User’s Manual Avvio 501TV/ Avvio 501S 1 Contents 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................... 6 2. SU TELÉFONO CELULAR ............................. 28 3. 2 2.1. Descripción de las teclas ...................... 30 2.2. Luz de fondo ......................................... 32 2.3. Batería .................................................. 32 2.4. Puesta en marcha. ................................ 34 FUNCIONES DE LLAMADA ........................... 37 3.1. Realizar una llamada ............................ 37 3.2. Ajuste del Volumen de Llamada ............ 37 3.3. Llamada Internacional ........................... 38 3.4. Llamar desde la Lista ............................ 38 3.5. Llamada de Emergencia ....................... 39 3.6. Recepción de llamada........................... 39 3.7. Funciones disponibles durante la llamada ................................................. 40 3.8. Registro de llamadas ............................ 41 3.9. Configuración de llamada ..................... 43 4. STK 44 5. JUEGOS .......................................................... 44 6. EXTRA............................................................. 44 6.1. Calendario............................................. 44 7. TAREAS .......................................................... 45 8. ALARMA ......................................................... 45 9. AGENDA TELEFÓNICA.................................. 46 9.1. Configuración de la Agenda telefónica .. 47 3 10. MÚSICA ........................................................... 49 11. MENSAJES ..................................................... 49 11.1. Escribir un mensaje de texto ................. 49 11.2. Bandeja de Entrada .............................. 50 12. CÁMARA ......................................................... 53 13. MULTIMEDIA................................................... 53 14. 4 13.1. Administrador de archivos..................... 53 13.2. Visor de imágenes ................................ 54 13.3. Grabadora de video .............................. 55 13.4. Reproductor de video ............................ 55 MÚSICA ........................................................... 55 14.1. Grabadora de sonidos........................... 56 14.2. Radio FM .............................................. 56 15. HERRAMIENTAS ............................................ 57 15.1. Calculadora ........................................... 57 15.2. Lector electrónico.................................. 58 15.3. Reloj mundial ........................................ 59 15.4. Configuración ........................................ 59 15.5. TV móvil ................................................ 61 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ 61 17. REGULADOR .................................................. 68 5 1. Información de seguridad USO PERSONAL Los aparatos de radio, incluidos los teléfonos móviles pueden interferir con la función de dispositivos médicos sin protección tales como audífonos y marcapasos. Por favor, consulte con el fabricante de estos dispositivos o con su médico antes de usarlos. En los depósitos de petróleo, estaciones de gasolina y fábricas de productos químicos, donde se almacenan gases explosivos u otros productos, el usuario debe prestar mucha atención a las restricciones de uso del teléfono móvil. Incluso si su teléfono está en modo 6 inactivo todavía se transmiten señales de radio frecuencia. Por lo tanto, debe apagarlo cuando así se solicite. Tenga en cuenta la seguridad del tráfico, cuando usted este manejando, por favor no utilice su teléfono móvil. Pare a un lado de la carretera cuando sea necesario usarlo. Evite hacer llamadas con su teléfono celular durante una tormenta. Información de seguridad relacionada con los niños: ■ Tenga cuidado de que los niños ingieran las piezas pequeñas, tales como la tarjeta SIM. ■ Evite que los niños jueguen con su teléfono celular. Por ejemplo, arrojar, morder o sumergir en agua deben 7 ser evitados. ■ No permita que niños menores de 14 años de edad se cuelguen el teléfono alrededor del cuello. USO DEL TELÉFONO MÓVIL Por favor utilice únicamente los accesorios o partes que ofrece el fabricante o los autorizados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados podría influir en el rendimiento del teléfono. Adicionalmente, el teléfono puede dañarse o causar daño a su estructura. Incluso se podría violar la normativa nacional sobre los productos terminales de telecomunicaciones. No utilice productos químicos como disolventes de limpieza ni detergentes para limpiar el teléfono. Se 8 recomienda que utilice un paño ligeramente húmedo a prueba de electricidad estática en vez de tela que es seca y fácil de atrapar electricidad estática. Antes de limpiar, debe apagar el teléfono. Su