Edita: A.E.H.T.MA Asociación de Empresarios de Hostelería y Turismo de la Marina Alta. Passeig del Saladar, 58 - 1ºE Dénia - Costa Blanca - Comunidad Valenciana - Spain Tel.: 96 578 10 08 · [email protected] Diseño y Maquetación: Grupo Melic Avda. Miguel Hernández, 42 - Dénia Tel.: 96 578 14 80 · [email protected] Fotografia: Aehtma, Turismo Dénia y Grupo Melic. GUÍA DE RESTAURANTES DÉNIA ÍNDICE CONTENIDOS Introducción Leyenda símbolos Agua de mar Al Forn Bandarra-Llotgeta Betibó Bona Platja Ca Nano Ca Pepa Teresa Ca Rafa Ca Tona Ca Tona Playa Can Broch Casa de l’Arròs Platja Casa de l’Arròs Poble Casa Federico Les Marines Chiringuito Club Náutico Club de Tenis Comercio Dianense El Marino Las Rotas El Marino Puerto El Polígono El Port El Raset El Tresmall Entre Aromas Es tapa ti Estanyó Hoyo 19 Jamonal de Ramonet Jamse La Barqueta La Naranja La Senia La Seu 1 Les Rotes Punta Negra Los Ángeles Lugano Mena Miguel Juan Montgó Noguera Panterri Peix i Brases Pont Sec Primera Línea Quique Dacosta Sal i Sucre Sancta Santorum Tasca els Tomassets Tasca Eulalia Tasca Les Monges Thai Ticino Ticino Due Vareta para comérsela En esta guía se rinde un homenaje a la cocina de calidad. Nuestros profesionales de la restauración trabajan día a día con seriedad, respetando la tradición, alimentando la vanguardia y, sobre todo, con el cariño por las cosas bien hechas. Por eso teníamos la necesidad de trasmitir, a los que comparten mesa con nosotros, lo mejor de nuestra cocina y servirles todo aquello que la naturaleza nos ha regalado. La fusión de los productos de mar y de la huerta. El tratamiento de antiguas recetas que nuestros cocineros transforman en novedosas propuestas culinarias se unen a la gran capacidad creativa de una cocina innovadora y creativa que nos ha colocado en uno de los lugares más destacados de panorama gastronómico nacional. Las especialidades que ofrecen nuestros restaurantes son infinitas, desde los arroces – secos, melosos o caldosos – hasta los pucheros más suculentos, pasando por la grandeza del mundo de las tapas, salazones, embutidos o cocas….. Los pescados tratados de manera sencilla: plancha, horno, brasa , en fritura o bien elevando su mística con guisos tan simples como sabrosos. Los postres, como culminación excelsa gastronómica, con productos tan nuestros como la almendra, miel o la naranja y la investigación vanguardista y profesional de los cocineros más audaces, conforma la mejor oferta gastronómica del Mediterráneo. Ven, acércate a nuestros restaurantes. Disfruta, saborea, siente, te llevarás el recuerdo, el sabor de las cosas buenas. Te esperamos. La mesa está preparada. 2 eat it up! This guide pays homage to quality cooking Our restaurant professionals are serious about their daily work, respecting tradition, nourishing the avant-garde and above all, carin enough to do things really well. That is why we feel the need to offer the very best or our cuisine to those who share our tables, serving them all that nature has been kind enough to provide us with. The specialities that our restaurants have on offer are endless, from the various rice dishes – with or without broth – to the most succulent of stews and on through the wide world of tapas, salted meats and fish, cured meat, cakes and so much more. The fusion of seafood and food from the field. The way our chefs transform traditional recipes into innovative culinary adventures. These come together with the amazing creative capacity of an ambitious, avant-garde cuisine, to place us on the very centre of our national gastronomic panorama. Simply prepared fish – grille, baked, char-grilled, fried or perhaps taken to new levels of sensation in simple, tasty stews. Desserts become the culminating point of our haute-cuisine, with truly regional products such as our almonds, honey and oranges, and the professional, innovative research of our most audacious chefs. All this is part of the very best Mediterranean gastronomic experience. Come to our restaurants. Enjoy, taste, feel. You will carry the flavor of the Marina Alta home with you, the flavour of truly good things We await you, your table is ready. 3 C’est une ville delicieuse! Ce guide veut rendre hommage à la cuisine de qualité. Nos professionnels de la restauration travaillent sans relâche et avec beaucoup de sérieux, en respectant la tradition, en alimentant l’avant-gardisme, et surtout avec le goût pour les choses bien faites. C’est pourquoi nous éprouvions la nécessité de transmettre au public amateur de gastronomie le meilleur de notre cuisine et de lui servir tout ce que la nature nous a offert. Les spécialités offertes par nos restaurants sont infinies, des plats de riz typiques, secs ou moelleux, aux ragoûts et autres plats cuisinés les plus succulents, en passant par la grandeur du monde des tapas, des salaisons, charcuterie, etc… La fusion des produits de la mer et des champs et les recettes traditionnelles réinventées par nos cuisiniers s’unissent à la grande capacité créative d’une cuisine avant-gardiste et ambitieuse qui nous a situé à une place de choix dans le panorama gastronomique national. Les poissons cuisinés traditionnellement à la planche, à la braise ou en friture ou dans des plats plus élaborés mais simples mais savoureux, les dessets, comme culmination éminente gastronomique, élaborés avec des produits du terroir comme l’amande, le miel ou l’orange, et la recherche avant-gardiste et professionelle des cuisiniers les plus audaces, sont les principaux atouts de la meilleure offre gastronomique de la Méditerranée. Venez visiter nos restaurants, venez déguster leurs spécialités et goûter les saveurs de la Marina Alta, le goût des choses bien faites. Nous vous attendons. La table est prète. 4 zum aufessen gut! Dieser Führer ist eine Hommage an die Qualitätsküche. Unsere Restaurant-Profis arbeiten Tag für Tag gewissenhaft, respektieren die Tradition und Verköstigen die Avantgarde, die vor allem eine Liebe zu gut gemachten Dinge auszeichnet. Daher wollten wir allen, die den Tisch mit uns teilen, das Beste aus unserer Küche bieten und ihnen alles servieren, was die Natur uns geschenkt hat. Unsere Restaurants bieten eine unendliche Auswahl an Spezialitäten, von Reisgerichten – pikante, süsse oder mit Brühe – bis zu den saftigsten Eintöpfen und der grossartigen Welt der Tapas, Salzfleisch, Wurstwaren oder Obstkuchen… Die Verbindung von Produkten aus dem Meer und dem Garten. Uralte Rezepte, die unsere köche in modern, Kulinarische Köstlichkeiten verwandeln, vereinigen sich mit der genialen Kreativität einer avantgardistischen und ehrgeizigen Küche, die uns an einen der hervorragendsten Orte in der nationalen Gastronomielanschaft führt. Einfache Zubereitung von Fischgerinchten: Auf der Platte, im Ofen, aur Holzkohlen, als Pfannengerichte oder als mystische, ebenso einfache wie geschmackvolle Speisen. Die Desserts sind der erlesene, gastronomische Höhepunkt, warden aus Mandeln, Honig oder Orangen mit dem avantgardistichen, professionellen Einfallsreichtum der Köche zubereitet und bilden das beste gastronomische Angebot des Mittelmeerraumes. Kommen Sie in unsere Restaurants! Geniessen, Sie den Geschemack von Marina Alta, Kosten Sie ihn aus und nehmen Sie den Geschmack von guten Dingen als Erinnerung mit! Wir erwarten Sie! Der Tsch ist gedeckt! 5 SÍMBOLOS SERVICIOS Hotel Fácil aparcamiento Aire acondicionado y calefacción Espacio adaptado Salón para eventos Salón privado Terraza Se acepta tarjeta Sólo metálico Entre 10 y 20 € Entre 20 y 30 € Entre 30 y 40 € Más de 40 € Qualitur 6 AGUA DE MAR Puerto Deportivo Marina Denia Darsena de Babor, Ed. D, Local 7 Reservas: 966 425 007 aguademardenia.com [email protected] Cocina mediterránea RESTAURANTE, ARROCERÍA ATÍPICA & LOUNGE Situado en el Puerto Deportivo Marina de Denia, es un lugar magnifico para degustar la esencia del mediterráneo (arroces, pescados frescos, marisco, etc…), acompañados siempre de una gran carta de vinos. Disfruta con una copa, de la puesta del sol y de la luna llena. Located in the Marina of Denia, is a wonderful place to taste the essence of the Mediterranean (rice dishes, fresh fish, seafood, etc ...), always accompanied by a great wine. Enjoy a drink watching the sunset and the full moon. Situé dans le port sportif Marina de Denia, c’est un endroit merveilleux pour déguster les spécialités de la Méditerranée (riz, poisson frais, fruits de mer, etc…) toujours accompagné d’une grande carte de vin. Sauvourez une coupe de vins au coucher du soleil et de la pleine lune. 7 Am Sporthafen Marina de Denia gelegen, Agua de Mar ist der ideale Ort, um die Essenz des Mittelmeers zu kosten (Reisgerichte, Fisch, Meeresfrüchte, usw.), immer begleitet von einer guten Weinkarte. Genießen Sie den Sonnenuntergang und den Vollmond bei einem Glas Wein. AL FORN Plaza Mariana Pineda, 1 966111555 / 674003603 alforn.es Cocina mediterránea, de tapas y tradicional RESTAURANTE Situado en pleno corazón del barrio de pescadores de Baix la Mar. En su carta destacan tapas, cocas de la Marina, arroces elaborados al horno, carnes como pollo espatarrado, paletilla o chuletas al horno; así como pescado al horno, boquerones, caballa y pulpo entre otros. Todo ello elaborado con productos naturales, autóctonos y un excelente toque de aceite Located in the heart of the fishermen’s quarter of Baix la MarThe menu includes tapas, cocas , typical baked rice dishes, special chicken dishes, roast shoulder of lamb, chops, and baked fish like anchovies , mackerel and octopus among others, all made with natural, local products and a special touch of olive oil Situé au cœur du quartier des pêcheurs de Baix la Mar. Dans leur menu, les tapas sont reines, des sortes de brioche de la Marine, du riz préparé au four, les viandes comme le poulet sont cuit ouvert écartelé, les côtelettes ou les épaules d’agneau, et poisson sont cuit au four, le maquereau et le poulpe entre autres, toute à base de produits naturels locaux et une touche d’huile d’excellente qualité. 8 Mitten im Herzen des Fischerviertels von Baix la Mar. Hervorzuben aus der Karte sind die Cocas aus der Region, Reisgerichte aus dem Ofen, Fleischgerichte solche wie “Pollastre Espatarrat” (eine besondere Art von Hähnchen), Lammschulterund koteletts, gebackener Fisch, darunter Sardellen, Makrelen und Tintenfisch, alles mit natürlichen, lokalen Produkten hergestellt und mit einem Hauch Olivenöl. BANDARRA LLOTGETA Estación marítima Baleria 965788234 lallotgeta.com [email protected] Cocina mediterránea e internacional RESTAURANTE Los marisco y el pescado fresco de la Lonja (cocinados a la brasa, a la sal o al estilo de la Llotgeta,) son los grandes protagonistas , destacan las frituras, con nuestro particular presentación en forma de cucurucho, los salteados, y las picaetes de la tierra , sin olvidar los arroces . Combinaciones frescas, llenas de color y, sobretodo, con mucho sabor. Fresh seafood and fish from the fish market (roasted, with salt or Llotgeta style) are the star dishes. Fried dishes are to be highlighted- we present them in a special way in a cone; also the sautés, the tapas of the region and last but not least, the rice dishes. Fresh, colorful and specially tasty combinations. Les fruits de mer et le poisson frais du marché (quit grillent, au sel ou au style Llotgeta) sont les principaux protagonistes, ils ressortent les fritures, avec notre particulière présentation en forme de cornet, les sautés, et les (picaetes) de la terre, sans oublier les nombreuses spécialités de riz. Les présentations sont pleine fraicheur, de couleur et de saveurs. 9 Frische Meeresfrüchte und der Fisch aus dem Fischmarkt (gegrillt, mit Salz oder nach Llotgeta Art) spielen hier die große Hauptrolle. Besonders gut sind auch die Pfannengerichte, die wir in einem Hörnchen präsentieren, die sautierten Gerichte, die Tapas aus der Region, und natürlich auch die Reisgerichte. Frische Kombinationen, voller Farbe, und vor allem, voller Geschmack. BETIBÓ Ctra. Dénia - Jávea, Km. 4 96 642 12 61 betibo.es [email protected] Cocina de mercado RESTAURANTE-LOUNGE BAR Situado en un enclave privilegiado, en la falda del Montgo, en plena naturaleza y muy cerca de la playa de las Rotas. Ofreciendo una cocina de mercado, donde destaca sus arroces melosos en temporada de invierno, carnes rojas de primera calidad cocinadas a la brasa, lomo de bacalao y un sinfín de tapas con un toque creativo que hace de Betibo un sitio singular. Located in a prime location in the foothills of the Montgo , surrounded by nature and close to the beach of Las Rotas . They offer a market cuisine, with excellent creamy rice dishes during winter, grilled red meat of great quality, loin of cod and a variety of creative tapas- all ingredients that make Betibo a unique location. Situé dans un emplacement privilégié au pied du Montgo, en pleine nature et proche de la plage de les Rotas. Propose une cuisine qui met en valeur ses spécialités de riz moëlleux en saison d’hiver, les viandes rouges de première qualité cuites et grillées, des filets de cabilleau et une grande quantité de tapas créatives qui font de Betibo un endroit unique. 