® WEEKEND EDITION 12 de octubre de 2014 WWW.LAPRENSASA.COM AÑO XXVI • NÚMERO 15 Robot combate la transmisión del ébola Por Natalie Bobadilla [email protected] El reciente brote de ébola ha de jado a muchos aterrorizados, pero un robot diseñado por una com pañía local pretende impedir que cualquier tipo de virus se propague. Creado por la empresa Xenex, el robot evita que el virus sea trans mitido a otros individuos ya que en menos de cinco minutos desinfecta las habitaciones de hospitales que han sido expuestas a la contami nación del virus. Según Dr. Mark Stibich, inven tor del robot y fundador de Xenex (www.xenex.com), el robot mata el virus, bacterias y gérmenes uti lizando rayos ultravioleta de alta intensidad. Stibich explicó que existen tres tipos de rayos ultravioleta: UVA, UVB y UVC. Los rayos UVA y UVB podrían provocar quemadu ras solares, pero los rayos UVC son aún más peligrosos porque los or ganismos no están preparados para resistir este tipo de radiación ya que la atmósfera bloquea estos rayos. Precisamente, el robot emite pul saciones de rayos UVC 1.5 veces por segundo. En cuanto la luz es emitida, fusiona el ADN de cual quier virus presente y lo destruye. “La bacteria no tiene protección contra este tipo de rayos, así es que cuando la luz es emitida mata todo virus y bacteria”, explicó Stibich. Según los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), el virus del ébola se trans mite a través de fluidos corporales y por el contacto con equipo medico contaminado. Asimismo, CDC indica que el personal de cuidado médico de un paciente con ébola es el más susceptible a contagiarse. Stibich comentó que es muy im portante que las habitaciones sean desinfectadas completamente y así evitar que cualquier tipo de virus se propague. Según estadísticas reveladas por el CDC, uno en 20 pacientes en un hospital lucha contra una infección que adquirió en el hospital. El aparato fue creado en el 2011, pero según Stibich, últimamente más y más hospitales han mostrado interés. Tiene un costo aproximado de $104 mil dólares Actualmente, más de 250 hos pitales en los Estados Unidos usan este robot como parte de su limpieza, incluyendo Texas Health Presbysterian Hospital en Dallas, donde el primer paciente de ébola en los Estados Unidos fue tratado. En la Ciudad del Álamo, Univer sity Health System y South Texas Veterans Health Care System usan este tipo de aparato para esterilizar cuartos con pacientes de enferme dades contagiosas. Según estudios realizados en el Cooley Dickinson Hospital en Mas sachusets, el robot ha demostrado ser eficaz. En enero del 2011 el hospital empezó a usar el robot como parte de su limpieza. Después de un año, la taza de infecciones adquiridas en el hospital había reducido por un 53 porciento. Stibich agregó que contante mente está en comunicación con líderes de hospitales para mejorar la eficacia del robot y así ayudar a que hospitales enriquezcan el nivel de cuidado médico. Los síntomas del ébola son fiebre repentina y alta, debilidad intensa y dolor muscular, de cabeza y de garganta, seguidos de vómitos, dia rreas, erupción cutánea, funciones renal y hepática alteradas e intensas hemorragias internas y externas. La tasa de mortalidad es muy alta. El nombre de la enfermedad Ébola es el nombre del río próximo a la aldea de Yambuku (República Democrática del Congo) donde se detectó el primer brote epidémico de la enfermedad en 1976, de manera casi simultánea a otro en Nzara (Sudán). Un robot desarrollado por una compañía local puede desinfectar una habitación en menos de 5 minutos. (Foto cortesía) Same-sex couples hope for freedom By Lea Thompson [email protected] A homeless man sits near the CenterCare Clinic. (Photo, Amanda Lozano) Help for homeless Center for Health Care Services opened comprehensive care clinic downtown By Amanda Lozano [email protected] Past the bridge on Buena Vista heading towards downtown, there is an influx of homeless folks that hang around the area. A great amount of them go to Haven for Hope for shelter, but many are kicked out due to mental health issues or substance abuse problems that haven’t been treated. See Homeless on page 6-A Familiar face to take over at KLRN By Joe Sandoval Arthur Rojas Emerson is one the few individuals who can dispel the well-known Thomas Wolfe adage: “you can’t go home again.” Earlier this week Emerson was named CEO of KLRN, the city’s Public Broadcasting Service affiliate, a move that finds one of the city’s better known behind the scene media types taking the reins of the San Antonio’s only locally owned television outlet. “This a humbling experience, and clearly I’m thrilled about the opportunity, humbled by the challenge and grateful for the opportunity to work with such a talented team of broadcasting executives, engineers and tech nicians who are devoted to the well-being of the community,” Emerson told La Prensa. Everyone who knows Emer son can vouch for the experi ence and executive knowledge that he will bring to the table because he’s Puro San Antonio. It’s those reasons that he has an understating of what KLRN should do. “It’s a community station,” he explained. “KLRN is probably the only locally owned televi sion station left and it’s owned by you, me and all the members who say yes to KLRN day in and day out. We have a wonderful team that has held the station in check and made it do well throughout the past year.” Emerson understands that Arthur Rojas Emerson he needs to keep the station’s culture strong in terms of new innovations. In other words he’s aware that it will be a “we” type of deal rather than “me.” Selecting Emerson to the position of CEO wasn’t an overnight project. He chaired the search committee and admits they were looking at the final 24 candidates and trying to narrow it down to five. While it wasn’t a litmus test, they wanted a certain type of individual to take over the station. “We were looking for the qualities that we needed some body that was involved in the community or could ingrain themselves in the community quite readily who had the ability to raise money,” he said. At that point in the search process one of the committee members said that Emerson fit the qualifications. He said that more thought about the idea told The days of Texas’ ban against same sex marriage may be num bered. On Monday, the U.S. Supreme Court refused to review pend ing gay marriage bans cases in five state cases. The decision invalidated the previous stateenforced bans, and immediately made same-sex marriages legal in Virginia, Indiana, Wisconsin, Oklahoma and Utah. On Tuesday, a federal court agreed to expedite a case that could determine whether Texas can continue banning gay mar riage. Cleopatra De Leon and Nicole Diteman, a couple from Austin, and Mark Phariss and Victor Holmes, a couple from Gun Barrel, Texas hope the Fifth Circuit Court of Appeal will rule in favor of gay marriage. The state of Texas still defines marriage as union only exist ing “between one man and one woman.” Despite recent state court decisions to allow gay See Freedom on page 5-A Hispanos son el motor de la economía del país him that he could do the job. The discussions went back and forth before a decision was made. “I’m proud to say that it worked out that I was selected. Now, it still has to be ratified before the board,” he said. “You never put one foot in front of the other until there’s concrete on the ground.” As he prepares for the move to the corner office, Emerson talked about the responsibilities such as insuring the station stays viably strong, financially; add ing that the chief duties of any CEO should include looking at the bottom line. “There’s nothing broken there. We have veterans at the station who have been senior executives for many, many years EFE - La directora de la Admi nistración de Pequeños Negocios (SBA), María Contreras-Sweet, de origen mexicano, defendió que “los latinos, emprendedores por naturaleza, son el motor de la recuperación económica de este país”. En el Mes de la Herencia Hispana, que se prolongará hasta el 15 de octubre, Contreras-Sweet aseguró a Efe en una entrevista See KLRN on page 3-A Vea Hispanos en la pág. 4-A 2-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Comentarios... COMMENTARY... 12 de octubre de 2014 EDITORIALs Netanyahu: voz suave, palabras fuertes Dying on your terms Nueva York. Lo primero que sorprende del Primer Ministro de Israel, Ben jamín Netanya hu, es su suave Jorge Ramos voz, a veces in audible. Hay que acercarse para oírla. Pero eso con trasta con sus fuertes palabras y con sus posiciones políticas tan duras. No cede ni en un solo argumento. Venía de prisa. Acababa de llegar de Washington, donde se reunió con el presidente Barack Obama. Pidió que se bajara la temperatura del aire acondicionado en la suite del Hotel Palace y comenzó la en trevista. ¿Es cierto que no se lleva bien con el presidente Obama? “Somos como una vieja pareja”, me dijo. Se han reunido más de una do cena de veces. “Tenemos nuestras diferencias... (pero) estamos de acuerdo en muchas más cosas que en las que no acordamos”. Sobre Irán no hay total acuerdo. A Israel le preocupa que las actua les negociaciones internacionales lideradas por Estados Unidos le permitan a Irán desarrollar algún tipo de capacidad nuclear. “Irán ha prometido destruir a Israel y quiere desarrollar bombas atómicas”, me dijo, “naturalmente como primer ministro estoy preocupado, porque la historia no le va a dar al pueblo judío una segunda oportunidad”. Netanyahu venía preparado para defenderse y, luego, para pasar a la ofensiva. El presidente palestino, Mahmud Abás, acusó recientemente a Israel en la ONU de “crímenes de guerra” y de “genoci dio” por la muerte de más de 2,200 palestinos en Gaza, incluyendo civiles y niños. ¿Lo tomó como un ataque per sonal? “Eso es absurdo. Israel fue ataca do por esos terroristas de Hamas disparando miles de cohetes contra nuestras ciudades”, me dijo. “Y no solo dispararon misiles contra (nuestros) ciudadanos sino que se escondieron detrás de sus propios civiles, usando niños como escudos humanos. Obviamente nos tenía mos que defender”. Insistí. “Lo están acusando a usted de crímenes de guerra”, le dije. “Los crímenes de guerra que se cometieron fueron realizados por Hamas”, me respondió, pasando al contraataque. Netanyahu llegó a la entrevista con una fotografía. Mostraba a un hombre encapu chado, identificado por él como un terrorista de Hamas, a punto de ejecutar a un palestino arrodillado. “ISIS decapita personas”, me dijo, refiriéndose al grupo islámico que controla partes de Siria e Irak. “Y Hamas les pone una bala en la ca beza. Pero para las víctimas y sus familias, el horror es el mismo”. Le comenté que había escuchado su discurso en Naciones Unidas y que me pareció carente de cualquier esperanza para la paz. No había tenido ni un solo gesto o palabra para buscar nuevas negociaciones con los palestinos, le dije. “Al contrario”, respondió. “Creo que debemos tener dos Estados: uno para el pueblo judío y otro para el pueblo palestino... Debemos tener un mutuo reconocimiento, pero también acuerdos de seguridad para evitar que grupos como Hamas o ISIS tomen el control de las zonas que evacuemos en Cisjordania”. Netanyahu se quedó pensando un momento y luego, viéndome a los ojos, me dijo. “¿Usted pregunta si queremos la paz? Déjeme decirle algo. Yo he ido a guerras. Me hirie ron en una operación para rescatar a civiles de un avión secuestrado por terroristas. Casi me ahogo en el canal de Suez en un conflicto con Egipto. Nadie quiere más la paz que Israel. Conocemos el horror de la guerra. Sabemos lo que se siente al perder un ser querido. Yo perdí a un hermano. Nadie quiere más la paz que nosotros, pero una paz que dure”. Me quedaba tiempo para una pregunta más. Se acercaba el Yom Kipur, la conmemoración religiosa anual en a que los judíos se ar repienten de sus pecados y piden perdón. ¿Qué había hecho mal que necesite que lo perdonen? pregunté. “Necesito muchos Yom Kipurs para eso”, me dijo el hombre de la voz suave, apenas esbozando una sonrisa. (Posdata. La entrevista con Ne tanyahu para se puede ver aquí: uni. vi/3sk0Sg) (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge. [email protected]. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). The reported immigration problems in Karnes County The recent surge in im migration across our border with Mexico has been heart Leticia Van de Putte b r e a k i n g - families, sometimes unaccompanied chil dren, have fled their homes to es cape escalating violence in Central America. Earlier this month, the heartbreak ing turned to the horrific. The San Antonio Express-News reported that, “Numerous women detained at an immigrant jail in Karnes County allege staff there sexually assaulted or harassed them in front of their children.” According to the report, lawyers for the detainees have stated that guards and other staff removed “fe male detainees from their cells late in the evening and early morning hours for the purpose of engaging in sexual acts in various parts of the facility.” If these allegations of sexual as sault are true, it is abhorrent. The United States of America has long been, and should continue to be, a beacon of hope for the rest of the world, not a place of despair. This is the nation where immigrants have historically come to build better lives and find freedom not possible elsewhere. There is no excuse for sexual as sault. These women fled unbearable violence from their home countries. Many faced sexual violence and extortion on their journey north through Mexico, and it is unaccept able for them to continue to suffer here in Texas. A full and thorough investigation by the federal government into these allegations is warranted. Those who have caused these immigrant women and children harm must be held accountable - there must be consequences. We must hold others, beyond the walls of that detention facility, accountable as well. This situation is yet another tragic symptom of dysfunction in Washington, D.C. For too long, political parties have been preoccupied with making the other side look bad, instead of doing right by families. Some politicians have exploited this situation and fanned the flames of fear against immigrants who simply sought to save the lives of themselves and their children. Those who use extreme rhetoric about immigrants fleeing violence should pause and ponder whether their words are perpetuating such mistreatment of women. We need respect for immigrants and their families. We need to hold those accountable who would do women and children harm. We need comprehensive immigration reform, and we need it now. Unfortunately, the Karnes County detention center is not licensed under Texas state child welfare standards, making state oversight impossible. However, I plan to continue to ensure that Texas families, those born here and those that immigrate here, are safe. As we have done with border security and VA issues, I will urge my colleagues to investigate this matter for any possibility of state oversight and intervene if necessary. Texans know when neighbor needs to help neighbor, and we will not turn our backs on these fami lies who are in desperate need of love, respect, and security. Texans won’t stand idly by, while mothers - whether they are here legally or not - are assaulted. The ticket to more business, growth Six years ago, AT&T announced that it would move its cor porate head quarters from Ron Nirenberg San Antonio to Dallas, tak ing with it hundreds of good-paying jobs and what was then one of the crown jewels of our city’s business community. One of the reasons AT&T gave for their relocation was San An tonio’s airport. Too few direct flights between San Antonio and major cities made it too difficult for AT&T to stay connected with its international offices and clients. If so many San Antonio flights stop in Dallas, why not save time and money by cutting out the first leg of the trip? Non-San Antonians, and even some locals, took AT&T’s move as a sign that San Antonio was destined to become a bedroom community, a second-tier Texas city behind the likes of Dallas, Houston and Austin. We could have closed up shop and resigned ourselves to that fate—but we didn’t. Given the growth of our region, we couldn’t. Just two weeks ago, American Airlines announced new non stop flights between San Antonio and Miami beginning in March. This news comes on the heels of announcements from Delta and Southwest of new direct service to Los Angeles and New Orleans, respectively. These three additions will bring the total number of nonstop destina tions reachable from San Antonio to 36. The City’s Aviation Depart ment wants to see that number continue to climb. Aviation has partnered with the San Antonio Chamber of Commerce to try to make it happen. I commend the Aviation Depart ment and the Chamber on their efforts. In fact, I’ve joined them. In my capacity as Chair of the City’s Intergovernmental Relations Com mittee, I have advocated for FAA approval of more direct flights from our airport, including a coveted connection to Washington, D.C. We need to look beyond our borders, too. San Antonio is in a position to thrive in this global 21st century, but for that to happen, we need to be connected to the major international centers of culture and commerce, particularly in Central and South America. This conversation is about more than air travel; it’s a fundamental discussion about how San Anto nio’s business community will keep pace with other major Texas cities. Improved air travel is just one piece of the puzzle. Long-term water security, a comprehensive digital communications infrastructure plan and an honest assessment of our city’s transportation needs are all necessary if San Antonio is go ing to be a city that attracts—and keeps—business. Just a Thought: Hispanic Heritage Month There are only three days left in celebrating the official National Hispanic Heritage Steve Walker Month. (Sep. 15 - Oct. 15) For the past three weeks I have written about the impact and surge of Hispanic male and fe male candidates alike for various elected offices for the November election. Before the celebration offi cially ends for another year, let’s address the history of National Hispanic Month and how it came about in the first place. In researching statistics and background information on the subject, I discovered that His panic Heritage Month appropri ately began Sept. 15 which is coincidentally the anniversary of Independence Day for five Latin American countries. They include: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Ni caragua. We did learn in history class that Mexico declared its independence on Sept.16, while we now know that Chile did so on Sept. 18. This year’s Diez y Seis was also the 40th birthday celebration of San Antonio’s Castro brothers, HUD Secretary and former Mayor Julian Castro and younger brother by three minutes, former State Rep. and currently Congressman, Joaquin Castro. I was fortunate to take photos at that event at the Tobin Center that drew over 400 well-wishers. Not everyone in the community is aware that the term Hispanic or Latino, as defined by the U.S. Census Bureau, refers to Puerto Rican, South or Central Ameri can, or other Spanish culture or origin, regardless of race. I also checked the 2010 Cen sus form that revealed people of Spanish, Hispanic or Latino origin could identify themselves as Mexican, Mexican American, Chicano, Puerto Rican, Cuban, or “another Hispanic, Latino, or Spanish origin.” According to that Census, 50.5 million people or 16 percent of the population were of Hispanic or Latino origin. That was a sig nificant increase from the 2000 Census, which registered the Hispanic population at only 35.3 million or 13 percent of the total U.S. population. As time goes on it is estimated by 2040 Hispanics will be the majority population in the United States. Honoring the contributions that Latinos have made to our country with the annual month long cel ebration, it should be noted that it actually began 26 years ago when President Ronald Reagan signed the proclamation to make it official as Hispanic Heritage Month on Aug.17, 1988. However, history tells us that its inception stretches back far ther to the sixties. Congress first passed a resolution to celebrate Hispanic heritage at the national level as a weeklong event on Sept. 17, 1968 during President Lyndon B. Johnson’s presidency. It was 20 years later that President Ronald Reagan stretched the cel ebrations to a full month. In the past two years of writing “Just a Thought” for La Prensa, I have had the privilege of writing columns on local Hispanics who have and continue to make a sig nificant difference in the lives of residents of San Antonio alone. What makes it special for me is that all those Hispanics I write about, I know personally and have first-hand knowledge of their contributions to our community in one facet or another. I have been blessed to write columns about local icons like former Mayor Henry Cisneros, internationally acclaimed singer Dr. Patsy Torres, former Council woman Maria Berriozabal, for mer State Senator Dr. Joe Bernal, activist Jaime Martinez, former Congressman Charlie Gonzalez, Senator Leticia Van de Putte, Di rector of Selective Service Larry Romo, and of course La Prensa Publisher Tino Duran who allows me to write about Hispanic icons in the Sunday edition among other topics. As always, I write “Just a Thought.” Steve Walker is a Vietnam Veteran, former journalist and Justice of the Peace. One of the questions that may always remain an unknown to just about everyone and many may not want to know is when they are going to die. If you are Brittany Maynard that is a question to which she already knows the answer. She knows the answer because she plans to take her life on November 1, 2014. In some circles it is called as sisted suicide. Euthanasia is the accepted term; however, others call it dying with dignity. Regardless of where one stands on the matter, the subject does create debate among individuals when the conversation goes there. The questions of ethics in the medical community come to mind; after all there is The Hip pocratic Oath physicians take. The religious aspect also comes in to play. The Catholic Church teaches that suicide is wrong and considered a grave or serious, a mortal sin. The arguments against suicide or for suicide will always be there. Changing the other person’s mind is almost impossible. We’re not here to say what is right and what is wrong it’s just that Brittany Maynard’s suicide has gone viral on the social net work since it first appeared on Facebook. Her decision to end her life was not something she had planned on doing. If fact, the decision weighed heavily on her and her family especially her husband. At the beginning of the New Year physicians told Ms. May nard they had discovered a brain tumor. While devastating news, they felt she could live another 10 years. What physicians didn’t know at the time they made the diagnosis was how aggressive a tumor was in her. The 10 year prognosis had dwindled down to a few months. Her decision to die with dignity came when she opted not to fight the disease and the anticipated pain when something like this attacks your body. Brittany and her husband have decided to move to Oregon where doctor assisted suicide, death with dignity, is legal. The young woman has chosen November 1, 2014 as the day she wants to end her life. Her husband’s birthday is October 30. In the video making the social media rounds she explains what she feels her final moments of life will look like, “I plan to be surrounded by my immediate family, which is my husband and my mother and my step-father and my best friend, who is also a physician. I will die upstairs, in my bedroom that I share with my husband, with my mother and my husband by my side and pass peacefully with some music that I like in the background.” Macabre? Who’s to say? El ébola no es para bromas Fallaron y siguen fallando, mientras el mundo observa in crédulo cómo una epidemia pu diese convertirse en pandemia en un dos por tres. Lo que más preocupa es que el virus del ébola se expande de una forma nunca antes vista y la res puesta global es lenta, y peor, no dicen toda la verdad, quizás para no causar pánico, pero tenemos el derecho de saberla. La Organización Mundial de la Salud –OMS- señala que el ébola no ha sufrido mutaciones, sin embargo, expertos ajenos a los intereses políticos recuerdan que esta infección es como una “ruleta genética”; es un virus ARN, lo que equivale a que se copia y tiene una o dos mutaciones cada vez que alguien lo contrae y la transmisión por vía respiratoria puede suceder. Cuando el liberiano Thomas Duncan subió a un avión con rum bo a Dallas, habían muerto más de 3 mil personas en África. Él mintió cuando le hicieron las preguntas de seguridad al salir de su país y por esa razón, muchos dudan: ¿Fue un plan para sobrevivir pensando que los gringos tenían mejor atención médica?, o ¿maliciosamente quiso propagar la enfermedad, como efectivamente puede estar ocu rriendo? Finalmente murió. Ya se sabe cómo se contagió el liberiano, ayudando a una mujer embarazada a buscar un hospital. Lo que sorprende es la forma fácil como ingresó a territorio estado unidense, comprobando la vul nerabilidad que hay ante posibles ataques biológicos del terrorismo. Frente a esto el margen de seguridad es mínimo. Desde me diados de 2013, la CIA y el Depar tamento de Defensa han recibido información sobre esa probabi lidad y lo han advertido, pero la burocracia se niega a creerlo. Con el ébola hay una cadena de errores: falló el servicio de inmigración y control de adua nas; se equivocaron los médicos del hospital de Dallas, que con los antecedentes mortíferos en África, mandaron al liberiano a casa, quien vomitó en la calle y tuvo contacto con varias personas antes de que lo recluyeran en una unidad aislada. Otro error ocurrió en España donde no se tomaron las precau ciones debidas en el caso del reli gioso Manuel García Viejo. Una enfermera se contagió después de atenderlo. ¿Quién fue responsable? Los sindicatos españoles descartan un error humano y denuncian un fallo en el protocolo, pero se supo que la mujer cometió una peque ñísima omisión al quitarse el traje protector después de manipular material y ropa contaminada que debía ser incinerada. Mientras