teléfono móvil produce campos magnéticos. No lo coloque junto a los medios de almacenamiento magnético como discos de computadora, utilizar su teléfono cerca de otros equipos eléctricos como televisores, teléfonos, radios y ordenadores personales puede causar interferencias y por lo tanto influir en el rendimiento de su teléfono. No exponga su teléfono móvil al sol intenso, calor directo o líquidos, esto puede causarle algún daño. 9 Conductas severas de manipulación, tales como arrojar y golpear el teléfono puedan dañar el circuito interno integrado del teléfono y deben ser evitadas. Por favor no lo conecte a otros equipos innecesarios. Nota: Personal no capacitado no debe tratar de desarmar el teléfono. Precauciones del Teléfono! Utilice la batería del teléfono sólo para los fines previstos, y nunca utilice ningún cargador que esté dañado o desgastado. Cuando desconecte el teléfono del cargador, sujételo del enchufe, no del cable de alimentación. No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes 10 ni detergentes fuertes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución de jabón suave y agua. No intente abrir la carcasa del teléfono o la batería. Siempre mantenga a la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. Las aplicaciones de su dispositivo se encuentran en grupos de menús. No todas las aplicaciones o diferentes elementos de opciones se detallan en este manual. Su equipo debe estar registrado a un proveedor de servicio móvil, mas esto no garantiza que todas las funciones y aplicaciones que se encuentren en su 11 dispositivo trabajaran con todas las redes, ya que estas dependen si el proveedor las suministra en su servicio. También hay que tener en cuenta que muchas de las funciones que soportan su dispositivo, pueden haber sido deshabilitadas por su proveedor, en esa medida estas funciones no aparecerán en su menú o no funcionaran como se detalla en el manual de usuario. Importante: Instalar y utilizar las aplicaciones y software de sitios seguros que garanticen la mayor protección para su equipo. Los sitios que no garantizan su seguridad de contenido, pueden proveerle software corrupto que puede dañar o alterar el contenido de datos que se encuentra en su equipo, generando que 12 se pierda su configuración originalmente y finalmente dañarlo. Su equipo puede traer aplicaciones favoritas y enlaces a sitios de Internet de terceros, también podrían acezar a sitios de terceros. Estos sitios no se encuentran vinculados, ni patrocinados por Avvio, por lo tanto Avvio no asume ninguna responsabilidad alguna por estos. Si desea acceder a estos sitios, tomar sus respectivas precauciones de seguridad y contenido. Aviso: Al escuchar música a un volumen excesivamente alto, se puede generar daños auditivos. Utilizar el volumen de su dispositivo a un nivel de volumen moderado. 13 Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Brightstar Corp. se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. No cortocircuite los terminales de la batería. Esto es peligroso y puede dañar la batería, produce calor y puede causar un incendio. No arroje las baterías al fuego, ya que puede provocar una explosión. Retorne los residuos de baterías a su proveedor o a un centro de reciclaje aprobado. No 14 deseche junto con residuos domésticos. ¡Atención! Si la caja de la batería se rompe, evite el contacto con el contenido. Lave la piel contaminada con abundante agua y busque atención médica. Precauciones con la batería! No deje caer el teléfono celular. Si esto sucede, especialmente en una superficie dura, potencialmente puede causar daños en el teléfono y la batería. Si usted sospecha de daños en el teléfono o en la batería, llévelo a un centro de servicio para su inspección. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados, de ninguna manera. Utilice la batería solamente para el propósito previsto. 15 Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; tiempo de conversación y modo inactivo se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red celular y los parámetros establecidos por el operador de red. El tiempo de carga depende de la carga restante de batería, del tipo de batería y el cargador utilizados. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando. Cuando el tiempo de operación (tiempo de conversación y estado inactivo) sea notablemente más corto de lo normal, considere comprar una batería nueva. Si no se utiliza, una batería totalmente cargada, ésta se 16 descarga totalmente con el tiempo. Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de su batería: puede necesitar primero refrigeración o calentamiento. No deje la batería en lugares calientes o fríos, como en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida de la batería. Siempre trate de mantener la batería a temperatura ambiente. El teléfono con batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso completamente cargada. cuando Las la batería baterías se esté ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 32 ° F. 17 No coloque el teléfono en áreas que puedan estar muy calientes, como en o cerca de una superficie de cocción, un aparato de cocción, plancha o radiador. Evite que el teléfono o la batería se mojen. A pesar de que se seca y parece funcionar normalmente, el circuito puede corroerse lentamente y representar un peligro para la seguridad. Evite que la batería fuera del teléfono entre en contacto con objetos metálicos, como monedas, llaves o joyas. EN LA CARRETERA Antes de hacer o recibir llamadas familiarícese a fondo 18 con las leyes locales aplicables y las directrices sobre el uso de teléfonos móviles de radio y siempre cumpla con estas leyes. Las bolsas de aire, frenos antibloqueo, control de crucero y los sistemas de inyección de combustible son normalmente inmunes a las transmisiones de radio, pero si se encuentra con problemas, por favor consulte a su distribuidor de vehículos. Apague el teléfono móvil cuando realice recarga de combustible o cuando haya señales que restrinjan el uso de equipos de radio de dos vías. No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo lugar que el teléfono móvil porque las chispas 19 internas pueden provocar ignición. La seguridad es lo primero, y es la responsabilidad primordial del conductor. Por favor: Preste toda su atención al conducir, hágalo con seguridad es su primera responsabilidad. Utilice un kit manos libres, si está disponible. Si usted tiene un manos libres asegúrese de que los números se hayan preprogramado cuando sea posible, haga pocas llamadas y breves. Si usted no tiene un kit de manos libres, salga del camino y estacione su vehículo antes de realizar o contestar una llamada. EN UNA AERONAVE 20 Apague su teléfono móvil antes de embarcarse en un vuelo. El uso del teléfono móvil está prohibido en un avión debido a la posible interferencia con el sistema de telecomunicaciones. Si el avión no ha despegado todavía, usted debe preguntar a la tripulación de vuelo para obtener permiso antes de utilizar el teléfono. Nota: Si ha configurado el teléfono para encendido automático, por favor revise el menú de configuración de la alarma de reloj y el menú del Organizador para ver el tiempo de recordatorio configurado tal que se asegure que el teléfono no se encienda automáticamente durante el vuelo. 21 AMBIENTES Y MATERIALES EXPLOSIVOS Apague el teléfono y no retire la batería cuando este en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las señales e instrucciones. Debe cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de almacenamiento y transferencia de combustible, áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas, como grano, polvo o partículas metálicas, áreas con señales sobre atmósferas 22 explosivas o donde estén en curso demoliciones, cualquier otra área donde normalmente se recomienda que apague el motor de los vehículos. RIESGO A LA SALUD POR EL TELÉFONO INALÁMBRICO La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. No hay pruebas, sin embargo, que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radio frecuencia (RF) en el rango de microondas cuando están en uso. También emiten niveles muy 23 bajos de RF cuando están en modo inactivo. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por calentamiento) la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos a la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a bajo nivel de RF no han encontrado efectos biológicos, pero tales conclusiones no han sido confirmadas algunos por casos, investigaciones otros adicionales. investigadores han En tenido dificultades en reproducir tales estudios o determinar las causas de resultados inconsistentes. RADIACIONES NO IONIZANTES 24 (Exposición a señales de radiofrecuencia) El teléfono es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía por radiofrecuencia (RF). La mayoría de equipos electrónicos modernos están blindados contra señales RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales RF de su teléfono móvil. Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos no protegidos de los vehículos de motor. Consulte con el fabricante del vehículo y el fabricante de cualquier equipo que se ha añadido al vehículo. PRECAUCIÓN! Lea esta información cuidadosamente antes de utilizar el teléfono 25 En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos con su acción en el Informe y Orden FCC 96-326 adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a energía electromagnética de radiofrecuencia emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con las normas de seguridad previamente establecidas tanto por EE.UU. y normas internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las normas FCC y las normas internacionales. Funcionamiento cerca del cuerpo: Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento cerca del cuerpo y 26 cumple con las normas de exposición a RF de la FCC, si se coloca el teléfono a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. El uso de accesorios en el cuerpo puede no cumplir con los lineamientos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información acerca de la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en www.fcc.gov 27 2. Su teléfono celular 28 29 2.1. Descripción de las teclas Tecla Tecla enviar Tecla finalizar Tecla program able izquierda Tecla program able derecha Tecla OK 30 Descripción Acceda al registro de llamadas desde la pantalla inactiva. Presione para marcar un Número. Presione para responder una Llamada entrante. Presione para finalizar o rechazar una llamada entrante. El teléfono se ENCENDERÁ o APAGARÁ si se mantiene presionada. También en el modo de menú le permite regresar al modo inactivo (pantalla). Realiza las funciones indicadas por el texto en la línea inferior izquierda de la pantalla sobre esta. Realiza las funciones indicadas por el texto en la línea inferior derecha de la pantalla sobre esta. Va al Registro de llamadas en la pantalla inactiva. Abra el Menú principal en modo inactivo. Confirme/ok/seleccione en otro estado. En el modo inactivo, cada tecla tiene la siguiente función. Teclas Extra Tecla Extra Izquierda: Va a la Cámara para previsualizar el modo. Tecla de núme ros 0 ~ 9 Tecla Extra Derecha: Va al modo de Reproductor de audio. Cuando el teléfono se encuentra en el modo inactivo, puede ajustar el volumen del tono de las teclas. Durante una llamada, cuando el reproductor de MP3 está funcionando, puede ajustar el volumen de la voz o la música. En modo INACTIVO, presione la tecla para ingresar a Camera. Presionando las teclas, puede ingresar números y caracteres. Tecla Alt Como la tecla Shift. Tecla volumen Tecla Camera Tecla aA Tecla Sym Enter DEL Cambia la interfaz de ingreso a mayúscula/minúscula. Ingresa símbolo En modo en espera, mantenga p resionada esta tecla para activar el modo silencioso. Borra caracteres o números. 31 2.2. Luz de fondo Una luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado. Cuando presiona una tecla de dígito, la luz de fondo se enciende. Se apaga cuando no se presiona ninguna tecla durante un período de tiempo determinado. 2.3. Batería El teléfono viene con una batería Li-ion que solamente tiene media carga pero puede utilizarse inmediatamente después de que se abre el paquete. Sin embargo, la batería debe descargarse por completo y recargarse totalmente al menos 3 veces sucesivamente para lograr un rendimiento óptimo. 2.3.1. Cómo cargar la batería • • 32 Primero conecte el cargador al enchufe principal. Conecte el cable del cargador • • • al lado superior del teléfono. Cuando la batería se está cargando, el ícono sobre la esquina superior derecha que indica el nivel de carga de la batería parpadeará en ciclos. Si el teléfono está apagado, una pantalla de carga mostrará que la batería se está cargando. Cuando las barras en el ícono están totalmente llenas y este haya dejado de parpadear, la batería se habrá cargado totalmente. Si el teléfono está apagado, la pantalla le dirá verbalmente que la carga ha finalizado. Generalmente, lleva 2~3 horas cargar completamente la batería. Normalmente, la batería, el teléfono y el cargador pueden calentarse en el proceso. Desenchufe el cargador del tomacorriente y del teléfono. 33 • ¡Precaución! Solamente debe utilizar el cargador proporcionado. Un cargador no autorizado puede resultar en riesgos y cualquier falla o daño causado por el uso de un cargador no aprobado anulará la garantía del producto y no será aceptado por el fabricante. 2.4. Puesta en marcha. 2.4.1. • • • 34 Inserte la Tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM bajo el soporte de la tarjeta SIM. Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, primero debe apagar el teléfono, extraer la batería y quitarla del soporte de la tarjeta SIM. Siempre manipule la tarjeta SIM con cuidado e insértela con los contactos dorados hacia abajo. 2.4.2. Inserción & Extracción de la Tarjeta Micro SD • Inserte la tarjeta Micro SD bajo el soporte de la tarjeta Micro SD. 2.4.3. • • • • Encendido/Apagado Asegúrese de que la batería esté conectada. Puede Encender o Apagar el teléfono manteniendo prolongada la tecla [Finalizar]. Si enciende el teléfono sin una tarjeta SIM: El teléfono dirá “Inserte SIM” – En este caso, puede realizar una llamada de emergencia. El teléfono dirá “Emergencia de red”, lo que significa que está buscando la red pero no logró 35 conectarse. 