10 Befindet sich an einem priviligierten Ort, am Fuße des Montgós, mitten in der Natur, sehr nah am Strand von las Rotas. Sie bieten eine herausragende Marktküche an, an der die saftigen Reisgerichte aus der Saison besonders hervorzuheben sind, wie auch das hochwertige gegrillte Fleisch, der Kabeljau und eine Vielzahl an kreative Tapas- eine Mischung, die Betibo zu einem besonderen Ort macht.. BONA PLATJA Carretera Las Marinas Km.3 96 578 27 77 [email protected] Cocina mediterránea e internacional RESTAURANTE Desde 1964 nos deleita con sus excelentes pescados y mariscos de la lonja de Dénia y sus exquisitos arroces. Entre sus platos destaca el couscous y el arroz a banda con su pescado, todo ello acompañado por una amplia carta de vinos. Situado en primera línea de playa, Bona Platja recibe al visitante en un ambiente tranquilo y acogedor. Since 1964 this restaurant has been delighting diners with excellent fish and seafood from the Dénia fish markets and its exquisite rice dishes. Of special note among its many dishes are the couscous and “arroz a banda”. The food is well accompanied by an extensive wine list. Located right on the beach front, Bona Platja welcomes visitors into its quiet, cosy atmosphere. Depuis 1964, ce restaurant offre ses excellents plats de poissons et de fruits de mer provenant de la côte de Dénia et ses plats de riz, comme l’arroz a banda, et même un excellent couscous, le tout accompagné d’une grande carte des vins. Situé en première ligne de plage, Bona Platja accueille ses convives dans une ambiance tranquille et accueillante. 11 Seit 1964 serviert das Lokal seine exzellenten Fischgerichte, frische Meeresfrüchte aus Dénia und köstliche Reisgerichte. Die Spezialitäten sind Kuskus und Arroz a banda mit Fisch. Alles wird abgerundet von einer reichhaltigenWeinkarte. Das Bona Platja liegt ganz vorne am Strand und bietet dem Besucher eine ruhige, freundliche Atmosphäre. CA NANO Final de las Rotas Ctra. Barranc del Monyo, 140 96 643 09 05 canano.es [email protected] Cocina mediterránea y tapas RESTAURANTE Ca Nano representa en Dénia la esencia de la cocina mediterránea –con los tradicionales arroces- y las tapas. El pulpo seco o los erizos (plato de temporada) harán las delicias de los gastrónomos.Todo ello aderezado con unas vistas que ennoblece el placer de comer. Su privilegiada situación lo convierte en especial. Ca Nano represents the essence of Mediterranean cuisine in Dénia with its traditional rice dishes and tapas. Dried octopus and sea urchin (seasonal) will please gourmet diners. The food is set off by the marvellous views and the privileged location of the restaurant makes for a special dining experience. Ca Nano incarne à Dénia l’essence de la cuisine méditerranéenne, avec ses plats de riz traditionnels et ses tapas. Le poulpe sec et les oursins (en saison) feront les délices des gastronomes, dans une ambiance caractérisée par des vues qui ennoblissent le plaisir de manger. Sa situation privilégiée, en fait un établissement particulier. 12 Ca Nano repräsentiert mit traditionellen Reisgerichten und Tapas die Essenz der mediterranen Küche in Dénia. Krake oder Seeigel (Saisogericht) sind die speziellen Delikatessen. All das wird bei einem Ausblick serviert, der den Genuss des Essens verfeinert. Die bevorzugte Lage macht diesen Ort zu etwas Besonderem. CA PEPA TERESA C/ Loreto, 23 Tel.: 96 578 45 47 calapepateresa.com [email protected] Cocina mediterránea, tradicional, de mercado y casera. Situados en pleno centro gastronómico de la ciudad, Ca Pepa Teresa interpreta su partitura culinaria con base en el mejor producto fresco de la zona y la tradición gastronómica de generaciones anteriores. Arroces, calderetas, carnes, pescado y una constante, la compra diaria de producto siempre fresco en los mercados tradicionales de la zona como seña diferenciadora. Located in the gastronomic center of the city, Ca Pepa Teresa culinary philosophy is based on the best fresh products from the area and the gastronomic tradition of previous generations. Rice, stews, meat, fish…-and specially the guarantee that all dishes are cooked with fresh products bought daily in the traditional markets of the area- is their distinctive sign. Situé dans le centre gastronomique de la ville, Ca Pepa Teresa interprète sa note culinaire basée sur les meilleurs produits frais de la région et la tradition gastronomique des générations précédentes. Riz, ragoûts, viandes, poissons et une habitude quotidienne de rechercher des produit toujours plus frais dans les marchés traditionnels de la région comme signe distinctif. 13 Befindet sich mitten im gastronomischen Zentrum der Stadt. Ca Pepa Teresa’s Philosophie basiert auf den Einsatz der besten frischen Produkte aus der Region und auf eine jahrelange Familientradition. Reisgerichte, Eintöpfe, Fleischund Fischgerichte, und eine Konstante: immer frische Produkte aus den umgebenden Märkten ist ihr Wiedererkennungsmerkmal! CA RAFA Glorieta del País Valenciano, 5 96 643 20 96 carafa.es Cocina mediterránea y tapas RESTAURANTE Ubicado en el centro de Dénia, en Ca Rafa podrá degustar exquisitas tapas y descubrir su cocina de mercado con toques innovadores. Los sábados un espectáculo de cante y baile flamenco ameniza sus cenas. En sus instalaciones se encuentra la sede de la Peña Taurina de Dénia , con exposición de trofeos , fotografías y trajes . Placed in Denia’s center, In Ca Rafa you can enjoy exquisite tapas and discover their innovate cuisine. On Saturdays you can assist to a Flamenco show while you have dinner. Located in their installations you can find the Denia Taurine Peña with a trophies, photos and costumes. Situé dans le centre de Dénia, Ca Rafa est un des meilleur endroit pour déguster des tapas et découvrir une nouvelle et innovante cuisine. Le samedi, offre un spectacle de chant flamenco et de la danse qui entretient son dîner. dans ses installations se trouve le siège social, la Peña tauromachie, de Dénia, avec l’exposition de trophés, photographies et costumes. 14 Das Hotel liegt im Zentrum von Dénia, in Ca Rafa war für Tapas und entdecken Sie die Küche mit kreativen Akzenten. Am Samstag eine Show der Flamenco-Gesang und Tanz unterhält sein Abendessen. In der Zentrale Einrichtungen Peña Stierkampf encentra Dénia, mit der Exposition von Trophäen, Fotos und Kostüme. CA TONA Plaza San Antonio, 2 (Barrio de Pescadores) 96 578 91 21 [email protected] Cocina mediterránea y tapas BAR - RESTAURANTE Fundada desde el 2002, cita obligada en pleno barrio de Pescadores de Dénia para los amantes de las tapas de cocina mediterránea. Con un gusto exquisito, CaTona es una perfecta unión de la tradición y los productos de nuestra tierra, en especial nuestras tapas variadas y nuestros montaditos especiales. Imaginación y gastronomía, unidos por la cultura. Copas nocturnas y tapeo mediterráneo. Funded in 2002, this has been an essential stop for lovers of tapas and Mediterranean food, right in the middle of the Fishermen’s area of Dénia. With exquisite taste, Ca Tona is the perfect mix of tradition and produce from our region, with our special tapas and sandwiches. Imagination and gastronomy brought together by culture. Evening drinks and Mediterranean tapas. Fondé en 2002, ce restaurant établi en plein quartier de pêcheurs de Dénia est un endroit à ne pas manquer pour les amateurs de tapas et de cuisine méditerranéenne. Avec un goût exquis, Ca Tona est l’union parfaite de la tradition et des produits du terroir,en particulier les plats de riz. Imagination et gastronomie, unies par la culture. Pour y prendre aussi un verre en soirée, autour de tapas. 15 Gegründet im Jahr 2002 gibt es im Fischerviertel Dénias eine Pflichtadresse für Fans von Tapas der mediterranen Küche. Mit seinem exquisiten Geschmack bietet das Ca Tona eine perfekte Einheit von Tradition und einheimischen Produkten, unsere spezielle Tapas und Sandwiches.. Phantasie, Gastronomie und Kultur. Ein Glas abends und mediterrane Tapas. CA TONA PLAYA Ctra. Les Marines, Km 3.5 Urb. Tetom 96 642 76 76 [email protected] Cocina mediterránea y tapas RESTAURANTE Situado en la playa, Ca Tona nos ofrece una simbiosis perfecta entre la tradición de los productos del mediterráneo y el carácter innovador y elegante de sus creadores. Una mezcla perfecta que nos permite degustar una cocina imaginativa con los mejores sabores del mediterráneo, especialmente con sus arroces Located on the beach, Ca Tona offers a perfect symbiosis of traditional Mediterranean produce and the innovative, elegant character of the chefs. A perfect mix which allows diners to enjoy imaginative cooking and the very best Mediterranean flavours, especially in the rice dishes. Situé en bord de mer, Ca Tona offre une symbiose parfaite entre la tradition des produits de la méditerranée et le caractère innovant de ses créateurs. Un mélange parfait qui vous permet de déguster une cuisine imaginative avec les meilleures saveurs méditerranéennes, en particulier ses plats de riz. 16 Das Ca Tona liegt am Strand und bietet uns eine perfekte Symbiose zwischen der Traditionen der mediterranen rodukte und der innovativen, Eleganz seiner Erfinder. Eine perfekte Mischung, die uns erlaubt, eine einfallsreiche Küche zu kosten, die, besonders bei ihren Reisgerichten, die besten Aromen des Mittelmeeres bietet. CAN BROCH Plaza Drassanes, 4 96 642 17 84 canbroch.com Cocina mediterránea RESTAURANTE Situado en el puerto de Dénia ofrece unas impresionantes vistas. Es un edificio modernista, ofrece desde 1997 una cocina mediterránea donde destacan sus carnes y pescados, en especial su plato estrella Chateaubrianch. (Acompañada de una gran variedad de vinos). Located in the port of Dénia with fantastic views, this maritime style restaurant in its avantgarde building has been offering Mediterranean food since 1997. It is renowned for its meat and fish dishes,along with its wide range of wines. Situé dans le port de Dénia avec des vues impressionnantes et installé dans un immeuble avant-gardiste, recréant l’ambiance portuaire. Le restaurant propose une carte riche en viandes et en poissons accompagné d’une grande variétés de vins. 17 Das Lokal liegt am Hafen von Dénia und hat einen imposanten Ausblick. Es wurde im Hafen- Stil in einem modernen Gebäude errichtet und bietet seit 1997 eine mediterrane Küche, deren Spezialität Fleisch- und Fischgerichte mit einer großen Auswahl an Weinen sind. CASA DE L’ARRÒS PLATJA C. Pacharell, 1 Les Marines 96 578 34 00 lacasadelarroz.com [email protected] Cocina mediterránea y de mercado RESTAURANTE Los pescados, mariscos y nuestra extensa carta de arroces hacen que sus almuerzos y cenas se conviertan en una fiesta gastronómica, frente al mar. Nuestro barco “Jaume I”, que faena diariamente, nos permite ofrecerle los mariscos y pescados más frescos. Los primeros premios gastronómicos más prestigiosos de la Comunidad Valenciana nos avalan. Fish, seafood and our wide selection of rice dishes turn lunches and dinners into gastronomic events, right in front of the sea. Our boat “Jaume I”, which fishes ever y day, allows us to offer the freshest seafood and fish. First prizes in the most prestigious gastronomic awards of Valencia are a guarantee for diners. Situé face à la mer et spécialiste des poissons et fruits de mer et d’une grande variété de plats de riz, ses déjeuners et ses dîners sont une véritable fête gastronomique. Le bateau du restaurant, le « Jaume I », rapporte chaque jour les meilleurs produits de la mer. La qualité est garantie par les nombreux premiers prix gastronomiques décernés dans la Communauté Valencienne. 