More candidates enter mayoral race

®
WEEKEND EDITION
WWW.LAPRENSASA.COM
AÑO XXVI • NÚMERO 31
1 de febrero de 2015
S.A. not getting
Google Fiber
By Lea Thompson
[email protected]
Google announced plans to extend its fiber services to four
major cities this week, but San Antonio did not make the cut.
Google named nine cities including San Antonio as possible
future expansion sites last year, but the company eventually
chose Raleigh, Atlanta, Charlotte, and Nashville as the next
major metropolitan areas set for fiber services.
Despite the disappointment of some locals, there is still a
possibility for “gigabit” speed internet access could come to
San Antonio without waiting for Google Fiber.
St. Philip’s College culinary arts students volunteered at the 37th annual Cowboy Breakfast held early Friday morning.
(Photos, Natalie Bobadilla)
Cowboy Breakfast
spurs culinary
arts education
By Natalie Bobadilla
[email protected]
There’s more to the world’s
largest free breakfast than meets
the stomach.
Aside from preparing a vast
array of tasty tacos for those willing to rise and shine long before
the morning sun, the Cowboy
Breakfast provides scholarships
for students enrolled in the culi-
nary arts program at St. Philip’s
College.
As a completely free event,
supplies for the breakfast are either donated or paid for by sponsors. The unused funds go directly
to deserving students.
In 2014, the event donated
$12,000 and in 2013 they donated
$15,000. With tuition for the
culinary arts program standing at
$850, the funds provide scholarships for roughly 15 students.
Thousands of San Antonians
Breakfast.
Frank Salinas, chef instructor and professor at St. Philip’s
College, told La Prensa that the
Cowboy Breakfast is an invaluable source for his students.
“We’re a public school, probably 95 percent of our students are
attended the annual Cowboy
on financial aid, so any supplemental income that they can get
is great,” Salinas said. “There are
a lot of single parents so this helps
with books and tuition.”
See Cowboy Breakfast
on page 5-A
Participantes
del H-E-B
Slim Down
Showdown se
preparan para
perder peso
“I don’t have a crystal ball, so I can’t say fifteen years
from now what will be best for San Antonio, but we’re pinning a lot of our hopes on Google,” Leticia Ozuna, a Cyber
security specialist and former councilwoman said. “We are
a big enough city, we are a savvy enough city, and we have
enough strong leaders. We need to figure out another way to
change things now.”
Although Google has not shared the criteria used to select
fiber cities, the majority of the cities and states like North
Carolina have regulated their cable and broadband services
through their legislature.
“In San Antonio we are subject to a state legislature that has
completely disempowered public utility and made universal
access more difficult than ever before,” Ozuna said. “We really need to take a hard look at how were staffing our industry,
because we’re stuck with a landscape with competitive offerings like Google.”
After Austin, was named a Google Fiber city in 2013, Grande
Communications and AT&T U-Verse began offering major
upgrades for internet data plans. The competitive landscape
makes widespread internet access more likely for the nation
than ever before.
Although Google Fiber may not be expanding to the Alamo
City this year, and the state legislature may not change their
approach to cable and broadSee Google Fiber on page 5-A
Mitt Romney no optará
a la candidatura
presidencial en 2016
Por Natalie Bobadilla
[email protected]
El concurso estatal para adelgazar organizado por H-E-B está
en pleno vigor y esta semana los
participantes locales tuvieron la
oportunidad de actualizar sus alacenas con productos saludables.
Mikala Guillaume, nutricionis­
ta de H-E-B, recorrió el H-E-B
Alone Market con tres de los 35
concursantes del H-E-B Slim
Down Showdown el martes por
la mañana para enseñarles a tomar decisiones saludables.
“Lo primero que deben de
hacer es planear sus comidas
para los próximas días”, comentó
Guillaume. “Para tener balance,
deben de tener una variedad de
granos integrales, frutas, y proteína liviana”.
La nutricionista también les
explicó la cantidad que deben de
comer de acuerdo a su estatura
y físico.
Para el arquitecto de H-E-B
Vea Participantes
en la pág. 3-A
“We are a big enough city, we are
a savvy enough city, and we have
enough strong leaders. We need to
figure out another way to change
things now.”
– Leticia Ozuna, Former San
Antonio Councilwoman
Mayoral hopefuls Mike Villarreal and Paul Martinez exchange greetings in front of City Hall.
(Photo, Amanda Lozano)
More candidates
enter mayoral race
By Amanda Lozano
[email protected]
For months, mayoral candidates
have spoken of their plans. A half
dozen made their intentions official at City Hall this Wednesday
filing their notice with City Clerk
Leticia Vacek.
January 28 marked the first day
mayoral and city council candidates could file for a place in the
May 9 election ballot.
Many took advantage of the first
day to make a statement, including
an unexpected fresh face.
Paul Martinez tossed his name
EFE - El aspirante republicano
a la presidencia de EE.UU. en
2012, Mitt Romney, no intentará
repetir candidatura en 2016,
según anunció él mismo en una
teleconferencia con simpatizantes.
Romney, que también fue aspirante frustrado para la candidatura
presidencial republicana de 2008,
que ganó el senador John McCain,
dijo que es el momento de que
el partido conservador se nutra
de caras nuevas en su puja por
recuperar la Casa Blanca.
“Después de poner un conside­
rable tiempo de reflexión sobre si
optar a la presidencia, he decidido
que es mejor ceder a otros líderes
en el partido la oportunidad de ser
el próximo candidato”, explicó el
into the hat and addressed to media his intentions and vision as
mayor. His name was first to on
the filing list.
A retired combat veteran of
the United States Army, and
graduate of Lanier High School,
Martinez hails from the Westside El 15 de marzo del 2013 del excandidao presidencial Mitt Romney
See Candidates on page 5-A en National Harbor, Maryland. EFE/Archivo
Laura califica para recibir ayuda suplementaria
para pagar su seguro médico. ¿Califica usted?
TXHJ6V7SP
exgobernador de Massachusetts.
“Me di cuenta de que sería un
difícil desafío”, confesó Romney,
que durante la campaña de 2012
tuvo grandes problemas para
conciliar sus posturas políticas
del pasado con el discurso que
demandaban las bases más conservadoras de los republicanos.
Romney puso a todos los analistas políticos estadounidenses en
vilo hace tres semanas al anunciar
que estaba considerando optar de
nuevo a la presidencia de Estados
Unidos.
Los gestos y señales lanzadas estas últimas semanas por
Romney a sus seguidores hacían
pensar a la mayoría de analistas
Vea Mitt Romney
en la pág. 5-A
Vea dentro
2-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Comentarios...
COMMENTARY...
1 de febrero de 2015
EDITORIALs
Proposed gun laws
Las tres casas y el avestruz face
new challenge
Se ve mal,
muy mal, y
huele a podrido. Los datos
son sencillos:
el presidente
de México, EnJorge Ramos rique Peña Nie­
to, su esposa,
Angélica Rivera, y su secretario
de Hacienda, Luis Videgaray,
compraron casas a empresas
que, más tarde, recibieron millo­
nes de dólares en contratos del
gobierno federal y del estado de
México. La pregunta es: ¿Hubo
contratos del gobierno a cambio
de esas tres casas?
No se trata de una conspira­
ción contra el presidente ni de
un linchamiento público. De lo
que se trata es de posibles actos
de corrupción en las más altas
esferas del gobierno mexicano.
Está claro que Peña Nieto, su
esposa y Videgaray pagaron
o están pagando algo por esas
casas. Ese no es el problema.
El problema es que existe un
clarísimo conflicto de intereses
cuando el que vende o financia
esas casas después recibe contratos gubernamentales multimillonarios.
¿Vendieron las casas por
menos de su valor? ¿Se dieron
en condiciones preferenciales a
cambio de favores? ¿Las financiaron por debajo de las tasas
normales?
La última información del
Wall Street Journal dice que
Peña Nieto compró en el 2005
(cuando era gobernador del estado de México) una casa en la
población de Ixtapan de la Sal
por 372 mil dólares. Después,
entre 2005 y 2011, la empresa de
la familia San Román (CUISA)
–que le vendió la casa– recibió
más de 100 millones de dólares
en contratos del gobierno del estado de México, según el diario.
Además, desde que Peña Nieto
llegó a la presidencia en el 2012,
la empresa de los San Román ha
recibido 11 contratos federales
por unos 40 millones de dólares.
Como si esto fuera poco, Peña
Nieto aparentemente es compadre de uno de los miembros de
la familia San Román; Roberto
San Román Dunne es padrino
de primera comunión de Paulina
Peña, hija del presidente, según
una fotografía publicada por la
revista Quién (aquí está la foto
de la ceremonia religiosa: bit.
ly/1uu1EMZ). Si esto es cierto,
entonces uno de los beneficiados con contratos millonarios
sería compadre del presidente.
¿Más claro? (Lección para niños
de primaria: No se le dan contratos del gobierno a compadres,
socios, familiares y amigos).
Además, está el asunto del
dinero. En una entrevista en el
2009 Peña Nieto me dijo que
no era millonario. (Aquí está la
entrevista: bit.ly/1Jnl9bc) Si no
era millonario, entonces ¿cómo
hizo un funcionario público para
pagar una casa de lujo, valuada
actualmente en más de cinco
millones de pesos?
Este no es, desde luego, el
único conflicto. Anteriormente
el Wall Street Journal había
reportado que el principal
asesor del presidente en materia económica, Luis Videgaray, había comprado en el
2012 una casa en Malinalco a
una empresa –Higa– que luego
obtuvo contratos millonarios
para construir carreteras, un
acueducto y el hangar presidencial. Esa misma empresa es
la que todavía financia una casa
de siete millones de dólares en
Las Lomas a la esposa del presidente Peña Nieto, según reportó
originalmente el sitio Aristegui
Noticias.
Tres casas, tres conflictos de
intereses. Esto no es casualidad
ni error. Delata una práctica
común y recurrente en el círculo
más cercano al presidente. El
gobierno no se va a investigar
a sí mismo y hasta el momento
–¡increíble!– no hay ni siquiera
una investigación en el Congreso. Pero el asunto es grave.
¿Qué pasaría si una investiga­
ción independiente encontrara
culpable a Peña Nieto por co­
rrupción? Estaría obligado a renunciar. Eso explica los grandes
esfuerzos en el Congreso y las
presiones a la prensa para que
no tome fuerza la idea de un proceso legal contra el presidente.
Pero como periodistas estamos obligados a recordar al
indomable Julio Scherer. Alguna vez escribió que “no era
(nuestra) función complacer al
presidente ni servir al gobier­
no”. También advirtió a los
periodistas sobre el “rito de la
adulación al poder” y nunca
“identifico al presidente con la
patria”. Es decir, México es más
importante que la suerte de su
presidente.
Mientras tanto, Peña Nie­
to está escondiendo la cabeza como el avestruz. No ha
dado explicaciones públicas,
ni entrevistas sobre las nuevas
acusaciones. Parece que la estrategia de comunicación de la
presidencia es no exponer más
al presidente, no dejarlo hablar
sin “teleprompter” y apostar por
el olvido y la impunidad. Y el
presidente no se da cuenta del
enorme daño que le está hacien­
do al país, a su gobierno y a su
reputación.
Pero este nuevo escándalo le
ha quitado a Peña Nieto la poca
credibilidad que le quedaba y
ha acabado con su autoridad
moral. ¿Con qué cara puede
un presidente pedirle a los
mexicanos que luchen contra
la corrupción cuando no está
dispuesto a hacerlo él mismo y
en su propia casa?
(¿Tiene algún comentario o
pregunta para Jorge Ramos?
Envíe un correo electrónico
a [email protected].
Por favor incluya su nombre,
ciudad y país).
The Republican controlled Texas
Legislature has hit a bump in the
road, the Chancellor of the University of Texas System, William
McRaven.
Through last year’s campaign,
Republican candidates touted the
2nd Amendment as a foundation of
their candidacy for office.
To many observers, the gun lobby
would be in charge when it came to
passing 2nd Amendment laws in the
current session.
A couple of the measures trending
were “open carry,” which allowed
Texans to carry weapons regardless of whether they carried a CHL,
Concealed Handgun License (CHL).
Also on the agenda of 2nd Amendment advocates was “campus carry.”
Students at the University of Texas
and other state college campuses
could openly carry a weapon.
Both the open carry and campus
carry seem to be on the fast track for
passage in both the House of Representatives and Senate. After all,
an untold number of measures had
already been proposed, including
one from San Antonio State Senator
Donna Campbell.
Then earlier in the week, someone who knows something about
weaponry fired off a strongly worded
letter to each of the state legislators
condemning the idea of campus
carry.
A spokesman for McRaven, Jenny
Caputo, confirms what other highranking educators across the state
are in general agreement concerning
campus carry.
Chancellor McRaven’s letter
raised concerns; among them is
college life and the unknown stress
students live under day in day out.
Among the arguments against
open carry is the way students live
on campus and because people being people, guns can go off without
warning. They believe handguns in
the equation will make the situation
more dangerous.
The strongest argument raised by
McRaven is having civilians armed
and if a situation develops how will
police know who is and who isn’t
the shooter in that situation.
It should be noted that these concerns have been raised in the past,
when the initial Concealed Handgun
License matter first surfaced. Detractors even went so far as to say a wild,
wild, west atmosphere would exist.
Needless to say, that was never
the case and opposition waned,
but it was still there and advocates
continue to fall back on their 2nd
Amendment Rights.
The caveat in the argument is
McRaven, whose credentials in this
matter are unquestionable. He’s a
retired Admiral who commanded
Naval Special Forces as well as
Navy Seals. In fact, his Seal Team
Six were the ones that took out
Osama bin Laden.
That may be why lawmakers are
looking a little more seriously at his
letter over campus carry, and may
even reconsidering their support for
the measure.
More military jobs and families will soon come to S.A.
After several meetings with the
United States
Air Force in
Washington,
Henry Cuellar the San Antonio delegation
and I announced last week that
the U.S. Department of Defense
will add 350 new military and
civilian jobs at Joint Base San
Antonio-Lackland. New personnel is planned to begin arriving
this summer.
These new jobs from the Department of Defense will be
associated with Joint Base San
Antonio’s new Air Force Installation and Mission Support Center
(AFIMSC) headquarters that will
manage logistical functions for
base commands throughout the
world.
This is a great investment not
only for the city of San Antonio
but also for Texas. The new headquarters will spur ripple effects of
benefits for our local economy.
I welcome these new talented
personnel and their families that
will soon be able to call San Antonio – often and proudly referred to
as “Military City, USA” – home.
Joint Base San Antonio competed against four other candidate
locations throughout the country
and was chosen for the new
AFIMSC headquarters by the
Air Force.
After analyzing operational
considerations, installation attributes, and economic and environmental factors, it was decided
that Joint Base San Antonio was
the best location for the new
AFIMSC headquarters, and I
agree whole-heartedly.
The new headquarters is part of
a consolidation by the Air Force
which will standardize processes,
eliminate overhead and drive
down costs.
This project was a collaborative
effort by local and federal agencies that believed there was no
better place in the entire United
States for this new state-of-the-art
military facility than San Antonio.
This headquarters further solidifies San Antonio’s importance
with defense matters.
The United States would not be
a world superpower if we didn’t
have the best military on Earth.
Our military teach our men and
women in uniform to work in
teams, to plan and act decisively,
to maintain calm under pressure
and to lead effectively.
Those are great values that can
be carried over to the labor force.
Perhaps unsurprisingly, many
of our nation’s top leaders and
CEOs either have military backgrounds or were brought up in
military families.
Love of country, humbleness
and discipline are all great traits
that our military service men and
women take to heart and, as a
result, those core values make
our families and communities
stronger.
Recently, Forbes named San
Antonio as one of the top ten
fastest-growing cities in the U.S.
Look around our city and you’ll
see that our community is bustling
with commerce and tourism.
Every year, more and more
families are moving to this great
city that boasts an impressive
history, a culturally-rich heritage
and a family-friendly atmosphere.
Already a haven for culture,
entertainment, higher education,
professional sports and military
operations, San Antonio is an exemplary example of a successful
Texas metropolis and has evolved
into a signature city of America.
One of the pivotal battles of the
Texas Revolution,
the Battle of the
Alamo, was considered by the deLyle Larson fenders at the time
as most significant
to the defense of Texas.
The Alamo was built in the 18th
century by Spanish missionaries
who came with hopes of converting the Indians living in present
day Texas, but it became famous
on an historical day in 1836 when
200 pioneers living in Texas perished defending the fort from the
Mexican army.
Despite major setbacks during
the battle, the Texans and Tejanos
remained courageous, strong and
committed against impossible
odds. Many gave their lives at
the Alamo for the greater cause
of freedom for future generations.
William B. Travis put it best
in his renowned letter: “Liberty
or Death!” Just days later, he
fearlessly fought to his death,
defending the freedom he so
bravely sought.
Across the world, the Alamo is
a symbol of independence, freedom, and liberty. It stands strong
today as a memorial of the men
who made the ultimate sacrifice
on that storied day in 1836. Many
people, regardless of whether they
are from Texas, identify with the
spirit of the battle cry “Remember
the Alamo!”
This Legislative Session, we
introduced a bill that will allow
Texans to take their pride in the
Alamo a step further by purchasing a license plate depicting the
hallowed shrine along with the
word “Remember.”
Like most specialty license
plates, the proceeds of the sale of
the licenses plates will be dedi-
cated to a specific state agency.
In this case, the funds will go to
the Historical Commission, which
will then grant the funds to the
Daughters of the Republic of Texas for various programs, including
Alamo renovations and Texas
history education programs. The
license plate proceeds will help
tell the story of the Alamo to
more than 2 million visitors per
year with enhanced audio visual
technology.
The Daughters of the Republic
of Texas (DRT), an organization
comprised of thousands of women
who are direct descendants of
the original Texas settlers, have
served as custodians of the Alamo
since 1905. The DRT members
also maintain the French Legation Museum in Austin, the DRT
Library in San Antonio, and the
Republic of Texas Museum in
Austin.
We look forward to pursuing
this legislation, particularly on the
heels of the major contribution of
Alamo artifacts by Phil Collins,
a famous music artist. Collins,
who has used wealth to purchase
Alamo artifacts over the last several years, decided to donate the
majority of his collection to the
Alamo. His collection includes
a rifle owned by Davy Crockett
and an original Jim Bowie knife.
Collins’ recent donation, said to
be worth tens of millions of dollars, has increased awareness of
the Alamo worldwide.
The Alamo shrine is one of
Texas’ most legendary treasures.
It holds 300 years of history and
has a special place in the heart of
every Texan and with the passage
of this bill, individual Texans will
be able to express their support
of the cradle of independence by
acquiring the Alamo specialty
license plate.
A new way to ‘Remember the Alamo’
Just a Thought: Black History Month
Today is
the first day
of Black
History
Month.
We can
agree or
disagree
that as a
Steve Walker
nation we
have come a long way from slavery to refining the cultural history
of the numerous contributions of
Black Americans to our country.
It is also assumed that we have
not completed that journey in
melding all Americans of various
skin tone into that melting pot
of diverse cultures and all races.
Only then can we say we have
truly “overcome.”
Two weeks ago, we celebrated
the 28th Annual Dr. Martin Luther King Jr. March down a 2.5
mile stretch from Martin Luther
King Jr. Academy on Martin
Luther King Avenue to the Pit-
tman- Sullivan Park off N. New
Braunfels. The street was lined
with thousands of cheering spectators.
A tape of Dr. King’s “I Have
a Dream” speech could be heard
blaring for half a mile down the
road as participants marched
along the avenue to the final destination of the park. At PittmanSullivan, gospel singers sang
and various speakers of all backgrounds addressed the crowd.
Some of those speakers included the first African-American
Mayor of San Antonio, Ivy Taylor, the first African-American
Fire Chief Charles Hood and the
first African-American County
Commissioner Tommy Calvert.
This year’s attendance set a
record as the crowd was estimated
at over 175,000 marchers and
participants.
Last year the crowd was estimated just over 100,000. History
reminds us of the 1954 Brown
v. Board of Education landmark
Supreme Court decision that
declared state laws establishing
separate public school for black
and white students unconstitutional. In most places at that time
it included Hispanic students as
well. I was 8 years old at the time.
As a former teacher who also
taught a history class or two over
the years, I covered some of those
statistics and information in the
classroom. The triumph paved
the way for integration and was
a major victory of the civil rights
movement at the time.
As one who has seen major
changes in my life time from
segregation to the turmoil of the
‘60s to the eventual national Dr.
Martin Luther King Jr. Holiday
that was signed into law in 1983,
I am still amazed at our progress.
I remember when President
Ronald Reagan actually signed
it, and it was first observed three
years later. It was officially ob-
served in all 50 states for the first can dream to be all that we can “Just a Thought.”
be and add to the fabric of this
Steve Walker is a Vietnam
time in 2000.
Veteran, former journalist and
Back in 1964, the year I gradu- country.
And as always, what I write is Justice of the Peace.
ated high school in June, Congress passed the Civil rights Act
of 1964 on July 2 that outlawed
discrimination based on race,
color, religion, sex or national
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
JORGE RAMOS
MARCO LOPEZ
origin.
TINO DURAN
STEVE WALKER
Production Manager
Publisher/CEO
That same day President LynContributing Writers
JOE AGUILAR
TINO DURAN JR.
ALYSSA BUNTING
ELOY HILBURN III
don B. Johnson signed the law at
VP of Operations
Director of Advertising and
Production Assistants
DENNIS AYOTTE
the White House. In fact, I still
Marketing
MILYANKA
Managing Editor
MARIA CISNEROS
ROBERT PEREZ
remember watching the president
JOE SANDOVAL
Sales Representative
Staff Photographers
Assignments Editor
live on our small black and white
REY GONZALES
NATALIE BOBADILLA
ADDA MONTALVO
Circulation Manager
ANA CRISTINA GONZALEZ
TV, doing so.
Spanish Copy Editor
EFE
AMANDA LOZANO
JOSE FRANCO
The year before the president
News Services
LEA THOMPSON
Sports Editor
KYLE SPISHOCK
signed that legislation, I also
Reporters
watched the Dr. Martin Luther
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at
King Jr. “I Have a Dream” speech 816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price
on live TV, in the summer of in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this
represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed
1963, Aug. 28. I was a senior in publication
by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff
college when King was assassi- or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively refor. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space
nated in Memphis, Tenn., April sponsible
availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will
4, 1968.
be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar,
and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible
Black History Month reminds spelling,
for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way
us that people of every color or the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Rerace are still a part of the Ameri- served. Published and printed in the United States of America.
1 de febrero de 2015
Calendario de la comunidad
SAN ANTONIO STOCK SHOW & RODEO – Beginning February 12 through March 1, over 2 and a half weeks of high-flying PRCA
Rodeo action, live musical entertainment, family-friendly carnival,
shopping at over 650 booths, livestock and horse shows and sales, fair
food galore, a Texas Wildlife Area and so much more will take place
at the San Antonio Stock Show and Rodeo.
30TH ANNUAL TOWER CLIMB & RUN - Come out and support the Cystic Fibrosis Foundation, 601 Tower of the Americas Way,
HemisFair Park, Saturday, February 7, 2015. This event, now in its
30th year, is THE most unique athletic challenge fundraising event
anywhere in San Antonio! Where else can one run one mile followed
by running another 952 steps to the top of the Tower of the Americas?
6 a.m. check in.
FESTIVAL OF HEARTS – The Madonna Neighborhood Centers is
holding its Festival of Hearts, 1906 Castroville Rd., Saturday, February
14, 2015, 9 a.m. – 3 p.m. A host of events are scheduled including a
festival yard sale, Heart Health Fair, San Antonio Food Bank cooking
demonstrations, WellMed – heart health information and resources for
seniors and Health/Wellness checks and more.
CIUDADANÍA - Academia América iniciará clases de ciudadanía en
la biblioteca Cortez, domingo el 15 de febrero 2015. La clase se reunirá
cada domingo por dos horas de 10:30 a.m. a 12:30 p.m. por 10 semanas.
Se aceptaran inscripciones en la Biblioteca Bazan, 2200 W. Commerce,
el domingo 1 de febrero 1:30 -3:30 P.M. y en la biblioteca Cortez,
2803 Hunter Blvd., el domingo 8 de febrero de 1:30-3:30 p.m.. Más
información está disponible en español llamando al (210) 207-1710.
COMMUNITY INPUT ON CITY CHARTER - City Council and
the City of San Antonio’s Charter Review Commission invite the public
to provide input on possible amendments to the City Charter. Interested
parties are encouraged to provide comments at Citizens to be Heard,
scheduled for 6 p.m. through Wednesday, February 25, 2015. For more
information regarding the City’s Charter Review Commission, visitwww.sanantonio.gov/CityAttorney/CharterReviewCommission.aspx.
CITY MANAGER’S WELLNESS 5K - The City of San Antonio
would like to invite you to the 8th Annual City Manager’s Step Up to
Wellness 5K Walk & Run on Saturday, February 28, 2015, at SeaWorld
San Antonio, 10500 SeaWorld Drive. Check-in for this event begins at
7 a.m. with the race starting at 8 a.m.
CULINARIA SAN ANTONIO 5K WINE & BEER RUN - The
time has come for the 5th annual Culinaria 5k Wine & Beer Run on
Saturday, March 21, 2015, 8 a.m., The Shops at La Cantera, 15900 La
Cantera Parkway, Registration is open. Pricing Individuals: $45 Per
Person, Through - March 14, 2015, $55 Per Person, March 14, 2015 March 21, 2015 or Sell out. For more information, visit, Culinaria San
Antonio 5k Wine & Beer Run
MAY 2015 ELECTION INFORMATIONAL PACKETS - Residents interested in running for Mayor or City Council in the May 9,
2015 Municipal Election can now obtain informational packets from
the Office of the City Clerk, located on the second floor of City Hall,
100 Military Plaza. Each packet costs $30 and may be purchased during
regular office hours: Monday through Friday from 8 a.m.-5 p.m. To obtain additional information regarding the May 9, 2015 General Election,
contact Melinda L. Uriegas, Assistant City Clerk, at (210) 207-7253.
