15 New York City Pier 26 Health Insurance Vacation, Sick Pay, Personal Pay Orange County Crane Park Immediate work & bonus for HHA’s with certificates 04.25.15 Rockland County Rockland Lake State Park ABLE 04.26.15 Certified Home Health Agency Brooklyn 718-947-3693 Queens 718-947-3673 Nassau 516-634-2117 Suffolk 631-729-2384 Bronx/Westchester 914-470-9929 www.ablehealthcare.com 18 MILL ASSOCIATES, INC. Westchester County Glen Island Park Putnam County Mahopac Volunteer Fire Department march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com NYC – Southern NY 2015 presented locally by: ress TALKING from p5 Liderazgo de Jóvenes como también ‘Voguing Workshop’ dirigido por la artista Kia LaBeija de Visual AIDS. Ganadora del premio “Sundance Grand Jury”, ‘Paris is Burning’ celebra como los neoyorquinos afroamericanos, latinos, homosexuales y transexuales, para los cuales el racismo, la pobreza y la homofobia fueron luchas diarias, crearon un mundo de sustento y alegría. La icónica película provee un retrato dinámico e íntimo del Harlem del 1980, donde las casas de modas competían por trofeos y dinero. Será presentada en colaboración con Visual AIDS y BronxWorks. A los invitados también se le unirá un número de socios de la comunidad, incluyendo HealthPlus Amerigroup y Planned Parenthoood, quienes ofrecerán información en salud sexual y bienestar. El Museo del Bronx está localizado en el 1040 Grand Concourse. Para boletos favor de visitar http:// www.bronxmuseum.org/events/1040lounge-the-bronx-is-voguing. Run for the Wild! The Wildlife Conservation Society (WCS) is asking locals to make tracks for gorillas during the Run for the Wild at the Bronx Zoo. Among human beings’ closest relatives in nature, gorillas face deep threats from deforestation and poaching. The 5K Fun and Family Fun Run is open to runners and walkers alike. For those who cannot participate, there is an option to support a runner. The run will take place on Sat., Apr. 25th from 7:30 – 11:00 a.m. with additional events planned afterwards. For more information, please visit http:// bit.ly/1d4Tnzv. Carrera por Vida Silvestre La Sociedad de Conservación de Vida Silvestre le está pidiendo a los vecinos hacer pistas para los gorilas durante la Carrera por lo Silvestre en el Zoo del Bronx. Uno de nuestro parientes más cercanos en la naturaleza, los gorilas, enfrentan profundas amenazas de deforestación y caza furtiva. La Carrera ‘5K Fun and Family Fun’ está abierta para corredores y caminantes por igual. Para aquellos que no pueden participar, hay una opción para apoyar a un corredor. La carrera se celebrará el sábado, 25 de abril de 7:30 – 11:00 a.m. con más eventos planificados luego de esta. Para más información favor de visitar http://bit.ly/1d4Tnzv. PUBLIC NOTICE Pursuant to Section 695(2)(b) of the General Municipal Law and Section 1802(6)(j) of the Charter, notice is hereby given that the Department of Housing Preservation and Development ("HPD") of the City of New York ("City") has proposed the sale of the following City-owned property (collectively, "Disposition Area") in the Borough of Bronx: Address 432 East 162 Street 446 East 162 Street 903 Elton Avenue 901 Elton Avenue 899 Elton Avenue 897 Elton Avenue 441 East 161 Street 433-35 East 161 Street Block/Lot(s) 2383/19 2383/25 2383/27 2383/29 2383/30 2383/31 2383/33 2383/35 Portion of demaped street-bed of Melrose Crescent between East 161 and 162 Streets. Under HPD's Extremely Low and Low Income Affordability Program, sponsors purchase City-owned land or vacant buildings and construct or rehabilitate multifamily buildings in order to create affordable rental housing. Construction and permanent financing is provided through loans from private institutional lenders and from public sources including HPD, the New York City Housing Development Corporation, the State of New York, and the federal government. Additional funding may also be provided from the syndication of low-income housing tax credits. The newly constructed or rehabilitated buildings provide rental housing to low-income families. Subject to project underwriting, up to 30% of the units may be rented to formerly homeless families. Under the proposed project, the City will sell the Disposition Area to Elton Crossing Housing Development Fund Corporation ("Sponsor") for the nominal price of one dollar per tax lot. The Sponsor will also deliver an enforcement note and mortgage for the remainder of the appraised value. The Sponsor will then construct one building containing a total of 202 rental dwelling units, plus one unit for a superintendent and approximately 8,230 square feet of commercial space on the Disposition Area and will develop approximately 4,603 square feet of the Disposition Area as open space. The Land Debt will be repayable out of resale or refinancing profits for a period of at least thirty (30) years following completion of construction. The appraisal and the proposed Land Disposition Agreement and Project Summary are available for public