18 Die Fische, Meeresfrüchte und unsere große Auswahl an Reisgerichten verwandeln die Mittag- und Abendessen in ein gastronomisches Fest am Meer. Unser Schiff „Jaume I”, das täglich ausläuft, ermöglicht uns, Meeresfrüchte und Fisch ganz frisch anzubieten. Wir erhielten die prestigeträchtigsten preise der Comunidad Valencia. CASADEL’ARRÒS POBLE Glorieta del País Valencià, 7 96 578 10 47 lacasadelarroz.com [email protected] Cocina mediterránea y de mercado RESTAURANTE En el corazón de Dénia, el buen hacer de nuestros profesionales le permitirá degustar una cocina de sensaciones, con los mejores productos autóctonos de la mar y la huerta mediterránea. Platos exquisitos como el “arroz a banda”, pescados y mariscos que junto a nuestros postres caseros se caracterizan por el esmero y cuidado en su elaboración. In the heart of Dénia, the knowhow of our kitchen team allows diners to enjoy taste sensations, with the very best regional produce form sea and field. Exquisite dishes such as “arroz a banda”, fish and seafood, along with our home made desserts, are marked by an attention to detail and the care taken on their creation. En plein coeur de Dénia, le savoirfaire de son équipe de cuisiniers vous permettront de déguster une cuisine de sensation, avec les meilleurs produits régionaux, de la pêche et maraîchers méditerranéens. Des plats exquis, avec l’arroz a banda, les poissons et les fruits de mer, et les desserts maison, tous savamment et soigneusement élaborés. 19 Es liegt im Herzen von Dénia und die gute Ausstattung unserer Küche erlaubt es, sensationelle Gerichte aus den besten Produkten direkt vom Meer und aus dem mediterranen Garten zu kosten. Delikate Gerichte mit „Arroz a banda”, Fische und Meeresfrüchte, sowie unsere hausgemachten Desserts zeichnen sich durch die Genauigkeit und Sorgfalt ihrer Zubereitung aus. CASA FEDERICO LES MARINES Ausias March, 22. Las Marinas 96 578 30 41 casafederico.es Cocina mediterránea y de mercado RESTAURANTE Un restaurante de gran tradición en Dénia y con ambiente familiar. Su cocina es reconocida por la excelencia de sus arroces y sus pescados frescos de la bahía, en especial el “Suquet de peix” todo ello acompañado por una selecta y variada oferta de vinos que enriquece el placer del comensal. A restaurant with a long history in Dénia and a friendly atmosphere. The food is renowned for the excellence of the rice dishes and fresh bay-caught fish, especially the “Suquet de Peix” fish casserole.All of this is accompanied by a wide range of wines to make dining her and even more pleasurable experience. Un restaurant d’une grande tradition à Dénia et qui offre une ambiance familiale. Sa cuisine est reconnue par l’excellence de ses riz et ses poissons frais de la baie, comme son célèbre suquet de peix, le tout accompagné d’une offre sélecte et variée de vins. 20 Ein Restaurant mit großer Tradition in Dénia und familiärem Umfeld. Seine Küche ist für ihre ausgezeichneten Reisgerichte und frischen Fisch aus der Bucht bekannt, besonders für „Suquet de peix”. Dazu wird ein ausgesuchtes Angebot verschiedener Weine serviert, die das Wohlbefinden des Gastes steigert. CHIRINGUITO CLUB NÁUTICO Ctra. Dénia-Jávea s/n 96 578 57 86 [email protected] Cocina mediterránea y tapas RESTAURANTE En el chiringuito del Jamonal del Ramonet podrás tomarte un fantástico aperitivo en el mismo club náutico, con sus maravillosas vistas. Música en directo, BBQ de lujo, pescados frescos y nuestras exquisitas tapas. Relájate en nuestro chillo ut, abierto a todo el publico At the beach bar from El Jamonal de Ramonet you can enjoy great appetizers and the wonderful views of the marina. Live music, deluxe BBQ, exquisite fresh fish and tapas.Relax in our chill out area, open to everyone. La burette de Jamonal del Ramonet propose un apéritif, á prendre dans le même club nautique avec ses bateaux. À votre disposition, musique, BBQ de luxe, et poissons frais avec nos délicieuses tapas. Décontractez – vous dans notre belle auberge. Ouvert à tout public. 21 An der Strandbar des Jamonal de Ramonet können Sie am selben Sporthafen leckere Snacks zu sich nehmen und gleichzeitig den tollen Ausblick genießen. Live Musik, Luxus BBQ, frischer Fisch und leckere Tapas. Entspannen Sie sich in unserem Chillout Bereich, für jeden zugänglich. CLUB DE TENIS Partida Marjal, s/n 96 578 44 51 [email protected] Cocina mediterránea y tapas RESTAURANTE Restaurante de cocina mediterránea, con una extensa y variada bodega. Entre sus especialidades se encuentran los arroces y en verano sus barbacoas que pueden disfrutarse al aire libre dentro del club de tenis, con acceso libre. Lo que lo convierte en ideal para toda la familia y en especial para los niños. This restaurant offers Mediterranean food and a extensive cellar. Among the house specialities are the many rice dishes and in summer, barbecues al fresco in the freely accesible Tennis Club. Ideal for families. Restaurant de cuisine mé d i t e r r a n é e n n e avec une cave bien garnie. Spécialiste des plats de riz, en été, il organise des barbecues à l’extérieur, dans l’enceinte du club de tennis, avec accès libre. Un endroit idéal pour toute la famille et en particulier pour les enfants. 22 Ein Restaurant mit mediterraner Küche und einer Bodega mit großer Auswahl. Zu den Spezialitäten gehören Reisgerichte und im Frühling die Grillfeste unter freiem Himmel im Tennisclub mit gratis Eintritt. Dadurch ist es ideal für die ganze familie, besonders für Kinder. COMERCIO C/ Marqués de Campo, 17 96 578 56 91 rest-elcomercio.com [email protected] Cocina internacional y tapas RESTAURANTE Desde hace 50 años este restaurante, con carácter internacional, nos deleita con una amplia carta. Su especialidad: los codillos, la carne a la brasa o las pizzas a un precio muy económico, además de 80 referencias de vinos y una carta internacional de cervezas. For 50 years now this international restaurant has been delighting diners with its extensive menu. Specialities include pork knuckle, char grilled meat or pizza – all at a very reasonable price. Over 80 wine labels and many international beers available on the drinks menu. Depuis 50 ans, ce restaurant offre une carte bien garnie de plats de la cuisine internationale, avec comme spécialité les « codillos », la viande à la braise ou les pizzas, à des prix très intéressants. Il propose aussi une carte de vins avec plus de 80 références et une carte de bières internationales. 23 Seit 50 Jahren bietet dieses internationale Restaurant eine vielfältige Speisekarte. Seine Spezialität: Eisbein, Fleisch vom Holzkohlengrill oder Pizza zu moderaten Preisen, außerdem gibt es 80 Weinsorten und eine internationale Bierkarte. DIANENSE C/ Loreto, 21 96 578 88 16 [email protected] Tapas RESTAURANTE Diego y sus hijos nos ofrecen en el centro histórico de Dénia, la tradición de los platos de su Andalucía natal con notas del mediterráneo. Tapas tradicionales, albóndigas, sepia, ensaladilla, sepionets. Tomar un aperitivo, desayunar, cenar en su terraza es disfrutar de lo de siempre, de lo auténtico. Right in the historical centre of Dénia, Diego and his children offer traditional dishes from his native Andalusia, with a Mediterranean touch. Traditional tapas, meatballs, grilled cuttlefish, salads, whole cuttlefish. Enjoy an aperitif, breakfast, or dinner on the terrace and experience authentic tradition. Diego et ses fils nous offrent en plein centre historique de Dénia la tradition des plats de son Andalousie natale, avec des notes méditerranéennes. Tapas traditionnelles, boulettes de viande (albondigas), seiches, macédoines, etc. À déguster en apéritif, à toute heure et pour déjeuner et dîner, à l’intérieur ou sur la terrasse, un plaisir authentique. 24 Diego und seine Söhne bieten im historischen Zentrum von Dénia die Tradition von Gerichten aus ihrer Heimat Andalusien mit einer mediterranen Note: traditionelle Tapas, Klöße, Tintenfisch, Kartoffelsalat, Sepionets. Ein Aperitif, Frühstück oder Mittagessen auf der Terrasse bedeuten immer, das Ursprüngliche zu genießen.. EL MARINO LAS ROTAS Ctra. Dénia a Xàbia, 35 96 578 10 17 elmarinodenia.com [email protected] Cocina mediterránea, de mercado y tapas RESTAURANTE La familia Bordes, desde 1949, ofrece su experiencia para garantizar la procedencia de la gamba roja de Dénia. En una terraza ajardinada, disfrutaremos de especialidades como el hígado de rape, la fritura de raspas de anchoas, todos productos de la Lonja de Dénia. Fácil aparcamiento. The Bordes family offers its long experience – since 1949 – as a guarantee of the perfection of its Dénia red prawns, either boiled or grilled, fresh from the Dénia fish markets. Diners can enjoy specialties such as monkfish liver, anchovy gado de rape, la fritura de raspas de anchoas, produce from the Dénia fish markets. Easy parking Depuis 1949, la famille Bordes met son expérience au service de la pureté de la gamba rouge de Dénia, bouillie ou à la plancha et des meilleurs produits de la côte de Dénia. On y dégustera ses spécialités comme le foie de lotte de mer, la friture d’anchois ou les meilleurs poissons de la côte de Dénia. Facilité de parking. 25 Die Familie Bordes garantiert seit 1949 durch ihre Erfahrenheit mit der roten Garnele von Dénia, sowohl gekocht, als auch gegrillt, ein Produkt von Markt von Dénia. Das Restaurant bietet Spezialitäten wie Leber vom Seeteufel, gegrillte Sardellen, Produkte vom Markt von Dénia. Gute Parkmöglichkeiten. EL MARINO PUERTO Plaza Oculista Buigues, 4 96 578 35 66 elmarinodenia.com [email protected] Cocina mediterránea, de mercado y tapas CERVECERÍA-RESTAURANTE Desde 1949, en El Marino se pueden comer las mejores tapas tradicionales de pescado de la lonja de Dénia -la gamba roja- o sus montaditos de embutidos del Mercat. Todo ello junto a platos más innovadores como el original caldo afrodisíaco, en su tranquila terraza. Todo un placer para los sentidos. Try the very best traditional tapas made with fish from the Dénia fish markets, red prawns or perhaps the different type of market sausages. All of this together with the most innovative dishes, such as the very original aphrodisiac broth, on the quiet terrace. A pleasure for every sense. Pour y déguster les meilleures tapas traditionnelles de poissons provenant de la côte de Dénia, la gamba rouge ou ses montaditos de charcuterie du marché. Le restaurant offre aussi des plats innovateurs, comme l’original bouillon aphrodisiaque, sur sa terrasse tranquille. Tout un plaisir pour les sens. 26 Genießen Sie die besten traditionellen Tapas aus Fisch vom Markt in Dénia, rote Garnelen oder die Wurstwaren des Mercat. All das geht Hand in Hand mit raffinierten Gerichten, wie dem original Caldo Afrodisíaco, serviert auf einer ruhigen Terrasse. Ein Vergnügen für alle Sinne. EL POLÍGONO Avda. Madrigueres, 58 96 578 09 60 [email protected] Cocina mediterránea y tapas RESTAURANTE El Restaurante El Polígono sorprende por su entorno. Son ya clásicos sus almuerzos y su tradicional “comida de la casa”, que hacen las delicias de los habituales y de los que lo descubren. Además, el fin de semana por la noche, El Polígono se convierte en un centro de “tapeo” ineludible. El Polígono restaurant comes as quite a surprise in its surroundings. It is widely renowned for its brunches and classic “home cooked” lunches, much loved by regulars and new customers alike. At weekends, El polígono becomes the focal point of the everpopular bar route. Le restaurant El Polígono surprend par son environnement. Ses « almuerzos » (casses-croûtes typiques valenciens) et sa traditionnelle cuisine maison sont devenus incontournables pour les habitués et un délice pour ceux qui les découvrent. En soirée, les week-ends, le restaurant devient l’un des centres de « tasqueo » à ne pas manquer. 