e"dl glya dxiy zay Third decade Second thousand 6th Motza"Sh intro-verse 1122 d"ryz'd hay `"i Jan 30-31 '15 OU Israel Center • 22 Keren HaYesod • POB 37015 • Jerusalem • (02) 560-9100 Important Lesson from the Master of All B'shalach presents us with two different types of... things (for lack of a better word), which are maddeningly polar opposites. On the one hand, we have Y'tzi'at Mitzrayim, the Splitting of the Sea - miracles upon miracles within miracles, bitter water being sweetened, Erev Take a bird the quail, the Manna, water from a rock. Shabbat On the other hand, we find superkvetching, bitter complaining, the people saying terrible things - Why'd you take us out of Egypt to kill us in the Midbar? Not enough graves in Egypt? What are we supposed to drink? cont. page 4 to lunch on... Shira It's a gesture of Hakarat HaTov for the manna-eating and our use of song mr²¨dÎz ¨ `¤ | mi¯¦dŸl'¡` aQ© ¥¸ Ie© ...sEqÎm© ® i x¨Ac§ O¦ d© Kx¬¤ ¤C gi:bi zeny God therefore made the people take a roundabout path, by way of the desert to the Red Sea... JERUSALEM in/out times for Shabbat Parshat B'shalach-Shira Candles 4:36PM • Havdala 5:50PM • Rabbeinu Tam 6:24PM Pi x ParshaP Explanations further on Last op is Leil TU BiShvat, all night TUE-WED, February 3-4. Actually, almost all night, i.e. until 5:16am. This time needs to be adjusted for location. Clarification: The time we use for last op for KL is halfway between the previous molad and the upcoming molad. That's 14d 18h 22m. Just as the molad we announce and use is based on average, so is the midpoint, which is called the NIGUD - opposition, in English. We follow the opinion that after this time, one enters into SAFEIK B'RACHA. Some hold that the deadline can be extended because the Moon still appears to be full. Candles Shabbat Parshat B'shalach - Shira Havdala Yitro Ranges are 11 days, Wed-Shabbat 4:36 Yerushalayim / Maale Adumim 5:50 4:42 5:56 8-18 Sh'vat • Jan 28 -Feb 7 4:54 Aza area (Netivot, S'deirot, et al) 5:53 5:00 5:59 Earliest Talit & T'filin 5:43-5:37am 4:51 5:51 4:57 5:57 Gush Etzion Sunrise 6:35-6:28½am 4:51 Raanana / Tel Mond / Herzliya 5:51 4:58 5:57 Sof Z'man K' Sh'ma 9:13-9:10am 4:52 5:51 4:58 5:57 (Magen Avraham: 8:36-8:34am) Beit Shemesh / RBS 4:51 5:51 4:58 5:57 Sof Z'man T'fila Netanya 10:06-10:05am 4:51 5:51 4:57 5:57 (Magen Avraham: 9:35-9:34am) Modi'in / Chashmona'im 4:52 5:52 4:58 5:58 Chatzot Rehovot 11:52-11:53¼am (halachic noon) 4:58 5:58 4:51 5:53 Be'er Sheva / Otniel 12:22-12:24pm 4:36 5:51 4:42 5:57 Mincha Gedola Petach Tikva (earliest Mincha) 4:50 5:50 4:57 5:56 Ginot Shomron Plag Mincha 4:03¼-4:11pm 4:50 5:50 4:56 5:56 Gush Shiloh 5:14¼-5:23¼pm 4:40 5:50 4:47 5:56 Sunset Haifa / Zichron (based on sea level: 5:09-5:18¼pm 4:52 5:51 4:58 5:57 Chevron / Kiryat Arba OU Israel and Torah Tidbits do not endorse the 4:51 5:50 4:57 5:56 political or halachic positions of its editor, columnists, Giv'at Ze'ev advertisers, nor guarantee the quality of advertised 4:54 5:53 5:00 5:59 orservices Ashkelon or products. Nor do we endorse the kashrut 4:38 5:48 4:45 5:54 of hotels, restaurants, caterers or food products that Tzfat are advertised in TT (except, of course, those under 4:52 5:52 4:59 5:58 OU-Israel hashgacha). Any "promises" made in ads are Yad Binyamin the sole responsibility of the advertisers and not that R' Tam (Jerusalem) - 6:24pm • next week: 6:30pm of OU Israel, the Israel Center or Torah Tidbits Buttermilk & Dale CF of Adirim and Chulam One in double Noa'ch of one Sheim It takes as much discernment, if not more, to know when not to criticize that which is open to criticism as to know how to criticize it. We never appear without make-up. A broad perspective is sometimes the result of an inability to distinguish details. We must not be so far above things as to be out of touch with them. from "A Candle by Day" by Rabbi Shraga Silverstein z"l www.createspace.com/4492905 Goes together like a horse and what? No rhymes necessary It's before the Torah, but in the Torah, it's before what? If he is of us continued from the Front Page We should have stayed in Egypt with plenty of food and died by the Hand of G-d, rather than leaving... What's with them?!!! No, that's not a question we have the right to ask. Do not judge your fellow until you are in the same situation he is. So this is NOT a criticism of that generation. What this is, is a marveling at HaKadosh Baruch Hu and how He related (and relates) to Bnei Yisrael. No one but G-d could hear so many complaints and resist the temptation (so to speak) to wipe the people out. Repeated 'don't worry'. Over and over, G-d gave us what we needed. He protected us from the pursuing Egyptians. He split the Sea so we could pass on dry land. He confounded the Egyptians and then closed the sea on them. He gave us water. He gave us manna. He gave us water again. Why did you leave over manna from one day to the next? You were told not to. Why did you go out on Shabbat to collect manna when you were told that it would not fall on Shabbat? And what we read about in Parshat B'shalach is only the beginning. We haven't gotten to the golden calf or to Korach's rebellion or to the Sin of the Spies. We haven't got to the complaining again about being thirsty and hungry. said. Terrible, terrible things. But, again, we cannot judge that generation. Just like we who did not go through the Holocaust cannot ever judge the Jews who did. To be sure, G-d did get angry (so to speak) and He did punish. But no where as much as we obviously deserved. And the most amazing thing about it all, is G-d's summary about the whole Midbar experience for the Jewish People. Let's look at the opening p'sukim of Yirmiyahu ch.2. And the word of G-d came to me, saying, Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said HaShem; I remember you, the devotion of your youth, your love like a bride, when you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. Israel is holy to G-d, and the first fruits of His produce; all who devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, said G-d. And here is the lesson we can and should learn from G-d. We have children, grandchildren, spouses, siblings, parents, friends who sometimes kvetch. Who sometimes are ungrateful. Who sometimes complain harshly. Who are sometimes nasty or insensitive. Remember though, that the basis of the relationship - as G-d's is with us, is LOVE. Let us emulate Him. And it isn't just the complaining. It's how they complained. What they OU Israel Center TT 1122 @ page 4 Shabbat Shira - B'shalach B'shalach the People...", G-d leads them along a circuitous route to prevent them from panicking and returning to Egypt. Moshe, in fulfillment of the promise made to Yosef by his brothers, takes Yosef's remains out of Egypt with the People. 16th of 54 sedras; 4th of 11 in Sh'mot Written on 215.33 lines in a Torah (17th) 14 parshiot; 9 open, 5 closed 116 p'sukim - ranks 23rd (6th in Sh'mot) 1681 words - ranks 19th (4th in Sh'mot) 6423 letters - ranks 18th (4th in Sh'mot) Higher ranking for lines is definitely due to the format of the SHIRA HAYAM column, which have a lot of blank space. B'SHALACH contains a single mitzva of the 613, the prohibition of leaving one's Shabbat boundary - T'CHUM SHABBAT (T'chum's membership in the family of Torah mitzvot is disputed - see further) [P> X:Y (Z)] and [S> X:Y (Z)] indicate start of a parsha p'tucha or s'tuma. X:Y is Perek:Pasuk of the beginning of the parsha; (Z) is the number of p'sukim in the parsha. Numbers in [square brackets] are the Mitzva-count of Sefer HaChinuch AND Rambam’s Sefer HaMitzvot. A=ASEI; L=LAV (prohibition). X:Y is the perek and pasuk from which the mitzva comes. Kohen - First Aliya 14 p'sukim - 13:17-14:8 [S> 13:17 (6)] "When Par'o sends OU Israel Center TT 1122 @ The Midrash tells us that Yosef's bones had been hidden by the Egyptians in the Nile in order to prevent the Israelites from leaving Egypt. Yosef's coffin miraculously surfaced just at the right time, so that the People could take it with them when they left. We are taught that Yosef merited being taken out of Egypt for burial in Eretz Yisrael because he had arranged for his father's burial there. Moshe, in turn, was accorded the highest honor G-d Himself took care of Moshe's burial, in reward for the attention he paid to Yosef's remains. Tradition tells us that the remains of all of the 'Tribes' (sons of Yaakov) were brought out of Egypt. Why was Moshe, from the tribe of Levi, the one who took care of ATZMOT YOSEF? It has been suggested that Moshe was atoning for and effecting a TIKUN for his great-grandfather's leading role in the Sale of Yosef. (Heard from Rabbi Jeff Bienenfeld in a 5-minute D'var Torah at 1:15pm, right before Mincha at the Center.) [FYI] The Gemara teaches us that a dead body itself - and certainly one who is defiled to a dead body - is allowed into the "Levite Camp", and page 5 Shabbat Shira - B'shalach is only banned from the Mikdash area (Machaneh Sh'china). This we learn from the fact that Moshe took Yosef's bones "with him". This halacha has significance today concerning the halachic permissibility to ascend Har HaBayit in those areas that are OUTSIDE the place where the Mikdash and its courtyards MIGHT have been. That part of Har HaBayit has the status of the Levite camp (at most), and one may go there following immersion in a Mikve to rid oneself of "the defilement that comes from the body". (Defilement to a dead body cannot be removed without the Para Aduma potion and so today, one cannot go into the Mikdash part of Har HaBayit - except for security reasons.) - and with other restrictions. A person should consult a Rav with Har HaBayit experience before going there. G-d provided an escort for the People in the form of a pillar of cloud by day and a pillar of fire at night. [P> 14:1 (14)] G-d tells Moshe of His plan to lead the People in such a way that Par'o will pursue them in the misguided hope of bringing them back to Egypt. When Par'o is