Divine Mercy Parish - John Patrick Publishing Company

Divine Mercy Parish
Parroquia Divina Misericordia
23 W. Chestnut Avenue, Vineland, NJ 08360
Here to Serve You
Rev. Msgr. Victor Muro, V.F., Pastor
Rev. Dominic J. Bottino, Part – Time Parrochial Vicar
Deacons: Thomas Moleski, Bernardino Quiles, Roberto Rodríguez
Pastoral Ministers: Sr. M. Tarsicia, D.M., Sr. Joseph Marie, D.M. Superior, Sr. Kathleen, I.H.M
Rectory – 23 W. Chestnut Ave, Telephone: 856-691-9181 Fax: 856-794-9029
e-mail: [email protected]; website: www.divinemercyparishvld.com
Mass Times: Mon – Friday 7:30 am English /Mon, Tues, Thurs – 7:00 pm Spanish, First Friday 7:00 pm Spanish
Saturday – 4:30 pm English during Eastern Daylight Saving Time: Saturday – 7:00 pm Spanish
(Saturday – 4:00 pm English during Eastern Standard Time)
Sunday – 7:30 am; 10:45 am English/Sunday – 9:00 am: Spanish, 12:30 pm Bilingual
Third Sunday of Lent
March 8, 2015
Tercer domingo de Cuaresma
8 de marzo del 2015
Mass Intentions/Intenciones de la Misa
Saturday/sábado, March 7, 2015
4:30PM
†Jenny Newton
Req. by John & Marie Casadia
†Anne J. Daly
Req. by Ricco Maruffi
†Geri Reale
Req. by Joe & Fran DiPrimio
7:00 PM
†Pedro Torres
De parte de esposa María & Hijos
†Anavi Jiménez
De parte de Neftali & Angelique DeJesús
†José Luis Ancona en su cumpleaños
De parte de Familia Paraison
Sunday/domingo, March 8, 2015
7:30AM †MaryAnn Borden
Req. by Joann & Bob Wren
9:00AM
A Nuestro Señor Jesucristo por su familia
De parte de Elisa & Benito Meléndez
†María V. Montalvo
De parte de Familia González
†Felicita Ana & Manuel Román
De parte de Lucy Cardona & Familia
10:45AM †Stephanie Hatten
Req. by Nicholas & Karin Possumato
†Anna Figueroa
Req. by Esther Flores
†Maryann Borden
Req. by Phyllis Lauria
12:30PM Intenciones del Sacerdote
Monday/lunes, March 9, 2015
7:30 AM Intentions of the Priest
7:00 PM
†Lida Maldonado
De parte de sus hijos
Tuesday/martes, March 10, 2015
7:30AM Intentions of the Priest
7:00PM
En Acción de Gracias
De parte de Celia
Wednesday/miércoles, March 11, 2015
7:30AM
Special Intention for George Puthuparambil
Req. by Charlene Braida
†Tillmon Figgs
Req. by Sons
Thursday/jueves, March 12, 2015
7:30AM Intentions of the Priest
7:00PM
En Acción de Gracias
De parte de la Familia Paraison
Friday/viernes, March 13, 2015
7:00PM Intentions of the Priest
7:30PM Intenciones del Sacerdote
1-633
Saturday/sábado, March 14, 2015
4:30 PM †Angelina Rizzo & Family
Req. by Charles, Claire & Charlene Braida
†Anne J. Daly
Req. by Jessica & C.C. Williams
†Ginny Williams
Req. by Joe & Fran DiPrimio
7:00 PM Acción de Gracias
De parte de Celia
†Adán Ríos
De parte de hija Miriam, esposa Amalia
Y nieta Nilsa Serrano
†Fernando Alvaladejo
De parte de su esposa Alicia
PLEASE PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH
OREMOS POR LOS ENFERMOS DE LA PARROQUIA
Cherrie Schafer, Bob Schafer, Josh Schafer, Margarita
Moran, Catherine Fresne, Bill Smith, Gordon Smith, Gongie
Colon, Miriam López Ambert, Donny Tharp Jr., Amber,
Justin, Jas, Carol Pennington, Nelva Ancona, Carmen
Pomales, Adela Rosario, Rosemarie Cliff, Ruth Stenberg,
Margarita Oyola, Rosa Tirado, Carmen Valles, Lucy López,
Estelle Ríos, Sergio Cortes, Guillermina Gómez, Ángela
Colon, José Vicente Morales, Hipólito Flores, Jane Andino,
Ann Ferrarie, Joann Ciccacci, Diane Macera, Linda Santos,
Arlene Burgy, Dee Uber, Nikolas Xavier López, Kylah
Mercado, Alfonsa Díaz, Justina Rosario, Benito Nieves,
Rosa P., Charles Williams, Pitita Negrón, and all those listed
in our Parish Prayer Book.