27 Das Restaurant El Polígono überrascht durch seine Umgebung. Seine Mittagessen und sein traditionelles „Essen nach Art des Hauses”, ist eine Köstlichkeit für alle, die es schon kennen und die es erst entdecken. Außerdem verwandelt sich El Polígono am Wochenende am Abend in einen unwiderstehlichen „Tapeo“. EL PORT C/ Bellavista, 12 96 578 49 73 restaurantedeniaelport.com [email protected] Cocina mediterránea, de mercado y tapas RESTAURANTE En el barrio marinero de Dénia, El Port es un especialista en fundir la cocina de la tierra y el mar, destacándose en sus arroces marineros, como el “arroz meloso de rape y bogavante”. Degústelos con sus caldos alicantinos o sus mejores bodegas en su terraza con vistas al mar. The marine area of Dénia, El Port specializes in marrying field and sea in their cooking. This is specially true of their seafood rice dishes, such as “creamy monfish and lobster rice”. And what better accompaniment that a wine from Alicante, or other top notch wine while sitting on the terrace with sea views. Le quartier marin de Dénia, El Port est un spécialiste du mariage de la cuisine d’intérieur et marine, en particulier avec des riz mariniers, comme son riz moelleux à la lote et au homard, à déguster en compagnie d’un des meilleurs crus d’Alicante, sur sa terrasse avec vue sur la mer. 28 Fischer viertel von Dénia ist das El Port auf ländliche Küche und Meeresfrüchte spezialisiert, besonders auf Reisgerichte mit Meeresfrüchten, wie „Cremige Reispfanne mit Seeteufel und Hummer“. Sie werden auf der Terrasse mit Blick auf das Meer auch mit Brühe aus Alicante oder den besten Weinmarken verwöhnt. EL RASET C/ Bellavista, 7 96 578 50 40 grupoelraset.com [email protected] Cocina mediterránea RESTAURANTE Cocina mediterránea de Mercado con pinceladas creativas, arroces, pescados y mariscos de Dénia. Situado frente al paseo marítimo junto al casco antiguo y barrio de pescadores. Decoración mediterránea con toques de modernidad. Bodega climatizada con más de 150 referencias. Mediterranean cuisine fresh from the market, with a touch of creativity. Rice dishes, fish amd seafood from Dénia itself. Located opposite the esplanade just by the old town centre and fishermen’s area. Mediterranean decoration with modern touches. The temperature controlled cellar offers over 150 labels. Cuisine méditerranéenne de marché avec des touches créatives, plats de riz, poissons et fruits de mer de Dénia. Situé face à la promenade maritime, à côté du centre historique et du quartier de pêcheurs. Décoration méditerranéenne avec des touches de modernité. Cave climatisée avec plus de 150 références. 29 Mediterrane Gerichte der Saison mit eine Hauch Kreativität, Reisgerichte undMeeresfrüchte aus Dénia. Es liegt gegenüber der Straßenpromenade in der Nähe des alten Stadtteils und des Hafenviertels. Mediterrane Dekoration mit modernem Einschlag. Klimatisierte Bodega mit mehr als 150 Sorten. EL TRESMALL C/ Riu de Gallinera s/n Carretera de les Marines, km 9 Tel.: 96 647 50 40 eltresmall.com [email protected] Cocina mediterránea, de mercado, tradicional y casera Situado en primera línea de playa, El Tresmall ofrece una gran variedad de arroces típicos valencianos y todo tipo de paellas. Una amplia variedad de pescados frescos de la lonja que se cocinan a la plancha, a la sal o en diversos suquets y llandetas. En las entradas destacan el pulpo seco, los mejillones a la marinera o la conocida gamba roja de Dénia. El Tresmall is located right at sea front and offers a wide range of typical Valencian rice dishes and all kinds of paellas. They also specialize in a great variety of fish dishes (always fresh from the fish market): grilled, with salt or different kind of stews. Their best tapas are dried octopus (pulpo seco), mussels in marinara sauce and the renowned red prawn from Denia. Situé sur la plage, El Tresmall nous offre une grande variété de riz typique de Valence et toutes sortes de paellas. Une grande variété de poissons frais du marché à cuire sur le gril, au sel ou avec d’autres sauces comment au ragoûts et llandetas. Dans les entrées resorts comment points forts le poulpe sec, les moules avec des fruits de mer ou la célèbre crevette rouge de Denia. 30 El Tresmall befindet sich direkt am Meer und bietet eine große Vielfalt and typischen Reisgerichten und leckeren Paellas. Frischer Fisch aus dem Fischmarkt wird ebenfalls auf verschiedene Art und Weisen zubereitet: gegrillt, mit Salz oder in exquisiten Eintöpfen. Unter den Tapas sind vor allem der “pulpo seco” (getrockneter Octopus), Miesmuscheln in Tomatensoße oder die allseits bekannte rote Garnele von Dénia. ENTRE AROMAS Paseo del Saladar, 130 96 642 76 02 entrearomas.es [email protected] Cocina de mercado Nacido como Vinoteca, ahora además ofrece servicio de Restaurante, cuidando como siempre la calidad, tanto en sus vinos como en su cocina. Dispone de una gran terraza y un amplio comedor. Especialidad en Ibéricos, Carnes, Asados, Embutidos y Platos de Cuchara. First founded as a Vinotheque, they are now also offering a dining service, putting quality first as usual. It has a large terrace and a spacious dining room. Specializing in Iberian products, meats, roasts, sausages and soups. Ouvert comme lieu de dégustation de vin, il offre maintenant un service de restaurant, en prenant soin tout particulièrement de la qualité, autant des vins que de sa gastronomie. Il dispose d’une grande terrasse et une spacieuse salle à manger. Ce Restaurant est spécialisé en viande grillé, charcuterie ibérique, et plats cuisinés comme les ragouts. 31 Zunächst als We i n h a n d l u n g gegründet, ist nun auch ein Restaurant, bei der die Qualität an oberster Stelle steht- sowohl beim Wein, als auch bei der Küche. Verfügt über große Terrasse und geräumigen Essraum. Spezialisiert auf Ibericos, Fleisch, Braten, Wurstwaren und Suppen. ES TAPA TI Plaza Drassanes, 2 96 578 36 45 [email protected] Cocina de tapas, autor y mediterránea RESTAURANTE Gastro Bar al estilo Bistro Francés, donde las tapas de autor, el buen marisco y una excelente Bodega marcan la diferencia. Frente al puerto deportivo de Dénia y un ambiente selecto. French Bistro styleGastro Bar where gourmet tapas, good seafood and an excellent wine cellar make the difference. Facing the Marina de Denia and with an exclusive atmosphere. Bar gastronomique au style Bistro à la française, où les tapas sont rafinées, les fruits de mer d’une grande fraîcheur et une excellente cave marque la différence. En face du port de Dénia, atmosphère exclusive. 32 Gastro Bar nach französischem Bistro Style, wo es kreative Tapas, gute Meeresfrüchte und einen herausragenden Weinkeller gibt. Gegenüber vom Sporthafen von Deniagehobene Atmosphäre. ESTANYÓ C/ Llac de Sanabria,6-A Ctra. Les Marines Km 6,5 96 647 42 42 · 96 647 54 15 restaurantestanyo.es [email protected] Cocina mediterránea RESTAURANTE Restaurante ubicado en primera línea de playa, donde podrán degustar de arroces de tradición e innovación, pescados y mariscos frescos de la lonja de Dénia. Restaurant located at the beach, where you can taste traditional but innovative rice dishes, fresh fish and seafood from the fish market of Dénia. Restaurant situé sur la plage, où vous pourrez déguster du riz traditionnel et des innovation, fruits de mer frais du marché de poissons de Dénia. 33 Restaurant, das sich in erster Linie des Strandes befindet, wo Sie traditionelle, innovative Reis- und Fischgerichte, und frische Meeresfrüchte aus dem Fischmarkt in Denia. HOYO19 Jesus Pobre / Campo de Golf La Sella Alquería de Fernando, s/n 96 645 41 03 lasellagolfresort.com [email protected] Arrocería CAMPO DE GOLF El restaurante de La Sella Golf, donde podrá recordar los mejores golpes de la partida, o simplemente relajarse y disfrutar de su espléndida terraza con vistas al Campo de Golf. Venga a conocer nuestros nuevos bocadillos, déjese sorprender por nuestras pequeñas delicias o “juegue a lo seguro” con nuestros tradicionales arroces de la región, nuestra especialidad. The restaurante La Sella Golf, where you can think of your best shots or simply relax and enjoy the beautiful view to the Golf course from its terrace. Come and try our new sandwiches, be amazed by our little treats or “play it safe” with our traditional rice dishes, our specialty. Le restaurant de La Sella Golf, où vous pouvez vous rappeler des meilleurs clichés du match, ou simplement vous détendre et profiter de la magnifique terrasse donnant sur le golf. Venez déguster nos nouveaux sandwichs, laissez-vous surprendre par nos petites gâteries ou “ jouer en toute sécurité “ avec nos plats traditionnels de riz, notre spécialité. 34 Das Restaurant La Sella Golf, wo Sie an die besten Schläge zurückdenken können, oder wo Sie sich einfach nur entspannen und die großartige Terrasse mit Blick auf den Golfplatz genießen können. Kommen Sie und probieren Sie unsere belegte Brote, lassen Sie sich von unseren kleinen Köstlichkeiten verwöhnen und gehen Sie auf Nummer sicher mit unseren leckeren Reisgerichte aus der Region, unsere Spezialität. JAMONAL DE RAMONET Paseo del Saladar, 106 bajo 96 578 57 86 eljamonalderamonet.com [email protected] Cocina de tapas y mercado RESTAURANTE Típico Mesón Castellano del tapeo con la cocina de antes y toques modernos. Ambiente taurino, zarajos, mollejas, gambas al ajillo, cochinillo, arroces ..... y mucho jamón. El mejor pescado y marisco directamente de la lonja ¡no comas un plato TAPEA! Typical Spanish Tapas Tavern with the good old cuisine and a modern touch. Bullfighting atmosphere, chitterlings, sweetbread, prawns cooked in garlic, roast pork, rice dishes…and loads of ham! The best fish and seafood directly from the fishmarket. Don’t eat just one dish, try some tapas! Typique taverne castillane de tapas cuisiner a l’ancienne, avec des touches modernes. Ambiance tauromachie, zarajos, ris de veau, crevettes à l’ail, porcelet, riz ..... et beaucoup de jambon. Le meilleur poison et fruits de mer viennent directement frais du marché. Ne mange pas un plat TAPEA! 35 Typisches Spanisches Wirtshaus mit Tapas. Großmutters Küche mit einem modernem Touch. StierkampfarenaAmbiente, Lammbauch, Kalbsbries, in Knoblauchöl gebratene Garnelen, Spanferkel, Reisgerichte, ...und Schinken, viel Schinken! Ausgezeichneter Fisch und Meeresfrüchte direkt aus dem Fischmarkt... also nicht ein einziges Gericht essen, probieren Sie mehrere Tapas! JAMSE C/ Pasarell, 3 Ctra. Les Marines 96 578 35 06 Cocina mediterránea de tapas y mercado RESTAURANTE Jamse es un restaurante que combina como nadie su tradición culinaria. Un local especializado en paellas y arroces, donde sobresale su afamada y exitosa fideuá. Jamse no esconde su tradición de ofrecer lo mejor de la tierra a sus comensales, por eso nunca defrauda. Jamse is a restaurant which combines culinary traditions like no other. Specializing in paellas an rice dishes, the famously successful fideuà is a must. Jamse does not shy from tradition as it offers the very best the land has to offer, and so never disappoints diners. Jamse est un restaurant qui combine comme personne d’autre la tradition culinaire. Spécialiste des paellas et autres plats de riz, sans oublier sa fameuse fideuá, Jamse ne cache pas sa vocation d’offrir le meilleur du terroir à ses clients, et en cela il ne déçoit jamais. 36 Das Jamse ist ein Restaurant, das wie kein anderes kulinarische Traditionen kombiniert. Ein Lokal, das auf Paellas und Reisgerichte spezialisiert ist, besonders exzellent ist die berühmte, erfolgreiche Fideuá. Das Jamse folgt der Tradition, seinen Gästen das Beste aus der Erde zu servieren, die niemals enttäuscht werden. LA BARQUETA Bellavista, 10 96 642 16 26 grupoelraset.com [email protected] Cocina regional e internacional RESTAURANTE Cocina local y marinera con especialidades en fritura y arroces, con una amplia bodega. Ubicado frente al paseo marítimo, en el centro del barrio de pescadores, está decorado con ambientación marinera y dispone de dos terrazas, la del segundo piso con vista panorámica al puerto de Dénia. Local marine cooking specializing in frying and rice dishes, with an extensive cellar. Located opposite the esplanade in the heart of the fishing zone, this restaurant is decorated in a marine style and has two terraces, the one on the second floor boasts views of the Dénia port. Cuisine locale et marine, avec comme spécialités la friture et les plats de riz, et cave bien assortie. Situé face à la promenade maritime, en plein quartier de pêcheurs, l’établissement a une décoration marine et dispose de deux terrasses, dont une au deuxième étage avec vue panoramique sur le port de Dénia. 