discuten quién es culpable de la cadena de errores y en España sacrificaron al perrito de la enfermera por precaución, el ébola se expande en África y las cifras para enero de 2015 son escalofriantes: entre 537 mil y 1,4 millones de afectados. Resultará catastrófico para la economía y para el futuro de la humanidad. Ha fallado el sistema médico. Ha fallado el estricto y a veces insólito esquema de seguridad de los Estados Unidos que no nos per mite ni siquiera subir una botella de agua a un avión y está fallando la ciudadanía que todavía ve lejano el peligro aunque pudiese toparse frente a frente con él en cualquier lugar público del mundo. Imagínense la vulnerabilidad en América Latina donde muchos mueren en las puertas de los hos pitales. A Division of Duran Duran Industries, Inc. JORGE RAMOS ALBERT URESTI CARLOS URESTI LETICIA VAN DE PUTTE STEVE WALKER Contributing Writers ALYSSA BUNTING Advertising Traffic Rep. Managing Editor MARIA CISNEROS JOE SANDOVAL Sales Representative Assignments Editor REY GONZALES ADDA MONTALVO Circulation Manager Spanish Copy Editor EFE JOSE FRANCO News Services Sports Editor La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the man agement staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. TINO DURAN Publisher/CEO TINO DURAN JR. VP of Operations NINA DURAN VP of Public Relations DENNIS AYOTTE MARCO LOPEZ Production Manager JOE AGUILAR ELOY HILBURN III Production Assistants MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers NATALIE BOBADILLA ANA CRISTINA GONZALEZ AMANDA LOZANO LEA THOMPSON Reporters 12 de octubre de 2014 Calendario de la comunidad LANIER HIGH SCHOOL CLASS OF 1964 REUNION – The Lanier High School Class of 1964 is looking for graduates to attend the 50th Class Reunion. The event will be held Saturday, November 15, 2014. There will be music by Karizma (with Mansanto), a silent auction and door prizes. Social hour is from 6 p.m. - 7 p.m. Dinner and mariachis is from 7 p.m. - 8:30 p.m. A dance will follow from 8:30 p.m. to midnight. Tickets are $20 per person. Contact Gloria Lopez Garay at (210) 684-2339 or Joe Gamez at (210) 736-4040 for more information. CENTRO CULTURAL AZTLAN – You’re invited to an evening of delicious Mole, Musica y Arte at the 6th Annual Mole Throwdown is set for Thursday, October 16, 2014 at Centro Cultural Aztlan, 1800 Fredericksburg. Get your taste buds and your quick bidding hands ready for our next Mole Throwdown competition and silent auction! ENTRE SANTOS Y MUERTOS - The Saints and the Dead will be present at this year’s MujerArtes art exhibit and sale. The exhibit opens on Saturday, October 18, 2014, and will continue to run until the 1st of November 2014. The opening reception begins at 10 a.m. until 5 p.m. with regular business hours running Monday-Friday 10 a.m. – 5 p.m. This year the Esperanza Peace and Justice Center will be celebrating Dia de los Muertos on Saturday, November 1, 2014, All Saints Day. HOOT & HARVEST FESTIVAL - The 10th Annual Hoot & Harvest Festival will take place at Mitchell Lake Audubon Center, located at 10750 Pleasanton Road, on Saturday, October 18, 2014, from 9 a.m. to 4 p.m. This is a free, family-friendly, community event celebrating ten years of conservation and education in the San Antonio community with a focus on owls and the autumn season. StMU 5K FOR THE NEIGHBORHOOD - St. Mary’s University will host its first 5K run/walk – the StMU 5K for the Neighbor hood – at 9 a.m. Sunday, October 19, 2014, on campus, to raise funds for United Way of San Antonio University community, West Side residents and dogs are invited. The event, sponsored by H-EB, is part of an ongoing effort to enhance quality of life through neighborhood revitalization. St. Mary’s strives to be a vital partner in promoting the health and wellness, education and safety of the Gateway District community. DISTRICT 2 PEACE CONCERT – District 2 Councilman Keith A. Toney, with the support of prominent community members including San Antonio Fire Chief Charles Hood and Police Chief William McManus, will co-host the Inaugural District 2 Peace Concert. The Peace Concert will be held on Saturday, October. 25, 2014 from 6-8 p.m. at Pittman-Sullivan Park, 1101 Iowa St. For more information, please contact Maria Williams, Director of Community Events for District 2, at (210) 207-2122. C.I.O.C. – The cancer support group holds its 2014 Annual Toy Drive. It runs from November 1, 2014 - December 14, 2014. All toys collected will be distributed to children affected cancer that are hospitalized. Toys will also be handed out to children afflicted by cancer at C.I.O.C.s annual Christmas Party. Every Sunday in November and December donations may be dropped off at C.I.O.Cs office at 123 Octavia. For more information, call (210) 328-5521 LA VILLITA’S DÍA DE LOS MUERTOS - The public is invited to celebrate Día de los Muertos in the heart of downtown at La Villita Historic Arts Village on Saturday, November 1, 2014 and Sunday, November 2, 2014. The two-day event includes a community altar exhibition, hands-on educational workshops, drum and dance pro cession, poetry readings and live music throughout the weekend. Festivities take place 10 a.m. to 11 p.m. on Saturday and 1 p.m. to 10 p.m. on Sunday and all are free and open to the public. THOMAS JEFFERSON HIGH SCHOOL CLASS OF 1974 REUNION – The Thomas Jefferson High School Class of 1974 will celebrate their 40th reunion on Saturday, November 8, 2014 from 6-11 p.m. at the Embassy Suites NW located at 7750 Briaridge Road, San Antonio, TX. Cost is $70 per person through November 1 and $125 at door. Please contact Pam Wilson at (210) 373-8415 or visit TJHS.com for details. Go Mighty Mustangs. LA PRENSA DE SAN ANTONIO educator, will show us how to use herbs in everyday cooking. Her presentation will focus on Asian cooking with local herbs, includ ing her noodle salad. Recipes will be available. The program for the Herb Mar ket includes seminars on Growing Artemisia, Herbs for Your Gar den, Efficient Irrigation, Garden ing in Containers and cooking demos. The Ask the Experts booth will be staffed by local professionals and specialists to answer your herb and gardening questions throughout the day. Jr. Master Gardeners will have an area for children to pot an herb to take home and begin their gar dening and culinary adventures. At this event, you can purchase herbs both familiar and exotic, and celebrate this year’s “Herb of the Year.” Food items, herbal blends, candles and other herbal items will also be available. The San Antonio Herb Market 3-A El sureste de S.A. se une para combatir la delincuencia Por Natalie Bobadilla [email protected] Disfrutando de música, juegos y comida, cientos de sananto nianos participaron en el evento anual Noche Nacional Contra el Crimen en el gimnasio Riverside, al sureste de la ciudad el pasado martes. El evento tuvo como propósito fomentar la seguridad en los vecindarios de la ciudad y luchar contra el crimen y el abuso de drogas. Vecinos, organizaciones lucra tivas, grupos cívicos, negocios locales y funcionares públicos se reunieron en diferentes lugares de San Antonio como una manera de hacer un frente contra el crimen y las drogas. Esta reunión se rea liza en todo los Estados Unidos usualmente en agosto u octubre. Con motivo de celebrar la Noche Nacional Contra el Cri men en San Antonio, Ron Hayes, fundador de la organización sin fines de lucro Karma Teens Em powered y de Brooks Inner-City Sports, organizó la reunión entre vecinos en el sureste de la ciudad. Este es el séptimo año que Hayes organiza el evento para la vecindad de esta área de San Antonio. “Lo hago para que los vecinos se conozcan”, explicó Hayes. “En muchos casos no sabemos quién vive al lado de nosotros, así es que esta es una buena oportunidad para que los veci nos se conozcan e intercambien números telefónicos”. Hayes agregó que la única manera de cómo combatir el crimen y el vandalismo en la comunidad es comunicándose con vecinos, prestar atención a situaciones extrañas y reportar las situaciones inusuales. Durante el evento, Hayes tam bién compartió consejos con los niños para que se mantengan seguros y fuera de las manos de un delincuente. Durante el evento anual Noche Nacional Contra el Crimen, la comunidad fortaleció sus relaciones haciendo manualidades. (Foto, Natalie Bobadilla) Home Depot, Chick Fil A, RB FCU y Delicious Tamales, entre otros negocios locales, aportaron de una manera u otra al evento. Hayes comentó que el evento ha crecido bastante ya que en su primer año solo asistieron 50 personas, y el año pasado asistie ron 300. De la misma forma, sus or ganizaciones Karma Y Brooks Inner-City Sports también han multiplicado sus miembros. Fundado en el 2007, Karma le enseña a la juventud a que respeten a la naturaleza y a que disfruten todas las actividades que se pueden realizar al aire libre. Los jóvenes que participan en esta organización también realizan servicio comunitario como limpiar el río, borrar el grafiti de paredes, ayudar con los desfiles de días festivos y ayuda a organizar Noche Nacional Contra el Crimen. Brooks Inner-City Sports tam bién busca fomentar un espacio positivo para los jóvenes y los mantiene fuera de las calles. El programa ofrece clases de de KLRN... S.A. Herb Market returns to the Pearl Oct. 18 It’s fall, and that means it is time for the 23rd Annual San Antonio Herb Market. The Herb Market returns to the Historic Pearl Brewery on Saturday, Oc tober 18, 2014. Hours are from 9am - 3pm, with free admission, free seminars and free parking. The 2014 Herb of the Year is artemisia, and has been used for centuries in many cultures. Bible references “wormwood,” and indicate it was an herb known for its bitterness. It was used in many ways, spanning culinary, orna mental and medicinal practices, but its aromatic leaves are used primarily for flavoring. Chef Stephen Paprocki, execu tive chef and general manager at NuStar Energy café, Grill on the Hill, will focus on artemisia in his culinary presentation. He will discuss his views on this particu lar herb and sample artemisia tea, mugwort soup and absinthe ice cream. Gee Gee Reid, local chef and was started as an educational ven ue putting growers and public to gether to learn about herbs. Over the years, it has evolved into an event that brings “herbivores” and herbal experts together to gain knowledge of growing, “up and coming” herbs, trends, culinary uses and more. The nutritional and dietary information is shared with Herb Market visitors, as well as other educational venues throughout San Antonio and the surrounding area during the year. Organized by the San Antonio Herb Market Association, the Presenting Sponsor is the San Antonio Water System. Other Sponsors include, Fanick’s Nurs ery, Natures Herb Farm, Rainbow Gardens, San Antonio Herb So ciety, Bexar County Master Gar deners, Gardening Volunteers of South Texas, Sandy Oaks Olive Orchard, and Millberger’s. For more information on events and scheduling, visit www.sanan tonioherbmarket.org portes durante todo el año. “Nosotros proveemos una de las necesidad más básicas del ser humano”, comentó Hayes. “Les damos la sensación de que pertenecen a esta organización y que importan”. Si le gustaría participar en estas organizaciones puede marcar al (210) 534 – 0521. (continued from page 1-A) who do a superb job,” Emerson said in giving credit were credit is due. He said his 25 years with KENS-TV and 11 years with Telemundo will be helpful in laying a foundation for what he may contribute to the growth and success of public television in San Antonio. “There’s always something new we can do and something better that we can do. It’ll be a learning curve from that side of the coin,” he added. Emerson said he wants to see how KLRN can do a better job and how it may be a better stew ard in meeting the requirements needed for the community. “The station already does a sensational job,” he said in closing. “It’s been doing it for 50 years or more.” Aeropuerto Internacional de San Antonio Audiencia Pública para el Aeropuerto Martes, 21 de octubre de 2014 6:00 p.m. Holiday Inn al Aeropuerto 77 NE Loop 410 San Antonio, TX 78216 Una oportunidad para comentario del público respecto a la Actualización del Parte 150 San Antonio International Airport Actualización del Mapa de Exposición al Ruido Parte 150 del 14 CFR El Parte 150 del 14 Código de Reglamentos Federales (conocido como CFR por su sigla en inglés) define los niveles y sistemas para: Medir el ruido Estimar el ruido usando modelos informáticos Describir la exposición al ruido Documentar el proceso analítico Coordinar el desarrollo del programa para compatibilidad con oficiales locales del uso de los El Parte 150 es un programa federal terrenos y otros interesados voluntario, administrado por la FAA, que determina pautas para el Revisar los procesos de la Administración uso de aeropuertos para que puedan Federal de Aviación (conocido como FAA por su documentar la exposición al ruido sigla en inglés) y públicos. de los aeronaves, y para establecer Para más información, visite el sitio web del proyecto en : programas para reducir las faltas de http://sanantonio.gov/Aviation/Environmentalcompatibilidad con Stewardship/Noise.aspx o comuníquese con Steven Southers, usos de terrenos alrededor. Gerente de Administración del Medio Ambiente al 210-207-3402 ó <[email protected]>. 4-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO negocios & finanzas Hispanos... que el liderazgo de los hispanos a la cabeza de las pequeñas empre sas contribuye de gran manera a dinamizar la economía de Estados Unidos. “Los inmigrantes tienen el doble de probabilidades de pre sentar patentes y son dos veces más propensos a comenzar una nueva empresa”, enfatizó la di rectora de la SBA. “Cerca a un tercio de los nuevos puestos de trabajo en el país se crean por los pequeños empresa rios, en su gran mayoría de origen hispano”, agregó. Después de asumir el cargo el pasado 7 de abril en una ceremo LO BUENO ES hacer una realidad la casa de sus sueños. Que es lo bueno? Para Broadway Bank, lo bueno es ayudarle a hacer que todo eso sea posible. Consúltenos acerca de nuestro programa para compradores de vivienda por primera vez. 40 Agencias Locales | 210.283.6500 | 800.531.7650 broadwaybank.com | Member FDIC | mmm Préstamos sujetos a aprobación de crédito. business & finance (viene de la página 1-A) nia celebrada en la Casa Blanca, presidida por el presidente Barack Obama y el vicepresidente Joe Biden, la mexicana ContrerasSweet prometió hacer del SBA un espacio “inclusivo” que refleje la diversidad de Estados Unidos. “Todos los que vivimos en este país procedemos de diver sas culturas, pero tenemos un objetivo común: contribuir para impulsar la economía y asegurar el bienestar de nuestras familias y comunidades”, explicó a Efe la directora de la agencia federal. Emigrada con cinco años de edad a EE.UU. junto con su madre y cinco hermanos, Contreras- Sweet añadió que en su trabajo diario tiene presente sus raíces: “Nací en Guadalajara, Jalisco, y me da mucho orgullo ser hispana”. “Los inmigrantes no lo tienen nada fácil”, aseguró la directora de la agencia, “cuando llegamos a este país, mi madre trabajó muy duro en una fábrica de alimentos congelados para que sus hijos pudiesen recibir una educación”. Desde muy pronto, dijo, apren dió a “valorar el esfuerzo, la dedi cación, así como asumir riesgos, riesgos calculados”. Asimismo, enfatizó la impor tancia de reforzar el espíritu de colaboración entre la comunidad hispana, una tarea que calificó como una de sus prioridades, al identificarse como “la voz que representa y promueve las iniciati vas de los pequeños empresarios”. En este sentido, se refirió al servicio bilingüe, en español e inglés, que ofrece la SBA para proveer “asesoramiento, capital y contratos” a los emprendedores. Este es el caso de un veterano de origen hispano en Texas que aprendió a coser a través de unos cursos de correspondencia y ahora es un empresario exitoso que em plea a miles de personas y provee de uniformes al Departamento de Defensa, puntualizó ContrerasSweet. Además, este ciudadanos latino “contribuyó al diseño del traje que utilizan los médicos que tratan con los enfermos del virus del ébola”, agregó. Con un portafolio de 80.000 millones de dólares en présta mos a las pequeñas empresas, la SBA otorga capital a personas de bajos ingresos, que quizás no cumplirían los requisitos para obtener dinero de los bancos privados, y también sirve como garante si fuese necesario, explicó su directora. Con cerca a 68 oficinas en todo el país, la Administración de Pequeñas Empresas concede 12 de octubre de 2014 préstamos a las compañías y las ayuda a obtener contratos guber namentales, además de ocuparse de aconsejar y respaldar a los emprendedores durante todas las fases del proceso que supone poner en marcha una empresa. A una familia que está en dificultades porque los padres no pueden conseguir un trabajo, mi mensaje para ellos es que “empiecen su propia empresa”, es lo bueno de este país, que “promueve la movilidad social”, destacó. La directora del SBA, que entiende como liderazgo “la habilidad de incrementar las oportunidades para todos”, sobre todo a los colectivos más desfavo recidos como los inmigrantes y las mujeres, aseguró que los latinos al asumir el liderazgo como empre sarios serán capaces de “decidir qué es lo mejor para sus hijos”. De cara al futuro, el objetivo de la directora de la agencia es crear redes que conecten a los hispanos en este país con sus países de origen para crear oportunidades laborales para todo el continente. En este sentido, se refirió a la iniciativa “SBA global network”, que promueve oportunidades para las mujeres y las personas de bajos ingresos, como es el caso de proyectos en México y El Salvador. En los próximos años, la for taleza de los hispanos que contri buirán a la economía de este país dependerá de “su iniciativa em prendedora”, así como de desig nar y apoyar a los futuros líderes que se ocuparán de defender sus intereses, agregó. “No podemos olvidar que es muy importante votar y estar al tanto de lo que ocurre política mente alrededor de nosotros”, aseveró al referirse a la impor tancia el voto latino, “porque si no tenemos un gobierno represen tativo, no habrá beneficios para nuestra comunidad”. Tras servir como secretaria de la Agencia de Negocios, Trans porte y Vivienda de California entre 1999 y 2003, ContrerasSweet fue la primera hispana en servir como secretaria del gabinete estatal, y en 2006 fundó ProAmérica Bank en Los Ánge les, un banco que proporcionaba capital a emprendedores hispanos. 13th Floor spearheads campaign to establish National Haunted House Day Special to La Prensa Haunted Houses and the haunt industry around them have im pacted popular culture in a per manent way. In recent his tory, Haunted Houses have been slowly extending the celebration of Halloween and Horror well beyond a single night in October. Attend ing haunted houses has become a staple “to do” for a huge number of people across the country during that time of the year. Jon Love, co-owner of 13th Floor Haunted House San An tonio, shared his thoughts on the campaign. “National Haunted House Day is designed to celebrate the won der of Halloween, while giving haunt owners, actors, crew, and others involved, an opportunity to be recognized for their hard work. People often don’t realize that maintaining a haunted house is a year-round job. We ask fans of haunted hous es everywhere to join us in this effort!” In addition, campaign ad vocates are asking that haunted house owners across the country contribute to charitable causes on Na tional Haunt ed House Day, by donating a portion of their proceeds on the second Friday in October to a charity or nonprofit of their choice. A formal petition has been set up on whitehouse.gov, with a goal of reaching 100,000 signatures by November 4, 2014. Fans can learn more by visiting www.national hauntedhouseday.org. 12 de octubre de 2014 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5-A Taylor says water issue tied to S.A.’s growth Calidad de vida By Joe Sandoval Dicen que los amigos se cuentan con los dedos de una mano, y que a veces sobran Ana Cristina dedos. Otros González dicen tener muchos amigos y aseguran que les faltan dedos para contarlos. Yo creo que con la edad uno se va dando cuenta de que la gente que más te apoya y quienes realmente están contigo en todo momento son los pocos amigos que te da la vida. No significa que los que no son tus amigos sean malas personas ni mucho menos, es simplemente el cariño tan fuerte que te tienen y la reciprocidad que han sentido a través del tiempo con tu amistad. Cuando tenía 20 años yo juraba que me sobraban amigos y amigas. Estaba llena de amor en mi vida y todas mis amigas eran lo máximo que existía en mi mundo. Al poco tiempo, una de ellas se robó mi primera tarjeta de crédito, con la que iba a comenzar a hacer mi historial crediticio. Me arruinó todo y apenas comienzo a sacarlo adelante. Después, otra de mis “mejores amigas” le fue infiel a su novio y para ocultar que había sido ella, hizo que todos nuestros amigos en común pensaran que había sido As far as San Antonio Mayor Ivy Taylor is concerned the city needs to grow in all sectors of the city and not just one. That was the message the mayor shared at the West San Antonio Chamber of Commerce 2014 Breakfast Friday morning. The mayor explained that a main reason to continue that growth is the deal with the con troversial issue of the Vista Ridge Water project; the largest nonEdwards Aquifer water supply. Taylor said the importance of the project is that by 2020 the pipeline project will bring 16.3 billion gallons of new water from Burleson County via the Carrizo and Simsboro Aquifers. “As we talk about growth, I think that it’s appropriate. This is a very important project of our city,” Taylor said. She added one of the biggest concerns that have been raised is that many are troubled about the vulnerable households that will have a difficult time paying for that basic resource. She admitted that rates will increase, but that’s happening across the country. “SAWS and the city council are planning to adopt a life line rate for those who simply cannot afford anything above the bare San Antonio Mayor Ivy Taylor and West San Antonio Chamber of Commerce President Gabe Farias. (Photo, Steven Walker) essentials,” she added. Council won’t vote until month’s end on whether to ac cept the agreement approved by SAWS late last month. Between now and then, Taylor pushing for more public dialog on the matter. “I don’t want people to think that we’re making decisions without fully engaging,” Taylor explained. “I also recognize the importance of this moment as far as us securing a resource that will address our future growth.” On the matter of growth Taylor said what is needed is not less foresight, but more vision. Not long range planning, but more planning. She added that the core of what she’s trying to do is to ensure that there is growth throughout the city. “I really believe that we can’t just have one side of town pros per if we’re going to be a great city overall,” she said. “We need to better coordinate our invest ment.” To this end, Taylor has appoint ed a council committee that’s working to oversee the process. “One the problems that we face, future water resources, a more effective transportation network, checking our air quality, balancing growth opportunities throughout the city instead of just concentrating on certain areas,” she concluded. yo y no ella. Otra buena amiga se molestó conmigo porque platicaba con su novio y le incomodaba mucho. O sea, se ponía muy celosa. Como estas situaciones me tocaron varias, y todas me pidieron disculpas y quisieron arreglar las cosas. Estoy segura que como el las, yo también tuve mis altibajos y quizá fui mala amiga con algunas personas que me necesitaban. Yo las perdoné a todas, y si fui mala persona, también espero que me hayan perdonado, pero las cosas nunca siguen siendo igual. Yo encontré nuevas amigas, y para ser honesta, ahora solo puedo decir que las cuento con los dedos de mi mano, y me sobran muchos dedos. El significado de la palabra “amiga” puede ser muy ambiguo, pues si realmente nos vamos a fondo y pensamos en lo que es la amistad, entonces nos quedaría mos con los pocos amigos que ya mencioné. Pero si queremos referirnos a las personas que apreciamos y a quien le tenemos cariño, entonces es probable que nos sobren dedos. La clave está en siempre ofrecer lo mejor de uno mismo sin impor tar lo que recibamos a cambio. Eso es precisamente lo que nos hará felices y nos llenará de gente que nos quiere. César Conde, un compromiso con la educación universitaria de los hispanos EFE - César Conde, vicepresi dente ejecutivo de NBC Universal, ha guiado su exitosa carrera bajo los principios que le enseñaron sus padres inmigrantes: estudiar y tra bajar duro, unos valores que quiere trasmitir a la próxima generación de latinos. Conde, quien hasta septiembre de 2013 fuera presidente de la ca dena hispana Univision, cree que la gran oportunidad para que los latinos lleguen a ser realmente el futuro de Estados Unidos pasa por un buena educación que culmine en un título universitario. “Para los hispanos en Estados Unidos, la educación es la opor tunidad más grande, pero a la vez es el gran reto”, dijo Conde en entrevista telefónica con Efe desde sus oficinas en Nueva York. El ejecutivo de medios destacó que aun cuando los hispanos son la primera minoría del país y la de más rápido crecimiento, la educación todavía es un tema pendiente. Conde reconoció que las cir cunstancias no son siempre las más favorables para las familias hispanas y que también deben dar otras condiciones como el creci miento de empleo, mayor acceso a los seguros de salud, la reforma migratoria o la participación de la ciudadanía. Sin embargo, consideró que los padres latinos son los primeros que deben de entender la importancia de que sus hijos estudien y se gradúen de la universidad. “Hoy en día graduarse de la universidad no es un lujo, es un requisito para tener un buen em Freedom... (continued from page 1-A) marriages, there are many who feel the federal court should only legally observe traditional marriages. “By refusing to rule if the States can define marriage, the Supreme Court is abdicating its duty to uphold the Constitution. The