WEEKLY READINGS
LECTURAS DE LA SEMANA
Monday, March 9: 2 Kgs 5:1-15b/Lk 4:24-30
Tuesday, March 10: Dn 3:25, 34-43/Mt 18:21-35
Wednesday, March 11: Dt 4:1, 5-9/Mt 5:17-19
Thursday, March 12: Jer 7:23-28/Lk 11:14-23
Friday, March 13:
Hos 14:2-10/Mk 12:28-34
Saturday, March 14: Hos 6:1-6/Lk 18:9-14
Sunday, March 15:
2 Chr 36:14-16, 19-23/Eph 2:4-10
DAYLIGHT SAVINGS TIME BEGINS ON
MARCH 8, 2015.
We will “Spring Forward” one hour. Be sure to change
your clocks ahead one hour on Saturday night. Our
English Mass on Saturday March 7th returns to 4:30
pm.
HORARIO DE VERANO COMIENZA
EL 8 DE MARZO DE 2015.
Adelantamos el reloj una hora. No olvide cambiar sus
relojes una hora el sábado por la noche. Nuestra Misa
en inglés el sábado 7 de marzo vuelve a las 4:30 pm.
OPERATION DEFICIT FUND
We appreciate your assistance and generosity!
Collection
February 28 & March 1, 2015
1st Collection:
$6,471.75
Deficit Collection: $2,197.00
TOTAL
$8,668.75
HOUSE OF CHARITY 2015
Goal assigned to Divine Mercy Parish:
$74,000
We thank those parishioners who have already
responded so generously! We invite all
parishioners to participate in this important effort.
Please help us to reach our goal by making your
sacrificial gift to help continue the mission of the
Church in the Diocese of Camden.
Knights of Columbus
of Immaculate Heart of Mary
Council 13758
Announces they will be selling Palm Crosses
after all Masses on March 21 & 22.
Supplies are limited and will be first come first
served, while supplies last
Cost: $10 each.
Approximate size 24in x 18in.
Profits will go to the Church and Council
charities.
FONDOS PARA DÉFICIT DE OPERACIÓN
¡Le agradecemos su cooperación y generosidad!
Colecta
28 de febrero & 1 de marzo de 2015
$6,471.75
1ra Colección:
TESORO
Colección de Déficit: $2,197.00
TOTAL
$8,668.75
CASA DE CARIDAD 2015
Objetivo asignado a la Divina Misericordia:
$74,000
Damos las gracias a todos los feligreses que ya
han respondido tan generosamente! Invitamos a
todos los feligreses a participar en este importante
esfuerzo. Por favor ayúdenos a alcanzar nuestra
meta de hacer su regalo de sacrificio para ayudar a
continuar la misión de la Iglesia en la Diócesis de
Camden.
LOS CABALLEROS DE COLON
De Inmaculado Corazón de María
Concilio 13758
Anuncian que estarán vendiendo
Cruces hechas de Palmas
Después de todas las Misas del 21 y 22 de marzo.
Los suministros son limitados y serán por orden de
llegada, hasta agotar existencias
Costo es $10 cada una.
Tamaño aproximado 24 x 18 pulgadas.
Las ganancias serán destinadas a la Iglesia y las
Caridades del Consejo.