36 3. Funciones de llamada 3.1. Realizar una llamada • • En el modo inactivo, ingresará al modo de marcado presionando cualquier tecla numérica. Presionando la tecla [Enviar], podrá realizar una llamada. Manejo de las teclas: Puede finalizar una llamada presionando la tecla [Finalizar] o el botón de contestar/finalizar una llamada en los auriculares. 3.2. Ajuste del Volumen de Llamada • Durante una llamada, si desea ajustar el volumen, utilice la tecla Subir/Bajar volumen. Presione la tecla Subir volumen para aumentar el nivel de volumen o presione la tecla Bajar volumen para bajar el nivel de volumen. 37 3.3. Llamada Internacional • • Debe presionar la tecla [+/O], el símbolo “+” aparecerá en la pantalla. De esta forma, puede realizar una llamada internacional en cualquier país sin tener que ingresar el código de marcado internacional. Cuando está marcando una llamada internacional, debe omitir el dígito “0” antes del código de ciudad. Para marcar un número fijo: “ ” Código del país + número completo + tecla [Enviar]. + 3.4. Llamar desde la Lista • 38 El teléfono almacena automáticamente en su memoria cada número marcado o llamada contestada. Puede ver los números de las Llamadas Marcadas presionando la tecla [Enviar]. También puede marcar los números en la lista presionando la tecla [Enviar]. 3.5. Llamada de Emergencia • • En cualquier país cubierto por la red digital GSM puede realizar una llamada de emergencia si se encuentra dentro de la cobertura de la red. El indicador de la intensidad de señal de red le dirá si puede realizarla o no. Si ningún servicio se encuentra disponible, puede realizar una llamada de emergencia aun sin la tarjeta SIM en su sitio. ¡Nota!: Es posible que algunas redes no permitan la llamada de emergencia y le pidan que inserte una tarjeta SIM. 3.6. Recepción de llamada • • Cuando recibe una llamada entrante, presione la tecla [Enviar] para hablar y cuelgue utilizando la tecla [Finalizar]. Presione la tecla [Enviar] para contestar una llamada como 39 configuración predeterminada. Para cambiar el modo de respuesta, presione Menú>Configuración>Centro de llamadas>Configuración de llamada>Configuración avanzada>Modo de respuesta. 3.7. Funciones disponibles durante la llamada • • • 40 Estas opciones se encuentran visibles solamente durante el transcurso de una llamada. La función de llamada de múltiples participantes debe estar soportada por la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicio de red para obtener más información. Las siguientes opciones se encuentran disponibles: “En espera”, “Finalizar una única llamada”, “Nueva llamada", "Agenda telefónica", “Historial de llamadas”, "Mensajes", "Grabadora de sonido", “DTMF” (Puede activarlo o desactivarlo), etc. 3.8. Registro de llamadas 3.8.1. Historial de llamadas En la pantalla de menú de registro de llamadas, puede ver el número de Llamadas perdidas, Llamadas Marcadas y Llamadas Recibidas. 3.8.2. • 3.8.3. • Llamadas marcadas Este menú le permite ver las últimas llamadas marcadas. 3.8.4. • Llamadas perdidas Este menú le permite ver las últimas llamadas perdidas. Llamadas recibidas Este menú le permite ver las llamadas recibidas. 3.8.5. Eliminar registros de 41 llamadas • Este menú le permite eliminar las llamadas marcadas, llamadas perdidas, llamadas recibidas y todas las llamadas. 3.8.6. Cronómetro en llamada • • Este menú le permite ver la última llamada, las llamadas marcadas y las llamadas recibidas. Puede reestablecer todos los cronómetros. 3.8.7. Contador de mensajes de texto Este menú le permite ver el contador de mensajes enviados y recibidos. 42 3.9. Configuración de llamada 3.9.1. Configuración de llamada • • • • • Identificador de llamadas: puede configurar el Identificador de llamadas por medio de la red, ocultar y enviar Identificación Llamada en espera: Colocar llamada en espera Desvío de llamadas: Desviar llamada Bloqueo de llamadas: Bloquear llamadas Cambio de línea: Cambio de línea de red 3.9.2. Configuraciones avanzadas • • Lista negra/Lista blanca Repetición automática 43 • • • • Recordatorio de duración de llamada Rechazo mediante SMS Aviso de conexión Modo de contestación 4. STK Puede disfrutar del Menú de Tarjeta SIM. 5. Juegos Se incluye juego para su disfrute 6. Extra 6.1. Calendario Presione la tecla programable izquierda “Opción” y las siguientes opciones se encuentran disponibles: ▪ Verificación de modo: Puede ver todos los eventos del día de hoy. En el menú, puede editar Fecha/Hora, Descripción, Alarma, Repetición, 44 Límite de repetición, Lugar y Prioridad. Puede elegir la fecha de expiración presionando la tecla Numérica. Puede Eliminar el Evento y Agregar un Nuevo Evento. ▪ Ver todos: Puede ver todos los eventos grabados. ▪ Agregar evento: Puede agregar un nuevo evento. ▪ Eliminar evento: Puede eliminar un evento. ▪ Ir a la fecha: Ver la fecha indicada. ▪ Ir al día/Ir a la vista semanal 6.2 Tareas Ingrese el menú -> Extra, vea la lista de tareas y seleccione la tarea que haya guardado. Presione [Opciٕón] para configurar lo siguiente: 6.3 Alarma 45 Este menú le permite configurar la alarma para que suene a una hora específica. Hay cinco opciones disponibles. El modo predeterminado es DESACTIVADA. Puede configurar una o todas como ACTIVADAS si es necesario. La hora y el tipo Repetición, Repetición posterior y Alerta de cada alarma puede configurarse por separado. 