LICITACIÓN Ayuda humanitaria para Cuba – Cercado y Techado Ntra. ref. 11260 CUB 1039 Distinguidos(as) Señores(as): Welthungerhilfe fue creada en 1962. Actualmente es una de las importantes organizaciones privadas que trabajan en el área de la cooperación para el desarrollo y la ayuda humanitaria en Alemania. Es una entidad sin ánimo de lucro, no partidista y aconfesional. Las donaciones de la población financian en gran medida nuestro trabajo en África, Asia y Latinoamérica. Además, Welthungerhilfe recibe subvenciones del Gobierno Federal Alemán, la Unión Europea y las Naciones Unidas. Actualmente buscamos en el mercado diversos materiales de cercado y techado para Cuba. Los fondos para este proyecto proceden de la Unión Europea (UE). 1. Observaciones generales y condiciones especiales La participación está abierta a una base global a todas las personas jurídicas, participando individualmente o como agrupamiento (consorcio) de licitadores. No se aplica restricciones al origen de los suministros (desvinculación completa). (Reglamento UE No 236/2014, Titulo III, Art. 8, No.4) Todos los materiales deben ser nuevos, en buen estado, funcionando bien y de calidad comercializable. Todos los materiales deben ser apropiados para prestar servicio en países tropicales. Necesitamos la rápida disponibilidad de existencias (ex-stock). Los materiales ofrecidos deben estar disponibles para su envío inmediato a Cuba con fecha límite 20 de diciembre 2014 llegando a Cuba. Le rogamos que indique en su oferta el lugar exacto de almacenamiento y carga. En su oferta debe indicar la información mínima siguiente para todos los materiales: o el tipo de material (p. ej. acero galvanizado, polietileno) o carácter del material (p. ej. grado de galvanización, densidad) o las dimensiones por ítem y por todo el envío o la ubicación de los stocks/lugar de carga o la disponibilidad y plazo de suministro (FOB) por carga marítima al puerto del Mariel, provincia Artemisa, Cuba. Bonn, 20.10.2014 Deutsche Welthungerhilfe e.V. Friedrich-Ebert-Straße 1 D-53173 Bonn Tel. +49-228-2288-0 Fax +49-228-2288-333 www.welthungerhilfe.de Tel. +49-228-2288-0 [email protected] Patron: Federal President Joachim Gauck Supervisory Board (honorary): Bärbel Dieckmann, President Prof. Dr. Joachim von Braun, Vice-President Norbert Geisler, Chairman of the Finance Committee Prof. Dr. Hartwig de Haen Rosa Karcher Dr. Stephan Reimers Dr. Tobias Schulz-Isenbeck Secretary General Chief Executive Board: Dr. Wolfgang Jamann Donations account: Sparkasse KölnBonn Account No. 1115 Sort Code 370 501 98 IBAN: DE15370501980000001115 BIC: COLSDE33 Member of Alliance 2015, International NGO Network Numerous awards for transparent reporting and excellent information quality 1.1. Razones de la exclusión de participantes a la licitación Quedan excluidos de la participación en un contrato los candidatos o licitadores que: (1) se encuentren en situación de quiebra, liquidación, intervención judicial o concurso de acreedores, cese de actividad o en cualquier otra situación similar resultante de un procedimiento de la misma naturaleza vigente en las legislaciones y reglamentaciones nacionales; (2) hayan sido condenadas por sentencia firme por un delito que afecte a su honestidad profesional; (3) hayan cometido una falta profesional grave constatada por cualquier medio que el beneficiario pueda justificar; (4) no estén al corriente en el pago de las cuotas de la seguridad social o en el pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país en que estén establecidos, del país del beneficiario o del país donde deba ejecutarse el contrato; (5) hayan sido condenados mediante sentencia firme por fraude, corrupción, participación en una organización delictiva o cualquier otra actividad ilegal que suponga un perjuicio para los intereses financieros de las Comunidades; (6) son en la actualidad objeto de una sanción administrativa referida en el apartado 2.4.15 de la Guía Práctica de los procedimientos contractuales para las acciones exteriores de la CE Los candidatos o licitadores deberán acreditar que no se encuentran en ninguna de las situaciones antes citadas. 1.2. Situaciones de exclusión de la adjudicación de los contratos Quedan excluidos de la adjudicación de un contrato los candidatos o licitadores que, durante el procedimiento de adjudicación del mismo: a) se hallen en una situación de conflicto de intereses; b) hayan incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por el beneficiario para poder participar en el contrato o no hayan facilitado dicha internación. 2. Especificaciones y cantidad Para las cantidades y especificaciones detalladas refiere se a la “Lista de Especificaciones de Cantidades” Bill of Quantity (Anexo II). Se pudiera alterar las cantidades. Se recomienda en gran medida ofertar todos los ítems juntos. Preferimos un solo proveedor. Pero nos reservamos el derecho de dividir la adquisición en lotes y comprar de varios proveedores. Welthungerhilfe se reserva el derecho de reducir o incrementar las cantidades. Estaría posible que ocurran leves ajustes con estos posibles cambios en relación con las especificaciones técnicas. 