notified (by spies whom he had sent to accompany the Israelites) of the People's whereabouts, he (with G-d's help in making his heart "heavy", i.e. strong) takes a tremendous force with him and chases after the OU Israel Center TT 1122 @ People of Israel. "And G-d did not allow them to go DERECH ERETZ P'LISHTIM. Literally, they did not take the straight route to the territory of the Philistines. One commentator suggests an interesting DRASH based on a play on words. G-d did not take the People out of Egypt in DERECH ERETZ, in the normal, natural way of things, but in a miraculous way. Normally, bread comes from the ground; for the People of Israel, G-d sent them bread from above. Normally, water comes from above; for the People of Israel, G-d provided water from below, from a rock and from the miraculous Well that accompanied them on their journeys, in the merit of Miriam. Not taking us out in a natural manner, leaves us with no doubt that it was indeed G-d Who took us out of Egypt. This is a crucial foundation stone of Judaism. Not only did we get out of Mitzrayim, but it was G-d Who took us out. Not only did He take us out, but the people knew and know it well. This idea was presented to the people when Moshe and Aharon were first sent to Par'o to warn him about the plagues. In addition to the promise of V'LAKACHTI, and I (G-d) will take them to me as a nation, there was VIDA'TEM, and you will know that it is I who takes you out of Egypt. And, of course, G-d's opening words at Sinai make the point abundantly clear. page 6 Shabbat Shira - B'shalach why the People are screaming; let them just move on. Levi - Second Aliya 6 p'sukim - 14:9-14 The mighty Egyptian army pursues the People. When the People of Israel see them coming, they are greatly frightened because there is no place to flee. They complain to Moshe that it would have been better to have died in Egypt. Moshe reassures the People, encourages them not to fear, promises them that G-d will fight on their behalf, and tells them that Egypt will soon cease to exist. It seems that Par'o actually thought that he let the People go that he expelled the People from Egypt. That's even what it seems to say at the beginning of this week's sedra (When Par'o sent the people out...). G-d arranged to have Par'o run after them. Then the events make it crystal clear to him - and to us - that G-d, and only G-d took us out of Egypt. Without this part of the Exodus procedure, Par'o and his people - and probably some Jews as well, would think that Par'o had a part in letting us leave Egypt. With the opening commandment of the Aseret HaDibrot stating, I am HaShem, your G-d, Who took you out of Mitzrayim... this point is essential. Shlishi - Third Aliya 11 p'sukim - 14:15-25 [P> 14:15 (11)] G-d "asks" Moshe OU Israel Center TT 1122 @ Our Sages teach us that there are times when prayer is called for, and other times when action is the order of the day. Sometimes we must use long prayers and petitions; sometimes a quick prayer not only suffices, but saying more can be counter-productive. G-d says: MA TITZ'AK EILAI, why cry out to Me? MA is spelled MEM-HEI. MEM can represent the 40 days and 40 nights that Moshe was to spend in prayer on behalf of the People following the Sin of the Golden Calf. MEM represents long prayer. HEI can stand for the simple but eloquent 5-word prayer for Miriam's recovery from Tzora'at which she contracted in punishment for speaking disrepectfully of Moshe - KEIL NA R'FA NA LAH. And sometimes, neither short nor long prayer is appropriate. At this point of the Exodus, the order of the day was decisive action. Move it! There is another example later in the Torah of Moshe and Aharon springing into immediate action to stop a plague from killing the People. We must know when to pray and when to act first, and when to do both. G-d tells Moshe to raise his hand over the Sea and split it, so the People will be able to pass through it on dry land. G-d informs Moshe that He will again harden Egypt's heart so that they will continue their pursuit. The Egyptians will finally know G-d's Might. The page 7 Shabbat Shira - B'shalach guardian angel (pillar of cloud) that was leading the People now was repositioned between the Jews and the pursuing Egyptian army, preventing contact. Moshe raises his hand above the Sea and G-d causes a powerful easterly wind to blow all night, followed by a parting of the waters. The People of Israel enter the Sea on dry land, between walls of water. Egypt boldly follows, but their arrogant attitude abruptly changes to fear and panic as their chariots lose their wheels and bog down in the seabed. (This is in sharp contrast with the perfectly dry land beneath the feet of Israel.) Egypt finally (too late) acknowledges G-d, not only now, but retroactively, as the One Who had fought for Israel in Egypt. Why the strong wind blowing all night? Could not G-d have split the Sea with the proverbial snap of a finger? The answer is: Of course He could. But the night's preparation for the miracles of the day serves several purposes. Egypt is lulled into a false sense of security when something is happening that they can explain. They don't want to accept that the G-d of Israel is performing miracles for His people. No doubt, their wizards explained the desert winds and the effects it can have. Among the Jews, there are always individuals who would like OU Israel Center TT 1122 @ not to admit to G-d's awesome powers. They too will have their "excuse" in the natural components of the miracle. Perhaps, most importantly, this wind (and the like) allows us to relate to and better appreciate, the miracles themselves. A snap of the finger brings results too quickly for us to think about what is happening. A night to ponder what was going on, further enhanced the appreciation of the Children of Israel for what had happened, was happening, and was to happen - what and when! R'vi'i - Fourth Aliya 32 p'sukim - 14:26-15:26 [P> 14:26 (6)] Moshe is now instructed by G-d to raise his hand once more over the Sea so that the waters may return. He does so and the Egyptians are drowned. The People, however, have succeeded in passing through the Sea and are ecstatic in their salvation. They attain true belief and trust in G-d and in Moshe His servant. Rambam states that complete, solid, lasting faith in G-d was attained at Sinai. Here we must say that the belief was great, but not yet permanent. One telling hint towards the tenuousness of belief as a result of "flashy" miracles alone is the word UVMOSHE - they believed in G-d AND IN MOSHE His servant. The only other occurrence of that word UVMOSHE is in Bamidbar after Aharon dies and there was a battle against Emori, the people were page 8 Shabbat Shira - B'shalach disgusted with their wandering and spoke against G-d and Moshe. That's the other extreme of belief same word occurs at both extremes. [P> 15:1 (19)] Next comes the Song of the Sea. What makes the Song of the Sea so special is that it is a direct quote of the People of Israel that G-d put into His Torah verbatim. In other words, the rest of the Torah is written by G-d; we composed this part. It is an inspiring passage that has been incorporated into our daily prayer. It is written in Sefer HaChareidim that "he who says the Song of the Sea aloud and with joy, it is as if he was leaving Egypt at that moment - and his sins will be forgiven." In the merit of the Song of the Sea, G-d split the Sea for the People and forgave their transgressions. This 19-pasuk parsha is unique in the way it is written in a Sefer Torah. The column that contains the Shira is wider than any other column in the Torah. It is a Tradition to start the column with 5 lines belonging to the previous parsha, beginning with the word HABA'IM. Then a line is left blank and then the first line of AZ YASHIR is written all the way across the column. The next line has one word, a blank space, a group of words (from 3-5), another blank space, and then a single word to end the line. Call this, line pattern A. The next line starts with a group of words (2-5), a space, and another group of words (3-5). Call this, line OU Israel Center TT 1122 @ pattern B. After the first line, the rest of the Shira parsha consists of another 29 lines, alternating patterns A and B, ending with an A. Then a line is skipped. Five more "regular" lines of Torah text finish off the column. The column with the Shira has many blank spaces and two blank lines. [P> 15:20 (2)] Following the Shira portion is a 2-pasuk parsha describing Miriam's rallying of the women to join in the Shira in their own way. [S> 15:22 (5)] The People continue their journey and fail to find water for three days. When they do find some, they complain bitterly (pun intended) of the inability to drink it. G-d directs Moshe to perform a miracle by throwing a special piece of wood into the water whereby the water becomes sweet. Aside from the literal meaning of the text, this episode is considered an allusion to the primacy of Torah in the life of a Jew. Both Torah and water sustain life spiritual and physical. In the same vein, "three days without water" resulted in our reading the Torah on Monday and Thursday, so that in our wandering in the spiritual desert of life, we will not go 3 days without spiritual water. This is but one "use" of the analogy between Torah and water. This idea is not just a matter of DRASH. The last pasuk of this parsha tells that if we will harken to G-d's Voice and follow the Torah, page 9 Shabbat Shira - B'shalach keep the mitzvot... then all the ills that befell Egypt will not be put upon us... Chamishi 5th Aliya 11 p'sukim - 15:27-16:10 [S> 15:27 (4)] The People next travel to Eilim and from there to Midbar Tsin, en route to Sinai. This time, they complain about the lack of food. [S> 16:4 (7)] G-d tells Moshe about the manna (maan, on) ¨ which He will soon provide for the People. Moshe tells the People that they will soon see how G-d hears and