Third Sunday of Lent Tercer Domingo de Cuaresma March 8 de Marzo, 2015 Welcome/Bienvenidos Fr. Pedro Espinoza Pastor/Párroco English Mass M, W, Th, & F—8 AM Saturday—5:00 PM Sunday—8 & 10 AM Andres Larraza Deacon/Diácono Misa En Espanol Sacrament of Reconciliation Sacramento de Reconciliación L, Mier, Vier—5:30 PM Friday after the 5:30PM Mass Jue—7PM Viernes despusés de la Misa de 5:30PM Sábado—7PM Domingo—12PM y 7PM (or by apt. / o por cita) Office Hours | Horarios De La Oficina Mon. / Lun. 10:30 AM—6:00 PM | Tue. / Mar.—Fri. / Vie. 9:00 AM—6:00 PM (Closed from / Cerrada de 12:30 PM-1:30 PM) Content/Contenido Intentions and Prayers/ Intenciones y Oraciones 2 Financial Report ♦ Reporte Financiero Announcements/ Anuncios 3 AMA 2015/ PAM 2015 4 Mision Cuaresmal 5 Stations of the Cross/ Estaciones de la Cruz 6 Reflection/ Reflexión PAGINA 5 7 PARISH MISSION STATEMENT We are a multicultural community of faith, called by God to be transformed into Christ’s image. We are moved by the holy spirit to live the Gospel as we serve our neighbors with passionate love and humility. We acknowledge and value the dignity of each person as we build unity through diversity. www.olorc.org facebook.com/olorc LA MISION DE NUESTRA PARROQUIA Somos una comunidad multicultural de creyentes llamados por Dios a ser transformados en la imagen de Cristo. Somos movidos por el Espíritu Santo a vivir el evangelio al server a nuestro prójimo con amor apasionado y humildad. Reconocemos el valor y la dignidad 11140 Preston St. Castroville, CA 95012 | 831-633-4015 | Fax 831-633-4653 | [email protected] Mass IntenƟons Intenciones De Misa Prayer List Lista de Oración SATURDAY/SÁBADO ♦ March 7 de Marzo, 2015 5:00 Fr. Michael Bell (†) 7:00 Noe Martin (A†) Ramon Martin (A†) Familia Martin (IE) SUNDAY/DOMINGO ♦ March 8 de Marzo, 2015 6:30am Pro Populo 8:00 Gaby Geisler (B) 10:00 Jesus Ramirez Aguilera 12:00 Ignacia Guerrero (A†) 7:00 Asuncion Chavez (†) MONDAY/LUNES ♦ March 9 de Marzo, 2015 8:00 Gaby Geisler (B) Jo McCormick (SI) Betty & Amelia Garcia (†) 5:30 Jesus & Abel Lopez (†) Familia Cervantes-Lopez (IE) TUESDAY/MARTES ♦ March 10 de Marzo, 2015 8:00 NO MASS 5:30 NO HAY MISA WEDNESDAY/MIÉRCOLES ♦ March 11 de Marzo, 2015 8:00 Fr. Michael Bell (†) 5:30 Margarito & Gabriel Lopez (†) Librada Perea (IE) THURSDAY/JUEVES ♦ March 12 de Marzo, 2015 8:00 Fr. Michael Bell (†) 7:00 Martin Galvez (IE) Rosalia Solano (IE) Familia Galvez-Solano (IE) FRIDAY/VIERNES ♦ March 13 de Marzo, 2015 8:00 Amelia Garcia (B) 5:30 Elinda Rodriguez (†) SATURDAY/SÁBADO ♦ March 14 de Marzo, 2015 5:00 Tony Gerardo (†) 7:00 Francisco Heredia (A†) SUNDAY/DOMINGO ♦ March 15 de Marzo, 2015 6:30am ProPopulo 8:00 TBA 10:00 Benigna Gonzalez (†) 12:00 Francisco Fuentes (A†) 7:00 Ivan Leon (†) Page 2 This list is on a 90 day basis, the # following each name indicates the month in which they will be removed. Esta lista está basada de 90 días, el # que sigue cada nombre indica el mes en que se eliminara. Deceased (†) Difuntos Please pray for our brothers & Sisters who have passed especially the following/ Oremos por nuestros hermanos y hermanas que han fallecido en especial los siguientes ♦ That they may rejoice with the Risen Lord. Que se regocijen con el Señor Resucitado. Military ♦ Ejercito Please pray for our parishioners, relatives & friends of our Parish family who are serving their country including/Por favor oren por nuestro feligreses, familiaresy amigos de nuestra familia parroquial que estan sirviendo a su pais, incluyendo: ♦ ♦ Please call the office to add/ Porfavor llame a la oficina para agregar un nombre This list is on a 30 day basis, the # following each name indicates the month in which they will be removed. Esta lista esta en una base de 30 diaz, el # que sigue cada nombre indica el mes en que se eliminara. FINANCIAL REPORT ♦ REPORTE FINANCIERO February 14 & 15 de Febrero 2015 Total First Collection / 1era Colecta $5,415.92 Explained Mass/ Misa Esplicada $447.50 Bake Sale / Venta de Pan $207.10 Children’s Collection/ colecta de los niños $131.00 Upcoming Second Collection ♦ Segunda Colecta Próxima 1. American Bishops Overseas Ap 1. Mar 14-15 peal –CRS Church in Latin America 2. Capital Improvements 3. Holy Land You Can Help Your Marriage – Do you feel alone? Are you frustrated or angry with each other? Do you argue … or have you just stopped talking to each other? Does talking about it only make it worse? Retrouvaille helps couples through difficult times in their marriages. This program has helped 10’s of 1000’s of couples experiencing difficulties in their marriage. For confidential information about or to register for the program beginning with a weekend on May 1-3 call 831479-1260 or email: [email protected] or visit the web site at www.HelpOurMarriage.com 2. Mar. 21-22 3. April 3 Rel Ed. Office Hours Horario de la oficina de Catequesis Sr. Cristina & Sr. Jaise Mon./Lun. 11AM-3PM Tues./Mar.- Jue. 9:00AM-3:00PM Fri.-Sun./Vier.-Dom: closed/ cerrado Catecismo 831-633-8625 HIGH SCHOOL YOUTH GROUP O ur mission: We are youth who are motivated and excited to be part of a community. We strive to see God in one another in order to form friendships and grow in our faith. God has called each and everyone of us to serve as He served whole heartedly and there’s no age limit for when you can start! “My commandment is this: Love each other as I have loved you.” John 15-12 CONTACT: MYRA GONZALEZ (831) 345-4362 or NICO SANDOVAL (831) 240-5816 Time: 7:00pm-9:00pm Location: Youth Room Youth Group Dates: 2nd & 4th Thursday of every month Youth Events: Apr 3, 2015 — Good Friday Play (Castroville) May 17, 2015 — Spring Fair (Castroville) July 24-26, 2015 — Steubenville Conference (San Diego) Sept 19, 2015 — OnFire NorCal Jam at Six Flags (Vallejo) Oct 24, 2015 — Diocesan Youth Day (Salinas) Page 3 More information in regards to upcoming events and community service opportunities may be found at the parish office or after youth group. AMARESULTS/RESULTADOSDEPAM The sidewalk project had the highest votes. Thus, we are looking into quotes to fix the hazardous concrete. The light project for the sidewalk may be out of reach at the moment as it may be a $40, 000 project. Hence, we are working on the concrete as the priority project for this year. The trailer project had the second highest votes , but we thankfully received a restricted donation to repair the roof which means it will be completed. The third highest was the spiritual sponsorship project which we also received a higher amount of comments on in the “other” section. Thus, we are working on developing small groups especially in the English Masses to be kicked off after Easter amongst other ways to reach out to others and evangelize. We invite you to prayerfully consider your 2015 AMA pledge. We thank you in advance and encourage you to read the finance update below. El proyecto de la acera tenía los votos más altos. Por lo tanto, estamos buscando presupuestos para arreglar el pavimiento . El proyecto de luz para la acera puede estar fuera de nuestro alcance en este momento, ya que puede ser una inversión de $ 40 000. Por lo tanto, estamos trabajando en la acera como prioridad para este año. El proyecto de la traila tuvo el segundo mayor número de votos, pero afortunadamente recibió una donación restringida para reparar el techo lo que significa que será completada. El tercero más alto fue el proyecto de patrocinio espiritual que también hemos recibido una mayor cantidad de comentarios en la sección "otros". Por lo tanto, estamos trabajando en el desarrollo de los pequeños grupos, especialmente en las misas en inglés que se inició después