7 Agenda telefónica ¡Nota!: Si se cambia la tarjeta SIM, el Teléfono muestra el mensaje “¿Copiar todo desde SIM a Teléfono?” La memoria de la tarjeta SIM y la memoria del teléfono están físicamente separadas pero se busca en ellas como una entidad única. Verificación de modo: Puede ir a través de la lista de números telefónicos almacenados en el contacto. Enviar mensaje de texto: 46 Puede enviar un SMS a este contacto. Llamada: Llamar a este contacto. Editar: Editar nombres, Número, etc. Eliminar: Eliminar la información/registro seleccionado. Copiar: Puede copiar la información seleccionada desde la memoria del Teléfono a la memoria de la tarjeta SIM o viceversa. Mover: Puede mover la información seleccionada desde la memoria del Teléfono a la memoria de la tarjeta SIM o viceversa. Agregar a lista negra: Agregar este contacto a la Lista negra. Marcar varios: Puede marcar contactos en la lista. Configuración de la Agenda telefónica • Almacenamiento preferido: Puede seleccionar “SIM/Teléfono/Ambos” para guardar el contacto. • Marcado rápido: Puede configurar 47 • • • • • • 48 un marcado rápido. Mi número: Puede editar o enviar su vCard. Números extra: Puede configurar Números propios, Marcado fijo y Números de emergencia. Estado de memoria: Puede ver el estado de memoria de la lista de contactos. Copiar contactos: Copie los registros almacenados en la memoria de la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono respectivamente. Mover contactos: Mueva los registros almacenados en la memoria de la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono respectivamente. Borrar todos los contactos: Elimine todos los registros almacenados en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono respectivamente. ¡Nota!: Opciones de la Agenda Telefónica Si presiona la tecla programable de opciones después de ubicar el cursor del menú sobre el nombre que desea realizar una acción, las siguientes opciones se encuentran disponibles. 8 • • Música En el reproductor de audio, puede reproducir el clip de audio guardado. Puede configurar las opciones correspondientes. 9 Mensajes 9.1 Escribir un mensaje de texto • También puede crear sus propios mensajes de texto. Puede agregar el módulo de mensaje al nuevo mensaje que está editando. 49 9.2 Bandeja de Entrada Con este menú, puede ver los mensajes de texto nuevos o leer los mensajes. El número o nombre del emisor (si se encuentra almacenado en los Contactos) se visualiza en la lista. 9.3 • 9.4 • 50 Borradores Con este menú, puede ver una lista de todos los borradores de mensaje creados en el modo “escribir mensaje” y puede guardar los borradores de mensaje aquí. Bandeja de Salida Si envía un mensaje, será guardado en la “Bandeja de Salida” después que el mensaje no se envíe exitosamente. Los mensajes no enviados se guardan en “Borradores” y se visualiza “Sin número”, lo que • 9.5 • 9.6 • • indica que no hay destino. Si envía un mensaje, será guardado en “Enviados” después que el mensaje se envíe exitosamente. Mensajes enviados Con este menú, puede ver una lista de los mensajes enviados. Mensaje transmitido Modo de recepción: Puede configurarlo como “Activado” o “Desactivado”. Configuración de canales Seleccionar: Puede seleccionar el canal que desee. Agregar: Puede agregar el canal que desee. Ingrese “Nombre de canal” e “Identificación de canal”. Editar: Puede editar el canal 51 existente. Eliminar: Puede eliminar el canal que desee. • Idiomas: Puede configurar el tipo de idioma que desee. • Leer mensajes: Puede leer el mensaje. ¡Nota!: El servicio de Correo de Voz puede no estar disponible en todas las redes. Por más detalles, sírvase ponerse en contacto con el proveedor de servicios de red. 9.7 • • 52 Plantillas Los usuarios pueden insertar una frase preestablecida en un mensaje de texto que se está redactando. Cuando está enviando un mensaje, puede usar rápidamente una frase preestablecida. 9.8 Configuración de mensaje • Mensaje de texto SIM/Estado de memoria/Guardar mensaje enviado/Almacenamiento preferido/Juego de caracteres 10 Cámara • • • En la pantalla principal de la cámara, puede tomar fotografías, configurar las opciones de cámara o ver las imágenes guardadas. Para tomar una fotografía presione la tecla “OK”. Si no hay suficiente memoria para guardar una nueva fotografía, debe crear espacio libre eliminando imágenes viejas u otros archivos. 