listens to their complaints. Maan is not just the food that sustains the people, it is also a crucial test of the faith that the people should have in G-d. The Maan was to fall daily except for Shabbat, and was not allowed to be left over night (except for what fell on Friday). This facilitated a constant strengthening of our faith in G-d the need to "trust" Him every single day. Shishi - Sixth Aliya 26 p'sukim - 16:11-36 [P> 16:11 (17)] The account of the Maan continues... Quail miraculously appear in the evening, and the people eat "meat". On the next morning, the Maan - protected by a layer of dew above and below it OU Israel Center TT 1122 @ appears. The People are fascinated by it and when they question Moshe, he explains the rules and procedures set down by G-d. Nonetheless, there were some who left over Maan from one day to the next, and this angered Moshe. And, despite being told that the Maan will NOT fall on Shabbat, there were individuals who went out to search for it. [S> 16:28 (9)] G-d "takes note" of this display of lack of faith and "asks" how long we will continue to refuse to keep His commands. The parsha of the Maan is our first real introduction to Shabbat. This is the meaning of the line in DAYEINU, had You given us the Shabbat and not brought us near Har Sinai, DAYEINU, there would be sufficient reason to thank You... Although Shabbat is an integral part of Revelation at Sinai (commandment #4), it actually preceded Matan Torah. From the episode of the Maan we learn the important lesson that Shabbat is honored by being prepared for. It is not just a corollary of the prohibitions of Shabbat that we prepare our food in advance; it is an essential feature of Shabbat and the role of the days of the week. Included in the instructions about the Maan is the command not to "leave our PLACE on the seventh day (to collect the Maan)". This was not just a rule for that generation; page 10 Shabbat Shira - B'shalach it is a mitzva among the 613 - the mitzva of T'chum Shabbat [24, L321 16:29]. Briefly, the point of T'CHUM is not about how far we may walk on Shabbat. It is about how far AWAY FROM HOME we may go. This is obvious from the halachic details of T'CHUM. The weekdays are for going. Shabbat is for staying put (as defined by halacha) and being able to "relax", to ponder G-d's Creation and Mastery over all. A sample of Maan was stored as a remembrance for future generations. It is important to understand that the prohibition of T’CHUM, be it from the Torah or from the Sages, was not meant to put a limit on physical exertion or the distance a person may walk on Shabbat. A person who lives in a house in yenemsvelt which is located on a small plot of land with a fence around it, is restricted to a distance of about a kilometer outside his fence. Another person who lives in a big city can walk from one end to the other - from Gilo to Ramot and back again (or Washington Heights to the Bowery) - miles and miles and not have a problem of T’CHUM at all. And even the first guy with the house near no others can walk around and around his property all Shabbat long. As long as he does not go outside his T’CHUM, he’s okay. (Not really, because he has to OU Israel Center TT 1122 @ figure out why he spends all Shabbat walking in circles around his home.) The topics of T'CHUM and EIRUV are complex. This only touched on a few points. Sh'VII Seventh Aliya 16 p'sukim - 17:1-16 [P> 17:1 (7)] The People journey to Refidim and again complain about the lack of water. (It is not the complaint itself that "angers" G-d it is the apparent lack of faith and the doubt in the value of the Exodus that casts a negative light on the People.) In response, G-d tells Moshe to gather the Elders and People and strike a rock in their presence with his miraculous staff. The result is water for the People. The final nine p'sukim, which is also the Torah reading of Purim morning, tell of Amalek's attack on the fledgling nation of Israel. It is the archtypical fight against those who would seek to destroy us. This battle repeats itself differently throughout Jewish History. [P> 17:8 (6)] [P> 17:14 (3)] G-d tells Moshe to write down and tell Yehoshua that I (G-d) will wipe out the memory of Amalek... This is not just Israel's battle, but G-d's as well. page 11 Shabbat Shira - B'shalach Haftara 52 p'sukim Sho-f’tim 4:4-5:31 In the time of the Judges, Bnei Yisrael found themselves cruelly oppressed. In the sedra it was Par'o; in the haftara it is Yavin and his general, Sisra. Devorah enlists Barak to lead an army against them. With the success of the battle, Devorah sang a song of praise and thanks to G-d, similar in nature to that of Moshe and Bnei Yisrael in the parsha. So too, the People's faith in G-d had similar "ups and downs" to those in the sedra. Devorah was key to restoring a high level of faith in G-d among the People and in leading the People to great victories. S'faradim read just the Song of Devora as the haftara of B'shalach. Ashkenazim start earlier and include in the reading the story of Sisra's temporary escape from Barak and his army, only to find his demise at the hand (and tent peg) of Yael, wife of Chever HaKeini. Shabbat morning to make a liar our of Moshe. Birds ate up the Mahn and are credited with saving G-d's and Moshe's "reputation", so to speak. We feed them on Erev Shabbat Shira (feeding birds that don't belong to you, is problematic on Shabbat). The other debt of gratitude to birds for Song is based upon the fact that the birds' special talent is singing (by no means do all birds sing nicely, but...), and we borrowed it, so to speak, for the Song of the Sea. Maybe a more prosaic lesson that is not restricted to Shabbat Shira, is to feed birds during the winter when food is difficult to come by for them. GIMATRIYA MATCH :cr¨ «¤e m¬¨lŸrl§ KŸl n¦ § i | 'd¬ This last pasuk of SHIRAT HAYAM and is doubled because of that (not everyone holds to double it). It is also translated into Aramaic. In addition to AZ YASHIR, the pasuk is used earlier in P'sukei d'Zimra (in Y'hi Ch'vod) and in Uva l'Tziyon, also with translation. G-d shall reign forever and ever - He already does for us, but the whole world will recognize that in the future. At that time, there will be true SHALOM in the world. Gimatriya of the pasuk is 376, same as SHALOM. Take a Bird to Lunch That was our reminder on the front page. The Hakarat HaTov aspect of this minhag is based upon the Midrash that says that Datan and Aviram spread Mahn around the camp on Friday night, intending to call it to people's attention on OU Israel Center TT 1122 @ page 12 Shabbat Shira - B'shalach mgpn ixac Divrei Menachem [email protected] When we read stories of courage, of those who sacrifice themselves to save others, we are amazed! From where did these individuals learn such selflessness and self-sacrifice? When we look at the Midrash concerning the miracle of the crossing of the Red Sea, we begin to understand. A terrified people are trapped between the "devil and the deep blue sea" and only when Nachshon ben Aminadav jumped into the water did the waters divide and the people were saved. How could it be that Nachshon could so risk his life? The Lubavitcher Rebbe posits that Nachshon put aside all the plaints and prognoses of the petrified people, and only wished to speedily fulfill the word of G-d that the Exodus should lead to the service of HaShem on the mountain. Like our forefathers and current heroes Nachshon never gave a second's thought to self-sacrifice or heroism... It appears that our interpretation of heroism is doing what a Jew needs to do, regardless of obstacles, to uphold our deepest values and to sanctify G-d's name in our topsy turvy world. OU Israel Center TT 1122 @ Vebbe Rebbe Joining Pieces of Dough for Hafrashat Challa Question: If I make cookies and cupcakes one evening, do the different pieces of dough combine to form an amount that obligates hafrashas challa (the removal of a piece to, in theory, be given to a kohen)? Answer: First we should point out that you appear to be aware of that which not all know - cookies and cake may need hafrashat challa. Even though the Torah refers basically to bread, cookies and cake made from the classic types of grain (especially, wheat) are closely enough related to the bread family to be obligated in hafrashat challa if either the dough is thick or the batter is baked rather than cooked (Shulchan Aruch, Yoreh De'ah 329:1). The Torah describes the giving of challa as something which is taken from dough (ARISOTEICHEM Bamidbar 15:21). Classically, the requisite amount of dough (over 2lbs./ I kilo of flour - we will not get into all the opinions of the exact amount needed for hafrasha with and without a b'racha) is present at the time there is one dough. One big dough can indeed be made into many cookies or loafs of bread afterward without affecting the obligation. However, we will briefly see that a big piece of dough does not always require hafrashat challa, and many smaller page 13 Shabbat Shira - B'shalach pieces of dough are not always exempt. A lot has to do with the plans one has for what to do with the dough in the baking process. For example, if the big piece of dough was made with the intention to be given out to different people before being baked, each one of which was to be less than the requisite amount for challa, hafrasha is not required (Shulchan Aruch, Yoreh Deah 326:2). On the other hand, if one makes smaller amounts of dough at different times and then brings them together at a later time, then under certain circumstances the existence of an obligation of hafrashat challa is determined by the combined amount (ibid. 325:1). What the physical situation needs to be in order for the smaller pieces of dough to be joined is slightly involved (see ibid.). As we will see, that point is not necessary to answer your question, which we will now address. The mishna (Challa 4:1) says that if two women make loaves of dough of