1.154.538.04 ISK00042/06 PIXEL PRO LED ! " #$##%$#$&$" &&' #! ( #( ! ) " &) '# " ") #'" '"! *"&&&* '"! && + ! '&,* ** ' #&* * + #--##&&&! *** *.*/' &/$! ' 0 )**& * .! )#1 #1 #& *! NO OK ;8276789<@>7923?==?6789< 7923?==?3789;8273789 ;8273789@>7923?==?3789 7923?==?37892;8273789 7923?==<479A;82737< ;827B789@<7923?=?B789 7923?==?37892;8273789 7923?==?2N892;8272N89 7923?==?37892;8273789 7 9~J~raYVVYZWffgTb^b^]WuWeT^Y\fd^YfTZfbUXY^_YeWUUWZWfbVWZXbfb^`YXWZTY\WTUb\Y^XWb UT`T\YZW2 AJ 9~J~gWhTkXdZW`dUX^bXiWfbuWZW]ed^]WZY^yfTZfd`UXY^fWUeiyT^Ud\YXT^c`YXWZTY\UbZXgW \TzW2 E 9~J~raYVVYZWT\^W]bTXeW^Ydfd^fYUeXZWfbduWZXVYZd^`YXmZTYdTUb\Y^XbdYdXZW2 @ 9~J~YUtWZpX]YZhYdhzWT^W^Y\\`TXTUb\TWZ`YXWZTY\b]WZpg^\TfgW`iW]WfzXWZ]W^2 9= 9~J~oWXYVVYZYYX`YcT^cWW^cWuY\iW]WzXbZ]W^`WXTUb\WZT^cU`YXWZTYY\bh]WZcW\TjzW2 < 983? \YVYZY]b^b]WiWUWZVZbXWcT]bfb^`YXWZTY\YTU\Y^XWbVYZWfT]beVbZ^T^c^YfYdUY2 @K 9~J~qZ`YXdZWX`{d^]WZT^cW^b`UX^]TcgW]WZXT\]zzWU`W]TUb\WZW^]W`YXWZTY\WW\\WZ \Tc^W^]W`YXWZTY\W2 9 9~J~qZ`YXdZW^`{TzzWd^]WZ^bW^b`UXW^]TcgWXWZXT\]WzzWU`W]TUb\WZW^]W`YXWZTY\WZW\\WZ \Tc^W^]W2 2 8J2XZdUX^T^cW^h{ZT^XWd^]WZ^{cZYb`UXp^]TcgWXWZXpfzYU}uWZ`W]TUb\WZY^]W`YXWZTY\ W\\WZ\Tz^Y^]W2 452 B9 0 44 !!"#$%%&'()('*)($'"*$++$#$%)!$#,'*'-",$#'".$,$#-'%"-$(,$'+)."(,$/ 440'1,2#$+(),+2',"3.$,)3$%)4$#$*'(,&$#-"..56'(+2.",'(7-",$#'"./ 44 !!"#$'.+($!)24"(,!"+8,#$%)24$#,+*$-",9#'"2*:'+).",')(,&$#-';2$/ 7 44<$#=,$('%&,7$$'7($,>2--',?=#-$'+).'$#$(*$-@",$#'"."37$*$%A,B2?$#*$(/ 44C$B$"!!"#",$(B'D(('$,7$+%&'A,)- ,$?)#*$(3$*$A,-$,,&$#-'+%&'+).$#$(* -",$#'""./ EFG !"#",)+()"!,)+!"#"+$#%23'$#,)+*$-",$#'".,9#-'%"-$(,$"'+."(,$/ 7 44 #-"#,2#$#($-H'AA$*IAA$+"J4"#-$'+).$#$(*$-",$#'".$/ 44 !!"#",$($!"++$#'AA$,'.H*$AA$+"4,$#-)'+).$#$(*$-",$#'".$#/ EKL,#2+,('(7$(JH#'(,$,=%A"+M4$#-$*4=#-$'+).$#"(*$-",$#'"./ IP20 H IP20 D S IP23 B /XQQR[XSaT]UUZTTQeVWXUYZWVWSSWTYUT[WQ\XQ]Q^TQW_`X]RWKXUaZTVWVXYZWS\bXWQ\cd]\UUWXQVX_TSW ., XQ[fSW`]\X[QXaR]STZ\UUeS`\YZWV]_SWQS`\_\XUXQaXQT_UWR\VZWW(KS`\V\aZ\\W[YZWS\_SXWQXRS`TSXQVX_TS\V 6 Q d]X_\TRRSVXQgXVQXRdS]ThUUTRS]XWZQUTV[]XaY]ZWZ\Ve]XST]YUT[WQVVTQR]Q\QX_`\[\Z(h\KUgXQVX_\V\YZWS\_SXWQ\RS_\U]X _jZ\S\QQ(W XQ\kXXQUV\](a 7 \ _`Q]QSbX aZ\TVVTVR\i\ Q\ XQVV\\UZUk Qae\R_`UWRR\Q\QT](XQRSTUUX\Z\QKRW\QSRYZX_`SV\Z 3- lX V\mTXQ[kRS\T\UUUTVXSQX\aTeTQ`\SYUT[WQVXQ\\Qa\RUWS\QZ]X(S\XRV\YZWS\_SX\aZTTVbWTURTTQa\a\^\QXQ 5 dQ]R\STRUT\QXQVVWX_\TUY\ZQWVUT][_XaSW]_ZWT(W e YUT[nQ\Q]Q_W(YTZSX(X\QSW_\ZZTVWK\UaZTVWV\YZWS\__XnQ\R\U 7< o^XRYZWV]jS\S(WQS\Z\RXUW[S\SX\SU]jj\SZ](K\Zk\RjfSS\UR\RaZTV\QRW(^XRSX[Xa]Z\Qe 3 o^ Yp[XRXaV]]Z\XQQReSTUU\Z\ZYZWV]jS\SYpSTj\SX\SU]jj\SZW(K\Zk\RjfSS\UR\RaZTV\QV\QRW(\ZXQVXj\ZS 2 \ TQaQ\WR(T X[XaS]SXZQ\RQSeTUU\ZTXQQ\ZSTjRk\UfRQXQa\QX\SSRSqQaSZ](KqZRjfVVRaZTV\QV\QRT((TRW( 892 *3 = = B A L = = Z)(+2.,"#$."