Any XXXVIII Dimecres, 28 de gener de 2015 / Miércoles, 28 de enero de 2015 Núm. 7452 I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del rector de la Universitat Politècnica de València, relativa a la creació de diversos fitxers automatitzats d’aquesta administració pública, en aplicació de l’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal. [2015/505] Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del rector de la Universitat Politècnica de València, relativa a la creación de diversos ficheros automatizados de esta administración pública en aplicación del artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. [2015/505] 2359 II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL A) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, OPOSICIONS I CONCURSOS A) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, OPOSICIONES Y CONCURSOS Universitat Jaume I RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, del Rectorat de la Universitat Jaume I, per la qual es convoca una oferta pública per a la constitució d’una borsa de treball de personal tècnic de suport a la investigació d’aquest organisme, amb contracte laboral temporal per obra i servei. Grup d’investigació GEOTEC: Geospatial Technologies Research Group. Universitat Jaume I RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, del Rectorado de la Universitat Jaume I, por la que se convoca una oferta pública para la constitución de una bolsa de trabajo de personal técnico de apoyo a la investigación de este organismo, con contrato laboral temporal por obra o servicio. Grupo de investigación GEOTEC: Geospatial Technologies Research Group. [2015/510] 2360 [2015/510] 2359 2360 B) NOMENAMENTS I CESSAMENTS B) NOMBRAMIENTOS Y CESES Conselleria d’Educació, Cultura i Esport RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, per la qual es nomena la vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. [2015/517] 2364 Consellería de Educación, Cultura y Deporte RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería de Educación, Cultura y Deporte, por la que se nombra a la vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. [2015/517] 2364 2365 Consellería de Hacienda y Administración Pública RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de Hacienda y Administración Pública, por la que se provee, por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo anunciado en la Convocatoria 48/2014. [2015/602] 2365 2366 RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de Hacienda y Administración Pública, por la que se provee, por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo anunciado en la Convocatoria 49/2014. [2015/603] 2366 2367 Ayuntamiento de Simat de la Valldigna Nombramiento de una funcionaria de carrera, como administrativa de administración general. [2015/493] 2367 2368 Universidad de Alicante RESOLUCIÓN de 16 de diciembre de 2014, de la Universidad de Alicante, por la que se integra en el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad a Isabel Díaz Sánchez. [2015/494] 2368 Conselleria d’Hisenda i Administració Pública RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en la Convocatòria 48/2014. [2015/602] RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en la Convocatòria 49/2014. [2015/603] Ajuntament de Simat de la Valldigna Nomenament d’una funcionària de carrera, com a administrativa d’administració general. [2015/493] Universitat d’Alacant RESOLUCIÓ de 16 de desembre de 2014, de la Universitat d’Alacant, per la qual s’integra Isabel Díaz Sánchez en el Cos de Professors Titulars d’Universitat. [2015/494] Núm. 7452 / 28.01.2015 Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena funcionari de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/ escala tècnic superior de laboratori (PF441), a l’aspirant que ha superat el procés específic de promoció interna, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 6 de juny de 2014. [2015/574] 2369 Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, de la Universitat Politècnica de València, por la que se nombra funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio (PF441), al aspirante que ha superado el proceso específico de promoción interna, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 6 de junio de 2014. [2015/574] III. ACTES ADMINISTRATIUS III. ACTOS ADMINISTRATIVOS A) AUTORITZACIONS I CONCESSIONS A) AUTORIZACIONES Y CONCESIONES Conselleria d’Educació, Cultura i Esport RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la consellera d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’acorda l’extinció de l’autorització per cessament d’activitats docents del Centre Públic de Formació de Persones Adultes de Carcaixent, amb codi 46028788. [2015/503] Consellería de Educación, Cultura y Deporte RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la consellera de Educación, Cultura y Deporte, por la que se acuerda la extinción de la autorización por cese de actividades docentes del Centro Público de Formación de Personas Adultas de Carcaixent, con código 46028788. [2015/503] 2370 2369 2370 C) ALTRES ASSUMPTES C) OTROS ASUNTOS Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació RESOLUCIÓ 12 de desembre de 2014, de la Direcció General d’Indústria, per la qual es designa l’organisme autoritzat de verificació metrològica dels aparells taxímetres, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana. [2015/530] 2371 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo RESOLUCIÓN de 12 de diciembre de 2014, de la Dirección General de Industria, por la que se designa el organismo autorizado de verificación metrológica de los aparatos taxímetros, en el ámbito de la Comunitat Valenciana. [2015/530] 2371 2373 RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la directora general de Comercio y Consumo, por la que se publica un añadido al extracto de resoluciones correspondientes a las solicitudes de modificación de tarifas informadas por la Comisión de Precios de la Generalitat Valenciana en su reunión de fecha 12 de noviembre de 2014. [2015/524] 2373 2374 RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la Dirección General de Economía, por la que se publica la sanción de amonestación pública por infracción grave, impuesta a la correduría de seguros. [2015/532] 2374 2375 Consellería de Educación, Cultura y Deporte RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería de Educación, Cultura y Deporte, por la que se integran en la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana diversos centros de lectura pública municipales de la Comunitat Valenciana. [2015/523] 2375 2376 Consellería de Gobernación y Justicia RESOLUCIÓN de 11 de diciembre de 2014, del conseller de Gobernación y Justicia, por la que se aprueba el plan de prevención de incendios forestales de Alcoy. [2015/486] 2376 2378 RESOLUCIÓN de 7 de enero de 2015, del director general de Justicia, por la que se resuelve inscribir la modificación de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia. [2015/507] 2378 2406 Consellería de Hacienda y Administración Pública RESOLUCIÓN de 29 de diciembre de 2014, de la Conselleria de Hacienda y Administración Pública, por la que se autoriza a la regularización de créditos generados para la financiación correspondiente al mecanismo extraordinario de pago a proveedores del sector público empresarial y fundacional por importe de 43.987.153,70 euros. Expediente número 06.033/14-131 (segunda parte). [2015/482] 2406 2407 RESOLUCIÓN de 30 de diciembre de 2014, de la Consellería de Hacienda y Administración Pública, por la que se autorizan transferencias de crédito del capítulo 2 al 3 en el programa 221.10, Emergencias, Protección Civil y Extinción de Incendios, de la Consellería de Gobernación y Justicia, por importe de 29.137,52 euros. Expediente número 22.017/14-153. [2015/483] 2407 RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la directora general de Comerç i Consum, per la qual es publica un afegit a l’extracte de resolucions corresponents a les sol·licituds de modificació de tarifes informades per la Comissió de Preus de la Generalitat Valenciana en la seua reunió de data 12 de novembre de 2014. [2015/524] RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la Direcció General d’Economia, per la qual es publica la sanció d’amonestació pública per infracció greu, imposada a la correduria d’assegurances. [2015/532] Conselleria d’Educació, Cultura i Esport RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’integren en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana diversos centres de lectura pública municipals de la Comunitat Valenciana. [2015/523] Conselleria de Governació i Justícia RESOLUCIÓ d’11 de desembre de 2014, del conseller de Governació i Justícia, per la qual s’aprova el pla de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi. [2015/486] RESOLUCIÓ de 7 de gener de 2015, del director general de Justícia, per la qual es resol inscriure la modificació dels Estatuts del Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics Industrials de València. [2015/507] Conselleria d’Hisenda i Administració Pública RESOLUCIÓ de 29 de desembre de 2014, de la Conselleria d’Hisenda i Administració Pública, per la qual s’autoritza la regularització de crèdits generats per al finançament corresponent al mecanisme extraordinari de pagament a proveïdors del sector públic empresarial i fundacional per un import de 43.987.153,70 euros. Expedient número 06.033/14-131 (segona part). [2015/482] RESOLUCIÓ de 30 de desembre de 2014, de la Conselleria d’Hisenda i Administració Pública, per la qual s’autoritzen transferències de crèdit del capítol 2 al 3 en el programa 221.10, Emergències, Protecció Civil i Extinció d’Incendis, de la Conselleria de Governació i Justícia, per import de 29.137,52 euros. Expedient número 22.017/14-153. [2015/483] Núm. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient RESOLUCIÓ de 14 gener de 2015, de la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual s’ordena la publicació de les declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients 2/13-AIA Onda, 59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Borriana. [2015/515] RESOLUCIÓ de 15 de gener de 2015, de la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual s’ordena la publicació de les resolucions complementàries a les declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients 30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena i 145/2007-AIA Alcalà de Xivert. [2015/516] Diputació Provincial de Castelló Conveni entre la Diputació Provincial de Castelló i l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà per a la cessió d’ús dels terrenys de la Diputació de Castelló en la cartoixa de Valldecrist d’Altura. [2014/11955] 2408 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente RESOLUCIÓN de 14 enero de 2015 de la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial, por la cual se ordena la publicación de las declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 2/13-AIA Onda, 59/14AIA Villena, 85/14-AIA Burriana. [2015/515] 2408 2433 RESOLUCIÓN de 15 de enero de 2015, de la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial, por la cual se ordena la publicación de las resoluciones complementarias a las declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena y 145/2007-AIA Alcalà de Xivert. [2015/516] 2433 2438 Diputación Provincial de Castellón Convenio entre la Diputación Provincial de Castellón y la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán para la cesión de uso de los terrenos de la Diputación de Castellón en la cartuja de Valldecristo de Altura. [2014/11955] 2438 IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA Jutjat de Primera Instància número 1 de Catarroja Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número 574/2013. [2015/457] 2441 Juzgado de Primera Instancia número 1 de Catarroja Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal número 574/2013. [2015/457] 2441 2442 Juzgado de Primera Instancia número 26 de Valencia Notificación de la sentencia dictada en el procedimiento de divorcio contencioso número 958/2013. [2015/447] 2442 2443 Juzgado de lo Mercantil número 1 de Castellón Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal número 206/2014. [2015/412] 2443 Jutjat de Primera Instància número 26 de València Notificació de la sentència dictada en el procediment de divorci contenciós número 958/2013. [2015/447] Jutjat Mercantil número 1 de Castelló Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número 206/2014. [2015/412] V. ANUNCIS V. ANUNCIOS A) ORDENACIÓ DEL TERRITORI I URBANISME A) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO Ajuntament de Sueca Informació pública de la modificació puntual número 2 del pla general d’ordenació urbana. [2015/498] Ayuntamiento de Sueca Información pública de la modificación puntual número 2 del plan general de ordenación urbana. [2015/498] 2444 B) LICITACIÓ I ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES B) LICITACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS Conselleria de Sanitat Adjudicació número 2/2013. Alienació d’una caixa registradora de marca Quorion, model Concerto, depositada en l’Hospital d’Alcoi. [2015/526] Consellería de Sanidad Adjudicación número 2/2013. Enajenación de una caja registradora marca Quorion, depositada en el Hospital de Alcoy. Entitat d’Infraestructures de la Generalitat (EIGE) Correcció d’errades de la licitació número CTCM-15/2. Servici de seguretat i vigilància en els coberts 4 i 5 del port de València. [2015/575] Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove Adjudicació i formalització del contracte número CNMY14/ AIVAJ/10. Alimentació per a les residències juvenils la Florida, Mare de Déu del Lledó i Sant Crist del Mar. [2015/492] Ajuntament d’Albal Adjudicació del contracte de servicis d’activitats extraescolars. [2015/495] Universitat d’Alacant Formalització del contracte número S/25/2014. Analitzador termogravimètric acoblat a calorimetria diferencial d’escombratge (TG-DSC). [2015/496] 2444 2445 [2015/526] 2445 2446 Entidad de Infraestructuras de la Generalitat (EIGE) Corrección de errores de la licitación número CTCM-15/2. Servicio de seguridad y vigilancia en los tinglados 4 y 5 del puerto de Valencia. [2015/575] 2446 2447 Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove Adjudicación y formalización del contrato número CNMY14/AIVAJ/10. Alimentación para las residencias juveniles La Florida, Mare de Déu del Lledó y Sant Crist del Mar. [2015/492] 2447 2448 Ayuntamiento de Albal Adjudicación del contrato de servicios de actividades extraescolares. [2015/495] 2448 2450 Universidad de Alicante Formalización del contrato número S/25/2014. Analizador termogravimétrico acoplado a calorimetría diferencial de barrido (TG-DSC). [2015/496] 2450 Núm. 7452 / 28.01.2015 Formalització del contracte número S/26/2014. Analitzador dinamomecànic. [2015/497] Universitat Jaume I Formalització de contracte número SU/15/14. Subministrament d’equipament microinformàtic (XII Renove PDI, PAS i aules) de la Universitat Jaume I de Castelló. [2015/528] Consorci Hospital General Universitari de València Correcció d’errades de la licitació número L-SE-06-2015. Servici de valisa. [2015/566] 2451 Formalización del contrato número S/26/2014. Analizador dinamomecánico. [2015/497] 2451 2452 Universitat Jaume I Formalización de contrato número SU/15/14. Suministro de equipamiento microinformático (XII Renove PDI, PAS y aulas) de la Universitat Jaume I de Castellón. [2015/528] 2452 2453 Consorcio Hospital General Universitario de Valencia Corrección de errores de la licitación número L-SE-06-2015. Servicio de valija. [2015/566] 2453 C) ALTRES ASSUMPTES C) OTROS ASUNTOS Conselleria de Benestar Social Notificació de suspensió del règim de visites. Expedient número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547] 2454 Consellería de Bienestar Social Notificación de suspensión del régimen de visitas. Expediente número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547] 2454 Notificació del tràmit d’audiència en matèria d’acolliment familiar. Expedient número AMH 472/2009 i altres. [2015/550] 2455 Notificación de trámite de audiencia en materia de acogimiento familiar. Expediente número AMH 472/2009 y otros. [2015/550] 2455 2456 Notificación de requerimientos de documentación en expedientes de prestación de renta garantizada de ciudadanía. Expediente número 3TV/MN090/R0376/2012 y otros. [2015/551] 2456 2458 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente sancionador número 462002SAT000212 y otros. [2015/522] 2458 2459 Información pública para autorización administrativa de instalación de gas natural en términos municipales de Carlet, Catadau, Alfarp y Llombai. Expediente número CBREDE/2014/8/46. [2015/533] 2459 Informació pública de la Resolució de 2 de desembre de 2014 por la qual s’atorga la concessió d’aprofitament de l’aigua mineral natural procedent de l’obra soterrània O-7750. Expedient número EBPEMB/2011/1/46. [2015/553] 2460 Información pública de la Resolución de 2 de diciembre de 2014 por la que se otorga la concesión de aprovechamiento del agua mineral natural procedente de la obra subterránea O-7750. Expediente número EBPEMB/2011/1/46. [2015/553] 2460 Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient sancionador número 462012SAT000169. [2015/519] 2461 Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente sancionador número 462012SAT000169. [2015/519] 2461 2462 Consellería de Educación, Cultura y Deporte Notificación de la resolución del expediente sancionador número PS 24/2014. [2015/537] 2462 2463 Consellería de Gobernación y Justicia Información pública de la apertura de un periodo de información previa en relación con el inicio del procedimiento de regularización o de extinción de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana [2015/511] 2463 Notificació en extracte. Expedient d’informació prèvia 367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/513] 2464 Notificación en extracto. Expediente de información previa número 367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/513] 2464 Notificació de diversos actes administratius. Expedient d’unions de fet número 257/2006 i uns altres. [2015/518] 2465 Notificación de varios actos administrativos. Expediente de uniones de hecho número 257/2006 y otros. [2015/518] 2465 2468 Consellería de Hacienda y Administración Pública Información pública de la relación de avales de los que se procede a tramitar su devolución. Carta de pago número 462010V814 y otras. [2015/595] 2468 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient Notificació de resolució de primera multa coercitiva. Expedient número DU-05/14. [2015/506] 2469 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente Notificación de resolución de primera multa coercitiva. Expediente número DU-05/14. [2015/506] 2469 Notificació de resolució de restauració de la legalitat urbanística. Expedient número DU-26/14. [2015/508] 2470 Notificación de resolución de restauración de la legalidad urbanística. Expediente número DU-26/14. [2015/508] 2470 Notificació de requeriments de documentació en expedients de prestació de renda garantida de ciutadania. Expedient número 3TV/MN090/R0376/2012 i altres. [2015/551] Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient sancionador número 462002SAT000212 i uns altres. [2015/522] Informació pública per a autorització administrativa d’instal·lació de gas natural en els termes municipals de Carlet, Catadau, Alfarp i Llombai. Expedient número CBREDE/2014/8/46. [2015/533] Conselleria d’Educació, Cultura i Esport Notificació de la resolució. Expedient sancionador número PS 24/2014. [2015/537] Conselleria de Governació i Justícia Informació pública de l’obertura d’un període d’informació prèvia en relació amb l’inici del procediment de regularització o d’extinció de la Fundació Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/511] Conselleria d’Hisenda i Administració Pública Informació pública de la relació d’avals dels quals es procedix a tramitar la devolució. Carta de pagament número 462010V814 i altres. [2015/595] Núm. 7452 / 28.01.2015 Notificació de resolució d’arxivament d’actuacions. Expedient número DU-84/14. [2015/509] 2471 Notificación de resolución de archivo de actuaciones. Expediente número DU-84/14. [2015/509] 2471 Notificació de citació a termini. Expedient número DU-87/13. [2015/512] 2472 Notificación de emplazamiento. Expediente número DU-87/13. [2015/512] 2472 Notificació de resolució de segona multa coercitiva. Expedient número DU-98/10. [2015/514] 2473 Notificación de resolución de segunda multa coercitiva. Expediente número DU-98/10. [2015/514] 2473 Notificació d’acord d’incoació. Expedient sancionador número TTES/040414/1676-1 i uns altres (DI 01/2015). [2015/597] Notificación de acuerdo de incoación. Expediente sancionador número TTES/040414/1676-1 y otros (DI 01/2015). 2474 [2015/597] 2474 2483 Ayuntamiento de Aielo de Rugat Información pública de la aprobación de la bandera municipal. [2015/540] 2483 Ajuntament d’Aielo de Rugat Informació pública de l’aprovació de la bandera municipal. [2015/540] Num. 7452 / 28.01.2015 2359 Universitat Politècnica de València Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del rector de la Universitat Politècnica de València, relativa a la creació de diversos fitxers automatitzats d’aquesta administració pública, en aplicació de l’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal. [2015/505] RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del rector de la Universitat Politècnica de València, relativa a la creación de diversos ficheros automatizados de esta administración pública en aplicación del artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. [2015/505] L’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal, preveu que la creació, modificació o supressió dels fitxers de les administracions públiques només es pot fer mitjançant disposició general publicada en el Boletín Oficial del Estado o diari oficial corresponent. En compliment d’aquest mandat legal, el Rectorat de la Universitat Politècnica de València resol: El artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, prevé que la creación, modificación o supresión de los ficheros de las administraciones públicas solo podrá hacerse mediante disposición general publicada en el Boletín Oficial del Estado o diario oficial correspondiente. En cumplimiento de este mandato legal, el Rectorado de la Universitat Politècnica de València resuelve: Primer Aprovar la creació del fitxer que s’indica en l’annex I d’aquesta disposició. Primero Aprobar la creación del fichero que se relaciona en el anexo I de esta disposición. Segon La Universitat Politècnica de València pren les mesures necessàries d’índole tècnica i organitzativa per a garantir la seguretat de les dades de caràcter personal dels fitxers que s’esmenten en els annexos. Segundo La Universitat Politècnica de València tomará las medidas necesarias de índole técnica y organizativa para garantizar la seguridad de los datos de carácter personal de los ficheros que se mencionan en los anexos. Tercer Els responsables dels fitxers automatitzats relacionats en els annexos han d’adoptar les mesures necessàries per a assegurar que les dades de caràcter personal s’utilitzen exclusivament per a les finalitats que en justificaren la creació. Tercero Los responsables de los ficheros automatizados relacionados en los anexos adoptarán las medidas necesarias para asegurar que los datos de carácter personal se utilizarán exclusivamente para las finalidades que justificaron su creación. Quart Els afectats pels fitxers automatitzats assenyalats en els annexos poden exercir el seu dret d’accés, de rectificació i de cancel·lació de les dades davant de l’òrgan competent i de la forma reglamentàriament establida, en els casos previstos en la legislació vigent. Cuarto Los afectados por los ficheros automatizados relacionados en los anexos pueden ejercer su derecho de acceso, de rectificación y de cancelación de los datos, ante el órgano competente y de la forma reglamentariamente establecida, en los casos previstos en la legislación vigente. Cinquè En els casos que es preveuen comunicacions de dades, la Universitat Politècnica de València adverteix els cessionaris de dades de caràcter personal de l’obligació d’utilitzar-les exclusivament per a la finalitat de cessió. Quinto En los casos que se prevean comunicaciones de datos, la Universitat Politècnica de València advertirá a los cesionarios de datos de carácter personal de su obligación de utilizarlos exclusivamente para la finalidad de cesión. Sisè Aquesta resolució entra en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Sexto La presente resolución entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valènciana València, 16 de gener de 2015.– El rector de la Universitat Politècnica de València: Francisco José Mora Mas. Valencia, 16 de enero de 2015.