Conexiones y configuración

RTU520 línea de productos
Adaptador de E/S 520ADD02
Conexiones y configuración
La aplicación, las características y los datos técnicos deben consultarse en la ficha técnica del hardware:
520ADD02 Ficha técnica 1KGT 150 871
Funcionamiento
El adaptador de E/S 520ADD02 se utiliza para conectar más de
16 módulos de E/S RTU520 a un bus de E/S con RS485 o con
una conexión de fibra óptica en RTU520 o RTU540.
Si se conectan máximo 4 módulos de E/S a la unidad de E/
S previa, el puente S1 deberá situarse en la posición 1-2 (Ver
Fig. 10). Por tanto, no se añade offset. Esta configuración solo es
posible con RTU540. En la configuración de RTUtil500 se debe
seleccionar el parámetro "modo de direccionamiento 4/4/4/4"
en la unidad de E/S.
Además, el adaptador de E/S 520ADD02 se utiliza como un módulo autónomo para conectar módulos de E/S RTU560 (p. ej.
23BE40, 23BE50, 23BA40) a una unidad RTU540.
Funciones de procesamiento
El adaptador de E/S se conecta al bus de E/S WRB (por cable o
bus) y genera automáticamente las direcciones para los módulos
de E/S conectados a la unidad de E/S. El adaptador de E/S es
siempre la última unidad adaptadora en el rack virtual de E/S 1.
El adaptador convierte el bus WRB de E/S en el bus SPB de E/
S (serial peripheral bus) mediante una conexión eléctrica RS485
o de fibra óptica.
El módulo está disponible en dos versiones (apartados):
– R0001: RS485
– R0002: RS485 y fibra óptica de cristal, 840 nm
Configuración
El puente S1 se utiliza para cambiar la dirección de inicio del
primer módulo de E/S conectado al 520ADD02. En la posición
2-3 se calcula un offset respecto a la dirección de inicio. De este
modo es posible añadir hasta 8 módulos de E/S a la unidad de E/
S previa (Ver Fig. 8 y Fig. 9). En la configuración de RTUtil500 se
debe seleccionar el parámetro "modo de direccionamiento 8/8".
Valor por
tro
defecto
Modo de direccionamiento
–
El adaptador también se utiliza para ampliar el bus de E/S WRB
para aplicaciones de E/S descentralizadas hasta una distancia
de 2 km y si se requieren distancias de más de 30 cm entre
adaptadores de E/S.
Nombre del paráme-
8/8
Posición del parámetro
Unidad de E/S
8/8: hasta 8 módulos de E/S por unidad de E/S, máximo 2 unidades de E/
S por rack virtual de E/S
–
4/4/4/4: hasta 4 módulos de E/S por unidad de E/S, máximo 4 unidades
de E/S por rack virtual de E/S (no disponible con RTU520)
Señalización
El módulo tiene dos LED verdes que señalan la actividad en el
bus de E/S.
Conexiones
Los módulos de E/S RTU520 se conectan al bus de E/S WRB
mediante el conector X1. El adaptador previo o un módulo de
comunicación se conecta a X2 a través del bus de E/S WRB.
(Ver Fig. 2 y Fig. 4)
El bus de E/S RS485 SPB está disponible en el conector X3.
Paralelamente, se puede utilizar la salida de fibra óptica (prestar
atención al aviso más abajo).
Conector X3 del bus de E/S RS485 SPB
X3-1
X3-2
X3-3
TB
TA
Protector
El empleo del adaptador 520ADD02 en una configuración de
carril DIN RTU520 se muestra en la Fig. 11.
El empleo del adaptador 520ADD02 en una configuración de
carril DIN RTU540 se muestra en la Fig. 12 y Fig. 13.
RECOMENDACIÓN
RECOMENDACIÓN
Para evitar daños en los módulos conectados, desactive el
sistema antes de conectar o desconectar los conectores bus
de E/S.
Para evitar desconexiones involuntarias de los conectores bus de E/S se deben emplear topes (p.ej. BAM3
1SNK900001R0000) en ambos extremos de la unidad de E/
S.
RECOMENDACIÓN
No cambie el soporte físico del bus de E/S SPB (eléctrico, de
fibra óptica) en una configuración de bus de E/S RTU más de
una vez. De lo contrario, pueden producirse fallos de comunicación debido a retrasos en la señal.