de la Pascua, entre otras formas de llegar a los demás y evangelizar. Te invitamos a considerar en oración el 2015 PAM promesa. Le damos las gracias por adelantado y animamos a leer la actualización de las finanzas a continuación. Project/Proyecto Votes/Votos Pledge/Promesa Sidewalk/Acera 92 $650 Trailer/Traíla *Already paid for with restricted donation of/Ya se pago con una donación restriñida 72 Spiritual Sponsorship/Projecto Espiritual 54 All Projects/Todos los Projectos Sidewalk and trailer/Acera y Traílla $2,800 $1,350 Pledge/Promesa: $11,920 Pledge/Promesa: $3,130 Sidewalk and Spiritual Sponsorship/ Acera y Proyecto Espiritual Pledge/Promesa: $580 Trailer and spiritual project/Traíla y Projecto Espiritual Pledge/Promesa: $1,655 Actualización de Finanzas Finance Update Nuestra Señora del Refugio ha perdido un Our Lady of Refuge has lost a contract with Metro which was contrato con Metro, que era posiblemente debido a la fusión de possibly due to the merge of two companies. For our parish it dos empresas. Para nuestra parroquia significa que vamos a dejar means that we will no longer receive the rental income which is de recibir la renta de alquiler que es de aproapproximately $26 thousand yearximadamente $ 26,000 al año. Este es un ly. This is a huge change in our gran cambio en nuestro presupuesto y les budget and we ask for your help in pedimos su ayuda para tratar de cerrar la bretrying to bridge the gap between cha entre la gran discrepancia que tendremos the large discrepancy that we will en nuestro presupuesto anual. Si podemos have in our annual budget. If we aumentar la colecta de cada feligres por 50 centavos más tendríawere able to raise the collection of each Mass by 50 cents more mos más que lo suficiente para cubrir esta pérdida. Otra idea es per parishioner we would more than cover this loss. Another idea de registrar para scrip si no lo has hecho. Esto también ayudará a is to register for scrip if you have not already done so. This will salvar nuestra brecha de ingresos. Le damos las gracias de antealso help bridge our income gap. We thank you in advance for mano por su amabilidad y generosidad. Si tiene cualquier preyour kindness and generosity. If you have any questions or suggunta o sugerencia, por favor no dude en ponerse en contacto con gestions please do not hesitate to contact the office. la oficina. Page 4 We are happy to announce that we will be having an Easter egg hunt . More information to come Estamos felices de anunciar que vamos a tener una búsqueda de huevo de Pascua. Mas informacion en el proximos If you would like to donate the items we need are: 1. Easter eggs 2. Candy Please drop off your donations in the office by March 30th Si usted desea donar los artículos que necesitamos son: 1. Huevos de Pascua 2. Dulces Page 5 Page 6 THE PATH TO FREEDOM Most of us, if we were asked “Does the phrase ‘the Ten Commandments’ appear in the Bible?” would likely get it wrong, because the answer is “no.” “The Ten Commandments” is a post-biblical, phrase that developed along with an image of God as police officer that is not found in today’s passage from Exodus. The first phrase is the key: God is the one who brings us out of slavery; following God’s law or commands is our path to freedom. The moneychangers whom Jesus drove from the temple were not explicitly breaking any of the commandments, but neither were they helping people to find God’s path to freedom as they came to worship at the temple. This is an important Lenten lesson for us. We need to stop asking ourselves whether or not we are breaking specific rules or regulations and instead examine our lives to see if we are truly following a path to God’s freedom through Christ. Copyright © J. S. Paluch Co Monday: 2 Kgs 5:1-15b; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:2430 