ALAMO COLLEGES BID/PROPOSAL INVITATION
The Alamo Colleges is receiving sealed bids/proposals
prior to 2:00 PM Local Time, unless otherwise indicated,
on the dates shown.
REQUEST FOR PROPOSAL (RFP) FOR
THE PURCHASE OF INDEPENDENT FINANCIAL AUDIT
SERVICES
ALAMO COLLEGES
RFP 15A-011
Deadline: 02/17/15
For more information, contact Jeremy Taub at 210/4850131.
______________________________________________
__
REQUEST FOR PROPOSAL FOR
THE PURCHASE OF CONSTRUCTION MANAGER AT
RISK SERVICES FOR RENOVATION OF TURBON STUDENT CENTER
ALAMO COLLEGES
RFP 15C-012
Deadline: 02/26/15
Pre-Proposal Meeting – February 11, 2015 at 2:00 pm
Turbon Student Center 1801 Martin Luther King Drive, San
Antonio TX 78203
For more information, contact Sr. Purchaser, Tina Farias,
at 210/485-0115.
Bids/proposals to be delivered as follows:
By U.S. Mail or Courier Service:
Alamo Colleges
Purchasing and Contract Administration Department
1300 San Pedro Ave., Box 693
San Antonio, TX 78212
By hand delivery by Bidder/Offeror:
Alamo Colleges
Purchasing and Contract Administration Department
1743 N. Main Ave, Bldg 41, Room 101
San Antonio, TX 78212
Bids/proposals received will be publicly acknowledged in the
Conference Room #401 at the hand delivery address. Specifications are available by visiting Alamo College’s website
www.alamo.edu/district/purchasing.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-A
State Legislators visit Military City U.S.A.
By Lea Thompson
[email protected]
Texas lawmakers toured Joint
Base San Antonio Randolph and
Ft. Sam Houston on Thursday to
learn more about the military’s
daily operations and ongoing
missions.
Col. David Drichta, Commander of the 12th Operations
Group, 12th Flying Training
Wing at Joint Base San AntonioRandolph, briefed more than
50 representatives on training
requirements before leading a
flight simulation similar to the
experiences of the military pilots
preparing for battle.
“We’re an important part of this
community because Texas is a
great home for the military as you
know,” Col. Drichta said. “We are
blessed with the support of our
community, and ensuring that the
Texas legislators are aware and
stay active in that is an important
part of keeping that community.”
Rep. Lyle Larson, District 122,
has initiated mission and base
tours for the last two legislative
sessions, insisting that the visits
are important for lawmakers.
“The more they understand,
the more assistance we can get
from the state to protect these
bases from base realignment and
closure,” Larson said. “The prospect of that happening sometime
at the end of 2015 and the middle
of 2016 is pretty high.”
Larson added that there were
ongoing encroachment issues at
several bases, including Randolph
Air Force Base, and that the state
Rep. Justin Rodriguez, District 125, discusses military life with
Airforce pilots at Randolph Base during a special state legislator
visit to Randolph AFB. (Photo, LeaThompson)
would play a critical role in pro- sion depends on zoning maps,
tecting those locations over the which are largely influenced by
state lawmakers. Both Larson
next few years.
San Antonio’s future expanSee Legislators on page 4-A
Participantes...
y participante del concurso,
Manuel Naredo, el recorrido por
el supermercado con Guillaume
fue una lección de humildad.
“Vienes al supermercado y
crees que sabes todo, pero aquí
te das cuenta que has tenido las
etiquetas enfrente de ti toda tu
vida y no las sabes leer”, comentó Naredo. “Haz de cuenta
que estás leyendo un libro en un
idioma que no conoces”.
El concurso inició la semana
pasada con Fit Camp, un campamento de seis días donde los
participantes se reunieron con
médicos, nutricionistas y entrenadores físicos para establecer
metas reales y crear una rutina
efectiva.
Asimismo, el campamento
también sirvió para que los
participantes compartieran sus
experiencias.
“Unas historias eran tristes,
otras inspiradoras, la mía es
simplemente el resultado de malas decisiones que he tomado”,
expresó el arquitecto.
Hasta hace cuatro años, el
atletismo siempre había formado
una parte importante en su vida.
Naredo corría maratones, participaba en triatlones y hasta
tiene una cinta negra en Taekwondo.
Pero llegó un momento en su
vida donde perdió el control.
“Empecé a tener un poquito de
estrés y en vez de refugiarme en
el deporte, que es lo que hubiera
hecho en el pasado, me refugié
en la comida”, comentó Naredo.
Al principio, el cambio parecía
relativamente controlable.
“Fui subiendo de a poquito,
primero fueron cinco libras, de
repente fueron otras cinco, y
pensé, el día que yo quiera las
bajo, de repente fueron 20 libras,
y pensé, no te preocupes 20 libras
ya las has bajado antes”, recordó
Naredo.
Dos años después, el médico le
detectó unos bultos en la tiroides.
“Me dijeron que podría ser
cáncer”, comentó Naredo. “Son
palabras que no necesariamente
quieres escuchar, pero me puse
mi máscara de valiente y actué
como que no me importaba, y
empecé a refugiarme muy fuerte
en la comida”.
Seis meses después de esa
visita médica, aumentó 35 libras.
“Llegué a pesar 307 libras y
pensé: se acabó, hasta aquí es el
límite”, relató Naredo.
En ese momento, encontró la
aplicación para el H-E-B Slim
Down Showdown por Internet.
“Normalmente me gusta hacer
las cosas a mi modo, no me gusta
mostrarme débil y mucho menos
pedir ayuda”, comentó Naredo.
“En este caso dije: ‘¿bueno, qué
pasa si hago las cosas diferentes?’, y hasta ahorita estoy muy
contento”.
Naredo tiene como meta bajar
85 libras y afirma que, si no las
baja para el final del concurso,
sin duda las bajará antes de fin
de año.
Los concursantes recibieron
una membresía de un año al
(viene de la pág. 1-A)
gimnasio Gold’s Gym y durante
El participante más exitoso
las 16 semanas del concurso se será declarado el ganador el 9
estarán reuniendo con un entre- de mayo y será premiado con un
nador físico y con un dietista.
cheque de $10,000.
La dietista de H-E-B Mikala Guillaume educó a participantes del concurso Slim Down Showdown
sobre como tomar decisiones saludables. (Foto, Natalie Bobadilla)
4-A
educación
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
1 de febrero de 2015
education
Pre-K 4 SA to enroll 1,700
Library’s Digital Library
students for 2015-16 school year
Community Project expands
By Marcie Hernandez
The San Antonio Public Library
(SAPL) has recently expanded
its Digital Library Community
Project to six new community
locations.
The project, which began in
July 2014, makes access to the
Library’s digital resources even
easier by allowing library card
holders to download and access
millions of eBooks, eAudiobooks,
movies and music titles via QR
codes on specially designed
wallpaper.
The project also includes three
digital library kiosks, installed
in late 2014, at the San Antonio
International Airport that also act
as a gateway to SAPL’s extensive Digital Library. The project
is funded by the San Antonio
Public Library Foundation and
the Friends of the San Antonio
Public Library.
The newest locations of the
wallpaper include the Henry B.
Gonzalez Convention Center (200
E. Market St.), Barshop Jewish
Community Center (12500 NW
Military), South Side Lions Community Center (3100 Hiawatha),
Woodard Community Center
(1011 Locke Road), Lions Field
Adult and Senior Center (2809
Broadway) and The Ronald R.
Darner Parks and Recreation
Operations Headquarters (5800
Old Highway 90 West).
Library card holders are able
to easily access SAPL’s entire
digital collection by using their
smart phone or WiFi enabled
mobile device to scan the QR
code on the book, movie or song
title of their choice, or access the
entire collection with the general
QR code. Titles download to the
mobile device and are ready to
access instantly (unless the title
is on hold). Visitors who do not
have a SAPL Library Card are
able to utilize the wallpaper to
access public domain titles.
“SAPL continues to pursue
innovative ways on how we can
deliver our services to the San
Antonio Community,” Ramiro
Legislators...
and Drichta hope the upcoming
session will partner with military
to ensure optimal city growth.
“As the Operations Commander, my primary concern is for
safety around the community,
safety of my pilots and safety for
those around the base. We have to
make sure that the zone is clear for
the aircraft,” Drichta said.
Rep. Justin Rodriguez, District
125, also spoke on the significance of San Antonio’s military
Salazar, Library Director explained. “The Digital Library
Project is both raising the public’s
awareness of our digital library
and facilitating access to it.”
SAPL will continue to add locations for the wallpaper throughout the Library’s service area as
part of this initiative, and San
Antonians can expect new and
exciting versions as well.
Don’t have a library card? Visit
your local branch to sign up today.
A San Antonio Public Library
Card is your free all access pass to
millions of books, DVDs, music
and movie downloads, streaming
and more. Cards are free for all
Bexar County residents. Simply
stop by any branch location with
a photo ID and proof of current
address. Children under 18 may
be issued cards if accompanied by
a parent or guardian with a photo
ID and proof of current address.
A map of branch locations and
additional information regarding
SAPL and other digital services
provided by the Library can be
found at mysapl.org.
Special to La Prensa
Pre-K 4 SA will begin its third
year this fall with 1,700 students
at four Education Centers across
the city. Online and phone applications for the full-day, highquality prekindergarten program
will be accepted beginning
Monday, Feb. 2, 2015.
Applications submitted online
through April 5 will be eligible
for a position in the priority lottery selection to be held on April
8. Additional applications will
continue to be accepted through
August in order to fill available
spaces. The new school year
opens Aug. 24, 2015.
Pre-K 4 SA enrolled 1,500
students in the fall of 2014, filling its North, South, East and
West Education Centers. The
East and West centers were
added last year, fulfilling the
program’s plan to serve young
learners in all areas of San
Antonio.
The program is free for qualified students who meet state
eligibility requirements and live
within a participating school
district. Families who live in San
Antonio but outside a participating school district or families
who do not meet state eligibility
may be accepted on a sliding tuition scale and are encouraged to
apply. All interested families are
urged to apply before the April
5 lottery deadline, to improve
the chance for admission to the
Center of their choice
“We are approaching our third
academic year encouraged by
the success of our students and
families, and enthusiastic about
continuing to strengthen our
relationships with participating
school districts,” said Pre-K 4
SA CEO Kathy Bruck.
An assessment of Pre-K 4 SA
student performance in 2013, the
program’s first academic year,
shows that when compared to
the national sample of approximately 30,000 prekindergarten
students assessed in Teaching
Strategies Gold Assessment,
between 80 percent and 90 percent of Pre-K 4 SA students had
knowledge, skills, and behaviors
meeting or exceeding other children being assessed.
“There is no question that
high-quality early education is
vital to academic success, or that
Pre-K 4 SA is filling a critical
need for enriched curriculum
for hundreds of San Antonio’s
youngest learners,” Bruck said.
(continued from page 3-A)
community to the state of Texas
during his visit to the bases.
“Sometimes I think we take for
granted what’s happening here in
our backyard thats so crucial to
the mission of the Army or the
Air Force,” Rodriguez said. “It’s
great to have folks not just from
San Antonio, but from all over
the state who can say ‘hey, we’ve
been there and we’ve seen how
crucial that mission is,’ because
we need to continue that work.”
LOCK & GO
Lic. #B12044
Applications for the 2015-16 Pre-K 4 SA are being accepted beginning Feb. 2. (Courtesy photo)
FUE UN AÑO
MUY BUENO.
Pero no te lo podemos contar todo en un tweet.
Lo intentamos. Pero no hubo forma de condensar todo lo que Alamo Colleges logró en el 2014.
Y es que con sólo 140 letras, no pudimos mencionar que:
• Más del 90% de estudiantes terminó sus cursos.
• Cero aumentos en colegiatura o impuestos durante los últimos dos años.
• Tenemos seis nuevas Preparatorias Avanzadas—nueve en total.
• También tenemos el nuevo Centro de Aprendizaje Scobee Planetarium and Challenger—
uno de tan sólo 40 en todo el mundo.
• Incrementamos el número de transferencia estudiantil a universidades de 4 años.
• Expandimos los programas de preparación laboral—en Servicios y Tecnología de la Vista, una
nueva Academia de Equipo Pesado, y Entrenamiento de Manufacturación gratuito para veteranos.
• Obtuvimos un índice de más del 75% de colocación estudiantil en trabajos técnicos.
• La devolución de impuestos a contribuyentes de los $233.9 millones en fondos: ¡Los
contribuyentes recibirán $1.2 billones en ingresos de impuestos por parte de estudiantes
con mejores sueldos en un futuro, y ahorrarán $61.8 millones en servicios sociales!
• Ganamos docenas reconocimientos prestigiosos, incluyendo:
- Alamo Colleges/San Antonio College—el Star Award 2014
- Academia de Tecnología de la Información y Seguridad—el Cyber Cup (¡cuatro años seguidos!).
- Educación Básica Integrada, Entrenamiento Laboral y Alamo Academies—nombradas finalistas
en el premio nacional Bellwether Award.
Conoce más de Alamo Colleges en alamo.edu. Y si eres estudiante, inscríbete ya y se parte de
nuestro éxito el próximo año. Por ahora, queremos agradecerte a ti y a toda la comunidad por
hacer que nuestro éxito sea posible.
Dare to Dream. Prepare to Lead.™
alamo.edu
1 de febrero de 2015
Mitt Romney...
que concurriría una tercera vez a
la presidencia, pese a la dolorosa
derrota sufrida frente al presidente
estadounidense, Barack Obama,
en 2012.
El aspirante a la candidatura
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
republicana que suena con más
fuerza, el exgobernador de Flori­
da Jeb Bush, emitió un comunicado tras el anuncio de Romney
en el que destacó el liderazgo de
su compañero de partido durante
años.
“Aunque estoy seguro que su
decisión no fue fácil, sé que Mitt
Romney no dejará de trabajar por
renovar la promesa estadouni­
dense de progresar, apoyar la
libre empresa y fortalecer la defensa nacional”, indicó Bush, que
colaboró de cerca con Romney
durante la campaña de 2012.
“Espero poder trabajar con él
para asegurarme de que todos los
(continued from page 1-A)
ing to find ideas. Ideas on how to
improve San Antonio,” Villarreal
said. “Ultimately, the reason I
am running comes down to this:
I want our children and grandchildren and future generation
to find San Antonio as a place
of opportunity a city where their
dreams and potential can be fully
realized.”
The two contenders met briefly
on the stairs of City Hall and
exchanged niceties, stating were
both in the campaign together.
San Antonio’s mayoral run
caused even more buzz when
Leticia Van de Putte arrives at City Hall to officially enter her name
Leticia Van de Putte returned
as a candidate for mayor. (Photo, Amanda Lozano)
from an unsuccessful attempt to
Other mayoral hopefuls that
become Texas’ next lieutenant as a schoolteacher. My father
governor and decided to run for served in the armed forces,” Van entered the race included Gerard
mayor. She announced her plans de Putte said. “For 24 years, I’ve Ponce, Pogo Mochello Reese and
been humbled and proud to serve Rhett Rosenquest Smith.
early in January.
The question remains if Mayor
The state senator made an in the Texas State Legislature. I’m
appearance at City Hall later in bringing home those 24 years of Ivy Taylor wishes to maintain her
the evening, backed by her two public service knowing that all of current position. Nothing has been
daugh-ters Vanessa and Isabella, us together can make San Antonio confirmed and Taylor has made no
inclination of entering the race as
mother Belle San Miguel Ortiz the next great American City. ”
By the end of Jan. 28, six of Friday afternoon.
and brother Rolando.
February 27 is the final day
“Public service is in my fam- mayoral candidates filled the
hopefuls can apply.
ily. My mom served the public paperwork.
Cowboy Breakfast...
Moreover, the event provides
a unique experience for the culinary students to get real world
experience.
Out of the approximately 200
volunteers that help put on the
37th Annual Cowboy Breakfast
Friday morning, 44 of those
were culinary arts students at St.
5-A
(viene de la página 1-A)
Candidates...
of San Antonio. He retired from
the Army in 2013 and decided
to come home and try to make
changes.
“Using your own special interest groups for your own political
agenda, and making the people
of this city suffer is wrong,”
Martinez said. “Being able to
take a step back emotionally is
what makes me different. When
it comes to that vote, if 51 percent
of the people say this is what they
want, and I disagree with it, I don’t
vote with what I disagree with. I
do what people say. That’s what
true representation is about, and
that’s why I’m running.”
Martinez was first to file, but
former State Representative Mike
Villarreal was first to announce
his plans to run for mayor. He
renounced his title as state representative and declared mayoral
aspirations early last November.
Shortly after Martinez, Villarreal showed at the City Clerk’s
office with a slew of supporters accompanying as he made it official.
“In our campaign you are go-
Philip’s College.
“They get to see the mass production, they learn about time
management and they get to
work in an assembly line,” Cowboy Breakfast Chairman Chuck
Christian told La Prensa. “They
love doing it and we support them
because they support us.”
Salinas and his students have
participated in the event for the
last 17 years, regardless of the
weather.
“One year we played in the rain
and there were tortillas flooding
down the middle of the tent but
we had a great time,” Salinas said.
“Even last year when it froze we
A volunteer at the Cowboy Breakfast hands out a taco to an attendee. (Photos, Natalie Bobadilla)
estadounidenses tienen la oportunidad de mejorar”, añadió Bush,
que podría tener en Romney un
importante apoyo si finalmente
opta a la candidatura republicana,
algo que es probable a juzgar por
la infraestructura financiera que
está preparando.
En el lado demócrata, todo
apunta a que la ex primera dama
y antigua secretaria de Estado
Hillary Clinton será la candidata
a la presidencia, apoyada por una
sólida red de recaudación y unas
encuestas que la sitúan como la
aspirante más popular.
Google Fiber...
(continued from page 1-A)
band services, San Antonio could
improve their internet access
through state and regional partnerships.
“A good example for San
Antonio is one that Oklahoma
followed,” Ozuna said. “Their
transportation went in and laid access for fiber lines. Eventually the
state changed their laws so that
private service providers could
lease out their lines to the state.”
“It’s a really good way of looking at how to use a public asset
partnering with the private sector
to help a lot of people that would
have been left out,” Ozuna added.
The future of internet access in
America could soon be decided at
the federal level. During his State
of the Union Address last week,
President Obama discussed the
Title II service as defined by the
Telecommunications Act, which
authorizes the Federal Communications Commission (FCC)
to regulate the telephone as an
affordable and universal service.
If the FCC votes to reclassify
the internet as a universal service,
the service provider industry
would become a national marketplace, overriding limitations and
decisions made by individual state
legislatures.
Whatever the solution, San Antonio certainly has the means and
the marketplace to meet consumer
demands and create a more competitive marketplace compared to
other cities selected by Google.
“I don’t think these changes
will spell the end to the service
providers as we know it,” Ozuna
said. “What we will see is higher
rates of buildout and public and
private partnerships on lines that
have already been laid. I think this
is a new opportunity for growth
and change.”
(continued from page 1-A)
had a blast.”
For first year culinary arts
students Sarah Mendez and Katarina Berggren, the experience
was well worth showing up to
volunteer at 2 a.m.
“I liked making the tortillas but
more so wrapping sausage tacos
because you don’t get burned,”
Berggren said.
Both were impressed by the
thousands of tortillas they were
able to make in a short amount
of time.
“It was my first time feeding this many people and I will Volunteers from St. Philip’s College Culinary Arts Program ardefinitely come out next year,” rived at 2 a.m. to start cooking.
Mendez said. “I kind of just kept
a smile on and the time flew by.”
Bergrran said she’ll probably
come back last year, but not
before adding, “I wish it could
be later.”
“Just a tad,” Mendez chimed in
before both cracking up.
It was 8:30 a.m. and the Cowboy Breakfast had atlas wrapped
up.
The event was held at Cowboys
Dancehall and provided: 12,000
Kiolbassa chorizo and egg tacos;
10,000 Rudy’s BBQ beef tacos;
8,000 Pioneer biscuits and Kiolbassa sausage; 8,000 bacon and
egg tacos; 5,000 potato and egg
tacos; 5,000 Kiolbassa sausage
wraps; 5,000 pastries from Flowers Baking Company/Buttercrust;
5,000 Pints Oak Farms milk and
orange juice; and 2,500 Serving
of Pioneer biscuits and gravy.
The tradition started in 1979 as
a send-off for trail riders heading
out for annual pilgrimages to the
San Antonio Stock Show and
Rodeo, through the years it grew
by the thousands and roughly
50,000 local residents show up
every year.
FREE PUBLIC LECTURES IN ENGLISH AND SPANISH
SPIRITUAL HEALING
By Lorenzo Rodriquez, C.S.B., originally from
Cuba, a Teacher and Lecturer on Christian Science
SATURDAY, FEBRUARY 7, 2015
2:00 p.m. Lecture in English
“Listen to God and trust Him; He never fails”
3:00 p.m. Lecture in Spanish
“Spiritual solutions for desperate situations”
CENTRAL LIBRARY
600 Soledad, San Antonio, Texas, one hour free parking
Sponsored by First and Fourth Church of Christ,
Scientist San Antonio
6-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
1 de febrero de 2015
Recupera tu salud dejando de fumar
Por José I. Franco
[email protected]
Al parecer el nuevo año no
me ha dejado ver que los malos
hábitos hayan desaparecido de la
noche a la mañana. Fumar tabaco
para algunos es “bueno”, para
otros es un “vicio”. Hay fumadores
que después de saborear alguno
de sus platillos favoritos (o bebida alcohólica de su preferencia)
optan por decir que después de un
buen taco, un buen tabaco. Y los
fumadores viciosos que prenden
un cigarro tras otro, a veces, se
dicen a sí mismos: “Este vicio me
está matando y dejando en la ruina.
No puedo dejarlo ya que me hace
sentirme bien mientras inhalo el
humo, solo así puedo dejar el estrés”. Prueba de ello es que a diario
tras finalizar el día laboral, desde
mi automóvil veo, principalmente,
a mujeres conductoras encender un
cigarrillo para entrar a la autopista
y hacerle frente a las presiones que
ocasionan los embotellamientos
automotrices.
Para ambos fumadores les tengo
una gran solución sobre cómo
dejar de fumar. Claro que no es
nada fácil, tengo esa experiencia,
porque a la edad de seis años comencé a fumar, no vine parando
hasta los primeros días del año
1975. No porque me lo haya propuesto como meta de comienzo
del año nuevo, sino porque estuve
encarcelado por un delito que no
cometí.
En mi cuarto día de encierro
mientras se ventilaba mi caso,
estando en el servicio religioso
(dentro de la cárcel del Condado
de Orange, en el sur de California),
de pronto me desvanecí azotando
como regla en el piso que lo bueno
es que estaba alfombrado.
De inmediato me trasladaron a
la enfermería, donde logré recobrar el sentido.
El médico de turno de inmedia­
to me hizo tomar un “cóctel” de
medicamentos que de inmediato
me provocaron una buena reacción
que me puso de buen humor sintiéndome como si hubiese llegado
al paraíso celestial.
En fin, el doctor me comunicó
que el desmayo me vino porque
comenzaba a tener reacciones de
ansiedad y a la vez por la falta de
nicotina en mi sistema nervioso.
El doctor me indicó el mismo
medicamente estaría llegando los
siguientes días a mi celda y que
tenía que continuar tomándolo
hasta que mi caso se solucionara.
Pasaron tres días y mi salud se
vio bastante recuperada, como
recompensa al injusto encierro de
siete días, más la presión físicomental.
Oficialmente se me dio la liber­
tad y disculpas por haberme encarcelado por error del sistema en
el departamento que gira órdenes
de aprensión, ya que era otro José
Franco al que la justicia andaba
buscando.
Sin embargo, no tuve resentimiento con el sistema judicial, ya
que por ese entonces su servidor no
era una perita en dulce, pero estaba
agradecido porque salí libre y con
otra mentalidad, así como en buen
estado de salud.
Desde entonces me forjé la
meta de no volver a fumar tabaco,
lo cual he venido haciendo desde
1975.
Existen programas y medicamentos para dejar de fumar; sin
embargo, fumadores que no han
sufrido alguna enfermedad seria
no se han percatado del daño que
uno mismo se hace.
Recientemente, por televisión
y en la vía pública me di cuenta
que el tabaquismo va en aumento,
a pesar de que la cajetilla de cual­
esquier marca para mí tiene un
costo económico exorbitante.
Cada fumador lo único que hace
es agravar su estado de salud y a
ello se le puede sumar el aumento
en su póliza de seguro médico o
de vida, no importa que cuente con
presupuesto para comprarse las
cajetillas de cigarros de las mejores
o peores marcas.
Caminando por el centro de
San Antonio, en lo que fueron
unos 15 minutos, me topé con
unos cincuenta fumadores que ya
iban y venían o estaban en grupo
conversando. Hasta un individuo
en silla de ruedas, con una mano
impulsaba la rueda izquierda, y
con los dedos de su mano derecha
se llevaba el cigarrillo a su boca
sacando grandes bocanadas de
humo.