3. Embalaje y empaquetado de accesorios El embalaje debe ser apropiado para la naturaleza (tamaño, peso) de los ítems. El embalaje debe evitar los daños de transporte y debe proteger los materiales durante el transporte. Los costos del embalaje, del empaquetado y de carga deben estar incluidos en el precio unitario de cada ítem. 4. Descripción técnica Debe proporcionarse especificación técnica detallada (incl. fotos o links a páginas web) de los materiales ofertados debe ser incluido junto con la oferta. 5. Condiciones de suministro Todos los materiales deben suministrarse contenedorizados FCL (Full-Container-Load = carga de contenedor completo) a La Habana, Cuba. Todos los suministros sobre una base CFR (costo y flete) (Incoterms 2010). El coste del transporte debe indicarse aparte. Suministros LCL (Less-Container-Load = carga agrupada) no están aceptable. Debe tener en cuenta que Welthungerhilfe tiene su propio seguro de transporte. 6. Plazo de suministro – en días calendarios En la oferta debe indicarse: o el plazo de suministro realista a Cuba (FOB = Free On Board = Franco a bordo) o el plazo del envío vía flete marítimo hasta el puerto Mariel, Cuba. Preferimos envíos rápidos. 2 7. Peso y dimensiones de la consignación Rogamos a los participantes a la licitación que se indican las dimensiones y pesos por ítem, como también las dimensiones y pesos del total del envío. 8. Precios Todos los precios deben indicarse solamente en EUR (€, euros) o USD ($ US-dólares). Se preferirá ofertas en moneda EUR. Las ofertas en otras monedas no se tendrán en cuenta en el proceso de adjudicación. Analices de las ofertas se hará en EUR. Ofertas recibidas en otras monedas se convertirán en EUR. La tasa de cambio se obtendrá de la siguiente página web: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm 9. Inspección previa al envío No es obligatoria la inspección previa al envío para fines de aduanas en Cuba. Sin embargo, una empresa independiente puede inspeccionar la calidad y cantidad en el momento y lugar de la carga, en nombre de Welthungerhilfe. Cualquier inspección adicional será por cuenta del proveedor. Los artículos que no satisfagan la calidad acordada serán rechazados. Si los artículos son rechazados, el proveedor estará obligado contractualmente a pagar los gastos que ya se hayan generado por los artículos rechazados y también los que deban pagarse a la empresa inspectora debido a múltiples intervenciones y/o visitas infructuosas y por los artículos inspeccionados pero que estén todavía sin enviar. 10. Parte solicitante Welthungerhilfe Friedrich-Ebert-Strasse 1 D-53173 Bonn Alemania 11. Consignatario Empresa Ejecutora de Donativos (EMED) Calle 24, No. 111 entre 1ra y 3ra La Habana – Miramar - Playa Cuba 11.1. Notificar Welthungerhilfe (AAA/ Agro Acción Alemana) sito ACPA Calle 10 entre 15 y 17, Vedado / Plaza CP 12300, La Habana, Cuba Attn. Claudia Sperlich (Co-Directora REDES2), [email protected], Mob. (+53) 54 13 5614 12. Documentos Los documentos siguientes deben presentarse antes del cierre de la licitación: o oferta por escrito en papel timbrado de la empresa (incl. precios, condiciones y plazos de suministros) o descripción técnica de los materiales ofertados (véase punto1, incl. fotos) - Anexo II o Documentos de pre-cualificación rellenadas, selladas y firmadas o I.1 Información general - perfil de la empresa o I.2 Pre-cualificación del proveedor Solo aceptamos documentos PDF. 3 Los documentos siguientes deben presentarse después del pedido en firme: o o o o o factura comercial en papel timbrado dirigida al solicitante factura proforma dirigida al consignatario en Cuba conocimiento del embarque (Bill of Lading) - dos juegos (2/3) originales al consignatario en Cuba conocimiento del embarque (Bill of Lading) - un juego (1/3) original al solicitante lista de bultos (Packing List) (indicando el peso bruto [kg], peso neto [kg], volumen [m³] – un juego al consignatario Los gastos del servicio de mensajería deben ser cubiertos por el proveedor. 13. Condiciones de pago Pago contra entrega de documentos (CAD = Cash Against Documents). No se realizará ningún pago anticipado. Todos los pagos se realizarán mediante transferencia bancaria 10 días después de recibir los documentos originales. 14. Multas El plazo de suministro se negociará y se fijará en el pedido. Si se produce un retraso en el suministro por una causa que no sea de fuerza mayor, Welthungerhilfe podrá aplicar una multa de 5/1000 (0.5%) por día del valor total de la consignación, hasta el suministro. La penalización se descontará de la factura. En caso de suministro incompleto causado por el proveedor, Welthungerhilfe podrá descontar las pérdidas de la factura. Si la mercancía se daña debido a un embalaje inapropiado, Welthungerhilfe se reserva el derecho a descontar del importe del pedido relevante una cantidad de acuerdo con la variación respecto a la especificación solicitada. En el caso de que la calidad no cumpla con las especificaciones acordadas inicialmente por ambas partes, el Proveedor debe informar a Welthungerhilfe lo antes posible. Las mercancías que no cumplan la calidad acordada pueden ser rechazadas por Welthungerhilfe, pero si las acepta, se negociará un descuento del importe del pedido y una multa. 