MISA CRISMAL
CHRISM MASS
Bishop Sullivan invites the faithful of the diocese to
join him and his priests for the Chrism Mass at 3:00PM
on Tuesday, March 31, 2015 at St. Agnes Church/Our
Lady of Hope Parish in Blackwood. The Chrism Mass
is a celebration of the priesthood and the occasion on
which the bishop consecrates the sacred oils used in the
sacramental life of the Church. Your presence and
prayerful support will be greatly appreciated.
2-633
Obispo Sullivan invita a los fieles de la diócesis a
unirse a él y sus sacerdotes para la Misa Crismal a las
3:00 pm el martes, 31 de marzo 2015 en la Iglesia St.
Agnes/ Parroquia Nuestra Señora de la Esperanza en
Blackwood. La Misa Crismal es una celebración del
sacerdocio y de la ocasión en que el obispo consagra
los aceites sagrados utilizados en la vida sacramental
de la Iglesia. Su presencia y el apoyo de la oración será
apreciado considerablemente.
CANDLELIGHT PROCESSIONS OF
THE VIRGIN OF GUADALUPE
Every 12th of the month in honor of the Virgin of
Guadalupe we will have candlelight processions inside the
Church. Candles will be sold at $2.00. Come share an hour
with Our Mother Mary, Virgin of Guadalupe and the
community. Be part of a living experience of faith and
love!
MONDAY ROSARY
This Monday, March 9th all are welcome to join in our
Chapel after the 7:00PM Mass to pray together the rosary
for personal and family intentions. This community
rosary will continue each Monday. When both English
and Spanish speakers are present the rosary will be led in
both languages. Come join us in praying for our
families and our parish.
Diocesan Wedding Anniversary Mass
If this year, 2015, you are celebrating a milestone Wedding
Anniversary of 25, 50 or 60 years
Please join us in celebrating on
Sunday, April 19, 2015
(A light reception will follow in the Parish hall)
St. Gianna Beretta Molla Parish
St. Bernadette Church
1421 New Road
Northfield, NJ 08225
Registration forms are available through your local parish.
Deadline is March 27, 2015.
For more information please contact our office: Mary Lou
Hughes at 856-583-6132
ANGELS WANTED
Fr. Bottino can use your help distributing Holy
Communion to the Catholic patients at Inspira Hospital
in Vineland. This would require approximately two
hours monthly, weekly or as a substitute (at a time
convenient to you). If you are interested in this very
rewarding calling please contact Fr. Bottino (856-2305322), or Val (856-692-4241). For those who are not
currently an Extraordinary Minister of Holy
Communion you may be able to become one, with
your Pastor’s approval. Please call for additional
information.
3-633
PROCESIONES DE VELAS
A LA VIRGEN DE GUADALUPE
Todos los 12 del mes en honor a la Virgen de
Guadalupe tendremos procesiones de velas dentro de la
Iglesia. Se venderán velas a $2.00. ¡Vengan a compartir
una hora con Nuestra Madre María, Virgen de
Guadalupe y con la comunidad. Sé parte de una
experiencia viva de fe y amor!
ROSARIO LOS LUNES
Este lunes, 9 de marzo todos son bienvenidos a unirse
en la Capilla después de la Misa de las 7:00PM a rezar
juntos el rosario por las intenciones personales y
familiares. Este rosario de la comunidad continuará
cada lunes. Cuando personas que hablen Inglés y
Español están presentes el rosario será dirigido en los dos
idiomas.
Venga y únase a nosotros en oración por nuestras
familias y nuestra parroquia.
MISIONES
CON
PADRE QUIQUE CORDERO
Habrá Misiones los días 25, 26 y 27 de marzo con
Padre Quique Cordero en la Iglesia comenzando con la
Santa Misa a las 7:00PM.
Aparten estas fechas para pasarlos con nosotros.
Esperamos recibir muchas bendiciones.