– El rector de la Universitat Politècnica de València: Francisco José Mora Mas. ANNEX I ANEXO I Fitxer: Activitats de la Càtedra Art i Malalties. Finalitat i usos previstos: recollida de dades de participants en les activitats de la Càtedra Art i Malalties. Persones i col·lectius de què s’obtenen les dades o que resulten obligats a subministrar-les: Participants en les activitats de la Càtedra Art i Malalties. Procediment de recollida de les dades: formularis. Estructura bàsica del fitxer i descripció de les dades recollides: nom, cognoms, passaport, DNI, adreça, ciutat, codi postal, número de telèfon, adreça electrònica, dades acadèmiques i professionals, dades sobre característiques personals. Sistema de tractament de les dades: mixt. Cessions de dades previstes: Abbvie Farmacéutica, SLU. Òrgans de les administracions responsables del fitxer: Universitat Politècnica de València. Serveis o unitats en què es poden exercir els drets d’accés, de rectificació, de cancel·lació i d’oposició: Universitat Politècnica de València. Fichero: Actividades de la Cátedra Arte y Enfermedades. Finalidad y usos previstos: recogida de datos de participantes en las actividades de la Cátedra Arte y Enfermedades. Personas y colectivos de los que se obtienen los datos o que resulten obligados a suministrarlos: participantes en las actividades de la Cátedra Arte y Enfermedades. Procedimiento de recogida de los datos: formularios. Estructura básica del fichero y descripción de los datos recogidos: nombre, apellidos, pasaporte, DNI, dirección, ciudad, código postal, número de teléfono, e-mail, datos académicos y profesionales, datos sobre características personales. Sistema de tratamiento de los datos: mixto. Cesiones de datos previstas: Abbvie Farmacéutica SLU. Órganos de las Administraciones responsables del fichero: Universitat Politècnica de València. Servicios o unidades ante los que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición: Universitat Politècnica de València. Medidas de seguridad: nivel básico. Mesures de seguretat: nivell bàsic. Num. 7452 / 28.01.2015 Universitat Jaume I 2360 Universitat Jaume I RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, del Rectorat de la Universitat Jaume I, per la qual es convoca una oferta pública per a la constitució d’una borsa de treball de personal tècnic de suport a la investigació d’aquest organisme, amb contracte laboral temporal per obra i servei. Grup d’investigació GEOTEC: Geospatial Technologies Research Group. [2015/510] RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, del Rectorado de la Universitat Jaume I, por la que se convoca una oferta pública para la constitución de una bolsa de trabajo de personal técnico de apoyo a la investigación de este organismo, con contrato laboral temporal por obra o servicio. Grupo de investigación GEOTEC: Geospatial Technologies Research Group. [2015/510] El Rectorat de la Universitat Jaume I, fent ús de les competències que li confereix la legislació vigent, convoca una oferta pública per a la constitució d’una borsa de treball de personal tècnic de suport a la investigació d’acord amb les bases següents. El Rectorado de la Universitat Jaume I, haciendo uso de las competencias que le confieren la legislación vigente, convoca una oferta pública para la constitución de una bolsa de trabajo de personal técnico de apoyo a la investigación de acuerdo con las bases siguientes: Primera. Objecte i període Gestió i coordinació de projectes internacionals del grup GEOTEC, en especial de la convocatòria «Horizon 2020» amb funcions de tècnic/a superior de suport a la investigació. La duració dels contractes derivats de la utilització d’aquesta borsa estarà vinculada a la duració dels projectes i la disponibilitat pressupostària d’aquests. S’estableix un període de prova segons conforme a la legislació laboral en vigor. Primera. Objeto y período Gestión y coordinación de proyectos internacionales del grupo GEOTEC, en especial de la convocatoria «Horizon 2020» con funciones de técnico/a superior de apoyo a la investigación. La duración de los contratos derivados de la utilización de esta bolsa estará vinculada a la duración de los proyectos y a la disponibilidad presupuestaria de los mismos. El periodo de prueba establecido será el que se indique en la legislación laboral en vigor. Segona. Requisits dels aspirants Ser espanyol/a o nacional d’un estat membre de la Unió Europea o nacional d’aquells estats en què, en virtut de tractats internacionals celebrats per la Comunitat Europea i ratificats per Espanya, s’aplique la lliure circulació de treballadors, en els termes en què aquesta es trobe definida en el Tractat Constitutiu de la Comunitat Europea. També s’hi poden presentar aspirants amb nacionalitat diferent a la que s’ha especificat anteriorment, per a la qual cosa només cal complir els requisits que estableix la normativa vigent. En aquest cas, qui obtinga l’adjudicació del lloc de treball ofert haurà d’acreditar almenys el permís de treball i de residència en el moment de la contractació. No haver sigut separat mitjançant expedient disciplinari del servei de qualsevol de les administracions públiques, ni trobar-se inhabilitat per a l’exercici de les seues funcions públiques. Els aspirants la nacionalitat dels quals no siga l’espanyola hauran d’acreditar, igualment, no estar sotmesos a sanció disciplinària o condemna penal que impedisca, en el seu Estat, l’accés a la funció pública. Aquests requisits han de posseir-se al dia de la finalització del termini de presentació de sol·licituds, i mantenir-se fins al moment de la signatura del contracte de treball. Si en qualsevol moment posterior a l’aprovació de la llista d’admesos/exclosos, fins i tot una vegada finalitzat el procés selectiu, s’adverteix inexactitud o falsedat en les sol·licituds o en la documentació aportada pel personal aspirant, aquesta es considerarà defecte inesmenable i es resoldrà amb la seua exclusió en el procediment. Segunda. Requisitos de los aspirantes Ser español/a o nacional de un estado miembro de la Unión Europea o nacional de aquellos estados a que, en virtud de tratados internacionales celebrados por la Comunidad Europea y ratificados por España, sea de aplicación la libre circulación de trabajadores, en los términos en que esta se encuentra definida en el Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea. Asimismo, se podrán presentar aspirantes con nacionalidad diferente a la mencionada anteriormente y únicamente será necesario cumplir los requisitos establecidos en la normativa vigente. Quien obtenga la adjudicación del puesto de trabajo ofertado deberá acreditar al menos el permiso de trabajo y de residencia, en el momento de la contratación. Tener cumplidos 16 años. Estar en posesión de la titulación de doctorado. En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero hay que estar en posesión de la credencial que acredite la homologación de estas o la credencial de reconocimiento para el ejercicio profesional regulado en virtud del Real Decreto 1837/2008, de 8 de noviembre. No sufrir enfermedad ni estar afectado/a por limitación física o psíquica que sea incompatible con el ejercicio de las correspondientes funciones. No haber sido separado/a mediante expediente disciplinario del servicio de cualquiera de las administraciones públicas, ni encontrarse inhabilitado/a para el ejercicio de las funciones públicas. Las personas aspirantes la nacionalidad de las que no sea la española deberán acreditar, igualmente, no estar incursas a sanción disciplinaria o condena penal que impida, a su estado, el acceso a la función pública. Estos requisitos deberán poseerse el día de la finalización del plazo de presentación de solicitudes, y mantenerse hasta el momento de la firma del contrato de trabajo. Si en cualquier momento posterior a la aprobación de la lista de admitidos/excluidos, incluso una vez haya finalizado el proceso selectivo, se advirtiere inexactitud o falsedad en las solicitudes o en la documentación aportada por el personal aspirante, esta se considerará defecto irreparable y se resolverá con su exclusión en el procedimiento. Tercera. Mèrits preferents Participació en projectes internacionals com ara el FP7 i similars. Experiència investigadora i de gestió en organismes internacionals. Domini de l’idioma anglès, parlat i escrit a nivell avançat. Tercera. Méritos preferentes Participación en proyectos internacionales como el FP7 y similares. Experiencia investigadora y de gestión en organismos internacionales. Dominio del idioma inglés, hablado y escrito a nivel avanzado. Quarta. Sistema selectiu de la plaça Per part de la comissió encarregada de resoldre aquesta selecció, es valorarà els currículums dels aspirants d’acord amb el barem que figura en l’annex II. La comissió pot, si ho considera oportú, realitzar una prova i/o entrevista als aspirants. En el supòsit de realitzar la prova Cuarta. Sistema selectivo Por parte de la comisión encargada de resolver esta selección, se valorarán los currículos de las personas aspirantes de acuerdo con el baremo que figura en el anexo II. La comisión podrá, si lo considera oportuno, realizar una prueba y/o entrevistar las personas aspirantes. En Tenir complits 16 anys. Estar en possessió de la titulació de doctorat. En el cas de titulacions obtingudes a l’estranger caldrà d’estar en possessió de la credencial que acredite la seua homologació o de la credencial de reconeixement per a l’exercici de les professions considerades regulades en virtut del Reial Decret 1837/2008, de 8 de novembre. No patir malaltia ni estar afectat per limitació física o psíquica que siga incompatible amb l’exercici de les corresponents funcions. Num. 7452 / 28.01.2015 2361 aquesta serà eliminatòria i podrà ser teòrica i/o pràctica; es puntuarà de 0 a 10 punts, i serà necessari obtenir un mínim de 5 punts per a superar-la. Els mèrits al·legats en el currículum que no s’hagen justificat documentalment en el termini de presentació d’instàncies no seran tinguts en compte en la resolució del concurs. La comissió avaluadora pot declarar desert el procediment de selecció en què cas que valorats els mèrits i, si és el cas, realitzada la prova i l’entrevista, el perfil dels candidats no s’ajuste, en la seua totalitat, a les necessitats del projecte. el supuesto de realizar la prueba esta será eliminatoria y podrá ser teórica y/o práctica; se puntuará de 0 a 10 puntos, y será necesario obtener un mínimo de 5 puntos para superarla. Los méritos alegados en el currículo que no se hayan justificado documentalmente en el plazo de presentación de instancias no serán tenidos en cuenta en la resolución del concurso. La comisión evaluadora podrá declarar desierto el procedimiento de selección en caso de que se hayan valorado los méritos y, en su caso, se haya realizado la prueba y la entrevista, y el perfil de las personas candidatos no se ajuste, en su totalidad, a las necesidades del proyecto. Cinquena. Comissió avaluadora La comissió avaluadora té l’estructura que figura en l’annex III d’aquesta convocatòria. Els membres de la comissió han d’abstenir-se d’intervenir quan coincidisca en ells alguna circumstància de les previstes en els articles 28 i 29 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Quinta. Comisión evaluadora La comisión evaluadora tendrá la estructura que figura en el anexo III de esta convocatoria. Los miembros de la comisión deberán abstenerse de intervenir cuando coincida en ellos alguna circunstancia de las previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. La presidencia podrá solicitar a los miembros de la comisión una declaración expresa de no encontrarse en ningún de las circunstancias previstas en los artículos mencionados. La comisión resolverá todas las dudas que puedan surgir de la aplicación de estas normas, así como los que puedan producirse de los casos no previstos. El procedimiento de actuación de la comisión se ajustará en todo momento al que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Para cualquier aclaración sobre la convocatoria, las personas interesadas podrán dirigirse al profesor Joaquín Huerta ‹e-mail huerta@ uji.es›. El president pot sol·licitar als membres de la comissió una declaració expressa de no trobar-se en cap de les circumstàncies previstes en els articles esmentats. La comissió resoldrà tots els dubtes que puguen sorgir de l’aplicació d’aquestes normes, així com en el que puga produir-se dels casos no previstos. El procediment d’actuació del tribunal s’ha d’ajustar en tot moment al que disposa la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Per a qualsevol aclariment sobre la convocatòria, les persones interessades poden dirigir-se al professor Joaquín Huerta ‹[email protected]›. Sisena. Presentació d’instàncies Les sol·licituds, formalitzades d’acord amb el model que s’adjunta en l’annex I, juntament amb el currículum i els documents que acrediten els mèrits al·legats, s’han de presentar en el Registre General de la Universitat Jaume I o per qualsevol dels procediments establerts en l’article 38 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, en el termini de 10 dies naturals a partir de l’endemà a la seua publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. A la sol·licitud s’unirà la documentació següent: a) Una fotocòpia del document nacional d’identitat. b) Currículum, amb els mèrits justificats documentalment. En l’apartat «Codi» de la sol·licitud ha de figurar el número 15416. No serà necessària la compulsa dels documents que es presenten fotocopiats, n’hi ha prou amb la declaració jurada de la persona interessada sobre l’autenticitat d’aquells, així com les seues dades que figuren en la instància, sense perjudici que en qualsevol moment la comissió o la Universitat puga requerir els aspirants perquè acrediten la veracitat de les circumstàncies i documents aportats, que hagen sigut objecte de valoració. Els aspirants que no tinguen la nacionalitat espanyola i tinguen dret a participar han de presentar fotocòpia del document que acredite la seua nacionalitat i, si és el cas, els documents que acrediten el vincle de parentiu i el fet de viure a expenses o estar a càrrec del nacional d’un altre estat amb què tinguen el dit vincle. Així mateix, han de presentar declaració jurada o promesa d’aquest que no està separat de dret del seu cònjuge i, si és el cas, del fet que l’aspirant viu a costa seu o està a càrrec seu. Sexta. Presentación de instancias Las solicitudes, formalizadas de acuerdo con el modelo que se adjunta en el anexo I, junto al currículo y los documentos que acrediten los méritos alegados, se deberán presentar al Registro General de la Universitat Jaume I o por cualquiera de los procedimientos establecidos en el artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, en el plazo de 10 días naturales a partir del día siguiente a su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. A la solicitud se deberá añadir la siguiente documentación: a) Una fotocopia del DNI. b) Currículo, con los méritos justificados documentalmente. En el apartado «Código» de la solicitud deberá figurar el número 15416. Las solicitudes presentadas en las oficinas de correos deberán cumplir el procedimiento establecido en el artículo 205.3 del Reglamento de los Servicios de Correos. Las solicitudes se deben presentar en un sobre abierto porque el empleado/da estampe el sello de fechas en la parte superior izquierda, en el que deberá figurar con claridad el nombre de la oficina y la fecha. No es necesaria la compulsa de los documentos que se presenten fotocopiados. Es suficiente la declaración jurada de la persona interesada sobre la autenticidad de estos, así como sus datos que figuren en la solicitud, sin perjuicio que en cualquier momento la comisión o la Universitat pueda requerir a las personas aspirantes que acrediten la veracidad de las circunstancias y los documentos aportados a que hayan sido objeto de valoración. Las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española y tengan derecho a participar deberán presentar fotocopia del documento que acredite su nacionalidad y, en su caso, los documentos que acrediten el vínculo de parentesco y el hecho de vivir a expensas o estar a cargo del nacional de un otro Estado con que tengan dicho vínculo. Asimismo, deberán presentar una declaración jurada o promesa de este que no está separado de derecho de su cónyuge y, en su caso, del hecho que el aspirante vive a sus expensas o está a su cargo. Setena. Llista d’admesos i resultat de la selecció Finalitzat el termini per a presentar instàncies, el rector dictarà una resolució per la qual s’aprovarà la llista d’admesos i exclosos en aquest Séptima. Lista de personas admitidas y resultado de la selección Finalizado el plazo para presentar instancias, el rector dictará una resolución por la que se aprobará la lista de personas admitidas y exclui- Les instàncies presentades a les oficines de correus han de complir amb el procediment establert en l’article 205.3 del Reglament dels Serveis de Correus: les instàncies s’han de presentar en sobre obert perquè l’empleat estampe el segell de dates en el part superior esquerra de les sol·licituds, i hi ha de figurar amb claredat el nom de l’oficina i la data. Num. 7452 / 28.01.2015 2362 procés selectiu, així com la composició de la comissió avaluadora encarregada de jutjar-ho. Els successius anuncis relacionats amb aquesta convocatòria, els acords de la comissió avaluadora i el resultat d’aquest procés de selecció es publicaran al tauler d’anuncis del Servei de Recursos Humans, siti en la segona planta de l’Edifici Rectorat i Serveis Centrals, Campus del Riu Sec de la Universitat Jaume I, i en la següent adreça d’Internet: ‹http://www.uji.es/CA/serveis/rec-hum/›. das en este proceso selectivo, así como la composición de la comisión evaluadora encargado de juzgarlo. Los sucesivos anuncios relacionados con esta convocatoria, los acuerdos de la comisión evaluadora y el resultado de este proceso de selección se publicarán en el tablón de anuncios del Servicio de Recursos Humanos, que se encuentra a la segunda planta del edificio Rectorado y Servicios Centrales, campus del Riu Sec de la Universitat Jaume I, y en la siguiente dirección de Internet: ‹http://www.uji.es/CA/serveis/ rec-hum/›. Huitena. Norma final Aquesta convocatòria, les seues bases i tots els actes administratius que es puguen derivar d’aquesta i de les actuacions de la comissió avaluadora, poden ser impugnats per part de les persones interessades en els casos i forma que estableix la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Així mateix, l’administració, si escau, pot revisar les resolucions de la comissió avaluadora, d’acord amb l’esmentada norma. Octava. Norma final Esta convocatoria, sus bases y todos los actas administrativos que se puedan derivar de esta y de las actuaciones de la comisión evaluadora podrán ser impugnados por las personas interesadas en los casos y forma que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Asimismo, la administración, en su caso, podrá revisar las resoluciones de la comisión evaluadora, de acuerdo con la mencionada norma. Castelló de la Plana, 20 de gener de 2015.– El rector: Vicent Climent Jordà. Castellón de la Plana, 20 de enero de 2015.– El rector: Vicent Climent Jordà. ANNEX I Sol·licitud ANEXO I Solicitud Dades personals Primer cognom: Segon cognom: Nom: Data de naixement: DNI: Telèfon: Adreça electrònica: Adreça i codi postal: Localitat/comarca i província: Datos personales Primer apellido: Segundo apellido: Nombre: Fecha de nacimiento: DNI: Teléfono: Dirección electrónica: Dirección y código postal: Localidad/comarca o provincia: Codi: 15416. Código: 15416. SOL·LICITE L’admissió en el procés selectiu per a cobrir una plaça temporal d ..., convocat per la Resolució de data ..., publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número ... SOLICITO La admisión en el proceso selectivo para cubrir una plaza temporal de … , convocado por la Resolución de fecha ..., publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número ... DECLARE Que són certes les dades que s’hi consignen i que reunisc les condicions exigides per a l’ingrés en la funció pública i les especialment assenyalades en aquesta convocatòria. DECLARO Que son ciertos los datos que se consignan y que reúno las condiciones exigidas para el ingreso en la función pública y las especialmente señaladas en esta convocatoria. (Firma) (Firma) Castelló de la Plana, ... d ... de 201... Castellón de la Plana, … de … de 201… RECTORAT DE LA UNIVERSITAT JAUME I RECTORADO DE LA UNIVERSITAT JAUME I Les vostres dades personals quedaran incloses en el fitxer automatitzat de la Universitat Jaume I, que es compromet a no fer un ús diferent d’aquell per al qual van ser sol·licitades, d’acord amb la Llei Orgànica 15/1999, de protecció de les dades de caràcter personal. Podeu exercir, per escrit, els drets d’accés, rectificació, cancel·lació i, si escau, d’oposició, davant el Servei de Recursos Humans d’aquesta universitat. Sus datos personales quedarán incluidos en el fichero automatizado de la Universitat Jaume I, que se compromete a no hacer un uso distinto a aquel para el cual han sido pedidos, de acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999, de protección de datos de carácter personal. Puede ejercer, por escrito, los derechos de acceso, rectificación, cancelación y, en su caso, de oposición, ante del Servicio de Recursos Humanos de esta Universitat. Num. 7452 / 28.01.2015 2363 ANNEX II Barem ANEXO II Baremo A) Expedient acadèmic: fins a 20 punts. B) Experiència en projectes d’investigació internacionals: fins a 20 punts. C) Experiència en organismes internacionals: fins a 20 punts. D) Altres mèrits (anglès): fins a 20 punts. E) Entrevista, destinada a avaluar els coneixements del candidat o candidata en relació amb les tasques a desenvolupar en el projecte: fins a 20 punts. Serà possible aplicar coeficients correctors que mesuren l’adequació dels mèrits al·legats al perfil de la plaça. A) Expediente académico: hasta 20 puntos. B) Experiencia en proyectos de investigación internacionales: hasta 20 puntos. C) Experiencia en organismos internacionales: hasta 20 puntos. D) Otros méritos (inglés): hasta 20 puntos. E) Entrevista, destinada a evaluar los conocimientos del candidato o candidata en relación con las tareas a desarrollar en el proyecto (hasta 20 puntos). Será posible aplicar coeficientes correctores que midan la adecuación de los méritos alegados al perfil de la plaza. ANNEX III Comissió avaluadora ANEXO III Comisión evaluadora Comissió avaluadora titular: President: un vicerector o vicerectora de la Universitat Jaume I. Vocals: tres en representació de la Universitat Jaume I. Secretari: un funcionari o funcionària de carrera del Servei de Recursos Humans que actuarà amb veu però sense vot. Comisión evaluadora titular: Presidente: un vicerrector o vicerrectora de la Universitat Jaume I. Vocales: tres en representación de la Universitat Jaume I. Secretario: un funcionario o funcionaria de carrera del Servicio de Recursos Humanos, que actuará como secretario o secretaria con voz pero sin voto Comissió avaluadora suplent: la mateixa estructura. Comisión evaluadora suplente: la misma estructura. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Educació, Cultura i Esport 2364 Consellería de Educación, Cultura y Deporte RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, per la qual es nomena la vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. [2015/517] RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería de Educación, Cultura y Deporte, por la que se nombra a la vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. [2015/517] De conformitat amb l’article 4 del Decret 47/1989, de 4 d’abril, del Govern Valencià, pel qual es regulen les funcions i la composició de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, la vicepresidència del Ple l’ocuparà un funcionari de la Direcció General de Política Lingüística, nomenat pel conseller de Cultura, Educació i Ciència, a proposta del titular d’esta direcció general. Per aplicació de la disposició addicional sèptima del Decret 140/2014, de 5 de setembre, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, que establix que la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià queda adscrita a la Direcció General d’Innovació, Ordenació i Política Lingüística. Atés que es troba vacant la vicepresidència de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià i de conformitat amb el que disposen els mencionats decrets, resolc: De conformidad con el artículo 4 del Decreto 47/1989, de 4 de abril, del Gobierno Valenciano, por el que se regulan las funciones y la composición de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, la vicepresidencia del Pleno la ocupará un funcionario de la Dirección General de Política Lingüística, nombrado por el conseller de Cultura, Educación y Ciencia, a propuesta del titular de esta dirección general. Por aplicación de la disposición adicional séptima del Decreto 140/2014, de 5 de septiembre, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte, que establece que la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià queda adscrita a la Dirección General de Innovación, Ordenación y Política Lingüística. Dado que se encuentra vacante la vicepresidencia de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià y de conformidad con lo dispuesto en los mencionados decretos, resuelvo: Primer A proposta de la directora general d’Innovació, Ordenació i Política Lingüística, nomene vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià Carmen Franco Broch, cap del Servici d’Acreditació i Promoció del Valencià. Primero A propuesta de la directora general de Innovación, Ordenación y Política Lingüística, nombrar vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià a Carmen Franco Broch, jefa del Servicio de Acreditación y Promoción del Valenciano. Segon La present resolució produirà efectes l’endemà de ser publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Segundo La presente resolución producirá efectos el día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. D’acord amb el que establixen els articles 107, 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, el present acte, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorregut potestativament en reposició o bé es podrà plantejar directament recurs contenciós administratiu en el termini i davant dels òrgans que s’indiquen a continuació: a) El recurs de reposició s’haurà d’interposar davant de la consellera d’Educació, Cultura i Esport, en el termini d’un mes des de l’endemà de ser publicat. b) El recurs contenciós administratiu s’haurà de plantejar davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de ser publicat. De acuerdo con lo que establecen los artículos 107, 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y los artículos 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa, el presente acto, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrido potestativamente en reposición o bien se podrá plantear directamente recurso contencioso-administrativo en el plazo y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurso de reposición se deberá interponer ante la consellera de Educación, Cultura y Deporte, en el plazo de un mes desde el día siguiente de su publicación. b) El recurso contencioso-administrativo se deberá plantear ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente de su publicación. València, 21 de gener de 2015.– La consellera d’Educació, Cultura i Esport: María José Catalá Verdet. Valencia, 21 de enero de 2015.– La consellera de Educación, Cultura y Deporte: María José Catalá Verdet. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Hisenda i Administració Pública 2365 Consellería de Hacienda y Administración Pública RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en la Convocatòria 48/2014. [2015/602] RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de Hacienda y Administración Pública, por la que se provee, por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo anunciado en la Convocatoria 48/2014. [2015/602] Vista la proposta formulada per l’òrgan tècnic de provisió corresponent a la Convocatòria 48/2014 (DOCV 7368, 25.09.2014) per a la provisió pel procediment de lliure designació, del lloc de treball número 27923, cap de Servici de Programació i Gestió. De conformitat amb el que disposen els articles 99 i 102 de la Llei 10/2010, de 9 de juliol, de la Generalitat, d’Ordenació i Gestió de la Funció Pública Valenciana, i 27 i següents del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de Selecció, Provisió de Llocs de Treball i Carrera Administrativa del Personal comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana, resolc: Nomenar María Teresa Jover Devesa, funcionària de carrera del grup A1, amb NRP 24341448T0, cap de Servici Programació i Gestió, lloc 27923 grup A1, complement de destinació nivell 28 i complement específic E050. El cessament en l’actual lloc de treball es produirà d’ofici el dia en què es publique esta resolució. La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà al del cessament. Vista la propuesta formulada por el órgano técnico de provisión correspondiente a la Convocatoria 48/201 (DOCV 7368, 25.09.2014) para la provisión por el procedimiento de libre designación, del puesto de trabajo número 27923, jefe/a Servicio de Programación y Gestión. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 99 y 102 de la Ley 10/2010, de 9 de julio, de la Generalitat, de Ordenación y Gestión de la Función Pública Valenciana, y 27 y siguientes del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del Personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de la Función Pública Valenciana, resuelvo: Nombrar a María Teresa Jover Devesa, funcionaria de carrera del grupo A1, con NRP 24341448T0, como jefe/a Servicio Programación y Gestión, puesto 27923, grupo A1, complemento de destino nivel 28 y complemento específico E050. El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio el día en que se publique la presente resolución. La toma de posesión en el nuevo destino se producirá el día siguiente al del cese. Contra esta resolució, que posa fi a la via administrativa, es podrà interposar, potestativament recurs de reposició davant del mateix òrgan que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la notificació o bé, recurs contenciós administratiu davant del Jutjat Contenciós Administratiu de València, o davant del Jutjat del Contenciós Administratiu en la circumscripció del qual tinga el demandant el seu domicili, en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la seua notificació. Tot això de conformitat amb el que establixen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en la redacció que fa la Llei 4/1999, i en els articles 8, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que es considere oportuna. Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer, potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su notificación o bien, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Valencia, o ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo en cuya circunscripción tenga el demandante su domicilio, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su notificación. Todo ello de conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, y en los artículos 8, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso administrativa, sin perjuicio de que se utilice cualquier otra vía que se considere oportuna. València, 16 de gener de 2015.– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Valencia, 16 de enero de 2015.– El conseller de Hacienda y Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Hisenda i Administració Pública 2366 Consellería de Hacienda y Administración Pública RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en la Convocatòria 49/2014. [2015/603] RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de Hacienda y Administración Pública, por la que se provee, por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo anunciado en la Convocatoria 49/2014. [2015/603] Vista la proposta formulada per l’òrgan tècnic de provisió corresponent a la Convocatòria 49/2014 (DOCV 7389, de 27.10.2014), per a la provisió, pel procediment de lliure designació, del lloc de treball número 28216, cap del Servici d’Anàlisi i Informes del Sector Públic Empresarial. De conformitat amb el que disposen els articles 99 i 102 de la Llei 10/2010, de 9 de juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la funció pública valenciana, i 27 i següents del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de selecció, provisió de llocs de treball i carrera administrativa del personal comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana, resolc: Vista la propuesta formulada por el órgano técnico de provisión correspondiente a la Convocatoria 49/2014, (DOCV 7389, de 27.10.2014) para la provisión por el procedimiento de libre designación, del puesto de trabajo número 28216, jefe/a Servicio de Análisis e Informes del Sector Público Empresarial. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 99 y 102 de la Ley 10/2010, de 9 de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de la función pública valenciana, y 27 y siguientes del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de selección, provisión de puestos de trabajo y carrera administrativa del personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de la Función Pública Valenciana, resuelvo: Nomenar Isabel Fernández Fernández funcionària de carrera del grup A1, amb NRP 22564904S0, com a cap del Servici d’Anàlisi i Informes del Sector Públic Empresarial, lloc 28216, grup A1, complement de destinació nivell 28 i complement específic E050. Nombrar a Isabel Fernández Fernández, funcionaria de carrera del grupo A1, con NRP 22564904S0, como jefa del Servicio de Análisis e Informes del Sector Público Empresarial, puesto 28216, grupo A1, complemento de destino nivel 28 y complemento específico E050. El cessament en el lloc de treball actual es produirà d’ofici el dia en què es publique esta resolució. La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà del cessament. El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio el día en que se publique la presente resolución. La toma de posesión en el nuevo destino se producirá el día siguiente al del cese. Contra esta resolució, que posa fi a la via administrativa, es podrà interposar, potestativament, un recurs de reposició davant del mateix òrgan que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la notificació, o bé un recurs contenciós administratiu davant del Jutjat Contenciós Administratiu de València, o davant del jutjat contenciós administratiu a la circumscripció del qual tinga el demandant el seu domicili, en el termini de dos mesos comptat des de l’endemà del dia que es notifique. Tot això de conformitat amb el que establixen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en la redacció que en fa la Llei 4/1999, i els articles 8, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que es considere oportuna. Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer, potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su notificación o bien, recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Valencia, o ante el juzgado de lo contencioso-administrativo en cuya circunscripción tenga el demandante su domicilio, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su notificación. Todo ello de conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, y en los artículos 8, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contenciosoadministrativa, sin perjuicio de que se utilice cualquier otra vía que se considere oportuna. València, 16 de gener de 2015 .– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Valencia, 16 de enero de 2015.– El conseller de Hacienda y Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Num. 7452 / 28.01.2015 Ajuntament de Simat de la Valldigna 2367 Ayuntamiento de Simat de la Valldigna Nomenament d’una funcionària de carrera, com a administrativa d’administració general. [2015/493] Nombramiento de una funcionaria de carrera, como administrativa de administración general. [2015/493] Es fa públic el nomenament d’Anna Ripoll Fons, amb DNI 73562025K, com a funcionària de carrera de la subescala administrativa, de l’escala d’administració general, grup C1, amb la denominació d’administratiu. El nomenament es fa per Resolució de l’Alcaldia de data 23 de desembre de 2014, una vegada conclòs el procés selectiu. Cosa que es fa pública en compliment del que disposa el Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de selecció, provisió de llocs de treball i carrera administrativa del personal comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana. Se hace público el nombramiento de Anna Ripoll Fons, con DNI 73562025K, como funcionaria de carrera de la subescala administrativa, de la escala de administración general, grupo C1, con la denominación de administrativo. El nombramiento se hace por Resolución de Alcaldía de fecha 23 de diciembre de 2014, una vez concluido el proceso selectivo. Lo que se hace público en cumplimiento de lo que dispone el Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de selección, provisión de puestos de trabajo y carrera administrativa del personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de la Función Pública Valenciana. Simat de la Valldigna, 23 de desembre de 2014.– L’alcalde: Sebastián Mahiques Morant. Simat de la Valldigna, 23 de diciembre de 2014.– El alcalde: Sebastián Mahiques Morant. Num. 7452 / 28.01.2015 2368 Universitat d’Alacant Universidad de Alicante RESOLUCIÓ de 16 de desembre de 2014, de la Universitat d’Alacant, per la qual s’integra Isabel Díaz Sánchez en el Cos de Professors Titulars d’Universitat. [2015/494] RESOLUCIÓN de 16 de diciembre de 2014, de la Universidad de Alicante, por la que se integra en el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad a Isabel Díaz Sánchez. [2015/494] La Llei Orgànica 4/2007, de 12 d’abril (BOE 13), per la qual es modifica la Llei Orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’Universitats, en la seua disposició addicional segona, relativa al Cos de Professors Titulars d’Escoles Universitàries i de la integració dels seus membres en el Cos de Professors Titulars d’Universitat, disposa el següent: La Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril (BOE 13), por la que se modifica la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades en su disposición adicional segunda, relativa al Cuerpo de Profesores Titulares de Escuelas Universitarias y de la integración de sus miembros en el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad, dispone lo siguiente: «1. A los efectos del acceso de estos profesores al Cuerpo de Profesores y Profesoras Titulares de Universidad, los profesores titulares de escuela universitaria que, a la entrada en vigor de esta ley, posean el título de doctor o lo obtengan posteriormente, y se acrediten específicamente en el marco de lo previsto por el artículo 57, accederán directamente al Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad, en sus propias plazas. Para la acreditación de profesores titulares de escuela universitaria se valorará la investigación, la gestión y, particularmente, la docencia.» Por tanto, una vez comprobado el cumplimiento por los interesados de los requisitos establecidos, de acuerdo con lo dispuesto en la citada disposición adicional y en uso de las atribuciones conferidas a mi cargo por la Ley Orgánica de Universidades y el Decreto 25/2012, de 3 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueban los Estatutos de la Universidad de Alicante, resuelvo lo siguiente: Queda integrada en el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad, la funcionaria del Cuerpo de Profesores Titulares de Escuela Universitaria perteneciente a esta Universidad y que se relaciona a continuación, quedando adscrita al mismo departamento y área de conocimiento que estuviera en su cuerpo de origen, con efectos de 16 de diciembre de 2014. «1. Als efectes de l’accés d’aquests professors al Cos de Professors i Professores Titulars d’Universitat, els professors titulars d’escola universitària que, a l’entrada en vigor d’aquesta Llei, posseïsquen el títol de doctor o l’obtinguen posteriorment, i s’acrediten específicament en el marc d’allò que s’ha previst per l’article 57, accediran directament al Cos de Professors Titulars d’Universitat, en les seues pròpies places. Per a l’acreditació de professors titulars d’escola universitària es valorarà la investigació, la gestió i, particularment, la docència.» Per tant, una vegada comprovat el compliment pels interessats dels requisits establits, d’acord amb el que disposa la citada disposició addicional i en ús de les atribucions conferides al meu càrrec per la Llei Orgànica d’Universitats i el Decret 25/2012, de 3 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aproven els Estatuts de la Universitat d’Alacant, resolc el següent: Queda integrada en el Cos de Professors Titulars d’Universitat, la funcionaria del Cos de Professors Titulars d’Escola Universitària pertanyent a aquesta Universitat i que es relaciona a continuació, quedant adscrita al mateix departament i àrea de coneixement que estiguera en el seu cos d’origen, amb efectes de 16 de desembre de 2014. DNI Cognoms i nom 25130259E Díaz Sánchez, Isabel Plaça Àrea de coneixement DNI Apellidos y nombre Plaza Àrea de conocimiento DF02521 Filologia Anglesa 25130259E Díaz Sánchez, Isabel DF02521 Filología Inglesa Contra la present resolució, que esgota la via administrativa, es podrà interposar recurs davant de la Jurisdicció contenciós administratiu, en el termini de dos mesos, comptats des de l’endemà al de la seua publicació en el Boletín Oficial del Estado, de conformitat amb el que disposa la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciós administratiu. Potestativament, es podrà interposar recurs de reposició davant del Rector, en el termini d’un mes, comptat a partir del dia següent al de la dita publicació, d’acord amb el que disposa la Llei 4/1999, de 13 de gener, modificadora de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, del Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Contra la presente resolución, que agota la vía administrativa, se podrá interponer recurso ante la jurisdicción contencioso-administrativa, en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del Estado, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa. Potestativamente, se podrá interponer recurso de reposición ante el Rector, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de dicha publicación, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 4/1999, de 13 de enero, modificadora de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Alacant, 16 de desembre de 2014.– El rector: Manuel Palomar Sanz. Alicante, 16 de diciembre de 2014.– El rector: Manuel Palomar Sanz. Num. 7452 / 28.01.2015 2369 Universitat Politècnica de València Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena funcionari de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic superior de laboratori (PF441), a l’aspirant que ha superat el procés específic de promoció interna, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 6 de juny de 2014. [2015/574] RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, de la Universitat Politècnica de València, por la que se nombra funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio (PF441), al aspirante que ha superado el proceso específico de promoción interna, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 6 de junio de 2014. [2015/574] Aquesta resolució té en compte el principi d’igualtat de tracte entre dones i homes pel que fa a l’accés a l’ocupació pública i així utilitza un llenguatge inclusiu en la seua redacció, d’acord amb l’article 14 de la Constitució espanyola i la Llei Orgànica 3/2007, de 22 de març, per a la Igualtat Efectiva entre Dones i Homes. Conclòs el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic superior de laboratori d’aquesta Universitat Politècnica de València, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 6 de juny de 2014 (DOCV 7299, 19.06.2014), i havent justificat l’aspirant la documentació exigida en la Resolució de 22 de desembre de 2014 (DOCV 7437, de 07.01.2015), per la qual es publica definitivament el nom de l’aspirant que ha superat el procés específic, aquest Rectorat, fent ús de les competències que li confereix la normativa vigent i d’acord amb el que establix les bases de la convocatòria, resol: Esta resolución tiene en cuenta el principio de igualdad de trato entre mujeres y hombres por lo que se refiere al acceso al empleo público utilizándose un lenguaje inclusivo en la redacción de la misma, de acuerdo con el artículo 14 de la Constitución española y la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad Efectiva entre Mujeres y Hombres. Concluido el proceso específico de promoción interna para el acceso al grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio de esta Universitat Politècnica de València, en aplicación de la disposición cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 6 de junio de 2014 (DOCV 7299, 19.06.2014) y habiendo justificado el aspirante la documentación exigida en la Resolución de 22 de diciembre de 2014 (DOCV 7437, de 07.01.2015), por la que se publica definitivamente el nombre del aspirante que ha superado el proceso específico, este Rectorado, en uso de las competencias que le confiere la normativa vigente y de acuerdo con lo establecido en las bases de la convocatoria, resuelve: Primer Nomenar funcionari de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic superior de laboratori d’aquesta Universitat Politècnica de València, la persona que figura en l’annex I, i se li assigna el destí definitiu que hi figura. Primero Nombrar funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio de esta Universitat Politècnica de València, a la persona que figura en el anexo I, asignándole el destino definitivo que figura en el mismo. Segon La persona que figura en l’annex I quedarà adscrit com a funcionari de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/ escala tècnic superior de laboratori, al lloc de treball que venia ocupant amb caràcter definitiu, amb efectes del dia 2 de febrer de 2015. Contra el present acte, que esgota la via administrativa, podrà interposar-se potestativament un recurs de reposició davant l’òrgan que l’ha dictat, en el termini d’un mes des de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana d’aquest, d’acord amb allò que s’ha previngut en els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, o directament un recurs contenciós administratiu davant l’òrgan competent, en el termini de dos mesos des de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la present resolució. Segundo La persona que figura en el anexo I quedará adscrita como funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio, al puesto de trabajo que venía ocupando con carácter definitivo, con efectos del día 2 de febrero de 2015. Contra el presente acto, que agota la vía administrativa, podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el órgano que lo ha dictado, en el plazo de un mes desde la publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana del mismo, de acuerdo con lo prevenido en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el órgano competente, en el plazo de dos meses desde la publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la presente resolución. València, 20 de gener de 2015.– El rector: Francisco José Mora Mas. Valencia, 20 de enero de 2015.– El rector: Francisco José Mora Mas. ANNEX I Nomenament com a funcionari de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic superior de laboratori, i adjudicació de destí. Torn promoció interna Cognoms i nom Pérez Sánchez, José Antonio DNI 08983172Q Codi del lloc PF441 Denominació del lloc Tècnic superior de laboratori Unitat Departament d’Enginyeria Electrònica ***** ANEXO I Nombramiento como funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio, y adjudicación del destino. Turno promoción interna Apellidos y nombre Pérez Sánchez, José Antonio DNI 08983172Q Código del puesto PF441 Denominación del puesto Técnico superior de laboratorio Unidad Departamento de Ingeniería Electrónica Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Educació, Cultura i Esport 2370 Consellería de Educación, Cultura y Deporte RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la consellera d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’acorda l’extinció de l’autorització per cessament d’activitats docents del Centre Públic de Formació de Persones Adultes de Carcaixent, amb codi 46028788. [2015/503] RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la consellera de Educación, Cultura y Deporte, por la que se acuerda la extinción de la autorización por cese de actividades docentes del Centro Público de Formación de Personas Adultas de Carcaixent, con código 46028788. [2015/503] L’expedient amb número 2014/655 ha sigut iniciat d’ofici. En la tramitació de l’expedient consta la documentació exigida així com l’informe favorable de la Inspecció Educativa, en què se certifica el cessament efectiu de l’activitat docent. El cessament d’activitats docents d’este centre no comporta cap greu perjuí per a l’interés públic. Vista la Llei Orgànica 8/1985, de 3 de juliol (BOE 159, 04.07.1985), reguladora del dret a l’educació; la Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig, d’Educació (BOE 106, 04.05.2006), i el Reial Decret 332/1992, de 3 d’abril (BOE 09.04.1992), sobre autoritzacions de centres docents privats per a impartir ensenyances de règim general no universitàries, modificat pel Reial Decret 131/2010, de 12 de febrer (BOE 12.03.2010), en defecte de normativa específica per als centres docents públics. El expediente con número 2014/655 ha sido iniciado de oficio. En la tramitación del expediente consta la documentación exigida así como el informe favorable de la Inspección Educativa, en el que se certifica el cese efectivo de la actividad docente. El cese de actividades docentes de este centro no comporta ningún grave perjuicio para el interés público. Vista la Ley Orgánica 8/1985, de 3 de julio (BOE 159, 04.07.1985), reguladora del derecho a la educación; la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (BOE 106, 04.05.2006), y el Real Decreto 332/1992, de 3 de abril (BOE 09.04.1992), sobre autorizaciones de centros docentes privados para impartir enseñanzas de régimen general no universitarias, modificado por el Real Decreto 131/2010, de 12 de febrero (BOE 12.03.2010), en defecto de normativa específica para los centros docentes públicos Vista la propuesta del director general de Centros y Personal Docente de fecha 7 de enero de 2015 y de conformidad con la misma, y en ejercicio de las atribuciones conferidas por el artículo 28 de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, del Consell, y el artículo 4 del Decreto 140/2014, de 5 de septiembre, del Consell (DOCV 08.09.2014), por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Educación, Cultura y Deporte, resuelvo: Vista la proposta del director general de Centres i Personal Docent de data 7 de gener de 2015 i de conformitat amb esta, i en exercici de les atribucions conferides per l’article 28 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, del Consell, i l’article 4 del Decret 140/2014, de 5 de setembre, del Consell (DOCV 08.09.2014), pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, resolc: Primer L’extinció de l’autorització per cessament d’activitats docents, a partir del curs 2014-2015, del Centre Públic de Formació de Persones Adultes de Carcaixent, amb codi 46028788. Primero La extinción de la autorización por cese de actividades docentes, a partir del curso 2014-2015, del Centro Público de Formación de Personas Adultas de Carcaixent, con código 46028788. Segon Esta extinció donarà lloc a la corresponent inscripció en el Registre de Centres Docents de la Comunitat Valenciana. Segundo Dicha extinción dará lugar a la correspondiente inscripción en el Registro de Centros Docentes de la Comunitat Valenciana. Tercer Esta resolució tindrà efectes des de la data en què es dicta; no obstant això, es considera que els seus efectes acadèmics fan referència al curs escolar 2014-2015. De conformitat amb el que establixen els articles 107, 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú (BOE 285, 27.11.1992), i els articles 10, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa (BOE 167, 14.07.1998), contra el present acte, que posa fi a la via administrativa, es podrà interposar un recurs potestatiu de reposició o plantejar directament un recurs contenciós administratiu en els terminis i davant dels òrgans que s’indiquen a continuació. a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant de la consellera d’Educació, Cultura i Esport en el termini d’un mes a comptar de l’endemà de la notificació d’esta resolució. b) El recurs contenciós administratiu ha de plantejar-se davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos a comptar de l’endemà de la notificació d’esta resolució. Per als interessats que no siguen objecte de notificació els terminis començaran a comptar des de l’endemà de la publicació d’esta resolució en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Tercero La presente resolución tendrá efectos desde la fecha en que se dicta; no obstante, sus efectos académicos se entienden referidos al curso escolar 2014-2015. De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (BOE 285, 27.11.1992), y en los artículos 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contenciosoadministrativa (BOE 167, 14.07.98), el presente acto, que pone fin a la vía administrativa, puede ser recurrido potestativamente en reposición o bien cabrá plantear de forma directa recurso contencioso-administrativo en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación. a) El recurso de reposición deberá interponerse ante la consellera de Educación, Cultura y Deporte en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de la notificación de esta resolución. b) El recurso contencioso-administrativo deberá plantearse ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de la notificación de esta resolución. Para los interesados que no sean objeto de notificación los plazos comenzarán a contar desde el día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. València, 21 de gener de 2015.– La consellera d’Educació, Cultural i Esport: María José Catalá Verdet. Valencia, 21 de enero de 2015.– La consellera de Educación, Cultural y Deporte: María José Catalá Verdet. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació RESOLUCIÓ 12 de desembre de 2014, de la Direcció General d’Indústria, per la qual es designa l’organisme autoritzat de verificació metrològica dels aparells taxímetres, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana. [2015/530] 2371 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo RESOLUCIÓN de 12 de diciembre de 2014, de la Dirección General de Industria, por la que se designa el organismo autorizado de verificación metrológica de los aparatos taxímetros, en el ámbito de la Comunitat Valenciana. [2015/530] Vist el contracte per a la prestació en règim de concessió administrativa del servici d’Inspecció Tècnica de Vehicles (ITV) a la Comunitat Valenciana, segons expedient número 1997/CONT01/09, que inclou en el seu objecte la revisió dels aparells taxímetres. Vista l’adjudicació en data 5 de novembre de 1997, del lot 1, Castelló, Vila-real i Vinaròs, de la concessió administrativa a la unió temporal d’empreses formades per Servicio de Excavaciones, Levantina de Obras y Edificios, ITEUVE. Vista la Resolució del secretari general de la Conselleria d’Indústria, Comerç i Energia, de 30 d’octubre de 2002, per la qual s’autoritza la subrogació del lot 1 de l’expedient 1997/CONT01/09 a la mercantil Valenciana de Revisiones, SL. Vista la Resolució de 17 d’abril de 2007, de la Direcció General de Seguretat Industrial i Consum, per la qual es designa i inscriu en el Registre de Control Metrològic l’entitat Valenciana de Revisiones, SL, com a organisme autoritzat de verificació metrològica per a dur a terme les actuacions relatives a les fases de control metrològic a què es referix l’apartat 2.c i d de l’article sèptim de la Llei 3/1985, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, en la qual se li assigna la identificació alfanumèrica 09-OV-0002. Vista la Resolució de 14 de gener de 2009, de la Direcció General d’Indústria i Innovació, per la qual s’ordena la publicitat de la Resolució de 17 d’abril de 2007, de la Direcció General de Seguretat Industrial i Consum, per la qual es designa i inscriu en el Registre de Control Metrològic l’entitat Valenciana de Revisiones, SL, com a organisme autoritzat de verificació metrològica per a dur a terme les actuacions relatives a les fases de control metrològic a què es referix l’apartat 2.c i d de l’article sèptim de la Llei 3/1985, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, i es procedix a la correcció material de la denominació social de la mercantil inscrita en l’esmentat acte administratiu per la de Compañía Valenciana de Revisiones, SL. Atés el que disposa la Llei 3/1985, de 18 de març, de Metrologia, i el Reial Decret 889/2006, de 21 de juliol, pel qual es regula el control metrològic de l’Estat sobre instruments de mesura. Atés el que disposa el Decret 149/1998, de 22 de setembre, del Govern Valencià, pel qual s’assignen les funcions de control metrològic i s’establixen les condicions del seu exercici. Vista la documentació aportada per l’entitat Compañía Valenciana de Revisiones, SL, en compliment dels requisits establits en la Directriu 1/2007, de 26 de novembre, per a la designació d’organismes autoritzats de verificació metrològica. Vist que es complixen els requisits previstos en el Reial Decret 889/2006, de 21 de juliol i, especialment, que es disposa del certificat d’acreditació número OC-I/183 i el seu annex tècnic (rev. 2), de 13 de juny de 2014, emés per l’Entitat Nacional d’Acreditació (ENAC), basant-se en el procediment PE-ENAC-OC/01, i complint la Resolució de 29 de novembre de 2007, de la Secretaria General d’Indústria del Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç, per la qual es publica la Directriu 1/2007, de 26 de novembre, per a la designació d’organismes autoritzats de verificació metrològica. En virtut de les facultats atorgades en el Decret 193/2013, de 20 de desembre, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria d’Economia, Indústria Turisme i Ocupació (DOCV 7178, 23.12.2013), esta Direcció General d’Indústria; resol: Visto el contrato para la prestación en régimen de concesión administrativa del servicio de Inspección Técnica de Vehículos (ITV) en la Comunitat Valenciana, según expediente número 1997/CONT01/09, que incluye en su objeto la revisión de los aparatos taxímetros. Vista la adjudicación en fecha 5 de noviembre de 1997, del lote 1, Castellón, Vila-real y Vinaròs, de la concesión administrativa a la unión temporal de empresas formadas por Servicio de Excavaciones, Levantina de Obras y Edificios, ITEUVE. Vista la Resolución del secretario general de la Consellería de Industria, Comercio y Energía, de fecha 30 de octubre de 2002, por la que se autoriza la subrogación del lote 1 del expediente 1997/ CONT01/09 a la mercantil Valenciana de Revisiones, SL. Vista la Resolución de 17 de abril de 2007, de la Dirección General de Seguridad Industrial y Consumo, por la que se designa e inscribe en el Registro de Control Metrológico a la entidad Valenciana de Revisiones, SL, como organismo autorizado de verificación metrológica para llevar a cabo las actuaciones relativas a las fases de control metrológico a las que se refiere el apartado 2.c y d del artículo séptimo de la Ley 3/1985, en el ámbito de la Comunitat Valenciana, en la que se le asigna la identificación alfanumérica 09-OV-0002. Vista la Resolución de 14 de enero de 2009, de la Dirección General de Industria e Innovación, por la que se ordena la publicidad de la Resolución de 17 de abril de 2007, de la Dirección General de Seguridad Industrial y Consumo por la que se designa e inscribe en el Registro de Control Metrológico a la entidad Valenciana de Revisiones, SL, como organismo autorizado de verificación metrológica para llevar a cabo las actuaciones relativas a las fases de control metrológico a las que se refiere el apartado 2.c y d del artículo séptimo de la Ley 3/1985, en el ámbito de la Comunitat Valenciana, y se procede a la corrección material de la denominación social de la mercantil inscrita en dicho acto administrativo por la de Compañía Valenciana de Revisiones, SL. Considerando lo dispuesto en la Ley 3/1985, de 18 de marzo, de metrología y en el Real Decreto 889/2006, de 21 de julio por el que se regula el control metrológico del Estado sobre instrumentos de medida. Considerando lo dispuesto en el Decreto 149/1998, de 22 de septiembre, del Gobierno Valenciano, por el que se asignan las funciones de control metrológico y se establecen las condiciones de su ejercicio. Vista la documentación aportada por la entidad Compañía Valenciana de Revisiones, SL, en cumplimiento de los requisitos establecidos en la Directriz 1/2007, de 26 de noviembre, para la designación de organismos autorizados de verificación metrológica. Visto que se cumplen los requisitos previstos en el Real Decreto 889/2006, de 21 de julio y, especialmente, que se dispone del certificado de acreditación número OC-I/183 y su anexo técnico (rev.2), de 13 de junio de 2014, emitido por la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC), en base al procedimiento PE-ENAC-OC/01, en cumplimiento de la Resolución de 29 de noviembre de 2007, de la Secretaría General de Industria del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, por la que se publica la Directriz 1/2007, de 26 de noviembre, para la designación de organismos autorizados de verificación metrológica. En virtud de las facultades otorgadas en el Decreto 193/2013, de 20 de diciembre, por el que se aprueba el reglamento orgánico y funcional de la Consellería de Economía, Industria Turismo y Empleo (DOCV 7178, 23.12.2013), esta Dirección General de Industria; resuelve: Primer Designar l’entitat Compañía Valenciana de Revisiones, SL, com a organisme autoritzat de verificació metrològica, per a dur a terme les actuacions relatives a verificacions després de reparació o modificació i verificacions periòdiques dels aparells taxímetres. Primero Designar a la entidad Compañía Valenciana de Revisiones, SL, como organismo autorizado de verificación metrológica, para llevar a cabo las actuaciones relativas a verificaciones después de reparación o modificación y verificaciones periódicas de los aparatos taxímetros. Num. 7452 / 28.01.2015 2372 Segon L’entitat Compañía Valenciana de Revisiones, SL, estarà sotmesa en tot moment al que disposa la Llei 3/1985, de 18 de març, el Reial Decret 889/2006, de 21 de juliol, la Directriu 1/2007, de 26 de novembre, el Decret 149/1998, de 22 de setembre, del Govern Valencià, així com els plecs de clàusules administratives particulars i de prescripcions tècniques del contracte concessional i la normativa vigent que li siga aplicable. Segundo La entidad Compañía Valenciana de Revisiones, SL, estará sometida en todo momento a lo dispuesto en la Ley 3/1985, de 18 de marzo, el Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, la Directriz 1/2007, de 26 de noviembre, el Decreto 149/1998, de 22 de septiembre, del Gobierno Valenciano, así como los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas del contrato concesional y la normativa vigente que le resulte de aplicación. Tercer Esta designació tindrà validesa durant la vigència del contracte de concessió per a la prestació en règim de concessió administrativa del servici de verificació metrològica. Tercero Esta designación tendrá validez durante la vigencia del contrato de concesión para la prestación en régimen de concesión administrativa del servicio de verificación metrológica. Quart La Compañía Valenciana de Revisiones, SL, ha de satisfer de forma continuada l’acreditació i els requisits que han donat lloc a la present designació i haurà de notificar a esta direcció general qualsevol canvi que s’hi produïsca. Cuarto La Compañía Valenciana de Revisiones, SL, ha de satisfacer de forma continuada la acreditación y los requisitos que han dado lugar a la presente designación y deberá notificar a esta Dirección General cualquier cambio que se produzca en los mismos. Quint Igualment, es podrà procedir a la revocació d’esta designació quan en virtut de revisions d’ofici o per qualsevol altre mitjà, es comprove que s’ha produït falsedat, declaració inexacta o modificació de les dades i circumstàncies que van servir de base a aquella, sense perjuí de la sanció que siga procedent, d’acord amb la normativa vigent. Quinto Igualmente, se podrá proceder a la revocación de esta designación cuando en virtud de revisiones de oficio o por cualquier otro medio, se compruebe que se ha producido falsedad, declaración inexacta o modificación de los datos y circunstancias que sirvieron de base a aquella, sin perjuicio de la sanción que proceda, de acuerdo con la normativa vigente. Contra la present resolució, que no és definitiva en via administrativa, podrà interposar-se un recurs d’alçada davant del secretari autonòmic d’Indústria i Energia, en el termini d’un mes, comptat des de l’endemà de la seua notificació, d’acord amb el que establix l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, sense perjuí que la persona interessada puga exercitar qualsevol altre que crega oportú. Contra la presente resolución, que no es definitiva en vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante el secretario autonómico de Industria y Energía, en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente al de su notificación, de acuerdo con lo establecido en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de que la persona interesada pueda ejercitar cualquier otro que estime oportuno. València, 12 de desembre de 2014.– El director general d’Indústria: Joaquín Ríos Casanova. Valencia, 12 de diciembre de 2014.– El director general de Industria: Joaquín Ríos Casanova. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la directora general de Comerç i Consum, per la qual es publica un afegit a l’extracte de resolucions corresponents a les sol· licituds de modificació de tarifes informades per la Comis· sió de Preus de la Generalitat Valenciana en la seua reu· nió de data 12 de novembre de 2014. [2015/524] 1. Tarifes de transport urbà autotaxi 1.1 Modificació de tarifes d’autotaxi en la població de Rojales Sol·licitant: Ajuntament de Rojales 2373 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la directora general de Comercio y Consumo, por la que se publica un añadido al extracto de resoluciones correspondientes a las solicitudes de modificación de tarifas informadas por la Comisión de Precios de la Generalitat Valenciana en su reunión de fecha 12 de noviembre de 2014. [2015/524] 1. Tarifas de transporte urbano auto taxi 1.1. Codificación de tarifas de auto taxi en la población de Rojales Solicitante: Ayuntamiento de Rojales Règim de contractació. Els servicis es contracten en règim de cotxe complet i els recorreguts s’entenen en circuit tancat fins al punt de partida per l’itinerari més curt, si no s’acorda expressament el contrari. En contractar el servici, s’han de fixar els recorreguts, places i pes de l’equipatge. Régimen de contratación Los servicios se contratarán en régimen de coche completo y los recorridos se entenderán en circuito cerrado hasta el punto de partida por el itinerario más corto, si no se conviniera expresamente lo contrario. Al contratar el servicio se fijarán los recorridos, plazas y peso del equipaje. València, 19 de gener de 2015.– La directora general de Comerç i Consum: Silvia Ordiñaga Rigo. Valencia, 19 de enero de 2015.– La directora general de Comercio y Consumo: Silvia Ordiñaga Rigo. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació 2374 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la Direcció General d’Economia, per la qual es publica la sanció d’amonestació pública per infracció greu, imposada a la correduria d’assegurances. [2015/532] RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la Dirección General de Economía, por la que se publica la sanción de amonestación pública por infracción grave, impuesta a la correduría de seguros. [2015/532] A l’haver-se declarat ferma en via administrativa la sanció imposada a la corredoria d’assegurances Balboa y Alonso Asesores, SL, per la comissió d’una infracció greu tipificada en l’article 55.3.a de la Llei 26/2006, de 17 de juliol, de Mediació d’Assegurances i Reassegurances Privades, pertoca publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la següent sanció d’amonestació pública, d’acord amb la part de la mencionada resolució que diu: «Resolc imposar a Balboa y Alonso Asesores, SL, la sanció d’amonestació pública per un retard ocasional i aïllat de l’obligació de presentar la declaració estadisticocomptable de 2013 en els terminis fixats reglamentàriament.» En conseqüència, en aplicació de l’article 56 de la Llei 26/2006, de 17 de juliol, de Mediació d’Assegurances i Reassegurances Privades, s’ordena la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la referida sanció. Habiéndose declarado firme en vía administrativa la sanción impuesta a la correduría de seguros Balboa y Alonso Asesores, SL, por la comisión de una infracción grave tipificada en el artículo 55.3.a de la Ley 26/2006, de 17 de julio, de Mediación de Seguros y Reaseguros Privados, procede publicar en el Diarí Oficial de la Comunitat Valenciana la siguiente sanción de amonestación pública, de acuerdo con el resuelvo de la mencionada resolución que dice: «Imponer a Balboa y Alonso Asesores, SL, la sanción de amonestación pública por un retraso ocasional y aislado de la obligación de presentar la declaración estadístico-contable de 2013 en los plazos fijados reglamentariamente.» En consecuencia, en aplicación del artículo 56 de la Ley 26/2006, de 17 de julio, de Mediación de Seguros y Reaseguros Privados, se ordena la publicación en el Diarí Oficial de la Comunitat Valenciana de la referida sanción. València, 19 de gener de 2015.– El director general d’Economia, Emprenedoria i Cooperativisme: Raúl Martín Calvo. Valencia, 19 de enero de 2015.– El director general de Economía, Emprendimiento y Cooperativismo: Raúl Martín Calvo. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Educació, Cultura i Esport 2375 Consellería de Educación, Cultura y Deporte RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’integren en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana diversos centres de lectura pública municipals de la Comunitat Valenciana. [2015/523] RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería de Educación, Cultura y Deporte, por la que se integran en la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana diversos centros de lectura pública municipales de la Comunitat Valenciana. [2015/523] La Generalitat compta amb competències en matèria de biblioteques, de conformitat amb el que disposa l’article 148.1.15 de la Constitució Espanyola i l’article 49.1.6a de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, i la Generalitat ha assumit totes les funcions en matèria de biblioteques d’interés per a la Comunitat Valenciana a través del Reial Decret 3066/1983, de 13 d’octubre. Per mitjà de la Llei 4/2011, de 23 de març, de la Generalitat, de Biblioteques de la Comunitat Valenciana, s’estructura el sistema bibliotecari valencià, dins del qual s’integren, entre altres, les biblioteques públiques municipals, les agències de lectura públiques municipals i els servicis bibliotecaris mòbils municipals de la Comunitat Valenciana, i el capítol III del títol II regula la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana. L’article 29 de l’esmentada llei regula la integració dels centres de lectura públics municipals en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana. En el punt 1 d’este article, s’establix que els centres de lectura pública municipals s’integraran en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana mitjançant una resolució de la conselleria competent en matèria de biblioteques, amb la sol·licitud prèvia dels ajuntaments interessats i després de la verificació dels requisits establits en els articles 24 a 28 de l’esmentada Llei 4/2011. En virtut d’això, resolc: La Generalitat goza de competencias en materia de bibliotecas, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 148.1.15 de la Constitución Española y del artículo 49.1.6.ª del Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana, habiendo asumido la Generalitat todas las funciones en materia de bibliotecas de interés para la Comunitat a través del Real Decreto 3066/1983, de 13 de octubre. Mediante la Ley 4/2011, de 23 de marzo, de la Generalitat, de Bibliotecas de la Comunitat Valenciana, se estructura el sistema bibliotecario valenciano, dentro del cual se integran, entre otros, las bibliotecas públicas municipales, agencias de lectura públicas municipales y servicios bibliotecarios móviles municipales de la Comunitat Valenciana, regulando el capítulo III del título II la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana. El artículo 29 de la citada ley regula la integración de los centros de lectura públicos municipales en la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana. En el punto 1 de este artículo se establece que los centros de lectura pública municipales se integrarán en la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana mediante resolución de la consellería competente en materia de bibliotecas, previa solicitud de los ayuntamientos interesados y tras la verificación de los requisitos establecidos en los artículos 24 a 28 de la citada Ley 4/2011. En su virtud, resuelvo: Primer Integrar en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana el centre de lectura pública municipal següent: Agència de Lectura Pública Municipal de Corbera. Primero Integrar en la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana el centro de lectura pública municipal siguiente: Agencia de Lectura Pública Municipal de Corbera. Segon Esta resolució es notificarà d’acord amb el que establixen els articles 58 i 59 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Segundo La presente resolución se notificará conforme lo establecido en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, es podrà interposar potestativament un recurs de reposició davant del mateix òrgan que l’ha dictat, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la publicació, o bé, un recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la publicació. Tot això de conformitat amb el que disposen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que es considere oportuna. Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer, potestativamente, recurso de reposición ante el mismo órgano que la ha dictado, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su publicación. Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en los artículos 10 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa, sin perjuicio de que se utilice cualquier otra vía que se considere oportuna. València, 21 de gener de 2015.– La consellera d’Educación, Cultura i Esport: María José Catalá Verdet. Valencia, 21 de enero de 2015.– La consellera de Educación, Cultura y Deporte: María José Catalá Verdet. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria de Governació i Justícia 2376 Consellería de Gobernación y Justicia RESOLUCIÓ d’11 de desembre de 2014, del conseller de Governació i Justícia, per la qual s’aprova el pla de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi. [2015/486] RESOLUCIÓN de 11 de diciembre de 2014, del conseller de Gobernación y Justicia, por la que se aprueba el plan de prevención de incendios forestales de Alcoy. [2015/486] La Llei 3/1993, de 9 de desembre, Forestal de la Comunitat Valenciana, establix en l’article 55.3 que les entitats locals amb terrenys forestals en el seu territori podran redactar plans locals de prevenció d’incendis que seran obligatoris per a les situades en zones d’alt risc d’incendis forestals. El pla local de prevenció d’incendis forestals, és una peça clau en la planificació de les mesures de prevenció d’incendis forestals, que s’articula en diferents nivells, des de l’àmbit de tota la Comunitat Valenciana, fins al municipi. El Reglament de la Llei 3/1993, Forestal de la Comunitat Valenciana, aprovat per Decret 98/1995, del Govern Valencià, de 16 de maig de 1995, establix clarament els continguts mínims que haurà de contindre un pla local de prevenció, que són: descripció física, econòmica i sociològica del municipi, inventari i divisió en zones en funció del seu risc d’incendis, àrees d’especial protecció i prioritat de defensa, ordenances i normes d’aplicació municipal, inventari de mitjans propis i mobilitzables, protocol d’actuació en funció dels distints graus d’alerta d’incendi i cartografia referent als punts anteriors. La Ley 3/1993 Forestal de 9 de diciembre, de la Comunitat Valenciana establece en su artículo 55.3 que las entidades locales con terrenos forestales en su territorio podrán redactar planes locales de prevención de incendios que serán obligatorios para las situadas en zonas de alto riesgo de incendios forestales. El plan local de prevención de incendios forestales, es una pieza clave en la planificación de las medidas de prevención de incendios forestales, que se articula en diferentes niveles, desde el ámbito de toda la Comunitat Valenciana, hasta el municipio. El Reglamento de la Ley 3/1993 Forestal de la Comunitat Valenciana, aprobado por Decreto 98/1995, del Gobierno Valenciano, de 16 de mayo de 1995, establece claramente los contenidos mínimos que deberá contener un plan local de prevención, que son: descripción física, económica y sociológica del municipio, inventario y división en zonas en función de su riesgo de incendios, áreas de especial protección y prioridad de defensa, ordenanzas y normas de aplicación municipal, inventario de medios propios y movilizables, protocolo de actuación en función de los distintos grados de alerta de incendio y cartografía referente a los puntos anteriores. El plan local de prevención de incendios forestales de Alcoy (Alicante) fue aprobado por el pleno del Ayuntamiento en sesión ordinaria de fecha 28 de julio de 2014. Conforme con lo anterior, visto que el plan cumple con lo dispuesto en la legislación vigente en la materia y a propuesta de la directora general de Prevención, Extinción de Incendios y Emergencias, resuelvo: El pla local de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi (Alacant) va ser aprovat pel ple de l’Ajuntament, en sessió ordinària de data 28 de juliol de 2014. Conforme amb l’anterior, vist que el pla complix amb el que disposa la legislació vigent en la matèria, i a proposta de la directora general de Prevenció, Extinció d’Incendis i Emergències, resolc: U. Aprovació del pla Aprovar el pla local de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi (Alacant) com a directriu tècnica en la matèria en l’àmbit del municipi cia El pla està estructurat en els blocs següents: 1. Introducció – Antecedents – Objectius – Aprovació del pla local de prevenció d’incendis forestals – Vigència del pla – Situació del terme municipal – Marc normatiu 2. Descripció del municipi – Medi físic – Medi socioeconòmic 3. Anàlisi del risc d’incendis – Estudi històric d’incendis – Risc d’inici d’incendis – Perillositat 4. Àrees d’especial protecció – Càlcul de la vulnerabilitat del medi – Qualitat – Àrees d’especial protecció provisional 5. Prioritats de defensa 6. Inventari de mitjans i infraestructures existents – Inventari de mitjans propis i mobilitzables – Protocols d’actuació en funció dels distints graus de preemergèn– Inventari d’infraestructures existents 7. Proposta d’actuacions – Proposta de prevenció de causes – Proposta d’infraestructures 8. Cartografia 9. Programació econòmica i temporal Dos. Caràcter subsidiari Les disposicions contingudes en el pla local de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi constituïxen la directriu tècnica en esta matèria en l’àmbit del municipi, sense perjuí del seu caràcter subsidiari en la seua Uno. Aprobación del plan Aprobar el plan local de prevención de incendios forestales de Alcoy (Alicante) como directriz técnica en la materia en el ámbito del municipio El plan está estructurado en los bloques siguientes: 1. Introducción – Antecedentes – Objetivos – Aprobación del plan local de prevención de incendios forestales – Vigencia del plan – Situación del término municipal – Marco normativo. 