LA FERIA PROFESIONAL EXCLUSIVA PARA PROFESIONALES 3ª EDICIÓN 7-8-9 FEBRERO 2015 FERIA PROFESIONAL DE IMAGEN PERSONAL, BELLEZA Y CALIDAD DE VIDA CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA CCIB-FÓRUM CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA CCIB-FÓRUM Plaça FÓRUM s/n, Barcelona !VEN A LA FERIA Y DISFRUTA DE BARCELONA! WELCOME TO THE SHOW, WELCOME TO BARCELONA! 7-8-9 DE FEBRERO 2015/7-8-9 FEBRUARY 2015 HORARIO/OPEN: SÁBADO 7 Y DOMINGO 8 DE 10 h A 19.30 h - LUNES 9 DE 10 h A 18 h SATURDAY 7 AND SUNDAY 8 FROM 10:00 hrs. TO 19:30 hrs. - MONDAY 9 FROM 10:00 hrs. TO 18:00 hrs. STS BEAUTY BARCELONA RECUPERA LA ESENCIA DE LA FERIA PROFESIONAL OBJETIVO CUMPLIDO. EXPOSITORES Y VISITANTES SATISFECHOS STS BEAUTY BARCELONA – BACK TO THE VERY ESSENCE OF THE TRADE SHOW MISSION ACCOMPLISHED. EXHIBITORS AND VISITORS ALL DELIGHTED Estimados amigos, Dear Friends, Es motivo de gran satisfacción el que pueda dirigirme a vosotros por tercer año consecutivo y pueda hablar de que Barcelona ya tiene por fin la feria que merece. I find it immensely satisfying to address you for the third year in a row and be able to tell you that, at last, Barcelona is today able to proudly boast the kind of trade show it deserves. En nuestra segunda edición, celebrada el pasado mes de febrero, el ambiente que se respiró durante los tres días de feria recordó al de tiempos mejores. Una feria realmente representativa, con marcas que hacía tiempo que no se prodigaban y con un número de stands más que aceptable para los tiempos que corren. Los visitantes profesionales estuvieron con nosotros, fruto de las alianzas con los medios de comunicación del sector profesional, con los gremios y las asociaciones, así como con el trabajo conjunto con los expositores y con una extensa programación de actividades profesionales gratuitas. Debo decir que seguimos apostando porque nuestra feria sea la más rentable para los expositores, con unos precios ajustados y con un buen flujo de visitantes que aseguren el retorno de la inversión. Over the three days of our last event in February, there really was a feeling that at last things were getting better. It was a truly representative show, with a display of brands such as had not been seen for some time, and a more than acceptable number of stands, particularly given the economic climate. The professional trade visitors that accompanied us were brought on board through alliances we had successfully establishing with the dedicated trade media, professional guilds and associations. Likewise, they were attracted by the great work we had done together with our exhibitors and by the extensive programme of free professional activities on offer. Our main goal is still to ensure the show offers exhibitors the best possible returns, the fairest rental rates and an outstanding turnout in terms of the number of visitors, and, at the end of the day, an outstanding return on investment for them. Ahora es el momento de crecer. Para la edición de 2015 aprovecharemos la gran funcionalidad de la magnífica instalación que es el Centro de Convenciones Internacional de Barcelona CCIB-FÓRUM, dedicando un mayor espacio a la exposición para poder acoger a nuevos expositores y a un mayor número de visitantes, pero siempre respetando la necesaria separación entre peluquería y estética. Seguiremos apostando por las líneas estratégicas que nos han dado hasta ahora un excelente resultado como son la alianza con eventos profesionales de calidad y la depuración de nuestras bases de datos de profesionales. En este sentido volveremos a coincidir