Retiro con el
Padre Quique Cordero
28 de marzo del 2015
De 8:00 AM a 5:00 PM
410 S. 8th Street, Vineland, NJ
Donación: $10.00 incluye desayuno y almuerzo
Para más información favor de llamar a
Carlos Román al 856-696-5801 ó 856-691-9181
“Jesús el Centro de la Familia”
Ven El te espera
LA RENOVACION CARISMATICA
Les invita a los Círculos de Oraciones todos los jueves
comenzando a las 7:00PM con la Santa Misa en la Capilla.
LOS CABALLEROS DE COLON
Tienen reunión cada tercer sábado del mes
de 9:00am a 10:00am en el Basement de la Rectoría.
YOUTH GROUP
Youth group 4th gr through 12th gr
Our youth group meetings will take place from
6:30 – 8:30 pm on the following dates:
•
•
•
Friday, March 13 – 7:00-7:30pm Stations of the Cross
Friday, March 20 - 7:00-7:30pm Stations of the Cross
Friday, March 27 - 7:00-7:30pm Stations of the Cross
YOUTH GROUP
STATIONS OF THE CROSS
Candlelight Stations of the Cross for Youth
Every Friday from 7:00 pm to 7:30pm
at the Parish Rectory Basement.
Youth Group will meet right after
the Stations of the Cross until 8:30pm.
For more information contact
Michael & Shirley Velazquez
at 856-696-2241
YOUTH GROUP EASTER CONTEST
GUESS the number of Jelly Beans in the jar!
.50 per GUESS
The first person to guess the correct number wins the Jar!
All proceeds will benefit
The Food Pantry at Divine Mercy Parish
Contest ends Monday, March 23, 2015
The winner will be announced at all masses on April 12 and
their name posted in church bulletin.
Sponsored by Divine Mercy Youth Groups
STATIONS OF THE CROSS
EVERY FRIDAY DURING LENT
7:00PM in the Chapel in English
ST. PADRE PIO PARISH
LENTEN MISSION & HEALING MASS
WITH FR. RICHARD MCALEAR
The Parish of St. Padre Pio at the Church of Our Lady of
Pompeii, 4680 Dante Avenue, Vineland, NJ, will hola a
Parish Mission from Sunday, March 22nd to Tuesday. March
24th. Fr. McAlear travels the world sharing his gifts and
performs hundreds of healing Masses a year. On Sunday,
March 22nd, at 3:00pm, a Healing and Anointing of the Sick
will be held. There will be the anointing of the sick; both
Physical and Spiritual. On Monday, March 23rd at 7:00pm, a
penance service will be held. Several priests will be
available to hear private confessions. On Tuesday, March
24th at 7:00pm, Fr. McAlear will celebrate Mass. Everyone
is invited to attend. For more information, call 856-691-7526
4-633
GRUPO DE JOVENES
Grupo de Jóvenes del 4to gr al 12mo gr
Nuestras reuniones de jóvenes se llevarán a cabo de
6:30 – 8:30 pm las siguientes fechas:
viernes, 13 de marzo 7:00-7:30pm Estaciones de la Cruz
viernes, 20 de marzo 7:00-7:30pm Estaciones de la Cruz
viernes, 27 de marzo 7:00-7:30pm Estaciones de la Cruz
ESTACIONES DE LA CRUZ
PARA EL GRUPO DE JOVENES
Estaciones de la Cruz para los jóvenes.
Todos los viernes 7:00pm a 7:30 pm en el
Sótano de la Rectoría.
Grupo de Jóvenes se reunirá inmediatamente después
de las Estaciones de la Cruz
hasta las 8:30pm.
Para más información
Llame a Michael y Shirley al 856-696-2241.
CONCURSO DE PASCUA
DEL GRUPO DE JOVENES
ADIVINAR el número de caramelos de goma en el frasco!
.50 por ADIVINAR
La primera persona que adivinar el número
correcto gana el tarro!
Todos los ingresos beneficiarán la despensa de alimentos de
la Parroquia de la Divina Misericordia
El concurso termina el lunes, 23 de marzo del 2015
El ganador aparecerá anunciada en todas las misas el 12 de
abril y su nombre publicado en el boletín de la iglesia.