Por televisión de un canal que
transmite noticias del mundo his-
pano pude observar en un noticiero
mexicano a eso de las 8:30 a.m.
que en la Ciudad de México una
línea de ciudadanos que se encontraban en espera de que abrieran
oficinas del registro de cartilla
para votar, lo cual es un importante
documento de identificación para
adultos en toda la República Mexicana. Las cámaras en vivo cap-
taron varias escenas en las que se
vieron personas que dejaron hasta
el último día de fecha límite para
acudir a renovar el mencionado
documento, entre ellas observe a
unos cinco ciudadanos fumando.
Algunos, con respeto de los
otros, echaban las bocanadas de
humo hacia arriba para evitar
que el maligno humo de segunda
“mano” le pegase de frente a sus
acompañantes.
Recuerdo que de chico al fumar
por la mañana en el barrio le decíamos “el desayuno del diablo”, ya
que fumar con el estómago vacío
es lo peor que un adicto a la nicotina puede hacer.
Bueno, estas experiencias espero que de algo le sirva a mis
estimados tres lectores. No recomiendo que dejen de fumar,
pueden seguir haciéndolo, es su
vida, pero porque he visto todo
tipo de enfermedades con res­
pecto al tabaquismo –entre ellas
el cáncer que mi madre padeció
a principios de los 80’s del cual
es sobreviviente– sé que tengo la
Vea Salud en la pág. 8-A
1 de febrero de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Laura califica para recibir ayuda
suplementaria para pagar su
seguro médico. ¿Califica usted?
Casi la mitad de las personas que probablemente
son elegibles para recibir ayuda suplementaria
para pagar su seguro médico, no lo saben.
Estamos aquí para ayudar.
Llame a William Taylor al
210-435-6000 para averiguar.
All Affordable Healthcare Insurance
Con 3 oficinas convenientes para servirle:
1201 SW Military Drive
414 Holy Cross Drive
4000 Blanco Road
TXHJ6UPES
Fuente: Commonwealth Fund. Abril – Junio 2014
7-A
8-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
1 de febrero de 2015
Small milestones Alzheimer’s Association
equate to giant leaps support available online
By Megan McPheron
The Children’s Shelter provides a continuum of care from
infants to parents. Most notably,
The Children’s Shelter is recognized for the emergency shelter
located on West Woodlawn. If a
child from 5 through 12 years of
age exhibit a need
for mental health
interventions due
to complex trauma
sustained by chronic abuse and neglect, a child may
be referred to The
Children’s Shelter
KCI Residential
Treatment Center
(RTC) to begin
their journey to healing.
When one arrives to visit the
RTC, you might see kids riding bikes, playing basketball
and hearing sounds of laughter.
Unfortunately, these children
have been exposed to abuse and
/or neglect and have been diagnosed with a behavioral or mental
health disorder. When people talk
about mental health, it is often
in hushed voices or reluctance
to discuss the importance of
addressing mental health. Therapeutic child-placing agencies,
such as The Children’s Shelter
understand the importance of getting to the root cause of trauma
and treating the source.
The majority of children at the
RTC have a history of multiple
placements in the foster care
system. Most have a history of
treatment that includes one or
more psychiatric hospitalizations, outpatient counseling,
and treatment with psychotropic
medications. Children referred at
RTC typically manifest frequent
and severe behaviors that pose a
risk to themselves or others, and
that interfere with their daily
functioning at home, school, and
in the community.
While the children reside at the
RTC, they are in the process of
healing from their traumas. Some
of the children at the RTC have
never been to a buffet restaurant
or trick or treating at Halloween.
Other children experience fear of
taking a shower or going to bed,
as that is when they were physically or sexually abused. Experiencing those events can be a bit
overwhelming and a child might
display some negative behaviors.
Using a trauma-informed care
approach, we observe what the
behavior is trying to tell us, rather
than assuming the child is just
being bad.
The trauma-informed approach
is infused in their environment
and individual therapy. Children
learn to develop healthier coping
skills to manage their intense
thoughts, feelings and behaviors.
They develop healthier social
skills so they will be able to
function in a home
environment. We also
work with identified
caregivers to help
them understand the
difference between
what this child has
been exposed to in
their young lives,
rather than what is
wrong with this child.
When we use the approach of look at what this child
has been exposed to, we are able
to see the many strengths, resilience and potential in each child.
In 2014, The Children’s Shelter
provided intensive mental health
treatment for 65 children at our
RTC. The average length of stay
was under a year at 282 days of
care with 71 percent of children
served improved behaviorally
and were discharged to a family
setting. Our goal at The Children’s Shelter is to improve the
well being of each child and to
help them have a brighter future.
Megan McPheron is a clinical director at The Children’s
Shelter KCI Residential Treatment Center.
Coalición de Amputados ofrece guía de
ayuda para personas de habla hispana
Hispanicize Wire - La
Coalición de Amputados ha
lanzado una traducción en español de “First Step: A Guide
to Adapting to Limb Loss” (First
Step: Una guía para adaptarse a
la pérdida de extremidades).
La edición está dirigida a
los hispanos, cuyo riesgo de
desa­rrollar diabetes y complicaciones provocadas por esta
enfermedad es el doble del que
tienen los blancos no hispanos.
Este nuevo recurso no solo es
útil para los hispanos de los Estados Unidos, sino también para
las personas de habla hispana de
todo el mundo”, comentó Sue
Stout, presidenta y jefa de la
Coalición de Amputados.
La guía proporciona valiosa
información acerca de mejores
opciones o que intentan tomar
decisiones con conocimiento
de causa.
De acuerdo con el Informe
Estadístico Nacional sobre Diabetes del 2014 publicado en el
sitio web de la Asociación Estadounidense para la Diabetes, el
12.8 por ciento de los hispanos
en los Estados Unidos padecen
diabetes, a diferencia del 7.6
por ciento de los blancos no
hispanos.
Según el mismo estudio, los
hispanos tienen una posibilidad
de 2.9 veces mayor de ser hospitalizados por amputaciones
de pie o pierna provocadas por
la diabetes que los blancos no
hispanos.
La versión en español de la
guía no podía ser más oportuna,
puesto que la diabetes de tipo 2 y
sus complicaciones están en aumento entre casi todas las razas
en los Estados Unidos.
“La diabetes de tipo 2 es
una epidemia en nuestro país,
y en tanto la incidencia de la
enfermedad aumenta, también
aumentan las complicaciones.
Debemos llegar a la comunidad
hispana y ofrecerle ayuda para
que las personas puedan vivir
con la pérdida de una extremidad”, agrego Stout.
De acuerdo con la Agencia
de Investigaciones y Calidad
de la Atención Médica, el índice de hospitalizaciones por
amputaciones provocadas por
la diabetes entre los hispanos
aumentó de 63 admisiones cada
Vea Guía en la pág. 9-A
Does someone rely on you for care?
Family Caregiver: Home Health Coaching & Training









Free
Register for the classes you need
Each class limited to 15 participants
Thelma Bowen, RN, MSN, Instructor
Hands-On Care interactive Training
Lunch will be provided—sponsored by PRIDE PHC SERVICES
WHEN:
Thursday and Friday March 26-27, 2015
TIME :
10:00AM– 4:00PM
LOCATION : Alamo Area Council of Governments (AACOG)
8700 Tesoro Drive—Classroom 1-01, SATX,
PRE– REGISTRATION REQUIRED
MARCH 26
The Basics: The Role of a Caregiver, Organizing a
Team, Medical Terminology, Preparing the Home
MARCH 26
Medication Safety: About 60% of hospitalizations of
older adults are related to medication problems. Learn
important safety issues with meds and how to plan for an
emergency. Safety with medications, emergency planning
MARCH 26
More About Medication Safety: Learn how to avoid
medication reactions
MARCH 27
Medical Emergencies: Learn about what to look for and
how to respond: strokes, diabetic emergency, heart attacks, falls with injuries, and urinary tract infection. When
do you call 9-1-1?
How Will We Pay for This? How Will I Cope? Medicare
Home Health, Caring for Difficult Adults, Coping Tips,
Looking for Outside Help
MARCH 27
Personal Care & Daily Activities: How Will I Do That?, Personal Hygiene from Tooth Brushing to Perineal Care, How
Much Help Does My Loved One Need?
Don’t Hurt Yourself or Your Loved One: Learn the safe way
to position and turn someone who is in bed or how to transfer
someone who is in a wheelchair to a car or other position. You’ll
not only see it done, but you’ll also get to practice.
Skin Care, Skin Ulcers and Foot Care: The most common
cause for hospitalization of someone with diabetes is skin ulcers. Do not miss this important class.
Urinary Catheter Care and Use: This class is important for
anyone caring for someone with a urinary catheter. This is another class where you’ll not only get the information, but also
see a demonstration and perform the procedure.
Suctioning, Tube Feedings, Breathing Treatments and
Injections: This specialized class is a must-do for family caregivers who provide or will provide this level of care at home.
To Register or For More Information:
Nellie J. Garay, Caregiver Support Specialist
(210) 362-5271* [email protected]
www.acewings.org
I am not
prepared for this.
Respite Care Services for Caregivers
available upon request
A diagnosis of Alzheimer’s
raises many questions. The Alzheimer’s Association has several
free, online tools to help you find
answers, local resources and
support.
Here is a list of some of those
free resources and tools:
Alzheimer’s Navigator
Alzheimer’s Navigator is an
innovative online tool designed
for individuals with Alzheimer’s
disease, their families and caregivers. Alzheimer’s Navigator
creates customized and comprehensive action plans, based on
answers provided through short,
online surveys.
ALZConnected
ALZConnected is the first dedicated online social networking
community for anyone impacted
by Alzheimer’s disease. It provides a safe place for people to
connect with others in similar
situations 24 hours a day, 365
days a year, at no charge.
Caregiver Stress Check
Take our caregiver stress check
and get resources to help you cope
and be a healthy caregiver.
Care Team Calendar
The Alzheimer’s Association
Care Team Calendar, powered
by Lotsa Helping Hands, is a free,
personalized group calendar that
helps organize family and friends
who want to help with caregiving
duties and tasks, such as providing rides, preparing meals or
providing companionship.
ComfortZone
Alzheimer’s Association Comfort Zone and Comfort Zone
Check-In, powered by Omnilink,
are GPS location management
Salud...
obligación de poder compartir mis
experiencias con ustedes los lectores de La Prensa de San Antonio,
y que si se deja de fumar, se puede
alargar la vida.
Por el vicioso sistema de vida
que llevé cuando pequeño, adolescente y adulto, nunca esperaba
services that help families monitor a person with Alzheimer’s or
dementia. Families receive alerts
if the person wanders from a preset safety perimeter.
Community Resource Finder
Community Resource Finder
provides access to comprehensive listings of local Alzheimer’s
resources, community programs
and services. Finding reliable
resources close to home can make
a difference in quality of life
and planning for the future. This
comprehensive database makes it
easy to search, find and access the
support you need quickly.
E-Learning Workshops
Free online workshops for
caregivers and people living
with Alzheimer’s. Gain caregiving skills and practical advice
by taking courses such as Know
the 10 Signs; The Basics of Alzheimer’s; Legal and Financial
Planning; and the Living with
Alzheimer’s series for caregivers in each stage, for people with
Alzheimer’s and for youngeronset. Each workshop contains
videos of people affected by the
disease and has an accompanying
tips brochure. Some courses are
in Spanish.
essentiALZ Individual Certification
Alzheimer’s Association essentiALZ is an online individual
dementia care certification program that provides recognition
for knowledge of quality dementia care practices.
TrialMatch
Find clinical trials through
Alzheimer’s Association TrialMatch. Our free and easy-to-use
clinical studies matching service
connects individuals with Alzheimer’s, caregivers, healthy
volunteers and physicians with
current studies.
Virtual Library
The Virtual Library is an extension of the Alzheimer’s Association Green-Field Library, located
at our national office in Chicago,
Ill. Search the online catalog,
view resources chosen by experts,
email our librarian questions and
learn how to borrow materials.
CARES Training
Online dementia care training
programs for families and professionals. The modules offer many
practical and invaluable strategies
to common caregiving situations
and features video interviews
with family caregivers, people
with dementia, and dementia
experts.
CARES training is offered
by HealthCare Interactive and
jointly developed with the Alzheimer’s Association.
MyALZspot
MyALZspot is your private
place to share family memories, listen to professionals talk
through real situations, and discover new tools that have been
helpful to other families. With
a $5 a month premium membership, you and your whole family
have a personalized space to share
or post meaningful videos, songs,
images, articles or a quick note.
SPN developed MyALZspot
in collaboration with the Alzheimer’s Association.
Please call (800) 272-3900 for
more information or go to alz.org
for links to each of these.
(Viene de la pág. 6-A)
llegar a los 59 años de edad, edad
que ahora disfruto a plenitud con
mis seres queridos, lo cual deseo a
toda persona que por sí misma deje
los malos hábitos por una mejor
calidad de vida.
Mi recomendación para dejar
de fumar es que busquen ayuda
médica, que es el principal paso
a seguir.
Ahora si gustan hacerlo por su
cuenta, encomiéndese a El Creador
Divino y él les hará llegar las bendiciones y fuerza espiritual para
llegar a la meta.
Hasta la próxima D.M.
PORQUE SU
SALÚD IMPORTA
¿Necesita ayuda para inscribirse?
¿Tiene preguntas para un experto?
¡No hay problema!
EnrollSA está organizando eventos GRATIS en toda
la comunidad donde ofrecerán ayuda sobre cómo
conseguir un seguro médico.
SÁBADO
7 DE FEB
DOMINGO
8 DE FEB
SAN ANTONIO COLLEGE – GYMNASIUM
1300 SAN PEDRO AVE., 78212
10:00 AM-3:00 PM
CENTROMED – ENCINO BALLROOM
3800 COMMERCIAL AVE., 78221
10:00 AM-8:00 PM
CENTROMED – NOEMI GALVAN ELING CLINIC
5542 WALZEM RD., 78218
10:00 AM-8:00 PM
CENTROMED – ENCINO BALLROOM
3800 COMMERCIAL AVE., 78221
10:00 AM-8:00 PM
Ayuda gratuita para inscribirse en un plan de seguro médico.
Hablamos español.
La fecha límite de inscripción abierta es el 15 de febrero. No te
quedes afuera con un resfrío! Para información o hacer una cita
llame 211 (seleccione la opción 1) o visitan EnrollSA.com
1 de febrero de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9-A
Estudio de Comisión Latina sobre Sida
alerta sobre población hispana en sur
EFE - El presidente de la
Comisión Latina del Sida, Gui­
llermo Chacón, cree que para
combatir este mal se debe dar
prioridad a los estados del sur
y urgió a los gobiernos locales
y federales a “romper con la
invisibilidad de los latinos” en
esa región.
“No se puede ignorar a una
población latina desconectada
de servicios de salud, sobre todo
cuando hablamos de indicadores
como el VIH. Hay que crear
conciencia de que nuestras comunidades son invisibles para las
autoridades”, dijo a Efe Chacón,
al referirse a los resultados del
estudio “Latinos en el sur de
EE.UU.: visibles al perforar
manto del estigma”.
Chacón expresó su preocupación porque cerca del 50 por
ciento de los nuevos casos de VIH
en el país se han registrado en los
estados del sur, donde más gente
está muriendo de Sida, pese a que
esa zona agrupa la tercera parte de
la población de la nación, según
el estudio.
Destacó que los latinos comprenden el 24 por ciento de los
nuevos casos en específico de la
zona sur.
“Las infecciones de VIH se ven
Guía...
100,000 personas en 2001 a casi
80 admisiones cada 100,000
personas en 2014.
La Coalición de Amputados
también cuenta con un sitio web
con recursos en español sobre
variados temas.
Usted puede obtener información en el sitio: amputeecoalition.org. Hook PR Group,
una compañía en Delaware que
trabaja con la Coalición desde
hace más de 10 años, se encargó
de traducir la publicación.
en el nordeste y desembocan en
el sur y Puerto Rico, una de las
áreas más impactadas”, afirmó el
presidente de la Comisión, con
sede en Nueva York, y que desde
2006 tiene presencia en la zona
sur, donde realiza trabajo con el
apoyo de la Fundación Ford, que
financió el estudio.
El informe ha sido realizado
bajo la dirección de Miriam Y.
Vega, directora de Investigación
y Evaluación de la comisión,
que estudió durante dos años la
población latina en el sur y que
destaca la urgente necesidad de
servicios de salud a una población
latina afectada por políticas antiinmigrantes y estigmas que les
impiden buscar ayuda.
En 2011, Alabama, Georgia,
Indiana, Carolina del Sur y Utah
aprobaron leyes antiinmigrantes
siguiendo los pasos a Arizona, acciones que según Chacón, llevan a
los latinos, en su mayo­ría centro y
sudamericanos, a no buscar ayuda
movidos por el miedo.
“El problema principal es el estigma. (Algunos latinos) pueden
estar establecidos allí por muchos
años, pero si se les ve como los
que vienen a destruir, a quitar
empleo a otros, eso los aleja de
buscar ayuda”, agregó Chacón,
quien destacó el gran crecimiento
de esta comunidad en esa región.
“Para poder entender cualquier
condición de salud hay que entender mejor a la comunidad
latina donde quiera que esté.
Nunca nadie podrá desarrollar
estrategias muy efectivas si se
desconocen sus realidades, en
este caso en el sur de EE.UU.,
donde está bien distribuida entre
zonas rurales y urbanas”, argumentó.
El estudio sigue un trabajo de
concienciación que empezó en
2007 con un primer informe y
esperan lograr una mejor comprensión de la comunidad “y la
urgente necesidad de desarrollar
estrategias integrales y diversas
para tratar los retos relacionados a la salud y otras realidades
económicas”.
Georgia, con un 9,1 por ciento
de población latina, es el estado sudista con mayor índice
de población latina, seguido de
Carolina del Norte (8,7%), que
ha registrado un marcado crecimiento en las ciudades de Raleigh
y Charlotte.
Alabama (3,8%), Luisiana
(4,5%), Misisipi (2,6%), Carolina
del Sur (5,2%) y Tenesí (4,8%),
también reflejan cómo la comu-
Una mujer muestra el listón rojo en solidaridad con los enfermos del sida. EFE/Archivo.
nidad latina ha ido alejándose de
los estados tradicionales que han
sido por décadas su hogar.
El objetivo de este estudio es
concienciar no solo a la población
latina, sino a instituciones académicas, gobiernos locales y estatales, medios de comunicación,
agencias federales, fundaciones
privadas, la industria relacionada
a la salud, líderes cívicos y comunitarios.
“Queremos romper con su
invisibilidad, una tarea muy
complicada, conseguir la participación de su liderazgo y generar
estrategias para reducir el estigma
que nuestra comunidad enfrenta”,
argumentó Chacón.
El estudio, que también destaca
misión es “llegar a personas
con pérdida de extremidades y
capacitarlas a través de la educación, el apoyo y la defensa de
sus derechos para que alcancen
su máximo potencial, y promocionar la prevención de la
pérdida de extremidades”.
Para más información acerca
de la pérdida de extremidades,
llame al 1-888-267-5669 o visite
la página web de la Coalición
de Amputados en amputeecoalition.org.
Follow La Prensa on
Twitter @MyPrensa
los aportes económicos de los latinos en esos estados, menciona que
las infecciones de VIH/Sida, “que
por mucho tiempo se ha visto
como una enfermedad urbana, ha
emigrado al sur a comunidades
rurales donde escasea el dinero,
los recursos o educación sexual
para combatir efectivamente la
epidemia”.
(viene de la página 8-A)
La agencia ofrece traducciones de excelente calidad y
contenidos originales en español
a organizaciones sin fines de
lucro y profesionales autónomos
en los Estados Unidos.
“Traducir contenidos que
ayudan a las personas a afron­
tar problemas médicos tan cruciales supone un trabajo de
sensibilidad cultural y de gran
precisión”, explicó Patricia V.
Rivera, propietaria de Hook PR
Group.
“Nos honra la asignación
de un proyecto tan importante
como este, y esperamos que
los amputados hispanos recu­
rran a ‘First Step: Una guía
para adaptarse a la pérdida de
extremidades’ para responder
preguntas relevantes acerca de
los problemas que enfrentan
cada día”.
Coalición de Amputados
Tiene su sede en Manassas,
Virginia, es una organización
nacional sin fines de lucro cuya
Superior HealthPlan
Orgulloso patrocinador de primeras impresiones.
SuperiorHealthPlan.com
SHP_2014835F
10-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
1 de febrero de 2015
3!
CAMBIA TU CHEQUE
O TARJETA DE
DEVOLUCIÓN
DE IMPUESTOS
POR TAN SÓLO
O por una cuota adicional
¡puedes cambiar un cheque
o tarjeta de hasta $9,500!
$
Para cheques o transacciones de débito que excedan $3,000, el cargo por cobro es del 1% del valor nominal del cheque o transacción de débito; para cheques o transacciones de débito que excedan
$5,000, el cargo es del 2% del valor nominal del cheque o transacción de débito. Sujeto a aprobación. En caso que la devolución de impuestos sea emitida a través de una tarjeta prepagada, el cargo
de cobro puede ser adicional a las tasas impuestas por la institución financiera emitiendo su tarjeta. Sujeto a los términos y condiciones del emisor, incluyendo límites de retiro.
El ingreso de un número de identificación personal (PIN) será requerido para la transacción. No disponible en todas las tiendas. © 2015 HEB, 15-0517
1 de febrero 2015
This
Week In
Sports
Retirement
may loom
for Bryant
Jessica Duran
[email protected]
The hardest decision for any
professional athlete is when it
is time to “pull the plug” on
their careers. Decisions like
these are often for very personal reasons and can become
incredibly difficult.
For example they might
simply have situations in their
families or they’ve lost their
desire for the game. For others, it might just be because
they’ve achieved what they
have wanted and feel no need
to continue.
And, last but not least, it may
be something medical. Athletes sometimes suffer from
either one major career ending
injury or multiple injuries that
just add up, forcing athletes to
end their careers.
For long time Los Angeles
Lakers guard Kobe Bryant,
this may very well be the end.
The Lakers superstar recently
suffered a torn rotator cuff, the
same injury suffered by Spurs
player Patty Mills. This week
he went into surgery to repair
the damaged shoulder.
Bryant averaged 22.3 points
per game this season. Although
leading the team, maybe his
third season-ending injury in
his career might be sign, a sign
telling him he needs to just
retire. This may be the time
for Kobe to stop and hang up
the jersey for good.
Bryant has been the face of
the Lakers since his rookie
year, the 1996-97 season. He
has led this team to five NBA
Championships and has won
a season MVP award. He is
also a 17-time All-Star and has
been elected to the All-NBA
first team eleven times.
With Kobe’s massive contract, the team is not able to
pick up players who are considered just as good or close
to being as good due to their
salary cap.
Nobody knows what owner
Jim Buss was thinking by giving him this contract a few
years back, but he clearly decided with his heart instead of
his mind. He has no clue how
to pick up the right players like
his sister Jeanie Buss and his
father, the late Dr. Buss.
Everyone who knows basketball knows Kobe Bryant
is a first year ballot for the
basketball hall of fame. He
has countless sponsorships
that have fed his bank account
generously. He can retire and
live lavishly the rest of his life.
With this injury maybe he
should do his team a favor and
retire and stop trying to carry
this team. It’s time for a new
Lakers era without “The Black
Mamba” Kobe Bryant.
Spurs sign Reggie
Williams
Rampage go pink
The San Antonio Rampage began Pink
Week leading up to the sixth annual Pink
in the Rink game on Saturday, Feb. 7.
The ice was pink for two games – on Feb.
5 and Feb. 7. To date, the Rampage have
raised more than $150,000 for breast
cancer research and awareness.
The San Antonio Spurs signed Oklahoma City Blue forward Reggie Williams to a 10-day contract. Williams
appeared in 13 D–League games this
season, averaging 16.8 points, 5.3
rebounds and 3.3 assists.
Spurs imponentes en su defensiva
Por José I. Franco
[email protected]
Los Spurs continúan jugando gran
defensiva, lo que les ha guiado a
ganar seis partidos consecutivos en
su sede el AT&T Center.
El pasado miércoles 28 de enero
derrotaron al visitante Hornets de
Charlotte con pizarra de 95 a 86,
poniendo su marca en 29 victorias
por 17 derrotas que los ubica en el
cuarto lugar de la división suroeste.
Spurs a la vez con su triunfo ayudaron
al entrenador en jefe Gregg Popovich
para llegar a su victoria 997 en sus 19
temporadas dirigiendo la franquicia
Silver & Black, lo cual fue su regalo
de cumpleaños, ya que añadió un año
más a su feliz existencia cumpliendo
66 años.
“Para derrotar a los Spurs se
tiene que jugar con inteligencia. Su
estilo defensivo le ha venido dando
poder a su rotación. Hornets estuvo
a punto de superar el marcador
en el tercer periodo, en el cual
estuvimos combatiendo codo con
codo. Sin embargo, la defensiva del
campeón hizo que ellos despegaran
con una ventaja que nunca se
pudo volver a tener oportunidades
de contrarrestar”, expresó Steve
Clifford, entrenador en jefe de
los Hornets de Charlotte, que en
nueve partidos consecutivos no han
logrado derrotar al pentacampeón.
La última victoria de Charlotte (antes
llamados Bobcats) cuyo propietario
es el legendario Michael Jordan,
ante Spurs data desde el 15 de enero
del 2010.
El timonel Clifford señaló que
antes del partido reunió a sus
jugadores para indicarles sobre
el sistema de juego que estarían
desarrollando ante los Spurs.
“Le comenté a mis jugadores
que para hacer un buen juego ante
Spurs tendríamos que echarle ganas
a nuestra ofensiva y defensiva, ya
que San Antonio juega bastante
bien en calidad de local. El plan se
hizo bueno, estuvimos compitiendo
duro, ganando el tercer periodo,
y en el cuarto periodo se logró
recortar una ventaja de 18 puntos
finalizando a nueve puntos de
distancia, porque lamentablemente
se fallaron demasiados disparos al
aro, lo cual fue aprovechado por los
Spurs”, afirmó Clifford.
