Especificaciones - Sistema de Contrataciones Estatales

RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO
1.- DATOS GENERALES DEL PROYECTO:
1.1.- NOMBRE DEL PROYECTO:
“CONSTRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO BARRIO LUIS ESPINAL-NORTE B”
1.2.- UBICACIÓN:
El Proyecto “Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis Espinal-Norte B”, está
ubicado en el Distrito 2 del municipio de Sucre de la provincia Oropeza del departamento
de Chuquisaca.
1.3.- ZONA:

Ubicado en la Junta Vecinal Luis Espinal y Norte B del Distrito Municipal Nº 2 Av.
Luis Espinal.
JUNTA VECINAL LUIS ESPINAL
1.4.- DISTRITO: 2
Av. Luis Espinal
2.- ANTECEDENTES:
Actualmente dicha junta vecinal cuenta con un tramo de pavimento ya construido otro por
concluir, el presente proyecto contempla la continuación de dicho pavimento.
3.- PROBLEMÁTICA DEL PROYECTO:
Actualmente en la Junta Vecinal: Luis Espinal Av. Luis Espinal perteneciente al Distrito 2 de la
ciudad de Sucre, existe un tramo sin pavimentar, de ahí surge la necesidad de contar con un
pavimento en la Av. Luis Espinal del barrio, mismo que será encarado con recursos
correspondientes al Gobierno Autónomo Municipal de Sucre, además de dar continuidad al
pavimento construido.
Es de este modo que se elabora el presente proyecto, a continuación se muestran los objetivos del
presente estudio.
4.- OBJETIVOS:
4.1 OBJETIVO GENERAL
El objetivo principal del presente proyecto es diseñar y elaborar un documento de carácter
técnico, que permita la Construcción de pavimento rígido en la Av. Luis Espinal, que permitirá
mejorar la transitabilidad tanto de peatones como de los vehículos.
4.2 OBJETIVO ESPECIFICO



Generación de empleos directos e indirectos para la construcción del mencionado
proyecto.
Mejorar las condiciones de transitabilidad actuales tanto para los peatones como para
los vehículos.
Tener un mejor acceso a la zona a través del pavimento dando continuidad al pavimento
construido hasta cierto tramo y luego continuar con la Av. Luis Espinal.
5.- BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO:
El presente proyecto consiste en pavimento rígido de algunas calles de acceso a la junta vecinal
basado en la geometría, ancho de vías y rasantes ya definidas de acuerdo al plano de
urbanización aprobado y dando continuidad al pavimento construido.
DATOS TÉCNICOS AV. LUIS ESPINAL:


El área Total a pavimentar es de 2102.94 m2 de superficie.
Construcción de sus respectivos bordillos laterales con una longitud total de 313.74 ml,
además de murete y muro de contención en tramos requeridos.
Capa base con una altura H=20 cm.
Capa pavimento Rígido H=18 cm.



El presente proyecto cuenta con todos los ítems necesarios para su elaboración.
El método utilizado para el diseño de las losas de pavimento rígido es el “METODO DEL
INSTITUTO BOLIVIANO DEL CEMENTO Y EL HORMIGON”.
El proyecto comprende los siguientes ítems:
ITEM
DESCRIPCIO N
UNID
CANT
1
INSTALACION DE FAENAS
GLB
1,00
2
REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO PAVIM ENTO
M2
2.102,94
3
EXCAVACIÓN TERRENO SEM IDURO C/M AQUINARIA
M3
1.148,11
4
EXCAVACION M ANUAL TERRENO SEM IDURO
M3
15,85
5
CARGA Y TRANSPORTE M ATERIAL DE EXCAVACION
M3
1.338,55
6
FUNDACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D.
M3
16,09
7
ELEVACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D. INCL. BARBACANAS
M3
32,52
8
TENDIDO TUBERIA CEM ENTO Ø 10" P/DESAGUE
ML
23,46
9
RELLENO Y COM PACTADO CON M AQUINARIA
M3
149,59
M3
2,76
ML
313,74
12 PERFILADO NIVELADO Y COM PACTADO CON M AQUINARIA
M2
2.102,94
13 CONFORM ACION DE CAPA BASE H= 20 CM .
M3
420,59
14 PAVIM ENTO RIGIDO E=18 CM TIPO "A" INCL. ANTISOL
M2
2.102,94
15 SUM IDERO PLUVIAL SIM PLE HºCº T-A II
PZA
2,00
16 REJILLA M ETALICA P/SUM IDERO PLUVIAL F.G. Ø 2 1/2"
M2
3,56
17 LIM PIEZA GENERAL
GLB
1,00
10 M URETE Hº Cº TIPO "B" 60% P.D.
11
BORDILLOS Hº Sº TIPO "B" 0.12x0.20x0.40 INCLUYE
EXCAVACIÓN
6.- POBLACION BENEFICIADA:
Los beneficiarios del proyecto son los habitantes de la junta vecinal aledaños al pavimento que
tienen viviendas consolidadas haciendo un total aproximado de 200 habitantes.
7.- COSTO DE INVERSION:
El costo total del proyecto Son: SEISCIENTOS SESENTA Y CUATRO MIL SETECIENTOS CINCO
CON 43/100 Bs (664.775,43 Bs)
8.- PLAZO DE EJECUCION DE OBRAS:
El plazo de ejecución de obras del proyecto son 65 días calendario.
9.- MODALIDAD DE EJECUCION DE OBRAS:
La modalidad es Obra Vendida.
10.- MÉTODO DE EVALUACIÓN DE PROPUESTA
La modalidad de contratación de la presente obra es de Apoyo Nacional a la producción y
empleo ANPE por tener un precio referencial entre Bs. 20.001 y 1'000.000 Bs. (De acuerdo al Art.
13 de las normas básicas del Sistema de Administración de bienes y servicios SABS) y el método
de evaluación de la propuesta será: Calidad, propuesta técnica y costo
11.- CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Se ha diseñado el proyecto respetando el ancho de vía y de calzada establecida en el plano de
urbanización aprobado, no debiendo por tal motivo ser modificado dichas dimensiones.
Por otra parte y de acuerdo a estudio de suelos e inspección técnica se presenta en el lugar de
emplazamiento un suelo semiduro, por lo que el plazo de ejecución es mayor.
Se deberá tener el cuidado necesario en los ítems de excavaciones por ser el suelo semiduro.
Asimismo en el momento de ejecución de obras se deberá tener buena coordinación con los
vecinos de la junta vecinal para que los mismos coadyuven en la óptima ejecución del pavimento.
GOB IER N O A U T ÓN OM O M U N IC IPA L D E SU C R E
SUBALCALDÍA DISTRITO 2
CUADRO DE COTIZACION
OBRA: CONS TRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO BARRIO LUIS ES PINAL -NORTE B
UBICACION : JUNTA VECINAL LUIS ES PINAL - NORTE B
GESTIO N: 2014
DIS TRITO : 2
DATOS DEL PROPONENTE
PLAZO
Nombre y Apellidos:
PROPONENTE
C.I.:
NIT.:
ITEM
DESCRIPCIO N
Fono:
UNID
65 días
CANT
1
INSTALACION DE FAENAS
GLB
1,00
2
REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO PAVIM ENTO
M2
2.102,94
3
EXCAVACIÓN TERRENO SEM IDURO C/M AQUINARIA
M3
1.148,11
4
EXCAVACION M ANUAL TERRENO SEM IDURO
M3
15,85
5
CARGA Y TRANSPORTE M ATERIAL DE EXCAVACION
M3
1.338,55
6
FUNDACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D.
M3
16,09
7
ELEVACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D. INCL. BARBACANAS
M3
32,52
8
TENDIDO TUBERIA CEM ENTO Ø 10" P/DESAGUE
ML
23,46
9
RELLENO Y COM PACTADO CON M AQUINARIA
M3
149,59
M3
2,76
ML
313,74
12 PERFILADO NIVELADO Y COM PACTADO CON M AQUINARIA
M2
2.102,94
13 CONFORM ACION DE CAPA BASE H= 20 CM .
M3
420,59
14 PAVIM ENTO RIGIDO E=18 CM TIPO "A" INCL. ANTISOL
M2
2.102,94
15 SUM IDERO PLUVIAL SIM PLE HºCº T-A II
PZA
2,00
16 REJILLA M ETALICA P/SUM IDERO PLUVIAL F.G. Ø 2 1/2"
M2
3,56
17 LIM PIEZA GENERAL
GLB
1,00
10 M URETE Hº Cº TIPO "B" 60% P.D.
11
BORDILLOS Hº Sº TIPO "B" 0.12x0.20x0.40 INCLUYE
EXCAVACIÓN
CO STO TO TAL (BS.)
FIRMA PROPONENTE
P. UNIT.
PARCIAL
(Bs.)
(Bs.)
PLANOS CONSTRUCTIVOS
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
PLANILLA DE COMPUTOS METRICOS
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
GOB IER N O A U TÓN OM O M U N IC IP A L D E S U C R E
SUBALCALDÍA DISTRITO 2
COMPUTOS METRICOS
OBRA: CONS TRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO BARRIO LUIS ES PINAL -NORTE B
UBICACION : JUNTA VECINAL LUIS ES PINAL - NORTE B
DIS TRITO : 2
PROYECTIS TA : ING. PAOLA J. ARAUJO VEJARANO
FECHA :
No
1
Descripción
Unid.
INSTALACIO N DE FAENAS
No
Ve ce s
Largo Ancho Alto Long.
m
m
m
m
Ge stión 2014
Are a
m
2
Vol.
m3
GLB
TO TAL
1,00
1
2
REPLANTEO Y CO NTRO L TO PO GRAFICO PAVIMENTO
M2
Av. Luis Espinal
2102,94
1
Area Acad
S
3
EXCAVACIÓ N TERRENO SEMIDURO C/MAQ UINARIA
2102,94
2102,94
M3
1148,11
Av. Luis Espinal
0+000,00
1
0,00
6,04
0+010,00
1
10,00
3,95
49,95
0+020,00
1
10,00
3,98
39,65
0+030,00
1
10,00
5,90
49,40
0+039,61
1
9,61
9,51
74,05
0+040,00
1
0,39
8,19
3,46
0+045,00
1
5,00
7,62
39,53
0+048,74
1
3,74
7,99
29,20
0+050,00
1
1,26
8,40
10,33
0+060,00
1
10,00
8,26
83,30
0+070,00
1
10,00
7,74
80,00
0+080,00
1
10,00
8,93
83,35
0+090,00
1
10,00
8,11
85,20
0+090,88
1
0,88
8,01
7,10
0+093,18
1
2,30
12,15
23,19
0+095,00
1
1,82
6,29
16,79
0+100,00
1
5,00
5,15
28,60
0+103,87
1
3,87
6,30
22,16
0+105,00
1
1,13
4,07
5,86
0+105,52
1
0,52
4,49
2,21
0+107,98
1
2,47
4,48
11,06
0+110,00
1
2,02
2,68
7,24
0+120,00
1
10,00
7,00
48,40
0+130,00
1
10,00
7,34
71,70
0+140,00
1
10,00
9,14
82,40
0+150,00
1
10,00
11,21
101,75
0+160,00
1
10,00
7,06
91,35
0+160,13
1
0,13
6,97
0,88
S
1148,11
4
EXCAVACIO N MANUAL TERRENO SEMIDURO
M3
15,85
Tendido de Tuberias
Av. Luis Espinal
Sumidero Pluvial Simple
1
0,60
1,00
11,69
7,02
1
0,60
1,00
11,77
7,07
2
1,00
0,80
1,76
1,10
S
5
CARGA Y TRANSPO RTE MATERIAL DE EXCAVACIO N
15,85
M3
1338,55
1148,11
15,85
Volumen de exc + vol de esponjamiento 15%
1,15
174,59
S
6
FUNDACIO NES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D.
1338,55
M3
16,09
Muro 1
1
1,10
0,40
9,13
4,02
Muro 2
1
1,60
0,50
10,69
8,55
Muro 3
1
1,10
0,40
8,00
3,52
S
7
ELEVACIO NES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D. INCL. BARBACANAS
16,09
M3
32,52
Muro 1
1
9,13
0,80
7,30
Muro 2
1
10,69
1,76
18,81
Muro 3
1
8,00
0,80
S
8
TENDIDO TUBERIA CEMENTO Ø 10" P/DESAGUE
6,40
32,52
ML
23,46
Av. Luis Espinal
11,69
11,77
S
9
RELLENO Y CO MPACTADO CO N MAQ UINARIA
23,46
M3
149,59
Av. Luis Espinal
0+030,00
1
0,00
0,00
0+039,61
1
0+040,00
1
9,61
2,72
13,07
0,39
2,72
1,07
0+045,00
0+048,74
1
5,00
2,72
13,60
1
3,74
2,72
10,18
0+090,88
1
90,88
0,00
0,00
0+093,18
1
2,30
4,80
5,53
0+095,00
1
1,82
6,09
9,91
0+100,00
1
5,00
11,17
43,15
0+103,87
1
3,87
10,03
41,03
0+105,00
1
1,13
2,28
6,96
0+105,52
1
0,52
2,09
1,13
0+107,98
1
2,47
1,12
S
10 MURETE Hº Cº TIPO "B" 60% P.D.
M3
2,76
1
0,35 0,50
5,79
1,01
1
0,35 0,50
10,00
1,75
S
11
3,96
149,59
BO RDILLO S Hº Sº TIPO "B" 0.12x0.20x0.40 INCLUYE
EXCAVACIÓ N
2,76
ML
313,74
Av. Luis Espinal
Iqz
153,54
Der
160,20
S
313,74
12 PERFILADO NIVELADO Y CO MPACTADO CO N MAQ UINARIA
M2
Av. Luis Espinal
2102,94
1
Area Acad
2102,94
S
13 CO NFO RMACIO N DE CAPA BASE H= 20 CM.
2102,94
M3
Av. Luis Espinal
420,59
1
Area Acad
0,20
2102,94
S
14 PAVIMENTO RIGIDO E=18 CM TIPO "A" INCL. ANTISO L
420,59
M2
Av. Luis Espinal
2102,94
1
Area Acad
2102,94
S
15 SUMIDERO PLUVIAL SIMPLE HºCº T-A II
2102,94
PZA
Av. Luis Espinal
2,00
2
S
16 REJILLA METALICA P/SUMIDERO PLUVIAL F.G. Ø 2 1/2"
2,00
M2
3,56
2
S
17 LIMPIEZA GENERAL
420,59
1,78
3,56
3,56
GLB
1,00
1
PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS
1.- DATOS GENERALES DEL PROYECTO:
1.1.- NOMBRE DEL PROYECTO: CONSTRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO BARRIO
LUIS ESPINAL-NORTE B
1.2.- UBICACIÓN: JUNTA VECINAL LUIS ESPINAL-NORTE B
1.3.- ZONA: AVENIDA DE INGRESO LUIS ESPINAL ALEDAÑA A JUNTA VECINAL NORTE B
1.4.- DISTRITO: 2
INTRODUCCIÓN.Las presentes especificaciones técnicas son de carácter normativo y obligatorio, las cuales están
compuestas por la Descripción de Materiales de Construcción en general y las especificaciones técnicas
particulares respectivamente, para la ejecución de obras.
2.- PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
1
INSTALACIÓN DE FAENAS
GLB
Definición.Esta especificación regula los trabajos de preparación que consisten en efectuar la limpieza y
preparación del terreno y/o ambiente, ejecutando las instalaciones preliminares al inicio propio
de la obra de pavimentado. Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las
herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su
retiro cuando ya no sean necesarios.
El Contratista deberá tomar fotografías de las etapas o fases de ejecución de obras, antes,
durante y después de construidas, y acabadas las mismas. Los gastos corren a su cuenta. El
Supervisor de Obras, revisará las fotografías durante los días hábiles o el tiempo de ejecución.
El contratista deberá presentar además Planos As Built.
Materiales, herramientas y equipo.El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el
Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras
principales.
Procedimiento para la ejecución.Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de
obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con
lo presupuestado.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo
que permanecerán bajo su total responsabilidad.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán
retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.
Medición y Forma de Pago.Este ítem será considerado en forma global (GLB) y pagado al precio contractual de la
propuesta acordada previa aprobación del responsable de la Supervisión de ésta obra. Dicho
precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
2
REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO PAVIMENTO
M2
Descripción.Este ítem comprende el replanteo y control topográfico en el área a pavimentar que serán
realizadas por el CONTRATISTA con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales herramientas y equipo.El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem, como ser equipo topográfico, estacas de madera y pintura.
Procedimiento para la ejecución.El CONTRATISTA demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de
manera que posteriormente no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Preparado el terreno de acuerdo a nivel y rasantes establecidos, el CONTRATISTA, procederá a
realizar el estacado y marcado de alturas de corte a una distancia prudente de los bordes
exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes y anchos de los tramos de corte se definirán con alambre o estacas, de acuerdo a lo
señalado en los planos o podrá tomarse como referencia los anchos aprobados en el proyecto de
urbanización.
El CONTRATISTA, será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
referidas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
En caso de existir modificaciones al replantear el trazo original o de proyecto, el CONTRATISTA
deberá proporcionar a la Supervisión los nuevos planos con las respectivas modificaciones en
planta, perfiles longitudinales y secciones transversales para su aprobación.
Medición y forma de pago.La medición de este ítem será considerada en Metros Cuadrados (M2) y se pagará de acuerdo a
precios establecidos en la propuesta acordada, previo informe de aprobación del supervisor de
ésta obra.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
3
EXCAVACIÓN TERRENO SEMIDURO C/MAQUINARIA
M3
Definición.Este trabajo comprenderá, remoción, excavación, emparejamiento, hasta el nivel de subrasante
indicada en los planos de construcción de la vía y que son requeridos retirar para la construcción
de la plataforma (ancho de vía varía de acuerdo al plano de urbanización aprobado), necesaria
para el camino, razonablemente ajustados al eje, rasante, secciones transversales de proyecto.
Materiales que deben ser retirados de manera lateral ó con un acarreo longitudinal.
También contempla la extracción de materiales inadecuados en la zona donde se hará la vía y en
la proximidad de las partes a terraplenar. Todo ello deberá ejecutarse de acuerdo con las
presentes especificaciones, con la sujeción a los alineamientos, pendientes y dimensiones
señalados en los planos y replanteos Materiales que deben ser retirados de manera lateral ó con
un acarreo longitudinal.
Los trabajos de excavación de cortes comprenden:
a) la excavación de los materiales constituyentes del terreno natural hasta la subrasante
indicada en el proyecto, y que de acuerdo al estudio de suelos el terreno es suelo bueno y se
considera como SEMI DURO, por lo que no se necesita ningún tipo de mejoramiento.
b) Remoción de las capas de mala calidad que fueran encontradas en la preparación de las
fundaciones para los terraplenes, de acuerdo a las indicaciones durante la ejecución de los
trabajos. Estos trabajos. Estos materiales serán transportados a lugares previamente
establecidos de modo que no ocasionen perjuicios a la obra.
Materiales, Herramienta y equipo.-
Equipo
La excavación de corte será ejecutada mediante la ejecución racional del equipo adecuado que
posibilite la ejecución de los trabajos en los diferentes materiales de los cortes.
Se realizará con un bulldozer, (TRACTOR DE ORUGA D-6 que cuente con horómetro), sin
necesidad de explosivos, complementado con Motoniveladora logrando una superficie lisa y
uniforme, con aproximación a + 2 cm en sus cotas sobre la sub rasante, permitiendo su perfilado
y compactación.
En cortes a media ladera, se tomaran estacas de cabecera de talud despejando el material hasta
nivel de sub rasante, con despeje lateral, permitiendo el relleno en secciones mixtas hasta lograr
un ancho adecuado a la sección típica de proyecto. Los cortes en el talud deberán presentar una
superficie uniforme razonablemente lisa, manteniendo el talud de la sección típica.
El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que esté aprobado
por el supervisor de obras.
Procedimiento para la ejecución.a) La excavación de los cortes será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción que serán
entregados oportunamente.
b) El material excavado que no sea requerido para la construcción de terraplenes de acuerdo al
proyecto, incluyendo rocas extraídas por escarificación, podrá usarse para la ampliación de
terraplenes y taludes, o se depositarán en los lugares propuestos por el contratista que no
constituya amenaza a la estabilidad de la vía o perjuicio en el medio ambiente.
c) Cuando en el nivel de la subrasante en los cortes se verificará la existencia de roca o material
expansivo con mayor a 2%, bajo capacidad portante o suelos orgánicos, se removerá hasta una
profundidad entre 30 y 60cm o como lo indique el supervisor, remplazándolos por materiales
seleccionados aprobados por el supervisor.
d) Los taludes de corte serán terminados de modo que queden razonablemente lisos y uniformes
en su superficie debiendo quedar concordantes sustancialmente con una inclinación de dichos
taludes solo será ejecutada con autorización escrita del supervisor.
Medición y forma de pago.Los trabajos de excavación de corte serán medidos en metros cúbicos (M3) de material
excavado.
La medición se realizará en base a las secciones transversales del terreno natural tomadas
después de las operaciones de limpieza y de acuerdo a las secciones del proyecto previamente
verificados.
Este ítem será cancelado de acuerdo a los precios contractuales por unidad de medición (M3).
Dichos precios y pagos constituirán la compensación total resultante de la excavación,
transporte de material de corte, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
4
EXCAVACIÓN MANUAL TERRENO SEMIDURO
M3
Definición.Este ítem comprende las excavaciones a mano en terreno SEMI DURO de acuerdo al estudio de
suelos realizado, correspondientes a los suelos donde deban realizarse las fundaciones, DE
ACUERDO A LA GEOMETRIA DE LAS MISMAS, hasta las profundidades indicadas en los planos,
según lo que establece el presente pliego.
Materiales, Herramienta y Equipo.El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que esté aprobado
por el supervisor de obras. Que en el caso del presente ítem solo se requiere mano de obra no
calificada.
Procedimiento para la ejecución.A medida que progresen las excavaciones, se cuidará el comportamiento de las paredes con el fin
de evitar deslizamiento, si esto sucediera en pequeña cuantía no se podrá fundar sin antes
limpiar completamente la zanja eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la misma.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin
irregularidades y tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los
planos y profundidades especificadas en los mismos, previa aprobación del supervisor.
Medición y Forma de Pago.Este ítem será medido por metro cúbico (M3) de trabajo ejecutado, tomando en cuenta
solamente las cantidades de trabajo ejecutadas conforme a las dimensiones e indicaciones que se
muestran en los planos.
El pago estará a cargo del Gobierno Municipal de Sucre de acuerdo a precios de la propuesta
acordada, en función al informe de conformidad del responsable de la supervisión de ésta obra.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
5
CARGA Y TRANSPORTE MATERIAL DE EXCAVACIÓN
M3
Definición.Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de material excavado, con el uso del equipo
necesario, tomando en cuenta por el tipo de suelo un porcentaje de esponjamiento de 15%.
Materiales, herramientas y equipo.El contratista suministrara VOLQUETES Y PALA CARGADORA, todas las herramientas y otros
elementos necesarios para la ejecución de este ítem.
Procedimiento para la ejecución.Los métodos que emplee el contratista serán los que él considere más conveniente para la
ejecución de los trabajos señalados, previa autorización del supervisor de obra.
Los materiales que indique y considere el supervisor de obra reutilizables, serán transportados y
almacenados en los lugares que éste indique, aun cuando estuviera fuera de los límites de la
obra.
Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos
establecidos para el efecto por las autoridades municipales locales.
Medición y forma de pago.Este ítem se medirá por Metros Cúbicos (M3), tomando en cuenta únicamente los volúmenes
autorizados y aprobados por el supervisor de obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
6
FUNDACIONES HºCº TIPO “B” 50% P.D.
M3
Definición.En principio y a requerimiento del supervisor de obras, el CONTRATISTA realizara todas la
PRUEBAS DE LABORATORIO para el ítem HORMIGONES y será aprobado por el supervisor previa a
la iniciación de la obra.
Este ítem se refiere a la construcción de las fundaciones de hormigón ciclópeo tipo “B” 50%
P.D., a ejecutarse de acuerdo a las dimensiones, espesor y características señaladas en los planos
de diseño, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.Para la ejecución de este ítem se tomarán en cuenta los siguientes materiales de construcción:
CEMENTO PORTLAND IP-30 Y AGUA, AGREGADOS: GRAVA, ARENA Y PIEDRA. Para la
elaboración del hormigón se empleará HORMIGONERA Y VIBRADORA.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración.
La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm., ni mayor a 35 cm.
Se empleará cemento Pórtland normal, fresco y de calidad probada.
El hormigón ciclópeo consistirá en un hormigón ciclópeo para fundaciones R28=18 Mpa. tipo
“B”, es decir 300 kg/m3 de cemento, conteniendo además piedra bolón en proporción de 50%
.
La piedra será cuidadosamente colocada, no caída ni lanzada, evitando daños al encofrado o al
hormigón contiguo parcialmente fraguado.
El volumen total de las piedras no será mayor a un 50% del volumen total de la parte de trabajo
en el cual dichas piedras deberán ser colocadas. Cada piedra deberá estar rodeada de hormigón
y no deberá haber piedra alguna que esté a menos de 10 cm. de cualquier superficie y no más
cerca de 10 cm. de superficie lateral.
Procedimiento para la ejecución.Composición del hormigón.-
Determinación de las Proporciones de los Pastones y sus Pesos
Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón, se
determinarán de acuerdo con lo que se indica líneas abajo. Las determinaciones se harán una
vez que los materiales provistos por el CONTRATISTA hayan sido aprobados.
Mezclas de Prueba.Las proporciones serán necesarias para producir un hormigón con un contenido de cemento
mínimo de 300 Kg/m3 del tipo “B”.
Las cantidades fijadas de los agregados deberán separarse en las cantidades de la mezcla, de
acuerdo a la forma aprobada por el Supervisor.
Pesos y Proporciones de la Dosificación
El CONTRATISTA establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos en una condición
de superficie saturada seca por bolsa de 50 Kg. de Cemento
Materiales
Todos los materiales a proveer y utilizar deberán estar de acuerdo con lo estipulado a
continuación:
Cemento.
El cemento a usarse en la obra será el cemento Pórtland, bolsa de 50 Kg. Un cemento que por
cualquier causa haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado. No
podrá utilizarse un cemento proveniente de bolsas rechazadas o que hayan sido abiertas con
anterioridad.
Agua.
Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Supervisor y carecerá de
aceites, sustancias vegetales e impurezas. El agua deberá ser potable.
Agregado Fino.
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales, que posean
partículas durables. Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales, como:
- Terrones de arcilla de más de 1% en peso.
- Material fino que pase el tamiz Nº 200 en más de 3% en peso
- Impurezas orgánicas.
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño
a la malla Nº 4.
Granulometría.
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada
según AASHTO T-11 y T-27.
Agregado Grueso.
Los agregados gruesos para el hormigón se compondrán de gravas redondeadas, carentes de
recubrimientos adheridos indeseables que excedan de los siguientes porcentajes:
- Terrones de arcilla en más de 1% en peso
- Material fino que pase el tamiz Nº 200 en más de 1% en peso
- Piezas planas o alargadas en más de un 10% en peso
Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño con
relación a 2".
Mezclado y Vibrado
El hormigón deberá ser mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora de tipo y capacidad
aprobada.
Los materiales sólidos serán cargados a los tambores o recipientes de modo que una porción de
agua, entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos
recipientes después que el cemento y los agregados ya se encuentren en los mismos.
El tiempo de mezclado no podrá ser menor que 1" después que todos los materiales de la
composición, excepto el agua, se encuentren en el tambor de la mezcladora.
El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No
se admitirá una reactivación (remezclado) de un hormigón.
Para el vibrado se utilizarán vibradoras de inmersión de alta frecuencia. Las vibradoras se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Medición y forma de pago.Este ítem será medido en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta solamente las cantidades
ejecutadas conforme a las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos. El pago
estará a cargo del Gobierno Municipal de Sucre, en función a la propuesta acordada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
7
ELEVACIONES HºCº TIPO “B” 50% P.D. INCL. BARBACANAS
M3
Definición.En principio y a requerimiento del supervisor de obras, el CONTRATISTA realizara todas la
PRUEBAS DE LABORATORIO para el ítem HORMIGONES y será aprobado por el supervisor previo a
la iniciación de la obra.
Este ítem se refiere a la construcción de las elevaciones de hormigón ciclópeo tipo “B” 50%
P.D., a ejecutarse de acuerdo a las dimensiones, espesor y características señaladas en los planos
de diseño, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.Para la ejecución de este ítem se tomarán en cuenta los siguientes materiales de construcción:
CEMENTO PORTLAND IP-30 Y AGUA, AGREGADOS: GRAVA, ARENA Y PIEDRA, MADERA
OCHOO, CLAVOS ALAMRBE DE AMARRE. Para la elaboración del hormigón se empleará
HORMIGONERA Y VIBRADORA.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración.
La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm., ni mayor a 35 cm.
Se empleará cemento Pórtland normal, fresco y de calidad probada.
El hormigón ciclópeo consistirá en un hormigón ciclópeo para fundaciones R28=18 Mpa. tipo
“B”, es decir 300 kg/m3 de cemento, conteniendo además piedra bolón en proporción de 50% .
El encofrado se realizará con madera ochoo u otro tipo de madera que garantice la correcta
realización del encofrado debidamente apuntalada y asegurando las medidas de diseño.
Para la estabilización del encofrado se utilizaran puntales para evitar deformaciones en las
mismas, si no esta asegurada correctamente el encofrado es de entera responsabilidad del
contratista.
La piedra será cuidadosamente colocada, no caída ni lanzada, evitando daños al encofrado o al
hormigón contiguo parcialmente fraguado. El volumen total de las piedras no será mayor a un
50% del volumen total de la parte de trabajo en el cual dichas piedras deberán ser colocadas.
Cada piedra deberá estar rodeada de hormigón y no deberá haber piedra alguna que esté a
menos de 10 cm. de cualquier superficie y no más cerca de 10 cm. de superficie lateral.
Procedimiento para la ejecución.Composición del hormigón.Determinación de las Proporciones de los Pastones y sus Pesos
Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón, se
determinarán de acuerdo con lo que se indica líneas abajo. Las determinaciones se harán una
vez que los materiales provistos por el CONTRATISTA hayan sido aprobados.
Mezclas de Prueba.Las proporciones serán necesarias para producir un hormigón con un contenido de cemento
mínimo de 300 Kg/m3 del tipo “B”.
Las cantidades fijadas de los agregados deberán separarse en las cantidades de la mezcla, de
acuerdo a la forma aprobada por el Supervisor.
Pesos y Proporciones de la Dosificación
El CONTRATISTA establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos en una condición
de superficie saturada seca por bolsa de 50 Kg. de Cemento.
Materiales
Todos los materiales a proveer y utilizar deberán estar de acuerdo con lo estipulado a
continuación:
Cemento.
El cemento a usarse en la obra será el cemento Pórtland, bolsa de 50 Kg. Un cemento que por
cualquier causa haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado. No
podrá utilizarse un cemento proveniente de bolsas rechazadas o que hayan sido abiertas con
anterioridad.
Agua.
Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Supervisor y carecerá de
aceites, sustancias vegetales e impurezas. El agua deberá ser potable.
Agregado Fino.
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales, que posean
partículas durables. Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales, como:
- Terrones de arcilla de más de 1% en peso.
- Material fino que pase el tamiz Nº 200 en más de 3% en peso
- Impurezas orgánicas.
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño
a la malla Nº 4.
Granulometría.
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada
según AASHTO T-11 y T-27.
Agregado Grueso.
Los agregados gruesos para el hormigón se compondrán de gravas redondeadas, carentes de
recubrimientos adheridos indeseables que excedan de los siguientes porcentajes:
- Terrones de arcilla en más de 1% en peso
- Material fino que pase el tamiz Nº 200 en más de 1% en peso
- Piezas planas o alargadas en más de un 10% en peso
Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño con
relación a 2".
Mezclado y Vibrado
El hormigón deberá ser mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora de tipo y capacidad
aprobada.
Los materiales sólidos serán cargados a los tambores o recipientes de modo que una porción de
agua, entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos
recipientes después que el cemento y los agregados ya se encuentren en los mismos.
El tiempo de mezclado no podrá ser menor que 1" después que todos los materiales de la
composición, excepto el agua, se encuentren en el tambor de la mezcladora.
El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No
se admitirá una reactivación (remezclado) de un hormigón.
Para el vibrado se utilizarán vibradoras de inmersión de alta frecuencia. Las vibradoras se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Medición y forma de pago.Este ítem será medido en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta solamente las cantidades
ejecutadas conforme a las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos. El pago
estará a cargo del Gobierno Municipal de Sucre, en función a la propuesta acordada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Se construirán juntas de dilatación cada 5 m. las mismas que serán de plastoform con espesor
mínimo de 1.5 cm. En posición vertical.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
8
TENDIDO TUBERIA CEMENTO Ø 10” P/DESAGUE
ML
Definición.-
Este ítem comprende a la provisión y colocado de tubos de concreto de acuerdo a lo establecido
en los formularios de presentación de propuestas, planos de construcción y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.-
Los tubos de hormigón deberán satisfacer las normas de calidad, siendo el Contratista
responsable de su almacenaje y cuidado.
El hormigón a emplearse en la ejecución de las juntas será en proporción 1:1, cuando se trabaje
en condiciones húmedas y 1:2 cuando se trabaje en condiciones secas.
La arena deberá ser limpia y de granulometría apropiada.
Las herramientas y el equipo deberán ser los adecuados para el manipuleo de los tubos y para
efectuar la alineación correspondiente sin dificultades en la zanja.
El contratista deberá emplear equipo topográfico necesario para controlar el alineamiento y
pendiente del tendido.
Los tubos deberán ser productos mediante sistemas mecanizados exclusivamente: Por vibración,
compresión longitudinal, giro compresión, centrifugación o combinación de estos efectos, de
acuerdo a las exigencias establecidas
No se permitirá la producción de tubos en forma artesanal o manual.
a) Aceptación de tuberías
Los ensayos físicos y las bases de aceptación para tubos de hormigón deberán regirse
estrictamente a lo establecido en las Normas vigentes.
El Supervisor de Obra observará también el cumplimiento de todas las otras prescripciones de
las normas indicadas para proceder al control de producción y recepción de los tubos, incluso en
el caso de constituir contraparte.
En la recepción de los tubos y sus accesorios en el terreno, se verificará si éstos no sufrieron daño
en las campanas o espigas y serán reemplazados en caso requerido por cuenta del Contratista.
Los tubos y las piezas especiales de hormigón simple u armado estarán sujetos a rechazo cuando
no satisfagan cualquiera de las exigencias de las Normas señaladas, las presentes
especificaciones y cuando se presentara cualquiera de las situaciones siguientes:

Fracturas o fisuras que atraviesen las paredes de los tubos, exceptuando una mínima fisura en la
extremidad cuya profundidad no sobrepase a la de la junta. Sin embargo si estas fisuras se
presentaran en más del 10 % de los tubos inspeccionados, los mismos serán rechazados.

Defectos que indiquen mezclado o moldeado imperfecto del hormigón.

Defectos de superficie, mostrando nidos de abeja o textura abierta.

Salientes más gruesas que la mitad de la junta o que se extiendan más de 10 cm. alrededor de la
circunferencia, con mayor razón si éstas salientes existieran en más del 10 %

Armadura expuesta resultante de su defectuosa colocación, especialmente la circunferencial.
Procedimiento para la ejecución.a) Tendido de Tuberías
Una vez aprobadas por el Supervisor de Obra las zanjas excavadas y las camas o apoyos
destinados a recibir las tuberías con las pendientes correspondientes, éste podrá autorizar el
tendido y colocación de los tubos.
El Contratista deberá tener cuidado con el manipuleo de los tubos, no permitiéndose tirar los
tubos al cargarlos o descargarlos.
Tanto en el trasporte como en el proceso de carga o descarga de los tubos no se permitirá el
empleo de cadenas o cuerdas cortantes, debiendo utilizarse para el efecto correas de un ancho
no menor a 8 cm.
Los tubos serán bajados al fondo de las zanjas de manera tal de evitar golpearlos y además
teniendo cuidado de no soltarlos.
El tendido de la tubería se efectuará de acuerdo con las pendientes y cotas fijada en los planos de
construcción o instrucciones del Supervisor de Obra, empezando desde aguas abajo hacia arriba,
teniendo cuidado de que los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la
campana de cada tubo esté aguas arriba.
Cualquier cambio, referente a pendiente y alineación deberá ser previamente conocido y
aprobado por el Supervisor de Obra.
Entre las dos juntas (inicio y final) la tubería deberá quedar perfectamente alineada.
Luego de que los tubos se encuentren en posición en el fondo de las zanjas, se procederá a
limpiar cuidadosamente sus espigas y campanas, quitándoles la tierra, grasa y materias
extrañas con la ayuda de cepillos metálicos para proceder luego con la ejecución de las juntas.
El mortero será preparado en una mezcladora o manualmente sobre una plataforma
impermeable para evitar la pérdida de lechada de cemento. Este mortero deberá ser utilizado
máximo dentro de los 30 minutos siguientes a partir de su elaboración.
Si la fundación fuera susceptible de asentamientos, el Supervisor de Obra podrá ordenar el
cambio de tipo de junta rígida por juntas semirrígidas o flexibles, debiendo para el efecto seguir
los procedimientos establecidos para Órdenes de Cambio.
El método recomendado para la ejecución de las juntas de cemento y arena será el siguiente.