con la celebración de las Jornadas Llongueras e intentaremos ampliar los acuerdos con otras entidades, y seguiremos trabajando para conseguir un mayor número de visitantes profesionales del resto de España y de países cercanos. Tanto si ya confiaste en nosotros o si lo vas a hacer por primera vez en este proyecto que iniciamos ahora hace ya 3 años, no dudes que vamos a dar lo mejor de todo nuestro equipo para seguir cumpliendo con todos vuestros objetivos como expositores. Now is the time to grow. For the 2015 event, we will be taking full advantage of the excellent functionality of the magnificent facilities of the Barcelona International Convention Centre CCIB-FÓRUM, with a larger footprint than before in order to accommodate our new exhibitors and burgeoning public, while maintaining that essential divide between the hairdressing and beauty professions. We remain true to the strategic approach that has, up to now, always worked so well for us, including the establishment of alliances with other top quality trade events and the painstaking maintenance of our professional database. So, once again our event will be held together with Jornadas Llongueras. Likewise, we shall attempt to extend out partnerships with other organisations, with a view to drawing in an even larger public from Spain and the surrounding countries. Whether or not you have travelled with us before, or this is the first time you walk this road, one upon which we first embarked three years ago, let us assure you that every member of our team will give his/her all to ensure that the goals of you, our exhibitors, are amply met. Saludos cordiales, My warmest regards, Santi Torras Director Gerente Santi Torras General Manager LA FERIA EN IMÁGENES GALLERY • 277 EXPOSITORES/EXHIBITORS • 52.552 VISITANTES/VISITORS • MÁS DE 14.000 m2 DE OCUPACIÓN OVER 14,000 m2 THE SECOND STS BEAUTY BARCELONA CONSOLIDATES THE POSITION OF THE SHOW AS A LANDMARK EVENT IN THE PROFESSIONAL WORLD 60.000 VISITANTES/VISITORS STS BEAUTY BARCELONA SE CONSOLIDA COMO LA FERIA PROFESIONAL DE REFERENCIA EN SU SEGUNDA EDICIÓN 50.000 52.552 40.000 30.000 20.000 35.120 10.000 0 1ª EDICIÓN 2013 La feria profesional definitiva en el centro de Barcelona, en el emblemático y moderno recinto del fórum. The definitive trade show, right in the centre of Barcelona, in the most emblematic modern facilities of Barcelona Fórum. La rentabilidad, el precio m2 más competitivo del sector. The most competitive yield per square metre the sector offers. Feria exclusiva para profesionales. A trade show exclusively for the trade. 2ª EDICIÓN 2014 La formación profesional eje principal de desarrollo de la feria. Vocational training at the heart of the trade show. Dos ambientes de exposición únicos que permiten desarrollar por separado en el mismo recinto la estética y peluquería. Two unique exhibition spaces which allow our beauty and hairdressing shows to take place in their own separate “venues”, but both on the same site. Atención expositor personalizada y política comercial rigurosa y transparente. Personalised exhibitor services and a rigorous, transparent marketing policy. Equilibrio en número y metros de expositores de imagen y venta. Balance between the number of image and sales exhibitors and of the space they occupy. AULA ABIERTA ESTÉTICA OPEN BEAUTY WORKSHOP Seguiremos haciendo partícipes del evento a todos los expositores ampliando el Aula Abierta de Estética, un espacio en el que mostrarán a todos los visitantes las últimas novedades en aparatología, productos, protocolos, etc… We continue to involve