A decir verdad, el estratega
Clifford, quien tiene a Hornets
ubicado en el cuarto lugar de la
división sureste (donde militan el
líder de la Conferencia del Este,
Hawks de Atlanta, los Wizards de
Washington, Heat de Miami y el
quinto lugar Magic de Orlando) no
se equivocó en sus declaraciones.
En el reporte final del partido,
que tuvo duración de 2 horas y
asistencia de 18,581 espectadores,
en el promedio de tiros a la canasta
Hornets en 83 intentos encestó 34,
sumando un 41 por ciento, mientras
que San Antonio se quedaba por
coincidencia con 83 tiros al aro y 35
disparos que hicieron su entrada a la
canasta para un promedio de 42.2
por ciento.
En tiros libres, Charlotte hizo
buenos 12 de 14 encestes con
promedio de 85.7 por ciento, y los
Spurs en 18 disparos hicieron buenos
15, con promedio de 83.3 por ciento.
En el departamento de rebotes, los
Spurs se apoderaron de 49 balones,
39 de ellos defensivos.
Hornets tomó 43 con 35
defensivos. En asistencias ambos
equipos finalizaron empatados con
23.
La banca de Charlotte encestó
20 unidades con 12 aportadas por
el exSpur, el guardia Gary Neal,
quien se encuentra jugando su
quinta temporada en la NBA con un
promedio de 9.8 puntos, 2.3 rebotes
y 1.9 asistencias por partido.
Neal ante su antiguo equipo tuvo
acción en 17:58 minutos, encestando
4 de 10 disparos al aro, 2 de 4 triples,
2-2 en tiros libres, 1 rebotes, 1 robo,
4 faltas.
Popovich, por haber ganado el
partido en su cumpleaños, no hizo
énfasis de la gran labor que hicieron
elementos de la rotación estelar,
donde el poste brasileño Tiago
Splitter fue reemplazado por el
alero y central Matt Bonner, quien
Los Spurs han venido jugando impenetrable defensiva ante rivales visitantes. En la acción aparece
el poste veterano Al Jefferson (25) siendo bloqueado por Matt Bonner y el capitán Tim Duncan.
Atrás aparece el alero californiano Kawhi Leonard, presto para defender el aro. (Foto, Franco)
colaboró encestando 10 puntos, con
2 de 5 triples en 31:13 minutos de
acción, sino que se dedicó a destacar
el defensivo juego del guardia
canadiense Cory Joseph, quien en
18:22 minutos de juego, solo encestó
un par de tiros libres, con 3 rebotes
dos de ellos defensivos, 1 asistencia
y 2 faltas. Popovich ensalzó el trabajo
de Joseph, señalando que él con su
defensiva dio el giro bueno para los
Spurs.
“Creo que la intervención defensiva
de Cory fue lo más importante del
partido. Todos se estarán rascando
la cabeza diciendo por qué si no
agarraron el ‘mensaje’, les diré el
porqué le doy crédito a Joseph, quien
defendió la cancha posesionándose
de importantes rebotes. Su promedio
de 50/50 rebotes por partido y su
estilo ofensivo ante Hornets nos dio
la oportunidad de irnos arriba en el
marcador, previniendo ataques de los
rivales, lo cual no les concedió seguir
sus estrategias de juego. La actuación
de Cory en la segunda mitad del
partido fue bastante bien valorada.
Simplemente él se dedicó a realizar
un gran trabajo en la defensiva”,
apuntó Popovich.
El guardia neoyorquino Danny
Green sobrepasó la marca de los 100
disparos triples, ejecutando 4 de 8
tiros fuera del perímetro, aportando
16 unidades para irse de líder en
el equipo en el departamento de
encestes triples.
“Nuestra rotación fue diferente,
ello dio buen resultado. Nos quedan
tres partidos de gran importancia
que se jugaran aquí en San Antonio,
lo cual nos va ayudar para irnos en
buen estado de juego y de salud a
nuestra gira anual del Rodeo. Este
sábado se jugará un gran partido
ante el visitante Clippers de Los
Ángeles, por lo que estamos listos
para darles una buena bienvenida”,
comentó Green.
Spurs abrirán el mes de febrero
en el AT&T Center ante el visitante
Magic de Orlando en partido
programado para el miércoles 4 en
el horario de las 7:30 p.m.
El viernes 6 ante el Heat de Miami
a las 8 p.m. en lo que será su primer
enfrentamiento de revancha tras
haberse disputado la 2014 NBA
Finals.
El segundo partido de su serie de 2
cotejos los Spurs visitarán al Heat el
martes 31 de marzo en la American
Airlines Arena.
Este sábado Spurs dedicarán su
partido a la Noche del Rodeo, en
la cual se espera que fans asistan
ataviados al estilo Rodeo, por igual
el popular grupo de porristas Silver
Dancers y personal de promociones
en el AT&T Center sede del San
Antonio Rodeo 2015.
El resfriado de Brady y la gorra de Lynch
acapararon toda la atención previa al Super Bowl
EFE - Antes que los equipos de
los Patriots de Nueva Inglaterra y
los Seahawks de Seattle se centren
por completo en todo lo que será
la estrategia de cara al partido de
la 49 edición del Super Bowl, que
van a disputar este domingo 1 de
febrero, los protagonistas fueron
el resfriado del mariscal de campo
Tom Brady y la gorra que se puso
el corredor Marshawn Lynch.
Brady confirmó ante los
periodistas que se sentía resfriado,
algo que no pudo ocultar en el
tiempo que duró la conferencia
de prensa, aunque también dijo
que sabe cómo superar este ligero
inconveniente de salud, a base de
remedios caseros.
“Llevo cuatro o cinco días con
esto, mis hijos se enfermaron y mi
esposa está muy enferma ahora
mismo”, declaró Brady, el jugador
clave la ofensiva de los Patriots.
“Me lo traje, desafortunadamente,
hasta Phoenix, pero estaré bien.
Estaré muy bien cuando llegue la
hora de saltar al campo”.
El pasador estelar de los
Patriots, que jugará su sexto Super
Bowl y buscará el cuarto título
de campeón, aseguró que espera
encontrarse al “100 por ciento”
antes del domingo y que no está
“preocupado para nada porque ya
ha superado muchas situaciones
como esta a base de descansar y
comer mucho ajo”.
Brady dijo que espera entrenarse
con normalidad junto al resto de
sus compañeros y eso fue lo que
hicieron después de la rueda de
prensa en las instalaciones de los
Cardinals de Arizona, donde se
cuenta con un campo bajo techo y
dos al aire libre.
El veterano mariscal de
campo aseguró que los Patriots
hasta ahora habían tenido “muy
buenos entrenamientos, pero aún
necesitamos mucha preparación
por delante”.
Parte de ese proceso se enfocará
en situaciones específicas de
estrategia que pueden surgir
durante el partido que se disputara
en el Universtiy of Phoenix
Stadium.
“La mayor parte del plan está
listo, ahora se trata de pulirlo”,
valoró Brady. “Solo quedan 65
jugadas en la temporada, o 70
La presencia por sexta vez en el partido del Super Bowl que se jugará este domingo hace que los
jugadas, así que cada una de ellas
Patriots, con el mariscal de campo Tom Brady (imagen) al frente, se mantengan como los favoritos
Vea los Brady en la pág 2-B en las apuestas de Las Vegas para el choque contra los Seahawks de Seattle. (Foto, Cortesia)
2-B
La Prensa de San Antonio
1 de febrero 2015
Sports...
Deportes...
Jeff Gordon en su última temporada de NASCAR
Por Joe Menzer
NASCAR Wire Service
El equipo Hendrick
Motorsport recientemente hizo
el sorpresivo anuncio sobre la
temporada del 2015, la cual será
la última del audaz piloto Jeff
Gordon de tiempo completo en
las competencias de NASCAR
Sprint Cup Series.
Gordon, que ha sido cuatro
veces campeón de la serie,
le dio la noticia al equipo
del Chevrolet 24, el cual ha
conducido exitosamente. Ello
sucedió momentos antes de
anunciarlo ante los medios que
cubren la fuente, indicando que
dudó en usar la palabra “retiro”,
al tiempo que está a punto de
iniciar su temporada 23 como
piloto de tiempo completo en el
circuito de la NASCAR.
En comunicado de prensa
Gordon, expresó lo siguiente.
“Mucho de lo que he hecho
como piloto en mi carrera ha
sido dictado por mis instintos y
con la intención de tomar buenas
decisiones. He estado pensando
mucho en mi futuro durante el
último año y en el descanso
entre temporadas, por lo que he
decidido que 2015 será la última
temporada en que competiré
por el campeonato. No voy
a usar la palabra ‘R’ porque
planeo seguir extremadamente
ocupado en los próximos año
y siempre existe la posibilidad
de que competiré en algunas
carreras especiales, aunque por
el momento no hay nada en
concreto al respecto”.
Gordon, de 43 años de edad,
firmó un contrato de por vida en
1999 con el dueño del equipo,
Rick Hendrick, quien le dio la
oportunidad en la NASCAR al
final de la temporada 1992.
Jeff Gordon en 2014 logró
capturar cuatro victorias, lo
que le dio indicios de tener
capacidad para pelear por el
campeonato y aumentó el total
de sus victorias en la Sprint Cup
a 92, la tercera mayor cantidad
en la historia de la NASCAR,
detrás de Richard Petty (200) y
David Pearson (105).
Su brillante carrera, además de
Brady...
los cuatro campeonatos, incluye
tres victorias en la Daytona 500
y cuatro en la Brickyard 400 en
Indianápolis, con lo que tiene
asegurado su puesto en el Salón
de la Fama de la NASCAR.
Gordon es tercero en la historia
en Pole Positions con 77 y solo
Petty, el desaparecido Dale
Earnhardt (siete cada uno) y
Jimmie Johnson (seis) tienen
más campeonatos.
Él ha ganado carreras en todas
las pistas del calendario actual
de la Sprint Cup, excepto el
Kentucky Speedway.
Antes de la temporada 2014,
Gordon dijo un poco en broma
que si ganaba el campeonato
de la Sprint Cup se retiraría
y aunque avanzó hasta la
penúltima etapa del Chase por
la NASCAR Sprint Cup no pudo
lograrlo. Por lo que ahora su
anuncio fue más serio, aunque
dijo que siempre estará ligado
al automovilismo.
“No me imagino un día en que
no esté cerca del deporte”, dijo
el audaz piloto. “Soy un fanático
de todos los tipos de carreras
del automovilismo, pero en
particular de la NASCAR.
Tenemos un producto fabuloso
y también tengo pasión por
la parte de los negocios y el
éxito a futuro. Como dueño
minoritario en Hendrick
Motorsports, tengo una sociedad
con Rick (Hendrick) y me
mantendré involucrado en un
alto nivel dentro de la compañía
por muchos años. Tener la
oportunidad de continuar
trabajando con el dueño de mi
equipo y la persona que me dio
la primera oportunidad significa
mucho para mí. Él me trajo a un
gran equipo y siempre me ha
apoyado en todos los aspectos”,
agregó Gordon.
Por su parte, Hendrick dijo que
“no hay forma” de cuantificar el
impacto que Gordon ha tenido
en el equipo y en la NASCAR
en general.
“Es una las más grandes
estrellas de este deporte en su
generación y sus contribuciones
a la NASCAR son incalculables”,
dijo Hendrick. “No hay mejor
embajador para nuestro deporte
ni mejor representación de
lo que un campeón debe ser.
Estoy agradecido por todo lo
que Gordon ha hecho para
nuestra compañía y mi familia,
lo que me entusiasma poder
seguir trabajando con él durante
muchos años como amigos y
socios en los negocios” apuntó
Hendrick.
Gordon comenzó su carrera
a la edad de 5 años tripulando
un mini auto de competencia en
carreras de un cuarto de milla.
Como adolescente compitió
en carreras en pistas de tierra
y asfalto, mudándose de su
casa en Vallejo, California, al
estado de Indiana donde logró
establecerse impulsando su
carrera.
Tras lograr el campeonato en
la series U.S. Auto Club, debutó
en lo que ahora se conoce
como la XFINITY Series de
la NASCAR en 1990 con el
dueño Hugh Connerty, antes de
competir en tiempo completo
con Bill Davis la siguiente
temporada.
Gordon tuvo su primera
temporada de éxito en el año
de 1992 cuando logró tres
victorias y 11 pole positions
con el Ford No.1 de Baby Ruth.
A partir de entonces, su carrera
siguió en ascenso y tras firmar
con Hendrick se ha mantenido
como uno de los mejores de
la NASCAR durante casi dos
décadas.
Brian France, el presidente
y director ejecutivo de la
NASCAR, afirmó que con sus
logros Gordon trascendió en la
NASCAR y que por su brillante
trayectoria será reconocido
como uno de los mejores pilotos
de la historia.
“Hemos disfrutado
viendo crecer a una leyenda
durante más de dos décadas
y continuaremos haciéndolo
durante esta que será su última
temporada de tiempo completo.
Su prolongada excelencia y
clase sin comparación le ha
ganado la admiración de los
fanáticos en todo el mundo.
La noticia que Gordon nos
ha dado es agridulce, pero
comprendemos que es lo mejor
para él”, dijo France.
El máximo ejecutivo de
NASCAR, añadió: “Vamos
a extrañar su pasión por la
competencia cada semana,
pero estoy feliz por Jeff y su
familia, ahora que empiezan
otro capítulo. En nombre de
la familia de la NASCAR
quiero expresarle nuestro
agradecimiento a Jeff por su
dedicación y amor genuino
por nuestro deporte y le deseo
lo mejor en esta su última
temporada”.
Gordon, por su lado, tuvo la
delicadeza de enviar un emotivo
mensaje de agradecimiento
a todos los miembros de la
NASCAR.
“A todos en la NASCAR,
mis compañeros de equipo,
patrocinadores, rivales, amigos,
familiares, periodistas y en
especial a los fanáticos más
increíbles, todo lo que puedo El audaz piloto Jeff Gordon anunció que el 2015 será su última
decir es, gracias”, concluyó el temporada de tiempo completo en el automovilismo profesional.
(Foto, EFE)
piloto.
friday $
1
vs
Beer &
Fountain
Drinks
Dollar Drink Nights Sponsored by
at 7:30pm
(viene de la página 1-B)
es trascendental. Tenemos que
asegurarnos de nuestra sincronía
y en cada jugada que mandemos
tener oportunidad de éxito”.
Brady también reveló algunos
de sus detalles para enfrentar a
los Seahawks, que defienden el
título de campeones, un equipo
que solo ha enfrentado dos veces
en su carrera.
“He visto más video que nunca”,
admitió Brady. “Siento que ya los
conozco bastante bien, sé cómo
juegan. Tengo mucho respeto hacia
su desempeño. Tienen buenos
jugadores y un gran esquema, así
como un muy buen entrenador.
Puedes apreciar que todo está muy
bien coordinado en este equipo, y
todos tienen responsabilidades y
hacen un gran trabajo de forma
disciplinada”.
Pero Brady recordó que
ellos también trabajan con la
misma filosofía de ser un equipo
disciplinado y al final la diferencia
se dará en ver quien cede antes.
“Será una prueba de
determinación y descubrir quién
cederá primero. Ciertamente
espero que sean ellos, no nosotros”,
agregó Brady.
Por su parte, el entrenador en
jefe de los Patriots Bill Belichick,
reiteró que el triunfo de su carrera
profesional se debe a los jugadores
y que sentía admiración y respeto
por el equipo de los Seahawks
y en especial por el trabajo
que ha realizado su homólogo
Pete Carroll, a quien en el 2000
sustituyó en los Patriots.
“Lo admiró tanto por su
profesionalidad como persona y
su clase me ha perdido aprender y
crecer como entrenador”, destacó
Belichick.
Mientras la actualidad dentro de
los Seahawks es todo normalidad
con la excepción del polémico
Lynch, su corredor estelar que
ahora se encuentra de nuevo bajo
la posibilidad que la Liga Nacional
de Fútbol Americano (NFL) lo
multe por haberse puesto una gorra
no permitida durante el “Día de la
Prensa”.
La decisión se tomará después
que concluya el Super Bowl
cuando la NFL revise si la gorra
que utilizó Lynch en el evento
oficial era permitida.
Si la liga determina que Lynch
se aprovechó del “Día de la
Prensa” para promover una marca
no aprobada por la NFL, podría
enfrentar una fuerte sanción.
Mientras dentro de la
concentración de los Seahawks
todo es confianza que tanto
su juego ofensivo, pero
especialmente el defensivo serán
claves de nuevo y que podrán
superar a los Patriots.
La defensa de los Seahawks, la
mejor de la NFL durante la toda
la liga, quiere hacer historia al
mantener la misma consistencia
y confianza durante el partido
del Super Bowl y anular a la
gran ofensiva que presentarán los
Patriots con Brady al frente.
Sin embargo, Carroll reiteró
que lo que es más importante es
que el equipo muestre siempre
consistencia durante todo el
partido y tengan la confianza
que pueden superar cualquier
situación adversa que se les
presente ante un rival como los
Patriots, el mejor equipo de la
Conferencia Americana (AFC),
que además llega para ampliar
aún más su dinastía de campeón.
“Debemos demostrar que
somos mejores, pero en el campo
y superar a un rival que lo tiene
todo para ser campeones igual que
nosotros”, agregó Carroll.
Buy tickets at
SARampage.com
SEASON PRESENTED BY
For tickets call 444-5554 or visit sarampage.com. Tickets can be purchased at all Ticketmaster
ticket centers including H-E-B locations, online at Ticketmaster.com or sarampage.com
(all Ticketmaster fees apply), by calling 225-TEAM, or at the AT&T Center Southeast Box
Office. Not valid with any other offer. Valid only while supplies last. Not valid on previously
purchased tickets. Seating based upon availability. Box Office hours are Monday thru Friday,
8am until 6pm and weekend game days at 10am.
Like us on Facebook
for updates, local
news and weekly
contests
1 de febrero 2015
La Prensa de San Antonio
3-B
Sports...
Deportes...
René Solís es invencible La Raza venció a Boxers USA
Por Sendero Deportivo
René Solís, lanzador zurdo
estelar del campeón de verano
Astros, con su cuarta victoria por
blanqueada de 4-0 ante High Sox
(actual campeón de invierno 201314), se ubicó entre los mejores
lanzadores de Tex-Mex Independent
Baseball League que tiene su sede
en los estadios Capital Park y Colt
45 Baseball Field, donde se está
desarrollando el rol regular inter
zonal.
Astros, dirigidos por Jaime
Guerrero y José Montes, superaron
la estrategia del Marine y tercera
Base Eddy Rodríguez, timonel de
los “Calcetones”, que a paso lento
va seguro rumbo al playoff.
Por High Sox en relevo perdió
Gilberto Barrera.
En otros resultados, en la zona sur
Indios de Nava, que tienen marca
de 7 victorias, 2 derrotas, 1 empate
doblegaron a Bobcats (7 victorias, 3
derrotas) con pizarra de 8-3 carreras.
Los Indios son dirigidos por
su patrocinador Juan “Pachín”
Martínez, y sus coaches Rudy
Barrientes, Gonzalo Castro y
Leandro Ruiz Ordoñez, con pitcheo
de Iván Vaquera y relevo de Roger
Bernal.
En la zona norte Juggernauts
derrotaron 12-6 a los Saints.
Rough Riders le ganó al sureño
Tecolotes con pizarra de 11-10.
Rol de juegos domingo 1 de
febrero en Capital Park ubicado en
el 11793 Bulverde Road: a las 10
a.m. se miden Saints vs. Tecolotes.
1:30 p.m. el clásico entre
Juggernauts y Rough Riders.
Colt 45, a las 10 a.m. van High
Sox vs. Indios.
1:30 p.m. Astros vs. Bobcats.
Por José I. Franco
De acuerdo a datos proporcionados
por el árbitro Alfredo Guajardo, en
la pionera Liga Latina temporada
No.66 el clásico entre verduleros
fue ganado por el club La Raza que
le dio 3-2 al plantel de Boxers USA.
“Fue una buena bienvenida la que
se le dio a los Boxers de nuestra
parte; sin embargo, como todavía
no se han acoplado en el sistema de
juego de Liga Latina les tocó perder
el primer clásico ante La Raza que
retomó su paso triunfador”, dijo
Guajardo, quien firma como jefe de
árbitros en la directiva que preside
el señor Manuel de la Rosa a quien
se le desea una pronta recuperación.
La onceava jornada de la
temporada invernal tuvo los
siguientes resultados.
El campeón San Pablo, dirigido
por Leo Rivera con gol de su hijo
Diego Rivera, le quitó la victoria a
el duro rival Pique F.C. que faltando
pocos minutos para concluir su
faena –estando con marcador a favor
de 2-1– su arquero Julián Álvarez
aceptó el tanto que emparejó los
cartones.
Pique con su capitán Eduardo
“Guayo” Jinéz, quien con gol
anotado llegó a 20 tantos y se ubica
como líder en el departamento de
goles, restando par de minutos para
concluir el partido en tiro libre de
“globito” anotó gol tomando de
sorpresa al arquero José Téllez,
quien fue salvado por un fuera
de lugar marcado por el árbitro
central. El árbitro basándose en su
experiencia y vista de halcón optó
por anular el espectacular gol de
Jinéz que disciplinadamente aceptó
el veredicto y optó por contraatacar
la cabaña resguardada por Téllez,
que por escasos centímetros logró
desviar fuera de los tres palos
sorpresivo disparo de cabeza de
Guayo Jinéz.
Real Aztecas 3-1 a Manchester.
Halcones de Carmelo Niño
sigue volando alto. En su cotejo
dominical hizo lujo de destrezas
con su asistente de entrenador
y jugador Juan “Cadillac”
Sánchez blanqueando 4-0 a
Juniors, victoria que todavía anda
celebrando al estilo José “Lobo”
Romero y Alberto Ramírez del
líder Pique.
El Valle 1 Liberty 0.
Independiente 5-1 a Xolos de
Tijuana.
Real Felinos blanqueó 5-0 a
Zacatecas. Real San Luis 3-0 a
los Chapines.
Rol de juegos
Amistad Park. 9 a.m. San Pablo
vs. Veracruz.
11 a.m. Real Felinos vs. Real
Madrid.
1 p.m. Juniors vs. Los Chapines.
3 p.m. Pique vs. Halcones.
Vidaurri Park 12 p.m. Zacatecas
vs. Boxers. Normoyle Park 9 a.m.
Liberty vs. Real San Luis.
11 a.m. Leones Rojos vs.
Aztecas.
1 p.m. Xolos vs. El Valle.
3 p.m. La Raza de Laredo vs.
Independiente.
René Solís, lanzador zurdo de Astros lanzó joya de pitcheo contra High Sox que no le pudieron
pisar la registradora, con lo que sumo su cuarta victoria de la temporada invernal en Tex-Mex
IBL. (Foto, Franco)
O’s desplumó a las Águilas
En esta ocasión la experiencia
de lanzador en la Liga Mexicana
de Verano y Liga Mexicana
Invernal del Pacífico de nada le
sirvió al serpentinero derecho
coahuilense Luis Alfonso
“Chorejas” Velázquez, timonel
y jugador del equipo fronterizo
Águilas de Piedras Negras,
quien fue derrotado 8-6 por el
sorprendente rival O’s del timonel
y propietario Omar Ramírez,
quien felicitó al lanzador ganador
Rubén Esparza.
El clásico sabatino de Liga
Regional Veteranos Carramán,
con pitcheo de Gilberto
Rodríguez, fue ganado 6-2 por
Broncos de Reynosa S.A. ante
Cardenales. La derrota fue para
Ángel González “Veracruz”.
Por los derrotados, Jesús
González bateó jonrón solitario
contra Rodríguez.
El manager de Broncos,
Roberto Garza, decidió dedicarle
la victoria a su buen amigo Miguel
de León apodado “La Colorina”,
quien escribió su propia historia
jugando para el club profesional
Broncos de Reynosa.
A la vez, Garza y jugadores
rindieron un minuto de silencio
en memoria del aficionado
Francisco “Pancho” Avitia, quien
lamentablemente se nos adelantó
en el viaje celestial.
“De León fue un gran jugador
al que recordamos su brillante
trayectoria en el béisbol mexicano
donde sobresalió vistiendo la
franela de Broncos”, expresó
Garza.
El campeón Astros apaleó a
los populares Cachorros de Nava
del timonel Alejandro Becerra y
Benito Martínez.
La derrota en el montículo fue
para el lanzador zurdo Gabriel
Ruiz Jr. que fue relevado por el
zurdo Chris Urdiales.
El presidente Chalo Carramán
convoca equipos juveniles en la
rama femenil del softball rápido
en la categoría 16 y mayores.
Informes llamando al teléfono
(210) 501-3623.
Si el clima lo permite este
sábado las acciones estarán
a cargo de los equipos O’s y
Cardenales, Astros contra Pirates
y Broncos se estará jugando el
clásico ante Red Sox.
Así marchan en la tabla general
de clasificaciones: Astros con 8
victorias y 1 derrota. Red Sox 7-2.
Águilas 6-4, O’s 5-4, Cardenales
5-4. Broncos 4-7, y Cachorros
1-9.