the same type (i.e., from the same grain) and each one is not big enough to require challa taken, then even if the loaves touch each other, they do not combine to create an obligation of hafrashat challa. If one woman owned the two loaves, then they do combine to obligate her to give challa. The Yerushalmi (ad loc.) explains that it is not the ownership per se that is the issue, but the feasibility of the two pieces of dough being combined without anyone's objection. One OU Israel Center TT 1122 @ woman would usually have no issues about mixing between the two pieces of dough, whereas regarding two people, the assumption is that each one will want to keep that which is their own. The Yerushalmi goes on to give examples of when we can expect that even one owner would not want to mix the pieces of dough, e.g., if one piece is from "clean flour" and the other from unprocessed flour. Indeed, when the Shulchan Aruch (Yoreh Deah 326:1) codifies these concepts, he says that if an individual does not want the two pieces of dough to be mixed one with the other, then they do not combine to be obligated in challa. Regarding cookies and cupcakes, it seems self-evident that one would not want to mix the two, as they are quite different one from the other. In fact, it is not really feasible to do so as the former is dough and the latter is batter. Therefore, it is clear that if neither the cookie dough nor the cupcake batter has a sufficient amount of volume to be obligated in challa, then even if you want to connect them in a manner that would work for two similar loafs of dough, in this case there would not be an obligation of hafrashat challa. Rav Daniel Mann, Eretz Hemdah Institute Questions? email [email protected] page 14 Shabbat Shira - B'shalach Rabbi Weinreb's Weekly Column: B'shalach "Don't Forget the Tambourines" It is a familiar domestic scene, one that we have all experienced. The family is about to leave on a welldeserved long vacation. All the suitcases are packed and ready to go. Then, someone, usually the mother, shouts out: "Did we all remember everything? Once we get started, we're not turning back!" Then the cross questioning begins: "Sally, did you remember your toothbrush?" "Sam, did you remember your sneakers?" "Dad, did you remember your reading glasses?" And so on. All is well if the answer to all those questions is, "Yes!" Things are not too bad, then, if Sally has forgotten her toothbrush but rushes upstairs to fetch it. The real crisis begins when the family car has progressed five miles down the road when Dad suddenly realizes that, although he did remember his reading glasses, he forgot to bring along the book that he had looked forward to reading on this vacation. justifies a U-turn depends very much upon its significance. Toothbrushes and sneakers can easily be replaced. Reading glasses, less so. And books? Well, it depends. Some books are easily replaced; for others, a U-turn is required. This week's Torah portion, B'shalach (Sh'mot 13:17-17:16), calls this little family drama to mind. The Jewish people are finally leaving Egypt. They are packing their belongings. It is likely that they limited what they took with them just to what they could carry. Do we have any idea what they took and what they left behind? They certainly took with them the gifts that the Egyptians themselves pressed upon them. As we read in last week's parsha, "The children of Israel did according to the word of Moshe; and they asked of the Egyptians vessels of silver, and vessels of gold, and raiment. And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked" (ibid. 12:35-36). Now, a decision is called for. Will the family turn around and return home? Or is it not important enough to waste precious vacation time retrieving Dad's book? After all, one can always buy another one somewhere down the road. Did they take anything else along? They surely left behind their ragged clothing, and those tools and utensils which would only remind them of their enslavement. But allow me to demonstrate to you that several items besides the "vessels of silver and vessels of gold and raiment" were carefully included with their baggage. Whether or not the forgotten object One of these "items" is explicitly OU Israel Center TT 1122 @ page 15 Shabbat Shira - B'shalach mentioned in the Torah. "And Moshe took the bones of Yosef with him." Moshe faithfully fulfilled the oath that the Children of Israel swore to Yosef when he said to them centuries before: "God will surely remember you; and you shall carry out my bones hence with you." The Midrash (Sh'mot Rabba 20:19) sharply contrasts Moshe's "baggage" with the booty that the other Children of Israel stuffed into their suitcases. "All of Israel busied themselves with silver and gold, but Moshe was preoccupied with Yosef's bones, to which the Holy One Blessed is He applied the verse, 'He who is wise of heart accepts mitzvot'" (Mishlei 10:7). From a spiritual perspective, the silver and gold that the Jews took with them were not very different from Sally's toothbrush and Sam's sneakers. Moshe, however, carefully took along something far more significant: Yosef's sacred bones. Did anyone besides Moshe pack items in their baggage aside from vessels and clothing? Scripture tells us nothing in response to this question. But our Oral Tradition, as recorded in the Midrash, records other items that were, in fact, taken along on the journey. Later in this week's parsha, we read the Song of the Red Sea, at the climax of which "Miriam the prophetess, the sister of Aaron took a timbrel in her hand; and all the OU Israel Center TT 1122 @ women went out after her with timbrels and with dances" (Sh'mot 15:20). Where on earth did these timbrels, an ancient form of tambourine, come from? Tambourines don't grow on trees, and even if they did, trees don't grow in in the desert. Did it ever occur to you to ask this question? It never occurred to me until I encountered it in a collection of ancient midrashic fragments (Yalkut Shimoni Sh'mot 253), which answers that Miriam, and many other righteous women, left Egypt fully confident that they would one day have occasion to sing and dance. Thus, they brought musical instruments with them out of their place of enslavement. Moshe left Egypt dedicated to preserving the past history of our people. So he took with him the bones of Yosef, and according to the Talmud, the bones of all of Yosef's brothers. Miriam and her companions anticipated a hopeful future, and took with them the wherewithal to celebrate it in song and dance. Moshe and Miriam were not the only ones to pack their suitcases with more than just "vessels of silver and gold and raiment." Others did too. For this, we turn to yet another midrashic passage (B'reishit Rabba 94:4). It comments upon a verse that we will read several weeks from now, in Parshat T'ruma. There the Torah describes the component parts of the Mishkan page 16 Shabbat Shira - B'shalach and the boards of acacia wood which comprised its walls. One of these boards was known as the bari'ach hatichon, the middle bar: "…and the middle bar in the midst of the boards, which shall pass through from end to end" (Sh'mot 26:28). On this verse, the Midrash asks: Did acacia wood grow in the desert? The answer is a fascinating one. The Midrash maintains that Yaakov brought these trees out of Canaan to Egypt, prophesying that they would be eventually necessary to help construct the Mishkan. As they were about to finally depart from Egypt several of the newly freed slaves foresaw a time when those trees would be needed to help build a house of worship. They therefore stowed a large haul of lumber along with their baggage. The uprooted trees were also "packed into the suitcase". Moshe took Yosef's bones, Miriam carried out tambourines, and some unnamed Israelites loaded huge trees onto their wagons. Nothing essential was forgotten. The family of Israel could proceed on its journey with having to make that unwanted U-turn. What great symbolic significance these three items have for our people today! Moshe knew how vital it is for us to revere our ancestry and preserve our past. importance of houses of prayer and study. With her womanly wisdom, Miriam grasped what we often forget. Tradition and ritual are necessary but not sufficient. The capacity for joyous celebration must also be assured. Let us thank Miriam for "schlepping" those tambourines into the desert. Let's credit her for enabling us to celebrate this coming Shabbat as Shabbat Shira. TORAH MITZION by Dr. Meir Tamari Parshat B'shalach with Religious Zionist Scholars "'Bnei Yisrael went up armed out of the land of Egypt' (Sh'mot 13:17), to inherit Eretz Yisrael" (Rashbam); "and Israel were departing b'yad rama, with upraised hand, boldly (Sh'mot 14:8), not as slaves sneaking away but rather as an armed nation, marching to freedom in full daylight" (Ibn Ezra). "They went with flags flying, to the sound of drums and harps" (Ramban). And yet, G-d did not lead them out through the shorter way of the land of the Philistines. These may battle with Israel and then perhaps Israel out of fear would regret leaving Egypt and return there. This shows the difficulty of a nation shaking off the bonds of galut and the habits of a slave mentality, even after achieving liberty. Great spiritual efforts and Those who took the trees knew the OU Israel Center TT 1122 @ page 17 Shabbat Shira - B'shalach strengths are needed to overcome the habitual subjection to oppression and to the power of the former slaveowners, even when slaves desire and acquire freedom. "Chochmat Elokim led them through the lengthy desert wanderings so they would learn bravery, become strong and develop military skills. If not for their struggles in the desert and the denial of physical comforts there, they would never have the strength and courage to war against their enemies and conquer Eretz Yisrael" (Rambam Moreh Nevuchim 4:24). "Rabbi Akiva holds that Sukkot celebrates our sojourn in actual flimsy huts and shelters, basically exposed to the elements of our desert wanderings, which accords with the Rambam's view. The idea that redemption needs a spirit of bravery, military training and physical preparedness is appropriate to Rabbi Akiva and thousands of his disciples who flocked to Bar Kochva's revolt for Israel's freedom and future" (Rabbi Yehuda Shaviv, Ram, Yeshivat Hesder Kfar Etzion). By the rerouting to Yam Suf, the trials of the desert wanderings and the 40 year delay in entering Eretz Yisrael, Hashem prepared Israel to overcome these difficulties and to allow for a new generation that would be free of the distortions, fears and mentality of galut and slavery. "The women of Israel who had never despaired of geula during the years in Mitztrayim, had no need for this preparation. 