Patrocinado por el Grupo de Jóvenes de Divina Misericordia
ESTACIONES DE LA CRUZ
CADA VIERNES DURANTE
LA CUARESMA
7:30PM en la Iglesia en Español
UNA NOCHE DE ALABANZA
El Diacono Arnaldo Santos estará dando “Noche de
Alabanza.” El servicio de oración bilingüe tendrá lugar en la
Cafetería de Santa María Magdalena, 621 Dock Street,
Millville a las 6:30PM el 1er y 3er lunes de cada mes. Todos
son bienvenidos y animados a asistir.
MOVIMIENTO DE
CURSILLOS DE CRISTIANDAD
El día 11 de abril habrá Hora Con Dios en la Iglesia San
Antonio de Padua – 285 Ruta 206., Hammonton, NJ
comenzando a las 6:00PM.
CAP CLASSES FOR MARCH 2015
CAP Phase 1
Wednesday, March 11th, 7:00pm, St. Charles
Borromeo, Sicklerville
Thursday, March 12th, 7:00pm, St. Mary Regional
School, East Vineland, Media Center
Monday, March 16th, 7:00pm, Bishop McHugh
Regional School, Cape May Court House, Library
Wednesday, March 18th, 7:00pm, Christ the King
Reg. School, Haddonfield, Church, Lower Level
NO CAP PHASE 2
CAP Phase 3 – Cyber Empowerment
Monday, March 16, 2015, 7:00pm, Holy Eucharist,
Cherry Hill
To attend one of these classes, please call (856) 5836165 or email [email protected] to
register. In case of inclement weather, please call the
location directly.
WOMEN OF GRACE
Find your purpose, feed your soul! Attend this
Information Session to learn about a powerful Catholic
Foundational Study just for you on Thursday, April 16,
2015, 9:30-10:30 A.M. in The Parish of All Saints
Spiritual Center. God has a purpose and mission for
you. Find out how you can embrace your gift of
authentic femininity and dignity as a daughter of God.
Based on Johnnette Benkovic’s book, Full of Grace,
Women and the Abundant Life, in this 9 week
foundational study you will explore prayer, Sacred
Scripture, Church documents and teachings, the
Catechism, the lives of women saints and the example
of our Blessed Mother. You’ll become equipped to
fulfill your call and mission as a woman of grace in our
world today. Please call the Rectory office at 856-8250021 if you plan to attend. Facilitator: Peggy Merkel
For more information, contact Susan Jacobsen at 856327-4683 or [email protected]
ST. PADRE PIO SENIOR CLUB
Is sponsoring a bus trip to see the play
MOSES
On Thursday, April 16th
At Sight & Sound Theatre in Lancaster, PA
Cost is $93pp and includes deluxe Motor Coach, reserved
seating for 2:45 pm show, and 6:00PM dinner at Shady
Maple Restaurant, all taxes, meal & bus gratuity. Bus
departs Rosary Hall, 4680 Dante Avenue, Vld, at 12:00 pm.
If you are interested in going or for more information,
Call Rosemary Nestor at 856-226-3451.
5-633
NJ SNAP
(Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria)
Sabías que puedes beneficiarte con este programa:
Si eres residente de NJ y eres ciudadano o residente
legal de los Estados Unidos
• Tienes 60 años de edad o más
• Tienes ingreso reducido proveniente de pensión, SSI.,
Ven y aplica aquí con DH/Perfil Latino TV, INC.