Duelo de estrategas. El entrenador técnico Alberto “Malancas” Ramírez del Pique F.C. en los últimos minutos de juego ante el campeón San Pablo mandó a todo el cuadro al ataque. Mientas, el
preparador campeón Leo Rivera observó calmado el trabajo defensivo de su arquero José Téllez,
que logró atajar disparo para cerrar el peleado encuentro en empate de 2-2 goles.(Foto, Franco)
WEDNESDAY AT 7:30PM
VS
VALUE NIGHTS
Gabriel Ruiz, lanzador zurdo de los Cachorros de Nava, ante el duro rival Astros a medio brazo
lanzó todo su repertorio, para estar en forma en lo que será su siguiente actuación sobre la lomita
de lanzar. (Foto, Franco)
29
PACKAGES
$
START AT JUST
Package includes:
Game Ticket, Collectable Aron Baynes
Poster, Hot Dog, Chips and Soda
FRIDAY AT 8:30PM
VS
RODEO NIGHT!
Jugadores y directivos de equipos asociados a la Liga Dominical Potranco, que ha venido coordinando con éxito Juan Sánchez del equipo Rieleros, disputaron un par de partidos en memoria
y beneficio del aficionado Francisco “Pancho” Avitia, quien recientemente falleció. En el primer
partido celebrado en el estadio Arthur Bain, Westsiders derrotó 7-6 a los Diablos de Laredo. El
segundo cotejo entre el subcampeón Águilas de La Sauceda, en la última entrada, le empató a
Potranco con pizarra de 8-8. “Damos gracias a todos los que aportaron su colaboración en este
evento en el que se rindió tributo a un gran amigo y amante del béisbol”, expresó Sánchez. Este
domingo 1 de febrero se jugarán los partidos Diablos y Rieleros. Potranco y Diablos Rojos de Kerrville. Águilas y Titanes. (Foto, Franco)
SPURS.COM
*While supplies last. Tickets can be purchased at all Ticketmaster Ticket Centers, including select
H-E-B Locations, online at tickemaster.com (all Ticketmaster fees apply). Call 225-TEAM or at the
AT&T Center Southeast Box Office.
4-B
La Prensa de San Antonio
1 de febrero 2015
Library launches spring edition Arresto de indocumentados en
of Mayor’s Book Club
frontera sur, en su punto más
bajo desde años 70
By Marcie Hernandez
in enlightening and empowering
our community,” Ramiro Salazar,
San Antonio Public Library Director explained. “Mayor Taylor’s
book choice is significant because
it reminds readers of our past while
celebrating the importance of determination in the face of adversity. It
is essential that we remind ourselves
of the past, while continuing to strive
for the greater good in the future.”
In addition to participating in the
events and discussions at local libraries, SAPL encourages members
of the community to start their own
book clubs. Visit your local library
branch to request a book club kit.
Copies of “12 Years a Slave” can
be checked out from any library
branch, or digitally at mysapl.org.
For more information about the
Mayor’s Book Club, call (210)
207-2500 or visit mysapl.org/
mbc.
At the kick-off of Black History
Month, the San Antonio Public
Library (SAPL) and Mayor Ivy
R. Taylor announced the spring
book choice for the Mayor’s Book
Club, a community-wide read
aimed at cultivating a community
experience through reading and
discussion.
Mayor Taylor’s book choice,
“12 years a Slave,” is the true
story of Solomon Northup, a born
and raised free man who was one
day kidnapped and sold into slavery in the Deep South. The memoir recounts his twelve hard years
as a slave and his extraordinary
journey of resilience, hope, and
the strength of the human spirit
in the face of adversity.
“It is important to remember
our shared past, even when it
is not one to celebrate,” Mayor
Taylor explained. “I can think of
no better way to remind readers
of the horrors of slavery, while
emphasizing the true universality of the human condition; our
common desire for dignity, love
and self-determination.”
Throughout the month, children, teens and adults will have
the opportunity to explore the
themes of the book as well as celebrate Black History Month with
a series of exceptional programs
and events taking place at library Mayor Taylor announces to the students of Providence High
School her plan for a city-wide book club initiative back in Ocbranches throughout the city.
“Libraries play an important role tober of last year. (Photo, Amanda Lozano)
EFEUSA - El secretario del
Departamento de Seguridad
Nacional, Jeh Johnson, afirmó
hoy que las detenciones de
indocumentados que intentaron
cruzar la frontera sur del país en
2014 descendieron hasta su punto
más bajo desde la década de los
años setenta.
"Estas cifras se explican,
sin duda, por las condiciones
económicas en EEUU, México
y América Central, pero también
se debe a la gran inversión
que hemos hecho en seguridad
fronteriza en los últimos 15
años", subrayó Johnson en el
Willson Center, un centro de
estudios de Washington, donde
el secretario evaluó la actividad
de su departamento en 2014 y
expuso sus metas para 2015.
Destacó que los arrestos de
indocumentados en la frontera sur
ha disminuido de manera drástica
desde su punto más alto, en el año
fiscal 2000, cuando se detuvieron
1,6 millones de inmigrantes,
una cifra muy por encima de las
480.000 detenciones realizadas
durante el año fiscal 2014.
"Estamos dando pasos para
arreglar nuestro sistema de
inmigración roto. Algunos dicen
que debíamos de haber esperado
a que el Congreso actuara. No
olvidemos que hicimos eso,
durante años, y que el Congreso
no actuó", subrayó el titular de
Seguridad Nacional.
El presidente, Barack Obama,
sigue pidiendo al Congreso
que "termine el trabajo y
apruebe una ley completa y
bipartidista", aunque ya ha
emitido acciones ejecutivas
para aliviar la situación de los
indocumentados, apuntó el
secretario.
Johnson también se refirió a
los recientes ataques yihadistas
de París y afirmó que hoy en día
"la amenaza del terrorismo es
más descentralizada, más difusa
y más compleja" y que, por eso,
"el policía a pie de calle debe
de ser tan vigilante como el
analista de inteligencia".
"Al Qaeda ya no construye
bombas en secreto -subrayó-,
ahora ha hecho públicos sus
manuales de instrucciones".
Tras los atentados en París,
el Gobierno estadounidense
reforzó la seguridad en edificios
gubernamentales y aeropuertos,
donde aumentó los registros
aleatorios a pasajeros, así como
las inspecciones de las maletas
que introducen en la cabina del
avión.
En lo que se refiere a
ciberseguridad, el secretario
consideró que el país debe
de "ir más allá" con nuevas
normas para castigar estos
delitos y aumentar la seguridad
de las instituciones públicas y
privadas.
Entre las medidas que ha
propuesto la Administración
norteamericana, Johnson
destacó el intercambio de
información entre instituciones
y el aumento de las sanciones
penales para los autores de
delitos cibernéticos.
Scammers Impersonating
SAWS Employees
By Anne Hayden
After reports of an attempt to
scam customers by phone, SAWS
is reminding residents to be on guard
against individuals who may pose as
utility or city workers for money or
access to homes.
When SAWS contacts customers
by phone:
Your phone’s caller display should
read “San Antonio Water System.”
Phone-based collection procedures will only occur as a final measure to avoid water cut-off. Payments
can be made online at SAWS.org,
by phone, or in person at a SAWS
Customer Service Center.
If there is any doubt, hang up and
call SAWS Customer Service at 704SAWS (704-7297).
When calling on customers in
the field:
SAWS employees do not collect
money in the field.
All SAWS employees wear an ID
badge with the employee’s photo and
SAWS logo on it.
Most field employees wear a
blue collared shirt or T-shirt clearly
marked with our logo.
SAWS vehicles are white with a
SAWS logo on the doors.
SAWS personnel will never request access inside your home unless you've specifically requested a
SAWS employee to visit you, such
as an irrigation checkup.
Water testing is conducted at
outdoor faucets, indoor access is not
necessary.
If the person at your door claims
to be a SAWS employee and you
have any doubt about their identity, El secretario de Seguridad Nacional estadounidense, Jeh Johnson. (Courtesy photo)
call 704-SAWS for verification.
Of course, if you feel you’re in
danger call 911.
Archdiocese of San Antonio
celebrated Catholic Schools Week
By Stephen Sanchez
The 43 Catholic schools in
the Archdiocese of San Antonio celebrated this year’s National Catholic Schools Week
with open houses and special
masses, along with student and
community activities.
The events were part of
the nationwide celebration of
Catholic education during the
week of Jan. 25 to Jan. 31.
This year’s theme was “Catholic Schools: Communities of
Faith, Knowledge and Service.” The theme expresses
Catholic schools’ focus on
learning about faith, striving
for high academic standards,
and serving the community.
The week culminated with the
annual Khaki and Plaid Gala
on Jan. 31, benefiting Hope
for the Future and their tuition
assistance program.
Schools across the Archdiocese invited prospective
students, their families and
community residents to visit
to see what each school offers.
Visitors had an opportunity
to learn about programs for
preschoolers to 12th-grade
students, observe classes in
session, and pick up enrollment
materials.
“Catholic Schools Week is
about celebrating to the community the power of a Faith-
based education,” said Marti
West, Superintendent of Catholic Schools in the Archdiocese
of San Antonio. “Our schools
strive for excellence in the
classrooms and teach students
the importance of becoming
service leaders.”
Catholic High Schools boast
a 99 percent graduation rate
with 97 percent going on to
college.
The Class of 2014 earned
over $70 million in college
scholarships and grants, and
logged over 100,000 community service hours.
Catholic Schools Week was
a joint project of the National
Catholic Educational Association and the United States Conference of Catholic Bishops.
Pet of the week
Come meet Eric! He is a
soft lovable “teddy bear”
with big gold eyes. Eric is
a young 6 ½ year old beautiful Australian Shepherd
mix with a soft tri colored
coat. He was transferred
from Animal Care Services and now resides at
the SAHS. Eric is very
intelligent, will gladly sit
for treats, and listens at-
tentively. This super smart
dog will make a great companion for someone with
a large yard. Eric is full
of energy; he likes to run,
is very fast, and loves to
chase after a squeaky toy.
It is hard not to fall in love
with this soft huggable
sweet boy. Eric is ready to
be your loving companion,
come visit him today at the
SAHS! Please remember
to spay/neuter your pets to
help ensure every dog and
cat born has a home waiting
for them. San Antonio Humane Society, Connecting
Friends for Life.
Adoption fees for Dogs:
25 pounds & under - $99
26 pounds & over - $65
*Adoption fees may vary
This adoption fee includes:
spay/neuter surgery, first set
of vaccinations, microchip,
de-wormer, flea and heartworm prevention, collar,
tag, complimentary wellness
exam within the first 5 days
of adoption, 14 day complimentary follow up care at
any VCA animal hospital,
30 days 24PetWatch Pet Insurance, and a starter bag of
Hill’s Science Diet pet food.
For more information, visit
the San Antonio Humane Society at 4804 Fredericksburg
Rd. or call (210) 226-7461.
Like us on Facebook
for updates, local
news and weekly
contests
Catholic schools of San Antonio. (Courtesy photo)
1 de febrero 2015
La Prensa de San Antonio
5-B
Piden al papa incluya región fronteriza
durante su visita a Estados Unidos
EFE- Una organización
dedicada a la comunidad latina
puso en internet una petición al
papa Francisco para que visite la
frontera entre Estados Unidos y
México durante el viaje que hará
a este país en septiembre del año
próximo.
"Sabemos que este es un tema
que le llega al corazón, la injusticia
que está pasando con nuestra
gente, que sufre de una serie de
injusticias inimaginables, inclusive
la muerte", dijo hoy a Efe Arturo
Carmona, director ejecutivo de
Presente.org.
Por eso "estamos pidiendo al
papa Francisco que nos acompañe
en la frontera", agregó.
Indicó que les gustaría que el
Santo Padre pudiera visitar lugares
en las fronteras de Arizona y
Texas, donde se reportan el mayor
número de arrestos y muertes de
inmigrantes. También deseó que el
papa, de ser posible, pudiera visitar
uno de los centros de detenciones.
"Esperamos que el papa
Francisco se una al tema del
sufrimiento de nuestra comunidad
inmigrante", dijo el director de
esta organización de cuatro años
de operación y que tiene por
objetivo unir a la comunidad
latina a través de la red.
Presente.org es uno de los
grupos líderes de su tipo y ha
contribuido de manera eficaz
con otras organizaciones para
lograr importantes victorias,
de entre las cuales sobresale el
anuncio de una orden ejecutiva
del presidente Barack Obama.
La organización, que cuenta
con unos 95.000 afiliados en
internet, principalmente latinos,
espera ahora que su mensaje
llegue al papa Francisco para
que su primera visita a Estados
Unidos incluya la región
fronteriza.
Hasta el momento el
Vaticano solo ha confirmado la
participación del pontífice en el
“Un perfil falso”
Por Carlos Rey
octavo Encuentro Mundial de 22 al 27 de septiembre de 2015.
En este mensaje tratamos el caso
las Familias, que se celebrará Así también la visita que hará a
de un hombre que “descargó su
en la ciudad de Filadelfia, del Washington y Nueva York.
conciencia” en nuestro sitio www.
conciencia.net. Lo hizo de manera
anónima, como pedimos que se
haga; así que, a pesar de que nunca
se lo había contado a nadie, nos
autorizó a que lo citáramos, como
sigue:
“Abrí una cuenta en una red social
(la cuenta es falsa, ya que puse la
foto de otro hombre). Tengo una
relación de noviazgo desde hace
dos años con una chica, pero antes
de ella me gustó otra muchacha, la
cual nunca me hizo caso. Ahora
con la cuenta falsa, yo la empecé
a enamorar, y ella ha caído en el
engaño. Me ha contado mucho de su
vida, y ahora siento amor por ella, y
ella me ama a mí. (En realidad, ella
ama al hombre que está en la foto
de perfil).
“Quiero dejar de engañarla, pero
El papa Francisco (dcha) saluda a los fieles durante su audiencia me resulta difícil, ya que siento que
general en el aula Pablo VI en el Vaticano. (Foto, Cortesia)
ella me hará mucha falta.... ¿Qué
hago?”.
Este es el consejo que le dio mi
esposa:
“Estimado amigo:
“Su caso es un ejemplo cabal
de por qué nadie debe confiar en
las personas a las que conocen por
Internet. Usted no tuvo la intención
dignity of all of your children,” eyes to the beauty of all your chil- de hacerle daño a la muchacha, pero
dren, showing them the respect otros sí tienen malas intenciones.
he intoned.
Archbishop Gustavo then re- that each deserve because they Así como usted inventó un perfil
peated the prayerful and prophetic are your sons and daughters,” he falso, hay muchos otros perfiles
words of Dr. King: “Make us concluded. “May we never show falsos en las redes sociales y en los
willing to do your will, come indifference to their suffering sitios que sirven como agencia de
what may. Increase the number and always take up their cause contactos. Algunos se han creado
of persons of good will and moral for freedom and dignity in your específicamente para estafar a
sensitivity. Give us renewed con- name.”
las personas despojándolas de su
The MLK March the follow- dinero, mientras que, en otros casos,
fidence in nonviolence and the
way of love as taught by Jesus ing day, from the MLK Freedom pedófilos y depredadores han creado
Christ.”
Bridge on Martin Luther King falsos perfiles con el fin de atraer y
The archbishop closed by ask- Street to Pittman-Sullivan Park, engañar a los inocentes, poniéndolos
ing for divine assistance to help featured a plethora of Catholic en situaciones peligrosas.
spread the joy and responsibilities groups and again boasted of the
of love to all of our brothers and largest attendance at this type of
sisters who live in the shadows of event in the United States, with
bigotry and isolation. “Open our over 100,000 persons taking part.
Remembering and celebrating the
legacy of love of Rev. MLK Jr.
Today’s Catholic
The 28th Annual Rev. Dr.
Martin Luther King, Jr., Citywide Interfaith Worship Service,
hosted by the MLK Commission
of San Antonio, took place at
Temple Beth-El on Jan. 18, with
the event again featuring a noticeable Catholic contingent.
Archbishop Gustavo GarcíaSiller, MSpS, presented the invocation at the gathering, while
Father James Shea, CSsR, pastor
of St. Gerard Church; and Sister
Addie Lorraine Walker, SSND,
director of the Sankofa Institute
at Oblate School of Theology;
prayed “A Prayer of Understanding” and “A Prayer for Peace,”
respectively.
In addition, Nettie Hinton, a
parishioner at Holy Redeemer
Catholic Church, introduced the
guest speakers at the service.
Among those who spoke at the
citywide event were members
of the Jewish, Muslim, Baha’i,
Hindu, Sikh, Methodist and Baptist faiths, among others.
“There is nothing that touches
my soul more deeply than when
our bonds of mutual affection
and respect are so visible,” said
Archbishop Gustavo in his opening remarks. “This moment is
truly blessed, because we are
here as peacemakers doing what
we can to call upon the Lord to
strengthen us to heal the deep
and painful wounds that made
Dr. Martin Luther King, Jr. a
necessary prophet for freedom
and dignity of the human person.”
The archbishop expressed his
certainty that on more than one
occasion Dr. King prayed with
these words from John 4:21:
“God give us strength of body
to keep walking for freedom.
God, give us strength to remain
nonviolent, even though we may
face death.”
Archbishop Gustavo explained
that this prayer reflects the courage Dr. King displayed and “the
honorable, nonviolent battles he
fought armed with faith, truth and
a hopeful heart.”
The San Antonio prelate called
on attendees to prayerfully celebrate their gratitude for Dr. King
and all those who have taken
up this just cause, making great
sacrifices for the common good
and the freedom of every person.
“While too many of our brothers
and sisters around the globe and
here in our great nation continue
to suffer from the enslavement of
violence, poverty and hate, Dr.
King remains a beacon of light
and hope that shines through the
lives of those who have carried
on his legacy of courage and
continue on a pilgrimage leading toward peace and harmony
among people of all races, colors
and creeds,” he stressed.
The archbishop lamented that
the fight for personal liberty and
the building of a just society is
not complete. In his recent World
Day of Peace message, Pope
Francis called on everyone to
join together in the work toward
equality, saying, “We know that
God will ask each of us: ‘What
did you do for your brother?’
The globalization of indifference,
which today burdens the lives
of so many of our brothers and
sisters, requires all of us to forge
a new worldwide solidarity and
fraternity capable of giving them
new hope...”
In his first epistle, St. John also
writes, “Whoever does not love a
brother whom he has seen cannot
love God whom he has not seen.
This is the commandment we
have from him; whoever loves
God must also love his brother.”
In his prayer, Archbishop Gustavo called upon the Holy Spirit
to soften the hardened hearts who
sow fear and distrust wherever
they go, blinded by the darkness
of racism and hatred.
“Father, we see around us
the terrible price, and the hard
learned lessons that come when
the civil and human rights of
any person or group are stolen
by those who turn their back
on the commandment of love,”
he prayed. “We, your children,
implore you to help each one of
us to know that we all are first
loved by you, and that you have
called us to share that love with
all of our brothers and sisters.”
The archbishop also gave
thanks as those gathered honored
the memory and the legacy of Dr.
Martin Luther King, Jr. and all
who have and continue to follow
in his footsteps. “We ask that
your blessing be showered on all
of us as we continue to work for
peace with justice, and the human
Archbishop Gustavo García-Siller, MSpS, speaks at the 28th
Annual Rev. Dr. Martin Luther King, Jr., Citywide Interfaith
Worship Service, hosted by the MLK Commission of San Antonio,
which took place at Temple Beth-El on Jan. 18. (Photo, Today’s
Catholic)
“Dame entendimiento
para seguir tus preceptos,
pues quiero meditar en tus
maravillas”
Salmo 119:27
CHURCH DIRECTORY
EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD
5400 Daughty @ Evers Just
inside Loop 410, 680-0111
Raúl C. García, Pastor
8:30 A.M. Spanish Service
11:00 A.M. English Service
“El caso suyo debiera servirnos de
advertencia para que nos protejamos
de tantos perfiles que pudieran ser
falsos....
“Es importante que usted
reconozca que le ha mentido a esa
muchacha al crear un perfil falso.
Si ella llegara a enterarse de que
usted le mintió, tendría razones
obvias para sospechar que usted
es un mentiroso y un engañador.
Sus acciones deshonestas lo han
hecho mucho menos atractivo de
lo que jamás pudiera mostrar una
fotografía. De ninguna manera
querría ella cultivar una relación con
alguien que la ha engañado. La única
opción honorable ahora es borrar el
perfil falso y olvidarse de ella, con la
esperanza de que ella jamás se entere
de lo que usted hizo.
“Pero ¿qué de la joven que
usted dice que ha sido su novia
por dos años? ¿Acaso tiene una
comunicación romántica con la una,
mientras que mantiene la relación
con la otra en caso de que no dé
resultado? ¿A cuántas personas más
está usted engañando?
“Amigo, todos hemos pecado y
quebrantado las leyes de Dios. Pero
Dios envió a su Hijo Jesucristo
a morir en la cruz para que no
sufriéramos la condenación eterna
por nuestros pecados. Si usted
reconoce que no ha sido honrado,
sino que ha mentido, entonces pídale
a Dios que lo perdone. Pídale que
le ayude a cultivar un estilo de vida
digno. Si usted hace eso, jamás
tendrá que perder en cuestiones de
amor por motivo del engaño”.
Con eso termina lo que
recomienda Linda, mi esposa. El
consejo completo, que por falta de
espacio no pudimos incluir en
esta edición, puede leerse con
sólo ingresar en el sitio www.
conciencia.net y pulsar la pestaña
que dice: “Casos”, y luego buscar
el Caso 322.
Sunday Evening Worship 5:00 P.M.
Wednesday Worship 7:00 P.M.
Bible Centered Preaching
Active Youth and
Children’s Programs
Spanish & English Services
LITTLE CHURCH
OF LA VILLITA
508 Paseo de la Villita
(210) 226-3596
Sunday Worship
11:00 A.M.
Cleo Edmunds, Pastor
San Fernando Cathedral
Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm
Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol
5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass)
Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised);
10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English);
5:00 pm (Bilingual)
Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm
115 Main Plaza
Downtown • 227-1297
66-B
La Prensa de San Antonio
2005
JEEP
WRANGLER:
NEW Tires, 4
CYLINDER,
VERY CLEAN,
$13,025. (210)
860-1642.
(1/28/15)
Need a Baker specializing in Mexican
Bread & Cookies.
Good working environment. Please
call (210) 226-2979
or apply in person at
2200 W. Martin.
(01/28/105)
-------------------------Cooks, line, tortilleras, dishwashers, servers. 145 E.
Hildebrand. Taking
applications at 3:00
pm. (210) 822-9533.
(02/25/15)
-------------------------Solicito mecánico,
plomero, soldador,
nivelador, yardero
de México para trabajar en un rancho.
(210) 362-0875.
(02/11/15)
-------------------------Drivers: Oils Down
- Freight is UP! Regional Freight! Excellent Money & Hometime! Company
& Owner Op’s. CDL
- A, twic & Hazmat.
(855) 252-1634.
(02/01/15)
-------------------------BUSCAMOS BUENOS Y SERIOS
TRABAJADORES
PARA LAVADO Y
DETALLADOS DE
AUTOS. TAMBIEN
EN BUSCA DE
SUPERVISORES
Y GERENTES,
HORAS FLEXIBLES. (210) 8627248.
(02/15/15)
--------------------------
Drivers: Home EVERY Day!! Great
Benefits/401K CDL
-A, 1yr exp. required. Apply: www.
maalt.com (855)
346-2258
(02/15/15)
-------------------------Necesito un trabajador para mantenimiento de jardinería con experiencia
y transportación.
(210) 673-4155.
(02/08/15)
-------------------------Drivers: Immediate Openings!
Regional, TX and
surrounding states!
Excellent Pay. Benefit Package *100%
PAID Health & Dental Ins! *Quarterly
& Annual Bonus!
1yr. Class-A CDL,
Hazmat Endorsement Req. TWICA
A Plus MARTIN
TRANSPORT
1-855-259-9360
(02/08/15)
-------------------------Heavy plate welder experience required, days and
nights. (210) 9329943.
(02/11/15)
-------------------------CNC machinist milling and turning, experience required.
(210) 932-9943
(02/11/15)
COMPRO CASAS
EN EFECTIVO:
We pay cash for
houses, fast, any
areas and any condition, 25 yrs. experience. Privacy
assured! Call John
(210) 300-4000.
www.alamohomebuyers.com
(12/30/15)
-------------------------FOR SALE • Owner
Financed – 2 Bed 1 Bath • 1922 San
TexSCAN Week of
February 1, 2015
REAL ESTATE
Fernando, near Zarzamora • $64,000 •
$3,000 Down • $695
Month Includes Tax
& Insurance. Call
John (210) 4144210.
(02/11/15)
-------------------------FOR SALE • OWNER FINANCED –
1 Bed - 1 Bath •
Needs a Lot of Work
• 1708 Montezuma
• $29,500 • $1,000
Down. Owner: $395
MO includes Tax &
INS. Investor: $288
MO - Pay your own
Taxes/INS. Call
John (210) 4144210.
(02/11/15)
-------------------------FOR SALE • Owner
to Owner – 2 Bed –
1 Bath • 315 Arrid
$64,000 • $3,000
Down • $695 Month
Includes Tax & Insurance. Call John
(210) 414-4210.
(02/11/15)
--------------------------
Own and operate
your own floral and/
or gift shop in downtown San Antonio
area for as little as
$795 per month,
$95 equipment rental fee per month,
plus $1,600 of existing floral inventory. This shop is
located four blocks
from the newly developed Riverwalk
and Pearl Brewery
areas. We are leasing floral section
and selling most of
the floral tools and
materials needed
to run and operate
a full service floral
shop. We also own
a professional floral
school so we can
also train you for as
little as $800 and in
one month you will
BUSINESS OPPORTUNITIES
SAWMILLS FROM ONLY $4,397.00- MAKE
& SAVE MONEY with your own bandmill. Cut
lumber any dimension. In Stock, ready to ship!