2 | 1KGT 150 872 V002 1 - Adaptador de E/S 520ADD02
Figura 1: Placa frontal 520ADD02 R0001
Figura 3: Placa frontal 520ADD02 R0002
Figura 2: Etiqueta 520ADD02 R0001
Figura 4: Etiqueta 520ADD02 R0002
6
1
5
3
4
2
Figura 5: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 1
1 Introduzca el borde superior en el carril DIN y presione hacia abajo
2 Presione el borde inferior hacia el carril DIN y ajústelo al módulo
Figura 6: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 2
3 + 4:
Empuje un conector del módulo hacia el
otro de derecha a izquierda
Figura 7: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 3
5 + 6:
Acople los topes en el lado derecho y el
izquierdo
Adaptador de E/S 520ADD02 - 1KGT 150 872 V002 1 | 3
6
5
4
3
2
1
I/O Rack 1
7
520PSD01
520CMD01
I/O Assembly 1
8
WRB
16
15
14
13
12
11
10
9
S1. ADD02
520ADD02
I/O Assembly 2
1
2
3
Figura 8: 520ADD02 instalado en la RTU520 con 8 módulos de E/S configurados
560CIG10/ 560CMG10/
560CMD11/ 560CID11
560CIG10/ 560CMG10/
560CMD11/ 560CID11
WRB
3
2
1
I/O Assembly 2
16
15
14
13
12
11
10
9
520ADD01
S1. ADD01
1
2
3
2
3
S1.ADD02
I/O Assembly 2
8
7
6
5
1
2
I/O Assembly 3
3
12
Figura 9: 520ADD02 instalado en la RTU540 con 8 módulos de E/S configurados
11
10
9
I/O Assembly 4
16
15
14
13
S1. ADD01
1
2
I/O Rack 1
4
1
520ADD01
5
2
3
520ADD01
6
1
3
S1. ADD01
1
2
3
520ADD02
7
4
I/O Rack 1
8
I/O Assembly 1
S1. ADD01
520ADD02
I/O Assembly 1
520ADD01
WRB
S1.ADD02
1
2
3
Figura 10: 520ADD02 instalado en la RTU540 con 4 módulos de E/S configurados
520ADD02
I/O Rack 1
Figura 11: 520ADD02 instalado en la RTU520 con extensión de E/S
4 | 1KGT 150 872 V002 1 - Adaptador de E/S 520ADD02
520PSD01
WRB
WRB
I/O Assembly 2
520ADD03
I/O Assembly 1
I/O Assembly 2
520ADD01
I/O Assembly 1
520PSD01
520CMD01
SPB:
RS485 bus/
Fiber optical
I/O Rack
2...7
560CIG10/ 560CMG10/
560CMD11/ 560CID11
I/O Assembly 1
520PSD01
I/O Assembly 1
520ADD01
WRB
520ADD03
SPB:
RS485 bus/
Fiber optical
I/O Assembly 2
I/O Rack
2...7
520ADD01
I/O Assembly 2
520ADD02
I/O Rack 1
Figura 12: 520ADD02 instalado en la RTU540 (560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11)
560CIG10/ 560CMG10/
560CMD11/ 560CID11
23BE40
23BA40
I/O Assembly 1
520ADD01
WRB
I/O Assembly 2
520ADD02
I/O Rack 1
I/O Rack 2
SPB:
RS485 Bus
Figura 13: 520ADD02 instalado en la RTU540 con 23BA40/ 23BE40
Adaptador de E/S 520ADD02 - 1KGT 150 872 V002 1 | 5
ABB AG
Power Systems Division
P.O. Box 10 03 51
68128 Mannheim, Alemania
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
Las especificaciones, los datos, el diseño u otra información contenida en este
documento (en lo sucesivo, «el Folleto»), denominados colectivamente «la Información», tendrán una finalidad meramente informativa y no deberán considerarse vinculantes en ningún caso. El Folleto no pretende ser exhaustivo. Los datos
www.abb.com/substationautomation
técnicos contenidos en esta Información representan cifras únicamente aproximativas. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas o modificar los contenidos de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
El usuario será el único responsable del uso de cualquier ejemplo de aplicación o
información que se describa en este documento. Los ejemplos y soluciones descritos constituyen meros ejemplos y no una solución exhaustiva o completa. El
usuario determinará, a su exclusivo criterio o según el caso, la necesidad de personalizar, programar o añadir valor a los productos de ABB, incluido el software,
mediante la creación de soluciones para el cliente final y valorará si los productos
son aptos y en qué medida lo son, o si necesitan ser ajustados o personalizados.
Este producto está diseñado para conectarse y transmitir información y datos a
través de una interfaz de red. El usuario será el único responsable de facilitar y
garantizar de forma continua una conexión segura entre el producto y la red de
usuarios o clientes finales o cualquier otra red (según el caso). El usuario establecerá y conservará cualesquiera medidas que resulten apropiadas (tales como, sin
limitarse a estas, la instalación de cortafuegos, la aplicación de medidas de autenticación, el cifrado de datos, la instalación de programas antivirus, etc.) con el
fin de proteger el producto, la red, su sistema y la interfaz frente a cualquier tipo
de violaciones de la seguridad, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos
de datos o información. ABB AG no se responsabilizará de cualesquiera daños
y/o pérdidas relacionadas con tales violaciones de la seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información.
ABB AG no ofrece garantía alguna, ya sea explícita o implícita, ni asumirá responsabilidad alguna por la información contenida en este documento o por cualesquiera errores que puedan observarse en el mismo. Queda excluida la responsabilidad de ABB AG en virtud de o en relación con este Folleto o los archivos incluidos en el mismo, e independientemente de los fundamentos jurídicos aducidos, para con cualquier persona o entidad a la que se haya facilitado el Folleto
en vista de cualesquiera daños y perjuicios, incluidos gastos o pérdidas. En especial, ABB AG no se responsabilizará en ningún caso de cualesquiera reclamaciones de terceros por daños indirectos, consecuentes o especiales tales como
—sin limitarse a estos— la pérdida de beneficios, la pérdida de producción, la
pérdida de ingresos, la pérdida de información, la pérdida del uso, la pérdida de
ganancias, costes de capital o los costes conexos a la interrupción de una actividad comercial u operación. La exención de responsabilidad no será aplicable en
el caso de dolo o negligencia grave. La presente declaración se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de Suiza, quedando excluidas sus normas sobre conflictos de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Viena, 1980).
ABB AG se reserva todos los derechos y, en particular, los derechos de autor y
demás derechos de propiedad intelectual. No se permite ninguna reproducción,
divulgación a terceros o utilización de la totalidad o parte de sus contenidos sin
el consentimiento previo por escrito de ABB AG.
© Copyright ABB 2015
Todos los derechos reservados
6 | 1KGT 150 872 V002 1 - Adaptador de E/S 520ADD02