Luego de efectuada la limpieza de los tubos, en la parte interna inferior de la campana y la mitad
superior de la espiga se colocará en mortero de cemento. Una vez enchufada la junta, se
efectuará un chaflán exterior entre la espiga y la campana igualmente con mortero de cemento.

Previamente la colocación del mortero se humedecerá las superficies que quedarán en contacto
con el mismo.

El espesor de esta faja (chaflán) de mortero deberá ser tal que al insertar el macho en la
campana, la junta quede llana totalmente y escape hacia afuera el mortero excedente.

Con la ayuda de una bolsa de arena colocada interiormente y jalando de tubo en tubo se
removerá y extraerá el exceso de mortero de cada junta.
Al final de cada jornada de trabajo, el saco de arena quedará tapando el extremo de la tubería
instalada, evitando de esta manera la penetración de materias extrañas.
Los tubos deberán quedar totalmente apoyados sobre la cama, para lo cual en caso de tubos tipo
campana, se excavarán nichos a la altura de las juntas, de tal forma que el cuerpo del tubo quede
totalmente apoyado.
Si durante la excavación (si fuese el caso) se observase la presencia de obstáculos insalvables
capaces de interferir el tendido de la tubería, el Contratista deberá notificar inmediatamente al
Supervisor de Obra, a objeto de encontrar la solución correspondiente.
Si se diera el caso de cruces con tubos de agua potable que pasen por debajo o muy próximos a
los colectores o conexiones domiciliarias, se deberá revestir exteriormente el tubo mediante un
hormigonado.
El Supervisor podrá exigir la realización de cualquier prueba de alineamiento del tendido y
aprobar o rechazar el mismo.
Mientras el tendido de la tubería quede expuesto a agentes externos existirá el riesgo de ingreso
de materias extrañas y lodo en su interior, aspectos que deberán evitarse desviando las aguas
superficiales, taponando los extremos de los tramos en construcción. Será de entera
responsabilidad del Contratista el tomar todas las previsiones respectivas.
Medición y forma de pago.-
La Provisión y tendido de tuberías de cemento será medida en metros lineales (ML) de colector
tendido y concluido.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ÍTEM N°
9
NOMBRE: RELLENO Y COMPACTADO CON MAQUINARIA
UNIDAD: m3
Definición.Este ítem consiste en realizar los trabajos de conformación de terraplenes y nivelado de la
plataforma de subrasante con MAQUINARIA, de acuerdo a diseño en planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y recomendaciones del supervisión de obra.
Material y equipo.-
Tierra
El material de relleno puede ser el mismo extraído libre de piedras y material orgánico el mismo
deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra. En caso de que no se pueda utilizar
dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas señalase el
empleo de otro material o de préstamo.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose
como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe
el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
Maquinaria
Para la ejecución de terraplenes se debe prever la utilización del equipo apropiado que atienda
la productividad requerida por la obra.
Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, mototraíllas, camiones regadores,
motoniveladoras, compactadores de rodillos lisos, de neumáticos, para de cabra, estáticos y
vibratorios, rodillos de grillas y otros, además del equipo adicional para el mantenimiento de los
accesos de servicio en el sector de la obra.
Procedimiento para la ejecución.Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes
para la ejecución de los trabajos especificados.
A medida que se va realizando los terraplenes, el Contratista deberá revisar los niveles del
terreno a efectos de una adecuada conformación.
A requerimiento del Supervisor de Obra se efectuarán pruebas de densidad en sitio cada 10 mtrs
en los lugares indicados, corriendo por cuenta del Contratista los gastos que demanden estas
pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el Contratista
deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
Medición y Forma de pago.-
La conformación de terraplenes serán medidos en metros cúbicos (m3) de trabajo neto ejecutado
y aprobado de acuerdo a secciones transversales del proyecto. El pago se efectuará en función a
los precios contractuales acordados en propuesta, previo informe de conformidad del
supervisión de obra.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
10
MURETE H°C° TIPO “B” 60% P.D.
M3
Descripción.En principio y a requerimiento del supervisor de obras, el CONTRATISTA realizará todas la
PRUEBAS DE LABORATORIO para el ítem HORMIGONES y será aprobado por el supervisor previo a
la iniciación de la obra.
Este ítem se refiere a la construcción de las MURETES de hormigón ciclópeo tipo “B” 60% P.D.,
a ejecutarse de acuerdo a las dimensiones, espesor y características señaladas en los planos de
diseño, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra, en
lugares singularizados en los planos.
Materiales, herramientas y equipo.Para la ejecución de este ítem se tomarán en cuenta los siguientes materiales de construcción:
CEMENTO PORTLAND IP-30 Y AGUA, AGREGADOS: GRAVA, ARENA Y PIEDRA. Para la
elaboración del hormigón se empleará HORMIGONERA Y VIBRADORA.
La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de
fractura y de desintegración.
La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 15 cm., ni mayor a 35 cm.
Se empleará cemento Pórtland normal, fresco y de calidad probada.
El hormigón ciclópeo consistirá en un hormigón ciclópeo para fundaciones R28=18 Mpa. tipo
“B”, es decir 300 kg/m3 de cemento, conteniendo además piedra bolón en proporción de 60%
.
El encofrado se realizará con madera ochoo u otro tipo de madera que garantice la correcta
realización del encofrado debidamente apuntalada y asegurando las medidas de diseño.
Para la estabilización del encofrado se utilizaran puntales para evitar deformaciones en las
mismas, si no está asegurada correctamente el encofrado es de entera responsabilidad del
contratista.
La piedra será cuidadosamente colocada, no caída ni lanzada, evitando daños al encofrado o al
hormigón contiguo parcialmente fraguado.
El volumen total de las piedras no será mayor a un 60% del volumen total de la parte de trabajo
en el cual dichas piedras deberán ser colocadas. Cada piedra deberá estar rodeada de hormigón
y no deberá haber piedra alguna que esté a menos de 10 cm. de cualquier superficie y no más
cerca de 10 cm. de superficie lateral.
Procedimiento para la ejecución.Composición del hormigón.Determinación de las Proporciones de los Pastones y sus Pesos
Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón, se
determinarán de acuerdo con lo que se indica líneas abajo. Las determinaciones se harán una
vez que los materiales provistos por el CONTRATISTA hayan sido aprobados.
Mezclas de Prueba.Las proporciones serán necesarias para producir un hormigón con un contenido de cemento
mínimo de 300 Kg/m3 del tipo “B”.
Las cantidades fijadas de los agregados deberán separarse en las cantidades de la mezcla, de
acuerdo a la forma aprobada por el Supervisor.
Pesos y Proporciones de la Dosificación
El CONTRATISTA establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos en una condición
de superficie saturada seca por bolsa de 50 Kg. de Cemento
Materiales
Todos los materiales a proveer y utilizar deberán estar de acuerdo con lo estipulado a
continuación:
Cemento
El cemento a usarse en la obra será el cemento Pórtland, bolsa de 50 Kg. Un cemento que por
cualquier causa haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado.
No podrá utilizarse un cemento proveniente de bolsas rechazadas o que hayan sido abiertas con
anterioridad.
Agua
Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Supervisor y carecerá de
aceites, sustancias vegetales e impurezas. El agua deberá ser potable.
Agregado Fino
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales, que posean
partículas durables. Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales, como:
- Terrones de arcilla de más de 1% en peso.
- Material fino que pase el tamiz Nº 200 en más de 3% en peso
- Impurezas orgánicas.
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño
a la malla Nº 4.
Granulometría
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada
según AASHTO T-11 y T-27.
Agregado Grueso
Los agregados gruesos para el hormigón se compondrán de gravas redondeadas, carentes de
recubrimientos adheridos indeseables que excedan de los siguientes porcentajes:
- Terrones de arcilla en más de 1% en peso
- Material fino que pase el tamiz Nº 200 en más de 1% en peso
- Piezas planas o alargadas en más de un 10% en peso
Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño con
relación a 2".
Mezclado y Vibrado
El hormigón deberá ser mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora de tipo y capacidad
aprobada.
Los materiales sólidos serán cargados a los tambores o recipientes de modo que una porción de
agua, entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos
recipientes después que el cemento y los agregados ya se encuentren en los mismos.
El tiempo de mezclado no podrá ser menor que 1" después que todos los materiales de la
composición, excepto el agua, se encuentren en el tambor de la mezcladora.
El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No
se admitirá una reactivación (remezclado) de un hormigón.
Para el vibrado se utilizarán vibradoras de inmersión de alta frecuencia. Las vibradoras se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Medición y forma de pago.Este ítem será medido en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta solamente las cantidades
ejecutadas conforme a las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos. El pago
estará a cargo del Gobierno Municipal de Sucre, en función a la propuesta acordada.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
11
BORDILLOS H° S° TIPO “B” 0.12X0.20X0.40 INCLUYE EXCAVACIÓN
ML
Descripción.Este ítem se refiere a la construcción de bordillos de hormigón simple tipo “B” de 40 cm de alto,
incluida la excavación y el enlucido fino, de acuerdo a los planos de detalle, y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
El hormigón simple consistirá en un hormigón tipo “B” de R28=18 Mpa. de resistencia
cilíndrica a la edad de 28 días, con un contenido de cemento mínimo de 300 Kg por m3 de
hormigón.
Materiales, herramientas y equipo.Para la ejecución de este ítem se tomarán en cuenta los siguientes materiales de construcción:
CEMENTO PORTLAND IP-30 Y AGUA, AGREGADOS: GRAVA Y ARENA, MADERA OCHOO,
ALAMBRE DE AMARRE Y CLAVOS. Para la elaboración del hormigón se empleará
HORMIGONERA Y VIBRADORA.
Los materiales, herramientas y equipo, a ser utilizados para éste fin serán de completa
responsabilidad del Contratista.
Cemento
El cemento será del tipo portland normal, fresco y de calidad probada, el mismo estará envasado
en bolsas de papel de cierre hermético, debiendo depositarse en lugares secos y cerrados. Un
cemento que por cualquier causa haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser
rechazado.
Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceites,
sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la
obra. No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o
provengan de pantanos o desagües.
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el
Supervisor de obra antes de su empleo.
Agregado Fino
Los agregados finos para el hormigón deberán ser limpios, se compondrán de arenas naturales,
que posean partículas durables. Los agregados finos no podrán contener sustancias
perjudiciales, como:
- Terrones de arcilla de más de 1% en peso.
- Material fino que pase el tamiz Nº200 en más de 3% en peso
- Impurezas orgánicas.
Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño
a la malla Nº4
Granulometría
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada
según AASHTO T-11 y T-27.
Agregado Grueso
Los agregados gruesos para el hormigón deberán ser limpios, se compondrán de gravas
redondeadas, carentes de recubrimientos adheridos indeseables que excedan de los siguientes
porcentajes:
- Terrones de arcilla en más de 1% en peso
- Material fino que pase el tamiz Nº200 en más de 1% en peso
- Piezas planas o alargadas en más de un 10% en peso
Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño con
relación a 2".
Granulometría
Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada
según AASHTO T-27.
Si fuera necesario efectuar el lavado de los agregados para cumplir con las condiciones
anteriores, el mismo correrá por cuenta del Contratista.
Los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras y de resistencia
suficiente para contener los hormigones y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin
deformarse.
Mezclado y Vibrado
El hormigón deberá ser mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora u hormigonera de
tipo y capacidad aprobada.
Los materiales sólidos serán cargados a los tambores o recipientes de modo que una porción de
agua, entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos
recipientes después que el cemento y los agregados ya se encuentren en los mismos.
El tiempo de mezclado no podrá ser menor que 1" después que todos los materiales de la
composición, excepto el agua, se encuentren en el tambor de la mezcladora.
El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No
se admitirá una reactivación (remezclado) de un hormigón.
Para el vibrado se utilizarán vibradoras de inmersión de alta frecuencia. Las vibradoras se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Procedimiento para la ejecución.-
Efectuada la excavación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos y nivelado y
compactado debidamente el fondo de la excavación, se colocará los encofrados de madera o
metálicos, controlando cuidadosamente su verticalidad y su perfecto ensamble antes del vaciado
de la mezcla.
A continuación se realizará el vaciado del hormigón y posteriormente se hará el vibrado para
evitar la formación de cangrejeras teniendo el cuidado de no lastimar o deformar el encofrado.
Las dimensiones de los cordones deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra. La arista superior que
quedará descubierta, deberá rebajarse con un radio de 1 cm.
La cara superior y lateral del cordón que quedarán a la vista, deberán llevar un acabado de
enlucido o bruñido con mortero de cemento y arena fina de dosificación 1:2 de 2 a 3 mm. de
espesor.
Cada 1.5 m se colocarán juntas de dilatación en toda la sección del bordillo, dicha junta será de
1.50 cm de espesor, esto servirá para absorber fisuras producidas por la dilatación y contracción
del hormigón.
Medición y forma de pago.Este ítem se medirá por metros lineales (ML), tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
12
PERFILADO NIVELADO Y COMPACTADO CON MAQUINARIA
M2
Definición.Este ítem consiste en realizar los trabajos de compactado perfilado y nivelado con MAQUINARIA
necesaria para la construcción de terraplenes y conformación de subrasantes. No incluye la
excavación y el transporte.
Materiales Herramientas y Equipo.-
Para la ejecución de la actividad se debe prever la utilización del equipo apropiado que atienda
la productividad requerida por la obra.
Se utilizarán como maquinaria pesada: MOTONIVELADORAS Y VIBROCOMPACTADORES,
además del equipo adicional para el mantenimiento de los accesos de servicio en el sector de la
obra.
Procedimiento para la ejecución.A medida que se va realizando el perfilado y compactado el Contratista deberá revisar los niveles
del terreno a efectos de una adecuada pendiente y respectivo drenaje. El material de relleno
deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm. con un contenido óptimo de humedad
procediéndose al compactado mecánico, según se especifique.
A requerimiento del Supervisor de Obra se efectuarán pruebas de densidad en sitio cada 10m en
los lugares indicados por el Supervisor, corriendo por cuenta del Contratista los gastos que
demanden estas pruebas.
Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el Contratista deberá
repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser mínimamente del orden del
95 % del Proctor modificado T-180. El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de
densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las
mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de
compactación indicado.
Medición y forma de pago.Los trabajos serán medidos en Metros Cuadrados (M2) de terraplén perfilado y compactado y
aprobado, de acuerdo a secciones transversales del proyecto y será cancelado de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta acordada, previa aprobación del encargado de la Supervisión
de ésta obra.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
13
CONFORMACION DE CAPA BASE H= 20 CM.
M3
Descripción.Este ítem consiste en la conformación de capa base (material granular) que tenga las
condiciones adecuadas de dureza y durabilidad y que cumpla con las exigencias de graduación
para agregados en peso que pase por los tamices cuadrados tipo AASHTO T11 T27.
Materiales, herramientas y equipo.Para la ejecución d este ítem se utilizará MATERIAL GRANULAR para capa base y AGUA, como
equipo y maquinaria se utilizarán MOTONIVELADORA, VIBROCOMPACTADORA Y CAMION
CISTERNA con sus respectivos operadores y chofer.
El agregado debe cumplir con las siguientes exigencias:
Granulometría
TIPO DE TAMICES
2”
100%
Nº 4
20-50%
Nº 200
5-20%
El material de tamaño excesivo que se encuentre en los yacimientos donde se obtenga la grava,
deberá ser eliminado por tamizado o será triturado para obtener el tamaño apropiado según lo
prefiera EL CONTRATISTA.
Plasticidad
La fracción que pasa el tamiz Nº 40, debe poseer un Límite Líquido inferior a 25 y un Índice
Plástico menor de 6.
C.B.R.
El material para la capa base debe poseer una capacidad portante mínima de 40% de C.B.R.,
determinada en probetas compactadas al 95 % de la densidad máxima del ensayo AASHTO T180 y ensayada después de 4 días de embebimiento. La expansión no debe ser mayor al 1%.
El material debidamente aprobado por el Supervisor de Obra y que esté de acuerdo a lo
especificado será acopiado en el Yacimiento y cargado mediante una pala mecánica a los
vehículos de transporte. La eliminación del “sobre-tamaño” debe ser efectuado en el yacimiento
de manera que todo el material a transportarse pueda ser utilizado evitando desperdicios.
A requerimiento del Supervisor de Obra se efectuarán pruebas de densidad en sitio cada 10m en
los lugares indicados por el Supervisor, corriendo por cuenta DEL CONTRATISTA los gastos que
demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación
requerido, EL CONTRATISTA deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 97 % del
Proctor modificado T-180.
El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en los sitios especificados.
El rendimiento del material en su precio unitario de éste ítem contempla la cantidad de
material necesario tomando en cuenta la compactación del mismo.
Procedimiento para la ejecución.Preparado el terreno de acuerdo a nivel y rasantes establecidos, EL CONTRATISTA, procederá a
realizar el tendido de la capa base previo estacado.
Después que el agregado haya sido esparcido, se le deberá compactar por medio de rodillado y
riego. La compactación deberá avanzar gradualmente desde los costados hacia el centro de la
vía en construcción. El rodillado deberá continuar hasta lograr la densidad especificada y hasta
que no sea visible el deslizamiento del material delante del compactador.
La distribución y el rodillado continuarán alternadamente tal como se requiere para lograr una
base lisa, pareja y uniformemente compactada. No se deberá compactar cuando la capa
subrasante se encuentre blanda o dúctil, o cuando la compactación cause ondulaciones en la
capa de la base.
EL CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
referidas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada. La Supervisión de obra deberá
aprobar previa comprobación los niveles de la subrasante antes del tendido de la capa base, así
como los niveles definitivos obtenidos con la capa base.