our exhibitors in the event and to do so we are enlarging our Open Beauty Workshop, a space designed to show the visitor the very latest in instruments and devices, products, protocols, etc... SALAS DEMOSTRACIONES PARA EMPRESAS CORPORATE DEMONSTRATION ROOMS ESTÉTICA Y BIENESTAR BEAUTY AND WELLBEING Se amplía el espacio de exposición de Estética situado en la Primera Planta del recinto, manteniendo el ambiente selecto y relajado que requieren las profesionales. The area of the Beauty Show, sited on the First Floor of the Fórum, grows while it retains the select, relaxed atmosphere so important to beauticians. CONGRESO ESTÉTICA BEAUTY CONGRESS La combinación entre nuevos protocolos y perfeccionamiento de las técnicas básicas, junto con elementos de gestión del negocio, conformarán el programa educativo de la III edición del Congreso Profesional de Estética. The new protocols, the honing of basic skills and other aspects related to business management are the key elements of the educational programme of the 3rd Professional Beauty Congress. PASARELA RUNWAY La Pasarela Beauty BCN contará de nuevo con primeras figuras y marcas referentes del sector. Toda la creatividad y la tendencia de forma gratuita para todos los visitantes profesionales. Los nuevos talentos volverán a llenar el escenario el lunes en la Pasarela Nuevas Generaciones. This year again, the Beauty BCN Runway will count on the presence of the leading names and brands of the sector. All the creativity and all the trends free to our professional visitors. And, on the Monday, the runway awaits our emerging talents with our New Generations Runway Show. PELUQUERÍA HAIRSTYLING La Peluquería volverá a tener a Barcelona como punto de encuentro de los profesionales. Ampliaremos el espacio de exposición para dar cabida a nuevas marcas y a un mayor número de visitantes de otras zonas. Once again, Barcelona becomes the meeting point of hairstyling professionals. We have extended the exhibition area to host new brands and allow sufficient space for the increasing number of visitors from other parts of the world. SALAS DE FORMACIÓN CLASSROOMS Estrenamos las Salas de Formación, en las que organizaremos Ateliers Técnicos para grupos de profesionales que podrán practicar in-situ los conocimientos que les transmitirán reconocidos profesionales y marcas como Luis Romero, Passaró,.. entre otros. This year we feature for the first time our Classrooms where we will feature Technical Ateliers for groups of professionals who, in-situ, will be able to practice the new techniques taught by renowned professionals and brands, such as, Luis Romero, Passaró,.. and many more. UÑAS Y MAQUILLAJE CAMPEONATO INTERNACIONAL DE UÑAS NAILS AND MAKE-UP INTERNATIONAL NAILS CHAMPIONSHIP Las uñas y el maquillaje seguirán con su crecimiento tanto en expositores como en visitantes, con un mayor protagonismo del Aula Abierta, en la que los expositores mostrarán sus últimos lanzamientos, celebrándose en paralelo a la feria la II edición del Campeonato Internacional de Uñas en colaboración con Beauty Düsseldorf. The Nails and Make-up Show continues to grow, with more exhibitors and visitors and greater emphasis on our Open Atelier, where our exhibitors will be showing their latest launches. The show will coincide with the 2nd International Nails Championship, organized in collaboration with Beauty Düsseldorf. CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA CCIB-FÓRUM Cómo Plaça FÓRUM s/n, Barcelona llegar G N A L RA CENTRO COMERCIAL DIAGONAL MAR O PR IM AV .D IA HOTEL VINCCI Revista y Portal Oficial: Official