fact that the Supreme Court Justices, without providing any explanation whatsoever, have permitted lower courts to strike down so many state marriage laws is astonishing,” U.S. Sen. Ted Cruz, R-Texas said. Plaintiffs Phariss and Holmes, who have been in a relation ship since 1997, are still unable to marry under Texas laws. In 2013, the couple applied for a marriage license from the Bexar County Clerk last year, but their request was denied because they are both men. Plaintiffs Cleopatra De Leon and Nicole Dimetman were le gally married in Massachusetts in 2009, and De Leon gave birth pleo”, señaló Conde, de 40 años, graduado de la Universidad de Harvard y MBA de la escuela de negocios Wharton de la Universi dad de Pennsylvania. Conde manifestó que muchas veces la razón que se esgrime entre los latinos para no ir a la univer sidad es la dificultad económica, una barrera real, pero, estimó, no imposible de vencer “porque si se mira a largo plazo la educación tiene un impacto definitivo en la calidad de vida de las personas”. “La diferencia en términos de salario entre una persona que no se gradúa de la secundaria con una que sí se gradúa de la universidad de cuatro años durante sus vidas laborales es de aproximadamente un millón de dólares. Es una diferencia que no solo cambia la to the couple’s first child two years ago. Despite their shared union and family, Texas does not recognize the marriage, and did not immediately recognize Dimetman as the child’s parent and legal guardian. Dimetman had to apply and pay to formally adopt the child before she was legally recognized as the child’s mother and legal guardian. Now that Dimetman is pregnant with the couple’s second child, she worries about the financial and legal frustrations their family may be forced to endure. “Once again under current Texas law, Cleo and Nicole will have to spend considerable time and money arranging for Cleo’s adoption of their second child after he or she is born. And once again, this will divert monies that could otherwise be used to benefit their children,” Mark Pharris said. vida de un individuo sino la de una familia entera”, afirmó. Conde, nombrado en 2011 por Barack Obama como miembro de la Comisión Asesora del Presidente sobre Excelencia Educativa para los Hispanos, es un convencido de que el éxito de este país está directamente relacionado con el éxito de los latinos . “El futuro de la población ameri cana está en los hispanos, por eso el tema de la educación no es un problema solo de nuestra comuni dad sino del país”, puntualizó. Por ello, Conde se ha implicado en hacer llegar el mensaje de la importancia de educarse, como lo hicieron sus padres, una pareja de inmigrantes que se conoció en Estados Unidos. “Mi padre es peruano y mi madre cubana. Ellos nos criaron con los valores del inmigrante: trabajar fuerte pero, sobre todo, educarse. De ellos aprendí a soñar en grande, pero también a ser humilde”, señaló Conde, el mayor de tres hermanos también hoy destacados profesio nales. De ese interés de los hermanos Conde (César, Enrique y Jorge) por el avance de los hispanos a partir de la educación nació hace casi una década el Programa Futuro, que ayuda a los jóvenes hispanos de escuela públicas con el proceso de aplicación a las universidades. “Lo fundamos con la intención de trasladar las lecciones que hemos aprendido en nuestras car reras académicas y profesionales”, señaló. El Programa Futuro también ofrece a los jóvenes una red de mentores para guiar sus pasos hacia la educación superior. “He estudiado, trabajado fuerte pero también he tenido la suerte en mi vida de toparme con gente que me ha ayudado y me ha dado buenos consejos. Nadie tiene éxito sin la ayuda de otra persona o una organización”, por eso es impor tante que otros con experiencia ayuden a los estudiantes, afirmó. “Cuando uno llega a una posición que puede ayudar, tenemos la re sponsabilidad de hacer llegar esas lecciones a la siguiente generación para asegurar que sea igual o, mejor, si es más exitosa que la nuestra”, finalizó. NOTICIA DE DISPONIBILIDAD EVALUACIÓN AMBIENTAL (EA) FINAL SOBRE EL PROPUESTO MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE INFRAESTRUCTURA TÁCTICA A LO LARGO DE LA FRONTERA INTERNACIONAL ESTADOUNIDENSE/MEXICANA EN TEXAS El Departamento de Seguridad Nacional (DHS), Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) de los Estados Unidos, anuncia la disponibilidad de una Evaluación Ambiental (EA) Final. De acuerdo con el Acta de la Política Nacional Ambiental (NEPA) del 1969, 42 U.S.C. 4321 et seq., CBP ha preparado una EA Preliminar para identificar y evaluar los impactos potenciales asociados con el propuesto mantenimiento y reparación de la infraestructura táctica existente en Texas. El propósito de la Acción Propuesta es asegurar que la integridad física de la existente infraestructura táctica y de los elementos secundarios asociados con esta infraestructura siga funcionando correctamente y asistir a la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos (USBP) para asegurar la frontera internacional Estadounidense/Mexicana en Texas. La EA Final cumple con NEPA, los reglamentos del Consejo sobre la Calidad Ambiental (CEQ) en 40 CFR Partes 1500-1508, y la Directiva del DHS 023-01 (Programa de Planificación Ambiental). Se puede conseguir copias electrónicas de la EA Final en el sitio de Web del proyecto (http://www.cbp.gov/about/environmental-culturalstewardship/nepa-documents/docs-review) o puede solicitarse por correo electrónico dirigido a [email protected]. Se puede conseguir copias impresas de la EA Final en las siguientes biblioteca pública: Val Verde County Library, 300 Spring St., Del Rio, TX 78840, Eagle Pass Public Library, 589 E. Main St., Eagle Pass, TX 78852 y Laredo Public Library, 1120 E. Calton Rd., Laredo, TX 78041. Se puede solicitar mas información por correo dirigido a Paul Enriquez, Border Patrol Facilities and Tactical Infrastructure, 24000 Avila Road - Suite 5020, Laguna Niguel, CA 92677. 6-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Children’s Hospital of S.A. opens the first of transformed floors By Melissa C. Krause as well as community private practice physicians, to create a network committed to providing seamless health care services for the children of San Antonio and beyond. The newly transformed floors will provide care for our Hema tology and Oncology patients on the eighth floor and our Special Medicine patients on the ninth floor. The floors include 40 new, private rooms, family lounges, high-tech nurses’ sta tions, and a distinct San Antonio feel. Each floor celebrates the “Spirit of the River” with its own distinct color and artwork to help patients navigate the Hospital. Construction continues on the rest of the project, with more phases expected to open later this year and early next year. Dementia workshop open to local healthcare providers Weighing in at nine hours across one-and-a-half fall days, this new UT and VA event is a special workshop situated in the heart of the medical center making it convenient for most of Alamo City’s care professionals and interested populace to attend. Timely topics are fit for lay audiences and range from drug/ non-drug approaches to dementia and caregiver stress-busting to local resources, elder abuse, and guardianship. Open to all VA & Non-VA healthcare providers to attend for credit. CEs (at press time) awarded for AD, ADA, APA, ASHA, ACCME, ANCC & SW. CE POC: Mr. Jose Zapata, (210) 562-6562. Free local parking available (There’s room at the Med Center strip mall behind the McDonalds across the street and in the SW corner of the VA lot.) Located in the Audie Murphy Me morial Hospital’s Audie-torium. Please come join us on Oct. 27 and Oct. 28, 2014. Come for one or both days. For more information, VA should call the SA GRECC (Geriatric Research Education & Clinical Center) at 210-617-5197 while all UT (and (continued from page 1-A) A majority of patient care areas will be completed by fall 2015. “The pediatric population in Bexar County is projected to grow by nearly 18 percent over the next 20 years. We believe by investing in the Children’s Hospital of San Antonio, we are investing in the future of our families and our commu nity,” Pat Carrier, president and CEO of CHRISTUS Santa Rosa Health System noted. “This is just the beginning of great things for the Children’s Hospital of San Antonio,” Car rier said. “This hospital is the focal point for a network of pediatric services throughout the community, a world-class leader in children’s medicine, and maybe most importantly, a beacon of hope for all children Diana M. Burns-Banks, Leon Evans and other staff of The Center for Health Care Services cut and families.” the ribbon while commemorating the opening of the Dianna M. Burns-Banks CenterCare Clinic. (Photo, Amanda Lozano) Children now have access to state of the art care in a worldclass pediatric facility as the first, transformed, patient floors at the Children’s Hospital of San Antonio were unveiled. The eighth and ninth floors of the Children’s Hospital of San Antonio were dedicated and blessed this week during a special ceremony for associates, physicians, and hospital leaders. Both floors will open later this month, with the eighth floor welcoming patients on Oct. 23 and the ninth floor ushering in its first patients on Oct. 27. “This is just one more way we are bringing world-class pediat ric care to children and families in San Antonio and beyond,” Elias J. Neujahr, president of the Children’s Hospital of San Antonio said. “This is the first of many exciting transforma tions and momentous occasions as we transform the Children’s Hospital of San Antonio into the crown jewel of children’s medicine in downtown San An tonio and continue to deliver on our promise to provide comfort and healing for all children and families.” Along with the world-class facility, the Children’s Hospital of San Antonio has teamed up The first of Children’s Hospital’s transformed floors. The floors with more than 150 Baylor Col transformed were in the Hematology-Oncology and Special lege of Medicine physicians, Medicine Units. (Courtesy photo) By Marc Johnson Homeless... 12 de octubre de 2014 all others) should call the STGEC (South Texas Geriatric Education Center) at 210-562-6561. Download the agenda and enrollment forms from stgec. net. Those desiring continuing education credits can apply during registration. Everyone qualifies for a Certificate of Completion. Even without sheepskins, this is a worthwhile educational experi ence. Back in 2002, there were no programs for people in cri sis. The alternatives were the emergency room, jail or being homeless. “Back when I started, we didn’t do anything to help people anywhere close to what we are doing now,” Judge Ernie Glen, a Drug Court Magistrate said. “There were very few options. These people come to us in aw ful shape, and they need a lot of help.” Twelve years later, there is help for those battling for longterm recovery. The Center for Health Care Services (CHCS) launched the Dr. Dianna M BurnBanks, M.D. CenterCare Clinic: an innovative, state-of-the-art primary care clinic — the only one of its kind in Bexar County. “People with behavioral health disorders and challenges with substance abuse die 29 years earlier than the average person,” Leon Evans, president and CEO of CHCS said. “It’s due to ill nesses that were never managed. La Prensa, raíces en la cultura de San Antonio Most of them are unfunded, so when they die, they die of these horrific diseases congestive heart failure and liver disease. They are in and out of emergency rooms, in and out of jail.” The CenterCare clinic pro vides health care services for individuals receiving help for mental health and substance abuse issues, and an alternative to the choices in the past. In addition, the clinic will offer medical services such as check ups, mammograms, and preven tative vaccinations for diabetes, hypertension and other acute and chronic diseases will be adminis tered. Plans for a pediatrics unit are in the making as well. The clinic is expected to have approximately 1,700 patients through its doors in the first year alone. The CenterCare Clinic will be open Monday through Friday from 8 a.m. to 4 p.m., with a provider on-call at all times. “They have lost lives. Their illness is so painful for family and friends. They are estranged from their families. Many be come homeless. This program will allow us to do motivational engagement and get people treated, get them into recovery and regain their lives and rela tions with family and friends to become productive citizens. “It’s kind of a miracle,” Evans said. 12 de octubre de 2014 LA PRENSA DE SAN ANTONIO AHORRA MÁS con Medicare Parte D COPAGOS 0 tan bajos como $ en planes seleccionados* Para más información, consulta a nuestros farmacéuticos hoy mismo. *Se aplica a los medicamentos genéricos de Primer Nivel. 7-A 8-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de octubre de 2014 Caring for yourself when diagnosed with Alzheimer’s or another dementia By Margaret J. Barron Launched by the Alzheimer’s As sociation, the “I Have Alzheimer’s Disease” section of alz.org offers information and tools to empower a growing group of individuals living in the early stage of Alzheimer’s or another dementia to live their best life for as long as possible. Below is information on taking care of your self while living with Alzheimer’s disease. People living with Alzheimer’s disease will experience good days and bad days, but an emphasis on living a healthier life can help pre pare you to live well and focus your energies on what is most important to you. The health benefits associ ated with maintaining your physical, emotional, social and spiritual health may help improve your daily life. Living a healthy life with Al zheimer’s disease involves examin ing the influences that impact your experience living with dementia. By educating yourself about the disease, developing effective coping strate gies and planning for the future, you can create a solid foundation from which to cope with new challenges and changes. Caring for your physical health Take care of your physical health with diet and exercise. Adopting a healthy lifestyle can help you live well with your diagnosis for as long as possible. Use these tips to main tain your physical health: • Get regular checkups. Establish a relationship with a physician you trust. • Establish a routine for diet and exercise. • Create a care team that under stands your physical health needs and can help you monitor or respond to any changes that occur. • Listen to your body! Rest when you are tired and be mindful of overextending yourself. • Drink only minimal amounts of alcohol. • Do not change medications and/ or dosages without first checking with your doctor. Multiple studies have shown the benefits of physical activity for individuals with Mild Cognitive Impairment (MCI) or Alzheimer’s. Research suggests that mild-tomoderate physical activity may help delay or slow a decline in thinking skills, reduce stress, possibly help improve symptoms of depression, and may even reduce risk of falls. Some evidence suggests that exercise may directly benefit brain cells by increasing blood and oxy gen flow. Even stronger evidence suggests exercise may protect brain health through its proven benefits to the cardiovascular system. Talk with your doctor about how to make exercise a part of your overall well ness plan. You may want to try a group ex ercise class, where you can connect with others who enjoy similar ac tivities. Aerobic exercise, increasing your heart rate for 20 to 30 minutes, provides the most benefit for physi cal and cognitive health. Try vigor ous walking, bicycle riding or tennis. If exercise was a part of your life before your diagnosis, keep doing it. An active lifestyle may help pre serve your sense of independence and identity. If you are not an active person, consider including exercise as a part of your daily routine. Al ways check with your physician be fore starting a new exercise routine. Although a balanced diet has not been proven as an effective treat ment to address symptoms of Al zheimer’s, the best current evidence suggests that heart-healthy eating patterns, such as the Mediterranean diet, also may help protect the brain. A Mediterranean diet includes rela tively little red meat and emphasizes whole grains, fruits and vegetables, fish and shellfish, and nuts, olive oil and other healthy fats. There is no conclusive evidence that brain exercises can slow or reverse cognitive decline. However, learning new information, taking a class, or challenging yourself to try a new hobby or activity may help increase your brain activity. Some types of mental exercises may have the added benefit of connecting you with others socially, which also may improve your mental health. If you enjoy mental stimulation or brain exercises, keep doing them. Caring for your emotional and psychological health Coming to terms with a serious diagnosis like Alzheimer’s disease involves embracing changes in your emotional state. You may experience unwanted feelings and emotions, which may be triggered by your relationships with others, your experience with stigma or your frustration with daily changes. One of the most important things you can do is talk about your feelings with someone you trust such as your spouse, partner, pastor or counselor. Sometimes a different perspective can be helpful as you learn to adjust to living with the disease and cope with difficult feelings. At times, your emotional state and responses may be the symptoms of Alzheimer’s. You may have frustration, anger or confusion, and have no control of your emotions. As a result, you may be unsure of yourself around family and friends or in social situations. Learning to express yourself can help you cope with emotional responses, and help those around you react in the most appropriate ways. Caring for your social health Strong relationships and an ac tive social network can have an impact on your health. Connecting with others who also are living in the early stage can be a comforting and satisfying experience. These individuals truly understand what you’re going through. Building a support network with others like you can help normalize what you’re experiencing, reduce the impact of stigma and improve your quality of life. At first, you may be hesitant to engage in social activities for fear of making a mistake or having diffi culty with communication. Consider pursuing activities that you enjoy or that satisfy you so much, that you can move past your hesitation. Caring for your spiritual health A diagnosis of Alzheimer’s dis ease or serious illness can inspire a focus on spirituality and life’s greater purpose. Enhancing your spiritual life can help you cope with challenging feelings, find meaning in your diagnosis and live your life more deeply. Who each of us is at our core is more than our former jobs, things we are good at doing or even the conversations we have with others. The core of who we are is what we think of when we talk about the “self” or our “spirit”. Connecting with our core being and what is most significant to us is our spirituality. Now that you are living with Alzheimer’s disease, it may feel as if you are going to lose those things that give you a sense of who you are — your job, the things you love to do, your accomplishments, your role as a parent or partner, etc. These represent only parts of who you are. They have to do with who you are in relation to something outside of yourself. Your personal sense of self comes from within. Today more than 5 million Amer icans, including 330,000 Texans, are living with Alzheimer’s disease, and this number increases by one new case every 67 seconds. For more information, please call the Al zheimer’s Association 24/7 Helpline at (800) 272-3900 or visit alz.org. Domestic violence increases risk for child abuse at home By Annette Rodriguez The Children’s Shelter October is National Domestic Violence Awareness Month. Lead ing up to the month, the headlines have been splashed with accounts of high profile athletes engaging in abusive behavior with their spouses and children. The stories have fo cused on how the athletic leagues have disciplined or not disciplined them for their actions and whether corporate sponsors should continue to endorse them or not. What has not been at the forefront of the dis cussion is the affects that domestic violence has on children. According to Safe Horizon, “the largest organization helping victims of crime and abuse in the United States,” they state that “every year, more than 3 million children witness domestic violence in their homes and children who live in homes where there is domestic violence also suffer abuse and neglect at high rates (30 percent to 60 percent).” Consequently, living in homes where violence is more common than not, creates a toxic environment for children. Toxic stress is a term frequently used by child welfare advocates and is defined by the Center on the Developing Child at Harvard Uni versity as, “Toxic stress, it occurs when a child experiences strong, frequent, and/or prolonged adver sity—such as physical or emotional abuse, chronic neglect, caregiver substance abuse or mental illness, exposure to violence, and/or the accumulated burdens of fam ily economic hardship—without adequate adult support. This kind of prolonged activation of toxic stress can disrupt the development of brain development and other organ systems, and increase the risk for stress-related disease and cognitive impairment, well into the adult years.” Studies indicate when children are exposed to toxic environments, such as domestic violence and mal treatment; they are more likely to develop chronic diseases in adult hood, such as high blood pressure, obesity and diabetes, and are more likely to become dependent on alcohol and drugs. The American Psychiatry Association articulates that domestic violence can have long-term mental and emotional effects on the victim and their children. “Victims can experience depression and posttraumatic stress and children are at risk for develop mental problems, school difficulties and aggressive behavior.” At The Children’s Shelter, we witness first-hand the physical and emotional scars children endure when they are caught in the middle of domestic violence disputes. During their stay with us, children often express feelings of guilt; they believe they caused the violence. If left untreated, the feelings of guilt turn to anxiety, fear and anger and can manifest themselves into diagnosable symptoms that label children and/or require medication or at the extreme require hospital ization. Children who are subject to abuse and neglect are 6X more likely to attempt suicide. With appropriate treatment, children are able to understand and accept that it was not their fault and that they do not have to repeat the cycle, (abused children are also 6X more likely to abuse their own children). Because The Children’s Shelter’s goal is to end the cycle of abuse, our staff and foster parents are trained in traumainformed care treatment models and work with children to express their feelings and begin the heal ing process. In addition, we have a Family Strengthening Department that works alongside parents who need and want parenting support. As long as the high rates of domes tic violence and child abuse occur in our community—The Children’s Shelter will exists to protect chil dren and restore their innocence. Our community needs to become much more involved and engaged in the issue of domestic violence. Domestic violence affects everyone in the family not just the adults involved. To learn more about the issue and how you can help or receive help, please contact us at (210) 212-2500. Buscar ayuda es solución a las fatalidades por el alcoholismo Por José I. Franco [email protected] En verdad que da gusto cuando uno de mis “tres” lectores me encara para decirme la importancia de ha cerle frente al alcoholismo por me dio del amor a la familia y personal. El domingo 5 de octubre, durante mi recorrido en cobertura del de porte local independiente que por espacio de 24 años he venido reali zando para La Prensa de San An tonio, uno de mis tres lectores –por decirlo así– dijo sentirse contento porque La Prensa lo mantiene in formado sobre los acontecimientos deportivos en las ramas del béisbol sabatino y dominical, así como del fútbol soccer. “Me gustó leer de nuevo tu co lumna, por favor síguele adelante. Yo en lo personal tengo cerca del año que no tomo con los amigos, como solía hacerlo. Lo importante de tus testimonios es que escribes con la verdad en la mano. Tus experiencias como alcohólico no las escondes y ello es lo que le da a uno mayor fuerza para no tomar bebidas embriagantes y luego tomar el volante. Te felicito y quienes deseen seguir tu ejemplo, a ellos también les irá mejor en su vida”, expresó el amigo lector. Al alcohólico nunca le gusta sacar la cara. Admiten su gusto por la bebida preferida que lo mantiene confortable, momentáneamente, sin medir consecuencia en lo que pasará cuando el efecto del alcohol (o drogas ilegales) deje de funcionar en su ya maltratado cerebro. Tan solo con tomarse una buena copa del mejor vino, champaña, cerveza doméstica o importada, la persona con ello ya está a punto de ser atrapada por los tentáculos del pulpo del alcoholismo y drogas. Buscar ayuda al problema del alcoholismo no es nada vergonzoso, sino todo lo contrario, con ello la persona estará ayudándose él mis mo, previniendo caer en depresión o en estado de ansiedad. Ambas enfermedades actúan con diferentes efectos emocionales. La depresión se desencadena cuando la persona deja de satisfacerse consumiendo su alimento o bebida preferida, aunado a ello problemas personales y la falta de cultura para combatirla. La ansiedad es de mayor peligro, ya que “invita” al suicidio, ello se ha visto cuando personas famosas han tomado la decisión de salirse por la puerta falsa. No señalaré nombre de casos que recientemente hemos visto en los medios informativos. Quienes deciden quitarse la vida. Esto ha sido porque nunca admi tieron buscar ayuda en la ciencia médica o en el seno de la familia. En lo personal, padezco de an siedad; sin embargo, la controlo con medicamento prescripto por mi doctor de