'It was in the merit of the righteous OU Israel Center TT 1122 @ women that Israel was redeemed from Egypt' (Sota 11b). Then at Kri'at Yam Suf they went out with music, singing and dancing;' these righteous women had emunah and bitachon that Hashem would perform miraculous salvation, so they prepared drums to take with them out of Egypt' (Rashi). Furthermore, all the women joined Miriam in song, compared to just 'Moshe and Bnei Yisrael sang', some Bnei Yisrael but not all" (Ephraim Yair, a founding member of the religious kibbutz Tirat Tzvi). There are traumatic and miraculous events and times that can transform people, enabling them to overcome weaknesses and difficulties in a short time. For Israel the experience at Yam Suf was such a transformation, one that empowered them to achieve true redemption from their galut mentality. "What you witnessed at the sea enabled you to divorce yourselves completely from Egypt and the Egyptians. Hashem brought them to chase after you so that you would be free from them forever by witnessing their fate at the sea. Not even a tremor before them would remain" (Or HaChayim). "You shall not see the Egyptians again as you have today" (Sh'mot 14:13) is a prohibition for all your generations that you shall not willingly continue to see them" (Ramban). The Pesach Hagada makes it clear that the miracles of Yam Suf were 5 times as great as all those of the 10 plagues brought on Egypt. At the sea, nature page 18 Shabbat Shira - B'shalach was transformed by the will of Hashem before the very eyes of all Israel. There they witnessed all the powers of heaven and earth actively made to protect them and assure their success. "What a maid servant saw at Yam Suf, even the prophet Yechezkiel did not witness". Furthermore, implied in Kri'at HaYam is the message of 'ein b'reira', that there is no alternative. African Zionist Federation, whose whole life was religious Zionism). "Pharaoh's troops blocked any possibility of returning to Egypt and the desert closed them in from the sides while the sea lay before them. Some shouted against Moshe, others cried out to G-d for help, but the only way to act was that provided by Hashem's solution. 'Why do you cry out to Me? Tell Israel to go forward'; when Israel is in great danger, is not the time for lengthy prayer (Rashi). Hashem was telling Israel that they had to plunge into the sea, to enter even up to their chins, to the outer limits of human ability. Without human mesirat nefesh, without great desire for redemption the power and salvation of G-d will never be revealed. Only together with our efforts and determination does He give salvation and redemption. That has brought Atchalta d'Geula which we see after the destruction of the holocaust" (Harav Tzefaniah Drori, Chief Rabbi of Kiryat Sh'mona and district, Rosh Yeshiva of Yeshivat Hesder). Adapted from Ein Eyah vol. II, p. 185 (Adapted from Doresh b'Tzion: in honor of Joe Simon z"l of Har Nof, past chairman Mizrachi and South OU Israel Center TT 1122 @ The following is from Sapphire from the Land of Israel A New Light on the Weekly Portion from the Writings of Rabbi Abraham Isaac HaKohen Kook by Rabbi Chanan Morrison website: ravkooktorah.org Listening to the Old Truly Listening At a place in the desert called Marah, Moshe sweetened the bitter waters so the people would have water to drink. Then he admonished them that they should listen carefully - SHAMO'A TISHMA - to God’s voice (Sh'mot 15:26). Why is the verb “to listen” repeated? In Biblical Hebrew, the grammatical structure of combining the infinitive with the conjugated verb is used to place emphasis. Thus SHAMO'A TISHMA means “you shall listen carefully”. The Talmud, however, often infers additional meanings from this repetition. In this case, the Sages derived an important lesson about Torah study: If SHAMO'A” - if you listen to the old - then TISHMA - you will merit listening to the new. But if you turn away [from the old], you will no longer hear (B'rachot 40a). This statement needs clarification. What is meant by “old” and “new”? What special promise is hinted in the double verb, SHAMO'A page 19 Shabbat Shira - B'shalach TISHMA? Love of Torah There are two reasons why people are drawn to study Torah. The first motivation is the natural desire to satisfy one’s intellectual curiosity, just as with any other area of study. However, the proper motivation for Torah study should be a love for Torah that is based on an awareness of the Torah’s intrinsic value. This is called Torah Lishmah - the study of Torah for its own sake. Studying Torah Lishmah means that one is aware of the holiness inherent in the very act of studying Torah. This level of Torah study requires one to see the universal light that permeates each and every detail of the Torah, and recognize the Torah’s ability to elevate the individual and the entire world with the light of Divine morality. We must sense the Godly soul to be found within the ensemble of the Torah’s details, perfecting the universe - in life, in the material and spiritual realms, for the collective and the individual. (Orot HaTorah 2:2) Reviewing the Old When is the disparity between different motivations for Torah study most pronounced? The true test comes with regard to “the old” when reviewing material previously learned. If our principle motive is merely intellectual curiosity, then such OU Israel Center TT 1122 @ study will be unappealing and even burdensome. Why should one find reviewing old material to be interesting? If, however, we are studying the Torah because of its true inner value, because it is a revelation of God’s blueprint for perfecting the world, then the newness of the material is not important. The value of Torah study comes from the very act of assimilating this Divine revelation, in uniting our thoughts with the holy concepts revealed in the Torah. One who studies Torah Lishmah internalizes its teachings. Thus, the Sages taught, one “possesses” the Torah he has studied, for it has become an integral part of him (see Kiddushin 32b). With this level of identification with the Torah and its teachings, “he will merit listening to the new” - he will be able to hear original Torah thoughts from within himself. Rabbi Meir expressed this idea in Avot 6:1 - All who engage in Torah study for its own sake merit many things… The secrets of Torah are revealed to them. They become like a spring that flows with everincreasing strength and a stream that never ceases. The scholar who studies Torah Lishmah becomes a fountain of creativity, contributing his own innovative explanations and insights. When the Sages taught that this person “will merit hearing the new”, this “new” isn’t just new to him, but new to the entire world. One who is disinterested in review- page 20 Shabbat Shira - B'shalach ing previously learned material, on the other hand, is demonstrating that Torah study is only an intellectual pursuit. This person, the Sages warned, “will no longer hear”. Even new ideas will fail to pique his interest, for he will come to lack even the normal measure of curiosity with regard to the Torah’s wisdom. OzTorah Why did they want to stay? More than once Moshe had to coax the people into moving forward. We know of their mutiny against life in the wilderness when they wanted to go back to Egypt. But even earlier there was a problem. It seems from Sh'mot 14:15 that they did not want to budge once they had crossed the Red Sea and encamped at Sinai. The Midrash asks what made the people reluctant to go any further. Surely they knew they were on the way to destiny! Surely they wanted to settle down in the Promised Land as a nation with its own way of life! What was the attraction of the wilderness? The answer the Midrash offers is to the people’s credit. They had had a remarkable emotional and spiritual experience. Crossing the Red Sea was exhilarating. Standing at Mount Sinai was inspiring. They wanted the great experience never to end. We are all like that from time to time. Like Christopher Robin who wanted to stay six for ever and ever, we have moments when we are on a high and wish it would never end. But the Israelites had to move into the wilderness, as we have to move back into day to day living. We all have to come down from the mountain top and face life on the ground. We have to move into the sometimes harsh world and face its challenges. The Vilna Gaon once asked the Dubner Maggid to tell him his faults. The maggid at first declined. When the Gaon pressed him, he at last spoke somewhat like this: "Very well. You are the most pious man of our age. You study day and night, retired from the world, surrounded by the rows of your books, the Holy Ark, the faces of devout scholars. You have reached high holiness. How have you achieved it? Go down in the market place, Gaon, with the rest of the Jews. Endure their work, their strains, their distractions. Mingle in the world, hear the scepticism and irreligion they hear, take the blows they take. Submit to the ordinary trials of the ordinary Jew. Let us see then if you will remain the Vilna Gaon!" They say the Gaon broke down and wept. There