37 Einheimische Küche und Meeresfrüchte mit gebratenen Spezialitäten, Reisgerichten und einer großen Bodega. Es liegt gegenüber der Strandpromenade im Zentrum des Fischerviertels, ist im Hafenstil eingerichtet und besitzt zwei Terrassen. Die im zweiten Stock bietet einen Panoramablick über den Hafen von Dénia. LA NARANJA Ctra. Las Marinas, km4 Junto al mar (Urb. La Naranja) C/ La Rossarda, 6-C 96 578 89 92 [email protected] Cocina mediterránea RESTAURANTE La Naranja cumple con su tradición de ofrecer una cocina pura, cuyos productos son de completa confianza, ya que se eligen diariamente en la Lonja de Dénia, lo que asegura una frescura en su elaboración. La Naranja destaca por la esquisitez de sus arroces. Ubicado en primera línea de la playa. La Naranja maintains its tradition of offering purist cuisine, using the very best ingredients selected daily from the Dénia Lonja to ensure absolute freshness. La Naranja offers exquisite rice dishes and is located right on the beachfront. La Naranja reste fidèle à sa tradition d’offrir une cuisine pure, élaborée avec des produits frais et de qualité comme les poissons et les fruits de mer sélectionnés chaque jour à la côte de Dénia. Situé en première ligne de plage, La Naranja est reconnu pour l’exquisité de ses plats de riz. 38 La Naranja folgt der Tradition einer reinen Küche, deren Produkte hundertprozentig vertrauenswürdig sind, da sie täglich am Markt von Dénia ausgewählt werden, wodurch garantiert ist, dass sie frisch verarbeitet werden. La Naranja ist bekannt für seine hervorragenden Reisgerichte. Es befindet sich in der ersten Reihe am Strand. LA SENIA Avda. del cid, 3 96 643 28 43 hotelnouroma.com [email protected] Cocina mediterránea, de tapas y tradicional RESTAURANTE En el Restaurante La Senia podremos saborear unos sabrosos platos a la carta realizados con delicadeza y con los mejores productos de cultivo biológico de la tierra. At the restaurant La Senia we can savor some tasty dishes a la carte, which are delicately made using the best products from organic farming. Dans le restaurant La Senia nous pouvez déguster des savoureux plats à la carte fait avec beaucoup de rafinement et avec les meilleurs produits de l’agriculture biologique. 39 Im Restaurante La Senia können wir schmackhafte Gerichte kosten, die mit Gefühl und mit den besten Bioprodukten zubereitet werden. LA SEU C/ Loreto, 59 96 642 44 78 laseu.es [email protected] Cocina mediterránea y de autor RESTAURANTE La Seu apuesta por el mediterráneo. Materias primas de primera calidad, sabores de la tierra, productos autóctonos. Cocina de siempre pero evolucionada, reiventada para los tiempos que corren. La cocina valenciana del siglo XXI; una propuesta gastronómica llena de luz, llena de mediterráneo. En una casa señorial del siglo XVI que nos sorprenderá. La SEU focuses on the Mediterranean. Top quality fresh produce, flavours from the land, regional products. Familiar dishes that have evolved and been reinvented to meet the present. 21st Century Valencian cooking. A gastronomic idea full of light, full of the Mediterranean itself. Located in a fascinating 16th Century palazzo. La SEU mise sur la cuisine méditerranéenne. Des matières premières de qualité, des goûts au terroir, des produits régionaux. Une cuisine traditionnelle mais qui évolue, réinventée et adaptée aux temps actuels. La cuisine valencienne du XXIe siècle, une proposition gastronomique remplie de lumière, de méditerranée, dans le cadre d’une belle et surprenante maison bourgeoise du XVIe s. 40 La SEU setzt auf das Mittelmeer. Hochwertige Rohstoffe, erdige Aromen, bodenständige Produkte. Die Küche wurde immer weiter entwickelt und für die moderne Zeit neu erfunden. Die valencianische Küche des XXI. Jahrhunderts; ein gastronomische Angebot voller Licht und Mittelmeer in einem Herrenhaus des XVI Jahrhunderts, das uns überraschen wird. LES ROTES PUNTA NEGRA Ctra. Les Rotes, 85 96 578 03 23 hotellesrotes.com [email protected] Cocina mediterránea de autor y de mercado HOTEL - RESTAURANTE Situado en el Parque Natural Montgó y la cala de Punta Negra. Les Rotes, está especializado en comida Mediterránea y de temporada. Una exquisita interpretación de los sabores más puros de la tierra y de nuestro mar, en un entorno acogedor y privado. Destacamos su pescado a la sal y su carne a la piedra. Salones y jardines para sus celebraciones. Located in the Montgó Natural Reserve on the Punta Negra bay, Les Rotes specialized in Mediterranean seasonal foods. An exquisite interpretation of the most pure flavours from this land and from our sea, in a cosy, private setting.Of special note are the fish cooked in salt, and stone grilled meats. Halls and gardens available for special celebrations. Situé dans le parc naturel du Montgó et sur la calanque de Punta Negra, Les Rotes est spécialisé dans la cuisine méditerranéenne et de saison. Une interprétation exquise des saveurs les plus pures du terroir et de la mer, dans un cadre accueillant et privé. À ne pas manquer son poisson « au sel » et sa viande «à la pierre». L’établissement dispose de salons et de jardins pour les banquets. 41 Das Restaurant liegt im Nationalpark Montgó in der Bucht von Punta Negra, Les Rotes, und ist auf mediterrane uns saisonale Küche spezialisiert. Eine exquisite Interpretation der reinsten Aromen aus der Erde und dem Meer in gemütlicher, privater Atomsphäre. Zu den Spezialitäten gehören Fisch im Salzteig und Fleisch am heißen Stein. Es gibt Säle und Gärten für die Feste. LOS ÁNGELES Playa de Las Marinas, Km 4 96 578 04 58 / 96 578 82 40 hotellosangelesdenia.com [email protected] Cocina regional HOTEL - RESTAURANTE El restaurante del hotel Los Ángeles propone una cocina mediterránea, internacional y autóctona, con gran variedad de menús, realizados con las materias primas más selectas junto con una amplia selección de vinos regionales. Un placer culinario, con un servicio selecto, que podrá disfrutarse en sus terrazas y salones a pie de playa. The restaurant at the Los Angeles hotel offers Mediterranean, International and Regional cuisine with a varied menu created from the most select primary ingredients. A wide selection of regional wines is available. Culinary delight and excellent service can both be enjoyed on the terraces and dining rooms on right by the beach. Le restaurant de l’hôtel Los Ángeles propose une grande variété de plats typiques de la cuisine méditerranéenne et locale, élaborés avec les matières premières les plus sélectes et bien accompagnés d’un grand choix de vins régionaux et avec la garantie d’un service sélect. Idéal pour profiter des plaisirs de la gastronomie dans les salles et terrasses en bord de mer. 42 Das Restaurant des Hotels Los Ángeles bietet eine mediterrane, internationale, bodenständige Küche,mit einer großen Auswahl an Menüs, zubereitet mit ausgesuchten Grundstoffen und eine breite Palette regionalerWeine. Ein kulinarischer Hochgenuss mit exquisitem Service auf den Terrassen und in den Speisesälen am Strand. LUGANO Plaza del Raset, 16 96 642 36 10 pizzerialuganodenia.es [email protected] Cocina mediterránea (italiana) RESTAURANTE Restaurante italiano donde podremos encontrar la cocina mediterránea italiana elaborada en horno de leña para darle a sus platos y pizzas el sabor más tradicional. Destacan sus pizzas, las pastas frescas y los medallones de cerdo Madagascar. Amplia terraza. At this Italian restaurant diners will find Italian cuisine from the Mediterranean region, cooked in wood fire ovens to give a real traditional flavour to the dishes and pizzas. Specialities include pizzas, fresh pastas and Madagascan pork medallions. Large terrace. Restaurant italien proposant le meilleur de la cuisine italienne au four à bois pour donner à ses plats et pizzas la saveur la plus traditionnelle. On y recommandera les pizzas, les pâtes fraîches et les médaillons de porc de Madagascar. Grande terrasse. 43 Ein italienisches Restaurant, in dem mediterrane Küche im Holzofen zubereitet wird, was den Gerichten und jeder Pizza ihren besonderen, traditionellen Geschmack verleiht. Hervorragend sind Pizza, frische Pasta und Medaillons vom Madagaskarschwe. Große Terrasse. MENA Final de Las Rotas 96 578 09 43 [email protected] Cocina mediterránea y de mercado RESTAURANTE Desde 1958 la familia Mena nos hacen disfrutar de lo mejor de la cocina mediterránea de la zona. La calidad, buen precio y estupendo servicio de este restaurante, junto con la originalidad de los platos, hará las delicias de los paladares más exigentes. La mejor terraza del Mediterráneo. Ever since 1958, Mena’s Family have been delighting us with the very best Mediterranean cuisine in the region. Quality, price and excellent service, together with original dishes, will impress even the most demanding palate. Best Mediterranean terrace. Depuis 1958, famille et Mena nous font déguster le meilleur de la cuisine méditerranéenne de la région. La qualité, le bon prix et un service excellent de ce restaurant, alliés à l’originalité de ses plats, réjouiront les palais des plus exigeants. Meilleur terrasse méditerranéenne. 44 Seit 1958 verwöhnen uns Diego Mena und seine Familie mit dem Besten aus der mediterranen Küche der Gegend. Qualität, moderate Preise und hervorragendes Service zusammen mit der Originalität der Gerichte sind auch für den anspruchsvollsten Gaumen ein Hochgenuss. Beste mediterranen Terrasse. MIGUEL JUAN C/ Loreto, 39 628 948 232 migueljuan.com Cocina mediterránea de mercado y tapas RESTAURANTE Fundada en 1929 y situada en la ruta hacia el Castillo, esta taberna combina tapas típicas con cavas Carnot y más de 150 referencias de vinos, con especial atención a los valencianos. Destacan sus salazones y embutidos tradicionales, el pulpo seco a la brasa y su plato estrella, el arroz en caldero a medio día. Founded in 1929 and located in the old centre of Dénia, this tavern combines typical tapas dishes with over 150 different wines, among which Valencian wines play a leading role. Salt-cured products and traditional sausages are a speciality as is their amazing char-grilled dried octopus. Excellent rice dishes including the lunch time special cooked in a traditional pan, the caldero. Fondé en 1929 et situé dans le vieux centre de Dénia, cette ancienne taverne combine les tapas typiques avec plus de 150 vins, dont un grand échantillon de vins valenciens. On y dégustera volontiers les salaisons et les charcuteries traditionnelles, le poulpe sec à la braise, sa spécialité, et les plats de riz, en particulier en marmite à midi. 45 Diese im alten Stadtkern von Dénia Taverne wurde 1929 eröffnet und kombiniert typische Tapas mit über 150 Weinsorten mit Schwerpunkt aufWeinen aus Valencia. Eine Besonderheit sind das Salzfleisch und die traditionellen Wurstwaren, über Holzkohlenfeuer getrockneter Krake – die Spezialität des Hauses und Reisgerichte im Kessel, besonders zu Mittag. MONTGÓ Alquería de Ferrando s/n Jesús Pobre, Dénia 96 645 40 54 lasellagolfresort.com [email protected] Cocina mediterránea Brasserie y Thai (viernes cena) RESTAURANTE Podrá degustar la mejor cocina española y mediterránea en un ambiente rústico y acogedor, que invita a disfrutar de la comida en un tono relajado e informal, tanto en su amplia terraza exterior, con vistas a la piscina, en las inmediaciones del campo de golf, como en el salón interior o los dos privados, que ofrecen el entorno ideal para celebraciones familiares o de grupos. You can taste the best Spanish and Mediterranean cuisine in a rustic atmosphere that invites you to enjoy the food in a relaxed and informal tone, both in its large outdoor terrace, overlooking the pool near the golf course, as in the back room or in one of the two private rooms, which are the perfect venue to enjoy family or group celebrations. Vous pourrez déguster la meilleure cuisine espagnole et méditerranéenne dans une ambiance rustique et confortable, qui vous invite à profiter de ses spécialités dans une ambience détendu, tant sur la grande terrasse extérieure, avec vues sur la piscine, et à proximité du golf, que dans le salón interieure, ce qui rent l’endroit idéal pour célébre les reunions familiales ou privées. 