Llámenos al 856-825-0654
Citas LUNES y MARTES de 10:00AM a 2:00PM
En el Convento de la Parroquia Divina Misericordia
•
MUJERES DE GRACIA
Encuentra tu propósito, alimentar tu alma! Asista a esta
sesión de información para aprender acerca de un
poderoso estudio Fundacional Católica sólo para usted
el jueves, 16 de abril 2015, 9:30-10:30 AM en la
Parroquia de Todos los Santos Centro Espiritual. Dios
tiene un propósito y una misión para ti. Descubra cómo
usted puede abrazar a su don de la feminidad auténtica
y dignidad como hija de Dios. Basado en el libro de
Johnnette Benkovic, llena eres de gracia, la Mujer y la
vida abundante, en este 9 semanas de estudio
fundacional usted explorará la oración, la Sagrada
Escritura, documentos de la Iglesia y sus enseñanzas,
el Catecismo, la vida de las mujeres santos y el
ejemplo de nuestra Santísima Madre. Te convertirás
equipada para cumplir con su llamado y misión como
una mujer de la gracia en nuestro mundo de hoy. Por
favor, llame a la oficina de la rectoría en 856-825-0021
si va a asistir. Facilitador: Peggy Merkel Para obtener
más información, póngase en contacto con Susan
Jacobsen al 856-327-4683 o [email protected]
EL COMITÉ DE SAN PADRE PIO
está patrocinando un viaje en autobús a ver la obra
MOISES
el jueves, 16 de abril
en el Teatro de Sight & Sound en Lancaster, PA.
Todavía hay asientos disponibles.
El costo es de $93pp e incluye, Motor Coach, asientos
reservados para el show de las 2:45pm, cena en el
Restaurante Shady Maple a las 6:00pm, todos los impuestos
y gratuidad de la cena y guagua. El autobús sale del Rosary
Hall, 4680 Dante Ave, a las 12:00pm.
Para más información o si está interesado en ir favor de
llamar a Rosemary Nestor al 856-226-3451.
Our priests are happy to meet with parishioners.
However, we ask that you call the Rectory office at
856-691-9181 to request an appointment. Due to
their busy schedules, please note that sacramental
questions are handled by our office personnel.
We are open from Monday through Friday
9AM – 12 noon and 1:00 PM to 4:00 PM.
Office closes for lunch at 12 noon.
SACRAMENT OF BAPTISM
To be baptized, parents and sponsors must be registered
members of the Catholic Church. Parents and sponsors must
attend one Baptism preparation class.
Place for Baptism Class: In the Rectory
When?
A: First Thursday of each month (Spanish & English)
Time: 7:00 PM.
B: First & Third Saturday of the month
(Spanish only).
Time: 11:30 AM
BAPTISMS:
English:
Second Sunday of the month.
Time: 2:00 PM. In the Church
Spanish:
A: Second & Fourth Saturday of the month.
Time: 12:00 PM in the Church
B: First Sunday of the month during the 12:30 PM Mass.
Please call the Rectory for Baptism Application and
reservation, for your child.
SACRAMENT OF RECONCILIATION
Confessions are held every Saturday at 3:30 PM and 30
minutes prior to the 7:00PM Spanish Mass also at the
Rectory by appointments.
SACRAMENT OF EUCHARIST
After two years of preparation children usually receive Jesus
in Holy Communion during the spring of the second year.
Children in grades three and up also can receive Holy
Communion upon completion of attendance at religious
education classes and special make up classes. Attendance to
Mass is part of the process.
Nuestros sacerdotes están felices de cumplir con los
feligreses. Sin embargo, le pedimos que llamen a la
Oficina de Rectoría al 856-691-9181 para solicitar
una cita. Debido a sus ocupadas agendas, tengan en
cuenta que preguntas sacramentales son manejadas
por nuestro personal de oficina.
Estamos abiertos de lunes a viernes 9 AM – 12
mediodía y de 1:00 PM a 4:00 pm. Se cierra
la Oficina para almorzar a las 12 del mediodía.
SACRAMENTO DE BAUTISMO
Para bautizar, los padres y padrinos deben de ser miembros
de la Iglesia Católica. Padres y padrinos deberán de atender
“Una Clase” de preparación de Bautismo.
El lugar de la clase: En la Rectoría
¿Cuándo?
A: El Primer jueves de cada mes. (Español y Inglés)
Hora: 7:00 PM
B: El Primer y Tercer sábado de cada mes
(Español Solamente)
Hora: 11:30 AM
BAUTIZOS:
En Inglés:
El Segundo domingo de cada mes
Hora: 2:00 PM. En la Iglesia.