La faena de construcción de la base deberá suspenderse cuando las condiciones meteorológicas
afecten en forma perjudicial la calidad de la capa terminada.
No deberá ser colocada cuando la temperatura ambiente en descenso alcance a 3°C.
Control geométrico
El acabado de la plataforma se la ejecutará mecánicamente en tal forma que se obtenga la
conformación de la sección transversal del proyecto donde se admitirán las siguientes
tolerancias:
·Variación máxima ± 2 cm., en relación a las cotas del proyecto para el eje de los bordes.
·Variación máxima en el ancho de más de 10cm., no admitiéndose variación en menor (-)
·Variación máxima en el bombeo establecido de más de 20% no admitiéndose variación en
menor (-)
El control se ejecutara mediante la nivelación del eje y bordes.
El acabado en cuanto al declive transversal y a la inclinación de taludes serán verificados por el
supervisor de acuerdo con el proyecto
Medición y forma de Pago.Este ítem será medido en Metros Cúbicos (M3) una vez extendida y compactada la capa base, el
pago se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta acordada, en base al
informe de conformidad del Supervisor de Obra.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
14
PAVIMENTO RIGIDO E=18 CM TIPO “A” INCL. ANTISOL
M2
Definición.En principio éste queda específicamente anotado que, EL CONTRATISTA realizará todos los
ANÁLISIS DE SUELOS y las PRUEBAS DE LABORATORIO para el ítem HORMIGONES, cuyo costo
estará a cargo del la misma empresa, de acuerdo a requerimiento del Supervisor de ésta obra.
Estos ítems se refieren a la provisión y extendido del hormigón de cemento Pórtland, el sellado de
juntas, el curado, el colocado de armadura, la protección con antisol y la ejecución de las juntas
de dilatación, que serán ejecutadas cumpliendo estrictamente los planos de detalle y las
instrucciones del Supervisor.
Materiales, herramientas y equipo.Para la ejecución de este ítem se tomarán en cuenta los siguientes materiales de construcción:
CEMENTO PORTLAND IP-30 Y AGUA, AGREGADOS: GRAVA Y ARENA, MADERA OCHOO,
FIERRO DE CONSTRUCCIÓN, ALQUITRAN, DUCTOS PVC 1” Y ANTISOL. Para la elaboración
del hormigón se empleará HORMIGONERA Y VIBRADORA.
Este ítem se refiere a los pavimentos de hormigón de cemento Pórtland construidos sobre una
Sub-base de acuerdo con las especificaciones y conforme al espesor y secciones transversales
mostradas en los planos.
El hormigón estará constituido por una mezcla homogénea de cemento Pórtland Normal,
armadura de construcción, Agregados, Agua y Aditivos si fuere necesario.
El transporte, colocado, vibración, protección y curado se realizará en forma tal que se obtengan
estructuras compactas de aspecto y textura uniforme y en todo de acuerdo a los requisitos del
pliego.
a) Componentes del Hormigón.
Cemento.
En general será utilizado el Cemento Pórtland Normal, definido por la Norma Boliviana N.B. 2.1001 hasta N.B. 2.1-014. En ningún caso se deben utilizar cementos desconocidos o que no lleven
el sello de calidad otorgado por el organismo competente.
Si las solicitudes exteriores, la colocación del hormigón fresco o la puesta en servicio de las
estructuras, exigieran el empleo de cementos especiales, éstos deberán sujetarse a Normas
ASTM.
El almacenamiento del cemento deberá realizarse de tal manera que quede protegido de la
humedad. En caso de utilizar el cemento en bolsas, no se permitirá un almacenamiento en filas
de más de 10 bolsas. El cemento con grumos que no pueda disgregarse con la mano, será
rechazado.
Agregados.
Origen, Naturaleza y Forma de los Agregados:
Serán utilizados agregados procedentes de rocas silíceas, pudiendo haber sido disgregados por
agentes naturales o artificialmente, mediante el chancado. En ningún caso se aceptarán formas
laminadas o de aguja.
La arena o árido fino será aquel que pase por el tamiz 3/8” de malla y gravas o árido grueso el
que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones
siguientes:
a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es de
dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una
armadura y el parámetro más próximo.
b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que vacíe.
Impurezas de los Agregados:
Los agregados a emplearse deberán estar libres de materias orgánicas. El contenido perjudicial
de materia orgánica será determinado por el método de ASTM C40-33.
La grava debe estar exenta de arcilla o barro adherido a sus granos.
Se tolerarán las impurezas en los porcentajes máximos señalados a continuación, siempre que
los cementos utilizados toleren su presencia.
MATERIALES
GRUESO
Fragmentos blandos
Arcilla en terrones
Carbón y lignita
Material que pasa el tamiz Nº 200 (ASTM)
AGREGADO FINO
0%
1.5%
AGREGADO
5%
0.25%
1%
3%
1%
1%
No serán permitidas impurezas que perjudiquen a la adherencia de la pasta de cemento, o
alteren los procesos normales de fraguado y/o endurecimiento de él.
En el ensayo de "Los Ángeles", las gravas deben dar un desgaste menor al 50% después de 1
minuto, ensayo a 500 R.P.M., en caso de exceder se rechazara.
Agua
El agua para el amasado del hormigón debe ser limpia, potable, desprovista de impurezas que
suelen encontrarse en: pozos, aguas estancadas, pantanos, ríos con arrastre de materia
orgánica, etc.
No deberán tener mal olor generalmente proveniente de emanaciones sulfurosas, o tener
reacción ácida.
Se prohíbe expresamente las aguas provenientes de fuentes termales o minerales y las de
fábricas que contengan vestigios de aceite, grasa, azúcar, sales de potasio u otras sales
resultantes de la industria, tales como: curtiembre, tintorerías, pinturas, laboratorios químicos,
etc.
Aditivos
En caso de ser necesario mejorar algunas de las propiedades del hormigón, se permitirá el uso de
aditivos, después de que la Empresa Constructora los haya justificado con la documentación
necesaria, experiencias anteriores y ensayos realizados en un laboratorio autorizado. Sin
embargo solo será permitida la utilización de incorporadores de aire que pueden ser del Tipo
Fro - be, que batido con el hormigón fresco en dosis recomendadas por el fabricante incorporen a
la masa un volumen del aire comprendido entre el 3 y el 6%. Se tomará esta decisión solo en
razón de que la zona está sujeta a acciones de heladas continuas en época de invierno, por lo que
la incorporación de aire permitirá al hormigón contener minúsculas cámaras de expansión.
En todo caso su uso se hallará sujeto a la aprobación y a un cuidadoso control técnico por parte
del Supervisor de Obra.
b) Características del Hormigón.
Después de la determinación detallada de las características físicas y mecánicas de los
componentes, realizada por un Laboratorio autorizado, la dosificación de hormigones deberá
realizarla EL CONTRATISTA utilizando métodos aprobados por el Supervisor de Obra, con
posterioridad a la preparación de las mezclas de prueba y verificadas sus características
mecánicas, se ajustarán en obra las proporciones de los materiales utilizados, con la expresa
autorización del Supervisor de Obra.
Deberá cuidarse expresamente la humedad superficial libre de los agregados a fin de no variar la
relación agua - cemento determinada en el Laboratorio.
Contenido unitario de cemento.
En general el hormigón contará con la cantidad necesaria de cemento para obtener mezclas
compactas, con una resistencia de 210 kg/cm2 como mínimo, la trabajabilidad exigida y que sea
capaz de asegurar la protección de las armaduras.
En ningún caso la cantidad de cemento será menor a 350 Kg./m3 de hormigón.
Consistencia.
De la mezcla será tal, que en el ensayo de un asentamiento comprendido La consistencia de la
mezcla será determinada mediante ensayo de asentamiento empleando el Cono de Abram como
la específica AASHTO T 119.
La Empresa constructora deberá tener en la Obra un Cono Standard para la medida de los
asentamientos cuando así lo requiera el Supervisor de Obra. El asentamiento no debe exceder a
7 cm.
La consistencia estará comprendida entre 4 y 7 cm.
Relación Agua - Cemento en peso.
La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de
resistencia y trabajabilidad.
Resistencia Mecánica del Hormigón.
Con anterioridad a la iniciación de las operaciones de pavimentación y después de la aprobación
de todos los materiales que serán usados en el hormigón, EL CONTRATISTA, con la aprobación
del Supervisor de Obra, determinará las proporciones de los materiales que serán usados para
producir la Resistencia a la compresión y Flexión especificada.
La resistencia a la flexión no será menor de 37 Kg. /cm² a los 28 días de edad, usando las
probetas especificadas por AASHTO T 23 y ensayadas de acuerdo a lo prescrito por AASHTO T
97, no menor a 210 kg/cm2 a los 28 días.
Por lo menos quince vigas destinadas a los ensayos serán preparadas por cada 100 m3 o fracción
de hormigón vaciadas, para ser rotas a los 7, 14, 28 días respectivamente.
La resistencia a la flexión del hormigón será determinada en la siguiente forma:
1. El promedio de ensayos destructivos realizados a los 28 días tendrá en promedio una
resistencia a la flexión igual o mayor a la flexión especificada.
2. No más del 20% de las vigas ensayadas a los 28 días, tendrá una resistencia a la flexión
menor que la especificada.
Las muestras con defectos obvios no serán consideradas para la determinación de la resistencia.
Cuando existan ensayadas que no guarden los requisitos exigidos por este pliego, el Supervisor
de Obra tendrá el derecho de ordenar cambios en las proporciones del hormigón, suficientes
para aumentar la resistencia hasta conseguir las características exigidas. En caso de no
conseguirse la resistencia especificada nuevamente se procederá a ensayar la estructura con la
obtención de testigos de obra; si se mantiene la situación, el Supervisor de Obra tiene la facultad
de rechazar la demolición de las losas observadas.
Cuando se haya establecido relaciones satisfactorias entre la resistencia a los 7, 14 y 28 días de
edad, podrán ser usadas las resistencias obtenidas a los 7 y 14 días de edad como una indicación
de la resistencia probable a los 28 días.
En caso de utilizar incorporadores de aire recomendable para evitar problemas futuros de
congelamiento y descongelamiento, deberá cuidarse la uniforme distribución del agente
incorporados en toda la masa de mezclado. El aire incorporado en la mezcla fresca no será
menor de 3% ni más de 6% basado en muestras de ensayo preparadas con los materiales que
serán utilizados en el hormigón, sin variar las características del hormigón especificadas en
AASHTO T 152 para gravas y piedra partida.
En caso de ser necesario aumentar las cantidades de cemento para conseguir un hormigón de las
características exigidas, EL CONTRATISTA no podrá exigir compensación adicional alguna.
Por otra parte, la calidad del hormigón estará definida también por el valor de su resistencia a la
compresión a la edad de 28 días de 210 kg/cm2 como mínimo.
Los ensayos necesarios para determinar la resistencia de rotura se realizarán sobre probetas
cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida
capacidad.
El contratista deberá tener hasta un máximo de cuatro probetas y un mínimo de dos de las
dimensiones especificadas para cada prueba solicitada por el Supervisor y como lo señalen las
especificaciones particulares del ítem en cuestión.
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y
uniformidad del hormigón.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos seis probetas en cada vaciado y cada
vez que así lo exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser
menor a tres por cada 10 metros cúbicos de concreto., en todo caso serán las características
propias del vaciado y la instrucción de la Supervisión que normalice esta actividad.
Queda establecido que es obligación del contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento del
Supervisor de Obra dispondrá la inmediata paralización de los trabajos o el rechazo de los
trabajos ejecutados.
Procedimiento para la ejecución.Métodos de construcción.
Equipo
El equipo para preparar la mezcla, colocación, terminación y curado del pavimento, deberá
encontrarse en óptimas condiciones de trabajo en el sitio de la obra, debiendo ser inspeccionado
y aprobado por el Supervisor de Obra antes de empezar a preparar el concreto.
Reparación de la Capa Subrasante.
Todo el material en exceso deberá ser removido y si se encuentra que el nivel está más bajo que
el debido, las depresiones deberán ser rellenadas con material aprobado, procediéndose a
compactarlo completamente por medio de aplanadoras o apisonadoras a mano hasta que se
tenga la debida sección transversal.
Las operaciones descritas más arriba no se refieren a la operación normal de subgradación sino
más bien, constituirán una comprobación final de la exactitud de la capa base.
Encofrado y Colocación del Encofrado.
Los encofrados laterales deberán ser de acero o madera, de una sección apropiada, estar libres
de deformaciones y tener una altura igual al espesor del borde del pavimento. La base de los
encofrados deberá tener un ancho igual a la altura. Los encofrados deberán tener al menos 15
cm. de base. Los encofrados deberán colocarse con precisión de acuerdo a la pendiente y
alineamiento, debiendo estar colocadas sobre material compactado en toda su longitud,
durante la colocación y terminación del concreto.
En 3,00 m. de longitud, ellas no deberán indicar una variación mayor de 3 mm. con respecto al
plano superior de los encofrados. EL CONTRATISTA deberá examinar la pendiente y alizamiento
de los encofrados laterales por medio de un regla de 3 m. de largo, debiendo alterarse si es
preciso los mismos para corregir las variaciones.
No se permitirá colocar tierra suelta ni guijarros como apoyo debajo de los encofrados. Si un
encofrado no estuviera adecuadamente apoyado en su longitud total, se deberá retirarlo para
emparejar el área de la subrasante donde se apoya el mismo, compactando el área y colocando
nuevamente el encofrado. No se permitirá el empleo de encofrados doblados ni dañados. Los
encofrados deberán limpiarse con aceite antes de emplearlos. La alineación y pendiente de los
encofrados instalados se comprobará inmediatamente antes de colocarse el material en ellos y
no se retirarán antes de doce (12) horas de colocado el concreto.
Cuando la temperatura sea menor a 10º C, los encofrados no se removerán hasta después de
treinta (30) horas. Deberá emplearse un apisonador mecánico especial para encofrados,
autopropulsado que pase sobre los mismos y comprima el área de apoyo en ambos lados de éstos.
EL CONTRATISTA deberá colocar y mantener una cantidad adecuada de encofrados y ajustará
las operaciones para que estos detalles de corrección, compactación de declives y colocación no
interfieran con la colocación del concreto. La cantidad de encofrados colocados y probados en
avance de la operación de pavimentar variará con la organización y el equipo empleado.
Las fajas de concreto adyacentes podrán emplearse en vez de encofrados para soportar el equipo
que proporcione la terminación siempre que se provea suficiente protección para evitar que el
pavimento de la faja adyacente se dañe y que la superficie de concreto que soporta este equipo
no tenga variaciones superiores de 3 mm. en una longitud de 3,00 m.; las fajas adyacentes no
deberán emplearse en lugar de hormigonadas. Las ruedas de brida del equipo de terminar no
deberán transitar sobre la superficie de concreto. El borde interior de las ruedas de soporte de la
máquina de terminar, no deberá transitar a menos de 10 cm. del borde de la faja de concreto.
Carga y descarga, Almacenaje y protección de los materiales.
No se permitirá la mezcla de agregados provenientes de baches de los cuales no se haya drenado
toda el agua. Los agregados que se hayan humedecido se almacenarán en capas por un mínimo
de veinticuatro (24) horas antes de mezclarlo para uniformar el contenido de humedad. Los
agregados se cargarán y descargarán de modo que el contenido de humedad permanezca
uniforme y no cambie de dosificación.
El almacenamiento se obtendrá formando capas parciales no mayores de 1 m. de altura
debiendo colocarse la totalidad de una capa antes de comenzar la siguiente. No se permitirá
depositar materiales formando pilas cónicas. Cada capa se colocará sobre concreto, láminas
metálicas o plataformas de madera, colocando mamparas intermediarias para evitar que se
mezclen.
No se permitirá mezclar en una sola capa ripio ni agregados finos de diferentes procedencias, ni
se permitirá alterar las batidas.
EL CONTRATISTA deberá mantener en la planta donde se efectúen las mezclas, un juego de
balanzas de plataforma precisas, de capacidad mínima de 227 Kg. que pueden ser usadas por el
Supervisor de Obra o Inspector para comprobar las pesadas de los agregados, y un juego de diez
(10) pesas patrones de 22.7 Kg. para probar el equipo de pesas.
Esta instrucción puede ser obviada si EL CONTRATISTA dispone de equipo mas adecuado para
volúmenes mayores que serán previamente aprobados por el Supervisor de obra.
El volumen del concreto mezclado no deberá exceder la capacidad de la mezcladora garantizada
por el fabricante, tal como se especifica en los estándares para Mezcladoras de Concreto,
adoptados por el Bureau de Manufactureros de Mezcladoras.
Mezcla preparada.
La mezcladora deberá ser de un tipo aprobado de hormigonera, contará con un dispositivo para
medir automáticamente la cantidad de agua con precisión del uno por ciento (1%); debe medir
automáticamente la duración de cada carga en forma que todos los materiales puedan
mezclarse en el período mínimo. Este dispositivo deberá ser fácilmente regulable y controlable
para adaptarse a las diferentes variaciones requeridas. Si el dispositivo regulador del tiempo de
funcionamiento fallase, EL CONTRATISTA podrá continuar su trabajo durante el resto del día,
mientras se repara el dispositivo, siempre que cada mezclado se efectúe en dos (2) minutos.
El período de cada mezclada para cada carga deberá tener una duración de por lo menos un (1)
minuto contado desde después que todos los materiales estén colocados en el tambor. En cada
mezclada el tambor girará a la velocidad de diseño, la que no deberá ser menor de catorce (14)
ni mayor de veinte (20) revoluciones por minuto.
No se deberá colocar materiales para una carga nueva en la mezcladora mientras no se vacíe el
tambor completamente de los materiales de la batida previa. El agua no se deberá descargar en
el tambor antes de entrar parte de los agregados, sino conjuntamente con el flujo de los
agregados. La descarga de toda el agua en el tambor se deberá terminar dentro de diez (10)
segundos después que los agregados se hayan colocado en el tambor. El interior no deberá tener
concreto endurecido.
No se permitirá el empleo de mezcladoras con conductos de distribución sin aprobación del
Supervisor de Obra. El conducto de distribución y las placas de desvío en caso que se permita su
uso, deberán evitar que se produzca segregación al distribuir (colocar) el concreto fresco.
No se permitirá remezclar (volver a mezclar añadiendo agua o sin ella), el concreto
parcialmente o endurecido.
Colocación y Terminación del Concreto.
Las especificaciones de esta sección se refieren a generalidades para colocar y terminar concreto
por los métodos aquí indicados. La faja de pavimento deberá tener un ancho máximo indicado
en los planos de referencia, excepto en los casos en que se indique de otra manera. La colocación
y terminación se hará por Terminación Normal o Terminación pro - vibración excepto cuando se
indique de otra manera.
La capa subracente se regará para humedecerla, sin que se empantane, antes de colocar el
concreto. El regadío deberá efectuarse en la tarde de la víspera de la colocación del concreto.
Después de humedecida, deberá prestarse cuidado a proteger el alizamiento de la superficie.
El concreto se colocará y esparcirá corrigiendo la segregación y formando una capa parcial
uniforme de espesor de 2,5 cm. más que el requerido para el pavimento terminado. No deben
emplearse rastrillos para esparcir el concreto.
Para evitar la introducción de tierra u otra materia extraña en el concreto, los obreros que estén