2. Descripción del municipio – Medio físico – Medio socioeconómico 3. Análisis del riesgo de incendios – Estudio histórico de incendios – Riesgo de inicio de incendios – Peligrosidad 4. Áreas de especial protección – Cálculo de la vulnerabilidad del medio – Calidad – Áreas de especial protección provisional 5. Prioridades de defensa 6. Inventario de medios e infraestructuras existentes – Inventario de medios propios y movilizables – Protocolos de actuación en función de los distintos grados de preemergencia – Inventario de infraestructuras existentes 7. Propuesta de actuaciones – Propuesta de prevención de causas – Propuesta de infraestructuras 8. Cartografía 9. Programación económica y temporal Dos. Carácter subsidiario Las disposiciones contenidas en el plan local de prevención de incendios forestales de Alcoy constituyen la directriz técnica en esta materia en el ámbito del municipio, sin perjuicio de su carácter sub- Num. 7452 / 28.01.2015 2377 aplicació a allò establit en la normativa general de prevenció d’incendis forestals i al que establix la Resolució de 31 de març de 2014, del conseller de Governació i Justícia, per la qual s’aprova el Pla de Prevenció d’Incendis Forestals de la Demarcació Forestal d’Alcoi (DOGV 7264, 30.04.2014). sidiario en su aplicación a las establecidas en la normativa general de prevención de incendios forestales y a lo establecido en la Resolución de 31 de marzo de 2014, del conseller de Gobernación y Justicia, por la que se aprueba el Plan de Prevención de Incendios Forestales de la Demarcación Forestal de Alcoy (DOGV 7264, 30.04.2014). Tres. Vigència del pla Amb caràcter general el pla té una vigència de 10 anys amb revisions parcials cada 5 anys. Tres. Vigencia del plan Con carácter general el plan tiene una vigencia de 10 años con revisiones parciales cada 5 años. Quatre. Modificacions del pla local de cremes Es faculta la directora general de Prevenció, Extinció d’Incendis i Emergències perquè en l’àmbit de les seues competències, puga aprovar posteriors modificacions de les disposicions previstes en el pla local de cremes inclòs dins de la normativa del present pla local de prevenció d’incendis forestals. Contra la present resolució, que entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, les persones interessades podran interposar recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos, comptats a partir de l’endemà de la publicació, davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, de conformitat amb el que disposa l’article 10 i concordants de la llei reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa. Tot això sense perjuí de la interposició del recurs potestatiu de reposició davant el conseller de Governació, en el termini d’un mes des de l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que disposen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener. Cuatro. Modificaciones del plan local de quemas Se faculta a la directora general de Prevención, Extinción de Incendios y Emergencias para que en el ámbito de sus competencias, pueda aprobar posteriores modificaciones de las disposiciones contempladas en el plan local de quemas incluido dentro de la normativa del presente Plan local de prevención de incendios forestales. Contra la presente resolución que entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, los interesados podrán interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente a su publicación, ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana de conformidad con lo que dispone el artículo 10 y concordantes de la ley reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa. Todo ello sin perjuicio de la interposición del recurso potestativo de reposición ante el conseller de Gobernación, en el plazo de un mes desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de acuerdo con lo que disponen los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. València, 11 de desembre de 2014.– El conseller de Governació i Justícia: Luis Santamaría Ruiz. Valencia, 11 de diciembre de 2014.– El conseller de Gobernación y Justicia: Luis Santamaría Ruiz. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria de Governació i Justícia 2378 Consellería de Gobernación y Justicia RESOLUCIÓ de 7 de gener de 2015, del director general de Justícia, per la qual es resol inscriure la modificació dels Estatuts del Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics Industrials de València. [2015/507] RESOLUCIÓN de 7 de enero de 2015, del director general de Justicia, por la que se resuelve inscribir la modificación de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia. [2015/507] Vist l’expedient de modificació estatutària, instruït a instàncies del Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics Industrials de València, inscrit amb el número 15 de la Secció Primera del Registre de Col·legis Profes· sionals i de Consells Valencians de Col·legis Professionals de la Comu· nitat Valenciana, en el qual se sol·licita la inscripció de la modificació dels estatuts en el mencionat registre, atenent als següents Visto el expediente de modificación estatutaria, instruido a instancia del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia, ins· crito con el número 15 de la Sección Primera del Registro de Colegios Profesionales y de Consejos Valencianos de Colegios Profesionales de la Comunitat Valenciana, en el que se solicita la inscripción de la modi· ficación de los Estatutos en dicho Registro, atendiendo a los siguientes Fets Primer. El secretari de l’esmentada corporació, va presentar, en data 28 de març de 2013, un escrit instant la inscripció en el Registre de Col· legis Professionals i de Consells Valencians de Col·legis Professionals de la Comunitat Valenciana dels nous estatuts del col·legi. Sèptim. El text final de la modificació estatutària, la inscripció del qual se sol·licita, amb les modificacions que pertoquen en exercici del control de legalitat, figura com a annex a esta resolució i es dóna ací per reproduït. Hechos Primero. Por el secretario de la citada corporación, se presentó, en fecha 28 de marzo de 2013, escrito instando la inscripción en el Regis· tro de Colegios Profesionales y de Consejos Valencianos de Colegios Profesionales de la Comunitat Valenciana de los nuevos Estatutos del Colegio. Segundo. Por el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de Gobernación y Justicia se remitió oficio, en fecha 18 de abril de 2013, al Colegio, al objeto de que subsanase su petición de 28 de marzo de 2013. Tercero. Por el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de Gobernación y Justicia se remitió oficio, en fecha 3 de julio de 2014, al Colegio, mediante el que se efectuaban observaciones previas a que se practicase el control de legalidad, en cuanto a la modificación de los Estatutos, al objeto de que subsanasen su petición de 28 de marzo de 2013. Cuarto. Con fecha 23 de julio de 2014, por el Colegio, se remitió nuevo escrito, en contestación al oficio de 3 de julio de 2014, median· te el que se efectuaban alegaciones a las observaciones realizadas por el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de Gobernación y Justicia. A dicho escrito se acompañaba el certificado, de 22 de julio de 2014, del secretario, con el visto bueno del decano, del acuerdo de la Junta de Gobierno del Colegio, habilitada expresamente por la Junta General de Colegiados de 28 de febrero de 2013, por la que aprobaba la adaptación de los Estatutos a las observaciones formuladas por el Servicio de Entidades Jurídicas, en relación con los aprobados a nivel colegial el 28 de febrero de 2013. A dicho escrito le acompañaba el nuevo texto de los Estatutos. Mediante escrito inicial presentado 28 de marzo de 2013, por el Colegio, ya se había presentado el Certificado del secretario, con el visto bueno del presidente, de 22 de marzo de 2013, por el que la Asamblea General celebrada el 28 de febrero de 2013, adoptó el acuerdo de aprobar los nuevos Estatutos del Colegio. Quinto. Por el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de Gobernación y Justicia se remitió oficio, en fecha 18 de septiembre de 2014, al Colegio, mediante el que se les dió el trámite de audiencia, previo al trámite de propuesta de resolución del expediente. Sexto. Con fecha 10 de octubre de 2014, por el Colegio, se remitió nuevo escrito, en contestación al oficio de 18 de septiembre de 2014, mediante el que se manifestaba la conformidad de la junta de gobierno, con el visto bueno del decano, a todas y cada una de las observaciones hechas por el Servicio de Entidades Jurídicas mediante oficio de 18 de septiembre de 2014. Séptimo. El texto final de la modificación estatutaria, cuya inscrip· ción se solicita, con las modificaciones que proceden en ejercicio del control de legalidad, figura como Anexo a la presente resolución, dán· dose aquí por reproducido. Fonament de drets Primer. La modificació estatutària respecta totes les determinaci· ons exigides per l’article 10 de la Llei 6/1997, de 4 de desembre, de Consells i Col·legis Professionals de la Comunitat Valenciana. No obs· tant això, en l’exercici del control de legalitat previst en l’article 11 de l’esmentada Llei 6/1997, de 4 de desembre, i en els articles 21 i 28 del Decret 4/2002, de 8 de gener, i atribuït a la Direcció General de Justícia, comunica per mitjà d’un ofici de 3 de juliol de 2014 que resulta neces· sari procedir en el text dels estatuts, article 1, apartat 1, a la supressió de les paraules «de la província», per a acomodar la denominació del Fundamentos de derecho Primero. La modificación estatutaria respeta todas las determina· ciones exigidas por el artículo 10 de la Ley 6/1997, de 4 de diciembre, de Consejos y Colegios Profesionales de la Comunidad Valenciana. No obstante, en ejercicio del control de legalidad previsto en el artículo 11 de la citada Ley 6/1997, de 4 de diciembre, y en los artículos 21 y 28 del Decreto 4/2002, de 8 de enero, y atribuido a la Dirección General de Justicia, comunicado mediante oficio de 3 de julio de 2014, resulta necesario proceder en el texto de los Estatutos, artículo 1, apartado 1, a la supresión de las palabras «de la provincia», para acomodar la deno· Segon. El Servici d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Gover· nació i Justícia va remetre un ofici, en data 18 d’abril de 2013, al col· legi, a fi que esmenara la seua petició de 28 de març de 2013. Tercer. El Servici d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Gover· nació i Justícia va remetre un ofici, en data 3 de juliol de 2014, al col· legi, per mitjà del qual s’efectuaven observacions abans que es practi· cara el control de legalitat, quant a la modificació dels estatuts, a fi que esmenaren la seua petició de 28 de març de 2013. Quart. Amb data 23 de juliol de 2014, el Col·legi va remetre un nou escrit, en contestació a l’ofici de 3 de juliol de 2014, per mitjà del qual s’efectuaven al·legacions a les observacions realitzades pel Servi· ci d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Governació i Justícia. Al mencionat escrit s’adjuntava el certificat, de 22 de juliol de 2014, del secretari, amb el vistiplau del degà, de l’acord de la Junta de Govern del Col·legi, habilitada expressament per la Junta General de Col·legiats de 28 de febrer de 2013, per la qual s’aprovava l’adaptació dels estatuts a les observacions formulades pel Servici d’Entitats Jurídiques, en relació amb els aprovats a nivell col·legial el 28 de febrer de 2013. A este escrit li acompanyava el nou text dels estatuts. Per mitjà d’un escrit inicial presentat 28 de març de 2013, el col·legi ja havia presentat el certificat del secretari, amb el vistiplau del president, de 22 de març de 2013, pel qual l’Assemblea General celebrada el 28 de febrer de 2013, va adoptar l’acord d’aprovar els nous estatuts del col·legi. Quint. El Servici d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Gover· nació i Justícia va remetre un ofici, en data 18 de setembre de 2014, al col·legi, per mitjà del qual se’ls donà el tràmit d’audiència, previ al tràmit de proposta de resolució de l’expedient. Sext. Amb data 10 d’octubre de 2014, el Col·legi va remetre nou escrit, en contestació a l’ofici de 18 de setembre de 2014, per mitjà del qual es manifestava la conformitat de la junta de govern, amb el visti· plau del degà, a totes i a cada una de les observacions fetes pel Servici d’Entitats Jurídiques per mitjà d’un ofici de 18 de setembre de 2014. Num. 7452 / 28.01.2015 col·legi, a l’oficial. A regularitzar l’orde alfabètic dels apartats ñ) i m) de l’article 7. A suprimir la frase «i l’enginyeria de grau» en l’apartat ñ) de l’article 7. A inserir un paràgraf segon en l’article 19. A suprimir l’apar· tat 3 de l’article 31 dels estatuts aportats, substituint-lo per l’apartat p). Segon. La modificació estatutària ha sigut aprovada amb els requi· sits i les formalitats previstos en el mencionat article i en els mateixos estatuts del col·legi. Tercer. L’expedient ha sigut tramitat pel Servici d’Entitats Jurí· diques, adscrit a la Direcció General de Justícia de la Conselleria de Governació i Justícia, competent perquè així ho disposa l’article 6.1 de l’esmentada Llei 6/1997, tenint en compte allò que ha previst la dispo· sició final del Decret 4/2002, de 8 de gener, en virtut de les atribucions que té conferides pel Decret 88/2014, de 13 de juny, del Consell, pel qual s’establix l’estructura orgànica bàsica de la Presidència i de les conselleries de la Generalitat, i pel Decret 118/2014, de 18 de juliol, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Governació i Justícia. Vistos l’article 36 de la Constitució i l’article 49.1.22a de l’Esta· tut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana; la Llei 2/1974, de 13 de febrer, de Col·legis Professionals, amb les seues modificacions poste· riors, en els seus preceptes bàsics; la Llei 6/1997, de 4 de desembre, de la Generalitat Valenciana, de Consells i Col·legis Professionals de la Comunitat Valenciana; el Decret 4/2002, de 8 de gener, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el reglament de desplegament d’esta última; i la resta de disposicions complementàries de pertinent aplicació, es dicta la següent resolució: 2379 minación del colegio, a la oficial. A regularizar el orden alfabético de los apartados ñ) y m) del artículo 7. A suprimir la frase «y la ingeniería de Grado» en el apartado ñ) del artículo 7. A insertar un párrafo segundo en el artículo 19. A suprimir el apartado 3 del artículo 31 de los Estatu· tos aportados, sustituyéndolo por el apartado p). Segundo. La modificación estatutaria ha sido aprobada con los requisitos y formalidades previstos en dicho artículo y en los propios Estatutos del Colegio. Tercero. El expediente ha sido tramitado por el Servicio de Enti· dades Jurídicas, adscrito a la Dirección General de Justicia de la Con· sellería de Gobernación y Justicia, competente por así disponerlo el artículo 6.1 de la citada Ley 6/1997, teniendo en cuenta lo previsto por la Disposición Final del Decreto 4/2002, de 8 de enero, en virtud de las atribuciones que tiene conferidas por el Decreto 88/2014, de 13 de junio, del Consell, por el que se establece la estructura orgánica bási· ca de la Presidencia y de las consellerías de la Generalitat, y por el Decreto 118/2014, de 18 de julio, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Gobernación y Justicia. Vistos el artículo 36 de la Constitución y el artículo 49.1.22ª del Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana; la Ley 2/1974, de 13 de febrero, de Colegios Profesionales, con sus modificaciones pos· teriores, en sus preceptos básicos; la Ley 6/1997, de 4 de diciembre, de la Generalitat Valenciana, de Consejos y Colegios Profesionales de la Comunidad Valenciana; el Decreto 4/2002, de 8 de enero, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de esta última; y demás disposiciones complementarias de pertinente aplica· ción, se dicta la siguiente resolución: Primer Inscriure la modificació dels Estatuts del Col·legi Oficial d’Engi· nyers Tècnics Industrials de València en el Registre de Col·legis Profes· sionals i de Consells Valencians Professionals de la Comunitat Valencia· na, amb els canvis de redacció indicats en el fonament primer. Primero Inscribir la modificación de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia en el Registro de Colegios Profesionales y de Consejos Valencianos Profesionales de la Comuni· dad Valenciana, con los cambios de redacción indicados en el Funda· mento Primero. Segon Publicar esta resolució en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Segundo Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Contra esta resolució, que esgota la via administrativa, es podrà interposar, potestativament, recurs de reposició davant del mateix òrgan que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptador des de l’ende· mà de la notificació, o bé, recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la seua notificació. Tot això de conformitat amb el que establixen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, del Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10, 14, i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que es considere oportuna. Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrati· va, se podrá interponer, potestativamente, recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su notificación, o bien, recurso contenciosoadministrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribu· nal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su notificación. Todo ello de conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las administra· ciones públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en los artículos 10, 14, y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, sin perjuicio de que se utilice cualquier otra vía que se considere oportuna. València, 7 de gener de 2015.– El director general de Justícia: Julián Ángel González Sánchez. Valencia, 7 de enero de 2015.– El director general de Justicia: Julián Ángel González Sánchez. ESTATUTS DEL COL·LEGI OFICIAL D’ENGINYERS TÈCNICS INDUSTRIALS DE VALÈNCIA ESTATUTOS DEL COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS TÉC· NICOS INDUSTRIALES DE VALENCIA PREÀMBUL L’objecte d’esta modificació estatutària consistix en la necessitat d’adaptació a la distinta legislació modificadora de la regulació dels ser· vicis professionals i de la Llei de Col·legis Professionals, en particular la Llei 17/2009, de 23 de novembre, sobre el lliure accés a les activitats de servicis i el seu exercici; i la Llei 25 2009/, de 22 de desembre, de modificació de diverses lleis per a la seua adaptació a la llei sobre el lliure accés a les activitats de servicis i el seu exercici, a la realitat actu· al de les noves titulacions universitàries creades en el marc de l’Espai Europeu d’Educació Superior. PREÁMBULO El objeto de la presente modificación estatutaria estriba en la necesi· dad de adaptación a la distinta legislación modificadora de la regulación de los Servicios Profesionales y de la Ley de Colegios Profesionales, en particular la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio; y la Ley 25/2009, de 22 de diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio, a la realidad actual de las nuevas titulaciones universitarias creadas en el Marco del Espacio Europeo de Educación Superior. Num. 7452 / 28.01.2015 TÍTOL I Disposicions generals Article 1. Organització corporativa 1. El Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics Industrials de València, d’ara en avant el Col·legi, és una corporació de dret públic de caràcter representatiu de la professió, emparat per la llei, reconegut per l’Estat i per la Comunitat Autònoma Valenciana, d’acord amb la Constitució Espanyola i l’Estatut d’Autonomia de l’esmentada comunitat; amb per· sonalitat jurídica pròpia i independent i capacitat plena per al compli· ment dels seus fins i amb estructura interna i funcionament democràtic. 2. Els dos idiomes oficials del Col·legi són en igualtat de condici· ons el castellà i el valencià, sense que cap d’estos puga prevaldre sobre l’altre, o està obligat com a corporació de dret públic que és a fer tots els seus escrits, comunicacions, certificacions etc. en l’idioma en què li’ls demanen els col·legiats. 2380 TÍTULO I Disposiciones generales Artículo 1. Organización corporativa 1. El Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valen· cia, en adelante el Colegio, es una corporación de derecho público de carácter representativo de la profesión, amparado por la ley, reconocido por el Estado y por la Comunidad Autónoma Valenciana, conforme a la Constitución Española y el Estatuto de Autonomía de la citada Comuni· dad; con personalidad jurídica propia e independiente y capacidad plena para el cumplimiento de sus fines y con estructura interna y funciona· miento democrático. 2. Los dos idiomas oficiales del Colegio son en igualdad de con· diciones el Castellano y el Valenciano, sin que ninguno de ellos pueda prevalecer sobre el otro, estando obligado como Corporación de Dere· cho Público que es, a hacer todos sus escritos, comunicaciones, certifi· caciones etc. en el idioma en el que se lo pidan los colegiados. Article 2. Règim jurídic El Col·legi es regirà per la legislació aplicable en matèria de col· legis professionals, tant a nivell estatal com autonòmic, per estos esta· tuts, pels estatuts del Consell General de l’Enginyeria Tècnica Industrial i pel reglament de règim intern que poguera redactar-se i aprovar-se, d’acord amb la condició de corporació de dret públic. Artículo 2. Régimen jurídico El Colegio se regirá por la legislación aplicable en materia de Cole· gios Profesionales, tanto a nivel Estatal como Autonómico, por los presentes Estatutos, los Estatutos del Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial y el Reglamento de Régimen Interno que pudiera redactarse y aprobarse, acorde con la condición de corporación de dere· cho público. Article 3. Abast El Col·legi estarà integrat pels pèrits industrials, els enginyers tèc· nics industrials i els titulats de grau la titulació dels quals habilite per a l’exercici de la professió d’enginyer tècnic industrial, sempre que esti· guen en possessió del corresponent títol amb caràcter oficial i validesa a tot el territori nacional, expedit, homologat o reconegut per l’Estat, que ho sol·liciten i que complisquen els requisits exigits en estos estatuts. Artículo 3. Alcance El Colegio estará integrado por los Peritos Industriales, los Inge· nieros Técnicos Industriales y los Titulados de Grado cuya titulación habilite para el ejercicio de la profesión de Ingeniero Técnico Industrial, siempre que estén en posesión del correspondiente título con carácter oficial y validez en todo el territorio nacional, expedido, homologado o reconocido por el Estado, que lo soliciten y cumplan los requisitos exigidos en los presentes Estatutos. La colegiación será obligatoria para el ejercicio de la profesión, ya sea por cuenta propia o por cuenta ajena, según exija la legislación vigente. La col·legiació serà obligatòria per a l’exercici de la professió, ja siga per compte propi o per compte d’altri, segons exigisca la legislació vigent. Article 4. Àmbit territorial, seu, delegacions i domicili 1.– L’àmbit territorial del Col·legi serà la província de València. 2.– La seu del Col·legi radica en la ciutat de València. 3.– El Col·legi podrà establir delegacions o demarcacions a les loca· litats de la província de València, diferents de la d’esta ciutat, en els termes que preveuen estos estatuts. 4.– El domicili del Col·legi es fixa al carrer Guillem de Castro, núm. 9-3a, de València. Es podrà canviar el domicili per acord de la Junta General, llevat que siga dins de la Ciutat de València, i en este cas podrà acordar-ho la Junta de Govern. 5.– El Col·legi haurà d’estar incorporat com a membre de ple dret als Consells Valencià i General de Col·legis de la Professió. Artículo 4. Ámbito territorial, sede, delegaciones y domicilio 1. El ámbito territorial del Colegio será la provincia de Valencia. 2. La sede del Colegio radica en la ciudad de Valencia. 3. El Colegio podrá establecer delegaciones o demarcaciones en las localidades de la provincia de Valencia, distintas de la de esta ciudad, en los términos previstos en estos Estatutos. 4. El domicilio del Colegio se fija en la calle Guillem de Castro, núm. 9-3.ª, de Valencia. Se podrá cambiar el domicilio por acuerdo de la Junta General, salvo que sea dentro de la Ciudad de Valencia, en cuyo caso podrá acordarlo la Junta de Gobierno. 5. El Colegio deberá estar incorporado como miembro de pleno derecho a los Consejos Valenciano y General de Colegios de la Pro· fesión. Article 5. Relacions amb les Administracions Públiques El Col·legi, en tot el que afecta els aspectes institucionals i corpora· tius previstos en les lleis, es relacionarà amb la conselleria que tinga les competències en matèria de col·legis professionals; en allò que afecte els continguts de la professió, es relacionarà en particular amb la con· selleria competent en matèria d’indústria i en general, amb qualsevol administració pública l’actuació de la qual afecte la professió en l’àmbit del Col·legi. Artículo 5. Relaciones con las administraciones públicas. El Colegio, en todo lo que atañe a los aspectos institucionales y cor· porativos contemplados en las leyes, se relacionará con la Consellería que ostente las competencias en materia de Colegios Profesionales; en lo que afecte a los contenidos de la profesión, se relacionará en particu· lar con la Consellería competente en materia de Industria y en general, con cualquier Administración Pública cuya actuación afecte a la profe· sión en el ámbito del Colegio. TÍTOL II Dels fins i funcions del Col·legi TÍTULO II De los fines y funciones del Colegio Article 6. Fins del Col·legi Són fins del Col·legi, en l’àmbit de la província de València, l’orde· nació de l’exercici de la professió, la representació exclusiva d’esta, la defensa dels interessos professionals dels col·legiats, vetlar per la satis· facció dels interessos generals relacionats amb la professió, promoure la formació i el perfeccionament dels col·legiats per a la millora de la qualitat de les prestacions professionals a la comunitat, col·laborar en Artículo 6. Fines del Colegio Son fines del Colegio, en el ámbito de la provincia de Valencia, la ordenación del ejercicio de la profesión, la representación exclusiva de la misma, la defensa de los intereses profesionales de los colegiados, velar por la satisfacción de los intereses generales relacionados con la profesión, promover la formación y perfeccionamiento de los cole· giados para la mejora de la calidad de las prestaciones profesionales a Num. 7452 / 28.01.2015 la millora dels estudis cursats per a l’obtenció dels títols habilitants i col·laborar amb les administracions públiques en l’exercici de les seues competències, així com amb el Consell General de Col·legis per a la consecució dels fins estatutaris d’este, tot això sense perjuí de la com· petència de l’Administració Pública per raó de la relació funcionarial. Vetlarà, igualment, perquè es remoga qualsevol obstacle jurídic o d’una altra índole que impedisca l’exercici dels col·legiats de les atri· bucions integrades en la seua activitat professional que legalment tenen reconegudes, així com perquè es reconega el caràcter privatiu de l’actu· ació professional dels col·legiats en les atribucions que legalment tenen reconegudes amb este caràcter, i promoure, si és el cas, les actuacions administratives o jurisdiccionals que corresponguen, contra l’intrusisme professional. Així mateix, vetlarà perquè totes les seues accions estiguen presidi· des pel servici a la societat en general i en particular per la defensa dels drets i interessos dels consumidors i usuaris. Article 7. Funcions del Col·legi Per a la consecució dels seus fins, el Col·legi, a part de les que li reconega la legislació bàsica de l’Estat, exercirà, entre d’altres, les funcions següents: a) La protecció dels interessos dels consumidors i usuaris dels ser· vicis dels seus col·legiats. b) Exercir totes les funcions que li siguen encomanades o delegades per les administracions públiques. c) Assessorar les administracions públiques i col·laborar amb estes en la realització d’estudis i informes, elaboració d’estadístiques i altres activitats relacionades amb la professió que puguen ser-li sol·licitades o acorden formular per iniciativa pròpia. d) Ordenar l’activitat professional dels col·legiats. e) Exercir la potestat disciplinària en l’orde professional i col·legial sobre els col·legiats. f) Facilitar als tribunals, d’acord amb les lleis, la relació de col· legiats que pogueren ser requerits per a intervindre com a pèrits en els assumptes judicials, o designar-los directament, segons siga procedent. g) Posseir en el seu àmbit competencial la representació exclusiva i defensa dels drets i interessos de la professió davant de qualsevol classe d’institucions, tribunals, administracions públiques, entitats socials i particulars. h) Perseguir davant de les administracions públiques o davant dels tribunals de justícia, tots els casos d’intrusisme professional. i) Arreplegar i canalitzar les aspiracions de la professió i elevar als organismes oficials competents tots els suggeriments que tinguen rela· ció amb el perfeccionament i amb les normes que regisquen la prestació de servicis propis. j) Participar en la formulació del perfil professional dels col·legiats. k) Realitzar el reconeixement de firma, el visat, revisió documental, el registre o siga quina siga la seua denominació, de projectes, informes, dictàmens, valoracions, peritatges i la resta de treballs professionals que duguen a terme els col·legiats, en els termes i casos previstos en la legislació vigent. l) Intervindre, en via de mediació, conciliació o arbitratge, en les qüestions que per motius professionals se susciten entre els col·legiats o entre ells i els seus clients. M. Fomentar i promocionar els servicis de la Mutualitat de Previsió Social dels Enginyers Tècnics Industrials (MUPITI). ñ) Qualsevol altra funció que redunde en benefici dels interessos dels col·legiats o de l’Enginyeria Tècnica Industrial. p) Portar el Registre de Col·legiats i el de Societats Professionals integrades per col·legiats. q) Crear i mantindre una finestreta única, en els termes que preveu la llei. r) Elaborar i publicar una memòria anual, en els termes que preveu la llei i en estos estatuts. s) Crear i mantindre un servici de queixes i reclamacions. t) Participar en l’elaboració dels plans d’estudi i informar les nor· mes d’organització dels centres docents corresponents a les professi· ons respectives i mantindre permanent contacte amb estos i preparar la informació necessària per a facilitar l’accés a la vida professional dels nous professionals. 