RTU520 línea de productos Adaptador de E/S 520ADD02 Conexiones y configuración La aplicación, las características y los datos técnicos deben consultarse en la ficha técnica del hardware: 520ADD02 Ficha técnica 1KGT 150 871 Funcionamiento El adaptador de E/S 520ADD02 se utiliza para conectar más de 16 módulos de E/S RTU520 a un bus de E/S con RS485 o con una conexión de fibra óptica en RTU520 o RTU540. Si se conectan máximo 4 módulos de E/S a la unidad de E/ S previa, el puente S1 deberá situarse en la posición 1-2 (Ver Fig. 10). Por tanto, no se añade offset. Esta configuración solo es posible con RTU540. En la configuración de RTUtil500 se debe seleccionar el parámetro "modo de direccionamiento 4/4/4/4" en la unidad de E/S. Además, el adaptador de E/S 520ADD02 se utiliza como un módulo autónomo para conectar módulos de E/S RTU560 (p. ej. 23BE40, 23BE50, 23BA40) a una unidad RTU540. Funciones de procesamiento El adaptador de E/S se conecta al bus de E/S WRB (por cable o bus) y genera automáticamente las direcciones para los módulos de E/S conectados a la unidad de E/S. El adaptador de E/S es siempre la última unidad adaptadora en el rack virtual de E/S 1. El adaptador convierte el bus WRB de E/S en el bus SPB de E/ S (serial peripheral bus) mediante una conexión eléctrica RS485 o de fibra óptica. El módulo está disponible en dos versiones (apartados): – R0001: RS485 – R0002: RS485 y fibra óptica de cristal, 840 nm Configuración El puente S1 se utiliza para cambiar la dirección de inicio del primer módulo de E/S conectado al 520ADD02. En la posición 2-3 se calcula un offset respecto a la dirección de inicio. De este modo es posible añadir hasta 8 módulos de E/S a la unidad de E/ S previa (Ver Fig. 8 y Fig. 9). En la configuración de RTUtil500 se debe seleccionar el parámetro "modo de direccionamiento 8/8". Valor por tro defecto Modo de direccionamiento – El adaptador también se utiliza para ampliar el bus de E/S WRB para aplicaciones de E/S descentralizadas hasta una distancia de 2 km y si se requieren distancias de más de 30 cm entre adaptadores de E/S. Nombre del paráme- 8/8 Posición del parámetro Unidad de E/S 8/8: hasta 8 módulos de E/S por unidad de E/S, máximo 2 unidades de E/ S por rack virtual de E/S – 4/4/4/4: hasta 4 módulos de E/S por unidad de E/S, máximo 4 unidades de E/S por rack virtual de E/S (no disponible con RTU520) Señalización El módulo tiene dos LED verdes que señalan la actividad en el bus de E/S. Conexiones Los módulos de E/S RTU520 se conectan al bus de E/S WRB mediante el conector X1. El adaptador previo o un módulo de comunicación se conecta a X2 a través del bus de E/S WRB. (Ver Fig. 2 y Fig. 4) El bus de E/S RS485 SPB está disponible en el conector X3. Paralelamente, se puede utilizar la salida de fibra óptica (prestar atención al aviso más abajo). Conector X3 del bus de E/S RS485 SPB X3-1 X3-2 X3-3 TB TA Protector El empleo del adaptador 520ADD02 en una configuración de carril DIN RTU520 se muestra en la Fig. 11. El empleo del adaptador 520ADD02 en una configuración de carril DIN RTU540 se muestra en la Fig. 12 y Fig. 13. RECOMENDACIÓN RECOMENDACIÓN Para evitar daños en los módulos conectados, desactive el sistema antes de conectar o desconectar los conectores bus de E/S. Para evitar desconexiones involuntarias de los conectores bus de E/S se deben emplear topes (p.ej. BAM3 1SNK900001R0000) en ambos extremos de la unidad de E/ S. RECOMENDACIÓN No cambie el soporte físico del bus de E/S SPB (eléctrico, de fibra óptica) en una configuración de bus de E/S RTU más de una vez. De lo contrario, pueden producirse fallos de comunicación debido a retrasos en la señal. 2 | 1KGT 150 872 V002 1 - Adaptador de E/S 520ADD02 Figura 1: Placa frontal 520ADD02 R0001 Figura 3: Placa frontal 520ADD02 R0002 Figura 2: Etiqueta 520ADD02 R0001 Figura 4: Etiqueta 520ADD02 R0002 6 1 5 3 4 2 Figura 5: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 1 1 Introduzca el borde superior en el carril DIN y presione hacia abajo 2 Presione el borde inferior hacia el carril DIN y ajústelo al módulo Figura 6: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 2 3 + 4: Empuje un conector del módulo hacia el otro de derecha a izquierda Figura 7: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 3 5 + 6: Acople los topes en el lado derecho y el izquierdo Adaptador de E/S 520ADD02 - 1KGT 150 872 V002 1 | 3 6 5 4 3 2 1 I/O Rack 1 7 520PSD01 520CMD01 I/O Assembly 1 8 WRB 16 15 14 13 12 11 10 9 S1. ADD02 520ADD02 I/O Assembly 2 1 2 3 Figura 8: 520ADD02 instalado en la RTU520 con 8 módulos de E/S configurados 560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11 560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11 WRB 3 2 1 I/O Assembly 2 16 15 14 13 12 11 10 9 520ADD01 S1. ADD01 1 2 3 2 3 S1.ADD02 I/O Assembly 2 8 7 6 5 1 2 I/O Assembly 3 3 12 Figura 9: 520ADD02 instalado en la RTU540 con 8 módulos de E/S configurados 11 10 9 I/O Assembly 4 16 15 14 13 S1. ADD01 1 2 I/O Rack 1 4 1 