trabajando la mezcla no saldrán del área cubierta con concreto nuevo. Si fuese necesario que
salgan del concreto nuevo, deberán limpiar completamente sus zapatos o botas antes de
regresar al concreto.
Durante el emparejamiento del concreto, deberá mantenerse adelante y en todo el largo de la
regla emparejadora cierta cantidad de concreto, en un lomo que tenga altura no menor de 7,5
cm.
Excepto cuando se ejecute una junta de construcción, la máquina emparejadora no deberá
pasarse más allá del punto donde no puede mantenerse este lomo (cresta) delante de la regla
emparejadora.
Después de la primera pasada de la máquina emparejadora deberá añadirse concreto sobre las
depresiones y rellenar los intersticios, repitiéndose la emparejada. En la reemparejada deberá
mantenerse la altura de las cretas uniforme en todo el largo de la regla emparejadora. Los
intersticios no deberán eliminarse apisonándolos ni rellenándolos con mortero.
El concreto adyacente a las juntas transversales se compactará por medio de un vibrador
interno. Los vibradores internos de tipo automático, que podrán ser propulsados por gasolina o
electricidad, deberán funcionar a una frecuencia no menor de tres mil doscientos (3.200)
pulsaciones por minuto.
Junto con la colocación y la esparcida, el concreto se vibrará y paleará a lo largo de los
encofrados y juntas.
Después de la pasada final de la máquina emparejadora y de la construcción de las juntas
transversales y longitudinales, cuando el concreto comience a secarse, se deberá emparejar la
superficie del pavimento con una espátula (llana) longitudinal de madera o metal que podrá ser
operada a mano o por medios mecánicos. Ella deberá ser rígida, derecha, suave y de peso liviano
para que no se hunda en la superficie de concreto ni la desplace.
Deberá tener al menos 30,5 cm. de ancho y 3,00 m. de largo y cuando funcione a mano deberá
moverse de borde a borde en arco de círculo, debiendo avanzar varios metros. Cada pasada
deberá cubrir parte de la pasada anterior. Si el Supervisor de Obra lo autoriza, podrá
utilizarse un rastrillo de filo cortante de 3,05 m. de longitud.
EL CONTRATISTA examinará la superficie del pavimento, antes que se pase la correa, con una
regla standard, aprobada de longitud no menor de 5.0 m. Las irregularidades deberán ser
corregidas de inmediato. Especial atención deberá prestarse al concreto adyacente a las juntas
transversales, para que los bordes de la junta y del concreto adyacente no queden sobre el nivel
especificado ni el concreto adyacente bajo el nivel especificado. Las irregularidades deberán
corregirse antes del fraguado inicial del concreto.
Después que el concreto haya adquirido la pendiente, contorno y alizamiento requerido, se
deberá emparejar por medio de una correa. La correa deberá tener no menos de 20 cm. ni más
de 30,5 cm. de ancho y deberá ser no menos de 60 cm. más larga que el ancho del pavimento. La
correa, que deberá ser de composición de lona, construida de 3 capas de cáñamo o de otro
material aprobado, deberá pasarse con un movimiento combinado en sentido longitudinal y
transversal hasta eliminar todas las irregularidades de la superficie. Ella podrá ser operada
mecánicamente o a mano, debiendo mantenerse limpia y libre de concreto endurecido.
Para la construcción de juntas deberán emplearse métodos que produzcan juntas con bordes de
la misma calidad de concreto que las otras partes del pavimento, no deberán emplearse métodos
que exijan el uso de un exceso de mortero en ésa área. Las marcas de las herramientas deberán
eliminarse durante la construcción, y los bordes deberán quedar lisos, de acuerdo a las líneas
establecidas.
Si se suspendiera la operación del concreto por un período de treinta (30) minutos o más deberá
colocarse un encofrado que produzca una junta vertical y perpendicular al eje longitudinal y a la
superficie del pavimento. Si por razones de emergencia la colocación se suspende a 3.00 m.
después de colocada una junta de contracción o de expansión, deberá removerse el concreto
existente hasta la junta ya colocada.
Las juntas de construcción, deberán ser instaladas con o sin espigas según lo indican los planos.
Cuando se reinicie la colocación del concreto, deberá removerse el encofrado y colocarse
concreto nuevo el que deberá hacerse vibrar en forma uniforme e intensa contra la arista frontal
del concreto anteriormente colocado. No deberá emplearse el concreto que sobra de una sección,
o que se haya depositado en el exterior de los encofrados. Inmediatamente después de retirados
los encofrados deberán rellenarse los bordes mal acabados o rugosos con productos apóxicos
imprescindiblemente.
Terminación a mano.
Se permitirá la terminación a mano en las secciones de ancho variables de pavimento o en otros
sitios en que el uso de la máquina emparejadora no sea práctico. La terminación a mano se hará
por medio de una plancha de acero o de madera revestida de acero que se pasará con
movimiento combinado longitudinal y transversal, en forma que no se levante de los extremos de
los encofrados laterales. Para apisonar el concreto se deberá emplear una plancha similar. Las
planchas deberán tener los agarradores requeridos.
Los demás detalles para la terminación serán los mismos especificados en los artículos
correspondientes.
Terminación corriente.
El concreto se compactará y terminará con una máquina de esparcir y emparejar,
autopropulsada, que tenga dos (2) cerchas que funcionen independientemente.
Si la máquina tiene una sola cercha, la cercha deberá tener no menos de 40 cm. de ancho, y
resortes condensadores para disminuir el efecto del momento de la cercha sobre los encofrados
laterales. El número de ruedas, el peso de la máquina y la potencia del motor deberán estar
coordinados para impedir el deslizamiento.
La parte superior de las ruedas de la máquina emparejadora deberán estar libres de concreto y
tierra.
La máquina se mantendrá en perfectas condiciones de funcionamiento y será capaz de
compactar y terminar al concreto como aquí se ha descrito. Si la máquina desplaza los
encofrados laterales de la pendiente o alineamiento a la cual se han instalado, o causa retrasos
indebidos a causa de fallas mecánicas, ella deberá reemplazarse. La máquina emparejadora
deberá pasarse dos (2) o más veces sobre cada sección de pavimento, hasta obtener el resultado
requerido, que normalmente se obtendrá con dos (2) pasadas.
Los demás detalles de la operación de terminar, deberán estar de acuerdo con las
especificaciones correspondientes a cada punto.
Terminación por Vibración.
Cuando así sea determinado por el Supervisor de Obra, el concreto se vibrará, compactará y
emparejará con una máquina emparejadora de vibración, la que deberá cumplir los requisitos
para la terminación corriente y pertenecer a uno de los siguientes tipos:
Este tipo de máquina emparejadora de vibración externa, deberá tener dos (2) cerchas que
funcionen independientemente. La cercha de adelante deberá tener un equipo vibratorio de
frecuencia no menor a tres mil quinientas (3.500) pulsaciones por minuto. Deberá existir no
menos de un vibrador para cada 0,30 m. de ancho del pavimento. La cercha delantera deberá
tener no menor de 30,5 cm. de ancho con su borde delantero semicircular con un radio no menor
de 5 cm. Con este tipo de máquina se hará una pasada vibratoria a cada sección del pavimento,
y no más de dos (2) pasadas; si no se ordenase de otra manera.
Este tipo de máquina emparejadora de vibración externa, deberá estar equipada con una batea
de vibración independiente y dos (2) cerchas que operen independientemente.
La batea no deberá tener contacto con los encofrados, y deberá hacer vibrar todo el ancho de la
faja. Por cada 1,83 m. o fracción de 1,83 m. de longitud de la superficie vibratoria de la batea se
sincronizarán para una frecuencia de no menos de tres mil quinientas (3.500) pulsaciones por
minuto. La cercha delantera deberá emparejar el concreto a una altura superior a la parte
superior de los encofrados para permitir la apropiada compactación con la batea vibradora.
Este tipo de terminación por vibración deberá operarse en forma que cada sección del
pavimento reciba una pasada, y no más de dos (2) pasadas, si no se ordena de otra manera.
Podrá emplearse, experimentalmente y sujeto a aprobación del Supervisor de Obra otro tipo de
equipo que empareje por vibración, siempre que coloque y empareje el concreto con la misma
consistencia y calidad requeridas por ésta especificación.
Cuando el equipo que se está usando experimentalmente no de resultados satisfactorios en su
funcionamiento mecánico o en colocar concreto de la resistencia requerida después de la
vibración, el equipo deberá ser retirado de la obra y reemplazado por un tipo aprobado. Las
máquinas que emparejen por vibración deberán ser operadas de la misma manera especificada
para la emparejada corriente. Todos los otros detalles para la operación de terminar deberán
estar de acuerdo con lo prescrito en los articulados correspondientes.
Curado.
Se usará el método de aplicación inmediata del aditivo denominado ANTISOL que consiste en la
aplicación de este, 15 minutos después del vaciado de la losa en una dosificación previamente
aprobada por el Supervisor de obra.
La aplicación del ANTISOL se la llevará a cabo con el uso de instrumentos atomizadores
portables, para luego cubrirlos con láminas de polietileno de 200 micrones que serán también
verificados previamente por la Supervisión.
Las láminas de polietileno, permanecerán sobre la superficie del concreto por lo menos por un
tiempo de 48 horas, pudiendo luego procederse a su retiro. Toda esta actividad cumplirá las
funciones de protección, evitar pérdida de humedad y curado.
Colocación y protección del concreto en condición de intemperie fría.
El concreto no se colocará cuando la temperatura de intemperie, o de los agregados, o del agua,
o de la atmósfera sea menor de 5 ºC, excepto con la aprobación del Supervisor de Obra. Para
colocarlo a esta temperatura será necesario calentar el agua y los agregados, o ambos. Los
agregados se deberán calentar preferiblemente de modo que el concreto inmediatamente de
colocado en los encofrados tenga una temperatura entre 18,3 ºC y 29 ºC. El agregado se deberá
calentar uniformemente para impedir que se queme o se dañe.
En ningún caso deberá depositarse el concreto sobre capa congelada. Deberán tomarse las
precauciones para que la temperatura del concreto no descienda a menos de 10 ºC hasta que
haya transcurrido el período de curado. Deberá mantenerse un stock de paja, heno u otro
material apropiado para proteger el concreto de las temperaturas de congelación. No deberá
usarse estiércol para proteger el concreto fresco. Todo el concreto dañado por congelación
deberá ser reemplazado a expensas de EL CONTRATISTA.
Vibrado.
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejados por
obreros especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador, este tiempo
será evaluado por la Supervisión, quien instruirá el tiempo necesario mediante libro de órdenes.
CONSTRUCCIÓN DE JUNTAS
Junta transversal de contracción y construcción
Las juntas transversales de construcción se construirán según los planos, cuando se suspenda la
construcción por más de treinta (30) minutos. Al final de la jornada de trabajo la conclusión se la
hará en una junta de contracción o en una junta de expansión. Las juntas se construirán
perpendiculares al eje longitudinal del pavimento.
No se permitirán juntas de construcción de emergencia a menos de 3,00 mm. de distancia de una
junta de expansión o de contracción; si la junta cae dentro de este límite, deberá removerse el
concreto hasta la junta efectuada previamente.
En este tipo de juntas, deben utilizarse dispositivos de transferencia de carga, los cuales serán de
acero A-44-28-H, en un diámetro de 16mm lisas, con un largo de 600 mm. y ubicadas cada
300 mm.
Las juntas transversales de contracción se construirán según lo indiquen los planos, a los
intervalos designados en línea recta perpendicular al eje longitudinal del pavimento y
perpendicular a la superficie del pavimento.
No se permitirán desviaciones de más de 6 mm. en 3,05 m. de línea recta.
Las juntas de contracción deberán ser del tipo de ranura falsa.
La junta deberá situarse en un punto en que su intersección con la junta longitudinal forme una
conexión perfectamente ajustada que provea una completa separación de la losa en todo el
espesor de la junta. No deberá emplearse ninguna máquina ni método que permita una
desviación de más de 6 mm. en 3,05 m. de longitud.
Se construye insertando por vibración una pletina en el hormigón fresco.
El espesor de la pletina es de 4 a 6 mm. Introducida a una altura de 1/3 del espesor del
pavimento.
Una vez retirada la pletina vibradora se introducirá una tablilla no absorbente, generalmente
del tipo fibro-cemento o de otro material que no reaccione con el hormigón.
En este tipo de juntas, deben utilizarse dispositivos de transferencia de carga, los cuales serán de
acero A-44-28-H, en un diámetro de 16mm lisas, con un largo de 600 mm. y ubicadas cada
300 mm.
Juntas transversales de expansión (si el caso amerita)
Se usan solamente en determinados casos: empalmes con pavimentos existentes,
empalmes con puentes o losas, o en los contornos de cámaras o sumideros.
Se usan barras de transmisión de cargas de acero A44-28H sin resalte, con un extremo
recubierto con betún asfáltico o envainado en PVC.
La barra de acero deberá estar empotrada en el otro extremo del pavimento, permitiendo su
movimiento en completa libertad. Correspondiendo estas barras a un diámetro de 16mm con un
largo de 600 mm y ubicadas cada 300 mm.
Todos los dispositivos para la instalación de las juntas de expansión deberán ser aprobados por
el Supervisor de Obra y mantener el debido alineamiento transversal y vertical.
Fin de jornada
Se utilizarán los elementos de junta de fin de jornada cuando se concluya el trabajo de un día y
teniendo que continuar al día siguiente con la misma actividad de vaciado de hormigón en ese
caso se deberá dejar los elementos que se muestra en detalle de planos.
Espigas
Cuando se especifique el uso de espigas, ellas deberán tener el tamaño indicado en los planos, y
colocarse según lo indican los planos. Las espigas deberán ser soportadas firmemente en su sitio,
fielmente paralelas al eje longitudinal del pavimento y a la subrasante, por medio de un
dispositivo (canastillo de apoyo o fijación) que no permita que se desplacen durante la
construcción. Podrán usarse otros tipos de trasmisores de carga, siempre que sean aprobados
por el Supervisor de Obra.
Juntas Longitudinales.
Junta longitudinal de contracción y construcción
Son aquellas paralelas al eje del camino, a una distancia especificada en los planos de referencia.
Se deberán usar barras de traspaso de cargas ubicadas en el centro del espesor de la losa,
dispuestas en posición horizontal. Estas barras serán de acero de calidad A-44-28-H con resalte
(corrugado), de un largo de 700 mm. y de diámetro 12 mm.
La separación de estas barras será de 0.60 mts. Estas indicaciones se tomarán en cuenta si el
proyecto no indica otra cosa.
La junta longitudinal de contracción, será construida según los planos de detalles.
No se permitirá una desviación mayor de 6 mm. en 3,05 m. de línea recta. La junta deberá
ubicarse en forma que haga un ajuste perfecto con la junta transversal.
Usadas en fajas de pavimento con más de 5 metros de ancho sin junta longitudinal de
construcción.
Son aquellas paralelas al eje del camino, a una distancia especificada en los planos de referencia.
Se deberán usar barras de traspaso de cargas ubicadas en el centro del espesor de la losa,
dispuestas en posición horizontal. Estas barras serán de acero de calidad A-44-28-H con resalte
(corrugado), de un largo de 700 mm. y de diámetro 12 mm.
La separación de estas barras será de 0.60 mts. Estas indicaciones se tomarán en cuenta si el
proyecto no indica otra cosa.
Relleno o sello de las juntas.Cuando se especifique el sellado de juntas, éste se hará antes de la entrega al tránsito, usando un
mastic asfáltico de aplicación en caliente, que cumpla con los requisitos de AASHTO M-173 u otro
que se especifique como el asfalto, que debe ser impregnado con asfalto liviano de petróleo
destilado.
El rellenador de asfalto se aplicará a 148,9 º C para asfalto y 107 º C para alquitrán.; no se
recomienda el empleo de arena o material similar sobre el sello.
Previa a la colocación del sello, la junta debe estar perfectamente limpia y seca usando para ello
la herramienta adecuada y aire comprimido. La junta construida debe tener una buena
terminación libre de relleno sobrante. EL CONTRATISTA deberá rellenar nuevamente las juntas
insatisfactorias antes de su aceptación final.
Deberán respetarse las indicaciones del Proyectista o del Proveedor en cuanto a su forma y
tamaño de la junta y condiciones de colocación según el tipo de material.
El material de sellado sólo debe colocarse dentro de la caja de la junta y no sobresalir de la
superficie. Todo material de sellos de juntas de pavimento de hormigón, debe cumplir con las
siguientes características:
·
Impermeabilidad.
·
Deformabilidad.
·
Resiliencia.
·
Adherencia.
·
Resistencia.
·
Estable.
·
Durable.
Después del sellado se deberán eliminar los eventuales derrames sobre la superficie.
Los calderos para calentar el rellenador, que no tengan otro medio de aislamiento, deberán
tener una bandeja oscilante colocada entre el caldero y el pavimento que deberá proveer un
espacio de aire mínimo de 5 cm. entre la bandeja y la superficie del pavimento. El equipo de
calentar el rellenador deberá tener un diseño adecuado para no quemar el rellenador durante la
iniciación o durante el calentamiento mismo.
Requisitos de Alizamiento.
Después del curado final del concreto y de la remoción del material colocado para proteger la
superficie, ésta se barrerá, examinándose por medio de un máquina para prueba de superficie o
de una regla mecánica que suministre EL CONTRATISTA para probar una o más líneas de cada
franja según indique el Supervisor de Obra.
Las variaciones de superficie de 6 mm. o más en 3,65 m. de longitud del pavimento, se
desgastarán según lo indique el Supervisor de Obra. No se permitirá desgastar con martillo las
secciones del pavimento que tengan depresiones de más de 6 mm. de profundidad en 3,65 m.
deberán ser removidas y reemplazadas a expensas de EL CONTRATISTA.
Estas secciones deberán tener un ancho no menor que el ancho de la losa donde se encuentren
las desviaciones descendentes, ni menos de 3,00 m. de longitud.
Tráfico.
El pavimento se cerrará al tráfico inclusive para los vehículos de EL CONTRATISTA, durante 28
días después de colocado el concreto o más si las condiciones de la intemperie en la opinión del
Supervisor de Obra lo hacen aconsejable. EL CONTRATISTA deberá suministrar, colocar y
mantener barricadas y luces según se ordene para impedir el tráfico. El daño al pavimento
producido por el tráfico lo reparará EL CONTRATISTA a sus expensas.
Las palas mecánicas, grúas, mezcladoras y otro equipo pesado no deberán traficar o funcionar
sobre el pavimento sin permiso escrito del Supervisor de Obra. El pavimento no se abrirá al
tráfico antes de llenar e impermeabilizar las juntas.
Medición y forma de pago.Este ítem será medido en metros cuadrados (M2) de superficie neta ejecutada, el pago se
efectuará al precio unitario de la propuesta acordada, en base al informe de aprobación del
responsable de la Supervisión de ésta obra.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
15
SUMIDERO PLUVIAL SIMPLE H°C° T-A II
PZA
Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de sumidero pluvial, de acuerdo a las dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Material y equipo.-
Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, piedra y agua a emplearse en la preparación del
hormigón como también el mismo hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la
fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Procedimiento para la ejecución.-
Las cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los planos
y/o formulario de presentación de propuestas.