FREE Info/DVD: www.NorwoodSawmills.com
or 1-800-578-1363 ext. 300N
LOOKING TO SELL land? Reach over
MEDICAL SUPPLIES
2-million readers for one low price in the Texas
Statewide Advertising Network. Contact this ACORN STAIRLIFTS. The AFFORDABLE
newspaper or call 1-800-749-4793
solution to your stairs! **Limited time -$250
45 ACRES, Val Verde County north of Off Your Stairlift Purchase!** Buy Direct &
Comstock. Good brush cover. Deer, turkey, SAVE. Please call 1-800-428-3092 for FREE
hogs, javelina, quail. Near Lake Amistad. DVD and brochure.
$2239/down, $408/mo. (9.9%, 20-years) GOT KNEE PAIN? Back Pain? Shoulder
1-800-876-9720 or ranchenterprisesltd.com Pain? Get a pain-relieving brace at little or
NO cost to you. Medicare Patients Call Health
DRIVERS
Hotline Now! 1-800-518-0173
25 DRIVER TRAINEES NEEDED! Learn
LEGAL
to drive for Stevens Transport! NO
EXPERIENCE NEEDED! New drivers earn SOCIAL SECURITY DISABILITY BENEFITS.
$800+ per week! PAID CDL TRAINING! Unable to work? Denied benefits? We Can
Stevens covers all costs! 1-888-589-9677 Help! WIN or Pay Nothing! Contact Bill
or drive4stevens.com
Gordon & Associates at 1-800-755-0168 to
DRIVERS - NO EXPERIENCE? Some or start your application today!
LOTS of experience? Let’s Talk! No matter
JOB TRAINING
what stage in your career, its time, call
Central Refrigerated Home. 1-844-945-3509 TRAIN AT HOME TO PROCESS MEDICAL
BILLING & INSURANCE CLAIMS! Online
or www.CentralTruckDrivingJobs.com
training can get you job ready! HS Diploma/
OWNER OPERATORS - EARN $0.95 PER GED & PC/Internet needed! 1-888-926-6073
MILE with Parkway’s Premium Pay Program.
2800 - 3200 Miles Average. Home every MEDICAL BILLING TRAINEES NEEDED!
6-8 days. Must Run CA! 1-888-720-1565 or Become a Medical Office Assistant at Ayers!!
NO EXPERIENCE NEEDED! Online training
DriveParkway.com
gets you job ready! HS Diploma/GED &
BUTLER TRANSPORT - Your Partner in Internet required. 1-888-734-6717 Licensed
Excellence. CDL Class A Drivers Needed. Sign by ASBPCE
on Bonus. All miles paid. 1-800-528-7825 or
INTERNET
www.butlertransport.com
DRIVER TRAINEES NEEDED NOW! Learn GET HIGH SPEED Internet with Speeds up
to driver for Werner Enterprises! Earn $800 to 45 Mbps! Deals Starting at $14.95/mo. Or,
per week! No experience needed! Get your Bundle with TV and save more! Limited Time.
Call 1-855-978-0874
CDL & Pre-Hire Now! 1-888-734-6710
NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge
readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal
Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop
Extend your advertising reach with your Statewide Classified Ad Network.
be ready to open
your own business
for just slightly over
$2000. If you are
interested or you
know of someone
who might be interested in owning and
operating their own
floral or gift business, please call
(210) 229-9204 or
(210) 772-2900.
(02/25/15)
-------------------------Rento restaurante
listo para trabajar,
más información
llame al (210) 8070221.
(02/01/15)
-------------------------Rento cuarto amueblado $600 al mes,
con biles, luz cable,
Internet, lavandería.
Incluidos para estudiante o profesionista, preferible mujer.
(210) 835-4310.
(02/01/15)
-------------------------Se renta casa 3/1
área de Martin Luther King (Eastside)
(210) 232-3132.
(02/01/15)
-------------------------Se renta apartamento $700 de
renta con biles incluidos. (210) 7347136.
(02/01/15)
-------------------------Rento dúplex: personas mayores,
solicito remedios
caseros para curar
diabéticos. (210)
362-0875.
(02/11/15)
-------------------------Rento apartamento
preferiblemente a
pareja o persona
sola, $550 al mes,
con biles pagados.
Sra. Chávez (210)
605-7924.
(02/04/15)
-------------------------Cuarto privado cerca al centro, $185
mensuales. Otro repare cuenta renta.
(210) 374-5425.
(02/01/15)
-------------------------MOBILE HOME
LOT, FOR SALE,
½ acre, Bandera
Hill Country, water & sewer already
installed. WILL FINANCE (210) 6831121, NO CREDIT
NEEDED!!
(02/15/15)
-------------------------LAND REPO,
Water & Sewer &
electric installed,
BANDERA, HILL
COUNTRY. Please
call (210) 683-1121.
(02/15/15)
-------------------------For Sale: Used mobile home doublewide in great condition it has 3 bedrooms 2 baths for a
quick cash sale of
$30,000. Home is
located in Pleasanton ready to move
today! Call (210)
591-0129 to see
home. RBI 36845.
(02/08/15)
-------------------------Home on land we
have 10 properties
for Sale from 1 to
3 acres, starting at
$69,000. Call (210)
591-0129 for more
information. RBI
36845.
(02/08/15)
-------------------------Se vende casa con
terreno. Tenemos
varias propiedades
desde $69,000.
Llamar al (210)
591-0129 para más
información. RBI
36845.
(02/08/15)
-------------------------Vendo Mobile
Home: NUEVA por
solo $34,500. Llame
a (210) 591-0129
RBI 36845.
(02/08/15)
-------------------------Vendo lavadora
capacidad grande
$125. Secadora
capacidad grande
$95. Refrigeradora
de 2 puertas $150.
Estufa eléctrica
$125. Todo en excelente condición
y garantizado. Puedo entregar a domicilio. Tele. (210)
324-9821.
(02/17/15)
-------------------------Vendo Viagra
genérico - 100mg.
$10. (210) 4899239.
(02/22/15)
-------------------------Vendo en el estado
de Yucatán (México) 10 lotes de 10
mts. X 20 mts. c/u a
$350.00 cada uno
(210) 374-5425.
(02/01/15)
--------------------------
$7.50 SERVICIO
A DOMICILIO,
REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS
Y ESTUFAS. UN
AÑO GARANTÍA.
LLAME A (210)
291-5431.
(02/22/15)
-------------------------Corto yardas, pongo tile, azulejo, textura, hago y reparo
cercas de madera
y alambre, pinto
casas, plomería,
sheetrock y remodelaciones, carpintería, pongo puertas
y ventanas. Habla
con Jesús Villa.
Llame a (210) 7976677.
(02/15/15)
-------------------------Reparamos desde $49 lavadoras,
secadoras, refrigeradoras, estufas,
A/C’s. Todas marcas, garantizado.
Llame a (210) 6059418 o (210) 4890604 ó (210) 4880779.
(02/01/15)
-------------------------Sobador/Masajista
para toda clase lastimaduras. (210)
922-9244.
(02/22/15)
-------------------------Cuido personas
mayores 5 hrs. por
día. (210) 214-9657.
(02/01/15)
-------------------------Reparación de lavadoras, secadoras y
refrigeradores, estimado gratis. Trabajo rápido a domicilio. Garantizado
también los compro
y vendo. Tele. (210)
324-9821.
(02/17/15)
Oración a la
Virgen de Juquila
Madre Querida,
Virgen de Juquila,
Virgen de nuestra
esperanza, tuya es
nuestra vida, cuídanos de todo mal. Si en
este mundo de injusti­
cias, de miseria y pecado ves que nuestra
vida se turba, no nos
abandones. Madre
Querida, protege a los
peregrinos, acompañamos por todos los
caminos, vela por los
pobres sin sustento
y el pan que se les
quita retribúyeselos.
Acompáñanos en
toda nuestra vida y
libéranos de todo tipo
de pecado. Amén.
Doy gracias a la Virgen de Juquila, por
los favores recibidos.
Rece los 9 días esta
oración y publíquela
al noveno día, nueve
Ave Marías durante
nueve días. Pida tres
deseos. Uno de negocios, dos imposibles.
Al noveno día publique esta oración y
se cumplicará aunque
no lo crea.
Amén.
------------------------Prayer to the
Infant of Atocha
You are the powerful Savious of all
people, protector of
the invalid and almighty doctor of the
infirm. Holy Infant,
we honor you.
Here you say three
Our Fathers, Hail
Marys, and Glory be
to God.
To remember this
day I pray to you to
answer my requests.
Holy Infant of Atocha
I ask you with all
my heart to help me.
Please be with me
in thought and spirit
when I find my peace
and that you will be
with me in the Heavens of Bethlehem.
Amén
----------------------Miraculous
Prayer
Dear Heart of
Jesus, in the past I
have asked for favors. This time I ask
you this very special
one (mention favor).
Take it dear Jesus
and place it within
your own broken
heart where your father sees it, then in
your merciful eyes it
will become your favor not mine. Amen.
Say this prayer for 3
days, promise å and
favor will be granted.
Never known to fail.
----------------------Divino Niño
Niño amable de mi
vida, consuelo de los
cristianos, la gracia
que necesito, pongo
en tus benditas manos, Padre Nuestro...
Tú sabes mis
pesares, pues todo
te lo confío, dad la
paz a los turbados
y alivio al corazón
mío, Dios te salve
María...
Y aunque tu amor
no merezco, no recurriré a ti en vano,
pues eres el Hijo de
Dios y auxilio de los
cristianos, Gloria al
Padre…
Acuérdate ¡Oh
Niño Santo! que
jamás se oyó decir
que alguno te haya
implorado sin tu auxilio recibir. Por eso
con fe y confianza,
humilde y arrepentido, lleno de amor y
esperanza este favor
yo te pido.
Pedir la gracia que
se desea y decir siete
veces.
Divino Niño Jesús,
bendícenos.
----------------------Novena To
St. Jude
Most holy Apostle,
St. Jude, faithful servant and friend of
Jesus, the Church
1 de febrero 2015
honors and invokes
you universally, as
the patron of difficult cases, of things
almost despaired of,
Pray for me, I am so
helpless and alone.
Intercede with God
for me that He brings
visible and speedy
help where help is
almost despaired of.
Come to my assistance in this great
need that I may receive the consolation
and help of heaven
in all my necessities,
tribulations, and sufferings, particularly
- (make your request
here) - and that I may
praise God with you
and all the saints
forever. I promise,
O Blessed St. Jude,
to be ever mindful
of this great favor
granted me by God
and to always honor
you as my special
and powerful patron,
and to gratefully encourage devotion to
you. Amen.
----------------------Para los casos más
difíciles
Ante ti vengo con
la fe de mi alma,
a buscar tu sagrado consuelo en mi
difícil situación, no
me desampares de
las puertas que se me
hacen de abrir e mi
camino, sea tu Brazo Poderoso el que
las abra para darme
la tranquilidad que
ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un
corazón afligido por
los duros golpes del
cruel destino que lo
han vencido siempre
en la lucha humana,
ya que sin tu poder
divino no intercede
en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso,
asísteme, ampárame
y condúceme a la
gloria celestial.
Gracias dulce Jesús
(rezar quince días
empezando viernes).
Publicar antes de los
ocho. Confío en Dios
Padre y en su misericordia divina, por
eso pido a Él que
ilumine mi camino y
me otorgue la gracia
que tanto deseo. Gracias Padre por oírme.
Mande publicar y
observe lo que ocurrirá el cuarto día.
----------------------El Espíritu Santo
Ven, Espíritu Santo,
llena los corazones
de tus fieles y enciende en ellos el
fuego de tu amor.
Envía, Señor, tu
Espíritu y todo será
creado. Y renuevas la
faz de la tierra.
Oremos. Oh Dios,
que ha enseñado a
los corazones de los
fieles con la luz del
Espíritu Santo, concédenos el don del
mismo Espíritu seamos siempre siempre del bien y gozar
de su consuelo. Por
Cristo nuestro Señor.
Amen.
----------------------Oración a la
Virgen de Juquila
Madre Querida, Virgen de Juquila, Virgen de nuestra esperanza, tuya es nuestra vida, cuídanos de
todo mal. Si en este
mundo de injusti­
cias, de miseria y pecado ves que nuestra
vida se turba, no nos
abandones. Madre
Querida, protege a
los peregrinos, acompañamos por todos
los caminos, vela por
los pobres sin sustento y el pan que se les
quita retribúyeselos.
Acompáñanos en
toda nuestra vida y
libéranos de todo tipo
de pecado. Amén.
----------------------Doy gracias a la Virgen de Juquila, por
los favores recibidos.
Rece los 9 días esta
oración y publíquela
al noveno día, nueve
Ave Marías durante
nueve días. Pida tres
deseos. Uno de negocios, dos imposibles.
Al noveno día publique esta oración y se
cumplicará aunque no
lo crea.
Amén.
----------------------Prayer to the
Infant of Atocha
You are the powerful Savious of all
people, protector of
the invalid and almighty doctor of the
infirm. Holy Infant,
we honor you.
Here you say three
Our Fathers, Hail
Marys, and Glory be
to God.
To remember this
day I pray to you to
answer my requests.
Holy Infant of Atocha I ask you with all
my heart to help me.
Please be with me
in thought and spirit
when I find my peace
and that you will be
with me in the Heavens of Bethlehem.
Amén
----------------------Miraculous
Prayer
Dear Heart of Jesus, in the past I have
asked for favors.
This time I ask you
this very special one
(mention favor). Take
it dear Jesus and place
it within your own
broken heart where
your father sees it,
then in your merciful
eyes it will become
your favor not mine.
Amen. Say this prayer
for 3 days, promise
å and favor will be
granted. Never known
to fail.
---------------------Divino Niño
Niño amable de mi
vida, consuelo de los
cristianos, la gracia
que necesito, pongo
en tus benditas manos, Padre Nuestro...
Tú sabes mis
pesares, pues todo te
lo confío, dad la paz
a los turbados y alivio
al corazón mío, Dios
te salve María...
Y aunque tu amor
no merezco, no recurriré a ti en vano, pues
eres el Hijo de Dios y
auxilio de los cristianos, Gloria al Padre…
Acuérdate ¡Oh
Niño Santo! que
jamás se oyó decir
que alguno te haya
implorado sin tu auxilio recibir. Por eso
con fe y confianza,
humilde y arrepentido, lleno de amor y
esperanza este favor
yo te pido.
Pedir la gracia que
se desea y decir siete
veces.
Divino Niño
Jesús, bendícenos.
----------------------Novena To
St. Jude
Most holy Apostle, St. Jude, faithful
servant and friend
of Jesus, the Church
honors and invokes
you universally, as
the patron of difficult cases, of things
almost despaired of,
Pray for me, I am so
helpless and alone.
Intercede with
God for me that He
brings visible and
speedy help where
help is almost despaired of. Come
to my assistance in
this great need that
I may receive the
consolation and help
of heaven in all my
necessities, tribulations, and sufferings, particularly (make your request
here) - and that I
may praise God with
you and all the saints
forever. I promise,
O Blessed St. Jude,
to be ever mindful
of this great favor
granted me by God
and to always honor
you as my special
and powerful patron,
and to gratefully encourage devotion to
you. Amen.
----------------------Para los casos más
difíciles
Ante ti vengo con
la fe de mi alma,
a buscar tu sagrado consuelo en mi
difícil situación, no
me desampares de
las puertas que se
me hacen de abrir
en mi camino, sea
tu Brazo Poderoso
el que las abra para
darme la tranquilidad que ansío (tres
peticiones difíciles).
Súplica que te hace
un corazón afligido
por los duros golpes del cruel destino
que lo han vencido
siempre en la lucha humana, ya que
sin tu poder divino
no intercede en mi
favor sucumbiré
por falta de ayuda.
Brazo poderoso,
asísteme, ampárame
y condúceme a la
gloria celestial.
Gracias dulce Jesús
(rezar quince días
empezando viernes).
Publicar antes de
los ocho. Confío en
Dios Padre y en su
misericordia divina,
por eso pido a Él que
ilumine mi camino
y me otorgue la gracia que tanto deseo.
Gracias Padre por
oírme. Mande publicar y observe lo que
ocurrirá el cuarto
día.
----------------------Prayer to the
Sacred Heart of
Jesus
O most holy heart
of Jesus, fountain
of every blessing,
I adore you, I love
you, and with lively
sorrow for my sins I
offer you this poor
heart of mine. Make
me humble, patient,
pure and wholly
obedient to your
will. Grant, Good
Jesus, that I may
live in you and for
you. Protect me in
the midst of danger.
Comfort me in my
afflictions. Give me
health of body, assistance in my temporal needs, your
blessing on all that I
do, and the grace of
a holy death. Amen.
----------------------San Pedro
¡Oh! Felicísimo
apóstol San Pedro. Singularísimo
príncipe de los dis-
La Prensa de San Antonio
1 de febrero 2015
To Advertise Texas-Wide!
February 1 - 7, 2015
Adult
MAKE A Connection. Real People, Flirty Chat.
Meet singles right now! Call LiveLinks. Try it
FREE. Call now 1-800-319-9484, 18+.
AutOS WANtEd
CASH FOR CARS/TRUCKS: Get a Top Dollar
INSTANT Offer! Running or Not. Damaged?
Wrecked? OK! We Pay Up To $20,000! Call
Toll Free 1-888-416-2207.
CAREER tRAINING
AIRLINE CAREERS start here - Get FAA
approved technical training. Financial aid
for qualified students. Job placement assistance. Get Started Now at Aviation Institute
of Maintenance 1-888-896-8006.
FINANCIAl SERVICES
RECEIVING PAYMENTS from real estate
you sold? Get cash now! Call Steve. 1-888870-2243 . www.SteveCashesNotes.com
cípulos del redentor, primer vicario
de Jesucristo en su
Iglesia Católica,
confesor de sus dos
naturalezas, divina
y humana, sencillo
pescador a quien
dio el Salvador el
distinguido título de
piedra fundamental
de su templo militante; por esas prerrogativas concedi-
das a tus excelentes
virtudes y, especialmente a la de tu
Santísima Sombra,
pues con ella se libra
el que con devoción
implora tu amparo
a tu sombra se libra el caminante,
con tu sombra se
auxilia al que sorprende el malhechor,
tu sombra refrigera
al afligido, al en-
DRIVERS: BUSINESS IS BOOMING.
Call this newspaper or
the Texas Community Newspaper
Association’s Texas-wide
Advertising Program at
1.931.698.4096
GuN SHOWS
February 14 & 15 - The Real Texas Gun Show.
Myer’s Park Event Center, 7117 Co Rd 166
McKinney, TX 75071. Sat: 9-5pm Sun: 104pm. Aubrey Sanders Jr. Promoter, 713-7248881. www.therealtexasgunshow.com
HEAltH & WEllNESS
ATTENTION: VIAGRA 100mg, Cialis 20mg.
40 pills + 4 FREE for only $99. NO PRESCRIPTION NEEDED! Discreet Shipping.
Blue Pill Now! 1-800-404-2750
HElP WANtEd
CLASS A CDL DRIVER WANTED: OTR, Regional & Dedicated. $3,000 sign on Bonus!
Weekly average take home is $2,100. Can
send proof of actual driver pay. Call TODAY:
1-877-600-5995
MISCEllANEOuS
Canada Drug Center is your choice for safe
and affordable medications. Our licensed
Canadian mail order pharmacy will provide
you with savings of up to 75% on all your
medication needs. Call Today 1-800-3176360 for $10.00 off your first prescription
and free shipping.
fermo y a cuantos
te piden favor. ¡Oh!
Sombra prodigiosa
por cuya intercesión
obró el Señor tantos
favores y tan admirables prodigios,
permíteme, Pedro
Santo, que a tu sombra los pecadores alcancen el perdón de
sus culpas, para que
arrepentidos se alisten en las banderas
de la gracia y a tu
sombra no pierdan el
derecho que tienen a
la gloria.
Amén.
----------------------Saint Ignatius
Loyola
LOCAL SHIFTS IN LA VERNIA & GONzaLES
Dearest Lord, teach
me to be generous;
teach me to serve
You as You deserve: to give, and
not count the cost;
to fight, and not to
heed the wounds; to
toil, and not to seek
for rest; to labor,
and not to ask for
reward, except that
knowing that I am
doing Your Will.
Amen.
-----------------------Miraculous Prayer
Dear Heart of Jesus,
in the past I have
asked for favors.
This time I ask you
this very special
DISCLAIMER: This publication does not
warrant or guarantee the accuracy of any
advertisement, nor the quality of the goods
or services offered. Readers are cautioned to
thoroughly investigate all claims made and to
use good judgment and reasonable care when
dealing with persons unknown to you. We
suggest never sending money until you are
certain of the company.
7-B
AVISO PÚBLICO
SAtEllItE tV
VIA Metropolitan Transit administra el Programa de Subsidio de
la Sección 5310 de la FTA (Federal Transit Administration) para el
Área de la Zona Urbanizada de San Antonio. La meta del programa
es mejorar la movilidad para los adultos mayores y las personas con
discapacidades en todo el país mediante la eliminación de barreras a
los servicios de transporte y la expansión de opciones de movilidad
de transporte disponibles.
DirecTV- Over 140 channels only $29.99 a
month. Call Now! Triple Savings! $636.00 in
Savings. Free upgrade to Genie & 2014 NFL
Sunday ticket free for new customers!! Start
saving today 1-800-395-0787.
VIA Metropolitan Transit actualmente está aceptando solicitudes
de organizaciones (autoridad gubernamental estatal o local, organización privada sin fines de lucro, o un operador de transporte
público que reciba un subsidio de la Sección 5310 indirectamente a
través de la parte receptora) que quieran solicitar fondos de subsidio
para capital y gastos operativos para proyectos aprobados. Se puede
encontrar la lista de proyectos aprobados y la solicitud en el sitio
de internet de viainfo.net/5310.
GET HIGH SPEED INTERNET with speeds
up to 45 Mbps! Deals Starting at $14.95/
mo. Or, Bundle with TV and save more! Call
1-888-584-5985
DIRECTV starting at $24.95/mo.
Free
3-Months of HBO, starz, SHOWTIME & CINEMAX, FREE RECEIVER Upgrade!2014 NFL
Sunday Ticket Included with Select Packages. Some exclusions apply - Call for details
1-800-413-9179
START SAVING $$$ with DIRECTV - $19.99
mo. 130 channels, FREE HDDVR-4 ROOM
install. High Speed Internet - Phone Bundle
available. CALL TODAY! 1-877-829-0681
WANtEd tO BuY
WANTED ALL MOTORCYCLES before 1980!
running or not! Japanese, British, European, American. Top $cash $paid!. Free appraisals! CALL NOW 315 569 8094 email:
[email protected]
one (mention favor).
Take it dear Jesus
and place it within
your own broken
heart where your father sees it, then in
your merciful eyes it
will become your favor not mine. Amen.
Say this prayer for 3
days, promise publication and favor will
be granted. Never
known to fail.
---------------------San Judas Tadeo
¡San Judas Tadeo!,
pariente de Jesucristo, glorioso apóstol
y mártir reconocido por tus virtudes
y milagros. Fiel y
puntual intercesor
de todos los que te
honran y confían en
ti. Tú eres poderoso
protector y auxilio en
las grandes aflicciones. Te ruego, desde
lo más profundo de mi
corazón, que vengas
en mi ayuda con tu
poderosa intercesión,
pues has recibido de
Dios el privilegio de
socorrer con tu ayuda
a aquellos que casi
carecen de toda esperanza. Vela por mí.
Mi vida es una vida de
cruces, mis días son
días de tribulación y
mi corazón es un océano de amargura. Mi
Gulfmark Energy Offers:
• Excellent Pay & Benefits + 401K
• Sign-on Bonus for Experienced Drivers and
Quarterly Safety Bonuses
• No Over the Road, you’re home daily
CDL-A w/ “X” Endorsement and
1 year 18 Wheeler or Tanker Experience needed
eoe
Apply Online at www.gulfmarkenergy.com
Call: 800–577– 8853
alma está envuelta en
las tinieblas. El desasosiego, el desánimo,
la desconfianza, y a
veces, aún la falta de
esperanza, agobian
mi alma. La Divina
Providencia parece
perderse de mi vista y
la fe parece fallar en
mi corazón. Abrumado por estos pensamientos, pido tu ayuda.
No me abandones en
esta triste situación.
Apresúrate en mi ayuda. Te lo agradeceré
toda mi vida y te honraré como mi especial
patrono. Agradeceré a
Dios todos los dones
que te ha otorgado
y fomentaré tu culto
cuanto me sea posible.
Amén.
----------------------A prayer to
St. Peregrine for
sick relatives and
friends
Saint Peregrine,
as a humble servant
of Mary, you experienced human weakness and the pain and
suffering of sickness. Knowing that
medicine and human
knowledge have limits, we pray for all
those involved with
the medical profession
that they will be a true
source of healing and
comfort to all people.
Like you, we also
turn to God in our
suffering. Just as Jesus reached out and
touched you with His
healing hand, we pray
that the following
sick person(s) will be
strengthened in body
and spirit and cured of
their illness by Jesus
El proceso de subsidio es competitivo. Si se selecciona una solicitud y la FTA aprueba el subsidio, entonces el solicitante ganador
celebrará un acuerdo con VIA Metropolitan Transit. Favor de
revisar el contenido completo de la Sección 5310 en el sitio de
internet de viainfo.net/5310
En el caso de las agencias que no tengan acceso a internet, favor
de pedir una solicitud o presentar comentarios por escrito a la dirección a continuación:
VIA Metropolitan Transit
800 W. Myrtle
San Antonio, TX 78212
Attn: Katelyn Francis – Grant Coordinator
Las organizaciones interesadas también pueden pedir una solicitud
por teléfono al (210) 362-2176 ó por correo electrónico a Katelyn.