En Español:
A: El Segundo y Cuarto sábado de cada mes
Hora: 12:00 PM en la Iglesia
B: El Primer domingo de cada mes, dentro de la Misa de la
12:30 PM.
Llame a la oficina para la aplicación y reservación de
Bautismo de sus hijos o hijas.
SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN
Hay confesiones los sábados a las 3:30 PM y 30 minutos
antes de la Misa Hispana de la 7:00PM y también en la
Rectoría por cita.
SACRAMENTO DE LA EUCARISTÍA
Después de dos años de preparación, los niños reciben a
Jesús en la Comunión en la Primavera del segundo año. Los
niños de tercer grado en adelante pueden recibir la comunión
al completar los requisitos de asistencia al programa de
educación religiosa. Asistencia en la Misa es parte del
proceso.
SACRAMENT OF CONFIRMATION
Young adults in seventh and eighth grades begin their
studies and projects, workshops and retreats to prepare for
the Gift of the Holy Spirit in the fall of their freshman year
in High School. Attendance to Mass is part of the process.
SACRAMENTO DE CONFIRMACIÓN
Los jóvenes de 7 y 8 grado se preparan con el estudio, retiros
y otros proyectos para recibir los dones del Espíritu Santo en
el Otoño del primer año de la Escuela Superior. Asistencia
en la Misa es parte del proceso.
SACRAMENT OF MARRIAGE
To adequately prepare for the sacred commitment for life,
couples should meet with the Priest six months in advance
of their wedding date. One member should be registered in
the Parish. Please call the Rectory to make an appointment.
SACRAMENTO DE MATRIMONIO
Para prepararse debidamente para un compromiso de por
vida, las parejas deben reunirse con el Sacerdote 6 meses
antes de la boda. Uno debe de ser miembro de la Parroquia.
Llame a la oficina para la cita.
6-633
Personal Injury Lawyers Working Hard to get the
Maximum Recovery You Deserve for Your Injuries!
RADANO
LIDE
&
ATTORNEYS AT LAW
No Fee Unless We Recover For You
FREE CONSULTATION
Serious Injury
REQUIRES Serious Experience!
Nicholas G. Radano, Melville D. Lide
Michael J. Gaffney,
Jennifer L. Pustizzi, Evan J. Lide
Paralegals Kathleen Lehman,
Janelle Gentilini, Alison Gabrielle
In-Hospital Consultations
Evening & Saturday Appts. Avail.
GUTTER
CLEANING DeMarco-Luisi Funeral Home
609-586-2300
GUTTER DOCTORX
Lic. & Ins. NJ #13VH07195600
ATTORNEYS AT LAW
856-690-0900
123 W. Broad Street
Bridgeton, NJ 08302
856-497-9000
www.helmerlegal.com
NJ Licesed
YA00261/#673
Karen J. Bauman, M.A. CCC-A, Certified Audiologist/Hearing Aid Dispenser
1180 Karin Street • Vineland, NJ 08360 • (856) 205-1009
Fax: (856) 205-0496 • Email: [email protected]
SMITH’S
CONCRETE
Cesspool Covers
Some with a Cleanout Hole
We Manufacture
3520 SW BLVD. • VINELAND, NJ
Water & Sewer Lines • Trenching
233 West Landis Avenue
Vineland, NJ 08360
Se Habla Español
AUDIOLOGY & HEARING AID CENTER, L.L.C. • HEARING AID SALES & SERVICE
Free Estimates • NJ Lic. #5485 • NJ Improvement Contractor #866400
HELMER, CONLEY & KASSELMAN P.A.
856-691-0929
2755 South Lincoln Ave., Vineland, New Jersey 08361
www.dlfuneral.com
Visa
Mastercard
Discover
Accepted
TONY CAMPANA
PLUMBING INC.