cabecera. Debería de tomar doble porción de lo asig nado diariamente, sin embargo los 15 años que llevo sobrio me han bastado para reducir a una pastilla diaria. La medicina que tomó es una droga controlada. Cuando tengo que ir a la farmacia a recogerla, el farmacéutico en turno me pide identificación personal. Luego en su libro de récords estampa el nombre del medicamento, la fecha, domi cilio y hora en que la recogí. Estos datos se le tiene que proporcionar como información concreta a la Drug Enforcement Administration (DEA), que es la agencia depen diente de Departamento de Justicia de los Estados Unidos que controla y regular el consumo de “drogas controladas”. Si no hubiese buscado ayuda médica, otro sería el cantar, ya que mi alcoholismo data desde la edad de los siete años. Dejé de tomar bebidas alco hólicas a la edad de 45 años, todo gracias a que fui apresado por con ducir manejando bajo la influencia del alcohol. Por dicha ofensa, la policía me llevó al tribunal donde se me juzgó por segunda vez con el tradicional DWI (Driving While Intoxicated). La sentencia que recibí no me dejó para más que topar con duro y, tras cumplir con la sentencia que el fiscal y juez me impusieron, fue la mejor medicina que me ayudó a dejar de una vez por todas tomar con los dizque amigos, porque cuando estuve “torcido” nunca me dieron ayuda moral. Mi esposa, cada vez que hacía pagos a la Corte, me reclamaba que ese dinero mejor lo hubiéramos aprovechado en gastos del hogar o cuando menos abrirle una cuenta a nuestro hijo para cuan do él asistiera al colegio. Sin embargo, tras cumplir con mi sentencia, continué visitando los programas de rehabilitación, con asistencia a un par de sesiones en Alcohólicos Anónimos. Posterior mente, atendiendo reuniones con un grupo especial independiente que es el que me ha respaldado a salir ade lante, enfocado en proporcionarle ayuda al individuo que se encuentra cumpliendo programas ordenados por la Corte; ya que muchos de ellos no acuden a sus respectivos programas y se olvidan de hacer pagos en sus respectivas multas, faltas que posteriormente los pone de nueva cuenta tras las rejas. “Señor Franco, fíjese que mi esposo anoche llegó bien tomado y me despertó para que le diera dinero ya que había contratado los servicios de una grúa que con todo y auto lo trajo a casa. Su decisión de llegar a casa en grúa dijo que la hizo porque una vez leyó uno de sus testimonios en el que usted sugería que si se emborrachaban no mane jaran, llamaran un taxi o hasta una grúa para así evitarse ser detenidos y sufrir las consecuencias… gracias por todo lo que usted hace, nada de malo tienen sus confesiones por decir que es un alcohólico. Que siga adelante y Dios lo cuide”, me ex presó recientemente una mujer con quien nunca había tenido conver sación alguna. Ella suele acudir a los partidos de fútbol dominical donde su esposo patrocina un equipo en las canchas de Levi Strauss Park. Hasta la próxima D.M. 12 de octubre de 2014 MCCI ACEPTA LA PRENSA DE SAN ANTONIO Únase a nosotros para nuestras HUMANA Gold Plus HMO HUMANA Choice PPO HUMANA Gold Choice PFFS Medicare Tradicional & Suplementos GRANDES APERTURAS en San Antonio y Corpus Christi MCCI MEDICAL GROUP DE LEON Martes, 14 de Octubre de 2014 11:30am - 2:30pm 9727 Poteet Jourdanton Fwy. Suite 108 San Antonio, TX 78211 T: (210) 923-4372 MCCI MEDICAL GROUP OF CENTRAL CORPUS Jueves, 16 de Octubre de 2014 11:30am - 2:30pm 917 South Port Avenue Corpus Christi, TX 78405 T: (361) 887-0584 LLÁMENOS HOY 1.888.670.6224 Llámenos y pregunte por Claudia. Le enviaremos un paquete informativo y le reservaremos una visita a su centro MCCI más cercano. Para más información visítenos a — www.mccigroup.com 9-A 10-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de octubre de 2014 ¡Es como tener tu propio comprador personal, cocinero profesional y entrenador de la salud! Estamos emocionados de anunciar el lanzamiento de los servicios de nutrición de H-E-B por tu salud y vida. Busca por nuestros nuevos dietistas y nutricionistas certificados en tiendas selectas para ayudarte a aprender sobre alimentos y nutrición en forma individual o en grupo. Tour para comprar alimentos Almuerza y aprende (cupones incluídos) Toma un tour por la tienda para que aprendas a recorrerla, a ahorrar dinero con los cupones y a leer etiquetas para hacer mejores elecciones para ti y tu familia. Reto Slim Down Show Down Es un currículo de 10 semanas para bajar de peso desarrollado por los dietistas certificados de H-E-B. Clase de 1 hora sobre la educación nutricional en una variedad de temas de salud en el lugar de tu elección. Eventos de la comunidad Solicita que un experto en nutrición asista tu evento de la comunidad para presentar una variedad de temas de la salud. Demostraciones de cocina Clase* para el manejo de enfermedades Clase de cocina para niños de H•E•Buddy® Consulta* del dietista certificado Observa demostraciones de cocina en vivo, participa y prueba las muestras de platillos preparados por un experto en nutrición experimentado. Presentación educativa para el manejo del estado de enfermedad para personas que sufren de condiciones crónicas. También están disponibles, bajo petición, clases semanales en serie para estados de enfermedad específicos. Consulta inicial de 1 hora con un dietista certificado en H-E-B. La clase de cocina de 1 hora para niños es impartida por profesionales de nutrición diseñada para enseñarles los principios básicos de cocina mientras que les ayuda a hacer mejores elecciones alimenticias. ¡Haz tu cita hoy mismo! heb.com/nutrition R096521 8 OFERTA VÁLIDA HASTA 11/04/14 20 % de DESCUENTO EN CUALQUIER SERVICIO Solo en: *Oferta y descuento válido solamente cuando el pago en su totalidad es recibido al momento del servicio, no es válido para pago posterior por terceros pagadores. 466780162671 466780162671 ©2014 HEB, 14-5614 05 de octubre de 2014 This Week In Sports Breves del fútbol soccer Redacción FOX Deportes El Chicharito tenía la gloria en sus pies, pero la desperdició. Javier Hernández protagonizó uno de los fallos más épicos en la Champions League cuando erró una anotación con el Real Madrid ante el Ludogorets. En uno de los embates Merengues, el delantero recibió un pase desde la izquierda cortesía de Isco. El mexicano solo tenía que empujarla; sin embargo, en vez de empujarla, le entró mal al balón y la rechazó. El portero Vladislav Stoyanov ya se encontraba vencido y Hernández con el arco abierto; sin embargo, los fans madridistas se quedaron con el grito atorado en la garganta. Posteriormente, a los 67 minutos, el técnico Carlo Ancelottilo lo reemplazó por el francés Karim Benzema. Cristiano y Messi en Old Trafford El próximo 18 de noviembre en Old Trafford, Cristiano y Messi se medirán con sus respectivas selecciones. El mítico “Teatro de los sueños” será el escenario para el amistoso entre Portugal y Argentina, según lo informó la cuenta de twitter: @ MktRegistrado, la cual cita información de World Eleven, empresa que es responsable de los encuentros de la selección de Argentina. Además de enfrentar a los dos mejores jugadores del mundo, este amistoso disparará los rumores que indican que el portugués podría volver al Manchester United con tan solo con presentarse en Old Trafford. El martes 18 de noviembre está reservado para jugarse una fecha FIFA. Ese mismo día está programado un amistoso entre Alemania y España para jugarse en Vigo. Palacios recibió codazo Con un gol en los últimos minutos, Pumas venció a Puebla en la fecha 11 del Apertura 2014. Los universitarios se recuperaron de un tempranero gol en contra y Herrera fue el encargado de anotar en dos ocasiones para la UNAM. Pero los Pumas no recibieron solamente buenas noticias, pues su arquero, Alejandro Palacios, tuvo de dejar el campo luego de recibir un codazo al rostro por parte de su hermano. Los jugadores de la UNAM en el momento pidieron la sustitución, pues Palacios no se veía bien. El arquero fue llevado a un hospital y horas más tarde el equipo realizó el siguiente comunicado: “Alejandro Palacios se encuentra TOTALMENTE FUERA DE PELIGRO”. Scan with QR reader for more sports news from La Prensa. Cubs might hire Manny Ramirez Texans vs. Cowboys kicks of Sunday The Chicago Sun-Times reported that former Boston Red Sox slugger Manny Ramirez may land a job as the Cubs’ new hitting coach. “I want to see whether he wants to continue playing or not before I answer that question,” Epstein said, via the Sun-Times. Ramirez is 42-years-old. Texas’ two NFL teams will go head to head on Sunday for the first time in the regular season. “I think everybody whether you’re from Texas or not, you can feel that in this state this is a big deal,” J.J. Watt said. “Houston, Dallas, Texas is a football state. Football is king down here.” Danny Green: “Spurs tiene potencia para retener título” Por José I. Franco [email protected] “Gracias a nuestra afición que estuvo presente y quienes no lograron presenciar el partido interescuadras, el cual fue dedicado a ellos por el valioso respaldo que nos dieron durante la pasada temporada. Spurs tiene potencia para retener el título. Todo será posible ya que nuestra rotación seguirá siendo la misma, a la que se unirá talento de novatos y prospectos que esta noche mostraron su habilidad”, expresó el guardia estelar neoyorquino Danny Green. Green jugó en el partido interescuadras con el equipo “Silver”, el cual fue capitaneado por el guardia argentino Manu Ginóbili. El equipo que, con marcador de 76 a 57, derrotó al duro rival Black. Ambos equipos representaron el nombre de la franquicia conocida en la NBA como Silver & Black, de los capitanes el alero Tim Duncan y el guardia francés Tony Parker. En la dirección de la quinteta Silver estuvieron los asistentes de entrenador Ime Udoka y Ettore Messina. Por el Black, Becky Hammon marcó su debut como la primera mujer entrenadora en la NBA, con el apoyo del experto timonel Jim Boylen. El entrenador en jefe Gregg Popovich estuvo detrás de la banca observando el desempeño de su equipo de entrenadores y jugadores de ambas quintetas. Pop, como cariñosamente lo llaman sus jugadores, antes de comenzar el partido se dio tiempo para saludar personalmente a los fans que resultaron afortunados para obtener su autógrafo y apretón de manos. “Les agradecemos por darnos esta emotiva recepción. El partido interescuadras es para Texas Rangers interview Maddux, Buechele By Anthony Andro FOX Sports Southwest El delantero Kawhi Leonard, ganador del trofeo 2014 NBA Finals, vistió el color oscuro durante el tradicional partido interescuadras de los Spurs, siendo escoltado por el delantero y guardia novato Kyle Anderson y el guardia argentino Manu Ginóbili, capitán del equipo Silver.(Foto, Franco) ustedes. Espero que tengamos otra buena temporada, el equipo seguirá preparándose, lo cual es nuestra prioridad. Pónganse cómodos y disfruten cada momento. Vamos por otra gran temporada”, afirmó Popovich. Los Spurs, en su segunda NBA Finals logró destronar al Heat de Miami, ganándole la serie (a ganar 4 de 7 partidos) en el quinto encuentro celebrado el Día del Padre (15 de junio) en el AT&T Center, donde dejaron ver al mundo entero ser el mejor equipo del orbe, título que conquistan por quinta ocasión en la National Basketball Association (NBA) bajo la dirección del mismo entrenador y del mismo alero estelar (Tim Duncan). El partido El equipo Silver tomó la delantera en el marcador, la cual nunca dejó a pesar de que el alero estelar y MVP de la gran final Kawhi Leonard se lució encestando cuatro triples con los que ubicó al Black a escasos puntos del liderato. Por su lado, el guardia y delantero Danny Green no tuvo compasión del “rival” encestando disparos de corta y larga distancia, así como varios robos de balón, asistiendo al novato Kyle Anderson, egresado de UCLA que dejó ver su espectacular estilo defensivo y ofensivo colgándose en varias ocasiones del aro tras sorpresivas clavadas. Por el cuadro Black, los capitanes Duncan y Parker lograron hacer varios encestes, aportando asistencias al guardia italiano Marco Belinelli, quien en varios tiros libres dejó ver su tatuaje del trofeo Larry O’Brien que se plasmó en el antebrazo izquierdo como recuerdo a su primer campeonato ganado en su séptima temporada militando en la NBA. El alero californiano Austin Daye hizo varias aportaciones defendiendo el aro y anotando Vea Green en la pág 2-B The interview process for the manager's job for the Texas Rangers began Tuesday as the club interviews pitching coach Mike Maddux and Triple A manager Steve Buechele. The club still has one more internal candidate to interview in interim manager Tim Bogar. Sunday Texas general manager Jon Daniels said the club would interview around four or five external candidates, but hadn't made contact with any of them at that time. That was before Minnesota fired its manager Ron Gardenhire. Gardenhire has ties to the area as he grew up in Oklahoma and went to college at the University of Texas. This is the second job managing job Buechele has interviewed for. He had a phone interview for the Houston job at A.J. Hinch got Monday. Maddux has been the pitching coach for the Rangers since 2008. Buechele, who spent the majority of his playing career with the Rangers, had managed in the Texas system for the last six years. Daniels said he'd like to have a manager in place by the week of Oct. 22 but that there was no timeline. Bogar managed the Rangers the final 22 games after Ron Washington's resignation and the club went 14-8 under him. Bryce Petty talks hurdles, Texas 'trash' talk, schedule critics By Dan Ubben FOX Sports Soutwest Baylor quarterback Bryce Petty narrowly missed an invitation to New York City for the Heisman Trophy presentation a year ago, but in 2014, he's the Big 12's best hope to win the trophy, which would give the Bears a second Heisman in four years. A back injury and quiet early schedule have kept him off the Heisman radar thus far, but a big day against Texas on Saturday might get the Heisman train rolling. It'll also be the Bear's toughest test to this point in 2014 by far. Petty took some time this week to sit down with Fox Sports Southwest and chat about a variety of subjects, like that schedule, Texas' penchant for trash talk and the Bears' impressive personnel around him. First things first: Take me through the hurdle the other night. Bryce Petty: (Laughs). It's kind of funny. A couple games ago, I was like, 'Man, I really want to hurdle somebody. I want to know what it's like.' But I was thinking in my head, 'Knowing me, I'd probably clip his helmet and go over him and it'd just look awful.' But anyways, I just kind of ran up to him and when it happened, it happened. When you're out there, you just play. You kind of do what you were born to do. I was out there, we were just playing and it kind of just happened.Did you hear from any coaches after it? Petty: They were all kind of laughing about it. A couple of them were saying I've got to pull my trail leg through. Which, I was never a hurdler, so I don't even know what that means. If I had landed it, it would have been a lot better, but it was still fun. You guys got Corey (Coleman) back last week. Obviously, Antwan (Goodley) was back. How would you describe this group of receivers when it's at full strength? Petty: They're outstanding. When everybody's back, man, we're gellin' and I've got a lot of athletes out on the field. My job is a lot easier when they're all out there. I thought it was great for our young guys to step up, Davion Hall and KD and those guys stepped up. Now, they've all got game experience so it's about just being able to work them in because they're all dynamic. They can all do things that are special. When you've got all those guys clicking, one guy gets tired, the other comes up and the other's just as good, so it's kind of, take your pick. Back when you chose to come to Baylor, Art sold you on his vision. Why did you believe it? Petty: It was just the way he said it. There's certain people that, when they talk and they way they say it and look at you, there's such conviction in what they're saying. And he has that conviction. He has a charisma about him that was just like, man, this guy's serious. He's for real. And he's got such an attitude about him to prove everybody wrong. He's always got a chip on his shoulder and that kind of thing is contagious. When you've got somebody who wants to work hard all the time and is always pressing to be the best and wants to be the best, that kind of thing is contagious. So as a competitor and a person, I feel like my attitude and the way I think is kind of the same thing, so it just kind of clicked for both of us. When you think back to him talking about winning the Big 12 and being a force in the league, See Petty page 2-B Charlie Strong says Texas has no choice but to accept the underdog role as they prepare to host Baylor's top-ranked offense. (Courtesy, FOX Sports) 2-B La Prensa de San Antonio 05 de octubre de 2014 Sports... Deportes... San Antonio Spurs named best sports Franchise in ESPN The Magazine 2014 Special to La Prensa The Silver & Black NBA franchise recently were awarded Top Honor for the third time. San Antonio Spurs is the only franchise to rank Top 10 every year since ESPN introduces its annual survey in 2003. The Spurs were named the best franchise in ESPN The Magazine’s 12th annual Ultimate Standings survey, which ranks in order all 122 teams from the NBA, NFL, NHL and MLB. The Silver & Black placed second in last year’s rankings. The Spurs ranked first overall in four categories that were part of the judging process to determine the best overall sports franchise: ownership (honesty and loyalty to core players and to the community), coaching (strength of on-field leadership), players (effort on the field, likability off it) and fan relations (courtesy of players, coaches and front offices toward fans and how well a team uses technology to reach them). ESPN The Magazine’s Ultimate Standing survey rates all 122 teams from the NBA, NFL, NHL and MLB in order, based on a weighted average of scores in eight areas: fan relations (23.9%), title track (19.1%), players (13.9%), ownership (11.3%), stadium experience (10.2%), “bang for the buck” (5.4%) and coaching (2.5%). Working with consulting firm Maddock Douglas, opinion research firm NetReflector, and Oregon’s Warsaw Sports Marketing Center, ESPN polled more than 101, 000 fans to determine what they want most in return for the emotion, money and time invested in their teams. ESPN combined each team’s score across all categories into a weighted score. When the Ultimate Standings Jeff Gordon ganó la AAA 400 Por Reid Spencer survey debuted in 2003, the Spurs NASCAR Wire Service ranked third overall with the Green Bay Packers placing first and the El popular y astuto piloto Arizona Diamondbacks second. Jeff Gordon ganó la importante In 2004, the Spurs garnered their competencia automovilística AAA first title ranking from ESPN, fol- 400 que se corrió en la pista Dover lowed by the Dallas Mavericks in International Speedway, con lo que second place and the Green Bay continua adelante en la serie del Packers third. In 2005, the Spurs Chase NASCAR Sprint Cup. ranked second overall behind the Cuatro pilotos quedaron Detroit Pistons, and ahead of the eliminados en la historia de esta third ranked Indianapolis Colts. In gran serie. 2006, a year after their third NBA Gordon, a la vez, se adjudicó el Title, the Spurs were voted to the premio monetario por la cantidad top of the list again with the De- de $240,901. troit Pistons second and Pittsburgh Los pilotos AJ Allmendinger, Kurt Steelers third. Busch- campeón en 2014 -, Greg The Spurs finished second be- Biffle y Aric Almirola quedaron hind the Buffalo Sabres and above fuera de la segunda ronda del Chase the Dallas Mavericks in 2007. The por lo que el grupo de 16 pilotos following year, the Spurs were que empezaron en la lucha por el ranked second overall behind the campeonato hace tres semanas Indianapolis Colts. In 2009, San quedó reducido a 12. Antonio ranked ninth overall and Kevin Harvick arrancó desde la seventh overall in 2010. In 2011, Pole Position y dominó antes de the Silver and Black ranked fifth sufrir un inoportuno pinchazo de overall and placed third in 2012. la llanta delantera derecha en la vuelta 254 de las 400 programadas. Gordon tomó el control de la carrera tras adelantar a Brad Keselowski en la vuelta 305 y no lo volvió a ceder. Tras un ciclo de paradas a pits (taller) bajo la bandera verde, Gordon lideró las últimas 71 vueltas para ganar con una cómoda ventaja de 4.352 segundos. Jimmie Johnson entró tercero, seguido por Joey Logano y Matt Kenseth para completar el Top 5 para avanzar a la Contender Round, la siguiente ronda de tres carreras en el Kansas Speedway, el Charlotte Motor Speedway y el Talladega Superspeedway. Harvick finalizó en el treceavo lugar y Kyle Busch en el décimo. Dale Earnhardt Jr. se quedó en el 17vo escaño, Ryan Newman obtuvo el octavo lugar, Carl Edwards cruzó la meta en onceavo y Denny Hamlin cruzó la raya final en el 12vo lugar. Ellos completaron la lista de los 12 pilotos que competirán en la fase Contender Round. Para Gordon, su victoria fue la cuarta de la temporada y su quinta en el Monster Mile y la número 92 de su triunfadora carrera, con lo que ahora solo está por detrás de Richard Petty, quien tiene 200 victorias y David Pearson con 105 en la historia de la serie. Además, el triunfo tiene un significado especial ya que le otorgó el boleto automático para la siguiente ronda del Chase, luego de un final en el 26vo puesto en la competencia de New Hampshire, tras sufrir pinchada de una llanta, lo que había dejado al cuatro veces campeón de la Sprint Cup en el puesto 10 del Chase. “Esto es enorme, llegamos con un poco de presión extra porque no teníamos garantizado el pase a la siguiente ronda. Si no hubiéramos terminado donde lo hicimos cuando corrí en New Hampshire, en donde iba en el sexto lugar antes del incidente, habría sido un poco más fácil”, afirmó Gordon en el callejón de la victoria (Victory Lane). “Sin embargo todos en el equipo nos concentramos y se pudo ejecutar todo bien para ganar la carrera. No íbamos por los puntos solo para entrar a la siguiente ronda. Se trataba de mandar un mensaje y no creo que podía haber sido otro que el que mandamos con la victoria”, añadió el campeón. Jeff Gordon, por su ventaja antes de cruzar la meta, le quitó la emoción al final de la carrera que finalmente dominó. El drama se vivió en la mitad del pelotón, donde Kasey Kahne se tuvo que recuperar de correr a cuatro vueltas de los líderes para cruzar la meta en el 12vo puesto y lograr una ventaja de dos puntos sobre Allmendinger, quien terminó en el 23vo, lugar para avanzar en el Chase. Kahne tuvo que parar en pits durante la vuelta número 161, cuando su Chevrolet No.5 tuvo problemas con una llanta suelta, lo que le hizo perder dos vueltas y luego perdió dos más en otras paradas bajo bandera verde. Gracias a una pasada por una bandera amarilla justo al momento adecuado por el problema de Harvick en la vuelta 254, Kahne se mantuvo el resto de la carrera solo una vuelta detrás de los líderes para dejar a Busch y Allmendinger fuera del Chase. Keselowski, quien ya tenía una victoria en el Chase y su pase a la siguiente ronda, quería un poco más de tiempo sobre la pista. “Tuvimos un muy buen inicio, así que no nos podemos quejar mucho tras haber ganado ya una carrera, con un segundo y un séptimo puesto (en el Chase) no está malo. Pero es difícil solo ver eso, ahora todo lo que puedo ver es ganar las próximas tres carreras para seguir compitiendo”, dijo Keselowski. El piloto que logre ganar en los circuitos de Kansas, Charlotte o Talladega avanzará a la ronda eliminatoria (Eliminator Round). The San Antonio Spurs named best sports franchise in USPN The Magazine’s 12th annual Ultimate Standing survey. (Photo by Franco) Petty... (Continued from 1-B) what's it like to be living it at this point? Petty: You know, honestly, David, last year is last year. It's great to sit on it and know we've got the belt, but at the same time, that belt is up for grabs this year. So we're going to go attack it and go get it just like everybody else is. It's great to know we can do it, because that's a big thing, too. Just that confidence level of knowing, 'Hey, we can play with anybody in this league.' So be honest with me: In the last five months, how much talk has there been amongst the team about a certain linebacker from Texas and any of his comments. Petty: (Laughs). David, you're trying to catch me here and I can't let you do that. Our job as players is not to talk about it or tweet about it or to do anything else but just play. That's what we're here to do. I can guarantee none of us are English majors, so we're not here to write. Our job is to play football and that's what we're here to do. We're not going to concern ourselves with that sort of thing. We don't have any added motivation because he said that, we already had motivation to begin with. So nothin' there. What do you think when you hear criticisms of you guys' nonconference schedule? Petty: That stuff to me is funny, because it's out of our control. None of us made the schedule. It's not like we had a team poll and picked who we want to play. Our job is to dominate anybody who's on the schedule. If they're on the schedule, it's our job to win and dominate. It's the same thing every year; everyone always talks about our schedule like another 100 schools in the nation don't do the same exact thing. It's just because we're Baylor that people get all upset about it. Sure, there's four or five schools in the nation who are playing each other out of conference, tough nonconference games and that's great. That's them. We're still Baylor. Our money is putting points up on the board and keeping their points off the board. That's what our defense has done a great job of this year. That's what our offense has done a great job of this year. So, it doesn't matter who we play. Our job is to win and to dominate, so that's what we're going to try to do. You mentioned you don't pick the schedule by a team poll, but if you had to guess and somebody came to you and said "Here's team X from a Power 5 Conference" and the team did vote, what do you think the vote would be if you chose to play them or not out of conference? Petty: I think I speak for everybody when I say we want to play the best. We feel we're the best and we want to play the best. We're not scared of anybody. We're not worried about playing good people. That's not it at all. I have no doubt in my mind, given an opportunity to play big name people, that's who we'd pick, to play those people. But again, we don't have that choice, so all we've got to do is dominate the teams we do play. What have you made of what Shock and Devin and Johnny have done? How would you assess the backs so far this year? Petty: I thought we saw the Shock Linwood from last year on Saturday night. That's the guy that makes people miss, that has yards after contact. That's not to say he wasn't Shock before, but it was a different kind of Shock and that's going to really help us down the road. I'm going to say it right now: He's one of the best running backs in the nation. He really is. He's outstanding. His balance is unbelievable and the cool part about Shock is he's got great people that compliment him. Johnny Jefferson is a guy that is a big play away every time he touches the ball and is still learning. So, he's there. We're getting Devin back, so he'll be juiced up, ready to go. I guess that's not the right word to say: Amped up. He's not juicing. But he's extremely dynamic, a big guy, 220, 220-plus that game run a 4.4. So any time you've got breakaway speed in a guy that big, it's a game changer, and to be honest, all three of them are. Have you heard from Robert (Griffin III) much since he went down earlier this year? Petty: I haven't much. I texted him after the injury and just said, "Praying for you" and that's about it. That kind of thing is hard to see, because you've grown up with that guy. I love him to death and I want the best for him. I hate that, because he's about as strong a competitor as you could possible have, so I know he wants to be out there. It's tough being hurt and it's unfortunate how it happened, but he'll bounce back. He always does and he'll be ready go. Jeff Gordon, conduciendo su Chevrolet 400 con su popular No. 24, cruzó la meta en el primer lugar de la NASCAR Sprint Cup Series AAA 400 en el circuito Dover International Speedway, en la ciudad de Delaware. (Foto cortesía) Green... (viene de la página 1-B) dentro y fuera del perímetro, para así enfocarse en el estilo de juego que posiblemente le garantice quedarse con el equipo grande. Posteriormente, el viernes 3 de octubre Spurs partió a su recorrido del programa NBA Global Games que hará durante la pretemporada visitando en el viejo continente las plazas de los equipos Alba Berlín de Alemania y el Fenerbahce Ulker de Follow us @myprensa for contests, giveaways and daily local news Estambul, Turquía. A su retorno a los Estados Unidos, el pentacampeón jugará tres partidos consecutivos en el AT&T Center. El primero será contra el Heat el sábado 18. Seguidamente contra Kings de Sacramento el lunes 20, y el miércoles 22 contra Hawks de Atlanta, finalizando los partidos de preparación contra su rival de la autopista 10, los Rockets de Houston el viernes 24 a las 7 p.m. Spurs inaugurará su 42va temporada en la NBA con el partido local ante el visitante Mavericks de Dallas, encuentro en el que directivos de Spurs Sports & Entertainment, sus empleados y jugadores recibirán sus flamantes anillos de campeón, y a la vez se izará el quinto estandarte 2014 NBA Champions. 