are times for high holiness, but there are times to stand in the market place and hold onto your faith, dignity, ethics and honesty when other forces push and pull you hither and thither. The Torah is not for ministering angels in the rarefied atmosphere of heaven, but for ordinary people facing dilemmas on earth. K Reprinted (with permission) from Shabbat Shalom Parsha Booklet (4) by Rabbi Berel Wein Victories and triumphs inevitably are followed by letdowns, frustrations and sometimes even disappointments. The high point of the story of the Exodus of the Jewish people from Egypt is recorded in this week's parsha with the eternal song of Moshe and Israel at the Reed Sea. The exultation of Israel at seeing its hated oppressors destroyed at its feet knew no bounds. It is as though its wildest dreams of success and achievement were now fulfilled and realized. However, almost immediately the people of Israel, faced with the problems of the real world which seemingly never disappear no matter how great the previous euphoria may have been, turn sullen and rebellious. Food, water, shelter all are lacking. And even when Moshe provides for them the necessary miracles that are required for minimum sustenance in the desert of Sinai, their mood of foreboding and pessimism is not easily dispelled. And this mood is heightened by the sudden unprovoked attack of Amalek against the people of Israel. Again, Amalek is defeated by Yehoshua and Moshe but the mere OU Israel Center TT 1122 @ fact that such an attack occurred so soon after the events of the Exodus has a disheartening effect upon the people. The moment of absolute physical triumph is not to be repeated again in the story of Israel in the Sinai desert. But physically speaking, the experience of the desert of Sinai will hardly be a thrilling one for Israel. So it is with all human and national victories. Once the euphoria settles down, the problems and frustrations begin. In relating the miracle of the sweetening of the waters at Marah, the Torah teaches us that "there did the Lord place before them laws and justice and there did He test them." There are many interpretations in Midrash, Talmud and rabbinic literature as to what those "laws and justice" actually were. But it is certainly correct to say that the main "laws and justice" that were taught to Israel at Marah was that the problems of life go on even after miraculous victories and great achievements. Victories bring high, if sometimes, unrealistic expectations. Measured realistic response and realistic assessments are necessary in order to harvest the fruits of such victories. The less grandiose our expectations are, the less painful our disappointments become. The generation of the descendants of those who left Egypt, who were now accustomed to the grueling challenges of page 22 Shabbat Shira - B'shalach the desert and who had not shared in the euphoria of the destruction of the Egyptian oppressor, were much better equipped to deal with the realities entailed in conquering the Land of Israel and establishing Jewish sovereignty and society there. Our times have also witnessed great and unforeseen accomplishments here in Israel. But because of that very success, we are often given over to disappointment and frustration at the current unsolved problems that still face us. We would all wish to sing a great song of exultation and triumph over our enemies and problems. With God's help we may yet be able to do so. Yet until then we would be wise to attempt to deal with our realities and problems in a moderate, practical and wise fashion. TtRiDdLeS Previous (BO) TTriddles: [1] 44, 120, 206, 206, 208, 272, 328, 368, 444, 634 These are the gimatriyas of the 10 Plagues. Except we made a mistake and wrote 434 instead of 634 corrected in the presentation above. The numbers are presented in ascending value rather than the order of the plagues, simply to make it a bit harder to solve. The lowest value, however, is the first plague, Blood: 4+40 = 44. Some of the plague names have variant spellOU Israel Center TT 1122 @ ings. In most cases, we went with the way they are spelled in the Torah. Lice is next. 20+50+10+40 = 120. Next come the two anagramplagues - Dever and Hail, which obviously have the same numeric value since they are spelled with the same letters. 4+2+200 = 2+200+4 = 206. Followed closely by Locust = 1+200+2+5 =208, the same gimatriya as Va'eira, which would be cool if Arbeh came in that sedra, which they didn't. Next is Arov at 70+200+2 = 272 (no VAV in the Torah spelling). Darkness weighs in at 8+300+20 = 328. And the two biggies - gimatriya-wise, are Frogs at 90+80+200+4+70 = 444 and Firstborns at 2+20+6+200+6+400 = 634. And that's not even using the word MAKAT which would add another 460, bringing the gimatriya for plague number 10 to 1094. [2] Bo, Naso, and Ki Teitzei We've used this in past years, perhaps worded differently. Each of these sedras begins with a wording that occurs towards the end of the previous sedra and can confuse the BK (Baal Korei or Baal K'ri'a) when he points to the beginning of the sedra for the kohen taking the first Aliya. [3] CF of Blood, Locust, Darkness CF is common factor. N'TEI YADCHA, raise your hand... For these three plagues, either Moshe or Aharon was told by G-d, to raise his hand. Almost the same for Frogs and Hail where the command is N'TEI ET YADCHA. Lice was commanded N'TEI ET MAT'CHA, page 23 Shabbat Shira - B'shalach raise your staff. For Boils, Moshe and Aharon were told to take handfuls of soot and Moshe was told to throw the soot heavenward. Arov, Dever, and the Killing of the Firstborns were done by HaShem. [4] Also Eglon, king of Moav Five times, the Torah says VAYCHAZEIK HASHEM ET LEIV PAR'O... And G-d hardened Par'o's heart. The words VAYCHAZEIK HASHEM occur only one other time in Tanach. In the book of Shoftim, G-d hardens Eglon, king of Moav. [5] FPTL - Closer- Nasi's intro We are first intro- duced to the N'SI'IM of the tribes in Parshat Bamidbar. The closer-Nasi, that is, the last to be mentioned, is Naftali's leader. His intro- duction to us is the pasuk L'NAFTALI ACHIRA ben EINAN. Numeric value is 30+50+80+400+30+10 (600) + 1+8+10+200+70 (289) + 2+50 (52) + 70+10+50+50 (180) = 1121. [6] Unexplaineds In last week's (Bo) ParshaPix, there were three addi- tional pictograms (a.k.a. pictograph) all representing the name of the sedra, Bo. There was Clara Gordon Bow (1905- 1965), who was an American actress who rose to stardom in silent film during the 1920s. There was (part of) a violin bow. And there was the bo, a percussion instrument originating in China, a type of cymbals. OU Israel Center TT 1122 @ Trees R Us by Rabbi Ephraim Sprecher Dean of Students, Diaspora Yeshiva In various places in Tanach a person is compared to a tree. "A person is like the tree of a field…" (D'varim 20:19). "For as the days of the tree shall be the days of My people" (Yeshayahu 65:22). "He will be like a tree planted near water…" (Yirmiyahu 17:8). What does the tree metaphor represent? The Maharal explains that the human body is shaped like a tree. The body is compared to a tree trunk, and our limbs are compared to the tree's branches. The idea that a person is like a tree is that unlike an animal that has a fixed, static nature, we are a product of cultivation and efforts to shape and develop our character traits. The tree is also the Torah's metaphor for growth, the capability that each one of us has to become a better person. In Judaism's view a person is like a tree that needs cultivation and TLC to thrive. Torah and Mitzvot are G-d's program to develop ourselves spiritually and socially. This approach brings us to one of the most unusual days in the Jewish calendar, known as TU Bishvat. What is remarkable about this celebration is that TU Bishvat is neither a Torah ordained festival nor even a Rabbinic holiday. page 24 Shabbat Shira - B'shalach TU Bishvat's significance is halachic in nature (Ed. note: pun intended or not?), for that day delineates a New Year for the trees regarding the Mitzva of Maaser. This means that fruit which has blossomed prior to the 15th of Sh'vat could not be used as a tithe for fruit which blossomed after that date. What relevance does this have for us in the 21st century (Ed. note: 58th century), when most of us are not farmers? In celebrating the trees we are essentially focusing on the way in which people are similar to trees. We are saying that like trees, people are capable of growth. Babies are born as takers, but as adults we should become givers. On TU Bishvat the tree teaches us that life is all about growing, developing and progressing. Our motto in life should be Growing, Progressing and Developing each day. This is one of the lessons of TU Bishvat. Trees are symbols of growth, and we too should always be looking to grow into being better people. MACHON PUAH The Good Side of Illness Last week we saw the Ramban's approach that a person should not go to doctors but should rather rely on God and prayer. While the doctor is permitted to heal, the sick person should avoid going to doctors. In the same fashion, Rabbi Chayim of Vilozhin, in his book Ruach HaChayim, discusses the value and relevance of praying for the removal of an illness. He writes that even though one is permitted to add a personal plea in certain places during the prayer service that God should make him healthy and remove his illness, this is not the correct way for the true believer to behave. How can one really pray to God to remove his sickness or his suffering since this suffering and illness has a cleansing effect on a person's soul? He brings the parable of a person with a serious condition that the doctor can only save him by amputating a limb. By removing this affected limb the doctor will be able to heal the entire body, but left alone the person is in danger of losing his life. Or in another case when the doctor needed to administer drugs that have side effects. Would it be