46 Hier werden Sie die beste spanische und die leckerste Mittelmeerküche in einer rustikalen und gemütlichen Atmosphäre genießen. Hier können Sie Ihr Essen in einem entspannten und informellen Ambiente kosten, auf einer großen Außenterrasse, mit Blick auf den Pool, direkt am Golfplatz, oder in einem der schönen Säle- der ideale Ort für Familienfeiern oder Gruppenevents. NOGUERA C/ Llac Major, 3 Ctra. Les Marines km 6,5 96 647 41 07 nogueramarhotel.com [email protected] Cocina autóctona HOTEL - RESTAURANTE Lo mejor de Noguera es su privilegiada situación, junto al mar, donde las puestas de sol son un espectáculo, mientras se disfruta de su gran variedad de tapas marineras y arroces a mediodía, sus pescados y carnes a la brasa por la noche. Su bodega es una apuesta segura para satisfacer cualquier paladar. The best of Noguera is its privileged location by the sea where you can watch spectacular sunsets while enjoying with amazing range of seafood tapas and rice-dishes at lunchtime, or char-grilled fish and meats for dinner. The wine list will please every palate. Le meilleur de Noguera c’est sa situation privilégiée, en bord de mer, où les couchers de soleil sont un spectacle tout en dégustant une grande variété de tapas marines et de plats de riz à midi et ses viandes et poissons grillés au dîner. Sa cave est suffisamment bien assortie pour satisfaire n’importe quel connaisseur. 47 Das Beste an Noguera ist seine bevorzugte Lage am Meer, wo man spektakuläre Sonnenuntergänge bewundern kann. Zu Mittag gibt es eine große Auswahl an Fisch- Tapas und Reisgerichten, am Abend werden Fisch- und Grillgerichte ser viert. Die Weinkellerei bietet für jeden Geschmack das Passende. PANTERRI C/ Diana 2B 96 642 10 55 Cocina de mercado RESTAURANTE Situado en el centro de Dénia, Panterri nos ofrece una cocina sana y natural con una elaboración sencilla donde el producto es la base. Platos para compartir como las verduras a la plancha, el pulpo, cazuelitas o los revueltos nos harán disfrutar de una cocina única, con un trato familiar y exquisito. Located in the centre of Dénia, Panterri offers healthy, exquisitely prepared natural cooking, in which the produce is the star. Dishes to share such as grilled vegetables, octopus, small casseroles or savoury scrambled eggs offer the chance to enjoy a unique dining experience with excellent service. Situé en plein centre de Dénia, Panterri propose une cuisine saine et naturelle, élaborée avec exquisité et où la qualité du produit est essentielle. Des plats à partager comme les légumes à la plancha, le poulpe, les cazuelitas oú les brouillades invitent à profiter d’une cuisine unique dans une ambiance exquise et familiale. 48 Das Panterri liegt im Zentrum von Dénia und bietet uns eine gesunde, natürliche Küche mit hervorragender ubereitung, basierend auf dem Produkt. Gerichte zum Gemeinsam- Genießen wie frisches Gemüse vom Grill, Krake, Eintöpfe oder Rühreier sind Genüsse einer einzigartigen Küche, zusammen mit exquisitem, familiärem Umgang PEIX I BRASES Plaza El Raset, 18 96 578 50 83 peixibrases.es [email protected] Cocina mediterránea y de mercado RESTAURANTE Restaurante de diseño ubicado el Puerto de Dénia con bonitas panorámicas de la costa y Las Marinas. Impecables pescados y mariscos vivos junto a exquisiteces como el buey de Kobe. Ah! No olvidar visitar nuestra osteria ¡Está de moda! Designer restaurant located in the Dénia Port with wonderful panoramic views of the coast and Marinas. Impeccable live fish and seafood compete with delicacies like Kobe ox. Ah! Remember to pay a visit to our oyster bar – it’s in fashion! Restaurant moderne situé dans le port de Dénia, avec de belles vues sur la côte et Las Marinas. Sa carte offre d’excellents plats de poissons et de fruits de mer ainsi que d’autres plats exquis comme le boeuf de Kobe, sans oublier les huîtres, très à la mode. 49 Designerrestaurant im Hafen Dénias mit tollem Blick auf die Küste und Las Marinas. Perfekte Fischgerichte, delikate Meeresfrüchte und Köstlichkeiten wie Kobe- Rind. Besuchen Sie auch unsere Ostreria. Sie ist in! PONT SEC Camino Viejo de Gandía, Km1 96 578 13 26 [email protected] Cocina Mediterránea y tradicional RESTAURANTE Situado en una casa tradicional en la huerta de Dénia, a 1 Km del casco urbano. Nuestra carta basada en arroces, tanto en paella como en caldero; carnes de crianza propia, embutido del interior de la comarca, todo a la brasa; y las tradicionales cocas de la Marina. Acompañados con productos del entorno y de la temporada: Los erizos, las hortalizas, y los productos del mar. Located in a traditional house in Dénia, 1 km from the town center. Our menu is based on rice dishes, both in the paella or in the pot, own meat, sausages from the region, everything from the grill, and the traditional cocas from la Marina. Accompanied with seasonal products from the surroundings: Sea urchins, vegetables, and seafood. Situé dans une maison traditionnelle dans le verger de Dénia, à 1 km de la vieille ville. Notre menu est à base de riz, tant en paella comme au chaudron; viandes du propre élevage, charcuteries de la région, tout grillé; et les traditionnelles cocas de la Marina. Accompagné de produits de l’environnement en accord avec la saison: Les oursinde mer, les légumes et fruits de mer. 50 Unser Restaurant befindet sich in einem typischem Haus aus der Gegend rund um Denia, nur 1 km von der Stadtmitte. Unsere Karte bietet viele Reisgerichte, sowohl Paella als auch Eintöpfe, Fleisch aus eigener Aufzucht,Wurstware aus dem Innern der Region, alles vom Grill. Zudem gibt es auch die typischen Cocas aus der Marina Alta. Wir haben noch viele andere typische Produkte aus der Umgebung je nach Saison: Meeresigel, Gemüse und Meeresfrüchte PRIMERA LÍNEA Ctra. Les Marines, km 1 C/ Mussola, 36 96 578 86 12 restaurantprimeralinea.com Cocina mediterránea y tapas RESTAURANTE Su singular ubicación -una casa de verano a pie de playa- le confiere un encanto especial. Concha y su equipo han logrado crear un ambiente único, que junto con la selección de una materia prima de primera calidad y una impecable elaboración de sus especialidades, hacen de Primera Línea un restaurante de obligada visita. Its unique location in a summer house right on the beachfront provides this restaurant with special charm. Concha and her team have managed to create a unique atmosphere which together with carefully selected, top quality fresh produce and impeccable preparation of the house specialities make a visit to Primera Línea a must. Dans un cadre singulier, une maison de villégiature sur la plage, lui offrant un charme particulier, Concha et son équipe ont réussi à créer une ambiance unique. Un restaurant incontournable grâce à la sélection de produits de qualité et l’élaboration soignée de ses spécialités. 51 Die Lage des Strand- Sommerhauses ist etwas Besonderes. Concha und ihr Team schufen ein einzigartiges Ambiente. Perfekte Zubereitung der Speisen mit hochwertigen Grundstoffen macht das Primera Línea zu einer Pflichtadresse. QUIQUE DACOSTA Urb. El Poblet Ctra. de las Marinas, km3 96 578 41 79 quiquedacosta.es [email protected] Cocina mediterránea y autor RESTAURANTE Quique Dacosta y todo el equipo desarrolla una de las cocinas más vanguardistas del mundo. Lo recibido de esta tierra y mar durante siglos, es un soporte de confianza y entusiasmo para construir este nuevo mundo. Aquí cocinamos el mediterráneo en su esencia, aquí vivimos la cocina con pasión. El cliente dispone de 2 menús degustación. Tres estrellas Michelin. Quique Dacosta and his team have one of the best avant-garde cuisines in the world. The products we have been getting from this region, both from land and sea, during centuries, provides us with the confidence and enthusiasm to build this new world. Here we cook the Mediterranean Sea in its essence, for us cooking is a passion. The customer can choose between 2 degustation menus. Quique Dacosta et toute son équipe développe l’une des plus fameuse cuisines d’avant-gardistes. Les produits de cette terre et de la mer depuis des siècles, sont un support de confiance et nous donnent un enthousiasme particulier pour construire ce nouveau monde. Nous cuisinons le plus naturellement possible les variètes de la Méditerrané. Ici nous vivons notre cuisine avec passion. Le client dispose de 2 menus de dégustation. 52 Quique Dacosta und sein Team zaubern eine Küche der Avantgarde. Was unser Land und unser Meer uns jahrhundertelang beschert haben bietet uns das Vertrauen und die Freude, die benötigen, um diese neue Welt zu schaffen. Hier bringen wie die Essenz des Mittelmeers auf Ihren Teller, hier erleben wir die Küche mit Leidenschaft. Dem Kunden werden 2 Degustationsmenüs angeboten. SAL I SUCRE C/ Bellavista, 12 96 642 21 70 grupoelraset.com [email protected] Cocina de tapas CERVECERÍA Cocina de tapas variadas y jugosos bocadillos. Un lugar donde desayunar y merendar en un ambiente desenfadado y juvenil. Decoración moderna, con cierto aire retro. Situado frente al paseo marítimo. Tiene terraza entoldada, muy animada en época estival. Tapas of all kinds and delicious rolls. A place for breakfast or afternoon tea in a relaxed and youthful atmosphere. Modern decoration with a retro air, located opposite the esplanade. The covered terrace is a lively spot in the summer period. Cuisine à base de tapas et de sandwichs variés et appétissants. Un lieu idéal pour le déjeuner et le goûter dans une ambiance décontractée et jeune. Décoration moderne avec une touche rétro. Situé face à la promenade maritime, l’établissement possède une terrasse avec tente. Très animée en été. 53 Verschiedene Tapas und saftige Brötchen. Ein Ort, an dem man in entspannter, jugendlicher Atmosphäre frühstücken und einen Imbiss zu sich nehmen kann. Moderne Einrichtung mit leichtem Retro-einschlag an der Meerespromenade. Das Lokal besitzt eine FestzeltAtmosphäre, inspiriert durch die Sommerzeit. SANCTA SANCTORUM Calle Sandunga 56 966 432 224 Cocina mediterránea, y tapas Manolo Ramis, Pepa Teruel e hijos abren sus puertas en pleno centro de Dénia, con un innovador e interesante espacio gastronómico dedicado a las tapas, donde prima la calidad del producto y el buen hacer. Productos adquiridos directamente de la lonja y del mercado. Manolo Ramis, Pepa Teruel and their sons welcome you to their restaurant in the heart of Denia, with an innovative and interesting dining space devoted to tapas, where product quality and good work come first. All products purchased directly from the fish market and the meat and vegetables market. Manolo Ramis, Pepa Teruel et fils ouvrent leurs portes dans le centre de Dénia, avec un nouvel espace intéressant de tapas, où la qualité des produits et le service. Sont mis en avant approvisionner quotidiennemente sur le marché. 54 Manolo Ramis, Pepa Teruel und ihre Kinder leiten dieses Lokal im Zentrum von Denia, ein innovatives und interessantes Tapas-Restaurant, wo die Produktqualität und gut gemachte Arbeit an oberster Stelle stehen. Die Produlte kommen frisch direkt aus dem Markt und aus dem Fischmarkt. TASCA ELS TOMASSETS C/ Loreto, 35 96 643 25 60 tascaelstomassets.com [email protected] Cocina mediterránea, tradicional, de mercado y casera Enraizados en la tradición y cabalgando en la cocina de vanguardia. Los sonidos del Mediterráneo, el murmullo, la algarabía de la calle, el trabajo de cocina… un mapa de sonidos propio que acompañará el viaje gastronómico. Los aromas y el gusto, un todo armónico, el maridaje perfecto del que poder disfrutar en cada uno de los platos de Els Tomassets. Deeply rooted in tradition and approaching the avant-garde cuisine. The sounds of the Mediterranean Sea, the murmurs, the excitement of the people on the street, the work in the kitchen ... a variety of sounds which will accompany your culinary journey. Aromas and taste, an harmonic whole, a perfect pairing you will be able to recognize in each of the dishes of Els Tomassets. Ancrée dans la tradition et en pleine evolution de la cuisine d’avant-garde. Le charme de la Méditerranée, le brouhaha de la rue... une carte qui vous accompagne dans un voyage culinaire. Vous pourrez profiter d’un ensemble harmonieux, des arômes et des goûts de chaque plat et d’un endroit idéal Els Tomassets. 55 Die gelungene Mischung zwischen Tradition und AvantgardeKüche. Die Klänge des Mittelmeers, das Rauschen, das Straßengeplapper, die Küchenarbeit ... ein einzigartiges Klangkonzert wird Ihre kulinarische Reise begleiten.Aroma und Geschmack, ein harmonische Einheit, die perfekte Symbiose, damit Sie alle Gerichte in Els Tomassets genießen können. TASCA EULALIA C/ Marqués de Campo, 39 96 578 64 79 tascaeulalia.com [email protected] Cocina mediterránea de mercado y tapas TASCA Fundada en el año 1982, se encuentra en pleno corazón de Dénia. Un encantador rincón gastronómico donde Juan Antonio, Jaime y su equipo deleitan al comensal con su experiencia, amabilidad y exquisito gusto por las cosas bien hechas, en un ambiente acogedor y agradable. La tasca se ha convertido en lugar emblemático, dejando siempre un deseo de volver. Founded in 1982, this restaurant is right in the heart of Dénia. It is a charming gastronomic corner in which Juan Antonio, Jaime and their team delight diners with their experiencie, kidness and exquisite taste fora thing well done.The atmosphere is cosy and very pleasant. This tasca has become emblematic in the city, and patrons always leave knowing that they are sure to come back again. Fondée en 1982, la tasca se trouve en plein coeur de Dénia. Un charmant coin gastronomique où Juan Antonio, Jaime et leur équipe régalent les convives avec leur expérience, leur amabilité et le goût exquis pour les choses bien faites, dans une ambiance accueillante et agréable. La tasca est devenue un lieu emblématique, qui invite toujours à y revenir. 