05 de octubre de 2014 La Prensa de San Antonio 3-B Sports... Deportes... Leones y Dolores por el Campeón de Campeones en Toyota Field Por Armando S. Núñez El equipo Leones, actual campeón de primera división en Liga Ejecutiva de San Antonio (LESA), y el campeón de la temporada pasada, Deportivo Dolores, se disputarán el trofeo de Campeón de Campeones 2014 LESA en el estadio Toyota Field. El partido, programado a las 4 p.m. el sábado 11 de octubre, servirá de preámbulo para el partido que sostendrán Scorpions vs. Rowdies de Tampa Bay. Por lo que invitamos a la afición de LESA para que acuda a respaldar este importante evento y apoyar a Scorpions, que van rumbo a su segundo campeonato de la NASL. Informes llamando al teléfono (210) 846-5602. Los 10 mejores equipos de LESA categoría Mayor son los siguientes: Leones y su plantilla, que estrenaron un colorido uniforme de campeón. Dolores y don Tereso Villanueva, que aseguran que van por su décima estrella. Para el México A.C. de los hermanos Ramiro, si continúan súper líder con su arquero menos goleado, Rogelio Venegas, quien durante la temporada admitió 8 goles para así llevarse el flamante trofeo de arquero campeón. En el segundo partido de semifinal, los equipos Independiente y San Pablo finalizaron empatados 3 a 3 goles. Por los primeros anotaron: Tomás Suazo 2, y Mauricio Reyes 1. Por su rival fabricaron goles Diego Rivera 2, y 1 de Miguel Gómez. “Mi meta es ganar el campeonato para luego hacer mi retiro. Se ha jugado en equipo y así vamos a continuar hasta eliminar a los Halcones. Venimos a la Latina a jugar buen fútbol y se logró, finalizamos de súper líder y con el portero menos goleado Rogelio Venegas”, dijo Flores. “Halcones en el partido de vuelta saldrá a la cancha con cuatro delanteros. Primero Dios vamos a ganarle a El Valle, hemos tenido marcadores adversos en otras ocasiones y se ha podido concretar”, apuntó Niño. Resultados En cuartos de final de segunda división. Manchester eliminó 4-0 a Real Dolores. Zacatecas con marcador global de 5-3 ganó a Felinos. Alacranes blanqueó 3-0 a Leones Rojos. En Amistad Park se jugará el segundo partido de semifinales. En el horario de las 12 p.m. van Independiente y San Pablo. A las 2 p.m. El Valle vs. Halcones. La semifinal de segunda se jugará en la cancha del Vidaurri Park. El plantel Pique F.C. en su retorno a la liga que lo vio nacer dio cuenta del duro rival La Raza de Nuevo Laredo con marcador de 6-1, con lo que se pone arriba en torneo especial. El delantero Marcos Caballero con tres goles anotados hizo bueno su debut cumpliendo con las estrategias del director técnico Alberto “Malancas” Ramírez, quien dijo que jugando la siguiente temporada en Liga Latina dirá adiós al balompié como directivo y patrocinador. disciplinados está puede ser su temporada, pues están jugando un gran fútbol. Santa Gertrudis de Edgar Córdova (El Chilero) trae buen equipo que se ha reforzado con grandes futbolistas. Para el Real Electric esta va a ser una de sus mejores temporadas, ya completo y con muchas ganas de triunfar. El Jalisco es un equipo lleno de estrellas que no ha podido carburar, ojalá clasifique a la liguilla donde puede dar la sorpresa. Tiburones sigue conjuntando jugadores de gran experiencia, van por buen camino. A Chi Z8 F.C. lo tenemos en la mira por lo que se espera que llegue lejos, le falta trabajar un poco en la media de contención, Faltando un par de fechas para que concluya la temporada regular en Liga Soccer de Los Altos, su presidente y fundador Juan Padilla sigue adelante programando interesantes partidos en el circuito nocturno y dominical. En resultados del campeonato nocturno, el Deportivo Louisiana logró derrotar al Juventus con marcador de 3 a 2 goles. Real Coactepec se impuso 6-2 ante el Celaya. Real Sociedad ni sudó el uniforme y se adjudicó los tres puntos contra el ausente Milán. Inter y Real Nacional cancelaron por lluvia. En las canchas Levi Strauss Park, Louisiana le ganó el clásico a Coyotes con marcador de 1-0. Deportivo Juvenil y Linares empataron 1-1. Real Milán 2 Real Madrid 1. Leones 3-0 al Roma. Atlético HLD, que es dirigido por María Helena Gallardo, blanqueó 2-0 al Deportivo Laredo. “Tenemos buen equipo para seguir ganando partidos. Seguiré adelante con mi equipo que en memoria de mamá lleva sus iniciales”, dijo la entusiasta directora. Halcones confía en reponerse Liga Por José I. Franco En la pionera Liga Latina, que preside el señor Manuel de la Rosa, este domingo se estarán jugando los partidos de vuelta entre los cuatros clubes semifinalistas de la 65va temporada. Halcones, campeón actual tendrá que remontar un marcador adverso de 3 a 0 contra El Valle de San Luis, que –con goles anotados por Christian Martínez (1), Amador Venegas (1), y Romero Martínez (1) – tomó la delantera y ahora, de acuerdo a su entrenador y jugador Héctor Flores, tratarán de cerrar fuerte para clasificarse a su primera gran final de la categoría Mayor. Por su lado, Carmelo Niño, entrenador y dueño de Halcones, dijo sentirse confiado porque serán ellos quienes harán la gran hazaña para reponerse del marcador adverso, ya que lo han hecho en otras ocasiones. El Valle se clasificó como El delantero de Halcones, Manuel de la Rosa (ex-profesional Liga de Puerto Rico) cabeceando el esférico nada pudo hacer por ayudarle a su equipo el campeón Halcones contra El Valle. (Fotos, Franco) Marcos Caballero, primero de izquierda, delantero estelar del equipo Pique F.C. debut con tres goles en Liga Latina derrotando 6-1 La Raza de Nuevo Laredo en torneo especial. Este domingo 5 de octubre en el estadio Potranco los directivos de Liga Dominical Potranco, que encabeza Juan Sánchez y Servando Hernández, a las 2:20 p.m. estarán rindiendo tributo a la memoria del beisbolista Ever Gloria (QEPD, quinto de izq. a. der.) quien dejó excelente legado en el béisbol independiente de San Antonio. Por otra parte, en resultados de inauguración el equipo Potranco con su lanzador Francisco Espino derrotó 4 a 3 carreras a los Titanes. Diablos con Jonathan Vaquera en la lomita de los disparos doblegó 4-1 los Westsiders. En los partidos a jugarse en la segunda fecha, la directiva tiene programados a los equipos Bravos y Piratas que se enfrentarán a las 9 a.m. Seguidamente a las 12p.m. irán las novenas de Westsiders y Potranco. A las 3 p.m. Titanes se mide a las Águilas. Descansan los clubes Diablos y Cardenales de Saúl Navejar. (Foto Sendero Deportivo) veremos cómo evoluciona el resto de la temporada. Parma, un equipo que de nueva cuenta, estará entre los primeros lugares de la tabla general. Sabinas de Mike Flores comenzó con éxito la temporada. Esperamos que le ponga un poco más de disciplina y sus jugadores le sigan dando buenos resultados. [email protected]. Soccer de Liga de Los Altos Veteranos La sorpresiva lluvia del pasado fin de semana se dejó sentir con fuerza en el sector sur de San Antonio anegando la grama del Estadio Colt 45 obligando la cancelación de tres partidos en Liga Regional Veteranos Carramán. El presidente Gonzalo “Chalo” Carramán hizo saber con anticipación a los directivos de equipos sobre la cancelación de la segunda jornada, la cual se estará jugando en el mismo orden. A las 10 a.m. las novenas de los clubes O’s y Astros disputarán el clásico mañanero. A las 12:45 p.m. el popular timonel y jugador Alejandro Becerra “Rábano” pondrá a prueba a su reforzado club Cachorros de Nava contra Águilas de Piedras Negras. La noble afición a las 3:30 p.m. podrá ver al campeón Astros de Jaime Guerrero y José Montes estrenar su corona ante el reforzado trabuco de Red Sox, comandado por los jugadores Pedro Espinoza, Luis Sánchez y Faustino Cortinas, ambos marcados como los equipos a vencer en la temporada dedicada Acción entre los equipos Atlético HLD y Deportivo Laredo. (Foto a los esposos Linda y Roberto Franco) Garza. 4-B La Prensa de San Antonio 05 de octubre de 2014 SWBC Foundation donates to the Children’s Hospital of San Antonio to Create Endowed Chair Endowed chairs recognize and and chief of child neurology at the editor for the journal Pediatric foster excellence among medical University of Oklahoma Health Neurology. “I am sincerely honored and professionals who are leaders in Sciences Center. He also held the Presbyterian Health Foundation humbled to receive this extreme- their field. Clinical, research and Chair of Child Neurology. Dr. Ng ly generous endowment gift from educational opportunities for the earned his medical degree from SWBC,” Ng shared. “I accepted recipient and the department they Monash University in Melbourne, my position as the Chief of Neu- represent are supported through Australia. His professional train- rology because of the excitement the earnings of a permanent ing continued as he completed and genuine, dynamic expansion fund. The Children's Hospital of fellowships in epilepsy and and progress of San Antonio's San Antonio has seven endowed pediatric neurology at Univer- first free-standing Children's chairs. sity of Texas Medical School Hospital in partnership with “There is no better way to at Houston. Dr. Ng is a Fellow Baylor College of Medicine. I honor Gary Dudley and Charlie of the Royal Australian College didn’t have prior knowledge of Amato for their commitment to of Physicians/Pediatricians and this Chair, so this endowment is serving the children of San Anis board certified in neurology truly the icing on the cake. I am tonio and South Texas,” John E. with special qualification in child confident we'll be able to build Bel, president for the Children’s neurology and has additional one of the best child neurology Hospital of San Antonio Foundaboard certifications in clinical sections in the world and believe tion said. “This gift from SWBC neurophysiology and epilepsy. we're already halfway there with establishes an endowment that He has published more than 100 a team of five child neurologists will help us expand our research, (from left): Charlie Amato, SWBC Chairman, Dr. Yu-tze Ng, Pediatric Neurology Section Chief peer-reviewed original scientific and a comprehensive epilepsy education, and health care for at Children’s Hospital of San Antonio, and Gary Dudley, SWBC President. (Photo, Jessica Leal) journal articles, editorials and program to follow. This gift will patients suffering with neurobook chapters and is an associate help us continue to grow.” logical disorders.” Santa Rosa has amassed a group ley and Chairman, Charlie Amato, By Veronica Laurel of health care providers that will formed SWBC with $1500 of starting capital. Today, SWBC be invaluable to our city.” “It’s a privilege to be able is an international diversified The SWBC Foundation has demonstrated its support for the to support the Sisters of Char- financial services company proChildren’s Hospital of San Anto- ity of the Incarnate Word who viding a wide range of insurance, nio by donating a $2 million gift have been here since the 1800s,” mortgage and investment services for the creation and appointment Amato added. “Helping them to businesses, families and fiof an endowed chair, named for expand their ministry though this nancial institutions. With offices EFE - El Instituto del Caucus prácticas en empresas. La compañera de seguros Gary Dudley and Charlie Amato, faith-based hospital is a blessing across the country, the company has more than 2,000 employees. Hispano del Congreso (CHCI) Con esta nueva web, Aguilera estadounidense State Farm ha and honor for us.” co-founders of SWBC. SWBC has been a leader in the And, throughout the company’s lanzó un innovador directorio espera "ayudar a miles de ayudado al Caucus ha desarrollar The Gary Dudley and Charlie Amato Endowed Chair in Pediat- community since its inception in history, there has always been a digital de becas y prácticas en latinos a conseguir sus sueños esta aplicación, accesible en el ric Neurology is being awarded to 1976. SWBC employees partici- focus on providing outstanding empresas, donde los estudiantes profesionales en el camino hacia dominio https://www.chcinextopp. net/ Dr. Yu-tze Ng, who serves as the pate in various community activi- customer service and running latinos pueden encontrar grandes el éxito". En declaraciones a Efe, la "Cuando uno piensa en el futuro section chief of the pediatric neu- ties in San Antonio and across the the business with integrity. Both oportunidades tanto en español becaria del departamento de de la nación, lo que importa es la rology division at the Children’s country, providing support for lo- Amato and Dudley admit that como en inglés. La era digital ha convertido Programas del Caucus, Ashley educación de los futuros líderes", Hospital of San Antonio and cal, regional, and national causes. even though SWBC is a privately professor of pediatrics at Baylor SWBC believes in giving back to held company, they run it like it el directorio sobre becas que el García, explicó que la aplicación subrayó en declaraciones a Efe Caucus Hispano ofrecía en papel incluye más de 500 oportunidades el vicepresidente de Operaciones communities where they operate, is publicly traded. College of Medicine. Prior to joining the Children’s a los jóvenes latinos en una nueva de diferentes temas, como la de la empresa, Javier Rey, al ser “We recognize the importance and they provide financial supof having a world-class children’s port to a wide range of non-profit Hospital of San Antonio and Bay- herramienta "inteligente", subrayó Publicidad, el Periodismo o becas preguntado sobre su colaboración lor College of Medicine, Dr. Ng hoy en la conferencia anual del del Departamento de Estado. con el Caucus. hospital in San Antonio,” Dudley organizations. Los estudiantes, padres o Rey cree que la educación es SWBC’s President, Gary Dud- served as the director of epilepsy Instituto del Caucus Hispano del said. “We know CHRISTUS Congreso su presidenta, Esther educadores pueden filtrar las becas la "llave que abre las puertas del y prácticas de la base de datos en éxito" a todos los estudiantes y, Aguilera. " E n c o n t r a m o s u n a g r a n función de su ciudad de residencia, especialmente, a los latinos. discordancia entre el gran talento sus intereses o su perfil profesional. Esta presentación se produjo Además, la web permite a los durante el segundo de los tres de los jóvenes y las oportunidades a las que no tenían acceso", destacó usuarios guardar los recursos que días de la conferencia anual del no querer abrirle las puertas a ya me había adaptado a nuevas Aguilar en la presentación de la han encontrado en un registro y Caucus Hispano del Congreso las nuevas oportunidades. Eso circunstancias y a nuevas ideas aplicación que pondrá en contacto también compartir las oportunidades (CHCI), que este año se celebra solo significa lo difícil que es que me hicieron creer en mi a estudiantes latinos con becas, con sus amigos a través de redes bajo el lema "Construyendo juntos enfrentar nuevos retos en la misma. programas preuniversitarios y sociales, como Facebook o Twitter. nuestro futuro". Me he dado cuenta de que para vida. T r a t a d e r e c o r d a r a l g ú n crecer y ser felices, debemos de cambio que hayas tenido hace aprovechar y gozar del cambio poco o hace mucho y pregúntate en nuestras vidas. Debemos de si realmente sigues frustrado por gozar del nuevo rumbo al que nos proyectamos, sin importar lo que sucedió aquel día. Recuerdo cuando llegué a que tan difícil sea. También he notado que el temor vivir a San Antonio, lo difícil que fue adaptarme a una nueva al cambio puede paralizarnos por cultura, a nueva gente, una completo y dejarnos sin una vida de estudiante en donde el salida productiva. Sin embargo, Por Ana Cristina González refrigerador casi siempre estaba es imposible evitarlo, por lo [email protected] vacío, el tanque de la gasolina que no existe mejor manera también, y mi cartera ni se diga. que gozar ese momento y darle Cambio. Una palabra que con Fue una época en la que tiempo a cada situación por la frecuencia escuchamos y que los “amigos” dejaron de ser que pasamos. no procesamos muy fácilmente. amigos y los nuevos amigos se Cuando surja un cambio en A nadie le gusta el cambio y convirtieron en mis entrañables tu vida, solo recuerda que es mucho menos si se trata de dejar compañeros durante varios años. temporal. Los cambios siempre a personas, cosas personales, un Esos momentos fueron parte traen algo bueno de la mano, y trabajo o una vida ya hecha en de un cambio que me mantuvo sin importar cuánto tiempo tenga la ciudad. agobiada durante mucho tiempo, que pasar, recuerda llevar contigo Pero eso no significa que pero que al final me dieron el la paciencia y el positivismo para La directora del Caucus Hispano del Congreso (CHCI), Esther Aguilera, presentónzó hoy un innovador directorio digital de becas y prácticas en empresas, donde los estudiantes latinos pueden el cambio sea malo, o que mejor resultado: la madurez. que en cualquier situación, tu encontrar grandes oportunidades tanto en español como en inglés. (Foto cortesia) nosotros seamos malos por Cuando menos me imaginé, yo vida siempre sea perfecta. "CHCI Next Opp", nuevo directorio digital de becas para estudiantes latinos Calidad de vida ¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283 Soy una mujer soltera de 56 años de edad. Mido 5 pies de altura, peso 120 libras, soy morena clara, no fumo, no tomo, nada más en ocasiones especiales. Soy de buen carácter, muy hogareña. Deseo contactarme con caballeros de 60 a 70 años, sencillos, sinceros, para una buena amistad, posible relación. C-205 ----------------------------Caballero de 47 años, viudo, con 2 hijos grandes de edad. Busco una dama de 40 – 50 años que sea hogareña, con buenos sentimientos, no hay problema si tiene familia. Dama que sea mexicana o americana. Soy un caballero, honesto, sincero, o escríbeme. Te aseguro que no te respetuoso y fiel. arrepentirás. C-207 C-209 --------------------------------------------------------Soy un hombre de 68 años, 5.6 Hola, busco a una mujer entre alto, 155 de peso, y moreno. 60 a 70 años, de 120 a 150 Busco una señorita entre 45 y libras. Honesta, no juegos, que 65. No importa el físico. Solo le guste bailar, que no fume, sin que sea hogareña, comprensiva, y compromisos de familia. Yo sin vicios. Yo no tomo, ni fumo. tengo 67 años, 150 libras de peso, Contéstame, no te arrepentirás. 5’4” de alto, no gordo, ni flaco. C-208 Sin compromisos, voy al gym. Si ----------------------------alguien se interesa que escribe por Hombre soltero busca compañera mi número. para compartir vida. Tengo 42 C-211 años. Soy trabajador, no tengo ----------------------------vicios, no tomo, no fumo, mi Deseo una persona que se sienta único vicio es trabajar. Me gustaría sola (mayor de 60 años) y no tenga conocer alguien de 30 a 42 años. problemas de familia. Sea libre, Si no te importa lo físico, llámame no tenga compromiso, y desee y quiera unir una familia cuando él decida y me conozca. Cuando él quiera. No me interesa su físico y la religión que tenga, deportes y amigos que tenga. Yo respeto su decisión. Yo soy una mujer sin compromiso, sin problemas de familia. No tomo ni fumo. Me gusta la cocina. Me gustan las diversiones sanas, el baile, la tv, la música y salir a pasear. Vivir y disfrutar de un hogar o una amistad sincera. Yo no tengo ningún defecto físico. Soy agradable y tengo cualidades. Yo tengo demasiados años viviendo sola en San Antonio Texas, de vivir y sostenerme sola. Tengo familiares, pero no me dan problemas de ningún aspecto y viven separados de mí. Yo los visito a ellos cuando puedo y tengo tiempo. Respeto el espacio de tiempo de cada uno. D-201 ----------------------------Señora de 68 años. 5.4, peso 1.17 libras. Busco amistad, hombre viudo por favor. Serio, delgado, entre 69 a 70 años, sin vicios, que no fume, responsable, no gordo, de preferencia de México. Yo soy de Jalisco. Escríbeme. D-203 ----------------------------Palabra que me de mi lugar que sea sincero, yo espero y sea de tú agrado y sé que no te vas a arrepentir cuando me conoces. Espero yo ser la que tu buscas para formalizar una relación. Mande foto y número de teléfono. Gracias y te espero con todo mi amor. D-210 ----------------------------Soy una mujer mexicana de 50 años, piel morena clara, 5’4” de estatura, 190 libras, pelo largo, ojos cafés, no fea, trabajadora, sin vicios, alegre con buen sentido del humor, educada, me encanta la música me gusta la cocina, soy hogareña. Busco la amistad con un hombre que tenga cualidades semejantes a las mías. No importa el físico, ni la edad. D-212 05 de octubre de 2014 La Prensa de San Antonio 5-B “Hoy me acordé de mis abuelos” Respect life month at heart of Catholic social teaching Today’s Catholic As Christians we believe that life is so sacred that God could not allow it to be defeated by death. Each of us are called to preserve life and the spirit of all people. At the heart of Catholic Social Teaching is the belief that the life and dignity of the human person is central to who we are and how we live. The theme for this year’s Respect Life Month is “Each of Us is a Masterpiece of God’s Creation.” We consider it a tragedy that history is marred with the loss and destruction of artistic masterpieces created by divinely gifted men and women. While these lost works leave us with a grieving over the loss of such masterpieces, certainly their destruction pales before the senseless loss of human life that stains human history. Since the legalization of abortion more than 55 million innocent lives have been destroyed, each of them a mas- terpiece of God’s creation. While we are called to mourn the pain of this unimaginable holocaust, we must realize that this represents an incomplete picture of the loss of life and human dignity that sadly defines our society’s frightening indifference to the precious gift of life that threatens the weak, voiceless and marginalized. We live at a time that sees, almost daily, assaults on our right and freedom to follow our most profoundly held belief in the respect for every human life. This invasion of our conscience is demonstrated in many ways. While access to healthcare can be a moral response to human need, it attacks life and human dignity when people of faith are forced to fund medications that can cause abortions. We live in a culture that defines quality of life as being equal to productivity, advocating the legalization of assisted suicide and euthanasia as a “compassionate” solution, when it really devalues life because it does not meet society’s distorted measure of life’s true value and ignores the potential and power of God’s grace. Pope Francis continually teaches us that to be “Pro Life” is not limited to fighting against abortion, even though it remains a high priority. He proclaims repeatedly that policies and actions that rob people of their hope, dignity, the essentials for living a decent life as well as erode the environment that sustains this planet are all “Pro Life” issues that confront us. In his “Day for Life Greeting,” the Holy