520ADD01 5 2 3 520ADD01 6 1 3 S1. ADD01 1 2 3 520ADD02 7 4 I/O Rack 1 8 I/O Assembly 1 S1. ADD01 520ADD02 I/O Assembly 1 520ADD01 WRB S1.ADD02 1 2 3 Figura 10: 520ADD02 instalado en la RTU540 con 4 módulos de E/S configurados 520ADD02 I/O Rack 1 Figura 11: 520ADD02 instalado en la RTU520 con extensión de E/S 4 | 1KGT 150 872 V002 1 - Adaptador de E/S 520ADD02 520PSD01 WRB WRB I/O Assembly 2 520ADD03 I/O Assembly 1 I/O Assembly 2 520ADD01 I/O Assembly 1 520PSD01 520CMD01 SPB: RS485 bus/ Fiber optical I/O Rack 2...7 560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11 I/O Assembly 1 520PSD01 I/O Assembly 1 520ADD01 WRB 520ADD03 SPB: RS485 bus/ Fiber optical I/O Assembly 2 I/O Rack 2...7 520ADD01 I/O Assembly 2 520ADD02 I/O Rack 1 Figura 12: 520ADD02 instalado en la RTU540 (560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11) 560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11 23BE40 23BA40 I/O Assembly 1 520ADD01 WRB I/O Assembly 2 520ADD02 I/O Rack 1 I/O Rack 2 SPB: RS485 Bus Figura 13: 520ADD02 instalado en la RTU540 con 23BA40/ 23BE40 Adaptador de E/S 520ADD02 - 1KGT 150 872 V002 1 | 5 ABB AG Power Systems Division P.O. Box 10 03 51 68128 Mannheim, Alemania EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las especificaciones, los datos, el diseño u otra información contenida en este documento (en lo sucesivo, «el Folleto»), denominados colectivamente «la Información», tendrán una finalidad meramente informativa y no deberán considerarse vinculantes en ningún caso. El Folleto no pretende ser exhaustivo. Los datos www.abb.com/substationautomation técnicos contenidos en esta Información representan cifras únicamente aproximativas. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas o modificar los contenidos de este documento en cualquier momento y sin previo aviso. El usuario será el único responsable del uso de cualquier ejemplo de aplicación o información que se describa en este documento. Los ejemplos y soluciones descritos constituyen meros ejemplos y no una solución exhaustiva o completa. El usuario determinará, a su exclusivo criterio o según el caso, la necesidad de personalizar, programar o añadir valor a los productos de ABB, incluido el software, mediante la creación de soluciones para el cliente final y valorará si los productos son aptos y en qué medida lo son, o si necesitan ser ajustados o personalizados. Este producto está diseñado para conectarse y transmitir información y datos a través de una interfaz de red. El usuario será el único responsable de facilitar y garantizar de forma continua una conexión segura entre el producto y la red de usuarios o clientes finales o cualquier otra red (según el caso). El usuario establecerá y conservará cualesquiera medidas que resulten apropiadas (tales como, sin limitarse a estas, la instalación de cortafuegos, la aplicación de medidas de autenticación, el cifrado de datos, la instalación de programas antivirus, etc.) con el fin de proteger el producto, la red, su sistema y la interfaz frente a cualquier tipo de violaciones de la seguridad, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información. ABB AG no se responsabilizará de cualesquiera daños y/o pérdidas relacionadas con tales violaciones de la seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información. ABB AG no ofrece garantía alguna, ya sea explícita o implícita, ni asumirá responsabilidad alguna por la información contenida en este documento o por cualesquiera errores que puedan observarse en el mismo. Queda excluida la responsabilidad de ABB AG en virtud de o en relación con este Folleto o los archivos incluidos en el mismo, e independientemente de los fundamentos jurídicos aducidos, para con cualquier persona o entidad a la que se haya facilitado el Folleto en vista de cualesquiera daños y perjuicios, incluidos gastos o pérdidas. En especial, ABB AG no se responsabilizará en ningún caso de cualesquiera reclamaciones de terceros por daños indirectos, consecuentes o especiales tales como —sin limitarse a estos— la pérdida de beneficios, la pérdida de producción, la pérdida de ingresos, la pérdida de información, la pérdida del uso, la pérdida de ganancias, costes de capital o los costes conexos a la interrupción de una actividad comercial u operación. La exención de responsabilidad no será aplicable en el caso de dolo o negligencia grave. La presente declaración se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de Suiza, quedando excluidas sus normas sobre conflictos de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Viena, 1980). ABB AG se reserva todos los derechos y, en particular, los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual. No se permite ninguna reproducción, divulgación a terceros o utilización de la totalidad o parte de sus contenidos sin el consentimiento previo por escrito de ABB AG. © Copyright ABB 2015 Todos los derechos reservados 6 | 1KGT 150 872 V002 1 - Adaptador de E/S 520ADD02
© Copyright 2025