2381 la comunidad, colaborar en la mejora de los estudios cursados para la obtención de los títulos habilitantes y colaborar con las administraciones públicas en el ejercicio de sus competencias, así como con el Conse· jo General de Colegios para la consecución de los fines estatutarios de este, todo ello sin perjuicio de la competencia de la Administración Pública por razón de la relación funcionarial. Velará, igualmente, para que se remueva cualquier obstáculo jurídi· co o de otra índole que impida el ejercicio por los colegiados de las atri· buciones integradas en su actividad profesional que legalmente tienen reconocidas, así como por que se reconozca el carácter privativo de la actuación profesional de los colegiados en las atribuciones que legal· mente tienen reconocidas con dicho carácter, promoviendo, en su caso, las actuaciones administrativas o jurisdiccionales que correspondan, contra el intrusismo profesional. Asimismo, velará por que todas sus acciones estén presididas por el servicio a la sociedad en general y en particular por la defensa de los derechos e intereses de los consumidores y usuarios. Artículo 7. Funciones del Colegio Para la consecución de sus fines, el Colegio, aparte de las que le reconozca la legislación básica del Estado, ejercerá, entre otras, las siguientes funciones: a) La protección de los intereses de los consumidores y usuarios de los servicios de sus colegiados. b) Ejercer cuantas funciones le sean encomendadas o delegadas por las administraciones públicas. c) Asesorar a las administraciones públicas y colaborar con ellas en la realización de estudios e informes, elaboración de estadísticas y otras actividades relacionadas con la profesión que puedan serles solicitadas o acuerden formular por propia iniciativa. d) Ordenar la actividad profesional de los colegiados. e) Ejercer la potestad disciplinaria en el orden profesional y colegial sobre los colegiados. f) Facilitar a los tribunales, conforme a las leyes, la relación de cole· giados que pudieran ser requeridos para intervenir como peritos en los asuntos judiciales, o designarlos directamente, según proceda. g) Ostentar en su ámbito competencial la representación exclusiva y defensa de los derechos e intereses de la profesión ante toda clase de instituciones, tribunales, administraciones públicas, entidades sociales y particulares. h) Perseguir ante las administraciones públicas o ante los tribunales de justicia, todos los casos de intrusismo profesional. i) Recoger y encauzar las aspiraciones de la profesión, elevando a los organismos oficiales competentes cuantas sugerencias guarden rela· ción con el perfeccionamiento y con las normas que rijan la prestación de servicios propios. j) Participar en la formulación del perfil profesional de los cole· giados. k) Realizar el reconocimiento de firma, el visado, revisión docu· mental, el registro o cualquiera que sea su denominación, de proyec· tos, informes, dictámenes, valoraciones, peritaciones y demás trabajos profesionales que lleven a cabo los colegiados, en los términos y casos previstos en la legislación vigente. l) Intervenir, en vía de mediación, conciliación o arbitraje, en las cuestiones que por motivos profesionales se susciten entre los colegia· dos o entre estos y sus clientes. m) Fomentar y promocionar los servicios de la Mutualidad de Previ· sión Social de los Ingenieros Técnicos Industriales (MUPITI). ñ) Cualquier otra función que redunde en beneficio de los intereses de los colegiados o de la Ingeniería Técnica Industrial. p) Llevar el Registro de Colegiados y el de Sociedades Profesiona· les integradas por colegiados. q) Crear y mantener una ventanilla única, en los términos previstos en la Ley. r) Elaborar y publicar una memoria anual, en los términos previstos en la Ley y en estos Estatutos. s) Crear y mantener un servicio de quejas y reclamaciones. t) Participar en la elaboración de los planes de estudio e informar las normas de organización de los Centros docentes correspondientes a las profesiones respectivas y mantener permanente contacto con los mismos y preparar la información necesaria para facilitar el acceso a la vida profesional de los nuevos profesionales. Num. 7452 / 28.01.2015 u) Complir i fer complir als col·legiats les lleis generals i especials i els estatuts professionals i reglaments de règim interior, així com les normes i decisions adoptades pels òrgans col·legials, en matèria de la seua competència. v) Organitzar activitats i servicis comuns d’interés per als col· legiats, de caràcter professional, formatiu, cultural, assistencial i de previsió i altres d’anàlegs i proveir el sosteniment econòmic per mitjà dels mitjans necessaris. w) Atendre les sol·licituds d’informació sobre els seus col·legiats i sobre les sancions fermes imposades a ells, així com les peticions d’inspecció o investigació que els formule qualsevol autoritat competent d’un estat membre de la Unió Europea en els termes que preveu la Llei 17/2009, de 23 de novembre, sobre el lliure accés a les activitats de servicis i el seu exercici, en particular, pel que fa a que les sol·licituds d’informació i de realització de controls, inspeccions i investigacions estiguen degudament motivades i que la informació obtinguda s’empre únicament per a la finalitat per a la qual es va sol·licitar. 2382 x) Exercir les funcions d’autoritat competent en els termes reflectits en la legislació vigent i específicament en la Llei 17/2009. u) Cumplir y hacer cumplir a los colegiados las leyes generales y especiales y los estatutos profesionales y reglamentos de régimen inte· rior, así como las normas y decisiones adoptadas por los órganos cole· giales, en materia de su competencia. v) Organizar actividades y servicios comunes de interés para los colegiados, de carácter profesional, formativo, cultural, asistencial y de previsión y otros análogos, proveyendo al sostenimiento económico mediante los medios necesarios. w) Atender las solicitudes de información sobre sus colegiados y sobre las sanciones firmes a ellos impuestas, así como las peticiones de inspección o investigación que les formule cualquier autoridad com· petente de un Estado miembro de la Unión Europea en los términos previstos en la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio, en particular, en lo que se refiere a que las solicitudes de información y de realización de contro· les, inspecciones e investigaciones estén debidamente motivadas y que la información obtenida se emplee únicamente para la finalidad para la que se solicitó. x) Ejercer las funciones de autoridad competente en los términos reflejados en la legislación vigente y específicamente en la Ley 17/2009. Article 8. Finestreta única 1. El col·legi disposarà d’una pàgina web perquè a través d’una finestreta única, d’acord amb la legislació vigent, els professionals puguen realitzar tots els seus tràmits necessaris per a la col·legiació i l’exercici de la professió, a través d’un punt únic, per via electrònica i a distància, amb subjecció al que preveu la legislació sobre protecció de dades personals. El Col·legi farà tot el que siga necessari perquè a través d’eixa finestreta única, els professionals puguen tindre de forma gratuïta: a) Accés al registre de col·legiats, que serà permanent i actualitzada, en la qual constarà: nom i cognoms de tots els col·legiats, número de col·legiació i situació d’habilitació professional. b) Accés al registre de societats professionals, el contingut del qual es limitarà en tot moment a allò que ha establit la Llei 2/2007 o aquella que la substituïsca. 2. El Col·legi adoptarà les mesures necessàries per al compliment del que preveu este article, incorporant per a això les tecnologies neces· sàries i creant i mantenint les plataformes tecnològiques que garan· tisquen la interoperabilitat entre els distints sistemes i l’accessibilitat de les persones amb discapacitat, per a això, es posaran en marxa els mecanismes de coordinació i col·laboració necessaris, inclusivament amb les corporacions d’altres professions. 3. El Col·legi facilitarà per al seu coneixement al Consell General i al Consell Autonòmic, tota la informació concernent a les altes, baixes i qualsevol modificació que afecten els registres dels seus col·legiats i societats professionals. Artículo 8. Ventanilla única 1. El Colegio dispondrá de una página web para que a través de una ventanilla única de acuerdo con la legislación vigente, los profesionales puedan realizar todos sus trámites necesarios para la colegiación y el ejercicio de la profesión, a través de un punto único, por vía electrónica y a distancia, con sujeción a lo previsto en la legislación sobre protec· ción de datos personales. El Colegio hará todo lo necesario para que a través de esa ventanilla única, los profesionales puedan tener de forma gratuita: a) Acceso al registro de colegiados, que será permanente y actua· lizada, en la que constará: nombre y apellidos de todos los colegiados, número de colegiación y situación de habilitación profesional. b) Acceso al registro de sociedades profesionales, cuyo contenido se limitará en todo momento a lo establecido por la Ley 2/2007 o aquella que la sustituya. 2. El Colegio adoptará las medidas necesarias para el cumplimiento de lo previsto en este artículo, incorporando para ello las tecnologías precisas y creando y manteniendo las plataformas tecnológicas que garanticen la interoperabilidad entre los distintos sistemas y la accesi· bilidad de las personas con discapacidad, para ello, se pondrá en marcha los mecanismos de coordinación y colaboración necesarios, inclusive con las corporaciones de otras profesiones. 3. El Colegio facilitará para su conocimiento al Consejo General y al Consejo Autonómico, toda la información concerniente a las altas, bajas y cualquier modificación que afecten a los registros de sus cole· giados y sociedades profesionales. Article 9. Memòria anual El Col·legi estarà subjecte al principi de transparència en la seua gestió. Per a això, elaborarà una memòria anual que continga almenys la informació següent: a) Informe anual de gestió econòmica, incloent-hi els gastos de per· sonal prou desglossats i especificant-hi, si és el cas, les retribucions dels membres dels seus òrgans quant al seu càrrec. b) Import de les quotes aplicables desglossades per conceptes i pel tipus de servicis prestats, així com les normes per al seu càlcul i apli· cació. c) Informació agregada i estadística relativa als procediments infor· matius i sancionadors en fase d’instrucció o que hagen aconseguit fer· mesa, amb indicació de la infracció a què es referixen, de la seua tra· mitació i de la sanció imposada si és el cas, d’acord, en tot cas, amb la legislació en matèria de protecció de dades de caràcter personal. Artículo 9. Memoria anual El Colegio estará sujeto al principio de transparencia en su gestión. Para ello, elaborará una memoria anual que contenga al menos la infor· mación siguiente: a) Informe anual de gestión económica, incluyendo los gastos de personal suficientemente desglosados y especificando, en su caso, las retribuciones de los miembros de sus órganos en razón de su cargo. b) Importe de las cuotas aplicables desglosadas por conceptos y por el tipo de servicios prestados, así como las normas para su cálculo y aplicación. c) Información agregada y estadística relativa a los procedimientos informativos y sancionadores en fase de instrucción o que hayan alcan· zado firmeza, con indicación de la infracción a la que se refieren, de su tramitación y de la sanción impuesta en su caso, de acuerdo, en todo caso, con la legislación en materia de protección de datos de carácter personal. d) Información agregada y estadística relativa a quejas y reclama· ciones presentadas por los consumidores o usuarios o sus organizacio· nes representativas, así como sobre su tramitación y, en su caso, de los motivos de estimación o desestimación de la queja o reclamación, de acuerdo, en todo caso, con la legislación en materia de protección de datos de carácter personal. e) Los cambios en el contenido de sus códigos deontológicos, en caso de que se produzcan. d) Informació agregada i estadística relativa a queixes i reclamaci· ons presentades pels consumidors o usuaris o les seues organitzacions representatives, així com sobre la seua tramitació i, si és el cas, dels motius d’estimació o desestimació de la queixa o reclamació, d’acord, en tot cas, amb la legislació en matèria de protecció de dades de caràcter personal. e) Els canvis en el contingut dels seus codis deontològics, en el cas que es produïsquen. Num. 7452 / 28.01.2015 2383 f) Les normes sobre incompatibilitats i les situacions de conflicte d’interessos en què es troben els membres de les juntes de govern. g) Informació estadística sobre l’activitat de visat. Quan pertoque, les dades es presentaran desagregades territorial· ment per delegacions. 2. La memòria anual haurà de fer-se pública en el primer trimestre de cada any i sempre abans de la Junta General. Article 10. Servici de queixes i reclamacions 1. El Col·legi atendrà, en l’àmbit de la seua competència, les quei· xes o reclamacions presentades pels col·legiats. 2. Així mateix, disposaran d’un servici d’atenció als consumidors o usuaris, que necessàriament tramitarà i, si és el cas, resoldrà totes les queixes i reclamacions referides a l’activitat col·legial o professional dels col·legiats que es presenten per qualsevol consumidor o usuari que contracte els servicis professionals, així com per associacions i organit· zacions de consumidors i usuaris en la seua representació o en defensa dels seus interessos. 3. A través d’este servici d’atenció als consumidors o usuaris, es resoldrà sobre la queixa o reclamació segons siga procedent: bé infor· mant sobre el sistema extrajudicial de resolució de conflictes, bé reme· tent l’expedient als òrgans col·legials competents per a instruir els opor· tuns expedients informatius o disciplinaris, bé arxivant o bé adoptant qualsevol altra decisió de la seua competència, d’acord amb dret. f) Las normas sobre incompatibilidades y las situaciones de con· flicto de intereses en que se encuentren los miembros de las Juntas de Gobierno. g) Información estadística sobre la actividad de visado. Cuando proceda, los datos se presentarán desagregados territorial· mente por delegaciones. 2. La memoria anual deberá hacerse pública en el primer trimestre de cada año y siempre antes de la Junta General. 4. La regulació d’este servici haurà de preveure la presentació de queixes i reclamacions per via electrònica i a distància. Artículo 10. Servicio de quejas y reclamaciones 1. El Colegio atenderá, en el ámbito de su competencia, las quejas o reclamaciones presentadas por los colegiados. 2. Asimismo, dispondrán de un servicio de atención a los consumi· dores o usuarios, que necesariamente tramitará y, en su caso, resolverá cuantas quejas y reclamaciones referidas a la actividad colegial o profe· sional de los colegiados se presenten por cualquier consumidor o usua· rio que contrate los servicios profesionales, así como por asociaciones y organizaciones de consumidores y usuarios en su representación o en defensa de sus intereses. 3. A través de este servicio de atención a los consumidores o usua· rios, se resolverá sobre la queja o reclamación según proceda: bien informando sobre el sistema extrajudicial de resolución de conflictos, bien remitiendo el expediente a los órganos colegiales competentes para instruir los oportunos expedientes informativos o disciplinarios, bien archivando o bien adoptando cualquier otra decisión de su competencia, conforme a derecho. 4. La regulación de este servicio deberá prever la presentación de quejas y reclamaciones por vía electrónica y a distancia. TÍTOL III TÍTULO III CAPÍTOL I De la col·legiació CAPÍTULO I De la colegiación Article 11. De la col·legiació 1. No podrà limitar-se el número de col·legiats inscrits en el Col· legi, ni tampoc tancar-se temporal o definitivament l’admissió de nous col·legiats. 2. En el cas de desplaçament temporal d’un professional d’un altre estat membre de la Unió Europea, caldrà ajustar-se al que disposa la normativa vigent en aplicació del dret comunitari relativa al reconeixe· ment de qualificacions. Artículo 11: De la colegiación 1. No podrá limitarse el número de colegiados inscritos en el Cole· gio, ni tampoco cerrarse temporal o definitivamente la admisión de nue· vos colegiados. 2. En el caso de desplazamiento temporal de un profesional de otro Estado miembro de la Unión Europea, se estará a lo dispuesto en la normativa vigente en aplicación del Derecho Comunitario relativa al reconocimiento de cualificaciones. Article 12. Requisits de la col·legiació 1. Per a la incorporació al Col·legi es requerix, amb caràcter gene· a) Haver obtingut el corresponent títol oficial reconegut per l’Estat. b) No estar legalment subjecte a incapacitat que li impedisca la col· legiació. c) Tindre la nacionalitat espanyola o la d’algun dels estats membres de la Unió Europea, sense perjuí del que disposen els tractats interna· cionals ratificats per l’Estat espanyol i publicats en el Boletín Oficial del Estado. d) No estar subjecte a pena d’inhabilitació per a l’exercici professi· onal per sentència ferma, ni trobar-se impedit per a tal exercici per una sanció disciplinària ferma anterior. e) Satisfer la quota d’ingrés corresponent. 2. Podran ser nomenats col·legiats d’honor aquelles persones físi· ques o jurídiques, nacionals o estrangeres que, reunisquen mèrits o que hagen prestat servicis rellevants a favor del Col·legi o de la professió en general. Estos nomenaments només tindran efectes honorífics. Artículo 12: Requisitos de la colegiación 1. Para la incorporación al Colegio se requiere, con carácter general: a) Haber obtenido el correspondiente título oficial reconocido por el Estado. b) No estar legalmente sujeto a incapacidad que le impida la cole· giación. c) Tener la nacionalidad española o la de alguno de los Estados miembros de la Unión Europea, sin perjuicio de lo dispuesto en los Tratados Internacionales ratificados por el Estado español y publicados en el Boletín Oficial del Estado. d) No estar sujeto a pena de inhabilitación para el ejercicio profesio· nal por sentencia firme, ni encontrarse impedido para tal ejercicio por una anterior sanción disciplinaria firme. e) Satisfacer la cuota de ingreso correspondiente. 2. Podrán ser nombrados colegiados de honor aquellas personas físicas o jurídicas, nacionales o extranjeras que, reúnan méritos o hayan prestado servicios relevantes a favor del Colegio o de la profesión en general. Estos nombramientos solo tendrán efectos honoríficos. Article 13. Règim de les incorporacions 1. La incorporació al Col·legi té caràcter reglat i no podrà denegarse als qui reunisquen els requisits fixats en l’article anterior, excepte el que disposa este precepte. 2. La Junta de Govern del Col·legi, amb els informes oportuns pre· vis, resoldrà les sol·licituds de col·legiació en el termini de dos mesos, mitjançant un acord motivat, contra el qual hi haurà els recursos regulats en estos estatuts. Artículo 13. Régimen de las incorporaciones 1. La incorporación al Colegio tiene carácter reglado y no podrá denegarse a quienes reúnan los requisitos fijados en el artículo anterior, salvo lo dispuesto en este precepto. 2. La Junta de Gobierno del Colegio, previos los informes oportu· nos, resolverá las solicitudes de colegiación en el plazo de dos meses, mediante acuerdo motivado, contra el que cabrán los recursos regulados en estos Estatutos. ral: Num. 7452 / 28.01.2015 2384 La col·legiació s’entendrà acordada per silenci administratiu, pel transcurs del termini de dos mesos sense que s’haja notificat resolució expressa; el termini es comptarà des de la presentació de la sol·licitud amb tots els documents exigibles, i s’interromprà el seu còmput des que es notifique a l’interessat la necessitat d’esmenar algun defecte formal o documental, fins que es presente l’esmena. La colegiación se entenderá acordada por silencio administrativo, por el transcurso del plazo de dos meses sin que se haya notificado resolución expresa; el plazo se contará desde la presentación de la soli· citud con todos los documentos exigibles, interrumpiéndose su cómpu· to desde que se notifique al interesado la necesidad de subsanar algún defecto formal o documental, hasta que se presente la subsanación. Article 14. Pèrdua o suspensió de la condició de col·legiat 1. Seran causes de pèrdua de la condició de col·legiat: a) La condemna per sentència ferma que porte amb si la pena prin· cipal o accessòria d’inhabilitació per a l’exercici de la professió. El col·legiat quedarà obligat a comunicar al Col·legi la sentència condemnatòria dins dels deu dies següents al en què se li notifique, sense perjuí d’abstindre’s de tota activitat professional des que produïs· ca efectes la sentència condemnatòria. b) L’expulsió disciplinària acordada per resolució corporativa ferma. La sanció d’expulsió disciplinària produirà efectes des que siga ferma. L’òrgan que haja imposat la sanció ho notificarà al Consell Autonò· mic i al Consell General, que ho comunicarà als altres col·legis. c) La baixa voluntària del col·legiat, que, en el cas dels exercents de la professió, només s’admetrà amb manifestació prèvia del cessament de l’activitat professional, tindrà efectes des de la seua sol·licitud si bé no eximirà del pagament de les quotes i altres deutes vençuts. d) La defunció del col·legiat. 2. La col·legiació se suspendrà i amb esta els drets inherents a la condició de col·legiat, a conseqüència de la suspensió en l’exercici pro· fessional imposada per sanció disciplinària col·legial ferma. La situació de suspensió es mantindrà mentres subsistisca la causa que la determina. 3. La falta de pagament de quotes i/o altres aportacions o servicis, per un import de dos trimestres, amb requeriment previ del seu abo· nament, no produirà la pèrdua de la condició de col·legiat, però sí la suspensió de tots els drets corporatius. Si el descobert arriba a les quotes corresponents a una anualitat o import equivalent per a altres aportacions o servicis, el Col·legi podrà donar de baixa el col·legiat, amb comunicació prèvia, fins que no abone totes les quotes pendents més els seus interessos legals, tot això sense perjuí de les mesures disciplinàries que pertocaren i de l’alçament de la suspensió dels drets tan prompte com com el col·legiat es pose al corrent en els seus pagaments. La situació de suspensió estarà i es man· tindrà vigent mentres subsistisca la causa que la determine. Artículo 14. Pérdida o suspensión de la condición de colegiado 1. Serán causas de pérdida de la condición de colegiado: a) La condena por sentencia firme que lleve consigo la pena princi· pal o accesoria de inhabilitación para el ejercicio de la profesión. El colegiado vendrá obligado a comunicar al Colegio la sentencia condenatoria dentro de los diez días siguientes al en que se le notifique, sin perjuicio de abstenerse de toda actividad profesional desde que pro· duzca efectos la sentencia condenatoria. b) La expulsión disciplinaria acordada por resolución corporativa firme. La sanción de expulsión disciplinaria producirá efectos desde que sea firme. El Órgano que haya impuesto la sanción lo notificará al Conse· jo Autonómico y al Consejo General que lo comunicará a los demás Colegios. c) La baja voluntaria del colegiado, que, en el caso de los ejercientes de la profesión, solo se admitirá previa manifestación del cese de la acti· vidad profesional, tendrá efectos desde su solicitud si bien no eximirá del pago de las cuotas y otras deudas vencidas. d) El fallecimiento del colegiado. 2. La colegiación se suspenderá y con ella los derechos inheren· tes a la condición de colegiado, a consecuencia de la suspensión en el ejercicio profesional impuesta por sanción disciplinaria colegial firme. La situación de suspensión se mantendrá en tanto subsista la causa que la determina. 