Father reflects the breadth of Catholic teaching on life. “Even the weakened and most vulnerable, the sick, the old, the unknown and the poor are masterpieces of God’s creation, made to his own image, destined to the utmost reverence and respect.” The Holy Father is united in the spirit of the late Cardinal Joseph Bernardin as he helps us to see that there is a “life connection between “peace, abortion, civil rights, euthanasia and justice for the dispossessed and the disabled.” He is telling us that: When we feed the hungry, life is given and preserved; When we quench the thirst of those who are vulnerable and oppressed, justice brings their sprits to life; and When we heal the sick and suffering, whether it be from illness or the hopelessness of poverty, we bring them life by sharing the abundant love of God. Jesus commands us to “love one another.” That means human dignity and respect for life cannot be defined only in the first person and expressed in terms like “My dignity and My rights.” No, Jesus said, “Love your neighbor as yourself.” Obeying this commandment we affirm that life is not private, it is a gift given to us by God to protect, preserve and respect in recognition that we all are his children. Therefore, as people of faith and Disciples of Christ, we must share the love of Christ with each person. We are all called to be pro life, living in awe and respect for all of God’s creation, especially His masterpiece ... the human person. Catholic Charities honors Chief Justice Catherine M. Stone Special to La Prensa Catholic Charities, Archdiocese of San Antonio, Inc. honored Chief Justice Catherine M. Stone of the Fourth Court of Appeals with The Lifetime of Faith and Service award at a luncheon held at The Plaza Club on Oct. 1. Justice Stone has served on the Fourth Court of Appeals since 1994. She is a distinguished member of the community and Catholic Charities is honored by her commitment to the organization. She currently serves on Catholic Charities’ Board of Directors and is involved in both the Legal Services and Social Enterprise advisory committees. With The Lifetime of Faith and Service Award, Catholic Charities looks to honor a person or persons who respond to the needs of the people of San Antonio and demonstrate a commitment to strengthening the communities which comprise San Antonio and the surrounding areas. As the name of the award suggests, the honoree should demonstrate a lifetime of faith and service. Each year, a group of board members form a committee to determine the honorees and organize an event in honor of the award recipient. The committee members nominate and vote on the honorees, whose name or names are then recommended to the Archbishop of San Antonio for final approval. At the luncheon, the welcome was given by Dr. Mitch Finnie, chairman of the Board of Directors of Catholic Charities, and the invocation was led by Father Jim Barlow, pastor of St. Luke Church. An overview of Catholic Char- ities was presented by J. Antonio Fernandez, president/CEO of the organization, and Chief Justice Stone was introduced by Jo Chris Lopez, a shareholder with Langley & Banack. In her comments, Stone discussed how her Catholic upbringing and faith has impacted her life. She is the second oldest of five girls, raised in poverty by a single parent. At a very early age, Chief Justice Stone realized that education would be her escape from an abusive home life. She left home during her junior year of high school and worked to earn a scholarship to Assumption College in Worcester, Mass, where she graduated cum laude with a bachelor’s degree in Foreign Affairs in 1976. After marrying her husband Tom and making his native Texas their home, she continued her studies at St. Mary’s University School of Law, earning her Juris Doctorate in 1982. She was admitted to the State Bar of Texas that same year and, shortly after, began her legal career as a briefing attorney at the Fourth Court of Appeals. Chief Justice Stone went on to practice trial and appellate law with the San Antonio law firm of Watkins, Mireles, Brock and Barrientos and then continued her appellate practice in her own firm for three years before being appointed as an associate justice of the Fourth Court of Appeals in 1994. In 2008, she was elected as Chief Justice of the court. Beyond her professional affiliations, Stone is a devoted community volunteer, serving as an Advisory Board Member for Bexar County Detention Ministries, Advisory Board Member for the Institute for Interfaith Dialogue, Board Member for Catholic Charities, and Board Member and volunteer for Seton Home, a residence for pregnant homeless teens and their children. She has also served as a volunteer, lector, School Council Board Member, and Pastoral Council President at St. Luke Church, where she is a parishioner. As a result of her difficult upbringing, Chief Justice Stone committed herself to serving atrisk women and children. Chief Justice Stone is the recipient of many awards, including the St. Mary’s Distinguished Law Graduate Award, St. Mary’s University Hispanic Law Alumni Henry B. Gonzalez Award, Archdiocese of San Antonio Leadership Service Award, and others. She has been married for 38 years to Dr. Tom Stone, a psychologist, and they have three grown sons; Liam, Nathaniel, and Jacob. Past recipients of the Lifetime of Faith and Service Award have included former Mayor Phillip Hardberger, Judge Polly Spencer Jackson, Rev. Dr. Buckner Fanning, Rev. Claude W. Black, Jr., Father David Garcia, Tom Frost, and Rev. Dr. Louis H. Zbinden, Jr., among others. “Dame entendimiento para seguir tus preceptos, pues quiero meditar en tus maravillas” Salmo 119:27 EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD inside Loop 410, 680-0111 Raúl C. García, Pastor 8:30 A.M. Spanish Service 11:00 A.M. English Service “Esta mañana iba sentado en el autobús que me lleva de Alajuela a San José, cuando entró una jovencita acompañada de un campesino que, al parecer, era su abuelo. Ella ocupó un asiento vacío detrás del mío, y le dijo a su acompañante que se sentara en el que estaba a mi lado.... “Este campesino era sumamente rústico.... Su rostro revelaba una vida de trabajo rudo bajo el sol, y su fisonomía no era nada agradable. Andaba sin afeitarse, con las uñas sucias, aunque con ropa aseada. Llevaba un sombrero que acentuaba su origen. Miraba nervioso a todas partes y se agarraba del asiento como el que nunca ha montado en autobús.... huyéndoles a las personas del pasillo, se acercaba demasiado a mí, y casi me tocaba la cabeza con el ala de su sombrero. Me sentí molesto. “En medio de mi desagrado, sentí un toque del cielo.... Se me ocurrió que aquel campesino bien pudiera haber sido uno de mis abuelos, a quienes nunca conocí, y que eran campesinos como él, y tal vez igualmente rústicos. Antonio y Rafael, que así se llamaban, nunca salieron del campo, y allí murieron relativamente jóvenes sin haber conocido a casi ninguno de sus nietos. Gastaron su vida bajo el sol, tras las yuntas de bueyes, y doblados al surco a fin de mantener a su familia. “Ese campesino también podía ser yo mismo si mis padres no se hubieran ido a la ciudad antes de yo nacer. Si hubieran seguido viviendo en el campo, ahora yo sería un rústico guajiro cubano.... “En ese momento el autobús pasó frente a un pequeño cementerio cerca del aeropuerto. Contemplé las cruces y pensé en la muerte. Me di cuenta de que, al final, tanto el cuerpo de ese rústico campesino costarricense como el de este guajiro cubano pulido por las circunstancias de la vida y bendecido por la misericordia de Dios van a ir al mismo sitio. Allí los gusanos no van a preguntar si sabíamos historia, literatura o psicología. A ellos no les importa si uno cultiva la tierra o si escribe versos. Se lo comen a uno de todos modos. Allí terminan el desprecio de los ricos por los pobres y la envidia de los pobres por los ricos. “Volví a mirar el rostro del campesino.... Lo vi un poco diferente. Era un ser humano a quien Dios ama. Era un hombre tan valioso como yo ante los ojos del Creador.... “Llegamos a la capital de Costa Rica. El autobús se detuvo.... ¡Qué bueno si me hubiera atrevido a saludar a aquel hombre de campo! Me hubiera gustado decirle aunque fuera: “Me llamo Luis. ¿Cómo se llama usted?” ...el campesino, sumamente nervioso, trató de ponerse de pie.... La jovencita que lo acompañaba lo sujetó y le dijo: “Espérese, don Luis”. “Y don Luis bajó casi de la mano por quien parecía su nieta. El otro Luis lo contempló por última vez, pidiéndole a Dios que bendijera a su tocayo....”. Si bien muchos nos identificamos con el trasfondo y la experiencia que nos cuenta Luis Bernal Lumpuy en estas reflexiones, lo que más nos hace falta es tener esa actitud ante la vida, que lo lleva a concluir: “Volví a pensar en Dios, agradecido. Volví a darle gracias porque me ha permitido ver, tener y disfrutar de cosas que no vieron, ni tuvieron ni disfrutaron mis abuelos ni mis padres”. J. Antonio Fernandez, president/CEO of Catholic Charities of the Archdiocese of San Antonio, presents the Lifetime of Faith and Service Award to Chief Justice Catherine M. Stone of the Fourth Court of Appeals during a luncheon at The Plaza Club on Oct. 1. (Photo, Today’s Catholic) CHURCH DIRECTORY 5400 Daughty @ Evers Just Por Carlos Rey Sunday Evening Worship 5:00 P.M. Wednesday Worship 7:00 P.M. Bible Centered Preaching Active Youth and Children’s Programs Spanish & English Services LITTLE CHURCH OF LA VILLITA 508 Paseo de la Villita (210) 226-3596 Sunday Worship 11:00 A.M. Cleo Edmunds, Pastor San Fernando Cathedral Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol 5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass) Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised); 10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English); 5:00 pm (Bilingual) Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm 115 Main Plaza Downtown • 227-1297 66-B La Prensa de San Antonio Necesitamos trabajadores que sepan usar el montacarga o que quieran aprender a operarlo para trabajo en bodegas. Con o sin experiencia. Willing to train the right person. Llame a (210) 2655404. We Need Forklift Operators ASAP. (10/29/14) -------------------------Need a Baker specializing in Mexican Bread & Cookies. Good working environment. Please call (210) 226-2979 or apply in person at 2200 W. Martin. (10/19/14) -------------------------Cooks, line, tortilleras, dishwashers, servers. Apply at 145 E. Hildebrand. 3:00 pm (210) 8229533. (10/15/14) -------------------------Profesionales en mantenimiento de apartamentos. Hire Priority Staffing actualmente está buscando candidatos calificados para la siguientes posiciones: profesionales en mantenimiento de apartamentos. Requisitos: meses de experiencia de mantenimento, remodelación o handy-man. Envíe un mensaje a: saapartmentjobs@ gmail.com (10/08/14) -------------------------Solicito mecánico, plomero, soldador, nivelador, yardero de México para trabajar en un rancho. (210) 3620875. (10/08/14) Silk, shirt, and pant pressers, for NE Dry Cleaners. Start at $12 an hour. Call to apply. (210) 4947966. Must have experience. (10/19/14) -------------------------Reliable life is now hiring agents to collect and sell insurance. No experience necessary. We will train. Base salary + commissions + Bonus. Excellent Benefits. Must be 21 and have reliable transportation. Call (210) 520-0700. (10/05/14) -------------------------- Drivers - Owner Operators/Company Drivers Wanted! $2,000 Sign-On Bonus! Long Haul! 53ft. Vans. USA-Canada NEW!!! 0/0 - $.95 P/ MILE + FUEL SURCHARGE Texas based company. RECRUITING: (713) 674-4206. (10/19/14) -------------------------National tank truck company seeks a terminal manager in San Antonio area. 3 years cargo tank and supervision experience preferred. Must have clean background and pass a drug test. Comprehensive benefit plan incl. 401k & company vehicle. Email resume logistics. [email protected] (10/08/14) -------------------------Necesitamos mesera, lavaplatos, cocinero para la linia y tortillería, aplicar en persona, 1438 Division. 2:00 p.m. - 4:00 p.m. (10/08/14) -------------------------¡SI SE PUEDE! Drive for the Best! Earn up to 55CPM! Paid Bilingual Orientation - New Trucks – class A and 3 mo. recent OTR required – (888) 836-8013. meltontruck.com/ empleos (10/05/14) -------------------------Solicito persona con ganas de trabajar. ¡Pago excelente! Esta persona debe de tener una combinación de conocimiento en remodelación de baños, incluyendo plomería, instalación de piso, puertas y carpintería general. Se requiere transportación, preferencia camioneta o Van. Recojer material, tener propia herramientas, mantener limpia área de trabajo, buen servicio al cliente, #social o pin # Llame a (210) 549-2973. (10/05/14) -------------------------Experienced Upholstery and Seamstress, Start at $12.00 an hour. Tapicero y costurera con experiencia, empezando a $12.00 la hora (210) 227-1941. (10/08/14) Week of October 5, 2014 BUSINESS OPPORTUNITY -------------------------- recámaras, biles pagados $550. (210) 862-3873. (10/05/14) COMPRO CASAS -------------------------Se renta apartaEN EFECTIVO: We pay cash for mento para una houses, fast, any persona 1/1 $475 al areas and any con- mes + $250 depósidition, 25 yrs. ex- to. (210) 213-0375. (10/05/14) perience. Privacy assured! Call John -------------------------(210) 300-4000. A p a r t a m e n t o : 2 www.alamohome- recámaras, biles pagados $550. buyers.com (10/29/14) (210) 862-3873. (10/05/14) -------------------------REPO, ¼ acre with -------------------------all utilities installed, Cuarto de renta. d r i v e w a y , 2 5 k (210) 291-5355. (10/05/14) READY TO GO, WILL FINANCE, -------------------------BANDERA (210) Casa nueva 3 recámaras, 2 baños, 683-1121. (10/05/14) $1,100 al mes. 515 -------------------------- Belcross St. (210) L A N D R E P O , 433-3525. (10/05/14) Water/Sewer & Electric installed, -------------------------BANDERA, HILL COUNTRY. Please call (210) 683-1121. (10/05/14) $7.50 SERVICIO -------------------------- A D O M I C I L I O , Own and operate your own floral and/ or gift shop in downtown 1 newly developed Riverwalk and Pearl Brewery areas. We are leasing floral section and selling most of the floral tools and materials needed to run and operate a full service floral shop. We also own a professional floral school so we can also train you for as little as $800 and in one month you will be ready to open your own business for just slightly over $2000. If you are interested or you know of someone who might be interested in owning and operating their own floral or gift business, please call (210) 229-9204 or (210) 772-2900. (10/29/14) -------------------------$99 MOVE IN SPECIAL. Parkside Apartments. 1010 N. Frio St., San Antonio, TX 78207. (210) 222-2992. (10/29/14) -------------------------SE RENTA APARTAMENTO 2/1 $550 AL MES. PARA MAS INFORMACION (210) 8498486. (10/08/14) Apartamento: 2 HELP WANTED FTS INTERNATIONAL Hiring Event: WORK YOUR OWN hours. Determine your Thursday, September 25th, 9:00 am - 4:00 own income. Own your own medical alert pm, Hampton Inn North, 4259 N. I-35, distributor in your area. Small investment Waco, TX. Hiring equipment operators, required, 1-844-225-1200. mechanics and electrical technicians. CABLE/INTERNET MISCELLANEOUS ¿Quieres disfrutar la mayor cantidad de canales en inglés y español? Suscríbete a DishLATINO y ahorra $5/mes. Paquetes desde $19.99/mes. ¡Llama ya! 1-888-618-8249 SAWMILLS FROM ONLY $4397.00. Make and save money with your own bandmill. Cut lumber any dimension. In stock ready to ship. FREE Information/DVD: www. NorwoodSawmills.com 1-800-578-1363 Ext.300N DRIVERS AVERITT EXPRESS New Pay Increase For Regional Drivers! 40¢ to 46¢ CPM + Fuel Bonus! Also, Post-Training Pay Increase for Students! (Depending on Domicile) Get Home EVERY Week + Excellent Benefits. CDL-A required. 1-888-602-7440 Apply @ AverittCareers.com EOE - Females, minorities, protected veterans, and individuals with disabilities are encouraged to apply. ¡si se puede! Drive for the Best! Earn up to 55 CPM Paid Bilingual Orientation New Trucks, Class A and 3 month recent OTR required 1-888-971-6753, meltontruck.com/empleos SCHOOL/TRAINING AIRLINE CAREERS begin here. Become an Aviation Mechanic. FAA approved training. Financial aid if qualified. Job placement assistance, Call Aviation Institute of Maintenance to get started. 1-800-743-1392 CAN YOU DIG IT? Heavy Equipment Operator Training! 3 Week Program. Bulldozers, Backhoes, Excavators. Lifetime Job Placement Assistance with National Certifications. VA Benefits Eligible! 1-430562-1500 NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop Extend your advertising reach with your Statewide Classified Ad Network. REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESTUFAS. UN AÑO GARANTÍA. LLAME A (210) 291-5431. (10/26/14) -------------------------Reparación de lavadoras, secadoras y refrigeradores, estimado gratis. Trabajo rápido a domicilio garantizado. También los compro y vendo. Tele. (210) 324-9821. (10/05/14) -------------------------Corto yardas, pongo tile, azulejo, textura, hago y reparo cercas de madera, pinto casas, plomería, sheetrock y remodelaciones, carpintería, hago baños. Habla con Jesús Villa. Llame a (210) 797-6677. (10/08/14) -------------------------Reparamos lavadoras, secadoras, refrigeradoras, estufas, A/C’s. desde $49. Todas marcas, garantizado. Llame a (210) 605-9418 o (210) 489-0604 o (210) 488-0779. (10/05/14) -------------------------Reparación de computadoras, servicio profesional a domicilio. Llame a Juan Ramos: (210) 4201135. (10/26/14) -------------------------Janilight Service: Limpieza de carpeta $20 por cuarto. Tu carpeta quedará como nueva, quitamos todo tipo de manchas, garantizado. Llame a (210) 833-4432. (10/19/14) -------------------------Se hacen trabajo de plomería, techo, carpintería, azulejo y remodelaciones. Llame a (210) 3826424. (11/30/14) -------------------------Residential only! Remodeling, Carpentry, Repair, Sheet Rock, Painting, Tile, Fencing and Plumbing. Call (210) 442-9445. (10/05/14) -------------------------Venta para niños @ Kendall County Fairgrounds - Oct. 9th from 9 a.m. – 6 p.m. Oct. 11th 50% de descuento. Venta 9 a.m. – 3 p.m. Juguetes, ropa, zapatos, bicicletas. (10/08/14) -------------------------Cuido personas mayores y limpio casas. Información al (210) 609-1222. (10/08/14) -------------------------Sobador/Masajista para toda clase lastimaduras. (210) 922-9244. Psalm 38 A psalm of David. A petition 1 O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. 2 For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me. 3 Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin. 4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear. 5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly. 6 I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning. 7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body. 8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart. 9 All my longings lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you. 10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes. 11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away. 12 Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception. 13 I am like a deaf man, who cannot hear,like a mute, El Espíritu Santo Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu amor. Envía, Señor, tu Espíritu y todo será creado. Y renuevas la faz de la tierra. Oremos. Oh Dios, que ha enseñado a los corazones de los fieles con la luz del Espíritu Santo, concédenos el don del mismo Espíritu seamos siempre siempre del bien y gozar de su consuelo. Por Cristo nuestro Señor. Amen. Oración a la Virgen de Juquila Madre Querida, Virgen de Juquila, Virgen de nuestra esperanza, tuya es nuestra vida, cuídanos de todo mal. Si en este mundo de injustic ias, de miseria y pecado ves que nuestra vida se turba, no nos abandones. Madre Querida, protege a los peregrinos, acompañamos por todos los caminos, vela por los pobres sin sustento y el pan que se les quita retribúyeselos. Acompáñanos en toda nuestra vida y libéranos de todo tipo de pecado. Amén. Doy gracias a la Virgen de Juquila, por los favores recibidos. Rece los 9 días esta oración y publíquela al noveno día, nueve Ave Marías durante nueve días. Pida tres deseos. Uno de negocios, dos imposibles. Al noveno día publique esta oración y se cumplicará aunque no lo crea. Amén. Prayer to the Infant of Atocha You are the powerful Savious of all people, protector of the invalid and almighty doctor of the infirm. Holy Infant, we honor you. Here you say three Our Fathers, Hail Marys, and Glory be to God. To remember this day I pray to you to answer my requests. Holy Infant of Atocha I ask you with all my heart to help me. Please be with me in thought and spirit when I find my peace and that you will be with me in the Heavens of Bethlehem. Amén Miraculous Prayer Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I 05 de octubre de 2014 ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise å and favor will be granted. Never known to fail. Divino Niño Niño amable de mi vida, consuelo de los cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos, Padre Nuestro... Tú sabes mis pesares, pues todo te lo confío, dad la paz a los turbados y alivio al corazón mío, Dios te salve María... Y aunque tu amor no merezco, no recurriré a ti en vano, pues eres el Hijo de Dios y auxilio de los cristianos, Gloria al Padre… Acuérdate ¡Oh Niño Santo! que jamás se oyó decir que alguno te haya implorado sin tu auxilio recibir. Por eso con fe y confianza, humilde y arrepentido, lleno de amor y esperanza este favor yo te pido. Pedir la gracia que se desea y decir siete veces. Divino Niño Jesús, bendícenos. Novena To St. Jude Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honors and invokes you universally, as the patron of difficult cases, of things almost despaired of, Pray for me, I am so helpless and alone. Intercede with God for me that He brings visible and speedy help where help is almost despaired of. Come to my assistance in this great need that I may receive the consolation and help of heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly (make your request here) - and that I may praise God with you and all the saints forever. I promise, O Blessed St. Jude, to be ever mindful of this great favor granted me by God and to always honor you as my special and pow erful patron, and to gratefully encourage devotion to you. Amen. Para los casos más difíciles Ante ti vengo con la fe de mi alma, a buscar tu sagrado consuelo en mi difícil situación, no me desampares de las puertas que se me hacen de abrir e mi camino, sea tu Brazo Poderoso el que las abra para darme la tranquilidad que ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un corazón afligido por los duros golpes del cruel destino que lo han vencido siempre en la lucha humana, ya que sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido a Él que ilumine mi camino y me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre por oírme. Mande publicar y observe lo que ocurrirá el cuarto día. Prayer to the Sacred Heart of Jesus O most holy heart of Jesus, fountain of every blessing, I adore you, I love you, and with lively sorrow for my sins I offer you this poor heart of mine. Make me humble, patient, pure and wholly obedient to your will. Grant, Oraciones Miraculous Prayer Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise å and favor will be granted. Never known to fail. E.C.B. (10/29/14) J.B.F. (10/05/14) Prayer to the three angels Beloved Archangel Gabriel, Archangel of purity and resurrection, I love you and bless you and thank you for what you mean to me. Load these my decrees and provide me your cosmic love your help, I thank you. Beloved Archangel Michael, on behalf of the divine presence of God in me and all of humanity, I invoke your presence and your legions of Blue Angels to protect me and my loved ones, I thank you. Beloved Archangel Raphael, Archangel of healing of consecration, I love you and bless you, seal me in your flame healing and help me to be aware only of perfection. M.G.H (09/14/14) Divino Niño Niño amable de mi vida, consuelo de los cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos, Padre Nuestro... Tú sabes mis pesares, pues todo te lo confío, dad la paz a los turbados y alivio al corazón mío, Dios te salve María... Y aunque tu amor no merezco, no recurriré a ti en vano, pues eres el Hijo de Dios y auxilio de los cristianos, Gloria al Padre… Acuérdate ¡Oh Niño Santo! que jamás se oyó decir que alguno te haya implorado sin tu auxilio recibir. Por eso con fe y confianza, humilde y arrepentido, lleno de amor y esperanza este favor yo te pido. Pedir la gracia que se desea y decir siete veces. M.G.H (09/14/14) Prayer to the Sacred Heart of Jesus O most holy heart of Jesus, fountain of every blessing, I adore you, I love you, and with lively sorrow for my sins I offer you this poor heart of mine. Make me humble, patient, pure and wholly obedient to your will. Grant, Good Jesus, that I may live in you and for you. Protect me in the midst of danger. Comfort me in my afflictions. Give me health of body, assistance in my temporal needs, your blessing on all that I do, and the grace of a holy death. Amen. R.C. (10/21/14) El Espíritu Santo Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu amor. Envía, Señor, tu Espíritu y todo será creado. Y renuevas la faz de la tierra. Oremos. Oh Dios, que ha enseñado a los corazones de los fieles con la luz del Espíritu Santo, concédenos el don del mismo Espíritu seamos siempre siempre del bien y gozar de su consuelo. Por Cristo nuestro Señor. Amen. Oración a la Virgen de Juquila Madre Querida, Virgen de Juquila, Virgen de nuestra esperanza, tuya es nuestra vida, cuídanos de todo mal. Si en este mundo de injusti cias, de miseria y pecado ves que nuestra vida se turba, no nos abandones. Madre Querida, protege a los peregrinos, acompañamos por todos los caminos, vela por los pobres sin sustento y el pan que se les quita retribúyeselos. Acompáñanos en toda nuestra vida y libéranos de todo tipo de pecado. Amén. M.C. (10/21/14) Doy gracias a la Virgen de Juquila, por los favores recibidos. Rece los 9 días esta oración y publíquela al noveno día, nueve Ave Marías durante nueve días. Pida tres deseos. Uno de negocios, dos imposibles. Al noveno día publique esta oración y se cumplicará aunque no lo crea. Amén. Prayer to the Infant of Atocha You are the powerful Savious of all people, protector of the invalid and almighty doctor of the infirm. Holy Infant, we honor you. Here you say three Our Fathers, Hail Marys, and Glory be to God. To remember this day I pray to you to answer my requests. Holy Infant of Atocha I ask you with all my heart to help me. Please be with me in thought and spirit when I find my peace and that you will be with me in the Heavens of Bethlehem. Amén La Prensa de San Antonio 05 de octubre de 2014 Call this newspaper or the Texas Community Newspaper Association’s Texas-wide Advertising Program at 1.931.698.4096 DISCLAIMER: This publication does not warrant or guarantee the accuracy of any advertisement, nor the quality of the goods or services offered. Readers are cautioned to thoroughly investigate all claims made and to use good judgment and reasonable care when dealing with persons unknown to you. We suggest never sending money until you are certain of the company. HEAltH & WEllNESS 20 ACRES IN WEST TEXAS $15,900 $0- To Advertise Texas-Wide! October 5 - 11, 2014 Adult MAKE A Connection. Real People, Flirty Chat. Meet singles right now! Call LiveLinks. Try it FREE. Call now 1-800-319-9484, 18+. AutOS WANtEd CASH FOR CARS/TRUCKS: Get a Top Dollar INSTANT Offer! Running or Not. Damaged? Wrecked? OK! We Pay Up To $20,000! Call Toll Free 1-888-416-2207. CAREER tRAINING AIRLINE CAREERS start here - Get FAA approved technical training. Housing and Financial aid for qualified students. Job placement assistance. CALL Aviation Institute of Maintenance Houston 1-877-846-4155 or Dallas 1-888-896-8006. FINANCIAl SERVICES RECEIVING PAYMENTS from real estate you sold? Get cash now! Call Steve. 