a) Base
La base de la cámara constituida por una base de piedra, sobre la cual se colocará una capa de
hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales de
hormigón ciclópeo.
b) Elevaciones
Después del vaciado de la base se procederá con la ejecución de los muros laterales de hormigón
ciclópeo. Las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con
mortero de cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una
mezcla de mortero de cemento 1:1.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar
la tapa de FG con un juego adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.
c) Relleno
El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 1.5 cm.,
apisonadas adecuadamente con humedad óptima.
Medición y Forma de pago.-
Los Sumideros serán medidos por pieza (Pza) debidamente concluida y aprobada por el
Supervisor de Obra. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, será cancelado de acuerdo a la propuesta aceptada previa verificación del
supervisor de obra.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
16
REJILLA METALICA P/SUMIDERO PLUVIAL F.G. Ø 2 ½”
M2
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de las rejillas para bocas de tormenta de Tubo de
Fierro Galvanizado de Diámetro ø = 2 1/2 ”; de acuerdo a los tipos, espesores y sectores
singularizados en los planos constructivos.
Material, herramientas y equipo.-
Tubos
El contratista debe prestar muestras del material a emplearse al supervisor de obras para su
aprobación respectiva, Estos materiales deberán ser de primera calidad libres de desperfectos
(torceduras, magulladuras, etc.).
El contratista es el único responsable por la calidad del tubo, en consecuencia deberá efectuar el
remplazo o arreglo de los tubos defectuosos o mal confeccionados. La elaboración de los mismos
deberá estar estrictamente sujeto al diseño con las dimensiones especificadas en los planos
constructivos, salvo que la dimensión real de la boca de tormenta requiera una modificación
para tal efecto se deberá contar con la aprobación del supervisor de obras
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo,
no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
Soldaduras
El contratista debe prestar muestras del material a emplearse al supervisor de obras para su
aprobación respectiva, la soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos
a soldarse todos los elementos fabricados deberán salir de la maestranza con una mano de
pintura anticorrosiva.
Procedimiento para la ejecución.-
La construcción de las rejillas deberá estar a cargo de mano de obra especializada.
Las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos y
tener un acabado con pintura anticorrosiva.
Medición y Forma de pago.-
Este ítem serán medido en metros cuadrados (m2), el pago se lo realizará de acuerdo a precios
unitarios aceptados en la propuesta y/o en el formulario de presentaciones, previa aprobación
del supervisor de obras.
Dicho precio cubrirá todos los gastos necesarios para realizar la correcta ejecución de este ítem,
el cual incluye dentro el costo los gastos de mano de obra, materiales y equipo.
ÍTEM Nº
NOMBRE:
UNIDAD:
17
LIMPIEZA GENERAL
GLB
Definición.Este ítem se refiere a la limpieza general de la obra, con posterioridad a la conclusión de todos
los trabajos y antes de la entrega provisional.
Materiales, herramientas y equipo.El Contratista deberá suministrar todas las herramientas, equipos e implementación necesarios
y correspondientes para la ejecución de los trabajos. En el caso del presente Item se requerirá
MANO DE OBRA NO CALIFICADA y VOLQUETAS.
Procedimiento para la ejecución.Se transportará fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, tierra,
escombros, basuras, herramientas, equipo, etc., a satisfacción absoluta del supervisor de obra,
dejando la obra en perfectas condiciones de transitabilidad.
Al concluir la obra el contratista deberá demoler las construcciones y retirar las construcciones
auxiliares, escombros limpiando perfectamente las zonas ocupadas, salvo en casos de que exista
indicaciones especiales del supervisor de obra.
Es necesario aclarar que una vez concluida la obra, inicialmente se hará la entrega
provisional de la obra especificada, donde el supervisor y las instituciones interesadas
efectuarán las observaciones correspondientes en un plazo perentorio y conveniente, para que el
contratista de plena satisfacción al Gobierno Autónomo Municipal de Sucre a efecto de realizar
la entrega definitiva, una vez subsanadas todas las observaciones si el caso amerita.
Medición y forma de pago.Este ítem será medido en forma global (GLB) y el pago se efectuará de acuerdo a contrato
definido en propuesta, en base al informe de satisfacción absoluta del responsable de la
supervisión de ésta obra.
CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRAS
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
MEMORIAS DE CALCULO
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
PROYECTO: CONSTRUCCION PAVIMENTO RIGIDO TRAMO BARRIO
LUIS ESPINAL – NORTE B
DISEÑO DE LOSAS DE PAVIMENTO RIGIDO
METODO INSTITUTO BOLIVIANO DEL CEMENTO Y EL HORMIGON
CATEGORIA DELSUELO. Suelos categoría 1 (S1), son aquellos de calidad mala que cuando están húmedos se
deforman con el paso de pocos vehículos pesados haciendo muy difícil la circulación.
 Suelos categoría 2 (S2), son aquellos de calidad intermedia, no son muy deformables y
cuando están húmedos permiten el paso de los vehículos pesados.
 Suelos categoría 3 (S3), son aquellos de calidad buena, que aun cuando están
húmedos permiten la circulación de vehículos pesados sin deformase.
SUELO S1
MALO
SUELO S2
SUELO S3
REGULAR
BUENO
CATEGORIA DEL TRANSITO.Para poder encontrar el espesor de la losa en la tabla 2 es necesario clasificar el tránsito en cuatro
categorías según el número de vehículos que, por semana, van a pasar por la vía apenas se
pavimente. Las categorías de tránsito se definen según la tabla 1.
TABLA 1
TRANSITO T1
TRANSITO T2
350 - 176
175 - 101
TRANSITO T3
100 - 36
TRANSITO T4
35 - 0
DETERMINACION DEL ESPESOR DE LA LOSA.TABLA 2
CATEGORIA
SUELO
TRANSITO
T1 (350 – 176)
T2 (175 – 101)
T3 (100 – 36)
T4 (35 – 0)
S1 (MALO)
20 cm
18 cm
16 cm
15 cm
S2 (REGULAR)
19 cm
18 cm
16 cm
15 cm
18 cm
16 cm
15 cm
15 cm
S3 (BUENO)
Construcción de Pavimentos de Hormigón – Instituto Boliviano del Cemento y el Hormigón
VERIFICACIÓN DE ESTABILIDAD DE MURO DE CONTENCIÓN DE HºCº
ESTRUCTURA:
LOCALIZACIÓN:
Muro de Contención Pavimento Rígido Av. Luis Espinal
Barrio Lluis Espinal
Distrito Nº2
FECHA: 30/01/2015
Datos de diseño
gHºCº =
fck =
Peso específico del hormigón ciclópeo [gHºCº]:
Resistencia característica del hormigón [f ck]:
Coeficiente de minoración del hormigón [gc]:
g c=
Peso específico aparente del suelo de relleno [gsrr ]:
Ángulo de fricción interna del suelo [j]:
Ángulo de fricción entre terreno y muro [d]:
Coeficiente de fricción entre el hormigón y el suelo [m]:
g=
j=
d=
m=
sS =
h=
q=
p=
b=
n =
Esfuerzo admisible del suelo de fundación [s]:
Altura máxima de relleno [h]:
Sobrecarga sobre el terreno (relleno) [q]:
Carga sobre el coronamiento del muro [p]:
Ángulo de talud de la superficie libre del terreno [b]:
Porcentaje de huecos del suelo de relleno [n ]:
Dimensiones propuestas
Coronamiento [c]:
Proy. Hzal. Paramento exterior [a1]:
Proy. Hzal. Paramento interior [a2]:
Altura de la zapata [t]:
Vuelo a la izquierda [n]:
Vuelo a la derecha [m]:
Altura del relleno [h]:
Ancho de la base del muro [b]:
Ancho de la zapata [B]:
Altura total del muro [h+t]:
Ángulo del paramento inclinado [a]:
Área de la sección del muro [A]:
Evaluación del empuje del terrreno
kg/m³
kg/cm²
kg/m³
º
º
kg/cm²
m
kg/m²
kg/m
º
%
PERFIL DEL MURO DE CONTENCIÓN
c = 0,30
a1 = 0,00
a2 = 0,40
t = 0,40
n = 0,20
m = 0,20
h = 1,60
b = 0,70
B = 1,10
H = 2,00
a = 75,96
A = 1,24
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
º
m²
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
m³
m³
1,50
58,00
66,00
8,00
3,52
6,40
1,00
0+
0+
L=
Vzap =
Vmur =
0,50
Progr.
Progr.
0,00
Volumen de Hormigón necesario :
Tramo de ubicación:
Desde
Hasta
Longitud del muro de contención [L]:
Zapata de HºCº [Vzap]:
Muro de HºCº [Vmur]:
2200,00
180,00
1,50
1800,00
35,00
15,00
0,52
1,60
1,60
800,00
0,00
0,00
25,00
(Método de Coulomb)
Coeficiente de Eah [KH]:
Coeficiente de Eav [KV]:
Componente horizontal del empuje activo [E ah]:
Componente horizontal del empuje activo [E ah]:
Prof. del punto de aplicación del empuje activo [y]:
KH =
KV =
0,313
0,174
Eah = 1629,012
Eav = 904,324
y=
1,231
0,000
0,000
kg/m
kg/m
m
Cálculo del peso propio del muro y peso del relleno
Peso del muro de contrención
Peso del elemento (1) [G1]:
Peso del elemento (2) [G2]:
Peso del elemento (3) [G3]:
Peso del elemento (4) [G4]:
G1 =
G2 =
G3 =
G4 =
1056,00
704,00
968,00
0,00
kg/m
kg/m
kg/m
kg/m
Peso del relleno sobre el muro
Peso de la cuña de tierra (1) [W1]:
Peso de la cuña de tierra (2) [W2]:
Peso de la cuña de tierra (3) [W3]:
FUERZA HORIZONTAL
Empuje Hzal. de tierra, Eah
W1 =
W2 =
W3 =
FH (kg/m) BRAZO (m)
1629,01 Br =H - y =
S = 1629,01
FUERZA VERTICAL
Empuje Vcal. de tierra, Eav
Peso propio (1), G1
Peso propio (2), G2
Peso propio (3), G3
Peso propio (4), G4
Peso de la cuña de tierra (1),W1
Peso de la cuña de tierra (2),W2
Peso de la cuña de tierra (3),W3
Carga vertical sobre coronamiento, p
S =
FV (kg/m)
904,32
1056,00
704,00
968,00
0,00
576,00
576,00
0,00
0,00
4784,32
0,81
S =
BRAZO (m)
Br = y / tan a+c+a1+n =
Br = n +a1 + c/2 =
Br = B - m - 2/3*a2=
Br = B/2 =
Br =n+2/3*a1 =
Br = B - m -1/3*a2 =
Br = B - m/2
Br = B - 1/3*(m+a2) =
Br = n + a1 + c/2
0,81
0,35
0,63
0,55
0,20
0,77
1,00
0,90
0,35
S =
576,00
576,00
0,00
kg/m
kg/m
kg/m
MVUELCO (kg-m/m)
1315,74
1315,74
MESTABIL (kg-m/m)
730,42
369,60
445,87
532,40
0,00
441,60
576,00
0,00
0,00
3095,88
VERIFICACIONES DE ESTABILIDAD
Verificación al vuelco:
F .S.V . = å
Verificación al deslizamiento:
μ F
F .S .D. = å V ³ 1.50
å FH
Posición de la resultante:
M - M
B B
e= å E å V - £
2 6
å FV
Presiones en el suelo:
F æ 6×e ö
0 £ s máx = å V ç1 ±
÷ £ sS
B ×l è
B ø
mín
M ESTABILIZ
å M VUELCO
VERIFICACIÓN A CORTE EN LA PUNTERA
Fuerza cortante en la unión de la puntera y el muro [V1]:
Fuerza cortante última en la sección [Vu]:
Fuerza cortante que resiste el Hº [Vc]:
³ 1.50
OK!
OK!
F.S.V. =
CHECK:
2,47
ok!
F.S.D. =
CHECK:
1,53
ok!
e=
OK!
OK!
0,16
m
0,16 < 0,18
ok!
smáx =
0,83
kg/cm²
smín =
0,04
kg/cm²
ok!
V1 = 2419,74 kg
Vu = 2419,74 kg
Vc = 21908,90 kg
ok!
VERIFICACIÓN A FLEXIÓN EN LA PUNTERA
Momento último:
Módulo de la sección [Sx]:
Momento flector resistido:
Mu1 = 24197,36 kg-cm
Sx = 26666,67
cm³
Mt = 243284,20 kg-cm
ok!
VERIFICACIÓN A CORTE EN EL TALÓN
Fuerza cortante en la unión talón-muro [V2]:
Fuerza cortante última en la sección [Vu]:
Fuerza cortante que resiste el Hº [Vc]:
VERIFICACIÓN A FLEXIÓN EN EL TALÓN
Momento flector en la unión talón-muro [M2]:
Momento último [Mu 2]:
Módulo de la sección [Sx]:
Momento resistente del Hº a flexión [Mt]:
V2 = 524,46
kg
Vu =
839,13
kg
Vc = 21908,90 kg
ok!
M2 =
57,10
kg-m
Mu2 =
91,37
kg-m
Sx = 26666,67 cm³
Mt = 2432,84 kg-m
ok!
VERIFICACIÓN DE ESTABILIDAD DE MURO DE CONTENCIÓN DE HºCº
ESTRUCTURA:
LOCALIZACIÓN:
Muro de Contención Pavimento Rígido Av. Luis Espinal
Barrio Luis Espinal Distrito Nº2
FECHA: 30/01/2015
Datos de diseño
gHºCº =
Peso específico del hormigón ciclópeo [gHºCº]:
Resistencia característica del hormigón [f ck]:
fck =
Coeficiente de minoración del hormigón [gc]:
Peso específico aparente del suelo de relleno [gsrr ]:
Ángulo de fricción interna del suelo [j]:
Ángulo de fricción entre terreno y muro [d]:
Coeficiente de fricción entre el hormigón y el suelo [m]:
Esfuerzo admisible del suelo de fundación [s]:
Altura máxima de relleno [h]:
Sobrecarga sobre el terreno (relleno) [q]:
Carga sobre el coronamiento del muro [p]:
Ángulo de talud de la superficie libre del terreno [b]:
Porcentaje de huecos del suelo de relleno [n ]:
g c=
g=
j=
d=
m=
sS =
h=
q=
p=
b=
n =
Dimensiones propuestas
Coronamiento [c]:
Proy. Hzal. Paramento exterior [a1]:
Proy. Hzal. Paramento interior [a2]:
Altura de la zapata [t]:
Vuelo a la izquierda [n]:
Vuelo a la derecha [m]:
Altura del relleno [h]:
Ancho de la base del muro [b]:
Ancho de la zapata [B]:
Altura total del muro [h+t]:
Ángulo del paramento inclinado [a]:
Área de la sección del muro [A]:
Evaluación del empuje del terrreno
kg/m³
kg/cm²
kg/m³
º
º
kg/cm²
m
kg/m²
kg/m
º
%
PERFIL DEL MURO DE CONTENCIÓN
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
m³
m³
2,00
58,00
66,00
8,00
6,40
14,04
3,00
1,50
0+
0+
L=
Vzap =
Vmur =
3,50
1,00
Progr.
Progr.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
º
m²
0,50
c = 0,30
a1 = 0,00
a2 = 0,70
t = 0,50
n = 0,30
m = 0,30
h = 2,70
b = 1,00
B = 1,60
H = 3,20
a = 75,47
A = 2,56
0,00
Volumen de Hormigón necesario :
Tramo de ubicación:
Desde
Hasta
Longitud del muro de contención [L]:
Zapata de HºCº [Vzap]:
Muro de HºCº [Vmur]:
2200,00
180,00
1,50
1800,00
35,00
15,00
0,52
1,60
2,70
800,00
0,00
0,00
25,00
(Método de Coulomb)
Coeficiente de Eah [KH]:
Coeficiente de Eav [KV]:
Componente horizontal del empuje activo [E ah]:
Componente horizontal del empuje activo [E ah]:
Prof. del punto de aplicación del empuje activo [y]:
KH =
KV =
0,316
0,179
Eah = 3718,844
Eav = 2106,974
y=
2,017
0,000
0,000
kg/m
kg/m
m
Cálculo del peso propio del muro y peso del relleno
Peso del muro de contrención
Peso del elemento (1) [G1]:
Peso del elemento (2) [G2]:
Peso del elemento (3) [G3]:
Peso del elemento (4) [G4]:
G1 =
G2 =
G3 =
G4 =
1782,00
2079,00
1760,00
0,00
kg/m
kg/m
kg/m
kg/m
Peso del relleno sobre el muro
Peso de la cuña de tierra (1) [W1]:
Peso de la cuña de tierra (2) [W2]:
Peso de la cuña de tierra (3) [W3]:
FUERZA HORIZONTAL
Empuje Hzal. de tierra, Eah
W1 =
W2 =
W3 =
FH (kg/m) BRAZO (m)
3718,84 Br =H - y =
S = 3718,84
FUERZA VERTICAL
FV (kg/m)
2106,97
Empuje Vcal. de tierra, Eav
Peso propio (1), G1
1782,00
Peso propio (2), G2
2079,00
Peso propio (3), G3
1760,00
Peso propio (4), G4
0,00
Peso de la cuña de tierra (1),W1
1701,00
Peso de la cuña de tierra (2),W2
1458,00
Peso de la cuña de tierra (3),W3
0,00
Carga vertical sobre coronamiento, p
0,00
S = 10886,97
1,12
S =
BRAZO (m)
Br = y / tan a+c+a1+n =
Br = n +a1 + c/2 =
Br = B - m - 2/3*a2=
Br = B/2 =
Br =n+2/3*a1 =
Br = B - m -1/3*a2 =
Br = B - m/2
Br = B - 1/3*(m+a2) =
Br = n + a1 + c/2
1,12
0,45
0,83
0,80
0,30
1,07
1,45
1,27
0,45
S =
1701,00
1458,00
0,00
kg/m
kg/m
kg/m
MVUELCO (kg-m/m)
4176,36
4176,36
MESTABIL (kg-m/m)
2366,19
801,90
1732,50
1408,00
0,00
1814,40
2114,10
0,00
0,00
10237,09
VERIFICACIONES DE ESTABILIDAD
Verificación al vuelco:
F .S.V . = å
Verificación al deslizamiento:
μ F
F .S .D. = å V ³ 1.50
å FH
Posición de la resultante:
M - M
B B
e= å E å V - £
2 6
å FV
Presiones en el suelo:
F æ 6×e ö
0 £ s máx = å V ç1 ±
÷ £ sS
B ×l è
B ø
mín
M ESTABILIZ
å M VUELCO
VERIFICACIÓN A CORTE EN LA PUNTERA
Fuerza cortante en la unión de la puntera y el muro [V1]:
Fuerza cortante última en la sección [Vu]:
Fuerza cortante que resiste el Hº [Vc]:
³ 1.50
OK!
OK!
F.S.V. =
CHECK:
2,33
ok!
F.S.D. =
CHECK:
1,52
ok!
e=
OK!
OK!
0,26
m
0,26 < 0,27
ok!
smáx =
1,35
kg/cm²
smín =
0,01
kg/cm²
ok!
V1 = 5884,66 kg
Vu = 5884,66 kg
Vc = 27386,13 kg
ok!
VERIFICACIÓN A FLEXIÓN EN LA PUNTERA
Momento último:
Módulo de la sección [Sx]:
Momento flector resistido:
Mu1 = 88269,92 kg-cm
Sx = 41666,67
cm³
Mt = 380131,56 kg-cm
ok!
VERIFICACIÓN A CORTE EN EL TALÓN
Fuerza cortante en la unión talón-muro [V2]:
Fuerza cortante última en la sección [Vu]:
Fuerza cortante que resiste el Hº [Vc]:
VERIFICACIÓN A FLEXIÓN EN EL TALÓN
Momento flector en la unión talón-muro [M2]:
Momento último [Mu 2]:
Módulo de la sección [Sx]:
Momento resistente del Hº a flexión [Mt]:
V2 = 1384,61 kg
Vu = 2215,37 kg
Vc = 27386,13 kg
ok!
M2 = 226,71
kg-m
Mu2 = 362,73
kg-m
Sx = 41666,67 cm³
Mt = 3801,32 kg-m
ok!
INFORME DE SUELOS
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
FICHA AMBIENTAL
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE
Y AGUA
VICEMINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE,
BIODIVERSIDAD, CAMBIOS CLIMÁTICOS, Y
DE GESTIÓN Y DESARROLLO FORESTAL
FICHA AMBIENTAL
PROYECTO:
“CONSTRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO
BARRIO LUIS ESPINAL-NORTE B”
Gestión 2014
FICHA AMBIENTAL
“CONSTRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO
BARRIO LUIS ESPINAL-NORTE B”
ÍNDICE
FORMULARIO DE FICHA AMBIENTAL
ANEXOS
ANEXO 1. Resumen Ejecutivo o Memoria descriptiva
ANEXO 2. Mapa de ubicación del Proyecto
ANEXO 3. Fotografías
ANEXO 4. Copia de Depósito Bancario
ANEXO 5. Documentos Legales y otros
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA
VICEMINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE, BIODIVERSIDAD, CAMBIOS
CLIMÁTICOS, Y DE GESTIÓN Y DESARROLLO FORESTAL
DIRECCIÓN GENERAL DE MEDIO AMBIENTE Y CAMBIOS CLIMÁTICOS
1.- INFORMACIÓN GENERAL
FECHA DE LLENADO: 28/11/14
LUGAR: Sucre
PROMOTOR: GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE SUCRE
Representante Legal : Moisés Torres Chive
Profesión: Arquitecto
Cargo: Alcalde Municipal
RESPONSABLE DEL LLENADO DE LA FICHA:
Nombre del Consultor : Lisseth Condori Oropeza
Profesión: Ingeniera Ambiental
Cargo: Profesional Ambientalista G.A.M.S.
Nº Registro: 06256 (RENCA institucional)
Celular
: 78697179
Teléfono : 6434740 - 6439608
Domicilio: Calle Bolívar Calle # 374
Departamento:
Chuquisaca
Ciudad: Sucre
2.- DATOS DE LA UNIDAD PRODUCTIVA
EMPRESA O INSTITUCIÓN:
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE SUCRE
PERSONERO(S) LEGAL (E):
Arq. Moisés Torres Chive (Alcalde)
C.I: 1058702 Ch.
ACTIVIDAD PRINCIPAL: EJECUCIÓN DE PROYECTOS MUNICIPALES
CAMARA O ASOCIACIÓN A LA QUE PERTENECE:
Nº. DE REGISTRO:
FECHA
/INGRESO:
Nº NIT:
DOMICILIO PRINCIPAL
Ciudad y/o Localidad: Sucre
Cantón
: Sucre
Provincia: Oropeza
Dpto.:
Chuquisaca
Calle: Plaza 25 de Mayo
Nº: 1
Zona: Central
Tel.:64-54080
Fax.: 64-51074
Casilla : 213
Domicilio Legal a Objeto de Notificación y/o Citación:
Plaza
25 de mayo Nº 1
Nota: En caso de personas colectivas acompañar Testimonio de Constitución.
3.- IDENTIFICACIÓN Y UBICACIÓN DEL PROYECTO
NOMBRE DEL PROYECTO: “CONSTRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO BARRIO
LUIS ESPINAL-NORTE B”
UBICACIÓN FÍSICA DEL PROYECTO: El proyecto será emplazado en la
Junta Vecinal Luis Espinal y Norte B, del Distrito 2 del Municipio
de Sucre.
Cantón
:
Provincia :
Oropeza
Depto.: Chuquisaca
Coordenadas:
Latitud: 19° 1'27.73"S
Longitud: 65°14'20.04"O
Altitud: 2889 m.s.n.m.
Código Catastral del Predio
:
Nº Reg. Cat.:
Registro en Derechos Reales
:
Ptda Fs
Libro: - Año: - Depto: Chuquisaca
COLINDANTES DEL PREDIO Y ACTIVIDADES QUE DESARROLLAN:
COLINDANTES DEL PREDIO
Norte: viviendas residenciales de la Junta Vecinal Luis Espinal y
Norte B.
Sur: viviendas residenciales de la Junta Vecinal Luis Espinal y
Norte B.
Este: viviendas residenciales de la Junta Vecinal Luis Espinal y
Norte B; quebrada.
Oeste: viviendas residenciales de la Junta Vecinal Luis Espinal y
Norte B; quebrada.
USO DEL SUELO
Uso actual: vía de acceso de tierra.
Uso Potencial: vía de acceso con pavimento rígido.
Certificado del Uso del Suelo:
Expedido por:
En Fecha:
Nota:
Anexar plano de ubicación del predio, certificado de uso del suelo, derecho
propietario de inmueble y fotografía panorámica del lugar.
4.- DESCRIPCIÓN DEL SITIO DE EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO
SUPERFICIE A OCUPAR
Total del Predio :
2,102.94 m2
Ocupada por el Proyecto
:
2,102.94 m2
DESCRIPCIÓN DEL TERRENO
Topografía
y
Pendientes:
La
topografía
del
terreno
de
emplazamiento es semiplana, con una pendiente aproximada de hasta
8%.
Profundidad de Napa Freática: No identificado.
Red de drenaje natural: Rio Quirpinchaca.
Calidad del Agua : potable.
Vegetación Predominante: no existe presencia de vegetación sobre
el área de emplazamiento del proyecto.
Medio Humano
:
urbano; Los beneficiarios del proyecto son
los habitantes de la junta vecinal aledaños al pavimento que
tienen viviendas consolidadas haciendo un total aproximado de 200
habitantes.
5.- DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
ACTIVIDAD
Sector
: URBANISMO Y VIVIENDA
Subsector :
URBANISMO
ACTIVIDAD ESPECÍFICA: INFRAESTRUCTURA VIAL
CIIU :
11103
NATURALEZA DEL PROYECTO
Nuevo ( X )
Ampliatorio ( )