Journal and Portal: EL MARESME-FÓRUM MB LA PÁRQUING CENTRO COMERCIAL PLAÇA FÓRUM PÁRQU ING HILTON How to get there EDIFICIO TELEFÓNICA PG. DE L TAUL AT !VEN A LA FERIA Y DISFRUTA DE BARCELONA! WELCOME TO THE SHOW, WELCOME TO BARCELONA! Media Partners/Media Partners CENTRO DE CONVENCIONES INTERNACIONAL DE BARCELONA AUDITORIO FÓRUM RONDA LITORAL Metro, estación Maresme/Fórum de la línea amarilla Trambesòs, estación Fórum. Asociaciones de Peluquería y Estética Hairdressing and Beauty Associations Autobús Líneas 7, 26, 36, 141, 143 y H16 - Tusgsal: línea B23 Parada de cercanías “Sant Adrià” Paran todas las unidades y es necesario utilizar el Tranvía para llegar al recinto del “Fórum”. TAXI Existen 2 paradas de taxi con capacidad máxima para 80 vehículos, una de ellas estará delante del Centro de Convenciones La autovía C-31 conecta directamente el aeropuerto con Barcelona. Para entrar en la ciudad se puede tomar la Gran Vía o la Avenida Diagonal, que son los accesos más directos al centro de la ciudad, y la Ronda de Dalt y Ronda del Litoral, que rodean la ciudad. La manera más directa de llegar al CCIB es a través de la salida 24 de la Ronda del Litoral. En caso de acceder al HORARIO/OPEN: CCIB en coche desde el centro de la ciudad, la mejor opción es cruzar SÁBADO 7la Y DOMINGO DE 10Diagonal h A 19.30 h final - LUNES 9 DE 10 h A ciudad siguiendo la8Avenida hasta el de la misma. 7-8-9 DE FEBRERO 2015/7-8-9 FEBRUARY 2015 COCHE Agencia de Viajes Oficial/ Official Travel Agents 18 h SATURDAY 7 AND SUNDAY 8 FROM 10:00 hrs. TO 19:30 hrs. - MONDAY 9 FROM 10:00 hrs. TO 18:00 hrs. El parking BSM se encuentra en Plaza Fòrum ubicación GPS: 41.4131”N 2.2214”E / 41.4125ºN 2.2225ºE Información y reservas: Tel: 93 200 53 77 e-mail: [email protected] EXPOSITORES EN LA EDICIÓN DEL 2014 / EXHIBITORS AT THE 2014 EVENT ABC NAILSTORE INTERNATIONAL · AETHERN · AGV HAIR · ALESSANDRO · ALGABA Y PARRILLA · ALL SINS 18 K LUXURY COSMETICS · ALQVIMIA · ANGEL NAILS · ARDELL · ARÔMS NATUR · ARTEMIA · ARTERO · ARTISTIC NAIL DESIGN · ASESORIA PEREIRA · ASSOCIACIÓ D’ESTETICISTES PROFESSIONALS DE CATALUNYA (AEPCAT) · Astra Nails · ASUER GROUP · BABALOE · BALBCARE · BALLANCER · BASS COSMETICS WALEWSKA & BILONS SP.J. · BCL · BEAUTYTIME · BECO SPAIN · BEIJING TOPLASER · BELKOS BELLEZA · BELKOS SVELT · BERNAL COSMETICS · BODY DRENCH · BORRELL MEDICA · BRASIL & BELLEZA · BRISCHE · BY MARINA · By Simone G · C&C ACADEMIA LLONGUERAS · C&C MAGAZINE · CACHIVACHES · CALLUS PEELING · CAMI-CEL · CAPEL.LO · CARMÍN · CAROBELS · CAREBELL ESTETICA ESPECÍFICA · CASADA HEALTH & BEAUTY · CASADA RELAX & STYLE · CEMSA · CHINA GLAZE · CHRISTINE HEADWEAR · CINCOS · CLAY & FEET S.L. · CLEAN+EASY EUROWAX · CLINIPRO · CNC INTERNATIONAL B.V. · COCCON · COIFFURE PROFESSIONNELLE · COKLAT-IBIZA · COLET-HAIR · COMERCIAL LILA´S · COMERCIAL VALL-PI · COSMO NAILS · COSMONATURA · COULEUR CARAMEL · C-PRODUCTS · CREAZIONI KETTY · CRISTIAN BRETON PARIS · CUCCIO · DD CREAM · DECOVERA · DEMERAL-SPAIN · DEPITOTAL · DEPIL LINA · DEPIL GROUP · DERMAGLIN · DIAMANTINO VIEGAS ESPAÑA · DIAMOND COSMETICS · DIETETICOS INTERSA · DISSENY NOU MOBILIARI · DISTRIBUCIONES CAREBELL · D’ORLEAC · DRELIMPUR · DunaSoft - Software Salones de Belleza · DYNEKE · EBERLIN · EBERTRONIC · ECONOMIC NAILS · ECOPOSTURAL · EFECTO BELLEZA GROUP · EL DIDAL BY JOTI · ELIXIR MAKE-UP · ELUMEN · ERLINDA · ERMILA · ESTETICA MODACABELLO · EstheticWorld · ESTROSA · EVERSHINE POLAND · EXCLUSIV · EXCLUSIVE PROFESSIONAL · EXPERTOS EN ESTETICA · EXPERTOS EN SPA · EZ FLOW · FAMA FABRE · FANTASY NAILS · FARMADISMO – THAT’SO · FED. CAT. GREMIS