1-888870-2243 . www.SteveCashesNotes.com Good Jesus, that I may live in you and for you. Protect me in the midst of danger. Comfort me in my afflictions. Give me health of body, assistance in my temporal needs, your blessing on all that I do, and the grace of a holy death. Amen. La sombra de San Pedro ¡Oh! Felicísimo apóstol San Pedro. Singularísimo príncipe de los discípulos del redentor, primer vicario de Jesucristo en su Iglesia Católica, confesor de sus dos naturalezas, divina y humana, sencillo pescador a quien dio el Salvador el distinguido título de piedra fundamental de su templo militante; por esas prerrogativas concedidas a tus excelentes virtudes y, especialmente a la de tu Santísima Sombra, pues con ella se libra el que con devoción implora tu amparo a tu sombra se libra el caminante, con tu sombra se auxilia al que sorprende el malhechor, tu sombra refrigera al afligido, al enfermo y a cuantos te piden favor. ¡Oh! Sombra prodigiosa por cuya intercesión obró el Señor tantos favores y tan admirables prodigios, permíteme, Pedro Santo, que a tu sombra los pecadores alcancen el perdón de sus culpas, para que arrepentidos se alisten en las banderas de la gracia y a tu sombra no pierdan el derecho que tienen a la gloria. Amén. Saint Ignatius Loyola Dearest Lord, teach me to be generous; teach me to serve You as You deserve: to give, and not count the cost; to fight, and not to heed the wounds; to toil, and not to seek for rest; to labor, and not to ask for reward, except that knowing that I am doing Your Will. Amen. Miraculous Prayer Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise publication and favor will be granted. Never known to fail. San Judas Tadeo ¡San Judas Tadeo!, pariente de Jesucristo, glorioso apóstol y mártir reconocido por tus virtudes y milagros. Fiel y puntual intercesor de todos los que te honran y confían en ti. Tú eres poderoso protector y auxilio en las grandes aflicciones. Te ruego, desde lo más profundo de mi corazón, que vengas en mi ayuda con tu poderosa intercesión, pues has recibido de Dios el privilegio de socorrer con tu ayuda a aquellos que casi carecen de toda esperanza. Vela por mí. Mi vida es una vida de cruces, mis días son días de tribulación y mi corazón es un océano de amargura. Mi alma está envuelta en las tinieblas. El desasosiego, el desánimo, la desconfianza, y a veces, aún la falta de esperanza, agobian mi alma. La Divina Providencia parece perderse de mi vista y la fe parece fallar en mi corazón. Abrumado por estos pensamientos, pido tu ayuda. No me abandones en esta triste situación. Apresúrate en mi ayuda. Te lo agradeceré toda mi vida y te honraré como mi especial patrono. Agradeceré a Dios todos los dones que te ha otorgado y fomentaré tu culto cuanto me sea posible. Amén. A prayer to St. Peregrine for 7-B ATTENTION: VIAGRA 100mg, Cialis 20mg. 40 pills + 4 FREE for only $99. NO PRESCRIPTION NEEDED! Discreet Shipping. Call Now! 1-800-404-2750 MISCEllANEOuS Canada Drug Center is your choice for safe and affordable medications. Our licensed Canadian mail order pharmacy will provide you with savings of up to 75% on all your medication needs. Call Today 1-800-3176360 for $10.00 off your first prescription and free shipping. Reduce Your Past Tax Bill by as much as 75 Percent. Stop Levies, Leins and Wage Garnishments. Call The Tax DR Now to see if you Qualify 1-800-715-2204. Guaranteed Income for Your Retirement Avoid market risk & get guaranteed income in retirement! CALL for FREE copy of our SAFE MONEY GUIDE Plus Annuity Quotes from A-Rated Companies! 800-425-0826. sick relatives and friends Saint Peregrine, as a humble servant of Mary, you experienced human weakness and the pain and suffering of sickness. Knowing that medicine and human knowledge have limits, we pray for all those involved with the medical profession that they will be a true source of healing and comfort to all people. Like you, we also turn to God in our suffering. Just as Jesus reached out and touched you with His healing hand, we pray that the following sick person(s) will be strengthened in body and spirit and cured of their illness by Jesus Christ through your intercession. In gratitude we pray for all the people of the world that they will come to know you, St. Peregrine, and the love that God has for each of them. Amen Oración de las dificultades económicas Señor, que has creado todo el universo, y has dotado a la tierra de riquezas suficiente para alimentar a todos los hombres que habitan para alimentar a todos los hombres que habitan. Ven en nuestra ayuda. Señor que cuidas de los lirios del campo y de las aves del cielo, los vistes, los nutres y los haces prosperar, manifiesta sobre nosotros tu providencia paterna. Ayúdanos, Señor, ya que nuestra salvación solo puede venir de hombres honestos y buenos. Infunde en el corazón de nuestros prójimos el sentido de la justicia, de la honestidad, y de la caridad. Cuida de nuestra familia que confiadamente espera de ti el pan de cada día. Fortalece nuestros cuerpos. Da serenidad a nuestra vida, a fin de que podamos corresponder más fácilmente a tu gracia divina. Y sentir que sobre nosotros, sobre nuestras preocupaciones y angustias, vela tu amor de Padre. Amén. INICIALES A.J.D. *Ver más oraciones * Oración a la Divina Providencia * ¡Oh Divina Providencia! ¡Concédeme tu clemencia y tu infinita bondad! Arrodillada a tus plantas a ti caridad portento. Te pido para los míos casa, vestido y sustento. Concédeles la salud, llévalos por buen camino. Que sea siempre la virtud la que los guíe en su destino. Tú eres toda mi esperanza. Tú eres el consuelo mío. En la que mi mente alcanza, en ti creo, en ti espero, y en ti confío. Tu divina providencia se extiende a cada momento, para que nunca nos falte casa, vestido y sustento. Oración al Sagrado Corazón de Jesús. Oraciones para una grave necesidad. Oh Divino Jesús que dijiste: “Pedid y recibiréis; buscad y encontraréis; llamad y se os abrirá; porque todo el que pide recibe, y el que busca encuentra, y a quien llama se le abre”. Mírame postrado a tus plantas suplicándote me concedas una audiencia. Tus palabras me infunden confianza, sobre todo ahora que necesito que me hagas un favor: (Se ora en silencio pidiendo el favor) ¿A quién he de pedir, sino a Ti, cuyo corazón es un man- Down ONLY $99/mo. Special Offer, Save $2000! No Qualifying - Owner Financing Great Property. Great Deal! Call Today 1-800-343-9444. SAtEllItE tV DIRECTV starting at $24.95/mo. Free 3-Months of HBO, starz, SHOWTIME & CIN- EMAX, FREE RECEIVER Upgrade!2014 NFL Sunday Ticket Included with Select Packag- es. Some exclusions apply - Call for details 1-800-413-9179 DirecTV- Over 140 channels only $29.99 a month. Call Now! Triple Savings! $636.00 in Savings. Free upgrade to Genie & 2014 NFL Sunday ticket free for new customers!! Start saving today 1-800-395-0787. antial inagotable de todas las gracias y dones? ¿Dónde he de buscar sino en el tesoro de tu corazón, que contiene todas las riquezas de la clemencia y generosidad divinas? ¿A dónde he de llamar sino a la puerta de ese Corazón Sagrado, a través del cual Dios viene a nosotros, y por medio del cual vamos a Dios? A Ti acudimos, oh Corazón de Jesús, porque en Ti encontramos consuelo, cuando afligidos y perseguidos pedimos protección; cuando abrumados por el peso de nuestra cruz buscamos ayuda; cuando la angustia, la enfermedad, la pobreza o el fracaso nos impulsan a buscar una fuerza superior a las fuerzas humanas. Creo firmemente que puedes concederme la gracia que imploro, porque tu misericordia no tiene límites y confío en que tu corazón compasivo encontrará en mis miserias, en mis tribulaciones y en mis angustias, un motivo más para oír mi petición. Quiero que mi corazón esté lleno de la confianza con que oró el centurión romano en favor de su criado; de la confianza con que oraron las hermanas de Lázaro, los leprosos, los ciegos, los paralíticos que se acercaban a Ti porque sabían que tus oídos y tu corazón estaban siempre abiertos para oír y remediar sus males. Sin embargo... dejo en tus manos mi petición, sabiendo que tú sabes las cosas mejor que yo; y que, si no me concedes esta gracia que te pido, sí me darás en cambio otra que mucho necesita mi alma; y me concederás mirar las cosas, mi situación, mis problemas, mi vida entera, desde otro ángulo, con más espíritu de fe. Cualquiera que sea tu decisión, nunca dejaré de amarte, adorarte y servirte, oh buen Jesús. Acepta este acto mío de perfecta adoración y sumisión a lo que decrete tu corazón misericordioso. Amén. Padre Nuestro, Ave María, Gloria. Sacratísimo Corazón de Jesús, en vos confío. (3 veces). San Chárbel ¡Oh Dios! Infinitamente santo y glorificado por tus santos, tú que inspiraste al santo monje y ermitaño Chárbel a vivir y a morir en perfecta semejanza con Jesús, otorgándole la fuerza de separarse del mundo a fin de hacer triunfar, en su ermita el heroísmo de las virtudes monásticas: la pobreza, la obediencia y la castidad. Te imploramos nos concedas la gracia de amarte y de servirte siguiendo su ejemplo. ¡Oh! Señor Todopoderoso que manifiestas el poder de la intercesión de San Chárbel con numerosos milagros y favores, concédenos la gracia …….. que nosotros te imploramos por su intercesión. Amén. Saint Philomena We beseech Thee, O Lord, to grant us the pardon of our sins by the intercession of Saint , virgin and martyr, who was always pleasing in Thy sight by her eminent chastity and by the profession of every virtue. Amen. Illustrious virgin and martyr, Saint Philomena, behold me prostrate before the throne whereupon it has pleased the Most Holy Trinity to place thee. Full of confidence in thy protection, I entreat thee to intercede for me with God, from the heights of Heaven deign to cast a glance upon thy humble client! Spouse of Christ, sustain me in suffering, fortify me in temptation, protect me in the dangers surrounding me, obtain for me the graces necessary to me, and in particular (Here specify your petition). Above all, assist me at the hour of my death. Saint Philomena, powerful with God, pray for us. Amen. O God, Most Holy Trinity, we thank Thee for the graces Thou didst bestow upon the Blessed Virgin Mary, and upon Thy handmaid Philomena, through whose intercession we implore Thy Mercy. Amen. Prayer To The Blessed Virgin (Never known to fail), Oh, most beautiful flower of Mt. Carmel, fruitful vine splendor of Heaven, Blessed Mother of the Son of God, Immaculate Virgin, assist me in my necessity. Oh, Star of the Sea, help me and show me, herein you are my Mother, Oh, Holy Mary, Mother of God, Queen of Heaven and Earth! I humbly beseech you from the bottom of my heart to succor me in this necessity. There are none that can withstand your power. Oh’ show me herein you are my mother. Oh Mary, conceived without sin, pray for us who have recourse in thee (3x). Holy Mother, I place this cause in your hands (3x). Holy Spirit, you who solve all problems, light all roads so that I can attain my goal. You who gave me the divine gift to forgive and forget all evil against me and that in all instances, in my life you are with me, I want in this short prayer to thank you for all things and to confirm once again that I never want to be separated from you in eternal glory. Thank you for your mercy toward me and mine. The person must say this prayer 3 consecu- tive days. After 3 days, the request will b e granted. This prayer must be published after the favor is granted. A.O. & O.R. Prayer to the Holy Spirit You that clarify everything. You illuminate all my paths so that I reach my goals. You give me the gift to be able to forgive and forget the wrong that they do to me. And in all the seconds in my life you are with me. In this short dialog. I want to thank you and confirm, once more that I never want to be separated from you. My desire is LOCK & GO Lic. #B12044 LOCAL COMPANY is looking for drivers to transport railroad crews up to a 200 mile radius from San Antonio. Must live within 20 minute of San Antonio, be 21 or older, and pre-employment drug screen required. A company vehicle is provided, paid training, and benefits available. No special license needed. Compensation is 17 cents per mile or $8.00 an hour while waiting. http://www. renzenberger.com/careers/ Invitation for Bids #1407-913-75-4227 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request proposals for: Seal and Stripe Asphalt Parking Lots Proposals will be received until 2:00 p.m. (CST) on October 22, 2014 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on October 7, 2014 at 10:00 a.m. (CST) at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www.saha. org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: Lourdes Castro Ramirez President and CEO 8-B La Prensa de San Antonio 1130 am www.1130am.net diferente a todas... Igual a ti Oficina: 210-270-8914 Cabina: 210-270-7500 Anúnciate con nosotros y haz crecer tu negocio Llegando a casi todo el sur de texas Austin, San Antonio, Seguin, San Marcos, Uvalde, Laredo, Eagle Pass, Victoria, Kenedy, Del Río, Corpus Christi 05 de octubre de 2014 12 de octubre de 2014 Austin City Limits draws thousands with mega lineup (Photos by Kristian Jaime) 2-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de octubre de 2014 El capitán Tim Duncan se dejó consentir por sus seguidores du- Gregg Popovich (Pop), entrenador en jefe de los Spurs, en el par- Una feliz seguidora del pentacampeón Spurs presentó su satisfacrante el partido interescuadras celebrado ante más de siete mil tido ofrecido a su base de seguidores saludó de mano y autografió ción de ser fan de un equipo que no solo ha ganado uno, dos, tres, espectadores en el AT&T Center. (Fotos Franco) artículos deportivos. cuatro, sino cinco campeonatos. Al final del partido interescuadras, dedicado a fans de los Spurs, el guardia Manu Ginóbili, orgullo de Bahía Blanca (Argentina), fue captado autografiándole la playera a un afortunado seguidor del pentacampeón, quien fue seleccionado para obtener el honor de recibir el valioso regalo, que fue la camiseta que Manu vistió durante el encuentro en el que se presentó el nuevo talento para la temporada 2014-15 NBA. En la iglesia Immaculate Conception, los esposos Linda y Roberto Garza bautizaron a su hija Emily Sophia Garza, donde recibió bendiciones de sus padrinos doña María Vda. de Muñoz y el señor Eloy Rocha, propietario del Potranco Pavillion, lugar donde se ofreció elegante recepción. “Agradecemos los buenos deseos de invitados y familiares que felicitaron a nuestra hija y a la vez convivieron alegremente con nosotros”, agradeció la feliz mamá. El club Westsiders y su manager, Joe Sandoval, se unieron al tributo en memoria del beisbolista Ever Gloria, y a la vez recordaron al fundador Julio Sandoval en el Estadio Potranco. En el primer partido de pretemporada que sostuvo el club Rampage de San Antonio en el AT&T Center contra el visitante El popular y apuesto inicialista Marco Velázquez, del monarca Barons de Oklahoma City, la intérprete Kimberly Callis entonó Rojos de Piedras Negras, fue captado mostrando su tradicional el Himno Nacional. La escolta militar Hotel Company del U.S. Chón Rodríguez, primero de izquierda, debutó con éxito en el club Marine Corps presentó banderas. pose “seductora”, con la que festejó una victoria más. Águilas de Piedras Negras (Rojos). Sus amigos y compañeros lo felicitaron tras batear de 4-4, lo que lo perfila para ser campeón. El equipo Spurs Wheelchair Basketball Team también jugó su Los buenos amigos Martín Ruiz “El Toro” e Hilario Álvarez celebraron tradicional partido interescuadras, el cual resultó empatado. su incursión al plantel Águilas. Ruiz realizó un relevo de oro y Ambos equipos recibieron emotiva ovación de los más de siete Álvarez bateó de 3-3. Ambos disfrutaron de una deliciosa cena mil espectadores que acudieron al AT&T Center para conocer a los nuevos jugadores de los Spurs. sabatina en su honor. Con el éxito deseado, las integrantes de la nueva porra Rampage Ice Girls se presentaron en la pista de hielo durante el intermedio del partido contra Barons. Durante la temporada 2014-15 AHL, las bellas chicas estarán participando en diversos eventos en pro de la comunidad y en cada uno de los 38 partidos a jugarse a nivel local en el AT&T Center. 12 de octubre de 2014 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-C Neighbors on the Southside of San Antonio gathered to celebrate National Night Out on Tuesday evening. (Photo, Natalie Bobadilla) “National Night Out” With Sonny Melendrez. (Photos by Steve Walker) One of the main goals of National Night Out is to fight crime. During the event, the community got to talk to local law enforcement officers. (Photo, Natalie Bobadilla) Devinne and Neve Cruz enjoying their favorite ice cream treat at Baskin Robbins. (Photo, Millie Duran) A cow stands in one of the fields that run parallel to Texas A&M University San Antonio. (Photo, Amanda Lozano) Kevin Smith and Justin Long explain “Tusk” to Tim League at Fantastic Fest 2014’s opening film. Director Nacho Vigalando gets his comemorative Fantastic Fest tattoo. (Photo by Trey Hilburn III) (Photo by Trey Hilburn III) 4-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO Barrio Barista: A place for café, camarada, y cultura By Amanda Lozano [email protected] Price range: $ Making plans with a fellow colleague one lazy Sunday, Barrio Barista and Bargains seemed like just another typical coffee shop: overpriced drinks, lukewarm, prepackaged food and lame service. But, I was wrong. There isn’t a place quite like it anywhere. You can buy an antiquated typewriter, tiara glassware, meatloaf, barbacoa tacos and a mocha latte or hot cocoa in one-stop here. Yes, it’s that cool…and its on the Westside of town. Located on 3735 Culebra Rd a few blocks from St. Mary’s University the coffee shop sticks out like a sore thumb amidst the typical tire shops and taquerias. Decked out with old church pews, antiques, a bookshelf full of literature and latin-themed art amidst the walls, it resembles a gathering place for Chicano activists of the 70s, with a twinge of Southtown posh minus the snobbery. Include current events playing on the multiple television screens and unlimited wi-fi, and you’ve got yourself a winner. The ambience of the area is memorable, and that’s not even mentioning the food. Barrio offers a variety of coffee, snacks and homestyle meals cooked to order at a price that will leave your belly full without burning a hole in your pocket. The coffee at Barrio is good, too. The Cortado, mocha lattes and espresso are impressive. For those that like to share, a French Press will cost you less than $5 and can be split between two or three people. Oh yeah, Barrio also has almond milk. Almond milk on the Westside; let that sink in for a second. Hamburgers at Barrio Barista are to die for. Cooked fresh to order, the buns are like biting into a wheat cloud, and the meat is perfectly seasoned. My judgement of Mexican food begins with one thing: How’s the rice? A prior customer ordered a brisket guisado. As the rice was cooking in the olla, the scent of it made my mouth water and pervaded the entire shop. The owner caught me taking whiffs, and brought me a little serving of it. It was exceptional. Not too dry or overcooked, the savory flavor of it made me a little envious of the customer with the guisado. Meatloaf is another delish dish. Normally I’m not one to eat something like that, but this one was a special exception. Slathered with ketchup, served with a side of mashed potatoes, it’s definitely a comfort food that made me want to curl up with a blanket and crash out in the place not that the owner minds. Donning a graying ponytail, overalls, and a big smile, Gilbert De Hoyos, owner of Barrio Barista puts other places’ customer service to shame. He makes it a point to welcome and get to know every customer’s story. “I know I did my job if you leave with a smile and a empty cup and plate,” De Hoyos said with laugh. Already, locals in the neighborhood visit De Hoyos for a hot cup of joe, a hearty meal, and good conversation. He is a pioneer in what he hopes will become a new movement in the Westside in the near future. “My name is Gilbert. What’s yours?” De Hoyos said, addressing a young 4-year-old customer that walked in with her family. “I see. Well if you eat all of the taco dad ordered you, I’ll give you a cookie!” The girl’s family laughed, and continued chatting with De Hoyos Gilbert De Hoyos, owner of Barrio Barista and Bargains prepares a cup of latte. (Photo, Amanda Lozano) about the problem with their family car. De Hoyos will talk to you about everything from mechanics and coffee to plans for the future and blessings. Be warned, you may stay for hours getting lost in conversation with him or his son, Gilbert Jr. “There’s is so much potential on this side of town.” De Hoyos said. “People shame the Westside for being poor, but there are so many good people in this neighborhood.” Being fairly new, De Hoyos said business has been a little slow. He remains hopeful it will pick up soon, and has big plans for the coffeeshop in the future, including building a patio and having live music. When De Hoyos isn’t manning the shop, he volunteers at the food bank. You can visit him at the shop from 7 a.m. to 3 p.m., Monday through Friday, except for Thursdays. They are open until 6 p.m. on weekends. ` 12 de octubre de 2014 12 de octubre de 2014 Pianista argentina Lorena Eckell dará recital en S.A. Por Leonor Cue Lorena Eckell es una de las pianistas latinoamericanas de mayor proyección internacional de su generación. Se ha presentado en recitales y con orquestas de Polonia, España, Francia, Rumania, Emiratos Árabes, México, Perú, El Salvador y Argentina. Fue dirigida bajo las batutas de Enrique Batiz, Roberto Montenegro, Ligia Amadio, entre otros. Lorena fue la elegida por el compositor rumano Marius Herea para estrenar a nivel mundial su Concierto para piano y Orquesta, presentación que se llevó a cabo en Ploiesti, Rumania. Marius Herea dijo al respecto: “Ha sido la mejor elección para mi obra. Su capacidad es ilimitada (…) Predigo que Lorena Eckell, quien tiene una personalidad muy diferente a la de su compatriota Martha Argerich, se convertirá en 10 o 15 años tan merecidamente reconocida como su compatriota”. En Polonia, Eckell combinó una presentación de piano solo y como solista con la Czestochowsda Philarmonia Orchestra. Asimismo, en Francia y España se presentó en recitales de piano solo y junto al violinista Marcelo Rebuffi, todas ellas con el auspicio de la Embajada Argentina. Durante la presente temporada realizó una gira por Emiratos Árabes junto a la “Premier Music College of Prague” por Dubai, Abu Dhabi entre otros Emiratos, combinando actuaciones con la mencionada orquesta y presentaciones de piano solo. Dentro de las numerosas presentaciones que Lorena ha realizado en América Latina se destaca la presentación en el XV Festival Internacional de Piano “Casa Beethoven”, que se lleva a cabo anualmente en Monterrey y Torreón (México), en el que participan algunos de los mejores pianistas de la escena mundial. En Guanajuato (México) ha actuado bajo la prestigiosa batuta del director Enrique Batiz ejecutando el Concierto en Sol de Ravel. Lorena Eckell también ha sido invitada en numerosas oportunidades a actuar en Perú, combinando actuaciones con orquestas de Lima (destacándose numerosas actuaciones junto a la Orquesta Sinfónica Nacional de Perú) y Trujillo. Con la Orquesta Sinfónica Nacional de El Salvador ejecutó el Concierto para piano y Orquesta No. 3 de Ludwig Van Beethoven “con una majestuosa interpretación”, según la crítica. Dentro de su actividad camarística sobresalen sus actua- ciones con el violinista Marcelo Rebuffi, y la actuación junto al violinista austríaco Wolfgang David en la “Semana Musical LLao-Llao” (Bariloche 2009), con excelente repercusión de crítica y público. Carlos Montero, del Diario La Nación de Argentina, ha comentado respecto a esa actuación: “La pianista argentina Lorena Eckell aportó de manera brillante a través de su criteriosa visión artística una escuela pianística de primer orden”. También ha sido invitada especial en la apertura del Primer Festival Internacional “Tango Fusión”, organizado en el marco de la IV Cumbre de las Américas. En su país combina regularmente presentaciones piano solo, solista y de música de cámara en la ciudad de Buenos Aires, y el interior. Grabaciones Su primer disco fue íntegramente dedicado a obras para piano de compositores argentinos tales como Astor Piazzolla, Alberto Ginastera, Carlos Guastavino y Juan