Otros ( )
Especifique otros:
ETAPA DEL PROYECTO
Exploración
( ) Ejecución
( X )
Operación( X )
Mantenimiento
( X ) Futuro inducido ( X )
Abandono
( )
ÁMBITO DE ACCIÓN DEL PROYECTO
Urbano
( X )
Rural
(
)
OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO
•
El objetivo principal del presente proyecto es diseñar y
elaborar un documento de carácter técnico, que permita la
Construcción de pavimento rígido en la Av. Luis Espinal, que
permitirá mejorar la transitabilidad tanto de peatones como de los
vehículos.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
• Generación de empleos directos e indirectos para la construcción
del mencionado proyecto.
• Mejorar las condiciones de transitabilidad actuales tanto para
los peatones como para los vehículos.
• Tener un mejor acceso a la zona a través del pavimento dando
continuidad al pavimento construido hasta cierto tramo y luego
continuar con la Av. Luis Espinal.
RELACIÓN CON OTROS PROYECTOS
Forma parte de: Un Plan( X )
Programa
()
Proyecto Aislado
()
Descripción del Plan o Programa: Plan Operativo Anual 2015
VIDA ÚTIL ESTIMADA DEL PROYECTO:
Años:
20 años
Meses:
No se toma en cuenta la etapa de abandono porque existe un constante
mantenimiento del proyecto
[ ] Solo para el uso del Ministerio de Medio Ambiente y Agua
6.- ALTERNATIVAS TECNOLÓGICAS
Se consideró o están consideradas alternativas de localización?
SI() NO(X)
Si la respuesta es afirmativa, indique cuales y porque fueron
desestimadas las otras alternativas:
Describir las tecnologías (Maquinaria, equipo, etc.) y los
procesos que aplicarán:
MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS
Vehículo: volqueta y camión cisterna.
Equipo y Maquinaria: taquimetro, hormigonera, motoniveladora,
pala
cargadora,
tractor,
tractor
oruga
D-7,
vibradora,
vibrocompactador.
Herramientas: máquina de soldar, herramientas manuales.
PROCESOS O ACTIVIDADES A REALIZAR CON EL PROYECTO
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DESCRIPCIÓN
INSTALACION DE FAENAS
REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO
PAVIMENTO
EXCAVACIÓN TERRENO SEMIDURO
C/MAQUINARIA
EXCAVACION MANUAL TERRENO SEMIDURO
CARGA Y TRANSPORTE MATERIAL DE
EXCAVACION
FUNDACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D.
ELEVACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D.
INCL. BARBACANAS
TENDIDO TUBERIA CEMENTO Ø 10"
P/DESAGUE
RELLENO Y COMPACTADO CON MAQUINARIA
MURETE Hº Cº TIPO "B" 60% P.D.
BORDILLOS Hº Sº TIPO "B"
0.12x0.20x0.40 INCLUYE EXCAVACIÓN
PERFILADO NIVELADO Y COMPACTADO CON
MAQUINARIA
CONFORMACION DE CAPA BASE H= 20 CM.
PAVIMENTO RIGIDO E=18 CM TIPO "A"
INCL. ANTISOL
SUMIDERO PLUVIAL SIMPLE HºCº T-A II
REJILLA METALICA P/SUMIDERO PLUVIAL
F.G. Ø 2 1/2"
LIMPIEZA GENERAL
7.- INVERSIÓN TOTAL
FASE DEL PROYECTO
Prefactibilidad ( ) Factibilidad
Construcción
UNID.
GLB
CANT.
1.00
M2
2,102.94
M3
1,148.11
M3
15.85
M3
1,338.55
M3
16.09
M3
32.52
ML
23.46
M3
M3
149.59
2.76
ML
313.74
M2
2,102.94
M3
420.59
M2
2,102.94
PZA
2.00
M2
3.56
GLB
1.00
( ) Diseño Final (X)
( )
INVERSIÓN DEL PROYECTO
Costo Total
: 664.775,43
Bs.
Fuente de Financiamiento: Gobierno Autónomo Municipal de Sucre.
8.- ACTIVIDADES
ETAPA
ACTIVIDAD
INSTALACION DE
FAENAS Y
REPLANTEO
EJECUCION
MOVIMIENTO DE
TIERRAS
OBRAS PARA
MURETES,
BORDILLOS Y
OBRAS
COMPLEMENTARIA
S
DESCRIPCION
Este ítem comprende las siguientes
actividades: INSTALACION DE FAENAS,
REPLANTEO
Y
CONTROL
TOPOGRAFICO
PAVIMENTO. Todo esto según las
especificaciones de los planos o
según indicaciones del Supervisor
de Obra.
Este ítem comprende las siguientes
actividades:
EXCAVACIÓN
TERRENO
SEMIDURO C/MAQUINARIA, EXCAVACION
MANUAL TERRENO SEMIDURO, CARGA Y
TRANSPORTE MATERIAL DE EXCAVACION,
RELLENO
Y
COMPACTADO
CON
MAQUINARIA. Todo esto según las
especificaciones de los planos o
según indicaciones del Supervisor
de Obra.
Este ítem comprende las siguientes
actividades: FUNDACIONES Hº Cº TIPO
"B" 50% P.D., ELEVACIONES Hº Cº
TIPO "B" 50% P.D. INCL. BARBACANAS,
TENDIDO TUBERIA CEMENTO
Ø 10"
P/DESAGUE, MURETE Hº Cº TIPO "B"
60% P.D., BORDILLOS Hº Sº TIPO "B"
0.12x0.20x0.40 INCLUYE EXCAVACIÓN,
SUMIDERO PLUVIAL SIMPLE HºCº T-A
II,
REJILLA
METALICA
P/SUMIDERO
PLUVIAL F.G. Ø 2 1/2". Todo esto
según las especificaciones de los
planos o según indicaciones del
Supervisor de Obra.
DURACION
3 Días
17 Días
23 Días
MANTENIMIENTO OPERACIÓN
FUTURO
INDUCIDO
Este ítem comprende las siguientes
actividades: PERFILADO NIVELADO Y
COMPACTADO
CON
MAQUINARIA,
CONFORMACION
DE
CAPA
BASE
H= 20 CM.,
OBRAS PARA
PAVIMENTO RIGIDO E=18 CM TIPO "A"
PAVIMENTO
RÍGIDO
INCL. ANTISOL. Todo esto según las
especificaciones de los planos o
según indicaciones del Supervisor de
Obra.
Este ítem se refiere a la limpieza
general
de
la
obra,
con
LIMPIEZA
posterioridad a la conclusión de
GENERAL
todos los trabajos y antes de la
entrega provisional.
Consiste en la entrega provisional
de la obra realizada, para su
ENTREGA Y
FUNCIONAMIENTO posterior uso y funcionamiento por
parte de la población beneficiaria.
DE LA OBRA
Este
ítem
estará
a
cargo
del
Municipio, a través de la Subalcaldía del Distrito 2, debiéndose
MANTENIMIENTO
asignar presupuesto y personal para
el mantenimiento y limpieza de la
infraestructura.
MEJOR
TRANSITABILIDA
D Y
ACCESIBILIDAD
SOBRE LA VÍA
DE ACCESO
La
construcción
del
pavimento
rígido para la Junta Vecinal Luis
Espinal y Norte B permitirá mejorar
la accesibilidad y transitabilidad
sobre la vía de acceso, lo que dará
mayor seguridad a
vehículos y en
especial a peatones que vivan por
la zona.
21 Días
1 Día
20 años
No
Determin
ado
No
Determin
ado
Nota: Muchas de las actividades se realizarán simultáneamente, razón por la cual
la sumatoria de duración en la etapa de ejecución puede exceder los días
calendario.
9.- RECURSOS HUMANOS (MANO DE OBRA)
Mano
de
Obra
Calificada
Mano
de
Obra
No
Calificada
Permanente
7
Permanente
6
No permanente
7
No permanente
1
10.- RECURSOS NATURALES DEL ÁREA, QUE SEAN APROVECHADOS
ETAPA DE EJECUCIÓN
Nº
DESCRIPCIÓN
VOLUMEN O CANTIDAD
1
AGUA
1,051.47 m³
(*) NOTA: ESTE VALOR ES APROXIMADO, NO INCLUYENDO ALGÚN VOLUMEN DE AGUA ADICIONAL QUE PODRÍA
UTILIZARSE PARA LIMPIEZA, CONSUMO DEL PERSONAL Y OTRAS ACTIVIDADES.
11.- MATERIA PRIMA, INSUMOS Y PRODUCCIÓN DEL PROYECTO
ETAPA EJECUCIÓN
A).- MATERIA PRIMA E INSUMOS
NOMBRE
UNIDAD
CANTIDAD
AGUA
m³
1,051.47
ALAMBRE DE AMARRE
kg
46.76
ALQUITRAN
kg
525.74
ANTISOL NORMALIZADO
LT
420.59
ARENA
m³
256.26
ARENA FINA
m³
0.59
CEMENTO
kg
161,207.53
CLAVOS
kg
46.76
DUCTOS PVC DE 1"
ML
210.29
ELECTRODOS
kg
3.56
ESTACAS DE MADERA
pza
42.06
FIERRO
kg
420.59
FIERRO ANGULAR DE 1 1/2"
ML
10
FIERRO CORRUGADO
kg
7
GRAVA
m³
373.92
LETRERO DE OBRAS
pza
1
MADERA OCHOO
pie²
1,774.78
MATERIAL GRANULAR P/ SUB BASE
m³
504.71
PIEDRA
m³
26.36
PINTURA AL ACEITE MATE
galó
6.31
TIERRA SELECCIONADA
m³
149.59
TUBERIA F.G. D=2 1/2"
m
40.23
TUBERIA Hº D=10"
ML
23.46
TUBERIA PVC D=3" DESAGUE
m
29.72
B).- ENERGIA
NOMBRE
UNIDAD
CANTIDAD
Gasolina
Lt
351
Diesel
Lt
5232
Energía eléctrica
Kw
No Determinado
ORIGEN
Local
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
Distribuidora
ORIGEN
Equipo, maquinaria y
vehículos.
Equipo, maquinaria y
vehículos.
C.E.S.S.A.
12.- PRODUCCIÓN DE DESECHOS
ETAPA DE EJECUCIÓN
TIPO
DESCRIPCIÓN
GASEOSOS
Gases de
combustión
de
combustible
(diesel y
FUENTE
CANTIDAD
Vehículos,
equipo y
No
maquinaria determinado
DISPOSICIÓN FINAL O
RECEPCIÓN
Los gases emitidos por
la combustión de
gasolina y diesel
llegarán a la
atmosfera.
gasolina)
LIQUIDOS
Residuos
líquidos
domiciliari
os
Residuos
líquidos
generados
por el
personal
Residuos
sólidos
domiciliari
os
Residuos
sólidos
generados
por el
personal
Producto
de
excavación
SÓLIDOS
No
determinado
0.50 Kg
ppc/día
*Material
de
excavación:
1,338.55 m3
Residuos de
construcció
n
Bolsas de
cemento.
3225 bolsas
de cemento
(de 50 Kg)
No
Material
determinado
residual o
excedente.
Los residuos líquidos
emitidos por el
personal irán al
sistema de
alcantarillado
Municipal.
Los residuos generados
serán seleccionados en
origen, en residuos que
se pueden reciclar y
los que no se pueden,
siendo estos últimos
acumulados para luego
entregarlos a la
entidad responsable del
recojo de basura del
Municipio.
Se
acopiara
todo
el
material proveniente de
retiros y excavaciones
para
su
posterior
traslado
a
lugares
establecidos
como
cementerios
de
escombros,
para
el
relleno
de
suelos
establecidos por parte
del Municipio, con el
fin de precautelar el
medio ambiente.
Las bolsas de cemento
serán acopiadas y
retiradas del lugar a
cargo del supervisor de
obra para su posterior
re-uso.
Los materiales
excedentes serán
retirados del sitio de
emplazamiento del
proyecto para su
posterior
reutilización.
Ppc: Producción percápita día de residuos sólidos
13.- PRODUCCIÓN DE RUIDO (INDICAR FUENTE Y NIVELES)
FUENTE: Vehículos y maquinaria.
NIVEL MINIMO:
50 dB
NIVEL MÁXIMO: 90 dB
14.- INDICAR COMO Y DONDE SE ALMACENAN LOS INSUMOS
- Los materiales de construcción a ser utilizados serán
debidamente almacenados en depósitos habilitados en las fases
o etapas anteriores del proyecto, evitando que estos se
encuentren a la intemperie y sufran daños durante la
ejecución de la obra.
- Todos los materiales serán transportados al sitio del
proyecto según el requerimiento que se tenga.
15.- INDICAR LOS PROCESOS DE TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN DE INSUMOS
-
-
-
-
Los materiales de construcción serán transportados en vehículos
apropiados hasta la zona de trabajo, todo esto según normas de
seguridad, es decir que se contara con accesorios que permitan
el manipuleo del material en forma segura para los trabajadores.
El
acopio
y
abastecimiento
de
agregados
debe
hacerse
anticipadamente para permitir las operaciones de construcción.
En general los agregados
deberán estar limpios y exentos de
materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera u otros.
Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por
el Supervisor de Obra y carecerá de aceites, sustancias
vegetales e impurezas. El agua deberá ser potable.
Como medida de seguridad, se recomienda que en los lugares de
trabajo exista un botiquín de primeros auxilios con los
medicamentos necesarios para realizar curaciones de emergencia.
16.- POSIBLES ACCIDENTES Y/O CONTINGENCIAS
Riesgos y posibles accidentes en el proceso de construcción:
- Dentro la ejecución del proyecto se pueden suscitar accidentes
como: Caídas, fracturas y/o pequeñas cortaduras.
- El personal que se encuentre a la intemperie podría correr
riesgos y/o problemas de insolación y deshidratación.
- Podría darse algún caso de golpes en las manos o pies por la
caída de las herramientas en el manipuleo inadecuado de los
mismos.
- También se podrían presentar contingencias de tipo climático,
como fuertes vientos, lluvias o granizos.
17.- CONSIDERACIONES AMBIENTALES
A)
RESUMEN
DE
IMPACTOS
AMBIENTALES
“CLAVE”
(IMPORTANTES).
Considerar impactos negativos y/o positivos; acumulativos;
largo plazo; temporales y permanentes; directos e indirectos.
a
corto
y
B) MEDIDAS DE MITIGACIÓN PROPUESTAS PARA IMPACTOS NEGATIVOS
“CLAVE” (IMPORTANTES). Indicar para cada una de las etapas
(ejecución, Operación, Mantenimiento y Abandono)
NOTA: Los incisos A) y B) se encuentran plasmadas en los siguientes
cuadros, por etapas.
ACTIVIDAD
IMPACTO
ETAPA DE EJECUCION
INSTALACIO
SOCIOECONOMICO:
N DE
(+)Generación de empleo.
FAENAS Y
Directo, a corto plazo,
REPLANTEO
temporal, localizado.
AIRE:
(-) Generación de
partículas suspendidas
debido al movimiento de
tierras y las obras
preliminares.
Acumulativo, a corto
plazo, temporal,
localizado, reversible.
SUELO:
(-) Afección temporal al
uso del suelo, durante la
ejecución de la obra.
Corto plazo, directo,
temporal, localizado,
reversible.
RUIDO:
MOVIMIENTO
(-)
Interferencia en la
DE TIERRAS
comunicación durante el
uso de la maquinaria
pesada. Localizado,
reversible, temporal, a
corto plazo.
SOCIOECONOMICO:
(+)Atención y mejora de
las necesidades de los
pobladores. Directo, a
corto plazo, temporal,
localizado.
(+)Generación de empleo.
Directo, a corto plazo,
temporal, localizado.
(+)Mejora el ingreso al
sector público. Directo,
temporal, localizado, a
corto y largo plazo.
OBRAS PARA
AIRE:
MURETES,
(-) Generación de
BORDILLOS
partículas suspendidas
MEDIDAS DE MITIGACION
-----
AIRE:
* Para evitar la suspensión de
partículas de polvo, se
realizara el humedecimiento del
suelo con agua, según se vea
necesario, durante la ejecución
de la actividad citada.
SUELO:
* El uso del suelo se verá
afectado por la generación de
residuos sólidos,
principalmente de construcción
(escombros y material residual
de retiros, o material
excedente de la construcción).
Los escombros y material de
retiros serán re-utilizados o
traslado a lugares establecidos
como cementerios de escombros
para el relleno de suelos.
RUIDO:
La emisión de ruido es menor
como para mitigar este impacto.
Sin embargo, para el uso de la
maquinaria que genera más
ruido, se deberá de proveer de
protectores auditivos al
personal.
AIRE:
* Para evitar la suspensión de
ACTIVIDAD
Y OBRAS
COMPLEMENT
ARIAS
OBRAS PARA
PAVIMENTO
RÍGIDO
IMPACTO
debido al movimiento de
tierras y las obras
preliminares.
Acumulativo, a corto
plazo, temporal,
localizado, reversible.
SOCIOECONOMICO:
(+) Atención y mejora de
las necesidades de este
barrio. Directo, corto,
permanente, localizado.
(+)Generación de empleo
para personas que viven en
este barrio. Directo, a
corto plazo, permanente,
localizado.
(+) Ingresos al sector
público. Directo, a corto
plazo, temporal,
localizado.
(+) Mejora la propiedad
pública. Directo, a corto
plazo, permanente,
localizado.
(+) Mejora la propiedad
privada. Directo, a corto
plazo, permanente,
localizado.
AIRE:
(-) Generación de
partículas suspendidas
debido al movimiento de
tierras y las obras
preliminares.
Acumulativo, a corto
plazo, temporal,
localizado, reversible.
SUELO:
(+)Reducción de riesgos en
el suelo. Permanente,
directo, localizado,
reversible.
SOCIOECONOMICO:
(+) Atención y mejora de
las necesidades de este
barrio. Directo, corto,
permanente, localizado.
(+)Generación de empleo
para personas que viven en
este barrio. Directo, a
corto plazo, permanente,
localizado.
(+) Ingresos al sector
público. Directo, a corto
plazo, temporal,
localizado.
MEDIDAS DE MITIGACION
partículas de polvo, se
realizara el humedecimiento del
suelo con agua, según se vea
necesario, durante la ejecución
de la actividad citada.
AIRE:
* Para evitar la suspensión de
partículas de polvo, se
realizara el humedecimiento del
suelo con agua, según se vea
necesario, durante la ejecución
de la actividad citada.
ACTIVIDAD
IMPACTO
(+) Mejora la propiedad
pública. Directo, a corto
plazo, permanente,
localizado.
(+) Mejora la propiedad
privada. Directo, a corto
plazo, permanente,
localizado.
SUELO:
(+) Mejor uso de suelos,
por la limpieza y retiro
de escombros. Directo, a
corto y largo plazo,
localizado, reversible.
ECOLOGIA:
(+)Mejoras al paisajismo.
Directo, corto plazo,
temporal, localizado,
reversible.
SOCIOECONOMICO:
(+)Mejora al estilo de
vida de la población
beneficiaria. Directo,
permanente, localizado.
(+) Atención y mejora de
las necesidades comunales
o de los beneficiarios.
Directo, a corto plazo,
temporal, localizado.
(+)Generación de empleo
para los vecinos. Directo,
a corto plazo, temporal,
LIMPIEZA
localizado.
GENERAL
(+) Ingresos al sector
público. Directo, a corto
plazo, temporal,
localizado.
(+) Atención a la
propiedad pública.
Directo, a corto plazo,
temporal, localizado.
(+) Atención a la
propiedad privada.
Directo, a corto plazo,
temporal, localizado.
ETAPA DE OPERACION
AIRE:
(+) Reducción de
partículas suspendidas.
ENTREGA Y
Directo, permanente,
FUNCIONAMI
localizado, reversible.
ENTO DE LA
SUELO:
OBRA
(+) Reducción de riesgos
al suelo por operación.
Directo, permanente,
MEDIDAS DE MITIGACION
-----
-----
ACTIVIDAD
IMPACTO
localizado, reversible.
(+) Mejor uso de suelo.
Directo, a corto y largo
plazo, permanente,
localizado.
ECOLOGÍA:
(+) Mejora al Paisajismo.
A corto y largo plazo,
directo, permanente,
localizado, reversible.
SOCIECONOMICO:
(+) Mejora el estilo de
vida de los vecinos.
Directo, a corto y largo
plazo, permanente,
localizado.
(+) Mejora el sistema
fisiológico de los vecinos
por funcionamiento de
obra. Directo, a corto
plazo, permanente,
localizado.
(+) Atención y mejora de
las necesidades comunales.
Directo, a corto y largo
plazo, permanente,
localizado.
(+)Generación de empleo
para personas que viven en
este sector. Directo, a
corto plazo, permanente,
localizado.
(+) Ingresos al sector
público. Directo, a corto
y largo plazo, temporal,
localizado.
(+) Atención y mejora de
la propiedad pública.
Directo, a corto y largo
plazo, permanente,
localizado.
(+) Mejora la propiedad
privada. Directo, a corto
y largo plazo, permanente,
localizado.
ETAPA DE MANTENIMIENTO
AIRE:
(-) Partículas
suspendidas. Acumulativo,
corto plazo, directo,
MANTENIMIE
temporal, localizado,
NTO
reversible.
(+) Olor. Corto plazo,
directo, temporal,
localizado, reversible.
SUELO:
MEDIDAS DE MITIGACION
AIRE:
* Para evitar la suspensión de
partículas de polvo, se
realizara el humedecimiento del
suelo con agua, según se vea
necesario, durante la limpieza
y mantenimiento.
ACTIVIDAD
IMPACTO
(+) Uso de suelo. Corto
plazo, directo, temporal,
localizado, reversible.
ECOLOGÍA:
(+) Reducción de vectores.
Corto plazo, directo,
temporal, localizado,
reversible.
(+) Paisajismo. Corto
plazo, directo, temporal,
localizado, reversible.
SOCIOECONOMICO:
(+) Estilo de vida.
Directo, a corto y largo
plazo, permanente,
localizado.
(+) Sistemas fisiológicos.
Directo, a corto y largo
plazo, permanente,
localizado.
(+) Necesidades comunales.
Directo, corto plazo,
permanente, localizado.
(+)Empleo. Directo, corto
plazo, temporal,
localizado.
(+) Propiedad pública.
Directo, a corto plazo,
permanente, localizado.
(+) Propiedad privada.
Directo, a corto plazo,
permanente, localizado.
ETAPA DE FUTURO INDUCIDO
SUELO:
(+) Mejor uso de suelo. A
largo plazo, directo,
permanente, localizado.
ECOLOGÍA:
(+) Mejora el Paisajismo.
A corto y largo plazo,
directo, temporal,
localizado.
MEJOR
SOCIOECONOMICO:
TRANSITABI
(+) Mejor estilo de vida
LIDAD Y
de los beneficiarios.
ACCESIBILI
Directo, a largo plazo,
DAD SOBRE
permanente, localizado.
LA VÍA DE
(+) Atención y mejora de
ACCESO
las necesidades de los
beneficiarios. Directo, a
largo plazo, permanente,
localizado.
(+) Ingresos al sector
público. Directo, a largo
MEDIDAS DE MITIGACION
-----
ACTIVIDAD
IMPACTO
plazo, temporal,
localizado
(+) Mejora a la Propiedad
pública. Directo, a largo
plazo, permanente,
localizado.
(+) Mejora a la Propiedad
privada. Directo, a largo
plazo, permanente,
localizado.
MEDIDAS DE MITIGACION
ANEXOS
ANEXO 1.
RESUMEN EJECUTIVO DEL PROYECTO
1.- DATOS GENERALES DEL PROYECTO:
1.1.- NOMBRE DEL PROYECTO:
“CONSTRUCCIÓN PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO BARRIO LUIS ESPINAL-NORTE B”
1.2.- UBICACIÓN:
El Proyecto “Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal-Norte B”, está ubicado en el Distrito 2 del municipio
de Sucre de la provincia Oropeza del departamento de
Chuquisaca.
1.3.- ZONA:
 Ubicado en la Junta Vecinal Luis Espinal y Norte B del
Distrito Municipal Nº 2 Av. Luis Espinal.
JUNTA VECINAL LUIS ESPINAL
1.4.- DISTRITO: 2
Av. Luis Espinal
2.- ANTECEDENTES:
Actualmente dicha junta vecinal cuenta con un tramo de pavimento
ya construido otro por concluir, el presente proyecto contempla la
continuación de dicho pavimento.
3.- PROBLEMÁTICA DEL PROYECTO:
Actualmente en la Junta Vecinal: Luis Espinal Av. Luis Espinal
perteneciente al Distrito 2 de la ciudad de Sucre, existe un tramo
sin pavimentar, de ahí surge la necesidad de contar con un
pavimento en la Av. Luis Espinal del barrio, mismo que será
encarado con recursos correspondientes al Gobierno Autónomo
Municipal de Sucre, además de dar continuidad al pavimento
construido.
Es de este modo que se elabora el presente proyecto, a
continuación se muestran los objetivos del presente estudio.
4.- OBJETIVOS:
4.1 OBJETIVO GENERAL
El objetivo principal del presente proyecto es diseñar y elaborar
un documento de carácter técnico, que permita la Construcción de
pavimento rígido en la Av. Luis Espinal, que permitirá mejorar la
transitabilidad tanto de peatones como de los vehículos.
4.2 OBJETIVO ESPECIFICO