examination at the office of HPD, 100 Gold Street, Room 5-A4, New York, New York on business days during business hours. PLEASE TAKE NOTICE that a public hearing will be held on March 25, 2015 at Second Floor Conference Room, 22 Reade Street, Manhattan at 10:00 a.m., or as soon thereafter as the matter may be reached on the calendar, at which time and place those wishing to be heard will be given an opportunity to be heard concerning the proposed sale of the Disposition Area pursuant to Section 695(2)(b) of the General Municipal Law and Section 1802(6)(j) of the Charter. Individuals requesting sign language interpreters should contact the Mayor's Office of Contract Services, Public Hearings Unit, 253 Broadway, Room 915, New York, New York 10007, (212) 788-7490, no later than five (5) business days prior to the public hearing. TDD users should call Verizon relay services. Bill de Blasio, Mayor Vicki Been, Commissioner, HPD Free Health Certification Courses Hostos Community College is now offering free Health Certification Courses. The classes are set to begin now in March and a second class begins in June 2015. Seats are limited. Anyone interested in applying must be able to provide proof of unemployment, termination or being laid off for more than 20 weeks. For more information, please call 718.664.2532 or [email protected]. Cursos de Certificación en Salud Gratuitos El colegio comunal Hostos ahora está ofreciendo Cursos de Certificación en Salud gratuitos. Las clases están pautadas para comenzar ahora en marzo y una segunda clase comienza en junio del 2015. El cupo es limitado. Cualquiera interesado en aplicar debe poder presentar prueba de desempleo, terminación o despido por más de 20 semanas. Para más información favor de llamar al 718-664-2532 o [email protected]. march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 19 Applications Now Open For Empire State Fellows Program 2015;2017 New York Governor Cuomo invites mid-career professionals interested in public service to apply to the Empire State Fellows Program. The Empire State Fellows Program is a full-time leadership training program that will prepare the next generation of talented professionals for careers as New York State policy-makers. The incoming class of Empire State Fellows will serve from September 2015 to September 2017, and receive an annual salary commensurate with experience, not to exceed $72,765, plus a generous benefits package. At the end of the fellowship, a performance review process will identify Empire State Fellows that will be given the opportunity to continue to serve as leaders in New York State government after completing the program. Submit Your Community Microgrid Proposal The $40 million NY Prize competition to build community microgrids is now open. As part of Governor Cuomo's Reforming the Energy Vision (REV) plan, microgrids can play an important role in expanding customer choice, ensuring grid reliability, and protecting the environment. Applicants, which may include local governments, businesses, non-profits, and third-party project developers, can now submit proposals for Stage 1 Feasibility Studies. Electric distribution utilities are key partners for NY Prize applicants. The competition will prioritize project replicability and transparency as well as designate feasibility and design requirements. Projects may combine solar, wind, hydro, or combined heat and power systems for local power generation and should demonstrate principles of the Governor's Reforming the Energy Vision (REV). Download the RFP at http://www.nyserda.ny.gov/microgrid. EvEry Day is earth day! Remember, trash is not always garbage. Many items can be reduced, reused or recycled to help the environment. Governor Cuomo will appoint each Empire State Fellow to work directly with a Commissioner, Deputy Commissioner, or other high-level policy maker. Work assignments will offer Empire State Fellows unparalleled experience collaborating with senior officials and participating in the policy-making process. While taking part in the work of government, Empire Fellows will participate in educational and professional development programs that will help them to serve as effective and ethical government leaders. Applications for the Empire State Fellows Program are due Friday, April 10, 2015 by 11:59 p.m. The Empire State Fellows Program is designed to attract talented professionals with demonstrated leadership potential who want to refocus their careers on public service. Candidates will be selected on the basis of their academic and professional experience, demonstrated leadership potential, commitment to public service, communication skills, and creativity. Applicants who are members of groups underrepresented in policy-making roles in New York State government, which include but are not limited to Black, Hispanic, Asian and Pacific Islander persons; women; persons with disabilities; and gay, lesbian, bisexual or transgender persons, are particularly encouraged to