11 Multimedia 11.1 Administrador de archivos Puede llevar a cabo la administración de 53 imágenes, video clips, sonidos, MP3, carpeta, etc. a través de este menú de funciones. Sirve para administrar sus archivos de audio, libros electrónicos, fotos, imágenes, mi música, recibidos y video de manera predeterminada. Funciona como “Mis documentos” en el sistema operativo Windows. Seleccione el disco entre teléfono y tarjeta de memoria (solo en caso de que esté utilizando una Micro SD). Puede tener las siguientes opciones: • Abrir: Abre la carpeta. Si crea una carpeta, se generará allí. • Nueva Carpeta: Crea una carpeta según lo desee. • Formato: Formatea todas las carpetas y sus propiedades. 11.2 Visor de imágenes • 54 Puede ver las fotografías guardadas en este menú. • Al igual que la opción de Fotos. 11.3 Grabadora de video • • • En la pantalla principal de video, puede filmar un video. Para filmar un video presione la tecla “OK”. Si no hay suficiente memoria para guardar un nuevo video, debe crear espacio libre eliminando imágenes viejas u otros archivos en el menú. 11.4 Reproductor de video • • En el reproductor de video, puede reproducir el video clip guardado. Puede configurar las opciones correspondientes e ingresar al menú de reproductor de video para ver el video clip guardado. 11.5 Música • En el reproductor de audio, puede 55 • reproducir el clip de audio guardado. Puede configurar las opciones correspondientes. 11.6 Grabadora de sonidos • • En la grabadora de sonidos puede grabar el sonido. Puede configurar las opciones correspondientes e ingresar al menú de reproductor de audio para ver el clip de audio guardado. 11.7 Radio FM Presione la tecla programable izquierda de “Opción” para ver los siguientes menús: • Lista de canales: Puede definir 1~30 accesos directos de canales. • Ingreso manual: Puede ingresar la frecuencia manualmente. La tecla [./M] se asigna al punto “.” • Búsqueda automática: El Sintonizador FM busca todos los 56 • • • • • • • canales disponibles para una lista predeterminada. Configuración: Puede seleccionar el siguiente valor de configuración: Reproducción de fondo/ Calidad de audio/Opción de almacenamiento de registros ¡Sugerencia! Presione la tecla de navegación hacia arriba, apague/encienda el algoritmo de búsqueda. Presione la tecla de navegación hacia abajo, apague/encienda el teléfono. Grabación: puede grabar radio FM. Lista de archivos: puede verificar el administrador de archivos. 12 Herramientas 12.1 Calculadora • Ingrese números presionando [0]— 57 • • • • [9]. Presione [.] para la coma decimal. Presione la tecla [Eliminar] para borrar lo ingresado. Puede presionar las teclas de navegación Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha para ingresar los símbolos de suma, resta, multiplicación y división. Borre el número ingresado más recientemente o el resultado presionando la tecla [Eliminar]. Presione prolongadamente la tecla [Eliminar] para borrar todo lo ingresado o el resultado. Presione la tecla programable izquierda para realizar un cálculo y el resultado aparecerá en la pantalla. ¡Nota! La precisión de la calculadora se limita por el error de redondeo. 12.2 Lector electrónico Puede configurar el tamaño de letra, el desplazamiento, la velocidad de desplazamiento, seleccionar el 58 almacenamiento en las opciones 12.3 Reloj mundial Puede ver la hora actual para GMT y otras ciudades en todo el mundo presionando la tecla de navegación. 13. Configuración Se pueden personalizar muchas características diferentes del teléfono para adaptarlo a sus preferencias. Tiene acceso a todas estas características a través del menú Configuración. 13.1 Perfiles de usuario Puede utilizar las características de configuración de sonidos para personalizar distintas configuraciones tales como el tipo de timbre, vibrador y volumen, en función de los entornos: General, Silencioso, Reunión, Aire Libre, Ahorro de energía, Mi estilo. 59 13.2 Configuración del teléfono Hora y fecha, Programación de Encendido/Apagado, Idioma, Idioma de escritura preferido, Codificación, Pantalla, Tecla dedicada, Actualización automática de fecha, Modo de vuelo 13.3 Configuración de red: selección de red 13.4 Configuración de seguridad Seguridad SIM, Seguridad del teléfono, Bloqueo de teclado automático, Administrador de certificados 60 13.5 Conectividad: Bluetooth 13.6 Administrador de licencias 13.7 Reestablecer configuración de fábrica 14. TV móvil • Puede mirar televisión después de seleccionar la ubicación y buscar un canal. 