56 Das Restaurant direkt im Herzen Dénias wurde 1982 eröffnet. Eine bezaubernde, gastronomische Ecke, wo Juan Antonio, Jaime und ihr Team dem Gast Erfahrung, Liebenswürdigkeit und exzellenten Geschmack für Dinge von hoher Qualität in gemütlicher, angenehmer Atmosphäre bieten. La Tasca ist ein vorbildlicher Ort, an den man gerne zurückkehrt. TASCA LES MONGES Loreto, 29 96 578 57 31 [email protected] Cocina mediterránea de mercado y tapas TASCA Situado en el casco antiguo de Denia, en pleno centro de la calle Loreto, famosa por su gastronomía, Tasca Les Monges ofrece un ambiente antiguo tradicional en el que podrá degustar platos de la cocina valenciana con gran variedad de tapas caseras muy elaborados, exquisitos pescados y mariscos y deliciosos postres caseros. Located in the old town of Denia, in the heart of the Calle Loreto, which is famous for its cuisine, Tasca Les Monges offers a traditional ancient atmosphere where you can taste typical dishes of Valencian cuisine with a variety of highly elaborated homemade tapas, exquisite fish and seafood and homemade desserts. Situé dans la vieille ville de Denia, au coeur de la rue Loreto, célèbre pour sa cuisine, Tasca Les moines offre une atmosphère traditionnelle où vous pourrez déguster des plats de la cuisine de Valence avec une grande variété de tapas élaborés à la maison, poissons exquis, fruits de mer et des délicieux desserts maison. 57 Tasca Les Monges befindet sich in der Altstadt von Denia, mitten in der Calle Loreto, berühmt für ihre Küche und bietet eine traditionelle Atmosphäre an, in der Sie zahlreiche Gerichte der valenzianischen Küche kosten können werden mit einem breiten Angebot an hausgemachten Tapas, leckeren Fischsorten, Meeresfrüchten und köstlichen hausgemachten Desserts. THAI Jesus Pobre-Hotel Dénia Marriott Alquería de Fernando s/n 96 645 40 54 lasellagolfresort.com [email protected] Thai RESTAURANTE Una nueva idea, nuevos sabores, nueva ilusión en nuestro Restaurante Segaria… una aventura asiática. Segária Thai Restaurant cuenta con el servicio de expertos cocineros bangkokianos que le ofrecen un surtido menú Thailandés, que les hará viajar a sus paradisíacos paisajes y exóticas especias. Le invitamos a descubrirlo. A new idea, new flavors, a new dream come true in our Restaurant Segaria...an Asian adventure. Segària Thai Restaurant is hosted by expert chefs from Bangkok that offer an assorted Thai menu, which will make you travel to their paradisiacal landscapes and exotic spices. Come and try it out! Une nouvelle idée, de nouvelles saveurs, nouvelle experience dans notre restaurant Segaria... une aventure asiatique. Segária Thai Restaurant presenté un service d’experts chefs de bangkokianos qui offrent un assortiment de menú Thailandais, qui vous transportera vers des paysages paradisiaques et d’épices exotiques. Nous vous invitons à le découvrir. 58 Eine neue Idee, neue Geschmäcker, eine neue Freude in unserem Restaurant Segaria.., ein asiatisches Abenteuer. Das Segaria Thai Restaurant verfügt über ein erfahrenes Küchenteam aus Bangkok, das Ihnen ein vielseitiges thailändisches Menü anbietet und Sie in ein paradiesisches Land mit exotischen Gewürzen versetzen wird. Wir laden Sie zu einem einzigartigen Erlebnis. TICINO C/ Bellavista, 3 96 578 91 03 grupoelraset.com [email protected] Cocina italiana PIZZERIA Cocina italiana elaborada con pasta fresca. Pizzas al horno de leña, cuyos ingredientes están seleccionados con esmero. Decoración moderna creando un ambiente acogedor. Situado frente al paseo marítimo, junto al casco antiguo y barrio de pescadores, con una amplia terraza. Italian cuisine including fresh pastas and wood-fire oven pizzas with carefully selected ingredients. The modern decoration creates a cosy atmosphere. Located opposite the esplanade by the old city centre and fishermen’s area, the restaurant has a large terrace. Restaurant italien spécialiste des pâtes fraîches et des pizzas au four à bois élaborées avec des ingrédients soigneusement sélectionnés. Décoration moderne, dans une ambiance chaleureuse. Situé face à la promenade maritime, à deux pas du vieux centre et du quartier de pêcheurs, avec une grande terrasse. 59 Italienische Küche mit frischer Pasta. Holzofenpizza, deren Zutaten mit Sorgfalt ausgewählt werden. Eine moderne Einrichtung vermittelt Gemütlichkeit. Das Restaurant liegt an der Meerpromenade, nahe bei Altstadt und dem Viertel der Fischer und besitzt eine große Terrasse. TICINO DUE C/ Joan Fuster, 24-C Bajo 96 642 68 80 grupoelraset.com [email protected] Cocina italiana PIZZERIA Cerca del corazón de Dénia, Ticino Due ofrece una cocina italiana clásica, con pizzas, pasta fresca, pero añade mucho más: carnes al grill. Con una decoración vanguardista inspirada en el diseño italiano más innovador. Destaca su bodega acristalada donde se puede encontrar un gran variedad de vinos. Close to the heart of Dénia, Ticino Due offers classic italian cooking with not only pizzas and fresh pasta, but a whole lot more: grilled meats and an avant-garde decoration inspired by the most innovative trans-alpine design. Of note is the glassed-in cellar wich houses a wide variety of wines. Tout près du centre de Dénia, Ticino Due offre une cuisine italienne classique, avec pizzas, pâtes fraîches, etc.. sans oublier ses excellentes viandes grillées. Décoration avantgardiste inspirée dans le dessins italiens les plus innovant. Belle cave vitrée nfermant une grande sélection de vins. 60 Im Herzen von Dénia gelegen, bietet Ticino Due klassische italienische Küche mit Pizza und frischer Pasta, aber da ist noch viel mehr: Fleischgerichte vom Grill mit avantgardistischer Dekoration, inspiriert durch modernstes, transalpines Design. Die Bodega ist hervorragend und bietet eine große Auswahl anWeinen. VARETA Paseo de Saladar, 70 96 578 22 58 Cocina de mercado y tapas RESTAURANTE En la barra, tapas típicas de la zona con productos autóctonos (guiso de pulpo, sang amb seba, gamba amb bleda). En mesa, los mejores arroces y guisos marineros elaborados con recetas tradicionales. Pescados y mariscos traídos diariamente de la lonja de Dénia. Postres caseros. At the bar, the typical tapas from the region with native produce (octopus stew, blood and onions, prawns and chard). At the table, the very best rice dishes and seafood stews, made according to traditional recipes. Fish and seafood brought in daily from the Dénia fish markets. Home made desserts. Au bar, tapas typiques de la zone avec des produits du terroir et de la mer (ragoût de poulpe, sang amb seba, gamba amb bleda).À la table, les meilleurs plats de riz et mariniers élaborés avec des recettes traditionnelles. Arrivage journalier de poissons et fruits de mer de la côte de Dénia. Desserts maison. 61 An der Bar gibt es typische Tapas der Gegend mit bodenständigen Produkten (Krakeneintopf, „Panhas“ mit Zwiebel, Garnelen mit Mangold). BeiTisch werden die besten Reisgerichte und maritimen Schmorgerichte, zubereitet nach traditionellen Rezepten, serviert. Die Fische und Meeresfrüchte kommen direkt vom Markt in Dénia. Hausgemachte Desserts. ASOCIADOS - AEHTMA BAR AITANA C/ Sandunga, 53· Dénia· 965786069 BAR ALBARANAS GASTROBAR C/ Boga, 1 Urb. Albaranas· Dénia· 965 78 32 37 BAR ALTER EGO CAFÉ C/ Loreto, 22· Dénia BAR APETITOSO C/ Ramon Ortega, 34· Dénia BAR ART CAFÉ C. C. Portal de la Marina· Ondara BAR BABECA C/ Patricio Ferrandiz, 41 bajo· Dénia· 966239253 BAR BISTRO ARENA Crta. Denia - Xabia, 54 c· Dénia· 966 42 58 60 BAR BOCATERIA BOCAFI C/ Calderon, 8· Dénia· 965780310 BAR BREMER’S C/ Ramon y Cajal, 5· Dénia· 649 899 057 BAR BUS Plaza Archiduque Carlos, 4· Dénia· 965781137 BAR CA TONA Plaza San Antonio, 2· Dénia· 965789121 BAR CAFÉ BISTREA C/ Diana, 16· Dénia· 965 99 66 98 BAR CAFÉ BISTRO ZIMTSTERN Avda. Joan Fuster, 40· Dénia BAR CAFÉ GORMAND C/ Diana, 6· Dénia· 965787037 BAR CAFÉ MEDITERRANEO C/ La Via, 33· Dénia· 966420689 BAR CAFÉ SOLES C/ Rap, 1 local e· Dénia· 965 78 19 80 BAR CAFÉ TRUFA Avda. Montgo, 6· Dénia· 966425848 BAR CAFETERIA 518 Ctra. Cami Corral de Calafat s/n· Dénia BAR CAFETERIA 91 Cami Cabanes, · Javea BAR CAFETERIA ART CAFÉ C/ Loreto, 6· Dénia BAR CANELA Plaza Archiduque Carlos, 5· Dénia· 965780084 BAR CARICIA Paseo del Saladar, 60· Dénia· 965783792 62 BAR CARRIO C/ Marques de Campo, 3· Dénia· 965783778 BAR CAVALLERS C/ Cavallers, 11· Dénia· 966422356 BAR CHIRINGUITO BEACH C/ Mar Jónica Urb. Laguna· Dénia· 965781736 BAR CHIRINGUITO CLUB NAUTICO C/ Suertes del Mar s/n· Dénia· 966432145 BAR CHIRINGUITO HAVANNA C/ La Via , 59· Dénia BAR CIDONCHA C. C. Portal de la Marina· Ondara· 966476283 BAR CLASSIC Plaza Valgamedios, 2· Dénia· 649 350 839 BAR DA DI JOICE C/ La Via, 47· bajo· Dénia BAR DE COMIC Avda. Juan Chabas, 4 bajo local 2· Dénia BAR DE COPAS Avda. Marquesado, 79· Dénia BAR EL BARET Pasaje San Antonio, 2· Dénia· 966421448 BAR EL CONVENT Plaza del Convent, 1· Dénia· 965787025 BAR EL CRESOL Plaza Benidorm, 4 Dénia· 649 90 00 72 BAR EL JAMONAL DE RAMONET Paseo del Saladar, 106· Dénia· 965785786 BAR EL MARINO Ctra. denia a xabia, 35· Dénia· 965781017 BAR EL MARINO (PUERTO) Plaza Oculista Buigues, 4 local d2· Dénia· 965783566 BAR EL MATINER C/ Patricio Ferrandiz, 11· Dénia BAR EL RINCON EL POLLO (DENIA) Plaza Benidorm, 3· Dénia BAR EL TEMPLO Paseo del Saladar, 63· Dénia BAR FLORENCIO Plaza Oculista Buigues, 1· Dénia BAR GAUDI Plaza San Antonio, 1· Dénia· 966474650 BAR GIGANTE BURGUER Paseo del Saladar, 67 bajo· Dénia· 965789116 BAR GRILL & BAR LUMBAO Plaza San Antonio, 3· Dénia 63 BAR HECTOR Explanada Cervantes, 17· Dénia· 966431002 BAR HELADERIA DOLÇE VITA Plaza de la Constitucion, 3· Dénia BAR HELADERIA MONT BLAU C/ Marque de Campo, 23· Dénia· 966435033 BAR HELIOS Calle Badia, 22 Ctra Las Rotas· Dénia· 966421261 BAR KARAOKE ENCORE ENCORE Cami del Llavador, 12· Dénia BAR KIOSKO AL VENT Explanada Cervantes s/n· Dénia BAR LA BARRACA C/ Les Barques, 5· Dénia· 966 43 28 95 BAR LA BIANCA TAPAS MUSIC Plaza San Antonio, 11· C/ Pont, 25· Dénia BAR LA CASCADA Ctra. Calpe-Moraira, 174· Teulada· 966495684 BAR LA COVA TALLA Calle Loreto, 10· Dénia· 965782180 BAR LA CREPERIA C.C. Portal de la Marina· Ondara BAR LA FONTETA C. C. Las Brisas local 31· Dénia· 965784365 BAR LA PLAÇA Plaza San Antonio, 10· Dénia BAR LA PLAZA Plaza Jaume I, 9-c· Dénia· 966425195 BAR LA PUJADETA Avenida del Cid, 11· Dénia· 965786614 BAR LA TAPITA Explanada Cervantes, 5· Dénia· 966433443 BAR LA VIA C/ Carlos Senti, 20 Bajo· Dénia BAR LATITUD Marina de Dénia edif. d 5· Dénia· 965783235 BAR L’HELLIN Avda. del Mediterraneo, 186· Javea· 965791379 BAR LOS BAÑOS Pda. Deveses· C/ Rio Grande· Vergel 699 41 30 05 BAR MAGERIT Plaza Mariana Pineda, 3· Dénia· 966424497 BAR MARISUSHI C/ Bellavista, 15· Dénia· 966433258 BAR MAS Y MAS Calle Salou, 4· Teulada 64 BAR MATAMAR Plaza de la Creu, 10· Dénia BAR MI VILLA C/ Marques de Campo, 1· Dénia· 966 43 11 43 BAR MIGUEL JUAN C/ Loreto, 39· Dénia· 628 94 82 32 BAR MON DE FESTA C/ Maria Ibars, 6 bajo 1· Dénia· 681 363 553 BAR PHENIX DENIA Ctra. Las Marinas, 23· Dénia· 965788168 BAR RUTA 66 C/ La Via, 75 a· Dénia· 965036088 BAR SANCTA SANCTORUM C/ Sandunga, 56· Dénia· 965787080 BAR SAO C/ Ramon Franco, 5 · La Xara· 965789864 BAR SENIETA Plaza Mariana Pineda, 6· Dénia· 965781700 BAR SEVEN MONTADITOS C/ La Mar, 46· Dénia· 965 99 67 98 BAR SPAN Plaza del Convent, 6 b· Dénia· 965065143 BAR SUPER G Avda Marquesado, 38-40· Dénia· 965788169 BAR TAPES DEL PORT C/ Gabriel Moreno, 8· Dénia· 966 42 65 47 BAR TAPETES DEL CASTELL C/ Miraflor, 4· Dénia· 965784803 BAR TASCA LA CARME Plaza de la Constitucion, 1· Dénia BAR TXOKO C/ Loreto, 33· Dénia BAR VIVA DENIA C/ Doctor Fleming, 