appropriate for the sick person to beg the doctor not to amputate the limb or not to give him medication? Obviously not, since the sick person only benefits from this treatment despite the unwanted, unpleasant consequences. In the same way Rabbi Chayim implores his readers not to pour out their hearts before God and ask Him to remove their illness and pain since these come to atone for his sins and purify him. The Gemara (Shabbat 55a) states that there is no suffering without sin and therefore the suffering is itself a necessary part of the atonement process. According to Rabbi Chayim of Vilozhin's explanation, illness is necessary in order to improve the sufferer and we should not only desist from going to doctors but we should not even pray to remove it. This seems to be an extreme position, and one that is unique among the commentators and Jewish writers. There is a Mishna (Pesachim 4:9) which praises King Chizkiyahu for storing away the Book of Remedies. Rabbi Ovadiah Bartenura explains that the people relied too much on this Book of Remedies instead of praying to God and therefore the King had to store it away out of sight so that the people went back to praying. This Mishna suggests that prayer is important in such situations and that we should not embrace illness as was previously suggested. But this Mishna does not support going to doctors either. More on this next week. Rabbi Gideon Weitzman, Director, Puah Institute CHIZUK ! IDUD Divrei Torah from the weekly sedra with a focus on living in Eretz Yisrael Chizuk for Olim & Idud for not-yet-Olim Two weeks ago, having just received the shocking news of the sudden death of my older brother, Meir Roness z"l in New York, I found myself immediately caught up in a whirlwind of preparations in the attempt to catch the next flight to the U.S. As I sat Shiva in my brother's home in Crown Heights, the seat of the Lubavitch movement, together with his wife and eight adult children, I encountered some customs I had not come across before. Thus, for example, I was unaware that some require that each of the surviving sons say Kaddish in their own separate minyan. Four sons, four minyanim, OU Israel Center TT 1122 @ three times every day. Other customs were more universal and hence much more familiar. As the steady stream of consolers, filed in and out, the phrase “HaMakom Y'nachem Etchem - may the Almighty comfort you among the mourners of Jerusalem and Zion”, was repeated hundreds of times over, serving as a constant reminder of Jerusalem, of home. One of the visitors mentioned the Lubavitcher Rebbe's analysis of this famous phrase, as found in a letter of consolation he sent to the late Ariel Sharon when he was tragically mourning the death of his young son. As part of his attempt to console the bereaving father, the Rebbe suggested a three-fold explanation of the significance of the fact that this blessing, “HaMakom Y'nachem Etchem…” ties together the private mourning over a personal loss with the communal mourning of the Jewish People over the destruction of Zion and Jerusalem. The Rebbe explained that this may stem from the understanding that: (1) Just as the loss of Jerusalem and Zion is clearly felt by Jews the world over, so too, the loss of even a single Jew is shared by the entire Jewish People as we are all part of one integral organism. Klal Yisrael. (2) In regards to Zion and Jerusalem, we realize that the Romans were given dominion over the physical Temple, but its spiritual essence, which resides in the hearts and the minds of every Jew, remains intact. Similarly, with the physical passing of a loved one, we believe that their personality and page 26 Shabbat Shira - B'shalach spiritual essence remains intact in our hearts and souls. (3) Just as the ruins of Zion and Jerusalem will ultimately be rebuilt, so too, each individual will be resurrected as the Moshiach gathers them together and brings them home. HaMakom, G-d, who is ever-present in our moments of joy as well as in our moments of grief and sadness, stands alongside the Jewish People when they mourn the Temple as well as when they mourn their personal loss. These thoughts do not easily connect with the buoyant atmosphere of Parshat B'shalach, also known as “Shabbat Shira”. Many follow the custom of standing for the recital of Shirat HaYam as an indication of its unique importance. Why attribute such importance to a song and dance? The Midrash (Sh'mot Rabba 23:1) claims that via our singing of this song we establish Hashem’s Kingdom on Earth: "Rabbi Berachia, in the name of Rabbi Abahu, said “Even though you, G-d, are of old (eternal), your throne was not established and your name was not known until your sons pronounced the Shira. "Nachon kisecha me'az - me'az yashir”. It is only when Man acknowledges G-d's greatness, and breaks out in song, that the Divine kingdom is established. This idea brings us back to the yearning for the consolation of Zion and Jerusalem, and the question of what we can do in order to bring it one step closer. Just as G-d is, in a sense, dependent OU Israel Center TT 1122 @ upon our song, the Rabbis taught our other actions also fulfill a crucial role in forwarding the Divine plan. Thus, the Almighty will not enter into the Heavenly Yerushalayim until we enter the Earthly One (Ta'anit 5a), establishing the Jewish presence in Jerusalem and its environs. If we stand this Shabbat for the reading of the Shira in recognition of the immense power and significance of our words, we must realize the power of our actions as well. HaMakom Y'nachem, G-d will console Zion, but he is waiting for us to take the first step in the right direction! Rabbi Yerachmiel Roness, Ramat Shiloh, Beit Shemesh Portion TREES After the splitting of the sea, the children of Israel traveled in the Shur Desert for three days and didn't find any water. Finally they came to Mara, but couldn't drink the water there because it was bitter (mara). The people complained and God showed Moshe a certain tree, which he threw into the water making the water drinkable (15:22-25). The Rabbis taught that this tree was itself bitter, but was able to turn the bitter water sweet. This is a double miracle - a miracle within a miracle. God wanted to teach them that His ways are beyond our comprehension. What type of tree did God show to Moshe? Rav Aryeh Kaplan writes page 27 Shabbat Shira - B'shalach that according to some it was either a fig, pomegranate or oleander tree. The Admor from Alexander says it was an olive tree. Whatever tree it was, with TU Bishvat around the corner, this is a perfect time to talk a bit about trees. TU Bishvat - the 15th day of Shvat, is one of the four "new years" that are mentioned in the first mishna in Rosh Hashana. What actually happens on the 15th of Shvat to justify it being called the Rosh Hashana - new year of the trees? Rabbi Elazar says that the reason is because by that time most of the yearly rain has fallen (Rosh Hashana 14a). Rashi there explains this answer to mean that since most of the rain has fallen - it now becomes the time that the sap in the trees runs freely and the fruit starts to blossom. Rashi is telling us that although we might not see any changes yet in the tree - they might still be bare - a lot is happening under the surface. TU Bishvat celebrates the fruits that will appear sometime in the future. It is a celebration of the potential in everything. And what about this year of sh'mita? Usually people go out to plant trees or other plants on TU Bishvat. Can we do that during sh'mita? I was sure that this would be a simple question. Of course planting trees during sh'mita should be prohibited. But I decided to look this up anyway. I opened Rabbi Yosef Zvi Rimon's English book titled Shmita Halacha Mimekorah. From the Sources to Practical Halacha. And I was not disappointed. I learned something OU Israel Center TT 1122 @ new from this 550+ page beautiful book published by Maggid Books which is already in its second printing. It's very clear and easy to use. Rabbi Rimon makes even complicated topics understandable and his excitement about the mitzva of sh'mita comes through. At the end of each topic he includes flow charts that summarize all the opinions that he has discussed in each specific chapter. There wasn't a specific chapter on TU Bishvat during sh'mita - but I chose to read the chapter titled "Is planting of trees forbidden by Torah law?" p.98. The question isn't whether we can plant trees during sh'mita - that is prohibited. The question actually is whether this prohibition is d'Oraita - biblical, or d'Rabanan - rabbinic. In the Torah the verse states specifically that we can't prune a tree - that is a biblical prohibition - but what about planting? Could it be a rabbinic prohibition even though pruning is Biblical? Rav Rimon's chart shows the dispute between the Rambam and the Rosh on this matter. The Rambam says that planting a tree is punished by lashes rabbinically and the Rash says that it is forbidden biblically. One could ask - What is the logic in the position of the Rambam that planting is forbidden only by rabbinic enactment, despite the fact that pruning is forbidden by Torah law? Rav Rimmon brings an answer that he learned from his teacher and father-in-law, Rav E. Blumenzwieg. He explains "that the Torah forbids only those labors that can result in page 28 Shabbat Shira - B'shalach produce that can be eaten during the Sh'mita year. If the labor will not result in produce that can be eaten during the Sh'mita year, then it is forbidden only rabbinically. Therefore, since a person will derive benefit from planting vegetation and pruning in the Sh'mita year itself, these actions are forbidden by Torah law. Planting trees, on the other hand, will only provide benefit several years down the line, after the tree has grown and the years of orla are completed, and is therefore only forbidden by rabbinic enactment." For the practical halacha as to what to do in one's own