[email protected]. Para información en inglés, llame al 362-2370.
:210-362-2075
210-362-2075
Nếu bạn cần thông tin trên viết bằng một ngôn ngữ khác, xin hãy
gọi số 210-362-2075
Kung nangangailangan ng impormasiyon sa ibang wika, mangyari
lamang na tawagan ang: 210-362-2075
La fecha límite para devolver las solicitudes a VIA Metropolitan
Transit es el 6 de abril de 2015, a las 5:00 PM.
Christ through your
intercession.
In gratitude we pray
for all the people of
the world that they
will come to know
you, St. Peregrine,
and the love that God
has for each of them.
Amen
----------------------Oración de
las dificultades
económicas
Señor, que has creado todo el universo, y
has dotado a la tierra
de riquezas suficiente
para alimentar a todos los hombres que
habitan para alimentar
a todos los hombres
que habitan. Ven en
nuestra ayuda. Señor que cuidas de los
lirios del campo y de
las aves del cielo, los
vistes, los nutres y
los haces prosperar,
manifiesta sobre nosotros tu providencia
paterna. Ayúdanos,
Señor, ya que nuestra
salvación solo puede
venir de hombres
honestos y buenos.
Infunde en el corazón
de nuestros prójimos
el sentido de la justicia, de la honestidad,
y de la caridad. Cuida
de nuestra familia que
confiadamente espera
de ti el pan de cada
día. Fortalece nuestros
cuerpos. Da sereni-
dad a nuestra vida, a
fin de que podamos
corresponder más
fácilmente a tu gracia
divina. Y sentir que
sobre nosotros, sobre
nuestras preocupaciones y angustias, vela
tu amor de Padre.
Amén. INICIALES
A.J.D. *Ver más oraciones *
J3 Company, LLC
Requesting sub-bids and material
quotations for
COSA MOUNTAINVIEW ESTATES
PHASE III DRAINAGE #40-00329
Bid Deadline TUESDAY
FEB 10, 2015@ 2pm
We encourage all certified ABE/DIBE/
VBE/ESBE/HABE
/NABE/SBE/DBE/MBE/
WBE/AABE/HUB
bidders to submit bids 4 hours prior to
BID DEADLINE
with certifications.
Please fax or email quotes to
Fax: (830) 995-5199
[email protected]
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio
personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté
interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave
que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Soy mexicano durangueño, tengo 67
años, aparento menos. Peso 150 libras,
cuerpo atlético. Voy al gimnasio 6
días por semana. Mido 5’2” pulgadas.
Católico de buen carácter. Buen
sentido de humor, noble y sencillo,
nada vanidoso. Busco una dama de 50
a 55 años de edad, blanca, ojos de color,
muy bonita pero aún más importante
que tenga buenos sentimientos y que
esté dispuesta a quererme y amarme
como yo también lo puedo hacer. 5’
pies o menos de altura, no más de 110
libras. Por supuesto que sea católica
también. Espero tu contestación y
muchas gracias.
C-213
----------------------------50 year old Christian man seeks Latina
to marry. I live in the state of Iowa.
I work factory job. I live on 40 acre
farm. Prefer Latina to stay a home help
with raising animals and garden. Send
picture and email.
C-215
----------------------------Busco linda dama. Tengo 56 años.
Me interesa mucho encontrar a una
dama que le guste ir al cine, bailar
y le guste la diversión y la música
romántica. A quien regalarle una
rosa y tal vez algún día decirte que
la amo.
C-217
----------------------------Hola soy un hombre de 50 años y deseo
conocer una mujer de 30 a 60 años,
solteras, casadas, viudas o divorciadas
sin compromiso. Soy muy romántico y
cariñoso. No se arrepentirán.
C-221
----------------------------Soy soltero, me veo muy joven para mi
edad (estoy en mis 60’s). Y soy poco
alto (5’10’’). Estoy retirado, deseo
conocer una muchacha o señora de
buenos sentimientos, buena honesta y
más o menos bonita. Preferible de 175
libras para arriba de peso. Preferible de
estatura de 5’1’’ para arriba. De edad
no me importa. Que sea cariñosa, que
me mande una foto si es posible, pero
su teléfono (aunque sea celular) que
me lo mande en la primera carta por
favor. Es una relación seria la que ando
buscando. Me siento solo y triste.
C-222
----------------------------Soy un hombre de 68 años. Mido 5’2’’
pulgadas. Peso 150 libras. Católico de
buenos principios y sin vicios. Busco
una damita que sea hispana, no más
de 5’ pies de altura, no más de 110
libras, blanca y de ojos de color. Que
sea buena y tenga buenos principios y
católica. No más de 55 años de edad.
Gracias.
C-223
----------------------------47 años. Mexicano. 5.8. 235 libras. 9
años de viudo. 2 hijos de 18 a 19 años.
Busco una mujer sincera, honesta y
hogareña que quiera algo serio. De
40 a 50 años. El físico no me interesa.
Que sea de México o de aquí, Estados
Unidos, de San Antonio TX o de afuera,
sin compromiso.
C-224
----------------------------Soy una mujer mexicana de 50 años,
piel morena clara, 5’4” de estatura,
190 libras, pelo largo, ojos cafés, no
fea, trabajadora, sin vicios, alegre con
buen sentido del humor, educada, me
encanta la música me gusta la cocina,
soy hogareña. Busco la amistad
con un hombre que tenga cualidades
semejantes a las mías. No importa el
físico, ni la edad.
D-212
----------------------------Soy mexicana de 56 años y viuda.
No tomo, no fumo, hogareña. Me
encanta leer, tejer, cocinar, caminar
con diversiones sanas. Peso 160 libras
y mido 5’1”. Me gustaría conocer una
persona sin compromisos, trabajadora
y cariñosa para compartir nuestra
soledad.
D-218
----------------------------Busco caballero edad 50-53 años, que
sea persona seria honorable de buenas
costumbres, católico y que no tenga
compromiso con nadie. Que sea sincero
respetuoso, compatible a mis ideas. Soy
viuda de 57 años de buenas costumbres.
Físico: morena clara 5’2”. Peso 130,
según mis amigas, atractiva. Mi Trabajo
es en una escuela, altamente educada.
Prefiero personas serias. Absténganse
si solo quiere divertirse, no contestaré
si solo encuentro mentiras.
D-219
----------------------------Deseo una persona que se sienta solo
(mayor de 60 años) y que no tenga
problemas de familia. Sea libre, no
tenga compromiso y desee y quiera
unir una familia cuando él decida y
me conozca. Cuando él quiera, no
me interesa su físico y la religión que
tenga, deportes y amigos que tenga.
Yo respeto su decisión. Yo soy una
mujer sin compromiso, sin problemas
de familia. No tomo ni fumo. Me gusta
la cocina. Me gustan las diversiones
sanas, el baile, la TV, la música y
salir a pasear. Vivir y disfrutar de
un hogar o una amistad sincera. Yo
no tengo ningún defecto físico. Soy
agradable y tengo cualidades. Yo tengo
demasiados años viviendo sola en San
Antonio, Texas, de vivir y sostenerme
sola. Tengo familiares pero no me dan
problemas de ningún aspecto y viven
separados de mí. Yo los visito a ellos
cuando y tengo tiempo. Respeto el
espacio y tiempo de cada uno. Puedo
vivir donde él quiera de Estados
Unidos, yo puedo trabajar, trabajo hay
demasiado.
D-220
-----------------------------
8-B
La Prensa de San Antonio
1 de febrero 2015
1130
am
www.1130am.net
Sunday Feebruary 15, 20155 @ 7pm to 10pm
m
An Evenning of Lauughter for a Good Caause
“Blood In & Bad B
Blood O
Out”
Stom
mp Ouut Leukkemia Comeddy Shoow
diferente a todas...
Igual a ti
Oficina: 210-270-8914 Cabina: 210-270-7500
Anúnciate con nosotros y haz crecer tu negocio
Llegando a casi
todo el sur de texas
Austin, San Antonio, Seguin, San Marcos, Uvalde,
Laredo, Eagle Pass, Victoria, Kenedy, Del Río, Corpus Christi
$$20.00
Donnation inncludes
Open Bar
B
(Beer, Wine, Sodas,
Watter and Snnacks)
Alll Proceeeds bennefit
M
Margo Uriegaas
Cleto
C
Rodrigu
R
uez & TTres Leeches
GUADALUPE THEAATER
13011 Guadalupe St. San Antonnio, TX 782077
For Tickeets Contact Rick
R Uriegass (210) 325--7714
1 de febrero de 2015
Recreo en la nieve para alumnos de Sunshine Cottage
Texto y fotos
por Roberto J. Pérez
Un día de recreo en la nieve
disfrutaron los alumnos de la
escuela Sunshine Cottage School
for Deaf Children para disfrutar
la aventura que experimentan los
niños en otras latitudes deslizán-
dose en trineos o tirándose bolas
de nieve.
El viernes a las 8 de la mañana
los alumnos salieron a los prados
de la escuela para encontrar,
con alegría y sorpresa, un manto
blanco tendido por cortesía de
la empresa Pure Party Ice Company, quien cada año patrocina
este evento.
2-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
1 de febrero de 2015
Bill Schoening, voz oficial de Spurs, por 14 años ha narrado partidos en la radiodifusora WOAI-AM 1200, fue electo como el 2014
Texas Sportscaster of the Year (Comentarista deportivo del Año
2014) por la National Sportscasters and Sportswriters Association. Schoening, en cuatro ocasiones, ha sido reconocido por la
Associated Press en Texas, por lo que ha recibido felicitaciones.
Spurs Sports & Entertainment (SS&E) convoca a grupos de baile
artístico, coros académicos y religiosos para que expongan su
talento en el medio tiempo de partidos de los Spurs. Información
llamando al teléfono (210) 444-5959. En la foto, el grupo de baile
infantil que representó con éxito a la Chrissy’s Dance Academy
en el partido Spurs vs. Rockets de Houston.
La espectacular y emotiva promoción H-E-B Beach Ball Mania
continúa siendo uno de los más aplaudidos eventos que la gerencia general de los Spurs presenta en cada uno de sus partidos
celebrados en el AT&T Center. La cadena de supermercados
H-E-B es patrocinadora oficial de la temporada del cinco veces
campeón Spurs en la NBA. En el partido Spurs vs. Timberwolves
de Minnesota, el afortunado fan (foto) participante logró capturar
balones que al final de 45 segundos le dieron la cantidad de $550,
misma que le fue entregada en certificado de compras para su
tienda H-E-B preferida. (Fotos, Franco)
El dinámico grupo de baile femenil Zumba S.A. con éxito presentó
su exitosa coreografía durante el intermedio del partido Spurs vs.
Timberwolves por la cual recibió emotiva ovación y felicitaciones
por mantenerse en excelente condición física.
El club Piratas en torneo dominical arrolló en la obtención de
trofeos. En la foto de izquierda a derecha aparecen Bryant Guerrero, electo Novato del Año, los managers Francisco Cano y
Sergio de Luna con trofeo de campeón y Moisés Montalvo, que
se llevó el trofeo del MVP.
En convivio dominical fueron captados, Oved Alatorre, los magnates Goyo Prado y Roberto Garza del club Broncos de Reynosa
S.A. Manuel Cisneros operador de Colt 45 Baseball Field, Esteban C. Rábago, restaurantero y beisbolista y don Lupe Flores,
quien por años ha sido testigo de grandes hazañas en el rey de
los deportes.
Juan Sánchez, coordinador general del primer torneo invernal
dominical, tuvo el honor de presentar trofeos a los más destacados
jugadores y equipos participantes. En la foto, Sánchez aparece
presentado trofeo por el tercer lugar a Mauricio Esparza, anteToda una gran fiesta fue la que tuvieron directivos y seguidores
salista del club Titanes.
del popular club de béisbol Águilas de La Sauceda, que obtuvo
trofeo de subcampeón en el torneo invernal dominical. En la foto,
Juan Sánchez presenta trofeo al manager Benito Martínez y al
dueño Héctor Ibarra.
Iris Cardoza, campeona de goleo del club La U, recibió felicita- Armando S. Núñez, director ejecutivo de LESA, en la gran final Selecto grupo de damas voluntarias encabezadas por la gentil
ciones por su conquista, logrando establecerse entre las mejores La U vs. Laguneras felicitó y presentó trofeo a Ailyn Saucedo, señora Claudia López, quienes en la premiación a Piratas se encargaron de servir deliciosa comida especial para los campeones.
futbolistas de la Liga Femenil LESA.
portera menos goleada de La U en la temporada 2014.
El señor árbitro Gerardo Herrera, al centro de los equipos La U y Laguneras, se dispuso a felicitarlas por haberse disputado con el éxito deseado el campeonato de Liga Femenil LESA, con
resultado de 2-0 a favor de las chicas universitarias, que aprovecharon autogol y gol anotado por
Inolvidable fueron los festejos que realizó el club Piratas en su coronación del primer torneo inver- Jessica Sánchez. La U fue dirigida por Javier Carrillo “Calucha” y Laguneras por su portera Luz
nal dominical. Su coordinador general Daniel Guerrero, primero extrema derecha, agradeció las Barrientos. “Estoy orgulloso por el resultado a favor y porque en La U militan cinco jugadoras
bonitas y especiales atenciones que fans y familiares les dieron, lo que hizo mayormente emotiva que son madres de familia, quienes seguirán adelante en la práctica de este su deporte favorito”,
dijo Carrillo. (Fotos, Humberto Martínez)
su fiesta de campeón en la que se brindó y sirvieron ricos platillos.
MEDICAMENTOS
GENÉRICOS
A PRECIOS TAN
BAJOS COMO
1 de febrero de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3-C
El miércoles empezó a operar el programa VITA en Guadalupe Community Center (1801 César Chávez) donde un equipo de personal especializado tramita las declaraciones de impuestos sin
ningún cargo para el público. Horarios: lunes a jueves de 1 a 7 p.m. Viernes de 12 a 6 p.m. y el sábado de 10 a 4 p.m. hasta el 15 de abril. El programa VITA opera 21 sitios similares y es patrocinado
por varias organizaciones del sector privado.
Mientras el norte el país está cubierto de nieve, el lunes y martes el clima estuvo ideal para un día en el Zoológico en San Antonio. Mari Morales, directora de Fiesta Store, nos muestra la medalla
conmemorativa de Fiesta 2015 que tiene un precio de 15 dólares
y puede ser adquirida en línea. El poster alusivo tiene un precio
de 25 dólares y de 75 dólares si es autografiado por Antonio Barrera, creador del mismo.
Fiesta Store, en el 2611 Broadway, está abierta al público con una
gran variedad de mercancía con el tema de Fiesta. Los horarios
son de lunes a viernes de 10 de la mañana a 5 de la tarde.
Wells Fargo Bank instaló una oficina provisional en el Guadalupe Community Center para dar la oportunidad de abrir una
Con pocos o muchos pasajeros, el tren del Zoológico siempre está cuenta de ahorros a las personas que acudan allí a tramitar su
Invierno en San Antonio (TX). Woodlawn Lake. Martes, 77 circulando para entretenimiento de los niños en días de benigno declaración de impuestos. Wendy Rodríguez atiende a los nuevos
grados Fahrenheit. (Fotos, R. J. Pérez)
clima invernal.
cuentahabientes. (Fotos, R. J. Pérez)
Cientos de opciones. Más ahorros cada día.
• No se requiere membresía especial • Sin cuotas de inscripción
• Disponible a clientes con o sin cobertura de prescripciones médicas
¡BUENAS NOTICIAS!
Para ayudarte a ahorrar en tus medicamentos, tu Farmacia H-E-B tiene más de 260
medicamentos genéricos a precios tan bajos como $4 por un suministro de 30 días*.
Además, tenemos disponibles medicamentos genéricos de $8 y $12 en suministros de 30 días*.
Para ver qué medicamentos genéricos califican para este programa, visita
heb.com/pharmacy o habla con tu equipo de la farmacia de H-E-B y ahorra hoy mismo.
*30 días de suministro en un régimen de mantenimiento comúnmente prescrito o en la etapa crónica de la terapia. Lista sujeta a cambio en
cualquier momento sin previo aviso. Basado en suministros de 30 días en dosis comúnmente prescritas.
©2015 HEB, 15-0526
4-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
A goodcup of ‘joe’ may
equal better workflow
NewsUSA - If you want to
make your workday a bit better,
just turn to coffee. That’s according to a survey where coffee
was identified as key to securing
some of offices’ best business
deals, improving networking and
giving office workers a feeling
of being at their best.
In fact, the recent survey
conducted by Harris Poll and
Keurig Green Mountain showed
that of the 843 adults who were
interviewed (presumably around
the coffee machine), 89 percent
said a good cup of coffee makes
their entire workday even better.
“Clearly, coffee plays an important role in our society and
means so much more than just
taking a break from work,” says
Nicole Williams, Career Expert
and founder of WORKS. “It has
become a way of bringing individuals together, for colleagues
to brainstorm or collaborate, to
interact with your boss in a more
casual way or even spark one’s
own creativity.”
Without their daily cup of joe,
coffee drinkers can feel a range
of negative emotions -- exhausted (36 percent), irritable (35
percent), unproductive (30 percent), disorganized (20 percent)
or forgetful (14 percent). The
data only re-enforced Keurig’s
take that coffee has a variety
of surprising social and professional benefits, which is why the
company took on a new challenge -- to brew a better carafe
of coffee, faster. With its new
BOLT System, Keurig believes
A majority of coffee drinkers say that a good cup of coffee makes their entire workday better.
(Photo, NewsUSA)
it has changed the way coffee is
brewed in the workplace.
The company challenged its
engineers to come up with something nearly everyone in the office will appreciate -- a system
that brews a better pot of coffee
with no mess in two minutes.
What came of the collaboration between the mechanical
and electrical engineers and
software team was a system that
could brew 64 ounces of delicious fresh coffee, faster than
ever before -- which may be a
huge boon for office workers’
productivity.
“The next time you plan a
big meeting, go one step further
by making a large carafe for
everyone in the room,” says
Williams. “Almost half of office
workers who drink coffee agree
that coffee has been the key to
making some of their office’s
best business deals happen. The
more time and effort you put into
planning a great meeting, the
better your team will appreciate
you and the task at hand.”
`
1 de febrero de 2015
1 de febrero de 2015
Manny documentary wins by split-decision
By Kyle Spishock
[email protected]
Boxer Manny Pacquiao fought
twice at the Alamodome in San
Antonio. His last fight against
Jorge Solis was something to
witness.
A flurry of combinations sent
Solis tumbling to the canvas
twice in the eighth round. As he
struggled to beat the count, fans
flung beer bottles, and numerous fights erupted as the arena
descended into chaos.
The passion that Pacquiao
ignites within people, and the
devotion of his followers is indefinable.
The mysticism of the champion
is portrayed in the new documentary “Manny,” a commendable
albeit bland documentary about
the Filipino icon.
Narrated by Liam Neeson, it
follows Manny Pacquiao’s 20year ascent through the ruthless
trials and tribulations of boxing.
The film begins with a silhouette of the fighter’s back bent in
worship, his face marked with
scar tissue from years of brutal
punishment. Sitting on the side of
his bed, his hands are clasped in
prayer, and he ponders, “Why do
I box? Why do I fight?”
The existential questions lead
to the eight-time world champ’s
tedious upbringing in the Philippines.
His rise is arguable the crowning achievement of a documentary that seems to skim the surface
of his accomplishments and
controversies.
Pacquiao was born Dec.17,
1978 in General Santos City in
the midst of civil war. Discontent with the repressive Marcos
regime, the rebellion raged in
the Southern Providences where
Pacquiao lived in poverty within
a small nipa hut, the walls constructed of leaves cut from a
coconut tree.
Desperate for work, he resorted
to fishing, relying on the days
catch for food.
At age 13, he stowed away on
a three-day boat ride to Manila
without money or food. In the
city, he was forced to sleep in
the ring at night in a local boxing
gym. He put heavy objects in his
pocket to make weight, and lied
about his age in order to receive
a boxing license.
Pacquiao often looked outmatched and undersized against
his opponents but managed to
hurl knockout blows consistently
earning the victory against immeasurable odds.
Eventually, he left to the U.S.
for new competition and opportunities. His first stop was a visit to
the Wild Card Gym, where trainer
Freddie Roach helped evolve
Pacquiao’s skills.
“After one round, we clicked
like we knew each other our
whole lives,” Wild Card Gym
trainer Freddie Roach said in
regards to their instant chemistry.
In the history of the sport, great
fighters of the past learned from
trainers they trusted, an unspoken
connection between teacher and
student that brought out the best
from their pupils in the ring.
“You never know when the
next Mohammad Ali is going to
walk through your door,” Roach
said.
Many consider Pacquiao the
only other fighter that rivaled
Muhammad Ali’s popularity and
recognition on a global scale.
When Filipino citizens crowd
streets to watch their fellow countryman, militants and rebels call a
ceasefire, resulting in zero crime
in the country on fight days.
This makes the narrow scope of
the movie even more surprising.
The documentary does not
provide a warts-and-all approach
and is content on portraying
Pacquiao’s career as a glorified
highlight reel.
Although this may prove satisfying for the uninitiated, sports
fans eager for depth will be left
with little to satisfy their appetites.
However, there are revelatory
moments and peaks in the fight
footage.
During his first nationally
televised fight against Lehlohonolo Ledwaba, Pacquiao was
given only given a two-week
notice prior to the bout. The No.
6 ranked Pacquiao was such an
underdog, commentator Jim Lampeley couldn’t pronounce his last
name during the telecast. After
Pacquiao knocked Ledwaba out,
the HBO broadcast crew admitted
to never seeing or hearing about
him before, but professed their
admiration for his fighting style.
Victories over Marco Antonio
Barrera and Erik Morales propelled Pacquiao into the national
spotlight, and his dominance over
Oscar De La Hoya made him a
global icon.
One of the greatest rivalries in
the sport between Juan Manuel
Marquez and Pacquiao is only
briefly touched upon. In their
fourth meeting, Pacquiao was
El multimillonario disco benéfico
“We are the world” cumplió 30 años
“Manny,” a documentary about the life of boxer Manny Pacquiao was released Jan. 23. (Courtesy photo)
dropped after walking into a crisp
counter-shot thrown by Marquez,
where he lay unconscious for a
prolonged period of time.
It was the most devastating
knock-out of the 21st century,
and led most to believe that Pacquiao’s career was over.
The Pacquiao camp claimed
there were numerous factors contributing to the loss, in particular
his political career and marital
troubles.
He carried these mental stigmas
into the ring with him in the last
two Marquez fights but what exactly those distractions were, the
viewer is only left with a vague
notion.
The film has a difficult time
criticizing Pacquiao. He seems
like a genuinely nice guy, and
his positivity and devotion is a
difficult guise to penetrate. As he
enters the ring, he walks through
the crowd beaming, and exhibits
the natural aura of a man not
afraid to lose.
In a particularly amusing anecdote, talk show host Jimmy
Kimmel recalls Pacquiao’s love
of singing and fondness of ‘70s
and ‘80s ballads. This tender side
makes him even more terrifying
to opponents.
However, as the final credits
passed, there were a lot of questions unanswered.
Who really was this man constantly surrounded by an entourage of his countryman?
Why did he look so worn down
bombarded by journalists, scrambling for stories in the cramped
confinements in the Wild Card
Gym?
What lead to his unbridled
devotion to Christianity and
creeping sense of megalomania
that frequently dogged his rise
to power?
How could he accept this responsibility of balancing the
expectations of a poor country,
the brunt of the weight resting on
his welterweight back?
The documentary is shadowed
by a fight that may never come
to fruition. Recent rumblings of
a potential Mayweather-Pacquiao
fight have brought the boxingworld to a standstill.
The documentary hints that
Pacquiao avoided no one, while
Mayweather handpicked his
opponents, avoiding the biggest, most threatening fighters to
maintain an unblemished record.
Pacquiao continues to clamor for
the bout, as Mayweather makes
innumerable excuses, and the
politics with promoter Bob Arum
and The Money Team interfere
with the potential fight of this
generation.
Mariachi Los Reyes entre los
más grandes de la farándula
Por Francisco “Kiko” Estrella
La escena final de la grabación de “We are the world” en 1984 con los cantantes más famosos de
la época. (Foto, cortesía)
EFE - La grabación del multimillonario éxito “We are the
world”, que reunió a casi medio centenar de estrellas como
Michael Jackson, Ray Charles,
Bob Dylan, Stevie Wonder o
Bruce Springsteen para recaudar fondos en la lucha contra la
pobreza en África, cumplió el
miércoles 28 de enero 30 años.
Tras la celebración de la gala
de los American Music Awards,
los artistas aprovecharon la estadía conjunta en Los Ángeles
para reunirse en los estudios
A&M Recording Studios de
Hollywood, un 28 de enero de
1985, bajo la producción de
Quincy Jones.
El estelar elenco de músicos
grabó “We are the world”,
composición escrita por Lionel
Richie y Michael Jackson, un
sencillo publicado en marzo
de ese mismo año y que se
convirtió en uno de los grandes
éxitos benéficos de la historia
musical.
Asimismo, participaron Diana
Ross, Paul Simon, Cyndi Lauper, o Tina Turner, entre otros;
y cuenta la leyenda que muchos
de ellos entraron en el estudio
sin conocer el tema.
En el videoclip que acompañaba al lanzamiento, los
artistas aparecían abrazados e
interpretaban la canción con sus
personales y característicos estilos musicales, para acabar en
un coro final en el que cantaban
al unísono.
“Una gran canción dura eternamente. Te garantizo que si
viajas a cualquier parte del
planeta hoy y comienzas a tararear las primeras notas, la gente
reconocerá inmediatamente la
canción”, explicó Jones, en
declaraciones al diario “USA
Today”.