apply. Applicants should possess the following qualifications: Professionalism: • Creativity and strong leadership potential • Excellent analytical and evaluative skills • Strong interpersonal and communication skills • Excellent organizational skills, efficiency and flexibility • Ability to establish priorities, plan, coordinate and monitor work • Ability to work independently while also collaborating with a team • Ability to identify issues, recognize best practices, formulate options and make recommendations Experience: • A minimum of three (3) years of full-time, professional work experience • Demonstrated leadership potential • Managerial experience is a plus • Applicants may come from all professional backgrounds Education: • An advanced university degree (master's degree, JD, PhD or equivalent) is desirable, but a candidate with only a Bachelor’s degree may be considered if he/she has substantial professional experience • Applicants may come from all academic disciplines Applications Now Open For Empire State Fellows Program 2015;2017 Additional requirements: • Candidates must be United States Citizens • Candidates must be available to work in Albany, New York throughout the two-year program (this is NOT negotiable) • Current New York State executive and legislative branch employees are ineligible for the Empire State Fellows Program Here are just a few tips on how you can help protect our Earth: Reduce Paper Use! Use both sides of your paper in notebooks. Encourage your parents to purchase bulk or items that use less packaging. Recycling just one-ton of paper keeps 17 trees from being cut down! Conserve Water! Remember to turn off the water while you are brushing your teeth. Take shorter showers. Do your part to help save water! Use Reusable Containers! When you are packing your lunch, remember to use containers that can be washed and reused. Instead of using plastic water bottles, use refillable bottles. It’s better for the environment! 20 Plant a Tree! A single tree will absorb one ton of carbon dioxide over its lifetime. You can watch it grow! Recycle Old Clothes! Don’t throw away those old clothes. Use for dress up or give your clothes to someone who may need them. Look for drop boxes in your community! Reuse those Plastic Gallon Milk or Juice Containers! You can cut these in half and make planters out of them or fill them with water and use them as an outdoor water dish for pets or birds – be creative! Reuse Plastic Bags! Use those bags from stores when you go on a trip to store your dirty clothes. You can also bring them back to the store for others to use. Encourage your parents to use recycled, reusable bags! Turn Off Electronic Devices! Turning off your TV, DVD player, stereo, or unplugging your iPod and cell phone charger when not in use will help reduce carbon in the air. Recycle or donate used cell phones and other electronics whenever possible! Join Senator Klein in remembering the three Rs: Reduce, Reuse, Recycle! klein.nysenate.gov To Apply: Applications must be received no later than Friday, April 10, 2015 at 11:59 p.m. All application documents must be emailed to [email protected] as Microsoft Word or PDF attachments. A complete application will include: 1. Cover letter 2. Professional Resume or CV 3. Personal statement explaining your interest in the Empire State Fellows Program and why you should be selected (no more than two pages) 4. Two letters of recommendation (Letters of recommendation should be sent directly from the recommender as PDF or Microsoft Word attachments and emailed to [email protected] with the applicant’s full name in the subject line.) The application should consist of three emails: (1) an email from the applicant attaching the cover letter, resume, and personal statement in PDF or Microsoft Word format, (2) an email from recommender #1 attaching his/her recommendation letter in PDF or Microsoft Word format, and (3) an email from recommender #2 attaching his/her recommendation letter in PDF or Microsoft Word format. All three emails must be received before 11:59 p.m. on Friday, April 10, 2015. All three emails should have the applicant’s full name in the subject line. Late or incomplete applications will not be accepted. For additional information see: www.dos.ny.gov/newnyleaders/ march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com LUHRMANN from p11 The show is scheduled to debut in August 2016. Díaz said he is grateful to Luhrmann for spotlighting the borough in The Get Down, and stressed that the director’s credibility was important for changing people’s perceptions of the Bronx. “We don’t have just anybody telling the story — we have a giant,” said Díaz. The Borough President bemoaned the fact that negative stereotypes still persist. “A lot of that comes from the media,” he said. “Life isn’t perfect [here], but there’s a new story to be told.” Díaz said he hoped the success of The Get Down will be comparable to Netflix’s popular series House of Cards. The production is