PLUMBING • HEATING • SEPTIC SYSTEMS
856-691-4235
Director
NJ Lic. No. 3107
Manager
NJ Lic No. 3140
• Bodily Injury
• Wrongful Death
• Traffic & Truck Accidents
• Motorcycle Accidents
• Slip & Fall
• Dog Bites
78 West Park Ave., Ste. 2
Se Habla
• Hit & Run Accidents
Español Vineland, New Jersey 08360
• Product Liability
• Medical Malpractice
(856) 691-2500
112 North Orchard Rd. • Vineland, NJ 08360
Joseph D. DeMarco
Rudolph “Skip” Luisi
856-696-1154
177 S. Delsea Dr.
Vineland, NJ 08360
856-696-3102
Pancoast
smithsconcreteproducts.com
Funeral Home
676 South Main Rd. • Vineland, NJ 08360
P: 856-696-0931
www.pancoastfuneralhome.com
5% DISCOUNT
James R. Hoffman, Manager • Lic. #3891
Clifford B. Tantum • Lic. #4078
Donald F. Kenworthy • Lic. #3062
NJ Lic. #13VH03327200
Immigration Law
(FREE CONSULTATIONS)
We also handle Criminal, DWI/DUI, Municipal Court (Traffic/
Criminal), Family, Personal Injury, Wills, Real Estate, & Business Law
FREE
INSPECTION
Licensed & Insured
RIGHTWAY
If a child you love is stopped at the border, call us.
If the (immigrant) child is already in NJ, call us.
Our lawyers want to help your loved one.
WATERPROOFING CO.
BASEMENT WATERPROOFING
SPECIALIST
732-308-9988
“Call Us - Problem Solved”
Let our family take care of your family
Ley de Inmigración
(CONSULTAS GRATIS)
También manejamos asuntos de la Ley Criminal, DWI/DUI,
Municipal (tráfico/criminal), Familia, Lesiones Personales,
Testamentos, Ley de Comercial y Ley de Bienes Raíces
Si un niño que amas esta detenido en la frontera, llámenos.
Si el (inmigrante) niño ya está en Nueva Jersey, llámenos.
Nuestros abogados quieren ayudar a su querido.
“Llámanos - Problema Solucionado”
Deje que nuestra familia cuide a su familia
Commercial Rates are at an All Time Low.
Contact us today to get a free analysis to see
if we can help Save you money with
your monthly payments on your commercial
property. Multi-Family, Retail, Office
Building, Apartment and Condos. Can close
in as little as 45 days! Four season customer service is our top priority.
Call us today 215-586-1575 or 267-251-0341 • www.duqcapital.com
3900 City Avenue, Suite 107 • Philadelphia, PA 19131
Hernando’s
Hometown Pharmacy
Su farmacia del pueblo. Se habla
Español. Best cash prices! Los mejores
precios! Free delivery.
Best of the best pharmacy 2013 & 2014.
741 E. Landis Ave. • 691-3784
Hernando Perez, Owner
Wedding Invitations
&
Holiday Cards
PARA
FIESTAS
PANADERIA
LA HACIENDA
856-692-9979
Log Onto
www.jppc.net
conveniently from your home or office.
ONLINE CATALOG • ONLINE ORDERING • ONLINE PROOFING
All Major Credit Cards Accepted
BOB MOLE
Lic #17289
856-297-0394
“YOUR HOMETOWN ELECTRICIAN”
VINELAND, NJ
Serving PA, NJ & DE
877-401-4777
SPECIALIZING IN
BASEMENT WATERPROOFING
& MOLD REMEDIATION SINCE 1984
Follow us on:
DRAINAGE SYSTEMS • PUMPS • COATINGS
FOUNDATION REPAIR • OUTSIDE WATER MANAGEMENT
EMERGENCY SERVICE • FREE INSPECTIONS
LICENSED & INSURED
Check out our reviews on:
FREE UPS GROUND SHIPPING! www.morganbasementwaterproofing.com
633 Divine Mercy (BACK) Vineland, NJ
John Patrick Publishing Company • 800-333-3166 • www.jppc.net
308 W. CHESTNUT AVE., VINELAND