José Castro (Sello Fonocal). También ha grabado un disco junto al violinista Marcelo Rebuffi, y ha colaborado con el registro del contrabajista Gerardo Scaglione. Actualmente está trabajando en el proyecto Lorena Eckell/ Escritor francés Patrick Modiano gana Nobel de Literatura Patrick Modiano ha reflejado en muchos de sus libros la realidad de la ocupación nazi en Francia. (Foto, cortesía) Por La Prensa El escritor francés Patrick Modiano fue galardonado esta semana con el Premio Nobel de Literatura 2014. La noticia fue comunicada por la Academia Sueca y sorprendió al público pues el nombre del galo no estaba entre los primeros mencionados de las apuestas y proyecciones previas. El jurado le otorgó el premio “por el arte de la memoria con el que ha evocado los destinos humanos más inaprensibles y ha descubierto el mundo de la ocupación” nazi de Francia, explicó la Academia Sueca en su comunicado. Peter Englund, secretario permanente de la Academia, aseguró que el francés es “alguien que ha escrito muchos libros que se hacen eco unos a otros”, y que hablan de “memoria, identidad y aspiraciones”. Modiano ha retratado esta preocupación en personajes corrientes en sus libros. Fue el escritor no pudo enterarse de su galardón antes del anuncio, ya que no lograron contactarlo. Modiano nació en 1945 en Boulogne-Billancourt, en las afueras de París, hijo de un hombre de negocios y una actriz. Su estreno en el mundo de la literatura se remonta a 1968 con la novela “La place de l’étoile” (“El lugar de la estrella” en español) y su último libro ha llegado a las librerías este año bajo el título de “Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier”. Una treintena de sus libros han sido traducidos al español, entre los que se encuentran “Dora Bruder”, la historia real de una adolescente de quince años en París que se convierte en víctima del Holocausto. “Un pedigrí” es la obra que mejor refleja, según la Academia Sueca, sus rasgos autobiográficos. Modiano, que es autor también de libros infantiles y guiones cinematográficos, recibirá el premio el próximo 10 de diciembre en Estocolmo (Suecia) de manos del rey Carlos XVI. Entre sus galardones anteriores están el Premio de Novela de la Academia Francesa en 1972 y el Premio Goncourt en 1978. Modiano sucede en el palmarés a la canadiense Alice Munro, y recibirá un premio en metálico de ocho millones de coronas suecas (1,1 millones de dólares). El anterior francés en ganar el Nobel de Literatura había sido Jean-Marie Gustave Le Clézio, en 2008. Lorena Eckell se presentará el próximo miércoles 18 de octubre en el San Antonio Performing Arts Center. (Foto, cortesía) Chopin, un disco en el que por primera vez un pianista argentino editará la totalidad de las Baladas y Fantasías del compositor polaco. Fue distinguida con el premio “Mujer del Año 2009” de San Isidro por su destacada labor musical a nivel nacional e internacional. Esta joven pianista es egresada del Conservatorio J. J. Castro de Buenos Aires con las más altas calificaciones en su instrumento. Estudió con los maestros Inés Gómez Carrillo, Aldo Antognazzi e Iván Citera en Madrid. Pia Sebastiani ha dicho sobre ella: “Lorena es una artista de excelente técnica, muy personal e imaginativa”. Dentro de los futuros compromisos de Lorena Eckell se destacan recitales de piano solo y música de cámara, así como también presentaciones como solista con numerosas orquestas de Argentina y el exterior. *La pianista argentina Lorena Eckell dará un concierto en San Antonio el próximo miércoles 15 de octubre a las 7:00 p.m. en el San Antonio Performing Arts Center (Scottish Rite Auditorium, 308 Avenue E. San Antonio, TX 78205). *Donación: $15. *Más informes: 956 222-1912, (210) 865 1899. [email protected] “Yo soy el artista” culminará fase de selección Lucero en un momento con del show los participantes. (Foto, cortesía) Por La Prensa Telemundo anunció que este domingo 12 de octubre, a las 7:00 p.m., finaliza la fase de selección de “El Hangar”, del mega-reality dominical “Yo Soy el Artista”. El grupo de privilegiados concursados serán anunciados por los jueces Lucero, Olga Tañón, Laura Flores, el reconocido coreógrafo Javier “Poty” Castillo, junto a distinguidas personalidades invitadas. Esto gracias a su esfuerzo puesto tras intensas jornadas de pruebas y desafíos en el canto, baile e interpretación, para ingresar a la Escuela de Artistas y competir en las Galas. A partir de este domingo, la audiencia tendrá la oportunidad de escoger a uno de tres participantes, quien será parte de los 14 seleccionados que pasarán a la competencia en las galas, donde interpretarán sus canciones cada domingo ante el jurado, público presente y televidentes, quienes al final determinarán el ganador que pueda decir “Yo Soy el Artista”. Después de la conclusión del programa, los televidentes pueden continuar disfrutando de la emoción de la competencia con “Suelta La Sopa Extra” (10pm/9c), conducido por el Jorge Bernal junto a Erika de la Vega como presentadora invitada. “Yo Soy el Artista” se transmitirá simultáneamente en EE.UU. a través de Telemundo, y en Latinoamérica a través el canal de cable E! y Telemundo Internacional. El reality está basado en una idea original de Toni Cruz y Josep María Mainat, fundadores de Reset Tv de España, quienes se asociaron con Telemundo para desarrollar, producir y distribuir internacionalmente este reality. La nueva “Ghostbusters” tendrá elenco femenino Spanish film ‘10,000 EFE - El cineasta Paul Feig confirmó esta semana en su cuenta de Twitter que será el encargado de realizar la nueva versión de la saga “Ghostbusters” para el estudio Sony que, en esta ocasión, estará protagonizada por mujeres. Feig viene de dirigir comedias de éxito encabezadas por un reparto femenino como “Bridesmaids” (2011) y “The Heat” (2013), que solo en EE.UU. recaudaron más de 300 millones de dólares. “Es oficial. Voy a hacer un nuevo ‘Ghostbusters’ y lo escribiré con Katie Dippold, y sí, tendrán como protagonistas a mujeres divertidísimas. A ellas es a quien voy a llamar”, anunció Feig en Twitter. Dippold fue la guionista de “The Heat” y trabajó en programas como “Parks and Recreation” y “MADtv”. Según The Hollywood Reporter, la siguiente generación de cazafantasmas no estará relacionada con la saga original que dirigió Ivan Reitman y lideraron Dan Aykroyd, Bill Murray y el difunto Harold Ramis. Harold Ramis falleció en febrero pasado a los 69 años a causa de complicaciones derivadas de una vasculitis, una inflamación de los vasos sanguíneos que sufría desde hacía cuatro años. “Ghostbusters” (1984), que tuvo secuela en 1989, cuenta la historia de un grupo de parapsicólogos que después de ser despedidos de su trabajo en la universidad deciden montar un negocio para capturar fantasmas, cuya presencia se vuelve cada vez más notable en las calles de Nueva York. A pesar de la popularidad de la saga, la voluntad del estudio KM’ travels to U.S. La película original fue un gran éxito en 1984 y en ella actuaron Bill Murray, Dan Akroyd y Harold Ramis (quien falleció este año). (Foto, cortesía) para completar una trilogía y la existencia de un primer guion de gusto de todos, Bill Murray se mostró esquivo, lo que dejó el filme en un limbo, pero el adiós de Ramis volvió a poner la idea sobre la mesa. El director de las dos “Ghost- busters”, Ivan Reitman, renunció a ser el realizador pero continuó vinculado al proyecto como productor y a principios de 2014 llegó a asegurar que tenía un borrador de guion “muy bueno” en el que los cazafantasmas veteranos tendrían un papel testimonial. EFE - The Spanish romantic drama ‘10,000 KM’ closed the 25th edition of the Latin American Film Festival in Washington and will be traveling to five other U.S. cities, including New York and Los Angeles, in the coming months. “We will travel to New York and Los Angeles. The other cities are yet to be decided,” said 25-yearold Clara Roquet, co-writer of the feature, which won Best Film at the Malaga Film Festival. Roquet received the award for Best Original Screenplay along with Carlos Marques-Marcet, the film’s director. True to its theme, which revolves around a long-distance relationship, the film has managed to win over critics at U.S. events such as the Austin Film Festival. The movie chronicles the life of a couple aspiring to parenthood who are compelled to reconstruct their seven-year-relationship when they are forced to live 10,000 kilometers (6,213 miles) apart, in Barcelona and Los Angeles. Set in two indoor locations - it was shot in two apartments in Barcelona - the film traces the life of the couple through their video chats, allowing the spectator to witness the evolution of their relationship and observe how the physical and emotional separation leaves its mark. Natalia Tena, known for her roles in “Game of Thrones” and the Harry Potter series, and David Verdaguer play Alex and Sergi, two characters who eat, dance, cook and go to bed together virtually in an attempt to bridge the distance between them. “This absence of physicality see ‘10,000 KM’ page 3-D 2-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de octubre de 2014 TEXAS’ PREMIER GAMING DESTINATION AWAITS YOU! Enter if you dare to win! now - october 31 Mondays, Wednesdays and Fridays 7pm - 10pm Hacking with T-Bone in ‘Watchdogs Bad Blood’ Random Hot Seat Winners every hour get a chance to collect more than $5,000! Grab the bonus Monster Bucks and add $500 or $1,000 to your winnings! Today DALLAS VS. SEATTLE Join the watch parties for Sunday or Monday games at Center Bar to win cash or Lucky Bucks and more! Get a scratch card* before each game, match the scores and win! Thursday, October 16 8am - 8pm | Guests 55+ By Trey Hilburn III [email protected] When “Watchdogs” was released it was met with a lot of criticism mainly due to its shortcomings on promises that the E3 demo had shown the world. Once you were over the initial shock and realized that it wasn’t as bad as people were making it out to be the game was fun enough. The story was a little dry and main character Aiden Pierce appeared to be on tranquilizers that made him unable to have any personality, but other than that the game was cool enough. In the latest “Watchdogs Bad Blood” DLC you play as the eccentric T-Bone Grady following the events of the “Watchdogs” campaign. T-Bone is on the run from Blume and has no choice but to start a new life, but is called back to save the life of a friend. All the same bells and hacking whistles are back in play, with 10 brand new full-sized missions that give a variety of gameplay. “Bad Blood” even offers new locations and weapons to an already large city map and an already full selection of arsenal. The thing that this DLC offering has going for it is the new online co-op mode. This allows you to team up with a friend on the streets of Chicago and reek havoc on all police and electronic systems. This was a blaring oversight in the main game. If I had been able to team up with a friend through the “Watchdogs” main campaign I would have been a lot happier of a camper. Hopefully in the inevitable “Watchdogs 2” we are given more co-op opportunities. And I’m also hoping Aiden Pierce is given a personality. Playing as T-Bone is a lot of fun. Those familiar with his character from “Watchdogs” knows he was one of the better parts of the story and this time around he allows players to use a small RC truck named Eugene to get some of the missions done. “Watchdogs: Bad Blood” DLC is currently available on the PlayStation Network and Xbox Live Marketplace. Mexican singer Anahi announces engagement to politician EFE - Mexican actress and singer Anahi on Tuesday announced her engagement to the governor of the southern state of Chiapas, Manuel Velasco, after a more-than-two-year romantic relationship. “We’ve shared so many things ... Today, I’m sharing with you the happiest moment of my life,” said Anahi on her Twitter ac- count, a message that she also posted on Instagram with a photo showing her engagement ring and a bunch of flowers. “I thank God for allowing us to take this very important step in our life to start a family together!” the former member of RBD, a pop music group that gained popularity on the soap opera of the same name. The soap, which first aired in 2004 on Televisa, achieved great Limit one of each discount/bonus per Players Club member 55+. NEW SPECIAL Fall Feast of Flavors EVERY SUNDAY - THURSDAY! 12.95 with PASS CARD $ Enjoy classic Italian, Cajun, regional specialties and more! Whatever you are craving, we have you covered this fall! buffet The T-Bone Grady is back in the latest “Watchdogs Bad Blood” DLC. (Courtesy photo) FREE slot tournament with nearly $1,500 in cash and Lucky Bucks prizes! Plus buy one, get one FREE buffet and more! ONLY 2 HOURS FROM SAN ANTONIO EAGLE PASS, TEXAS | 888-25-LUCKY | OPEN 24/7 | LuckyEagleTexas.com Must be 21 or older to enter. ©2014 Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel *200 scratch cards handed out one hour before each game. While supplies last with PASS Card. success and put RBD into the spotlight, leading the group to undertake music tours in Latin America performing hits such as “Rebelde,” “Salvame” and “Nuestro Amor.” Anahi, 31, became well-known for playing the role of Mia Colucci in the soap opera. Velasco, a 34-year-old politician with Mexico’s Ecologist Green Party, was elected governor of Chiapas in 2012. Photo provided by PHOTOAMC showing Mexican actress and singer Anahi at the launching of her new footwear line on April 25, 2013. (EFE) SHELLY MILES WEEKDAYS AT 10 AM 12 de octubre de 2014 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-D ‘Twin Peaks’ to be revived in 2016 with nine new episodes ‘Dracula Untold’ should have remained untold EFE - “Twin Peaks,” a shortlived 1990s television series with a devoted cult following, will be revived in 2016 with nine new episodes to be aired on premium cable and satellite TV network Showtime, the entertainment Web site Variety. com reported. The creators of the series, renowned American filmmaker David Lynch and TV screenwriter Mark Frost, are working on new scripts and Lynch is expected to direct all nine episodes. The original series consisted of just two seasons that aired between 1990 and 1991 on broadcast network ABC. Lynch and Frost hinted at the revival last Friday when both posted the same message on Twitter: “Dear Twitter Friends: That gum you like is going to come back in style! #damngood- interested to see how they would logue. I guess the studio spent all handle this adaptation. So for the their time thinking of how they first act, I was onboard. I like could give Dracula, X-Men-like Vlad and his soldiers hunting powers to use. down Turks and subsequently Apparently Dracula, is an finding a cave that contained an X-Man now. He can call in “Listen to the children of the ancient vampire. thunderstorms to black out the night, what music they make” is Then, the film falls apart sun (which he only uses when just one of a few of the memo- around every single possible convenient to the script), and he rable quotes from Bram Stoker’s corner. can form millions of bats into a classic “Dracula.” The biggest and most terrible fist to crush Turkish armies. I remember when reading of the shockwaves that brings Such great power, right? Not “Dracula” as a young kid that this film crashing to the ground really. When he is faced with it was one of the first books I is the fact that there is no blood. the main bad guy he has a sword read and immediately wanted to Yep, somebody thought it was fight with a regular mortal dude re-read. It is classic literature for a good idea to make a vampire and almost loses. a reason, it’s good, really good. movie without blood. Sad, too, This film could have been “Dracula Untold,” being the because there are some pretty great if they had just really newest bit of contrived drivel cool sword fights that would gone for it. Give it a hard R that was just spewed out of have been amplified if it was rating with lots of blood and Hollywood recently is the exact for a little blood splatter here some “Game Of Thrones” like polar opposite of good writing and there. Vampires can be seen violence. Give it a really dark and fathoms away from touch- sucking necks but for all we back-story; give us something ing Stokers classic vampire tale. know they are simply good at that is truly “untold” instead of The studio in charge of “Drac- giving hickeys because no blood phoning it in. ula Untold” was recently inter- can be seen. I’d have even enjoyed a viewed and have hopes of this In the 80s there was a trend “Conan The Barbarian” like becoming the first of a larger made in horror movies that dealt approach to “Dracula.” Maybe universe that would one day with any supernatural beast, in in the next reboot which at the include all the Universal movie which they would dub in the rate Hollywood is pushing out monsters (Frankenstein, The sound of a tiger to add menace to remakes and reboots may be Wolfman, The Creature From the vampire, werewolf, demon, next month. the Black Lagoon, etc). For the etc. Well, “Dracula Untold” The films production designsake of good literature and good didn’t get the memo on the fact ers really did their work in this movies, lets hope this plan fails. that vampires wouldn’t sound one. The sets are beautifully This isn’t Marvel; this is terrible. exactly like a tiger. made and the costumes are be“Dracula Untold” follows Each time a vampire growls lievable and handcrafted. Vlad the Impaler story that we his fiercest tiger growl, I literLuke Evans who plays Vlad are already familiar with. The ally cringed and thought about is also a great commodity the only thing that is really different walking out of the theater. But, film has going for it, but with is that you get some new unin- the isles were tight, so I sat and so much bad, these three [email protected] teresting angles like, where Vlad bit my tongue and imagined all dients alone couldn’t help this got his powers and how the love the bad things Stoker would say from turning to drivel soup. p. 888.737.2812 f. 203.438.1206 of his life gets killed. about this if he were alive. The “untold” portion seems To be honest, I could have to be missing because there is got around the no blood in a “Dracula Untold” barely any new info here. Maybe vampire movie and tiger growls PG-13 Wednesday, October 8, 2014 at 11:47:17 AM Rating: txpre_san1011 the “untold” part is all the CG for vampire speak thing if the Runtime: 92 min that this film uses, because there movie had anything going for it Director: Gary Shore is plenty of that. story-wise at all. Stars: Luke Evans, Dominic Being a fan of “Dracula” I was It’s weak with shallow diaCooper and Sarah Gadon By Trey Hilburn III [email protected] coffee,” using phrases uttered by characters in the series. Showtime has not issued a press release about the series but confirmed the project with a short video showing the deceased homecoming queen character Laura Palmer pointing at the camera and snapping her fingers, followed by the words “25 years later” and “2016.” “The new segs will be set in the present day and continue storylines established in the second season,” Variety said Monday, citing Frost as saying that the episodes “will reflect the passage of time since viewers last checked in with key characters.” Cast members have not been confirmed, but Kyle MacLachlan is expected to revisit his role as FBI Special Agent Dale Cooper, who went to the small, fictional town of Twin Peaks, Renowned American filmmaker, David Lynch, co-creator of the 1990s cult TV series “Twin Peaks” along with TV screenwriter Mark Frost, is seen in this file photo. (EFE) Washington state, and solved Palmer’s murder. The ABC series was followed by a 1992 feature film titled “Twin Peaks: Fire Walk with Me” that served as a prequel and epilogue to the TV series. n Antonio La Presna turday, October 11, 2014 ate: Ratings: Good Excellent Instant Classic Okay Awful Tom Hanks regresa el próximo año en “Inferno” Por La Prensa For Information and Showtimes www.santikos.com or call 1.866.420.8626 Making movie memories for over 100 years! MAYAN PALACE IH-35 at S.W. MILITARY 923-5531 D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES *ALL WEEK, ALL SHOWS BEFORE NOON ARE $4* (UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX) H ALEXANDER AND THE TERRIBLE, HORRIBLE, NO GOOD, VERY BAD DAY (PG) 11:45 AM, 12:45, 1:55, 2:55, 4:05, 5:05, 6:15, 7:15, 8:15, 9:35 H DRACULA UNTOLD (PG-13) 11:25 AM, 12:40, 1:40, 2:55, 3:55, 5:10, 6:10, 7:25, 8:25, 9:40, 10:40, 11:55 H THE JUDGE (R) 12:55, 4:05, 7:15, 10:25 H ANNABELLE (R) 11:15 AM, 12:20, 2:00, 2:45, 4:30, 5:15, 7:00, 7:45, 9:25, 9:30, 10:30, 11:00, 11:45, 11:59D-BOX 11:15 AM, 2:00, 4:30, 7:00, 9:30, 11:59 H GONE GIRL (R) 12:45, 4:10, 7:20, 10:30 H THE GOOD LIE (PG-13) 11:05 AM, 1:50, 4:30, 7:20, 10:05 H LEFT BEHIND (PG-13) 11:45 AM, 2:20, 4:55, 7:30, 10:05 THE BOXTROLLS (PG) 11:50 AM, 4:40, 9:303D 2:15, 7:05 THE EQUALIZER (R) 1:10, 4:10, 7:10, 10:10 THE MAZE RUNNER (PG-13) 1:30, 4:15, 7:00 Tom Hanks y Ron Howard, como actores de reparto, regresan a la pantalla gigante en 2015 con la adaptación cinematográfica del libro de Dan Brown “Inferno”. Así lo anunció Sony, productora de la película, añadiendo que esta vez Howard no será el director (como lo ha sido en las dos ocasiones anteriores), sino que producirá el filme junto a su socio Brian Tom Hanks regresa en el papel del catedrático de Simbología Grazer, a través de su productora Robert Langdon en la película “Inferno”, basada en el libro de Imagine Entertaiment. Dan Brown. (Foto, cortesía) Hanks ya tiene experiencia con las ficciones de Don Brown, puesto que protagonizó como el profesor Robert Langdon las dos películas anteriores basadas en sus libros: “Ángeles y Demonios” y “El Código Da Vinci”. En “Infierno”, Brown apuesta por la compleja estructura de la obra de Dante Alighieri “La divina comedia”. Y en su primera parte retoma la parte de reinterpretar las calles de Florencia donde despierta amnésico su personaje Robert Langdon (Hanks), catedrático de Simbología de la Universidad de Harvard. Los libros de Brown, como “El símbolo perdido” (Planeta, 2009) y “El código Da Vinci” (Umbriel 2003 / Planeta, 2010), han sido bestsellers internacional. Es el segundo, según la editorial Planeta, es la novela más vendida de todos los tiempos (81 millones de ejemplares). Por su parte, “El símbolo perdido” vendió cerca de 30 millones de ejemplares en el mundo y fue traducido a 48 lenguas. Posteriormente, tras el éxito de “El código Da Vinci” se publicaron las novelas anteriores de Dan Brown, “La fortaleza digital” y “La conspiración” (Planeta, 2011). ‘10,000 KM’... continued from page 1-D is one of the most interesting or freeze. innovative things that the movie explores,” said Roquet, adding that in the beginning the script included other characters but that as they reworked the script only the two protagonists remained. The video chat, however, becomes a third, somewhat annoying, protagonist in the film, as images H No Passes *Showtimes subject to change without notice Showtimes for October 11 “Who has cut that? A monkey with a razor blade?,” Sergi asks his girlfriend while trying to show her how to cut onions to make paella. That is Roquet’s favorite scene in the film because it seems that at that moment they manage to find “a common point” despite the distance. Carlos Marques-Marcet, director of “10.000 KM.” (EFE) 4-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de octubre de 2014 2 o Querida Nina: Soy una chica de 20 años y estoy en un grave problema. Hice una fiesta con amigos y amigas en mi casa porque mis papás estaban de viaje. La fiesta originalmente era para 10 personas pero se corrió la voz y llegaron como 30. A eso de la 1 a.m. yo ya no podía seguir despierta porque había tomado demasiado. Me subí a dormir y dejé a mis amigas a cargo. Además, no le vi mucho problema a la situación porque eran solamente amigos. Al día siguiente, desperté y bajé para ver cómo había quedado la casa, y resulta que parecía que habían estado otras personas diferentes a las que conocía. Sacaron toda la comida de mi despensa, le pusieron tequila a la comida del refrigerador, se robaron botellas de mi papá, y lo que me tiene más preocupada, tomaron fotos de mis calzones sucios. No sé cómo llegaron a encontrarlos, estoy segura que se metieron a buscar en toda mi casa a ver qué encontraban, pero lo que me tiene deprimida es que me enteré que hay fotos rondando entre muchos conocidos míos, y son de mis calzones. Ahora nadie me ha hablado ya, y además me siento muy decepcionada y triste porque pensé que tenía amigos. No sé qué hacer, y no sé si seguir hablando con ellos o no. Por lo pronto yo estoy castigada y además he dejado mi reputación en el suelo gracias a una fiesta que hice. Querida jovencita decepcionada: Desgraciadamente el bullying siempre ha estado presente, el problema es que ahora existen nuevos métodos para llamar más la atención y afectar a la persona, en este caso es el celular. Me temo decirte que esos no son tus amigos, sino tus amistades de fiesta, y el hecho de que hayan tomado fotos de tu ropa interior y que hayan dejado tu casa en desorden significa que no tienen respeto alguno por ti. Te recomiendo que te alejes de ellos, no los busques y no los frecuentes más. Si te llaman para salir el fin de semana o para saber cómo estás, tienes dos opciones: contestarles educadamente y al mismo tiempo decirles que tienes muchas cosas que hacer pero hablarán después; o hablar con ellos sobre lo que sucedió y decirles lo decepcionada y triste que estás por la falta de respeto tan grande que tuvieron contigo. Tu sabrás qué decisión tomar, pero lo que sí te aconsejo es que recuerda siempre darte tu lugar. Una fiesta no te hará más popular ni tampoco te traerá nada bueno. Siempre van tus principios de por medio, y recuerda que para que te respeten, hay que darse a respetar. t h A n n u a l E x t r a v a g a n z a Escriba a Querida Nina, 816 Camaron St. Ste 104, San Antonio, TX 78212 o al correo electrónico: [email protected] Experience a night of mexico’s greatest music -9L (GN c HE c &AD9 G;CJ=DD .@=9LJ= More at mariachimusic.com or 210.225.3353. Saúl Lisazo Mauricio Islas Edith González Lunes a Jueves 7pm • GRANDE 9 • TIME WARNER 9 • DIRECTV 18• DISH 31 • AT&T 31 aztecasanantonio.com
© Copyright 2024