also viewed as a boon to the borough’s finances. “When strong creative partnerships are built, the ripple effects are seen in This classic romance the local community,” was retold in 1996. commented Cynthia López, Commissioner of the New York City Mayor’s Office of Media and Entertainment. DJ Grandmaster Flash and writer Nelson George are part of the creative team. “This multimillion dollar project will spend money here as part of the local economy,” she said. Filming for The Get Down will begin on May 21 and is due to wrap this November. The show is tentatively scheduled to debut on Netflix in August 2016. According to Luhrmann, The Get Down will explore the fictional story of two male friends throughout the trajectory of their lives. The plot involves a fictitious musical group, and as a result, will feature original songs, as well as classic cuts from that era. Writer Nelson George and hip hop legend Grandmaster Flash are part of the creative team working on the musical score, said Luhrmann. He revealed that his interest in the project was piqued by the cultural and artistic contributions of 70’s-era Bronx, primarily graffiti and hip hop. “Out of the Bronx, a creative force has come that has affected the whole world,” Luhrmann remarked. That influence is the best way to connect non-New Yorkers with the borough, said Díaz. “Hip hop is the one way that a young Black or Latino from the Bronx has a connection with a white kid of the suburbs in the Midwest,” said Díaz. “Hip hop has been that LUHRMANN de p11 Su equipo de producción ha estado entregando volantes en escuelas del Bronx y buscando talento en el metro. Díaz dijo que está agradecido de que Luhrmann destaque al condado en The Get Down, e hizo hincapié en que la credibilidad del director es importante para cambiar las percepciones que la gente tiene del Bronx. “No tenemos a cualquier persona contando la historia, tenemos a un gigante”, dijo Díaz. El presidente del “Salió del Bronx una fuerza condado lamentó el hecho creativa que ha logrado de que todavía persistan afectar a todo el mundo”, estereotipos negativos. comentó Luhrmann. “Mucho de esto proviene de los medios de comunicación”, dijo. “La vida no es perfecta [aquí], pero hay una nueva historia que contar”. Díaz dijo que espera que el éxito de The Get Down sea comparable al de House of Cards, la popular serie de Netflix. La producción también es vista como una bendición para las finanzas de la ciudad. “Cuando se construyen fuertes asociaciones creativas, el efecto dominó se ve en la comunidad local”, comentó Cynthia López, comisionada de Medios de Comunicación y Entretenimiento de la La filmación de The Get Down comenzará oficina del alcalde de Nueva York. el 21 de mayo y está prevista a concluir el mes de “Este proyecto de varios millones de dólares noviembre. gastará dinero aquí como parte de la economía El espectáculo está tentativamente local”, dijo. programado para debutar en Netflix en agosto de La película fue estrenada en 2001. 2016. De acuerdo con Luhrmann, The Get Down explorará la historia ficticia de dos amigos varones a lo largo de sus vidas. La trama involucra a un grupo musical ficticio y, march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com “The ripple effects are seen in the local community,” said Cynthia López, Commissioner of the Office of Media and Entertainment. unifier, and it all started right here.” Luhrmann explained that he is intent on portraying the Bronx authentically, and has tapped several writers who grew up in the borough during that era. He suggested that, while for some, the Bronx has failed to remove the stigma of its 1970’s image, the storytelling of The Get Down might have the power to change minds. “So the idea that this place, which once was the grandest borough in New York, had a moment when it was burning. Out of it will come aspiration,” commented Luhrmann. “In my opinion, the Bronx is on fire again but in a completely different way.” For updates on creation of The Get Down, go to www.twitter.com/thegetdown. Audition videos can be submitted at www. thegetdowncasting.com. como resultado, contará con canciones originales, así como con cortes clásicos de la época. El escritor Nelson George y la leyenda del hip hop Grandmaster Flash son parte del equipo creativo que trabaja en la música, dijo Luhrmann. Reveló que su interés en el proyecto despertó por los aportes culturales y artísticos del Bronx de los años 70, principalmente el grafiti y el hip hop. “Salió del Bronx una fuerza creativa que ha logrado afectar a todo el mundo”, comentó Luhrmann. Esa influencia es la mejor manera de conectar a los que no son neoyorquinos con el condado, explicó Díaz. “El hip hop es la única manera de que un joven negro o latino del Bronx tenga una relación con un chico blanco de los suburbios en el Medio Oeste”, dijo Díaz. “El hip hop ha sido el elemento unificador y todo empezó aquí mismo”. Luhrmann explicó que tiene la intención de retratar al Bronx auténticamente, y para ello ha aprovechado