3. La falta de pago de cuotas y/o otras aportaciones o servicios, por importe de dos trimestres, previo requerimiento de su abono, no producirá la pérdida de la condición de colegiado pero sí la suspensión de todos los derechos corporativos. Si el descubierto alcanza las cuotas correspondientes a una anuali· dad o importe equivalente para otras aportaciones o servicios, el Cole· gio podrá dar de baja al colegiado, previa comunicación, en tanto no abone todas las cuotas pendientes más sus intereses legales, todo ello sin perjuicio de las medidas disciplinarias que procedieran y del alzamiento de la suspensión de los derechos tan pronto como el colegiado se ponga al corriente de sus pagos. La situación de suspensión estará y se man· tendrá vigente mientras subsista la causa que la determine. CAPÍTOL II Drets i deures dels col·legiats CAPÍTULO II Derechos y deberes de los colegiados Article 15. Drets dels col·legiats en la seua activitat professional Els col·legiats en l’exercici de la seua activitat professional, actua· ran amb llibertat i independència, sense més limitacions que les imposa· des per la llei i per les normes ètiques i deontològiques, i a estos efectes tenen dret: a) A les consideracions degudes a la seua professió reconegudes per la legislació i normes estatutàries. b) Al lliure exercici de la seua professió a tot el territori nacional sense que l’Administració ni tercers limiten les actuacions professionals que tinga reconegudes per les lleis. c) Al cobrament dels seus honoraris professionals pels servicis pres· tats als seus clients en els termes que preveu estos estatuts, en la Llei General de Consumidors i Usuaris, en la Llei de Defensa de la Compe· tència i la resta de disposicions legals vigents. Artículo 15. Derechos de los colegiados en su actividad profesional Los colegiados en el ejercicio de su actividad profesional, actuarán con libertad e independencia, sin más limitaciones que las impuestas por la Ley y por las normas éticas y deontológicas, y a tales efectos tienen derecho: a) A las consideraciones debidas a su profesión reconocidas por la legislación y normas estatutarias. b) Al libre ejercicio de su profesión en todo el territorio nacional sin que por la Administración ni por terceros se limiten las actuaciones profesionales que tenga reconocidas por las Leyes. c) Al cobro de sus honorarios profesionales por los servicios pres· tados a sus clientes en los términos previstos en estos Estatutos, en la Ley General de Consumidores y Usuarios, en la Ley de Defensa de la Competencia y demás disposiciones legales vigentes. Article 16. Deures dels col·legiats Els col·legiats tindran els següents deures en l’exercici de la seua activitat professional: a) Complir les prescripcions legals que siguen d’obligada observan· ça en els treballs professionals que realitzen o executen i amb el codi deontològic d’aplicació i guardar el secret professional. b) Sotmetre, de conformitat amb la legislació vigent, al visat o registre de treballs professionals del Col·legi la documentació tècnica o facultativa, projectes, informes o qualsevol altre treball professional que Artículo 16. Deberes de los colegiados Los Colegiados tendrán los siguientes deberes en el ejercicio de su actividad profesional: a) Cumplir con las prescripciones legales que sean de obligada observancia en los trabajos profesionales que realicen o ejecuten y con el Código Deontológico de aplicación y guardar el secreto profesional. b) Someter, de conformidad con la legislación vigente, al visado o registro de trabajos profesionales del Colegio la documentación téc· nica o facultativa, proyectos, informes o cualquier otro trabajo profe· Num. 7452 / 28.01.2015 subscriguen en l’exercici de la seua professió, siga quin siga el client o destinatari d’estos quan pertoque d’acord amb la legislació vigent, siga requerit per a això pel client o ho decidisca el mateix col·legiat i abonar els drets econòmics que corresponguen per este servici. c) Contribuir a través de l’exercici professional a la millor satisfac· ció dels interessos generals i dels clients i usuaris. d) Comunicar al Col·legi aquells fets de què tinguen coneixement, que afecten la professió amb vista a les actuacions col·legials que per· toquen. e) Estar al corrent en el pagament de les quotes ordinàries o extraor· dinàries, i la resta de càrregues col·legials i/o corporatives. Es conside· raran càrregues corporatives totes les imposades pel Col·legi, el Consell Autonòmic i el Consell General. f) Comunicar les dades personals i fiscals i els seus eventuals canvis al Col·legi. g) Complir les normes legals i estatutàries i els acords dels diferents òrgans corporatius, tant del Consell General com del Consell Autonòmic i del mateix Col·legi. Article 17. Drets corporatius dels col·legiats 1. A més dels drets mencionats en l’art. 15 relacionats amb l’activi· tat professional, corresponen al col·legiat els drets corporatius següents: a) Sufragi actiu i passiu en relació a tots els càrrecs electius del Col·legi, del Consell Autonòmic i del Consell General, en els termes que preveu els presents estatuts i en els dels esmentats consells i d’acord amb la legislació vigent. Els col·legiats jubilats conservaran tots els drets corporatius sense que puguen ser candidats a l’elecció de càrrecs de la Junta de Govern del Col·legi. b) A participar en la vida col·legial, segons els termes fixats en estos estatuts. c) A dirigir suggeriments i peticions per escrit als òrgans de govern del Col·legi. d) A sol·licitar l’empara del Col·legi quan consideren lesionats o menyscabats els seus drets i interessos professionals o corporatius o no es respecte la consideració i el tracte que els estiga reconegut. e) A participar en l’ús i gaudi dels béns del Col·legi i dels servicis que este tinga establits, participar en activitats de formació continuada, sempre amb subjecció a les normes que per al seu ús racional i adequat siguen fixades per la Junta de Govern. f) A ostentar les insígnies i distintius propis de la professió g) A conéixer la comptabilitat col·legial en la forma i condicions previstes en estos estatuts i en els terminis i condicions que es fixen reglamentàriament. h) A disposar d’una guia professional almenys amb la direcció de les oficines i despatxos dels col·legiats exercents i d’una finestreta única i això amb subjecció al que preveu la legislació sobre protecció de dades personals. i) A sol·licitar a la Junta de Govern l’establiment de servicis que considere convenients i necessaris per al funcionament i compliment dels fins del Col·legi. Article 18. Deures corporatius dels col·legiats a) Complir les prescripcions legals en matèria de previsió social. b) Complir les resolucions dels òrgans de govern del Col·legi, del Consell Autonòmic i del Consell General. c) Col·laborar amb la Junta de Govern quan siga requerit per esta, i en particular, participar en les comissions per a les quals se li designe, a fi d’aconseguir un millor desenvolupament de les funcions col·legials. d) Pagar les quotes i drets que hagen sigut aprovats pel Col·legi per al seu sosteniment i per a fins de previsió i mutu auxili. e) Fer respectar l’exercici professional i el de les institucions col· legials. f) Guardar el secret professional. g) Guardar respecte als membres dels òrgans de govern de la corpo· ració i als altres companys. h) Denunciar davant del Col·legi tot acte d’intrusisme que arribe al seu coneixement, així com els casos d’exercici il·legal, ja siga per falta de col·legiació o de comunicació de l’actuació professional, siga per 2385 sional que suscriban en el ejercicio de su profesión, cualquiera que sea el cliente o destinatario de los mismos cuando proceda conforme a la legislación vigente, sea requerido para ello por el cliente o lo decida el mismo Colegiado y abonar los derechos económicos que correspondan por dicho servicio. c) Contribuir a través del ejercicio profesional a la mejor satisfac· ción de los intereses generales y de los clientes y usuarios. d) Comunicar al Colegio aquellos hechos de los que tengan conoci· miento, que afecten a la profesión en orden a las actuaciones colegiales que procedan. e) Estar al corriente de pago de las cuotas ordinarias o extraordina· rias, y demás cargas colegiales y/o corporativas. Se considerarán cargas corporativas todas las impuestas por el Colegio, el Consejo Autonómico y el Consejo General. f) Comunicar los datos personales y fiscales y eventuales cambios de los mismos al Colegio. g) Cumplir las normas legales y estatutarias y los acuerdos de los diferentes órganos corporativos, tanto del Consejo General como del Consejo Autonómico y del propio Colegio. Artículo 17. Derechos corporativos de los colegiados 1. Además de los derechos mencionados en el art. 15 relacionados con la actividad profesional, corresponden al colegiado los siguientes derechos corporativos: a) Sufragio activo y pasivo en relación a todos los cargos electivos del Colegio, del Consejo Autonómico y del Consejo General, en los términos previstos en los presentes Estatutos y en los de los citados consejos y conforme a la legislación vigente. Los colegiados jubilados conservarán todos los derechos corpora· tivos sin que puedan ser candidatos a la elección de cargos de la Junta de Gobierno del Colegio. b) A participar en la vida colegial, según los términos fijados en estos Estatutos. c) A dirigir sugerencias y peticiones por escrito a los órganos de gobierno del Colegio. d) A solicitar el amparo del Colegio cuando consideren lesionados o menoscabados sus derechos e intereses profesionales o corporativos o no se respete la consideración y el trato que les esté reconocido. e) A participar en el uso y disfrute de los bienes del Colegio y de los servicios que este tenga establecidos, participar en actividades de formación continuada, siempre con sujeción a las normas que para su uso racional y adecuado se fijen por la Junta de Gobierno. f) A ostentar las insignias y distintivos propios de la profesión. g) A conocer la contabilidad colegial en la forma y condiciones previstas en estos Estatutos y en los plazos y condiciones que se fijen reglamentariamente. h) A disponer de una guía profesional al menos con la dirección de las oficinas y despachos de los colegiados ejercientes y de una ven· tanilla única y ello con sujeción a lo previsto en la legislación sobre protección de datos personales. i) A solicitar a la Junta de Gobierno el establecimiento de servicios que considere convenientes y necesarios para el funcionamiento y cum· plimiento de los fines del Colegio. Artículo 18. Deberes corporativos de los colegiados a) Cumplir las prescripciones legales en materia de previsión social. b) Cumplir las resoluciones de los órganos de gobierno del Colegio, del Consejo Autonómico y del Consejo General. c) Colaborar con la Junta de Gobierno cuando sea requerido por la misma, y en particular, participar en las comisiones para las que se le designe, en aras a conseguir un mejor desenvolvimiento de las funcio· nes colegiales. d) Pagar las cuotas y derechos que hayan sido aprobados por el Colegio para su sostenimiento y para fines de previsión y mutuo auxilio. e) Hacer respetar el ejercicio profesional y el de las instituciones colegiales. f) Guardar el secreto profesional. g) Guardar respeto a los miembros de los órganos de gobierno de la corporación y a los demás compañeros. h) Denunciar ante el Colegio todo acto de intrusismo que llegue a su conocimiento, así como los casos de ejercicio ilegal, ya sea por falta de colegiación o de comunicación de la actuación profesional, sea por Num. 7452 / 28.01.2015 2386 suspensió o inhabilitació de denunciat, o per estar incurs este en casos d’incompatibilitat o prohibició. i) Denunciar davant del Col·legi qualsevol atemptat a la llibertat, independència o dignitat d’un col·legiat en l’exercici de les seues fun· cions. j) Denunciar davant de la Junta de Govern del Col·legi qualsevol actuació professional de què tinga coneixement que poguera constituir competència deslleial. suspensión o inhabilitación de denunciado, o por estar incurso el mismo en supuestos de incompatibilidad o prohibición. i) Denunciar ante el Colegio cualquier atentado a la libertad, inde· pendencia o dignidad de un colegiado en el ejercicio de sus funciones. j) Denunciar ante la Junta de Gobierno del Colegio cualquier actua· ción profesional de la que tenga conocimiento que pudiera constituir competencia desleal. CAPÍTOL III De l’ordenació de l’exercici de la professió CAPÍTULO III De la ordenación del ejercicio de la profesión Article 19. De l’exercici de la professió 1. L’exercici de la professió es farà en règim de lliure competència i estarà subjecte, quant a l’oferta de servicis i fixació de la seua remu· neració, a la legislació vigent en matèria de defensa de la competència i de la competència deslleial. 2. La incorporació al Col·legi habilita per a l’exercici de la professió a tot el territori de l’Estat espanyol. Artículo 19. Del ejercicio de la profesión 1. El ejercicio de la profesión se realizará en régimen de libre com· petencia y estará sujeto, en cuanto a la oferta de servicios y fijación de su remuneración, a la legislación vigente en materia de defensa de la competencia y de la competencia desleal. 2. La incorporación al Colegio habilita para el ejercicio de la profe· sión en todo el territorio del Estado español. Article 20. Incompatibilitats. L’exercici de la professió és incompatible amb qualsevol situació prevista com a tal per la legislació vigent en cada moment. El professional en qui concórrega alguna causa d’incompatibilitat haurà de comunicar-ho immediatament a la Junta de Govern del Col· legi i cessar en l’exercici de la professió o si és el cas, de la concreta activitat incompatible. Artículo 20. Incompatibilidades El ejercicio de la profesión es incompatible con cualquier situación prevista como tal por la legislación vigente en cada momento. El profesional en quien concurra alguna causa de incompatibilidad deberá comunicarlo inmediatamente a la Junta de Gobierno del Cole· gio y cesar en el ejercicio de la profesión o en su caso, de la concreta actividad incompatible. Article 21. Encàrrecs professionals. 1. Llevat que una altra cosa resulte dels termes de l’encàrrec pro· fessional, el client pot resoldre l’encàrrec fet a un col·legiat i fer-se’l a un altre del mateix o d’un altre Col·legi, sense perjuí del pagament dels honoraris meritats fins a la data per l’anterior col·legiat. 2. El nou encàrrec produirà efectes des de la seua data, i quedarà així el nou col·legiat habilitat per a fer els treballs que se li encarreguen. Artículo 21. Encargos profesionales 1. Salvo que otra cosa resulte de los términos del encargo profesio· nal, el cliente puede resolver el encargo hecho a un colegiado y hacér· selo a otro del mismo o de otro Colegio, sin perjuicio del pago de los honorarios devengados hasta la fecha por el anterior colegiado. 2. El nuevo encargo surtirá efectos desde su fecha, quedando así el nuevo colegiado habilitado para realizar los trabajos que se le encar· guen. 3. Lo dispuesto en los apartados anteriores se entiende sin perjuicio de las acciones judiciales que asistan al colegiado, primer titular del encargo, y del ejercicio de las mismas, conforme a lo previsto en estos Estatutos. 4. El Colegio facilitará a los colegiados que lo soliciten hojas de encargo profesional en las que quede reflejada la relación jurídica entre el profesional y el cliente. 3. El que disposen els apartats anteriors s’entén sense perjuí de les accions judicials que assistisquen el col·legiat, primer titular de l’encàr· rec, i de l’exercici d’estes, d’acord amb el que preveuen estos estatuts. 4. El Col·legi facilitarà als col·legiats que ho sol·liciten fulls d’en· càrrec professional en què quede reflectida la relació jurídica entre el professional i el client. Article 22. Visat. 1. El visat és una funció pública descentralitzada que per atribució de la llei exercix el Col·legi en relació amb tots els projectes i la resta de treballs professionals dels col·legiats, en garantia dels interessos dels clients i usuaris i de l’interés públic general i d’acord amb la Llei 25/2009, de 22 de desembre i el Reial Decret 1000/2010, de 5 d’agost. El durà a terme el secretari del Col·legi, amb l’assistència del perso· nal que necessite, en un termini màxim de set dies comptadors des del depòsit del treball professional si no es troben deficiències en la seua redacció o contingut, a excepció dels projectes que per la seua comple· xitat, contingut o exigència reglamentària necessiten un dictamen previ dels assessors del Col·legi. Quan s’hi advertisca alguna deficiència, omissió, o dificultat de qualsevol tipus per a obtindre el visat es farà saber a l’autor del projecte perquè procedisca a la seua esmena en un termini no superior a deu dies. Si no és realitzada l’esmena, acceptat el suggeriment per col·legiat, es passarà a la Junta de Govern, perquè esta adopte la decisió que corresponga. E l visat podrà ser denegat. 2. El visat podrà ser voluntari o obligatori d’acord amb la legislació vigent. 3. El visat garantix: a) La identitat i habilitació legal del tècnic autor, que el projecte és de qui el firma i que este tècnic està col·legiat, trobant-se en l’exercici legítim de la professió. b) L’observança de la normativa de compliment obligatori, de per· tinent aplicació en cada cas, en relació amb l’exercici de la professió. Artículo 22. Visado 1. El visado es una función pública descentralizada que por atri· bución de la Ley ejerce el Colegio en relación con todos los proyec· tos y demás trabajos profesionales de los colegiados, en garantía de los intereses de los clientes y usuarios y del interés público general y de acuerdo con la Ley 25/2009, de 22 de diciembre y al Real Decreto 1000/2010, de 5 de agosto. Lo llevará a cabo el Secretario del Colegio, con la asistencia del personal que precise, en un plazo máximo de siete días a contar desde el depósito del trabajo profesional de no encontrarse deficiencias en su redacción o contenido, con excepción de los proyectos que por su com· plejidad, contenido o exigencia reglamentaria precisen de un dictamen previo de los asesores del Colegio. Cuando se advierta alguna deficien· cia, omisión, o dificultad de cualquier tipo para obtener el visado se hará saber al autor del proyecto para que proceda a su subsanación en plazo no superior a diez días. Caso de no ser realizada la subsanación, aceptada la sugerencia por colegiado, se pasará a la Junta de Gobierno, para que esta adopte la decisión que corresponda. Pudiendo ser dene· gado el visado. 2. El visado podrá ser voluntario u obligatorio de acuerdo con la legislación vigente. 3. El visado garantiza: a) La identidad y habilitación legal del técnico autor, que el proyec· to es de quien lo firma y que este técnico está colegiado, encontrándose en el ejercicio legítimo de la profesión. b) La observancia de la normativa de obligado cumplimiento, de pertinente aplicación en cada caso, en relación con el ejercicio de la profesión. Num. 7452 / 28.01.2015 c) La correcció i integritat formal de la documentació integrant del treball tècnic d’acord amb la legislació vigent aplicable al cas. 2387 d) La subscripció i vigència del assegurança de responsabilitat civil. 4. El visat no comprendrà els honoraris ni les altres condicions con· tractuals la determinació de les quals es deixa al lliure acord de les parts i no sancionarà el contingut del treball professional ni la seua correcció tècnica. 5. En el cas de treballs professionals que hagen de produir efec· tes fora de l’àmbit territorial del Col·legi, este dirigirà al Col·legi, en l’àmbit del qual produïsca els seus efectes el treball, una comunicació identificativa del col·legiat autor del treball i del treball mateix als efec· tes de l’exercici per part d’este col·legi de les funcions que legalment li corresponen. 6. El Col·legi adoptarà les mesures necessàries per a la utilització del visat electrònic. c) La corrección e integridad formal de la documentación integrante del trabajo técnico de acuerdo con la legislación vigente aplicable al caso. d) La suscripción y vigencia del seguro de responsabilidad civil. 4. El visado no comprenderá los honorarios ni las demás condicio· nes contractuales cuya determinación se deja al libre acuerdo de las partes y no sancionará el contenido del trabajo profesional ni su correc· ción técnica. 5. En el caso de trabajos profesionales que hayan de surtir efectos fuera del ámbito territorial del Colegio, este dirigirá al Colegio, en cuyo ámbito produzca sus efectos el trabajo, una comunicación identificativa del colegiado autor del trabajo y del trabajo mismo a los efectos del ejercicio por dicho Colegio de las funciones que legalmente le corres· ponden. 6. El Colegio adoptará las medidas necesarias para la utilización del visado electrónico. Article 23. Del Registre de Treballs Professionals 1. El Col·legi habilitarà un registre especial denominat de treballs professionals destinat als seus col·legiats que acreditarà que l’autor del projecte pertany al Col·legi, que es troba en possessió d’una asseguran· ça de responsabilitat civil i que no es troba inhabilitat per a l’exercici de la professió d’enginyer tècnic industrial o de grau. 2. El Col·legi habilitarà per a això un arxiu informàtic dirigit a guar· dar i custodiar tots els documents que presenten els seus col·legiats relatius al seu treball, i prenent les mesures i precaucions necessàries perquè estos consten en l’arxiu, almenys durant 10 anys. 3. La Junta de Govern acordarà tot el que siga necessari per a la consecució de l’anteriorment exposat. Artículo 23. Del Registro de Trabajos Profesionales 1. El Colegio habilitará un registro especial denominado de trabajos profesionales destinado a sus colegiados que acreditará que el autor del proyecto pertenece al Colegio, se encuentra en posesión de un seguro de responsabilidad civil y no se encuentra inhabilitado para el ejercicio de la profesión de ingeniero técnico industrial o de grado. 2. El Colegio habilitará para ello un archivo informático dirigido a guardar y custodiar cuantos documentos presenten sus colegiados rela· tivos a su trabajo, tomando las medidas y precauciones necesarias para que estos consten en el archivo, al menos durante 10 años. 3. La Junta de Gobierno acordará cuanto sea necesario para la con· secución de lo anteriormente expuesto. Article 24. De la responsabilitat professional El col·legiat respon directament pels treballs professionals que subscriu, i estarà obligat a mantindre una pòlissa de assegurança de responsabilitat civil que cobrisca els danys derivats dels treballs que sotmeten a visat, almenys en la quantia que tinga fixada el Col·legi, en garantia dels interessos dels consumidors i usuaris. Artículo 24. De la responsabilidad profesional El colegiado responde directamente por los trabajos profesionales que suscribe, estando obligado a mantener una póliza de seguro de res· ponsabilidad civil que cubra los daños derivados de los trabajos que sometan a visado, al menos, en la cuantía que tenga fijada el Colegio, en garantía de los intereses de los consumidores y usuarios. Article 25. Dels honoraris professionals Els honoraris són lliures i els col·legiats podran pactar el seu import i les condicions de pagament amb el seu client, si bé hauran d’observar les prohibicions legals relatives a la competència deslleial. Artículo 25. De los honorarios profesionales Los honorarios son libres y los colegiados podrán pactar su importe y las condiciones de pago con su cliente, si bien deberán observar las prohibiciones legales relativas a la competencia desleal. Article 26. Cobrament d’honoraris El Col·legi assessorarà el col·legiat sobre com ha de procedir per a reclamar. Si el col·legiat vol fer una reclamació formal, ho farà ell mateix, assumint el costos que se’n deriven, i no a través del Col·legi. Artículo 26. Cobro de honorarios El Colegio asesorará al colegiado acerca de cómo debe proceder para reclamar. Si el colegiado quiere realizar una reclamación formal, lo hará él mismo, asumiendo lo costes que se deriven, y no a través del Colegio. TÍTOL IV De l’organització col·legial TÍTULO IV De la organización colegial CAPÍTOL I Dels òrgans de govern del Col·legi CAPÍTULO I De los órganos de gobierno del Colegio Article 27. Classes d’òrgans de govern El govern del Col·legi estarà presidit pels principis de responsabi· litat, democràcia, autonomia, llibertat, legalitat i participació col·legial. 1. En el Col·legi existiran els òrgans següents: la Junta General, la Junta de Govern, el degà, el vicedegà, el secretari, el vicesecretari, el tresorer i l’interventor, amb les atribucions que es preveuen en estos estatuts. 2. Hi haurà una Junta Executiva perquè, amb delegació prèvia de la Junta de Govern, atenga o resolga els assumptes urgents que se li encomanen. També es podran crear per acord de la Junta de Govern, altres òrgans unipersonals o col·legiats de mera gestió de les activitats o ser· vicis comuns que oferisca el Col·legi, o de preparació i estudi d’as· sumptes que han de resoldre altres òrgans de govern. Artículo 27. Clases de órganos de gobierno El gobierno del Colegio estará presidido por los principios de responsa· bilidad, democracia, autonomía, libertad, legalidad y participación colegial. 1. En el Colegio existirán los siguientes órganos: la Junta General, la Junta de Gobierno, el decano, el vicedecano, el secretario, el vicese· cretario, el tesorero y el interventor, con las atribuciones que se prevén en estos Estatutos. 2. Existirá una Junta Ejecutiva para que, previa delegación de la Junta de Gobierno, atienda o resuelva los asuntos urgentes que se le encomienden. También se podrán crear por acuerdo de la Junta de Gobierno, otros órganos unipersonales o colegiados de mera gestión de las actividades o servicios comunes que ofrezca el Colegio, o de preparación y estudio de asuntos que deben resolver otros órganos de gobierno. Article 28. De la Junta General 1. La Junta General és l’òrgan superior d’expressió de la voluntat del Col·legi, integrat per tots els col·legiats que es troben en l’exercici Artículo 28. De la Junta General 1. La Junta General es el órgano superior de expresión de la volun· tad del Colegio, integrado por todos los colegiados que se encuentren Num. 7452 / 28.01.2015 dels drets col·legials. Els seus acords adoptats d’acord amb estos esta· tuts, seran de compliment obligatori per a tots els col·legiats. 2388 c) L’aprovació de la gestió de la Junta de Govern i de la memòria anual del Col·legi. d) L’establiment, o la supressió si és el cas, dels servicis corporatius necessaris per al compliment dels seus fins. e) El nomenament de la Comissió Revisora de Comptes. f) L’aprovació de l’alienació o gravamen de béns immobles del Col· legi. g) L’aprovació del canvi de domicili del Col·legi. h) L’aprovació, en l’àmbit corporatiu, de la fusió, absorció, segre· gació i dissolució del Col·legi, amb caràcter previ al compliment de la resta de requisits exigits legalment. en el ejercicio de los derechos colegiales. Sus acuerdos adoptados con arreglo a los presentes Estatutos, serán de obligado cumplimiento para todos los colegiados. 