ART. PERRUQ. I BELLESA - GAPS - GREMIO DE TARRAGONA · FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE IMAGEN PERSONAL · FEDERICO MARTINEZ FM · FRANQUICIAS LLONGUERAS ELITE · GAMMA PIÙ · GENERAL PROJECT · GERBERA IMPORT & DISTRIBUTION · GIPSY LOKA hairwear design · GREMI ARTESÀ D’ESTÈTICA I BELLESA DE CATALUNYA · GREMI PROVINCIAL ARTESA DE PERRUQUERIES DE SENYORA – GAPS · GRUPO LA MEJOR OPCION · GRUPO SLYOU · H.R.P. MAKE-UP ARTIST – HARPO · H2OAKUA · HAASBEL · HAIR EXTENSION CANADA · HAIRCONCEPT · HARMONY · HISTOMER · IBD · IBEROCEL · IBSA LASER · IDEAR BANDANARTE · IDROM GROUP · iDrying · IMAGE DISTRIBUTION COIFFURE · IMPERIAL FEET · INDIBA DEEP BEAUTY · INDIGO ESPAÑA · INDUSTRIAS ORIOL · INTERNATIONAL YULIAMS · IODASE · IR GROUP · IR LASER · IR SILVERLINE · IR TECHNICS · ISSISLEN LABORATORI · ITALFRANCE · IT’S SO EASY · JALDUN · JOICO · JORPAL VESTUARIO PROFESIONAL · JOSEP PONS INTERNACIONAL · JUNGLE FEVER · JUSTINO DELGADO ALMACEN DE CABELLO · KAARAL · KADUS · KARICIA · KATIVA · KAPALUA TRADING · KAPYDERM · KCI HAIR & BEAUTY · KEENWELL · KERAPRO · KERASILK · KERATIN COMPLEX · KERATIN CURE · KODIGO 4 · KONAD Nails S.L. - Ros3s Cosm3tics · KROMA · KUNUGI · LA COMERCIAL · LABORATORIOS BIONATURAL COSMETICS · LABORATORIOS ESPIRIT DE NATURA · LADY-CEL · LANZONI PARIDE · LAROVERE FRANCESCA · LASH BE LONG · L’EAUSE · LEEMANTRADE, LDA. · LENDAN COSMETICA · Letsmile · LEVISSIME · LIM HAIR · LINEA XHEKPON · LIPOCLUB · LIPOCRYO · LK BITRONIC · LOGISTIC COSMETICS · LOOK COMPANY · LPG BR · Luxenails · MAGEL COSMETICS · MAGIC POT · MAGNIFIBRES · MAKE UP FOR EVER PROFESSIONAL · MAKE-UP-NAILS · MARIA JOSE COMPLEMENTOS · MARLIN PROFESSIONAL · MARVI · MASGLO · MASTER NAILS · MEDICALTEN · MEDIKALIGHT · MEDYBEL · MOCTEZUMA · MON DECONATUR · MORAN INTERNACIONAL NATUR · MORJANA COSMETIQUES · MOROCCANOIL · MOSER · MUTAMBA EUROPE, S.L. · MYRIAM-K PARIS · N&G GROUP · N.A. LISBOA · Nailproesthetic · NAILS DECO - MISTERO MILANO · NATUR NUA · NATURAL NAILS · NATURALMENTE · NEMESIS LABORATORIOS · NG GROUP UNIVERSAL · NIRVEL COSMETICS · Nk Professional Cosmetic · NOVASONIX · NUEVA ESTETICA · NUTRIKABELLO · OHWHITE COSMETICS · OMAMORI EL TALISMAN DE LA BELLEZA · ONIRIC STYLE · ORIZZONT · OSÉ · PAHI BARCELONA · PANORAMA ITC · PARAISO COSMETICS · PARLUX · PERRON RIGOT · PH QUIROGEL · PIVOT POINT · PLANET LOOK · PREVIA HAIRPRODUCTS · PRISAN · PRODIGY WERTEIMAR · PRODUCTOS LAMAR DE BELLEZA · PROFESSIONAL BY FAMA · PRONAILS ESPAÑA · PURE SKINCARE · QUIRUMED ESTHETIC · RAFFEL PAGES · RANIELU · REARDEN STEEL · RED CARPET MANICURE · REFERENCE · REVISTA PELUQUERIAS HAIR-STYLES / M&B · RISFORT · RÖS’S ESTETICA · RTB COSMETICS BARCELONA · SALON LOOK INTERNACIONAL – MADRID · Saludcentro - Mobiliario de Peluquería · SANDRA · SECRETOS DEL AGUA · SERGILAC · SHE · SORISA · SPAIN HAIR CENTER - TODO EN POSTICERIA · STICK ART STUDIO · SUNLAKE - DIFUSION PRODUCTOS DE PELUQUERIA · SWEET PROFESSIONAL · SYNERON – CANDELA · TAKUMI BEAUTY · TECSIS · TERMIX · TERMOWAX · TERPENIC LAB (FITOAROMATERAPIA CIENTIFICA) · TESSILINE · THALGO · THE COLOR STUDIO · THE COSMETIC REPUBLIC · THE PINK HOUSE COSMETICS · THERMAL TEIDE · THAT’SO BEAUTY EXPRESSO · THERMOCELL · THUYA · TI CREATIVE · TINTELLA · TPVenlaNUBE by Web Cloud Business · Trendnails España · TRUGEL · ÜberCosmetics · UNILABOR · UÑAS VALENCIA, S.L. · Upsala Cosmetic · VECTEM · VENUS CONCEPT · VIORA Ltd. · VITALITY’S · WAHL · WEELKO · ZIMBERLAND ORGANIZA: / ORGANIZED BY: STS PRODUCCIONS C/ ARAGÓ 400 1º. 1ª. - 08013 BARCELONA TEL. 93 245 68 48 - FAX 93 245 08 80 [email protected] www.stsbeautybarcelona.com
© Copyright 2024