+$72$(,$,"3$.."$!#",'%"#$'.J)#)+2.%)(,#)+)JJ',,)/ Z)(+2.,J)..)?'(7,"3.$"(*-"A$&).$)(%$'.'(7/ Z)(+2.,$#.$,"3.$"2+2'4"(,$,!$#%$#2(,#)2*"(+.$J"216!."J)(*/ 7 ["%&+,$&$(*$\"3$..$B2]",$B'$&$(2(*$'(^)%&'(*$#_=(7$*$%A$3)&#$(/ ]""*!.$$7*$4).7$(*$,"3$.$(-""A&$,7",'(&$,4$#.""7*$!."J)(*/ Z)(+2.,"#$.%2"*#)+'72'$(,$"(,$+*$,"."*#"#.)+)#'J'%')+$($.J".+),$%&)/ 7 C$#&$(4'+$+,'.J`.7$(*$,"3$.4$*3)#'(7"J&2..$,'*$,J)#+I(A$*$.)J,/ a$J`.7$(*$,"3$..)73)#$&2..'&'-.'(7$(/ a$JM.D"(*$,"3$..)%&3)##"&H.$,',"A$,/ GF4 MD77-MD78-MD79-MD80 MN58-MN59-MN60-MN61 MN62-MN63 7 Q G MM35-ME21-ME22-ME23 MM36-ME24-ME25-ME26 MN94-MN95-MN96-MN97 MN98-MN99-MP01-MP02 MP03-MP04-MP05-MP06 ME27-ME28-ME29 ME30-ME31-ME32 MP07-MP08-MP09 MP10-MP11-MP12 MP13-MP14-MP15 350 50 112 100 1÷ 20 MD81-MD82-MD83-MD84 MN64-MN65-MN66-MN67 MN68-MN69 MM31-MD91-MD92-MD93 MM32-MD94-MD95-MD96 MN70-MN71-MN72-MN73 MN74-MN75-MN76-MN77 MN78-MN79-MN80-MN81 MM33-MD97-MD98-MD99 MM34-ME00-ME01-ME02 MN82-MN83-MN84-MN85 MN86-MN87-MN88-MN89 MN90-MN91-MN92-MN93 B RY --S R-- S R--S R-- S R-- S R-- S 80 150 128 150 125 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STRØMFORSYNING STRØMFORSYNING ELFÖRSÖRJNING 1 140 500 50 2÷ 20 30 mm 195 1÷ 30 200 120 600 80 0 0,5 ÷ 1,5 mm2 8÷9 mm DALI 30 mm 8÷9 mm 0,5 ÷ 1,5 mm2 40 mm ! ! !""# 8÷9 mm 0,5 ÷ 1,5 mm2 LINEA PER DIMMERAZIONE(DALI) LINE FOR DIMMING(DALI) LIGNE POUR GRADATION(DALI) PRODUKTLINIE ZUR DIMMUNG(DALI) LIJN VOOR DIMMER(DALIA) LÍNEA PARA REGULACIÓN INTENSIDAD LUMINOSA(DALI) KREDS TIL DÆMPNING(DALI) DIMMERLINJE(DALI) DIMMERLINJE (DALI) (DALI) (DALI) ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STRØMFORSYNING STRØMFORSYNING ELFÖRSÖRJNING 40 mm 10 ÷ 11 mm 0,75 ÷ 2,5 mm2 DALI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STRØMFORSYNING STRØMFORSYNING ELFÖRSÖRJNING 25W 30 mm 0,5 ÷ 1,5 mm2 30 mm 0,5 ÷ 1,5 mm2 8÷9 mm ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STRØMFORSYNING STRØMFORSYNING ELFÖRSÖRJNING 0 8÷9 mm 40 mm 8÷9 mm 0,5 ÷ 1,5 mm2 LINEA PER DIMMERAZIONE(DALI) LINE FOR DIMMING(DALI) LIGNE POUR GRADATION(DALI) PRODUKTLINIE ZUR DIMMUNG(DALI) LIJN VOOR DIMMER(DALIA) LÍNEA PARA REGULACIÓN INTENSIDAD LUMINOSA(DALI) KREDS TIL DÆMPNING(DALI) DIMMERLINJE(DALI) DIMMERLINJE (DALI) (DALI) (DALI) DALI I I prodotti con cablaggio elettronico digitale possono essere dimmerati:con dispositivi DALI o con interruttore a pulsante (SWITCH DIM) da collegare ad uno dei due poli "DA". 