Logró unas ventas de más de
20 millones de discos en todo
el mundo, obtuvo tres premios
Grammy el año siguiente y
recaudó 75 millones de dólares
para la lucha contra la pobreza
en el continente africano a
través de la organización “USA
for Africa”.
De hecho, “USA for Africa”
sigue trabajando en el con-
tinente africano, y ha estado
presente en las recientes labores
para detener la expansión del
ébola en Sierra Leona y Liberia.
“La energía rápidamente se
expandió desde Los Ángeles
al resto del mundo. Gentes que
hablaban diferentes lenguajes
y viviendo en diferentes partes
del mundo se revitalizaron e
inspiraron en una ola de activismo que se movió por todo el
mundo. No podrían saber que,
30 años después, sus acciones
habrían ayudado a impulsar
el cambio en el mundo”, indicó Marcia Thomas, directora
ejecutiva, en una nota de prensa
al celebrar las tres décadas del
disco.
La iniciativa fue una réplica a la lanzada en 1984 en
el Reino Unido por el colectivo
Band Aid, comandado por Bob
Geldof, bajo el título “Do They
Know It’s Christmas?” para
paliar la hambruna en Etiopía, y
que agrupó a músicos británicos
de grandes bandas como U2,
Genesis, Duran Duran, Spandau
Ballet, Queen, o The Police.
El renombrado Mariachi Los
Reyes, del vocalista Jorge Álvarez, a pesar de que ya ha cobrado
fama internacional continúa acumulando éxitos en su brillante
trayectoria como una institución
musical creada en el seno de la
ciudad de Los Ángeles, California.
A estas alturas en la que estamos viviendo, la mitad de la
segunda década del Siglo XXI, ya
no es nada raro ver instituciones
de mariachis creados en diversos
estados de la Unión Americana,
donde hace más de 20 años se han
venido organizando festivales
del Mariachi bajo la promoción
de entidades culturales y el
patrocinio de importantes empresas establecidas en el sector
empresarial.
Mariachi Los Reyes, con su
representante Jorge Álvarez al
frente, se ha ganado su propio
nicho entre los más grandes de
la farándula internacional por su
afortunada trayectoria de haber
alternando con otras agrupaciones de la talla de Mariachi Los
Gallos de México, Mariachi Mujer 2000 de California, Mariachi
Aztlán de Texas y el Mariachi
Sol de México del maestro José
Hernández. Con todos ellos se
han echado al público al bolsillo
en sus conciertos al aire libre en
el legendario coloso Hollywood
Bowl, ubicado en el 2301 Highland Avenue, al pie de la elegante
ciudad Hollywood Hills suburbio
de Los Ángeles.
“Para nuestra organización ha
sido excelente alternar con mariachis de renombre internacional,
así como nuestro acompañamiento a grandes cantantes en conciertos de tradición. Sin descartar
nuestras apariciones en películas
y programas televisivos al lado
de famosos actores. Ello nos ha
llevado a seguir superándonos en
cada nota musical y sobre todo en
el formato de nuestro repertorio
Mariachi Los Reyes de Jorge Álvarez. (Foto, cortesía)
musical”, expresó Álvarez.
Mariachi Los Reyes cuenta
en su agrupación con músicos
de enorme conocimiento en las
notas musicales y en el toque
romántico que con los instrumentos, guitarra, violín, vihuela,
trompeta y guitarrón le dan sentido muy especial a cada una de
sus interpretaciones musicales.
Su fama los ha llevado a ser
contratados por cantantes del
género ranchero entre ellos el
famoso cantautor Espinoza Paz
y la bella interprete sinaloense
Ángeles Ochoa.
Una de las mayores satisfacciones para el mismo Álvarez y
Mariachi Los Reyes fue cuando
tuvieron la enorme oportunidad
de colaborar con sus vocales para
un disco sencillo grabado por
Lady Gaga, y sus presentaciones
en varias producciones televisivas tales como “About a boy”
producida por la cadena NBC,
“Gang Related” y “New Girl”,
ambas de FOX.
En el cine, Mariachi Los Reyes
aparecieron en el espectacular
rodaje “A Thousand Words”,
protagonizado por el carismático
actor Eddie Murphy.
“Nuestra carrera musical nos
ha llevado con éxito a otros horizontes, como fue la invitación
para actuar en la película ‘A
Thousand Words’, que nos abrió
la puerta de las oportunidades
para ser tomados en cuenta en
programaciones de la pantalla
chica”, añadió Álvarez.
Entre los éxitos musicales
de mayor impacto en el género
romántico ranchero de Mariachi
Los Reyes se pueden citar algunos, entre ellos “Amarte a la Antigua, Estuve”, y “Solo un Día”.
La meta para Mariachi Los
Reyes en el 2015 es de participar
en el tradicional festival Mariachi
USA que se estará celebrando
el 27 de junio en el Hollywood
Bowl.
“Nuestro propósito del 2015
es llegar a ser parte de varios
festivales en los que concurren mariachis de fama nacional
e internacional. Sin quitar el
dedo del renglón en nuestro
deseo por lograr reunir el material discográfico que nos lleve
al estudio de grabación para así
lograr complacer a nuestra base
de fans”, concluyó el apuesto jefe
de Mariachi Los Reyes.
2-D
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Antonio Banderas tackles pirate role
in upcoming animated-live action film
More free games on Xbox
Live through February
“Dragon Age: Inquisition” leads in open-world games in terms of being massive. (Courtesy photo)
By Trey Hilburn III
[email protected]
A new month is upon us and
Xbox Live subscribers know
what that means. It’s time for
another round of free Xbox titles.
For the month of February it
looks like Xbox One will offer
“#IDARB.” “#IDARB” is a competitive title that allows you and
your friends to race, jump and
shoot your way to domination in
this sports inspired game that is
similar in mechanics to “Shovel
Knight.”
Xbox 360 will start February out with “Brothers: A Tale
of Two Sons.” This game puts
you in control of two brothers
who are crushed by an emotional event but manage to pull
together to begin an adventure.
The controller scheme is the best
part of this “Fable” inspired title.
You control both brothers at the
same time (left thumbstick and
right thumbstick represent each
brother) in order to maneuver
through puzzles that pepper the
lands that you have to travel
across to complete your quest.
Half-way through February
Xbox 360 will offer “Sniper Elite
V2” to Xbox Live customers.
Sniper places players in World
War II and puts you on missions
to assassinate high value targets
in order to change the course of
the war. The stealth and precision
aiming are at the top their game
in this title. The main thing that
sets this one apart and worth
the play through is the kill cam.
When you initiate headshots the
camera enters a 3D mode that
shows all the damage that the
bullet causes.
The free games from January
will no longer be available for
free.
So unless you already downloaded them, it will be too late to
do so. A nice tip is to download
the games even if you have to
delete them from your hard drive
they remain downloadable for
free if you remain an Xbox Live
subscriber.
Ricardo Arjona recibirá galardón a la
excelencia en los premios Lo Nuestro
EFE - El cantautor guatemalteco Ricardo Arjona recibirá
el galardón a la excelencia de
los premios Lo Nuestro por su
trayectoria musical de 30 años en
la vigésimo séptima edición de la
gala, que se celebrará el próximo
19 de febrero en Miami.
El cantante de 51 años, que ha
vendido más de 20 millones de
copias en todo el mundo, se une
también a la decena de estrellas
de la música latina que actuarán
en el espectáculo, anunció esta
1 de febrero de 2015
semana Univisión en un comunicado.
Entre las sorpresas de la noche,
Ricky Martin estrenará su nuevo
sencillo “Disparo al corazón”,
Prince Royce interpretará la versión en “spanglish” de su tema
“Stuck on a feeling” y Marc Anthony presentará su sencillo “Yo
también” junto a Romeo Santos.
Subirán al escenario, además, el
rapero cubanoamericano Pitbull,
el multinominado Gerardo Ortiz,
la reciente sensación Gente de
Zona, el reguetonero Farruko y la
cantante Chiquis, que opta al premio de “Artista femenina del año
de música regional mexicana”.
Los presentadores de esta gala,
que celebra la música pop, tropical, regional mexicana y urbana
en Estados Unidos, serán Galilea
Montejo y Cristián de la Fuente.
En las próximas semanas,
Univisión anunciará los nombres
de los artistas y presentadores
adicionales “a medida que confirmen su asistencia”.
Ricardo Arjona es famoso por éxitos como “Si el Norte fuera el Sur”, “La mujer que no soñé”,
“Historia de un taxi”, entre otras. (Foto, cortesía)
EFE - Spanish actor Antonio
Banderas has further expanded his
repertoire of roles with a turn as a
pirate in the upcoming animated/
live action film “The SpongeBob
Movie: Sponge Out of Water,”
although his buccaneer is the polar
opposite of the one Johnny Depp
portrays in the “Pirates of the Caribbean” franchise.
“What we wanted to do precisely
was get away from that hybrid
image in Johnny Depp’s films:
ambiguous, strange, supported by a
treacherous Keith Richards, closely
associated with drugs,” the 54-yearold told Efe in a phone interview
from New York.
“I tried to portray a pirate that was
very traditional and geared to children, fitting in in terms of my voice
and attitude with the parameters of
the movie; SpongeBob is defined by
its childlike quality and surrealism.
Starting with the premise that the
protagonist is a sponge, anything is
possible,” Banderas added.
“The SpongeBob Movie” is due
to premiere in the United States on
Feb. 6.
Based on Nickelodeon’s animated television series, the 3D movie
shows SpongeBob SquarePants and
his friends traveling from the deep
sea to the surface to fight the pirate
Burger-Beard (Banderas), who is
Spanish actor Antonio Banderas is seen here at the photocall for
the science fiction action film “Automata.” Banderas stars and
also is one of the producers. (EFE/File)
searching for the final page of a
magic book that will enable him to
carry out an evil plan.
Banderas, the only flesh-andblood actor to appear in the movie,
said it was “extremely odd because
he was completely alone,” referring
to the film’s combination of animation and live action.
“The other characters weren’t
there. There were sticks with different-colored crosses and they
were moving; the red one was
SpongeBob, the green one was a
friend ... It was extremely tough to
work like that.”
“And let me tell you, with the
beard and wig I spent the whole
day with glue on my skin and it was
all irritated by the end of the day,”
he joked.
Banderas’ previous appearances
in the “Spy Kids” and “Shrek”
series might seem to indicate a predilection for children’s movies, but
he said his real aim is to explore all
possible genres.
“That’s what I’ve done since
arriving in the U.S. I’ve done horror, socially conscious cinema,
musicals, action, adventures, auteur
films,” he added.
“What children’s films allow is
a lot of freedom, because of children’s imaginations, the possibilities in their heads.”
1 de febrero de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
‘A Most Violent Year’ is a
most excellent film
3-D
Cronistas de espectáculos de N.York eligen
“Cantinflas” como mejor filme del 2014
EFE - El largometraje “Cantinflas”, protagonizado por el español
Óscar Jaenada, fue elegida la mejor
película de 2014 por la Asociación
de Cronistas de Espectáculos
(ACE) de Nueva York.
La ACE, que realizará su
gala anual el 30 de marzo en el
Kaufman Center en Manhattan y
que este año celebra su 48 aniversario, dio a conocer los ganadores
en la categoría de cine, en la que
Jaenada se alzó con el premio
al mejor actor por su papel en
“Cantinflas”, que cuenta la vida
del mítico comediante mexicano
Mario Moreno y su alter ego.
El mexicano Luis Gerardo
Méndez logró el premio ACE
como mejor actor secundario por
este mismo filme, que se centra
en la producción del largometraje “Around the World in Eighty
Days” (1956), con el que el icono
latinoamericano dio el salto a
Hollywood.
Los periodistas, miembros de la
ACE, eligieron además a Diego
Quemada-Diez como el mejor
director por “La jaula de oro”,
que presenta la historia de unos
jóvenes migrantes guatemaltecos
y un joven indígena tzotzil en su
viaje a Estados Unidos.
En la categoría de mejor documental el ganador es “Little
Spain”, dirigida por Artur Balder,
sobre el asentamiento de la inmigración española en Nueva York;
mientras que la mejor “opera
prima” fue para “Biodegradable”
del dominicano Juan Basanta,
quien ha dicho que “es una historia de amor dentro un thriller
político que ocurre en un Caribe
deconstruido”.
La veterana actriz cubana Alina
Rodríguez fue la elegida por los
cronistas de espectáculos para
cargar con el premio a la mejor
actriz por “Conducta”, de contenido social, en la que da vida
a Carmela y que presenta su
relación con su alumno Chala,
que siente profundo respeto por
su maestra de primaria.
Rodríguez también ganó el
premio como mejor actriz por
ese filme en el Festival de Cine
de La Habana de Nueva York el
año pasado.
La también actriz cubana Silvia Aguila logró el Premio ACE
como mejor actriz secundaria por
“Conducta”, quien se enfrenta a
Carmela en la toma de decisiones
sobre el futuro de Chala.
La Comisión de Cine de la ACE
informó además que durante su
próxima entrega de premios en
marzo, dedicada al compositor
puertorriqueño Johnny Huertas y
la actriz peruana Teresa Yenque,
se reconocerá, fuera de competición, al filme “Conducta” por
destacar los valores y concienciar
por los derechos de los niños alrededor del mundo.
También a la veterana actriz
puertorriqueña Miriam Colón,
fundadora del Teatro Rodante
Puertorriqueño por su excelente
actuación en “Bless Me, Última”,
de Carl Franklin.
Abel Morales (Oscar Isaac) in “A most Violent Year.” (Courtesy photo)
you are surrounded by criminal appreciate what a unique story
types who could make things they are trying to tell and how
easier for you if you would just the filmmakers make integrity
the hero of the film.
give in a little.
Anna Morales (Jessica ChasMorales’s integrity is seen
as a weakness and because of tain), Abel Morales’s wife, does
Going into “A Most Violent that he starts having his trucks a great job in her hard-edged
Year” one assumes from the hijacked during routine deliv- portrayal of a woman that stands
title alone that it will be, well, eries.
by her husband knowing fully
a violent film. However, it is a
Morales is so steadfast to re- well that criminal activities
bit of an anti-violent film in the main crime free that he doesn’t could give them some shortcuts.
grand picture. Sure there are a even allow his drivers to carry
Overall, “A Most Violent
couple of graphic scenes but guns to protect themselves from Year” is an amazing film that
“Goodfellas” this is not.
takes a look at another side of
hijackers.
The story follows Abel MoAs if keeping his business the criminal world and what it
rales (Oscar Isaac) an immigrant afloat isn’t hard enough, he is is like to remain hard in your
as he builds a petrol empire in being threatened to be audited ways in order to accomplish
New York City during one of and has Lawrence ([email protected]
Oy- goals that you set for yourself
the most crime filled years in elowo) around every corner even if it means having to take
203.438.1206
New York’s history. Morales looking for reason to p.
put 888.737.2812
Mo- the longer path f.
to obtain
them.
fights at all costs to stay crime rales behind bars.
free and avoids taking bribes or
Oscaar Isaac is amazing in his
“A Most Violent Year”
getting involved with anything role. He has some of the best
Rating: R
January
28, 2015
at 11:19:47
txpre_san0131
that isWednesday,
even a hint shady.
He delivered
business
savvy linesAM Runtime:
125 Min
only wants to build his business that I have seen since “Glengary
Director: J.C. Chandor
and keep his integrity pure.
Glen Ross.” Everything about
Stars: Oscar Isaac, Jessica
Not an easy thing to do when his delivery is on point. I also
Chastain, David Oyelowo
By Trey Hillburn III
[email protected]
n Antonio La Presna
turday, January 31, 2015
ate:
Ratings:
Good
Excellent
Instant Classic
Okay
Awful
El actor español Óscar Jaenada (d) y el director Sebastián del Amo en la presentación de la película
“Cantinflas”. (EFE/Archivo)
Local Music Week 2015 set for May
By Alyssa Bunting
[email protected]
For Information and Showtimes
www.santikos.com or call 1.866.420.8626
Making movie memories for over 100 years!
MAYAN PALACE
IH-35 at S.W. MILITARY
923-5531
D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES
*ALL 2D SHOWS BEFORE 1PM ARE $5 EVERY DAY (UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX)
BLACK OR WHITE (PG-13) 12:55, 4:00, 7:05, 10:10
H THE LOFT (R) 11:45 AM, 2:20, 4:55, 7:30, 10:05
H PROJECT ALMANAC (PG-13) 11:55 AM, 12:55, 2:30, 3:30, 5:05, 6:05, 7:40, 8:40, 10:15,
11:15
H THE BOY NEXT DOOR (R) 12:45, 3:05, 5:25, 7:50, 9:30, 10:30
H MORTDECAI (R) 11:00 AM
H STRANGE MAGIC (PG) 11:30 AM, 2:00, 4:30, 7:00
AMERICAN SNIPER (R) 12:50, 3:55, 7:00, 10:05AVX 12:50, 3:55, 7:00, 10:05
PADDINGTON (PG) 11:45 AM, 2:10, 4:35, 7:00, 9:25
THE WEDDING RINGER (R) 12:15, 2:45, 5:15, 7:45, 10:15
TAKEN 3 (PG-13) 12:15, 2:55, 5:35, 8:15, 10:55D-BOX 12:15, 2:55, 5:35, 8:15, 10:55
A MOST VIOLENT YEAR (R) 1:30, 4:30, 7:25, 10:30
INTO THE WOODS (PG) 1:40, 4:35, 7:30, 10:25
A social media community
page emerged this past week
to get the ball rolling for Local
Music Week that is set to take
place May 17-23. Local Music
Week has been a San Antonio
tradition for the past five years.
Last year, Local Music Week
was brought about by local
music coalition Local 782 and
was a huge success amongst the
music scene. The reason behind
the event is to promote awareness and attendance to all local
music events.
“Local Music Week was created as a celebratory campaign
Warner Bros. Pictures y
te invitan a una función especial de
Lo único que tienes que hacer
es venir a nuestras oficinas
ubicadas en
816 Camaron Street #104,
San Antonio, TX 78212
Boletos disponibles hasta que se acaben
EN CINES EL 6 DE FEBRERO
H No Passes *Showtimes subject to change without notice
Showtimes for January 31
Esta película ha sido clasificada PG-13. El teatro tiene reservaciones en exceso para garantizar la capacidad. Boletos recibidos mediante esta promoción no le garantizan un asiento en el teatro y debe ser entregado cuando se le solicite. Las personas se sentarán de acuerdo con el orden de llegada. EXCEPTO LOS MIEMBROS DE LA PRENSA QUE CUBRAN EL EVENTO. No se dejará entrar a nadie sin boleto o
después que la película haya comenzando. Se impondrán todas las regulaciones federales, estatales y locales. La persona que reciba los boletos asume todos y cualquiera de los riesgos asociados con el uso
del boleto y acepta cualquier restricción exigida por el proveedor y locales. Warner Bros. Pictures, La Prensa y sus afiliados no aceptan ninguna responsabilidad u obligación con respecto a cualquier pérdida o
accidente causado en relación con el uso del premio. Los boletos no pueden ser intercambiados, transferidos o canjeados por dinero en total o en parte. No somos responsables si, por cualquier razón, el ganador no puede usar su boleto por completo o en parte. No somos responsables por boletos perdidos, demorados o enviados al lugar incorrecto. El ganador es responsable de todos los impuestos federales y
locales. Nulo donde lo prohíba la ley. No se requiere compra. Patrocinadores, sus empleados, miembros de la familia y sus agencias no son elegibles.
to showcase San Antonio’s
diverse and united music community. By embracing all parts
of the community, from the
musicians, to the venues, the
promoters, the fans, and everything in between, LMW calls
attention to the fact that we
all have a role in shaping the
future of San Antonio’s local
music community. Ultimately,
the intention is to continue a
movement within our city to
spotlight local music all year
round,” read last year’s mission
statement for the event.
This year’s Local Music
Week is being done a little differently. The community page
that surfaced is asking who the
local community wants to see
perform, without releasing any
set line-up. They are asking
the public for not only who
they want to see musically, but
also asking for artists and food
vendors as well.
With over 400 likes already,
many members of the community have joined in on the
conversation stating who they
would love to see perform.
Even bands have taken to their
own personal pages encouraging their fans to have their
voices heard on the community
page.
“Good afternoon folks! We
would like to encourage our
fans to tag and share on the
link below to give us a chance
to play a really sweet show!
So give a go and please help
us out,” wrote local indie band
Sioux & Fox.
While no official venue location or line-up have been
released, you can join in on the
conversation via the official
Facebook page or by hashtagging #LMW2015.
4-D
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Querida Nina:
Soy un joven de 28 años y a
pesar de que tengo una familia
hermosa me siento muy vacío.
Yo no estoy casado pero la
mamá de mis hijos vive conmigo
y somos una familia como si
estuviéramos casados, la diferencia es que como no siento ese
compromiso entonces me fijo en
otras mujeres.
Ahora en mi trabajo acaba de
entrar una chica que me llama
mucho la atención y me gusta
mucho, no puedo evitarlo y como
no siento compromiso con la
mamá de mis hijos entonces no
siento la urgencia de dejar de
hablar con esta nueva chica.
Ella sabe que yo tengo hijos
pero nunca le hablo de mi pareja
porque hay algo que me detiene
a hacerlo.
A la mamá de mis hijos la quiero
mucho porque siempre ha estado
para mí cuando la necesito, pero
al mismo tiempo no siento que la
amo y eso me tiene triste todo el
tiempo. Lo que creo que es más
preocupante es que ella sí me
ama y además ahora que me voy
a cambiar a vivir a otra ciudad
por el trabajo, ella está dispuesta
a venirse conmigo.
Ahora no sé qué hacer porque
no quiero deshacerme de ella
porque es la mamá de mis hijos
pero al mismo tiempo nunca he
intentado serle fiel.
Querido joven confundido:
Tu situación no es grave, sin
embargo debo mencionar que
cada persona toma su propio
camino y hace con él lo que quiere.
Tanto tú como la madre de tus
hijos decidieron arriesgarse y
tomar este camino, por lo que tú
debes hacer un esfuerzo por comprometerte a ella o dejarla por las
buenas. Esto te lo digo porque
no es justo ni para ti ni para ella
estar forzando algo que no existe.
Pero si tú crees que puedes hacer
un esfuerzo, entonces anímate a
hacerlo para intentar serle fiel.
Con el tiempo te darás cuenta si
realmente puedes lograrlo o no.
De la misma manera, yo creo
que debes de hablar con tu pareja
y ser honesto. La mamá de tus
hijos también decidió entrar a tu
vida de esta manera, y debe de
estar consciente de que no están
casados y tú no tienes interés de
hacerlo.
Te recomiendo que primero
hagas una lista de lo que quieres
en tu vida y de lo que no quieres
en tu vida. Después, busca la
manera de hablar con ella y
decirle tu decisión. Lo que sí
debes de tomar en cuenta es dejar
las cosas claras y no hacerlo a
medias como hasta ahora lo has
estado haciendo.
Escriba a Querida Nina, 816 Camaron St. Ste 104, San Antonio,
TX 78212 o al correo electrónico: [email protected]
1 de febrero de 2015
SouthXSouthtown launches
in S.A. during SXSW
By Alyssa Bunting
[email protected]
Oh, San Antonio, you never
cease to amaze me. I highly
admire the ‘If you can’t beat
them, join them’ mentality that
has come to light.
We all know South by Southwest is right around the corner,
newsletters have started popping up in emails, companies
attending are starting to ask for
RSVP’s to events they haven’t
fully put together yet.
And while I’m sure many of
us will travel up to Austin to
check out the circus, the San
Antonio music scene has put
together something they call
SXST, a play on words and the
event itself.
The event is coordinated by
the Jeff Slaughter and Nightrocker which ironically closed
its original location around this
time last year, but is apparently
returning a year later like a
phoenix rising from the ashes
as a promotional group for the
music scene.
Ximena
González
SXST consists of mostly local
favorites such as Lonely Horse,
Femina X, Signalman, Los de
Esta Noche, Televangelist,
Crown, Saakred and my personal favorite The Last Nighters with some bands from the
East Coast such as New York
natives, Jane Lee Hooker and
Rhode Island natives Roz and
the Rice Cakes.
The line-up is very diverse
as far as genres, it ranges from
the sweet dreamy moon music
of Femina X to indie experimental bands such as Televangelist and Last Nighters to the
cumbia rock sound of Los de
Esta Noche.
The event will take place
over a span of four days from
March 19 – 22 in the parking
lot of popular Southtown bar,
Southtown 101, best known
for its Hip Hop 101 events that
happen on Mondays. The event
is $20 for all four days or $7 for
individual day tickets.
This event is the first of its
kind and though it doesn’t share
the same concept of SXSW
(chaos and pandemonium filling
the streets of Austin), this presents the opportunity to show
what our local talent has got and
perhaps this opens a window
of opportunity for spillover
bands from SXSW to have a
chance to come check out what
our city has to offer and escape
the craziness over there. Last
year, a couple of bands such as
the Cosmonauts made it to the
Limelight for such an event.
With so much going on at
SXSW, a lot of it gets lost in
the jumble of events that span
over the week. This is an opportunity for Austin bands as
well. Megafauna from Austin
is already on the lineup for the
event, and I look forward to see
who else jumps on board, local
or national.
There are already rumors of
spill over bands from Austin
Psychfest that may make their
way to our neck of the woods,
and that event is on a much
smaller scale compare to SXSW
so all we can patiently do is wait
to see what the wind blows in
this direction now that there is
a platform.
Leonardo
García
˜
MANANA
GRAN ESTRENO 10am
• GRANDE 9 • TIME WARNER 9
• DIRECTV 18 • DISH 31 • AT&T 31
aztecasanantonio.com