15. Criterios de selección Las ofertas recibidas y completas se evaluarán por cada lote, del modo siguiente: o 40% disponibilidad/plazo de suministro indicado en días calendarios o 35% precio (= precio de venta + costo del flete) o 20% adecuación de los materiales ofertados (= materiales ofertados están en el marco de las especificaciones) o 5% integridad de la oferta (todos los documentos están en formato PDF; ofertas en papel timbrado de la empresa; toda la información técnica incl. foto etc.; precalificación firmada y sellada) 16. Condiciones de la licitación Las ofertas tendrán una validez mínima de 30 días. Las ofertas deben especificar todos los detalles, de acuerdo con el texto de la oferta. Los proveedores que no reciban información escrita al finalizar el plazo para la aceptación de las ofertas deberán considerar que la suya no ha sido aceptada. Welthungerhilfe debe recibir las ofertas con fecha límite 2 de noviembre de 2014 a las 5:00 pm hora de Alemania, que es las 10:00 am en Panamá y 11:00 am en Cuba Las ofertas deben enviarse sólo por correo electrónico a la dirección siguiente. Solo deben enviarse documentos PDF! El volumen máximo del mensaje debe ser de 8MB. [email protected] 4 Para cualquier consulta contactar con: José Luis Herrera Acevedo (Logístico REDES2) [email protected] Mob. (+53) 52 53 6090 Sra. Claudia Sperlich en la dirección de correo electrónico: [email protected] Deutsche Welthungerhilfe e.V. La licitación es válida también sin firma original. 5 ANEXO I – Documentos de pre-cualificación I.1 Información general Nombre de la empresa Forma legal Fecha de constitución Dirección postal Dirección física Número de teléfono Número de fax Correo electrónico Sitio web Nombre del Director General Persona(s) de contacto Ventas y Marketing Persona(s) de contacto Transporte/Expedición/Logística Número de empleados Volumen de negocio anual Gama de productos ofertados Nota: La siguiente declaración de su empresa forma parte de esta pre-cualificación (de acuerdo con las “Reglas y Procedimientos para Contratos de Servicio, Suministro y Trabajos Financiados con el Presupuesto General de las Comunidades Europeas en el Contexto de la Cooperación con Países Terceros”). 6 I.2 – Pre-cualificación de los proveedores Nosotros ___________________________________ (nombre de la empresa) declaramos a) que no estamos en quiebra ni en proceso de liquidación, no estamos bajo administración judicial, no hemos realizado ningún acuerdo con acreedores, no hemos suspendido nuestras actividades comerciales, no somos objeto de procedimientos relacionados con estos asuntos ni nos encontramos en ninguna situación análoga derivada de un procedimiento similar previsto en las leyes o regulaciones nacionales, b) no hemos sido condenados por un delito relacionado con nuestra conducta profesional por una sentencia que tenga la fuerza de res judicata, c) no hemos sido declarados culpables de conducta profesional inapropiada grave por ningún medio que pueda justificar la autoridad contratante, d) hemos cumplido las obligaciones relacionadas con el pago de las cuotas de la seguridad social o de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país en el que estamos establecidos o con las del país de la autoridad contratante o del país donde se ejecute el contrato, e) no hemos sido condenados por una sentencia que tenga la fuerza de res judicata por fraude, corrupción, participación en una organización criminal o en cualquier otra actividad ilegal en detrimento de los intereses financieros de las Comunidades, f) después de otro procedimiento de adquisición o adjudicación de concesiones financiadas por el presupuesto de la Comunidad, no se ha declarado que habíamos violado gravemente el contrato por incumplimiento de sus obligaciones contractuales, g) no somos culpables de proporcionar información falsa a las autoridades contratantes que exijan la misma para participar en un procedimiento de licitación o contrato, h) no se ha declarado que hemos cometido una violación grave del contrato por incumplimiento de las obligaciones relacionadas con otro contrato con la misma autoridad contratante u otro contrato financiado con fondos de la Comunidad, i) no estamos en situación de ser excluidos de los fondos de la Comunidad debido a cuestiones éticas, j) garantizaremos a la Comisión Europea, la Oficina Europea Antifraude y el Tribunal de Auditores el derecho de acceso apropiado a nuestros documentos financieros y contables para los propósitos de realizar comprobaciones y auditorías, k) respetamos los derechos sociales básicos y condenamos la explotación infantil. __________________________________________________________________ Fecha, nombre de la empresa, firma, nombre en letras de imprenta, sello 7
© Copyright 2024