15. Solución de Problemas Si tiene algún problema en el manejo del teléfono, sírvase verificar lo siguiente. Estas verificaciones le permiten ahorrar tiempo y gastos debido a servicios posteriores innecesarios. Cuando aparece Ingresar PIN al encender... La verificación del PIN actualmente se ☞ 61 encuentra habilitada. Debe ingresar el PIN provisto junto con su tarjeta SIM. Puede deshabilitar la verificación de PIN si lo desea, sírvase ver el menú de Configuración de Seguridad. Cuando aparece Ingresar PUK al encender... El PUK (Clave de desbloqueo personal) se utiliza para desbloquear la tarjeta SIM bloqueada debido al ingreso incorrecto del PIN. El código PUK está compuesto de 8 dígitos y comúnmente se proporciona con la tarjeta SIM. Si el código PUK se ingresa incorrectamente varias veces seguidas, el PUK será bloqueado y su tarjeta SIM se bloqueará automáticamente y se mostrará el mensaje SIM Bloqueada. Luego de ver el mensaje, debe ponerse en contacto con su proveedor de servicio de red para obtener una tarjeta SIM nueva. ☞ Cuando la pantalla Insertar PIN aparece al encender... 62 ☞ Sírvase verificar que su tarjeta SIM está insertada adecuadamente. Cuando Ingresar Código de Bloqueo aparece al encender... Su teléfono se encuentra bloqueado. Debe ingresar el Código de Bloqueo provisto junto con su teléfono. ☞ Cuando aparece Sin Servicio... Probablemente se encuentra en el área fuera de cobertura de una red GSM/ GPRS. ☞ Cuando aparece Solo Emergencias, aun cuando se indican algunas barras de señal … Probablemente se encuentra en el área fuera de cobertura de su red local GSM/GPRS. Probablemente se encuentra en la cobertura de otra red GSM/GPRS pero no tiene autorización para registrarse a la red. ☞ Si no se genera ningún tono cuando 63 presiona una tecla... Debe verificar la configuración de modo silencioso rápido. Si puede encontrar el ícono en la parte superior de la pantalla principal es el modo silencioso rápido. Manteniendo presionada la tecla [Espacio] en la pantalla inactiva, puede apagarlo. Debe verificar el Tipo de Tono de Teclas del menú Configuración de Sonido. Debe verificar el Volumen de Tono de Teclas de la opción de perfil que configuró en el menú Perfiles. ☞ Si no se produce una alerta audible cuando se recibe una llamada... Debe verificar la configuración de modo silencioso rápido. Si puede encontrar el en la parte superior de la ícono pantalla principal, es el modo silencioso rápido. Manteniendo presionada la tecla [Espacio] en la pantalla inactiva, puede apagarlo. Debe verificar el Tipo de Timbre y Volumen de Timbre de la opción de perfil que configuró en el menú Perfiles. ☞ 64 Si no se produce una alerta audible cuando una alarma ha expirado... Debe verificar la configuración de modo silencioso rápido. Si puede encontrar el ícono en la parte superior de la pantalla principal, es el modo silencioso rápido. Manteniendo presionada la tecla [Espacio] en la pantalla inactiva, puede apagarlo. ☞ Cuando no se realiza una llamada saliente... Probablemente configuró una opción de bloqueo de llamadas salientes. Debe verificar el menú Bloqueo de Llamada. De otro modo, probablemente configuró Ocultar Número en el menú Número de la persona que llama del menú Configuración de Llamada. En algunas redes, cuando realiza una llamada ocultando el número telefónico, la red no permite realizar la llamada. ☞ Cuando no se realiza una llamada entrante... 65 ☞ Probablemente configuró una opción de bloqueo de llamadas entrantes. Debe verificar el menú Bloqueo de Llamada. Si un mensaje SMS saliente no se envía... Debe verificar la opción Centro de Mensajes en el menú Configuración de SMS. ☞ Si todos los tonos de teclas audibles se silencian y todas las alertas audibles se cambian a alerta vibratoria… Debe verificar la configuración de modo silencioso rápido. Si puede encontrar el ícono en la parte superior de la pantalla principal, es el modo silencioso rápido. Manteniendo presionada la tecla [Espacio] en la pantalla inactiva, puede apagarlo. ☞ Si alguna acción audible no se manifiesta en un menú del menú de Configuración de Sonido… Debe verificar la configuración de modo ☞ 66 silencioso rápido. Si puede encontrar el ícono en la parte superior de la pantalla principal, es el modo silencioso rápido. Manteniendo presionada la tecla [Espacio] en la pantalla inactiva, puede apagarlo. Si la imagen en la pantalla aparece borrosa cuando intenta tomar una fotografía... Debe verificar si la película de protección se retiró o si la lente está limpia. Para retirar las huellas dactilares u otras manchas, limpie la lente con un paño suave. ☞ 67 16. Regulador Brightstar Corp. declara que esta unidad está conforme con las relevantes Provisiones de la Directiva de Bajo Voltaje 73/23/EEC y la directiva EMC 89 / 336 / EEC. Brightstar Corp. declara que esta unidad está conforme a los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EEC. La certificación FCC solo aplica para el modelo Avvio 501TV/ Avvio 501S. Guía de Usuario del Avvio 501TV/ Avvio 501S versión 1.0 [SPA] © Copyright 2013, Brightstar Corp., Todos los derechos reservados 68
© Copyright 2024