a varios escritores que crecieron en el condado durante esa época. Sugirió que si bien para algunos el Bronx no ha logrado eliminar el estigma de su imagen de 1970, la narración de The Get Down podría tener el poder de cambiar las mentes. “La idea de que este lugar, que alguna vez fue el condado más grandioso en Nueva York, tuvo un momento en que estaba en las malas, pero de ahí se mueve a aspiración”, comentó Luhrmann. “En mi opinión, el Bronx está en llamas de nuevo, pero de una manera completamente diferente.” Para actualizaciones sobre la creación de The Get Down, vaya a www.twitter.com/thegetdown. Los videos para audición pueden presentarse en www. thegetdowncasting.com. 21 HEALTH from p9 “I am so proud of myself for working so hard. This program changed my life,” enthused graduate Heidi Rodney. “I will continue the success and I will make an impact to others.” Carmen Ramírez’s participation also proved her a winner – she was one of the participants who lost the most weight. “I want to thank my coaches for making me 25 pounds lighter,” said Ramِírez, who was accompanied by her two grandchildren. In addition to maintaining a balanced diet, participants were expected to increase their physical activity by 150 minutes a week as well. The coaches noted that the lessons could be helpful to others facing off against the risks of diabetes. “Losing 7 percent of body weight will reduce [one’s] risk of becoming diabetic by 58 percent,” said Darlene Cruz, Life Coach Supervisor, adding that portion control and calorie count were crucial in order to drop pounds. “We can eat everything we want, but we need to know how,” she added. Ramِírez agreed that gaining awareness into one’s unhealthy habits was fundamental. “I wasn’t aware of what I was eating,” recalled Ramِírez, who started the program with 210 pounds and currently weighs 183. “[Now] I learned to read the labels.” Her hard work and that of her fellow graduates was not lost on those who gathered to cheer them on, and, hopefully, emulate their efforts. “The program works,” said John Marin, the son of Carmen, another graduate. “I am proud of her.” For more information, please visit www. healthpeople.org or call 718.585.8585. The center is located on East 146th Street. “Este programa cambió mi vida”, dijo Heidi Rodney. El evento celebro la clase más nueva de educadores pares. Historia y fotos por Mónica Barnkow ay decenas de miles de residentes “H del Bronx que pueden beneficiarse de este programa”, dijo Jane Bedell. “El Departamento de Salud de la ciudad apoya el Programa de Prevención de la Diabetes”. Como Bedell, la Comisionada Adjunta del Departamento de Salud e Higiene Mental de la ciudad, habló el pasado jueves 5 de marzo en el Centro Comunitario Betances rodeada de graduados. El evento se realizó para conmemorar el 25 aniversario del Instituto Preventivo de Salud comunitaria de Health People, el cual se promociona como la mayor organización de la ciudad de salud basada en educadores pares. El jueves, el programa celebró los esfuerzos exitosos de su clase más nueva de educadores pares: 17 residentes de viviendas públicas que completaron los primeros seis meses del Programa Nacional de Prevención de la Diabetes (DPP por sus siglas en inglés). El curso semanal Darlene Cruz es una entrenadora supervisora. 22 Pares como socios busca reducir el riesgo de aquellos que son prediabéticos. “La diabetes es el problema más serio de salud, especialmente en las comunidades pobres”, explicó la fundadora y directora ejecutiva Chris Norwood. Desde su fundación en 1990, Health People ha contado con más de 10,000 residentes de bajos ingresos como participantes en los programas que buscan ayudar a llevar vidas más sanas. Los cursos y programas son enseñados por residentes locales capacitados como educadores pares de salud comunitaria. La organización con sede en el sur del Bronx se estableció originalmente como un programa para la prevención y educación del SIDA en mujeres, con la misión de capacitar a los residentes de las comunidades agobiadas por la enfermedad crónica. Su alcance se ha ampliado desde entonces. Health People es la única agencia con sede en el Bronx aprobada por los Centros de Control de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) para proporcionar el DPP. Además, su programa de prevención de la diabetes es el primero en el país que ha capacitado a residentes de viviendas públicas para impartir el curso a otros residentes. El DPP se llevó a cabo durante 16 sesiones y se enfocó en las medidas preventivas para reducir el riesgo de desarrollar diabetes tipo 2, incluyendo la importancia de una dieta saludable y de realizar ejercicio de manera regular. A los participantes se les consideró con sobrepeso y pre-diabéticos cuando comenzó el curso; todos perdieron peso al final del programa. “Estamos todos muy orgullosos de ustedes”, dijo Norwood. “Sean embajadores. Pasen la voz entre sus amigos”. Su mensaje fue recibido. “Estoy muy orgullosa de mí por trabajar “Hay decenas