50W GB Products with digital electronic control gear may be dimmed using DALI devices or a button switch (SWITCH DIM) to be connected to one of the two "DA" poles. F Les articles à câblage électronique numérique peuvent fonctionner avec des variateurs à dispositifs DALI ou à interrupteur à touche (SWITCH DIM) à relier à l'un des deux pôles "DA". D Die Geräte mit digitaler elektronischer Verkabelung können entweder mit Hilfe von DALIVorrichtungen oder mit Hilfe eines Druckschalters (SWITCH DIM), welcher an eine der beiden Pole "DA" anzuschließen ist, gedimmt werden. NL De producten met digitale elektronische bekabeling kunnen worden gedimd met DALI systemen of met een schakelaar (SWITCH DIM) die moet worden aangesloten op een van de twee "DA" polen. E Los productos con cableado electrónico digital pueden regularse: con dispositivos DALI o con un interruptor de botón (SWITCH DIM) que se conecta a uno de los dos polos "DA". DK Produkter med digital elektronisk kabelføring kan dæmpes med DALI anordninger eller med afbryderkontakt (SWITCH DIM), som tilsluttes en af polerne "DA". 40 mm N Produktene med elektronisk digital kabling kan dimmes: med innretninger av typen DALI eller med knappebryter (SWITCH DIM) som skal kobles til en av de to polene "DA". S Produkter med digital elektronisk kabeldragning kan förses med dimmer. Detta kan göras med DALI-anordningar eller med tryckknapp (SWITCH DIM) som ansluts till en av de två "DA"-polerna. 10 ÷ 11 mm RUS CN 0,75 ÷ 2,5 mm2 1 2 LINEA PER DIMMERAZIONE(DALI) LINE FOR DIMMING(DALI) LIGNE POUR GRADATION(DALI) PRODUKTLINIE ZUR DIMMUNG(DALI) LIJN VOOR DIMMER(DALIA) LÍNEA PARA REGULACIÓN INTENSIDAD LUMINOSA(DALI) KREDS TIL DÆMPNING(DALI) DIMMERLINJE(DALI) DIMMERLINJE (DALI) (DALI) (DALI) 40 mm 8÷9 mm 0,5 ÷ 1,5 mm2 1 3 DALI 2 4 TOUCH DIM 5 0 4 ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED JUSTERING AV POSISJONEN PÅ DEN OPTISKE ENHETEN RIKTNING AV OPTISKT RUM 6E 1 2 E9 3 -30° VWRS QRRS 5 art. MXG6 012m ART. MM31-MD91-MD92-MD93-MM32--MD94-MD95-MD96 MN70-MN71-MN72-MN73-MN74-MN75-MN76-MN77 MN78-MN79-MN80-MN81 MM33-MD97-MD98-MD99-MM34-ME00-ME01-ME02 MN82-MN83-MN84-MN85-MN86-MN87-MN88-MN89 