Generación de empleos directos e indirectos para la
construcción del mencionado proyecto.
Mejorar las condiciones de transitabilidad actuales tanto
para los peatones como para los vehículos.

Tener un mejor acceso a la zona a través del pavimento dando
continuidad al pavimento construido hasta cierto tramo y
luego continuar con la Av. Luis Espinal.
5.- BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO:
El presente proyecto consiste en pavimento rígido de algunas
calles de acceso a la junta vecinal basado en la geometría, ancho
de vías y rasantes ya definidas de acuerdo al plano de
urbanización aprobado y dando continuidad al pavimento construido.
DATOS TÉCNICOS AV. LUIS ESPINAL:


El área Total a pavimentar es de 2102.94 m2 de superficie.
Construcción de sus respectivos bordillos laterales con una
longitud total de 313.74 ml, además de murete y muro de
contención en tramos requeridos.
Capa base con una altura H=20 cm.
Capa pavimento Rígido H=18 cm.



El presente proyecto cuenta con todos los ítems necesarios para su
elaboración.
El método utilizado para el diseño de las
losas de pavimento
rígido es el “METODO DEL INSTITUTO BOLIVIANO DEL CEMENTO Y EL
HORMIGON”.
El proyecto comprende los siguientes ítems:
ITEM
DESCRIPCIO N
UNID
CANT
1
INSTALACION DE FAENAS
GLB
1,00
2
REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO PAVIM ENTO
M2
2.102,94
3
EXCAVACIÓN TERRENO SEM IDURO C/M AQUINARIA
M3
1.148,11
4
EXCAVACION M ANUAL TERRENO SEM IDURO
M3
15,85
5
CARGA Y TRANSPORTE M ATERIAL DE EXCAVACION
M3
1.338,55
6
FUNDACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D.
M3
16,09
7
ELEVACIONES Hº Cº TIPO "B" 50% P.D. INCL. BARBACANAS
M3
32,52
8
TENDIDO TUBERIA CEM ENTO Ø 10" P/DESAGUE
ML
23,46
9
RELLENO Y COM PACTADO CON M AQUINARIA
M3
149,59
M3
2,76
ML
313,74
12 PERFILADO NIVELADO Y COM PACTADO CON M AQUINARIA
M2
2.102,94
13 CONFORM ACION DE CAPA BASE H= 20 CM .
M3
420,59
14 PAVIM ENTO RIGIDO E=18 CM TIPO "A" INCL. ANTISOL
M2
2.102,94
15 SUM IDERO PLUVIAL SIM PLE HºCº T-A II
PZA
2,00
16 REJILLA M ETALICA P/SUM IDERO PLUVIAL F.G. Ø 2 1/2"
M2
3,56
17 LIM PIEZA GENERAL
GLB
1,00
10 M URETE Hº Cº TIPO "B" 60% P.D.
11
BORDILLOS Hº Sº TIPO "B" 0.12x0.20x0.40 INCLUYE
EXCAVACIÓN
6.- POBLACION BENEFICIADA:
Los beneficiarios del proyecto son los habitantes de la junta
vecinal aledaños al pavimento que tienen viviendas consolidadas
haciendo un total aproximado de 200 habitantes.
7.- COSTO DE INVERSION:
El costo total del proyecto Son: SEISCIENTOS SESENTA Y CUATRO MIL
SETECIENTOS CINCO CON 43/100 Bs (664.775,43 Bs)
8.- PLAZO DE EJECUCION DE OBRAS:
El plazo de
calendario.
ejecución
de
obras
9.- MODALIDAD DE EJECUCION DE OBRAS:
La modalidad es Obra Vendida.
10.- MÉTODO DE EVALUACIÓN DE PROPUESTA
del
proyecto
son
65
días
La modalidad de contratación de la presente obra es de Apoyo
Nacional a la producción y empleo ANPE por tener un precio
referencial entre Bs. 20.001 y 1'000.000 Bs. (De acuerdo al Art.
13 de las normas básicas del Sistema de Administración de bienes y
servicios SABS) y el método de evaluación de la propuesta será:
Calidad, propuesta técnica y costo
11.- CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Se ha diseñado el proyecto respetando el ancho de vía y de calzada
establecida en el plano de urbanización aprobado, no debiendo por
tal motivo ser modificado dichas dimensiones.
Por otra parte y de acuerdo a estudio de suelos e inspección
técnica se presenta en el lugar de emplazamiento un suelo
semiduro, por lo que el plazo de ejecución es mayor.
Se deberá tener el cuidado necesario en los ítems de excavaciones
por ser el suelo semiduro.
Asimismo en el momento de ejecución de obras se deberá tener buena
coordinación con los vecinos de la junta vecinal para que los
mismos coadyuven en la óptima ejecución del pavimento.
ANEXO 2.
Mapa de Ubicación del Proyecto
MUNICIPIO DE SUCRE
UBICACIÓN: Junta Vecinal Luis Espinal y Norte B
DISTRITO: 2
Av. Luis Espinal
ANEXO 3
Fotografías
Inicio Pavimento
Av. Luis Espinal
Av. Luis Espinal
Av. Luis Espinal
Av. Luis Espinal
Muro Av. Luis Espinal
ANEXO 4.
COPIA DE DEPÓSITO
BANCARIO
ANEXO 5
DOCUMENTOS LEGALES Y
OTROS
REPORTE FOTOGRAFICO
"Construcción Pavimento Rígido Tramo Barrio Luis
Espinal - Norte B "
UBICACIÓN: Barrio Luis Espinal-Norte B
DISTRITO:
2
PROYECTO:
P. O. A . - 2015
REPORTE FOTOGRAFICO
NOMBRE DEL PROYECTO: “CONSTRUCCION PAVIMENTO RÍGIDO TRAMO BARRIO LUIS ESPINAL-NORTE
B”
UBICACIÓN: JUNTA VECINAL LUIS ESPINAL-TRAMP B
DISTRITO: 2
Inicio Pavimento
Av. Luis Espinal
Av. Luis Espinal
Av. Luis Espinal