de miles de residentes del Bronx que pueden beneficiarse”, dijo Jane Bedell. “El programa funciona”, dijo John Marin, con su madre Carmen. agregó que el recuento de calorías y el control de tan duro. Este programa cambió mi vida”, dijo porciones fueron cruciales para bajar de peso. entusiasmada la graduada Heidi Rodney. “Voy a “Podemos comer todo lo que queramos, pero seguir con este éxito y voy a causar un impacto debemos saber cómo”, añadió. en otros”. Ramírez acordó que ser consciente sobre Carmen Ramírez también probó ser una los hábitos poco saludables fue ganadora, fue una de las fundamental. participantes que perdió más “Yo no era consciente de lo peso. que comía”, dijo Ramírez, quien “Quiero dar las gracias a mis inició el programa con 210 libras entrenadores por hacerme 25 y actualmente pesa 183. “[Ahora] libras más ligera”, dijo Ramírez, aprendí a leer las etiquetas”. quien estuvo acompañada por El duro trabajo de Ramírez y sus dos nietos. Se espera que sus compañeros de graduación los participantes aumenten su no se perdió entre los que se actividad física a 150 minutos a reunieron para animarlos, y, con la semana. suerte, emularán sus esfuerzos. Los entrenadores observaron “El programa funciona”, dijo que las clases podrían ser John Marin, el hijo de Carmen, de utilidad para otros que otra graduada. “Estoy orgulloso enfrentan el riesgo de diabetes. de ella”. “Perder un 7 por ciento del Para mayor peso corporal reducirá el riesgo La graduada Gladys. información, por favor de desarrollar diabetes en un visite www.healthpeople. 58 por ciento”, dijo Darlene org o llame al 718.585.8585. Cruz, entrenadora supervisora de vida, quien march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 23 ADVERTISEMENT Nurse Practitioner Liliana Lopez Is high blood presure hereditary? Dear nurse Practitioner, Can women have high blood pressure? i’m a 37 year old and my father, who’s 70, has always suffered from high blood pressure. Luckily for him, he has been able to maintain his health through a low sodium diet. i know that high blood pressure is hereditary, but up until recently i’ve taken for granted that because i’m a woman and have never had any real symptoms, i’m safe. What are your thoughts? -Denise Dear Denise, I am happy you asked this question for many reasons. To begin with, many women make the mistake of thinking that they are immune to high blood pressure, simply because of their gender. However, statistics show that from ages 45 to 64, the percentages of men and women with hypertension are nearly the same. After age 64, a much higher percentage of women have high blood pressure than men. Overall, half the individuals who suffer from high blood pressure are women. We are no less at risk than our male counterparts. Furthermore, because hypertension is not always associated with noticeable symptoms, it can go undetected in both men and women for a dangerously long time. Many people believe that if they have high blood pressure, it will be reflected by a number of symptoms including: severe headaches, chest pain, shortness of breath and/or dizziness. However, often these symptoms become apparent when the individual is already suffering from extremely high blood pressure (180 /110 or higher) and is, therefore, in need of emergency care. For most people, the only way to know whether or not they have a healthy blood pressure is to monitor it closely. A normal blood pressure is less than 120/80; Pre-hypertension or borderline hypertension is anything between 120139/ 80-89. Generally speaking, a blood pressure of 140/ 90 or higher is considered high and needs to be properly managed by the patient with the help of n Family Primary HealtH Care, aCaCia Network n DoCtorate oF NursiNg stuDeNt at PaCe uNiversity their Primary Health Care Provider. The best way to keep track of your blood pressure is to consult your primary care provider regularly. Your health care provider can monitor your blood pressure and also take into consideration any other risk factors you may have including family history, age and weight. Good luck! Acacia Network provides a variety of medical services: • Family Practice • Internal Medicine • Mental Health • Pediatrics • Gynecology • Podiatry • Nutrition • Health Education • And much, much more! I encourage you to make an appointment at one of our clinics as soon as possible. Schedule an Appointment Today! (212) 690-4002 WestChester avenue FamiLy Primary heaLthCare Center 915 Westchester Avenue, Bronx La Casa De saLuD 966 Prospect Avenue, Bronx Park avenue FamiLy heaLthCare Center 4196 Park Avenue, Bronx CharLes a. LaPorte FamiLy heaLth Care Center 1064 Franklin Avenue, Bronx CLay avenue heaLthCare Center 1776 Clay Avenue, Bronx CLaremont FamiLy heaLthCare Center 262-4 East 174th Street, Bronx BarBee FamiLy heaLthCare Center 266 West 145th Street, Manhattan “Celebrating 46 Years of Keeping the Promise” www.acacianetwork.org 24 march 11, 2015 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
© Copyright 2024