MN90-MN91-MN92-MN93 MM35-ME21-ME22-ME23-MM36-ME24-ME25-ME26 MN94-MN95-MN96-MN97-MN98-MN99-MP01-MP02 MP03-MP04-MP05-MP06 ME27-ME28-ME29-ME30-ME31-ME32 MP07-MP08-MP09-MP10-MP11-MP12 MP13-MP14-MP15 VETRO SODICO-CALCICO TEMPRATO TEMPERED SODA-LIME GLASS VERRE SODIQUE-CALCIQUE TEMPRÉ NATRIUM-KALZIUM-GLAS GETEMPERD NATRIUMKALKGLAS CRISTAL SÓDICO-CALCÁREO TEMPLADO HÆRDET NATRONKALKGLAS TEMPERERT KALK-NATRON-GLASS HÄRDAT KALK-SODAGLAS GF4 1C"!)"!""-"##""!"!)"$ `")--g"!-"!"$ GhhijklmjinoplmooihhlqihirlmrnslplqnlrnooltJtt 23 Y#"!/)!# !"!" ))$"")!)(")!$ 3iunrivwpmvhximsyiuhzhxnhqihirlmrnhi{xiji|}mziqhmJrn~zt 4 Y-0+"""#+)!!+"! /)!"!"!$`0)!-!0!!+$ Ghhijhlmjnw|msyihzurnlojnjhpizrn~mjztJt 5 X!:#C)-!)!-($=#C"7!%# ! ! $8) )6;" !C #!-($ JmrzluxhsilGrhlipjqliqwruxJT hrnxpijsizuxqloh{irqijjjhijt 67 =# "! ! ! #!#6>)! !#!$4)6 -"!$ iiz mmrkluxhloih mmr{ir}ijqliqmmrqiwphrn lmpihhizhrnpijsiqmr ij wjjij {mrqijt 8 C)!)"?!""!!!!"!+! $`")-"!$ wlqnqmumjpmzmsyihmzqihirlmrnspiz}mrpmzrn~mzwphrn lmpihnzt 59 ^!6!6#!6'!!!6D"#!A#6B!A 6!6>$9)#66)!6D$ Jrm}rzm}oijzhnjqiqirnjjiqsr~qiznvtJtzhrpirt 67 ? 89 7 78 7878987 777 7 !"#$%&$'('#$'$)*+'+#$,-./.0(1"2$1. @ 34 7747567978 8997 787:8987 8;58 88 75 /1<=1>+(>%*$#<=1$*"2)*+'+#,-./.0(1"21. A-@ art. MM31-MD91-MD92-MD93 MM32-MD94-MD95-MD96 MN70-MN71-MN72-MN73 MN74-MN75-MN76-MN77 MN78-MN79-MN80-MN81 MM33-MD97-MD98-MD99 MM34-ME00-ME01-ME02 MN82-MN83-MN84-MN85 MN86-MN87-MN88-MN89 MN90-MN91-MN92-MN93 MM35-ME21-ME22-ME23 MM36-ME24-ME25-ME26 MN94-MN95-MN96-MN97 MN98-MN99-MP01-MP02 MP03-MP04-MP05-MP06 ME27-ME28-ME29 ME30-ME31-ME32 MP07-MP08-MP09 MP10-MP11-MP12 MP13-MP14-MP15 MXG6 MX60 SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REMPLACEMENT DE LA LED AUSTAUSCHEN DER LED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN B? art. MXG6 MX60 I N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini. GB N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini. F N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. D N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. NL N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. E NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. DK N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini. N N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini. S OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini. RUS CN Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy 6 MADE IN PRC
© Copyright 2024