8· Dénia· 965789852 BAR ZENSA Marina de Dénia local 2 bloque a· Dénia· 966427747 CAFETERIA DUFFIN DAGELS Plaza Archiduque Carlos, 4· Dénia HELADERIA EL PORT C/ Bellavista, 14· Dénia HELADERIA EL RACO DEL CARRER DE LORETO C/ Loreto, 17b· Dénia HELADERIA LA JIJONENCA Avda. Gabriel Miró, Ed. Glorieta, 2· Calpe· 965830372 HELADERIA LA JIJONENCA Avda. Libertad bloq. 1 local 10· Javea· 965755110 65 HELADERIA LA JIJONENCA (PEGO) C/ Poeta Lorente, 8· Pego HELADERIA LA JIJONENCA-DEVESES Playa Les Deveses Aptos. El Cid bajo c· Dénia· 965755110 HELADERIA LLAO LLAO C/ Marques de Campo, 51· Dénia· 966427746 HELADERIA LOS JIJONENCOS C/ Doctor Calatayud, 22· Moraira· 965744024 HELADERIA MIQUEL GELATER C/ Marques de Campo, 12· Dénia· 965780418 HELADERIA VERDU AVDA. MONTGO Avda. del Montgo, 14b· Dénia· 965781659 HELADERIA VERDU MARQUES DE CAMPO C/ Marques de Campo, 62· Dénia· 965787025 HELADERIA XIXONA PEGO C/ Pla de la Font, 17· Pego· 965570529 PUB BLUES BAR Ptda. Suertes del Mar, 239· Dénia· 653 65 19 34 PUB CASABLANCA Plaza del Raset, 15Dénia· 965 78 42 69 PUB MIK MIK Avda. de Gandia, 13· Dénia PUB PADDY O’CONELL C/ La Mar, 20· Dénia· 966424479 PUB ROCK CAFÉ C/ La Mar, 25· Dénia· 965 78 48 70 RESTAURANTE AGUA DE MAR Dársena de Babor edif d, 7· Dénia· 966425007 RESTAURANTE AL FORN C/ Gabriel Moreno, 3· Dénia· 966111555 RESTAURANTE AL FORN DEL CRESOL Plaza Benidorm, 5 Dénia· 649 90 00 72 RESTAURANTE ALBA Ctra. Dénia - Ondara km 1 C.C. Eroski· Dénia· 966423412 RESTAURANTE ALGAS Ctra. Moraira - Calpe, 176· Teulada· 966492052 RESTAURANTE AMARRE 152 Puerto de la Fontana s/n· Javea· 965790629 RESTAURANTE ANTONIET Avda. San Vicent Ferrer, 59· Teulada· 965740231 RESTAURANTE ASADOR SALAMANDRA Ctra. Moraira - Calpe 121 9-b· Teulada· 966492052 RESTAURANTE B.B Avd.Valencia, 36· Vergel· 965750575 RESTAURANTE BABARIA BRAU C/ Marques de Campo, 29· Dénia· 965781811 66 RESTAURANTE BANDARRA - LLONGETA C/ Moll s/n Estación Marítima· Dénia· 965788832 RESTAURANTE BARBACOA Explanada Cervantes, 14· Dénia· 966431595 RESTAURANTE BENITO C/ La Mar, 11· Dénia· 965781970 RESTAURANTE BETIBO C/ Badia, 22· Dénia· 966421261 RESTAURANTE BLAY BEACH C/ Mussola, 94· Dénia· 966423510 RESTAURANTE BODEGUILLA GALLEGA C/ Patricio Ferrandiz, 26 pasaje paris 5· Dénia· 966421320 RESTAURANTE BON BOCADO C/ Poeta Federico GarcÍa Lorca, s/n· Dénia· 966430452 RESTAURANTE BONA PLATJA Ctra. Las Marinas km 3· Dénia· 965782777 RESTAURANTE BONA TAULA Ctra. Moraira - Calpe, 119· Moraira· 966490206 RESTAURANTE BONAMB Ctra. Xàbia - Benitachell, 100· Javea· 965 08 44 44 RESTAURANTE BRISA DEL MAR Ctra. Las Marinas, 73c Urb. El Poblet· Dénia· 966425809 RESTAURANTE CA NANO Ctra. Provincial Barranc del Monyo, 140· Dénia· 966430905 RESTAURANTE CA NATI C/ Patricio Ferrandiz, 4· Dénia RESTAURANTE CA PEPA TERESA C/ Loreto, 23· Dénia· 965788832 RESTAURANTE CA RAFA Glorieta Pais Valencia, 5· Dénia· 966432096 RESTAURANTE CA TONA TETOM Ctra. Las Marinas km. 5 Urb. Tetom· Dénia· 965789121 RESTAURANTE CAFÉ DEL MAR Ctra. Moraira - Calpe, 121· Teulada· 966492052 RESTAURANTE CAN BROCH Plaza Drassanes, 4· Dénia· 966421784 RESTAURANTE CANYETA I PEIXET Assagador del Marjal, 19d· Urb. La Aldea· Dénia RESTAURANTE CAPRI C/ Les Eres, 47· Valle de Ebo· 965571423 RESTAURANTE CASA PEPA Pla de la Font, 87· Ondara· 965766606 RESTAURANTE CASTELLO Avda. Libertad, 5a· Javea· 965793001 RESTAURANTE CHAPLIN Avda. Marquesado, 19· Dénia· 966432238 67 RESTAURANTE CLUB DE TENIS Ptda. de la Marjal, s/n· Dénia· 965784451 RESTAURANTE COLOM C/ estrella, 2· Dénia· 966432599 RESTAURANTE CORRAL DEL PATO Ptda. Trossets, 31· Gata de Gorgos· 965756834 RESTAURANTE COTTON Plaza del Raset, 7· Dénia· 865 77 70 32 RESTAURANTE COVA DEL MERO C/ Mediterranea s/n Las Marinas· Dénia· 965784864 RESTAURANTE DE MARTINA Cami Pou de la Muntanya, 21· Dénia· 966239157 RESTAURANTE DENIARROS Plaza del Raset, 12· Dénia· 966 18 42 54 RESTAURANTE DIANENSE C/ Loreto, 21· Dénia· 965788816 RESTAURANTE DULCINEA C/ Doctor Fleming, 7· Dénia RESTAURANTE DUVEL HEINEKEN C/ Calpe, 8-2º· Benissa RESTAURANTE EL BARRIO Paseo del Saladar, 1 a· Dénia· 966431617 RESTAURANTE EL BRAVO Marina de Dénia edif. d 2· Dénia· 966 42 53 76 RESTAURANTE EL CANTÓ C/ Loreto, 8· Dénia· 966427913 RESTAURANTE EL CAVALL I L’ANDRONA Avda. Miguel Hernández, 51a· Dénia· 965781570 RESTAURANTE EL CIRIACO Ctra. Las Marinas 13 Ptda Deveses· Dénia RESTAURANTE EL CLIMA C/ Pelota, 1· Dénia· 966423910 RESTAURANTE EL COMERCIO DE DENIA C/ Marques de Campo, 17· Dénia· 966421441 RESTAURANTE EL FARALLO C/ Fénix, 10· Dénia· 966430652 RESTAURANTE EL LAGAR DE COROCOTA Cami de Merle, 25· Dénia RESTAURANTE EL MIRALL DE L’ARROS C/ Bellavista, 16· Dénia· 965781270 RESTAURANTE EL MOLI Ptda. Santa Paula, 9· Dénia· 966430771 RESTAURANTE EL PALMAR Ctra. Las Marinas · Urb. El Palmar s/nDénia· 965787025 RESTAURANTE EL PATI XACOBEO Plaza de la Creu, 3· Dénia 68 RESTAURANTE EL PEGOLI Punta de Palos, 103 Las Rotas· Dénia· 965781035 RESTAURANTE EL PERNIL - OCTAVIO Ctra. Las Marinas km. 4· Dénia· 965787025 RESTAURANTE EL PINO Ctra. Las Rotas ToSsals Gros, 50· Dénia· 966425577 RESTAURANTE EL POLIGONO Ptda. Madrigueres, 58· Dénia· 965780960 RESTAURANTE EL PORT C/ Bellavista, 12· Dénia· 965784973 RESTAURANTE EL RASET C/ Bellavista, 7· Dénia· 966424479 RESTAURANTE EL RISOTTO D’L FRATELLI C/ Ramon Ortega, 7· Dénia· 966432359 RESTAURANTE EL TRESMALL C/ Riu Gallinera· Dénia· 966475040 RESTAURANTE ELS TOMASSETS C/ Loreto, 35· Dénia· 965781645 RESTAURANTE ENTRE AROMAS Paseo del Saladar, 130 bajo· Dénia· 966427602 RESTAURANTE ES TAPA TI Plaza Drassanes, 2· Dénia· 965783645 RESTAURANTE ESTANYO C/ Llac Sanabria, 6· Dénia· 966474242 RESTAURANTE FERNANDO Ctra. Las Marinas, 29· Dénia· 965784076 RESTAURANTE FRATELLI ABU ZEYAN C/ Abu Zeyan, 9 a· Dénia· 965783092 RESTAURANTE GALERETES Cami de Betlem, 20· Dénia· 965784075 RESTAURANTE GUANTANAMERA Ctra. Las Marinas, 118 km. 2,6· Dénia· 966431483 RESTAURANTE HAITI Explanada del Puerto s/n· Dénia· 965781053 RESTAURANTE HERO Playa Almadrava, 6 a-8· Els Poblets· 966474569 RESTAURANTE HOYO 19 Alqueria de Ferrando s/n· Dénia· 966454103 RESTAURANTE IL FRATELLI Ctra. Las Marinas, 19 urb. Nova Dénia· Dénia· 966431741 RESTAURANTE ISA Playa Almadrava, 1· Dénia· 965755217 RESTAURANTE JAMSE C/ Passarell, 3· Dénia· 965783506 RESTAURANTE LA BARQUETA C/ Bellavista, 10· Dénia· 966421626 69 RESTAURANTE LA BRESCA Cami del Guadiana, 3· Els Poblets· 966474056 RESTAURANTE LA CASA DE L’ARROS Glorieta del Pais Valencià, 7· Dénia· 965781047 RESTAURANTE LA CASA DE L’ARROS PLATJA C/ Pacharell, 1 Les Marines Dénia 965783400 RESTAURANTE LA CASONA DE SAN CARLOS Ptda. Madrigueres Poligono Industrial San Carlos· Dénia· 965780994 RESTAURANTE LA COCINA DE LOLA Plaza Benidorm, 3· Dénia· 965785263 RESTAURANTE LA COCINA DE PAKY’S Avda. Miguel Hernandez, 30· Dénia· 677525765 RESTAURANTE LA CUINA Ctra. Las Marinas, km 2, Les Bassetes· Dénia· 964787080 RESTAURANTE LA CUMBRE Urb. Cumbre del Sol zona A· Benitachell· 966493213 RESTAURANTE LA EXPLANADA Explanada Cervantes, 16· Dénia· 965789227 RESTAURANTE LA GUAPA Ctra. Las Marinas, 101 Apto. Los Arcos· Dénia· 608497256 RESTAURANTE LA NARANJA C/ La Rossarda, 6 Urb. La Naranja· Dénia· 965788992 RESTAURANTE LA NONNA Avda. Alicante, 94 bajo· Ondara RESTAURANTE LA PLAZA Ctra. Cabo La Nao - la plaza, 6· Javea· 966462314 RESTAURANTE LA QUINTERIA C/ Loreto, 16· Dénia· 663 455 054 RESTAURANTE LA RACONA Ctra. Las Rotas Cami Ample, 19· Dénia· 965787960 RESTAURANTE LA RUTA C/ La Via, 36 local a· Dénia RESTAURANTE LA SEU C/ Loreto, 59· Dénia· 966424478 RESTAURANTE L’ANFORA Explanada Cervantes, 5· Dénia· 965786119 RESTAURANTE LAS BAIRETAS C/ La Mar, 3· Dénia· 96 642 28 91 RESTAURANTE LES MARINES-CASA FEDERICO Ctra. Les Marines, 9· Dénia· 965783041 RESTAURANTE LES MONJES C/ Loreto, 29· Dénia· 965785731 RESTAURANTE L’ESBARDAL C/ La Mar, 13· Moraira· 965745706 RESTAURANTE L’ESCOLETA C/ Loreto, 15· Dénia 70 RESTAURANTE L’ESPIGO Urb. Albatros Ctra. Las Marinas km 4· Dénia· 965787067 RESTAURANTE L’ESTACIO Paseo del saladar, 126· Dénia· 965789617 RESTAURANTE LEVANTE Avda. Alicante, 26· Dénia RESTAURANTE LIZARRAN C/ La Mar, 10· Dénia· 965784111 RESTAURANTE LOS ANGELES Ctra. Las Marinas km.4 Pda Bovetes a-118· Dénia· 965780458 RESTAURANTE LOS ARCOS CN 332 km 194· Dénia· 965760036 RESTAURANTE LOS JAZMINES Ctra.Las Marinas, 149· Dénia· 966423591 RESTAURANTE LUNGO MARE Avenida Libertad, 13f· Javea· 966471196 RESTAURANTE LUNGO MARE ( DENIA ) C/ Marques de Campo, 28· Dénia· 966422582 RESTAURANTE MALCRIAT Avda Cortes Valencianas, 2d· Dénia· 678 21 02 79 RESTAURANTE MENA Crta. Final Las Rotas, 4· Dénia· 965780943 RESTAURANTE MERENDERO GALLEGO Cami Pou de la Muntanya, 27· Dénia· 965785348 RESTAURANTE MESON ASADOR GALLEGO Ctra. Las Marinas km. 1-26· Dénia· 966430813 RESTAURANTE MESON EL REFUGIO C/ Almacenes, 5· Moraira· 965973525 RESTAURANTE MESON SUREÑO C/ Marques de Campo, 11· Dénia· 865 68 93 29 RESTAURANTE NOGUERA Partida Estanyo Nord, 29· Dénia· 966474107 RESTAURANTE OGISAKA C/ Aquari, 3b· Dénia· 966421100 RESTAURANTE ORTEGA 20 Avda. Ortega, 20· Dénia· 966424717 RESTAURANTE PANTERRI C/ Diana, 2· Dénia· 965781055 RESTAURANTE PAQUEBOTE Ctra. Les Marines km 7, Carrer Llac Huron, 3· Dénia· 966474270 RESTAURANTE PASTAHOUSE Edif. Kristal-Mar local 24d· Moraira· 966491898 RESTAURANTE PEDRO C/ Mayor, 4· 965756432 RESTAURANTE PEIX I BRASES Plaza del Raset, 17· Dénia· 965785083 71 RESTAURANTE PIZZERIA CENNER Ctra. Las Marinas Racons a Deveses, 77· Dénia· 965 75 51 50 RESTAURANTE PIZZERIA DON GIOVANNI Ctra. Las Marinas , 97 Urb Maria Elena· Dénia RESTAURANTE PIZZERIA EL PATI DE LA CREU Plaza de la Creu, 3· Dénia· 966430691 RESTAURANTE PIZZERIA LUGANO Plaza del Raset, 16· Dénia· 966423610 RESTAURANTE PIZZERIA MAMA LINA Ctra. Las Marinas, 191 - km.5· Dénia· 965789801 RESTAURANTE PIZZERIA MIRAMARE Ctra. Dénia a Xàbia, 11· Dénia· 966422079 RESTAURANTE PIZZERIA TICINO C/ Bellavista, 10· Dénia· 966424479 RESTAURANTE PONT SEC Ptda Madrigueres nord, 6· Dénia· 965 78 13 26 RESTAURANTE PRIMERA LINEA C/ Mussola, 36· Dénia· 965788612 RESTAURANTE PUNTA DE BENIMAQUIA C/ Escuelas, 6· Dénia· 966420014 RESTAURANTE PUNTA NEGRA Barranc del Monyo,85· Dénia· 965780323 RESTAURANTE QFITNESS C/ Atlas C.C. Tropicana cl 1 - 1· Dénia· 966 42 63 93 RESTAURANTE QUIQUE DACOSTA Ctra. Las Marinas km. 3 Urb. El Poblet· Dénia· 965784179 RESTAURANTE RATATOUILLE C/ Mayor, 14· Sanet y Negrals· 96.640.83.26 RESTAURANTE RIVIERA Plaza del Raset, 10· Dénia RESTAURANTE ROSITA C/ Mayor, 3· Dénia· 965756408 RESTAURANTE SA CANTERRELLA Ptda. Foya Gavach, 5· Tarbena· 965584062 RESTAURANTE SABOR DE AMORES C/ Les Barques, 3· Dénia· 966 43 06 62 RESTAURANTE SAL I SUCRE C/ Bellavista, 12· Dénia· 966422170 RESTAURANTE SALONES DE BANQUETES CLUB NAUTICO Ctra. Dénia - Xàbia, 1· Dénia· 965780989 RESTAURANTE SALONS EL POBLET Ctra. Las Rotas, Barranc del Monyo, 2· Dénia· 966425381 RESTAURANTE SALONS FILLOLS C/ Maestro Berenguer, 103· Pego· 965752071 RESTAURANTE SAMARUC Ctra. Dénia -Xàbia 100· Dénia· 667 785 523 72 RESTAURANTE SANDUNGA 52 C/ Sandunga, 52· Dénia· 966430231 RESTAURANTE SEGARIA Alqueria de Ferrando s/n· Dénia· 966454054 RESTAURANTE SENDRA Ptda. Las Rotas, 137 la racona· Dénia· 965783006 RESTAURANTE SHARME Marina de Dénia Dársena de babor local 7 b· Dénia· 633 25 34 11 RESTAURANTE SUN SHINE C/ Castell d’Olimbroi, 2 bajo c· Dénia RESTAURANTE TABERNA SEVILLANA C/ Loreto, 28 b· Dénia· 966 42 33 22 RESTAURANTE TAPES I VI C/ Escuelas, 2· Dénia· 966 42 47 67 RESTAURANTE TASCA EL GALLEGO C/ Sanchis Guarner, 5· Dénia· 965789594 RESTAURANTE TASCA EULALIA C/ Marques de Campo, 39 c· Dénia· 965786479 RESTAURANTE TENERE Ctra. Las Marinas km 3, Urb Las Brisas· Dénia· 966422700 RESTAURANTE THE RALWAY TAVERN Paseo del Saladar, 124· Dénia RESTAURANTE TICINO DUE Avda. Joan Fuster, 24c· Dénia· 966426880 RESTAURANTE UELZENER KRUG Ctra. Las Marinas Urb. Las Velas local 16· Dénia RESTAURANTE VARETA Paseo del Saladar, 70· Dénia· 965782258 RESTAURANTE VENTA LA GIRALDA Ptda. Bovetes, 10 sur· Dénia· 965781252 RESTAURANTE VENTA LA PARAETA Ctra. Nacional 332 km 195· Ptda. Matoses, 18· Pedreguer· 966 45 58 36 RESTAURANTE VENTA LA PARRA Ctra.Valencia, 160Dénia· 965756834 RESTAURANTE VORAMAR Ctra. Las Marinas a Dénia, 103 urb.Voramar 11b· Dénia· 965787170 RESTAURANTE X QUE NO? Ctra. Les Marines a Dénia, 79 d urb. El Poblet· Dénia· 965 78 94 22 RESTAURANTE YATE DEVESES Ctra. Nacional, 332 km. 2· Partida Deveses· Dénia· 965750604 73
© Copyright 2024