situation, one should consult with their local orthodox Rabbi. Learning Rabbi Rimon's book helps us to appreciate the mitzva of Sh'mita and to know what questions to ask. Since the tree God showed Moshe was possibly a pomegranate here is a recipe for a salad with said fruit said recipe is on next page. POMEGRANATE BULGUR SALAD 1 cup bulgur 1 tspsalt 1 cup boiling water 4 scallions, thinly sliced ½ cup each parsley and mint leaves, chopped 1/3 cup golden raisins or chopped dates 1 cup pomegranate seeds black pepper Combine bulgur and salt. Top with boiling water, cover until water is absorbed, 30 minutes. Toss with scallions, parsley, mint, raisins, pomegranate seeds, lemon juice, and olive oil, and season to taste with salt and pepper. Maharal on the Sedra The Healer Sh'mot 15:26 - And He said, "If tishma [you will hear, you will accept] the voice of Hashem your God, and do what is right in His eyes, and hearken to His commandments, and guard all His decrees, (then) all the machala [illness, punishment] that I put upon Egypt I will not put upon you, for I am Hashem rof'echa [your healer, Who heals you]." Rashi: If I must punish you with machala, it will be as if I had not, for I, Hashem, am your Healer. The simple explanation is that as your healer I will teach you Torah and commandments that will avert illness and punishment. It is like a doctor would say, "Don't eat such and such food lest you come to have such and such illness." Thus "it shall be a healing to your navel" [Mishlei 3:8] is interpreted [Eruvin 54a] to mean "study Torah and you will prevent stomach ache." Gur Arye - In contrast to the usual meaning of "healer", one who 2 Tbsp fresh lemon juice OU Israel Center TT 1122 2 Tbsp olive oil @ page 29 Shabbat Shira - B'shalach removes an existing malady, Rashi here broadly defines healer to include one who advises how to prevent the malady. Healer, a noun, is an occupation that deals with maladies, in a preventive as well as a curative sense. The verse cited in Proverbs seems to mean that Hashem's healing is superior to other healing in that it extends to completely preventing the malady. Hashem is the healer of Israel, Who teaches them how not to become ill. Mechilta [halachic midrash on Sh'mot] treats ROF'ECHA as a verb - I am Hashem Who heals you. Hashem said to Moshe, "Tell Israel that the Torah I gave them is life for them, healing for them, as it says [Mishlei 4:22], 'They [the words of Torah] are life for them and all their flesh is healed.'" This seems to say Torah is healing, not prevention. Ramban also questions Rashi, that the straightforward reading of the verse fits the verb better than the noun. It seems to me, the proper interpretation of the Mechilta considers separately the two different concepts in the two parts of the verse. There are "maladies I placed upon Egypt", the plagues, which were unnatural and not according to the normal conduct of the world. "If you hearken … I will not afflict you with these." Other maladies arise in accord with natural events and are not the direct result of Hashem's will. About these it is said [Bava Metzi'a 107b] "All is in Hashem's hand except cold and OU Israel Center TT 1122 @ hot", referring to natural events. "If you hearken … I will heal you", even from these maladies that arise from natural events. Here ROF'ECHA is a verb dealing with already existing maladies. By way of the Torah, Hashem heals us of existing illnesses, for at the time of the giving of the Torah, all the maladies of Israel were healed. MDK Every morning we bless Hashem "who forms light and creates all", based on Yeshayahu [45:7], "who forms light and creates evil." It could be argued that this "evil" is either a direct manifestation of Hashem's will or the result of the intentional withdrawal of His Dominion. We say [Selichot, Ten Days of Penitence], "He causes sickness and He heals, He causes death and He resurrects". Is this direct Will, or was His Will to create Nature and withdraw, only to intercede by miracles? Maharal seems to say, quoting the gemara, that Nature [hot and cold], without divine, supernatural intervention, is "beyond the hand of heaven". Or, Hashem continuously conducts nature via the straight line flow of His light [providence, blessing, energy] to the lower world. "Hot and cold are opposite extremes that are outliers with respect to the line [kav] that influence the lower world without His guidance. Even these He has the power to reverse, for He is "Hashem who heals you". Column prepared by Dr. Moshe Kuhr page 30 Shabbat Shira - B'shalach Upper-left are the Pillar of Cloud by day • and the Pillar of Fire by night • Below them is the Davka Judaica Clipart scene of the splitting of the sea • The tambourine in the middle is TOF MIRIAM • The tire with a blowout represents the wheels of the Egyptian chariots that fell off and caused the chariots to become bogged down in the sea bed. Part of the destruction of Egypt took place when their supreme arrogance turned to shock and panic at that moment. Soon thereafter, the waters of the Sea drowned them, but the demoralizing effect of their wheel-losing experience was part of their punishment • Upper-middle is the water coming from a rock that Moshe struck with the Staff (this time as he was told to do) • The bird under the stream of water is a quail, as in quail - S'LAV, that preceded the manna • The two challot to the left of the quail is/are LECHEM MISHNEH, which commemorates the double portion of manna that fell on Friday in order to provide for Shabbat. We not only USE double challot on Shabbat to remember the manna, but we cover them top and bottom to remind us of the two layers of dew that protected the manna • The Shabbat candle sticks (top-middle) acknowledge the introduction of Shabbat to the soon-to-be nation of Israel that is presented in Parshat B'shalach • The worm ate the leftover manna - there should not have been any leftovers (the worm is smiling, happy to do G-d's bidding) • Three facets of the battle against Amalek (bottom-left): Moshe's upraised hands, Yehoshua's sword, and the pen with which the account of the battle was written down • Mid-bottom is the representations of the Haftara. The singing bee is Dvora • Thunderbolt = BARAK, Devorah's associate • Milk that Yael gave to Sisra • and the tent peg with which she killed him when he fell asleep • The piece of a brick wall represents the brick pattern of words in the Torah for AZ YASHIR • The upside-down heart refers to the phrase VAYEIHAFEICH L'VAV ... Par'o had a change of heart... again (lit. overturned his heart) • The stop sign with the word Shabbat is found at the limit of T'chum Shabbat, Shabbat boundary, which Rambam holds is D'ORAITA (at a distance of 24,000 amot, rabbinic at 2000 amot) and according to Ramban is completely D'RABANAN • Between the pillar of fire and the cloud is a lead sinker, the kind found in a fisherman's tackle box. Its significance for B'shalach is the description in the Song of the Sea, referring to some of the Egyptians, ...TZA-L'LU KA-OFERET B'MAYIM (ADIRIM). "...they sank as lead in the (mighty) waters." • At the top-right is a toy soldier armed with a bazooka. Below it are four pale silhouettes of the same figure of the soldier. Together, they represent the description of the Jews coming out of Egypt, CHAMUSHIM, which, according to Rashi's main explanation means "armed" (hence the bazooka). However, Rashi also says DAVAR ACHEIR, another thing, another explanation to the word CHAMUSHIM means a fifth - the fraction of the people that actually left Egypt meaning that 4/5 of the Jewish population did not survive the Exodus • The shofar with a C coming out of it represents the 100 (C=100 in Roman numerals) blasts we traditionally blow on Rosh HaShana. That number is connected to the lament of Sisra's mother in the haftara • Grogger for the Amalek parsha read on Purim morning • Challa cover for the layer of dew that protected the manna • The characters from the Wizard of Oz singing - AZ YASHIR • Pictured in the ParshaPix is the tee used to support the ball that a kid hits off of it with a bat, without his having to yet swing at pitches. That piece of equipment can be called a Tee-pole, as in TIPOL ALEIHEM EIMATA VAFACHAD... from Sh'mot 15:16 in AZ YASHIR • Macabi logo for MI CHAMOCHA... from Az Yashir • Tofu (looks like halva but it isn't), the people were told that which TOFU... which you bake... • The seeds - which look like pistachio, but aren't - are coriander, which some commentaries say is ZERA GAD, as the manna is described • the flower that the worm seems to be sniffing is a POPPY. In Yiddish, mahn, with the obvious connection to the manna. A TU BiShvat Bracha Riddle: You have before you raisins, dried apricot, and banana chips and you plan on eating them all. Your favorite among the three is apricot. Second favorite are the banana chips. You are about to partake when you realize the problem. Apricots have priority over banana chips because of CHAVIV (you like them better). Banana chips have priority over raisins because you like them better and the brachot are different. Raisins have priority over apricots because of 7 Species within same bracha. So what do you do? Enx§r¤ ¤p This is a rare word indeed from the perspective of which syllable gets accented. Just about any multiple syllable word in Hebrew is either accented on the last syllable (MILRA) or the next-to-the-last syllable (MIL-EIL) This word is accented on the third syllable from the ende. You will be hard put to find another such word. This word is MIL-EIL D'MIL- EIL. Furthermore, the word should be MILRA, but the following word MAYIM results in a double NASOG ACHOR for NE'ERMU. In B'shalach - HAMAN, the manna. In Megilat Esther, HAMAN (the wicked, wicked man). Ashkenazim read them as Ha-Mawn and Hawmawn. With S'faradit pronunciation they sound the same. However, in the first there is a DAGESH in the MEM, which should be stressed to distinguish.
© Copyright 2024