Tuesday: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6-7bc, 8-9; Mt. 18:21-35 Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23 Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14 Sunday: 2 Chr 36:14-16, 19-23; Ps 137:1-6; Eph 2:4-10; Jn 3:14-21 Business manager & Young Adults: Baptisms: Bulletin & AMA: Rel. Ed.: Marriage Encounter: Director of Liturgy & Music: Music Coordinator: Servers/ Acolytes: Eucharistic: Lectors: Ushers: Stewardship: Retrouvaille: Gift Shop: Altar Society: Cursillo: Adoration: Highway Clean Up: Italian Catholic Federation: Chair of Finance : Forever 7 Dance: Page 7 Children’s Choir: Youth Group: Bread Ministry: Brenda Ramirez Aideé Segura Aideé Segura Sr. Jaise Thomas Bob & Anne Herendeen Sandra Gonzalez Paul Ruiz Gloria Wilcox Sandra Gonzalez Kathryn Knauf Manuel Osorio Carlo Cortopassi Lisa Brom John & Diane Corgait Barbara Hughes Richard & Linda Klos Cindy Stefani Gloria Wilcox Amelia Dorado Leonora Barlow Carlo Cortapassi Berenice Estrada Cindy Stefani Myra Gonzalez Deborah Sober 633-4015 633-4015 633-4015 633-4015 663-2452 633-4015 261-6604 633-3597 633-4015 663-6799 682-8068 633-2130 663-5839 479-1260 633-6240 663-2312 633-5012 633-5397 633-3448 633-4015 632-6310 254-0253 578-1995 345-4362 521-0993 CAMINO A LA LIBERTAD La mayoría de nosotros, si nos preguntaran “¿Aparece la frase ‘los Diez Mandamientos’ en la Biblia?” daríamos la respuesta errónea, pues la respuesta es “no”. “Los diez mandamientos” es una frase post-bíblica, que se desarrolló junto con una imagen de Dios como ‘policía’ la cual no se encuentra en el pasaje de hoy del libro del Éxodo. La primera frase es clave: Dios es el que nos sacó de la esclavitud; cumplir las leyes o mandamientos de Dios es nuestro camino a la libertad. Los cambistas a quienes Jesús echó del templo no estaban violando ninguno de los mandamientos, pero tampoco estaban ayudando a la gente a encontrar el camino hacia la libertad de Dios cuando llegaban al Templo a rezar. Esta es una lección de la Cuaresma importante para nosotros. Tenemos que dejar de preguntarnos si estamos o no violando alguna regla o reglamento específico, y en cambio examinar nuestra vida para ver si verdaderamente estamos siguiendo un camino hacia la libertad de Dios por medio de Cristo. Copyright © J. S. Paluch Co. LECTURAS DE HOY Lunes: 2 Re 5:1-15b; Sal 42 (41):2, 3; 43:3, 4; Lc 4:24-30 Martes: Dn 3:25, 34-43; Sal 25 (24):4-5ab, 6-7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Sal 147 (146):12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Jueves: Jer 7:23-28; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Lc 11:14-23 Viernes: Os 14:2-10; Sal 81 (80):6c-11ab, 14, 17; Mc 12:28-34 Sábado: Os 6:1-6; Sal 51 (50):3-4, 18-21ab; Lc 18:9-14 Domingo: 2 Cr 36:14-16, 19-23; Sal 137 (136):1-6; Ef 2:4-10; Jn 3:14-21; Manejadora de Negocios: Bautizos: Bulletin/ PAM: Catecismo: Encuentro Matrimonial: Liturgia y Música: Monaguillos: Eucaristia: Lectores: Enfermos/ Ancianos: Consejo De Finanzas: Retrouvaille: Sociedad Guadalupana: Grupo de Oracion: Sociedad Santa Marta: Grupo De Envangelizacion: San Pablo de Colores Cursillo: Adoracion Al Santisimo : Clase de Biblia: Groupo De Jovenes: Ministerio de Pan: Coro de Niños: Brenda Ramirez Aideé Segura Aideé Segura Hr. Cristina Bortolotti Marta y Jose Huerta Sandra Gonzalez Alicia Medina Sandra Gonzalez Jose Cornejo Monica Linares Bertha Castillo Lucia Marquez Oscar Ruiz Jose Cruz Susana Cruz Lucia Marquez Dulce Lustre Guadalupe Martinez Ana Garcia Julia Calderon Ruben Nuñez Ruben Nuñez Myra Gonzalez Deborah Sober Lidia Serrato 633-4015 633-4015 633-4015 633-4015 633-3104 633-4015 632-0263 633-4015 633-4925 540-8905 633-4504 633-3921 633-4015 915-9248 383-4576 633-3921 794-1163 633-1856 633-4015 262-4087 566-8055 556-8055 345-4362 521-0993 633-4015
© Copyright 2024