2. Corresponde a la Junta General: a) La aprobación de los Estatutos del Colegio y de sus modifica· ciones posteriores. b) La aprobación del presupuesto, de las cuentas anuales, de la cuota colegial periódica y la de la incorporación al Colegio. El importe de la cuota de incorporación del Colegio no podrá ser restrictiva del derecho a la colegiación, ni superar los costes asociados a la tramitación de la inscripción. c) La aprobación de la gestión de la Junta de Gobierno y de la memoria anual del Colegio. d) El establecimiento, o supresión en su caso, de los servicios cor· porativos necesarios para el cumplimiento de sus fines. e) El nombramiento de la Comisión Revisora de Cuentas. f) La aprobación de la enajenación o gravamen de bienes inmuebles del Colegio. g) La aprobación del cambio de domicilio del Colegio. h) La aprobación, en el ámbito corporativo, de la fusión, absorción, segregación y disolución del Colegio, con carácter previo al cumpli· miento del resto de requisitos exigidos legalmente. Article 29. Règim de funcionament de la Junta General 1. Les sessions de la Junta General seran ordinàries o extraordinà· ries. 2.a) La Junta General es reunirà amb caràcter ordinari una vegada a l’any, dins del primer quadrimestre, a fi d’examinar i aprovar la memò· ria d’activitats, comptes de resultats, balanç de l’exercici anterior junt amb resultat del censor de comptes i els pressupostos del nou exerci· ci. Igualment es donarà als col·legiats una informació general sobre la marxa del Col·legi en tots els seus aspectes. b) La convocatòria de tota Junta General Ordinària es remetrà per escrit i a través de correu electrònic a tots els col·legiats, i serà vàlida qualsevol de les dos opcions, amb almenys un mes d’antelació a la data de la seua celebració, especificant, amb tota claredat, l’orde del dia, lloc, dia i hora de la seua celebració. Així mateix, s’exposarà, amb la mateixa antelació esmentada, en la pàgina web i en el tauler d’anuncis de la seu del Col·legi. Des de la convocatòria, els col·legiats podran examinar en la Secre· taria del Col·legi, durant les hores d’atenció al públic, la documentació relativa als assumptes inclosos en l’orde del dia. c) Les juntes generals ordinàries seran presidides pel degà, o per qui estatutàriament el substituïsca, i actuarà de secretari qui ho siga de la Junta de Govern, o qui estatutàriament el substituïsca. Se celebraran sempre en el dia assenyalat i siga quin siga el nombre dels concurrents a estes. Per a la constitució vàlida de la junta general ordinària serà necessà· ria l’assistència de la majoria absoluta dels col·legiats en primera con· vocatòria, i podrà celebrar-se en segona convocatòria, mitja hora des· prés de la primera, i bastarà per a la seua constitució la sola presència del degà i el secretari, o els qui reglamentàriament els substituïsquen, i de com a mínim tres col·legiats. d) Els col·legiats podran presentar a la Junta General Ordinària tot tipus de propostes en matèria de la seua competència, perquè siguen debatudes i aprovades o desestimades si és el cas per esta. Les esmenta· des propostes, perquè puguen ser debatudes, hauran de ser presentades en Secretaria amb una antelació de quinze dies hàbils a la celebració de la Junta General i hauran d’entregar-se firmades almenys per vint-i-cinc col·legiats. e) Els acords de la Junta General s’adoptaran per majoria simple dels assistents, llevat que legalment o estatutàriament s’exigisca un altre tipus de majoria. El vot no podrà ser delegable. f) Els acords seran adoptats per votació a mà alçada, llevat que un nombre de col·legiats assistents a la junta que suposen un cinc per cent de tots, sol·liciten que siga secret, i en este cas el degà, o persona que el substituïsca, establirà en l’acte el mode i la forma de practicar-se, i exposarà públicament abans de la votació quins seran vàlids i quins nuls, i es procedirà posteriorment a la votació, i immediatament al seu recompte davant de tots els presents. Artículo 29. Régimen de funcionamiento de la Junta General 1. Las sesiones de la Junta General serán ordinarias o extraordina· rias. 2. a) La Junta General se reunirá con carácter ordinario una vez al año, dentro del primer cuatrimestre, con el fin de examinar y aprobar la memoria de actividades, cuentas de resultados, balance del ejercicio anterior junto con resultado del censor de cuentas y los presupuestos del nuevo ejercicio. Igualmente se dará a los colegiados una información general sobre la marcha del Colegio en todos sus aspectos. b) La convocatoria de toda Junta General Ordinaria se remitirá por escrito y a través de correo electrónico a todos los colegiados, siendo válida cualquiera de las dos opciones, con al menos un mes de antela· ción a la fecha de su celebración, especificando, con toda claridad, el orden del día, lugar, día y hora de su celebración. Asimismo, se expon· drá, con la misma antelación citada, en la página Web y en el tablón de anuncios de la sede del Colegio. Desde la convocatoria, los colegiados podrán examinar en la Secre· taria del Colegio, durante las horas de atención al público, la documen· tación relativa a los asuntos incluidos en el orden del día. c) Las Juntas Generales ordinarias serán presididas por el decano, o por quien estatutariamente le sustituya, actuando de Secretario quien lo sea de la Junta de Gobierno, o por quien estatutariamente le sustituya. Se celebraran siempre en el día señalado y cualquiera que sea el número de los concurrentes a ellas. Para la válida constitución de la Junta General Ordinaria será pre· cisa la asistencia de la mayoría absoluta de los colegiados en primera convocatoria, pudiendo celebrarse en segunda convocatoria, media hora después de la primera, bastando para su constitución la sola presencia del decano y Secretario, o quienes reglamentariamente les sustituyan y de al menos tres colegiados. d) Los colegiados podrán presentar a la Junta General Ordinaria, todo tipo de propuestas en materia de competencia de la misma, para que sean debatidas y aprobadas o desestimadas en su caso por esta. Dichas propuestas para que puedan ser debatidas, deberán ser presen· tadas en Secretaría con una antelación de quince días hábiles a la cele· bración de la Junta General y deberán entregarse firmadas al menos por veinticinco colegiados. e) Los acuerdos de la Junta General se adoptarán por mayoría sim· ple de los asistentes, salvo que legal o estatutariamente se exija otro tipo de mayoría. El voto no podrá ser delegable. f) Los acuerdos serán adoptados por votación a mano alzada, salvo que un número de colegiados asistentes a la Junta que supongan un cinco por cien de todos ellos, soliciten que sea secreto, en cuyo caso el decano, o persona que le sustituya, establecerá en el acto el modo y la forma de practicarse, exponiendo públicamente antes de la votación cuáles serán válidos y cuáles nulos, procediendo posteriormente a la votación, e inmediatamente a su recuento ante todos los presentes. 2. Correspon a la Junta General: a) L’aprovació dels estatuts del Col·legi i de les seues modificacions posteriors. b) L’aprovació del pressupost, dels comptes anuals, de la quota col· legial periòdica i la de la incorporació al Col·legi. L’import de la quota d’incorporació del Col·legi no podrà ser restrictiva del dret a la col· legiació, ni superar els costos associats a la tramitació de la inscripció. Num. 7452 / 28.01.2015 2389 g) Abans de la votació se celebraran torns d’intervenció sobre els assumptes de debat dirigits en tot moment pel degà, i este o qui el subs· tituïsca podrà limitar les intervencions dels col·legiats, segons la gra· vetat o importància de l’assumpte a tractar, a un determinat nombre de torns de paraula. h) A les juntes generals podran assistir tots els assessors que con· sidere necessaris la Junta de Govern del Col·legi o el degà, i podran intervindre en els debats que es plantegen a instància pròpia o a petició de qualsevol dels assistents. i) Els acords que adopte la Junta General seran obligatoris per a tots els col·legiats, i immediatament executius, amb independència de quan es produïsca l’aprovació de l’acta, i sense perjuí del règim de recursos que pertoquen. j) Les actes de les Juntes ordinàries estaran a disposició de tots els col·legiats en la seu del Col·legi, en el termini màxim d’un mes comp· tador des de l’endemà de la celebració de la Junta. Si en el termini d’un mes a comptar de la data d’exposició de l’acta, no es formulara cap impugnació sobre esta, per mitjà d’un escrit motivat davant de la Junta de Govern, esta acta adquirirà fermesa. k) En cas d’impugnació, la Junta de Govern resoldrà sobre esta en el termini de quinze dies hàbils. Transcorregut l’esmentat termini sense que no haja resolt res, caldrà entendre desestimada la impugnació per silenci administratiu. 3. a) La Junta General es reunirà amb caràcter extraordinari per a tractar qualsevol altre assumpte que no siga matèria de Junta Ordinària. b) La Junta General Extraordinària es reunirà, amb convocatòria prèvia del degà, o per acord de la Junta de Govern per decisió majori· tària dels seus membres o quan ho sol·liciten, per escrit i amb la seua firma, degudament identificada o legitimada un nombre de col·legiats no inferior al deu per cent del cens de col·legiats a la data de la petició. La convocatòria expressarà els assumptes concrets que hagen de tractar-s’hi. L’assemblea haurà de celebrar-se en el termini màxim d’un mes comptador des de l’acord del degà o de la Junta de Govern, en els dos primers casos, o des de la presentació de la sol·licitud en el tercer. c) Per al règim de convocatòries, deliberacions i votacions, així com de les impugnacions dels acords adoptats en Junta General Extra· ordinària i els seus terminis per a interposar els oportuns recursos, i resoldre’ls, caldrà ajustar-se a allò que han establit les juntes generals ordinàries, llevat que estos estatuts o la normativa legal vigent establis· quen el contrari. d) Els acords adoptats en junta extraordinària són immediatament executius, sense perjuí dels recursos que puguen formular-s’hi. g) Antes de la votación se celebrarán turnos de intervención sobre los asuntos de debate dirigidos en todo momento por el decano, pudien· do este, o quien le sustituya, limitar las intervenciones de los colegiados, según la gravedad o importancia del asunto a tratar, a un determinado número de turnos de palabra. h) A las Juntas Generales podrán asistir cuantos asesores conside· re necesarios la Junta de Gobierno del Colegio o el decano, pudiendo intervenir en los debates que se planteen a instancia propia o a petición de cualquiera de los asistentes. i) Los acuerdos que adopte la Junta General serán obligatorios para todos los colegiados, e inmediatamente ejecutivos, con independencia de cuándo se produzca la aprobación del acta, y sin perjuicio del régi· men de recursos que procedan. j) Las actas de las Juntas ordinarias estarán a disposición de todos los colegiados en la sede del Colegio, en el plazo máximo de un mes a contar desde el día siguiente a la celebración de la Junta. Si en el plazo de un mes a contar desde la fecha de exposición del acta, no se formulara ninguna impugnación sobre la misma, mediante escrito motivado ante la Junta de Gobierno, dicha acta adquirirá firmeza. k) En caso de impugnación, la Junta de Gobierno resolverá sobre la misma en el plazo de quince días hábiles. Transcurrido dicho plazo sin que nada haya resuelto, deberá entenderse desestimada la impugnación por silencio administrativo. 3. a) La Junta General se reunirá con carácter extraordinario para tratar cualquier otro asunto que no sea materia de Junta Ordinaria. b) La Junta General Extraordinaria se reunirá, previa convocatoria del decano, o por acuerdo de la Junta de Gobierno por decisión mayori· taria de sus miembros o cuando lo soliciten, por escrito y con su firma, debidamente identificada o legitimada un número de colegiados no infe· rior al diez por ciento del censo de colegiados a la fecha de la petición. La convocatoria expresará los asuntos concretos que hayan de tratarse en ella. La Asamblea habrá de celebrarse en el plazo máximo de un mes contado desde el acuerdo del decano o de la Junta de Gobierno, en los dos primeros casos, o desde la presentación de la solicitud en el tercero. c) Para el régimen de convocatorias, deliberaciones y votaciones, así como de las impugnaciones de los acuerdos adoptados en Junta General Extraordinaria y sus plazos para interponer los oportunos recur· sos, y resolverlos, se estará a lo establecido para las Juntas Generales Ordinarias, salvo que estos Estatutos o normativa legal vigente esta· blezcan lo contrario. d) Los acuerdos adoptados en Junta Extraordinaria son inmediata· mente ejecutivos, sin perjuicio de los recursos que puedan formularse. Article 30. De la Junta de Govern. 1. La Junta de Govern és l’òrgan representatiu i executiu a qui cor· respon el govern del Col·legi i té com a funció fonamental la protecció i empara dels col·legiats en l’exercici de la professió. Artículo 30. De la Junta de Gobierno 1. La Junta de Gobierno es el órgano representativo y ejecutivo al que corresponde el Gobierno del Colegio teniendo como función fundamental la protección y amparo de los colegiados en el ejercicio de la profesión. 2. La Junta de Gobierno estará constituida por el decano, Vicedeca· no, Secretario, Vicesecretario, Tesorero, Interventor y 5 vocales. 3. El mandato de los cargos de la Junta de Gobierno tendrá una duración de cuatro años, sin que ninguno de ellos pueda ser candidato al mismo cargo más que para un segundo mandato consecutivo; todo ello sin perjuicio de lo previsto en la Disposición Transitoria Segunda de estos Estatutos. 4. a) Las deliberaciones llevadas a cabo en el seno de la Junta de Gobierno serán secretas, remitiéndose sus miembros en todo al acta que elabore el Secretario y que se apruebe por la Junta de Gobierno, sin perjuicio de los votos particulares en contra o las reservas a los acuerdos expresamente hechas constar. b) Queda prohibido a todos los miembros de la Junta el uso directo o la transmisión a terceras personas ajenas a ella, en cualquier forma y medio, de la información, datos, documentos, archivos, soportes informáticos, listados etc. que por razón del cargo hubiera conocido, manejado o dispuesto, pudiendo ser declarado responsable por acción u omisión de la infracción del deber de sigilo establecido en el presente artículo, como autor de una falta muy grave cuya única sanción es la inhabilitación para el desempeño de cargos electivos y su expulsión del Colegio por dos años; salvo que sean utilizados como medio de prueba ante un órgano de la jurisdicción ordinaria con el fin de intentar acre· ditar actuaciones contrarias a la ley o a los presentes Estatutos, normas internas o acuerdos de la Junta de Gobierno. 2. La Junta de Govern estarà constituïda pel degà, vicedegà, secre· tari, vicesecretari, tresorer, interventor i 5 vocals. 3. El mandat dels càrrecs de la Junta de Govern tindrà una duració de quatre anys, sense que cap d’ells puga ser candidat al mateix càrrec més que per a un segon mandat consecutiu; tot això sense perjuí del que preveu la disposició transitòria segona d’estos estatuts. 4. a) Les deliberacions dutes a terme al si de la Junta de Govern seran secretes, i els seus membres es remetran en tot a l’acta que elabore el secretari i que aprove la Junta de Govern, sense perjuí dels vots par· ticulars en contra o les reserves als acords expressament fetes constar. b) Queda prohibit a tots els membres de la junta l’ús directe o la transmissió a terceres persones alienes a esta, en qualsevol forma i medi, de la informació, dades, documents, arxius, suports informàtics, llistats etc., que per raó del càrrec haguera conegut, manejat o disposat, i pot ser declarat responsable per acció o omissió de la infracció del deure de sigil establit en este article, com a autor d’una falta molt greu l’única sanció del qual és la inhabilitació per a l’exercici de càrrecs electius i la seua expulsió del Col·legi per dos anys; llevat que siguen utilitzats com a mitjà de prova davant d’un òrgan de la jurisdicció ordinària a fi d’in· tentar acreditar actuacions contràries a la llei o a estos estatuts, normes internes o acords de la Junta de Govern. Num. 7452 / 28.01.2015 2390 c) El deure de sigil dels càrrecs de la Junta de Govern s’estendrà, fins i tot després de deixar de pertànyer a esta, com a mínim durant cinc anys, i en especial en totes aquelles matèries sobre les quals la Junta de Govern en les seues deliberacions haguera indicat expressament el caràcter reservat de l’assumpte tractat. d) Queda prohibit als membres de la Junta de Govern l’ús dels mit· jans materials o personals del Col·legi en benefici personal o per a la realització d’actuacions no previstes per la legislació vigent en matèria de col·legis professionals, o si és el cas no autoritzades per la Junta de Govern, i en serà responsable patrimonial de forma directa i exigible davant dels òrgans de la jurisdicció ordinària, de totes les repercussions econòmiques que s’hagen provocat amb motiu d’esta actuació i que el Col·legi haja hagut d’atendre. e) Cap membre de la Junta de Govern no podrà tindre establit un vincle laboral o comercial amb el Col·legi. 5. En cas de cessament o vacant d’algun membre de la Junta de Govern distints del degà, este serà substituït fins a la finalització del seu mandat per un altre col·legiat que trie la mateixa Junta de Govern, si ho considerara necessari, el qual ocuparà el lloc i tindrà el període de mandat per al que va ser elegit el cessant o la vacant. 6. En el supòsit de cessament o dimissió de més de la mitat dels membres de la Junta de Govern, es convocaran amb caràcter urgent per esta, en el termini de quinze dies comptadors de la data en què es va produir el cessament o la dimissió, noves eleccions per a tots i cada un dels càrrecs de la Junta de Govern, sense que cap dels seus membres puga abandonar els seus càrrecs fins que hagen pres possessió d’estos els elegits en les noves eleccions. 7. La Junta de Govern es reunirà, com a mínim, una vegada al mes, i en quedarà exclòs el mes d’agost, sense perjuí de poder fer-ho en qualsevol moment, quan la importància o nombre dels assumptes ho requerisca, o ho decidisca el degà o ho sol·licite la quarta part dels seus membres. La convocatòria per a les reunions la cursarà el secretari, per orde del degà, amb tres dies d’antelació com a mínim. Es farà per escrit i estarà acompanyada de l’orde del dia corresponent. Fora d’este no podran tractar-se altres assumptes, excepte els que el degà, o la quarta part dels seus membres, ho consideren d’urgència. Els acords s’adoptaran per la majoria dels vots dels assistents, i serà, en cas d’empat, de qualitat o diriment el del degà. Les votacions seran sempre a mà alçada, llevat que la majoria dels membres de la junta demane que siga secreta, i en este cas així serà per mitjà de paperetes en blanc que seran entregades al secretari de la junta per al seu recompte. 8. La mateixa Junta de Govern podrà, si ho considera convenient per al seu millor funcionament, dotar-se d’un reglament intern. c) El deber de sigilo de los cargos de la Junta de Gobierno se exten· derá, aun después de dejar de pertenecer a la misma, como mínimo durante cinco años, y en especial en todas aquellas materias sobre las que la Junta de Gobierno en sus deliberaciones hubiere indicado expre· samente el carácter reservado del asunto tratado. d) Queda prohibido a los miembros de la Junta de Gobierno el uso de los medios materiales o personales del Colegio en beneficio perso· nal o para la realización de actuaciones no previstas por la legislación vigente en materia de colegios profesionales, o en su caso no autoriza· das por la Junta de Gobierno, siendo responsable patrimonial de forma directa y exigible ante los órganos de la jurisdicción ordinaria, de todas las repercusiones económicas que se hayan provocado con motivo de dicha actuación y que el Colegio haya tenido que atender. e) Ningún miembro de la Junta de Gobierno podrá tener establecido vínculo laboral o comercial con el Colegio. 5. En caso de cese o vacante de algún miembro de la Junta de Gobierno distintos del decano, este será sustituido hasta la finalización de su mandato por otro colegiado que elija la propia Junta de Gobierno, si lo considerase necesario, el cual ocupará el puesto y tendrá el periodo de mandato para el que fue elegido el cesante o vacante. 6. En el supuesto de cese o dimisión de más de la mitad de los miembros de la Junta de Gobierno, se convocarán con carácter urgente por esta, en el plazo de quince días a contar desde la fecha en que se produjo el cese o dimisión, nuevas elecciones para todos y cada uno de los cargos de la Junta de Gobierno, sin que ninguno de sus miembros pueda abandonar sus cargos hasta que hayan tomado posesión de los mismos los elegidos en las nuevas elecciones. 7. La Junta de Gobierno se reunirá, como mínimo, una vez al mes, quedando excluido el mes de agosto, sin perjuicio de poder hacerlo en cualquier momento, cuando la importancia o número de los asuntos lo requiera, o lo decida el decano o lo solicite la cuarta parte de sus miembros. La convocatoria para las reuniones la cursará el Secretario, por orden del decano, con tres días de antelación como mínimo. Se realizará por escrito e irá acompañada del orden del día correspondiente. Fuera de este no podrán tratarse otros asuntos, salvo los que el decano, o la cuarta parte de sus miembros, lo consideren de urgencia. Los acuerdos se adoptarán por la mayoría de los votos de los asis· tentes, siendo en caso de empate, de calidad o dirimente el del decano. Las votaciones serán siempre a mano alzada, salvo que la mayoría de los miembros de la junta pida que sea secreta, en cuyo caso así será mediante papeletas en blanco que serán entregadas al Secretario de la junta para su recuento. 8. La propia Junta de Gobierno podrá, si lo considera conveniente para su mejor funcionamiento, dotarse de un Reglamento Interno. Article 31. Competències de la Junta de Govern. 1. Correspon a la Junta de Govern la direcció i administració del Col·legi, per al compliment dels seus fins, en tot allò que de manera expressa no competix a la Junta General. L’assistència a les reunions de la Junta de Govern és obligatòria. La Junta de Govern considerarà abandó del càrrec la falta no justificada a tres sessions consecutives o cinc no consecutives en el termini d’un any. Artículo 31. Competencias de la Junta de Gobierno 1. Corresponde a la Junta de Gobierno la dirección y administración del Colegio, para el cumplimiento de sus fines, en todo aquello que de manera expresa no compete a la Junta General. La asistencia a las reuniones de la Junta de Gobierno es obligatoria. La Junta de Gobierno considerará abandono del cargo la falta no justi· ficada a tres sesiones consecutivas o cinco no consecutivas en el plazo de un año. 2. De modo especial corresponde a la Junta de Gobierno: a) Velar por el cumplimiento de los fines del Colegio. b) Aprobar los informes, estudios, dictámenes, mediaciones, laudos y arbitrajes encomendados al Colegio. c) La información del presupuesto y la rendición de las cuentas anuales. d) Proponer a la Junta General las cuotas que deben abonar los cole· giados. e) Dirigir la gestión económica del Colegio y proponer a la Junta General las inversiones o actos de disposición o gravamen de los bienes inmuebles del Colegio. f) La admisión y baja de los colegiados, con los requisitos y median· te la tramitación establecida en estos Estatutos. g) Convocar y fijar el orden del día de las juntas generales y la ejecución de sus acuerdos, sin perjuicio de las facultades del decano de decidir por sí la convocatoria de cualquier clase de Junta General con el orden del día que el mismo decida. 2. De manera especial correspon a la Junta de Govern: a) Vetlar pel compliment dels fins del Col·legi. b) Aprovar els informes, estudis, dictàmens, mediacions, laudes i arbitratges encomanats al Col·legi. c) La informació del pressupost i la rendició dels comptes anuals. d) Proposar a la Junta General les quotes que han d’abonar els col· legiats. e) Dirigir la gestió econòmica del Col·legi i proposar a la Junta General les inversions o actes de disposició o gravamen dels béns immobles del Col·legi. f) L’admissió i baixa dels col·legiats, amb els requisits i per mitjà de la tramitació establida en estos estatuts. g) Convocar i fixar l’orde del dia de les juntes generals i l’execució dels seus acords, sense perjuí de les facultats del degà de decidir per si la convocatòria de qualsevol classe de junta general amb l’orde del dia que ell decidisca. Num. 7452 / 28.01.2015 2391 h) Mitjançar en la resolució dels problemes que puguen sorgir entre els col·legiats. i) Exercir la potestat disciplinària. j) Convocar eleccions per a proveir els càrrecs de la Junta de Govern. k) Elaborar i aprovar els reglaments de règim interior. l) Acordar l’exercici de qualsevol classe d’accions i recursos, ordi· naris i extraordinaris, administratius i jurisdiccionals davant de qual· sevol organisme administratiu, jutjat o tribunal, o davant del Tribunal Constitucional. m) Les altres funcions que li encomanen directament les lleis o estos estatuts. n) Nomenar un director de gestió que tindrà les funcions i comeses que s’expressen en els estos estatuts. o) Nomenar la Junta Executiva en els termes que determinen estos estatuts. p) Qualsevol altra facultat no atribuïda expressament a cap altre òrgan col·legial. h) Mediar en la resolución de los problemas que puedan surgir entre los colegiados. i) Ejercer la potestad disciplinaria. j) Convocar elecciones para proveer los cargos de la Junta de Gobierno. k) Elaborar y aprobar los reglamentos de régimen interior. l) Acordar el ejercicio de toda clase de acciones y recursos, ordina· rios y extraordinarios, administrativos y jurisdiccionales ante cualquier organismo administrativo, juzgado o tribunal, o ante el Tribunal Cons· titucional. m) Las demás funciones que le encomienden directamente las Leyes o estos Estatutos. n) Nombrar a un director de gestión que tendrá las funciones y cometidos que se expresan en los presentes Estatutos. o) Nombrar la Junta Ejecutiva en los términos que determinan estos Estatutos. p) Cualquier otra facultad no atribuida expresamente a ningún otro órgano colegial. Article 32. El degà. 1. Qui exercisca el càrrec de degà haurà de trobar-se en l’exercici de la professió en qualsevol de les seues formes. Tindrà el tractament d’«Il·lustríssim Senyor». 2. Corresponen al degà totes les funcions que li conferixen estos estatuts i en tot cas: a) Tindre la representació legal del Col·legi, atorgar poders en favor de procuradors dels tribunals i designar lletrats. b) Convocar i fixar l’orde del dia de qualsevol reunió col·legial inclo· sa la de la Junta General, dirigir les deliberacions i autoritzar amb la seua firma les actes de la Junta General, les de govern i les executives. c) Presidir les juntes de govern, les generals, les executives i totes les comissions a què assistisca, dirigint totes les discussions amb vot de qualitat en cas d’empat. d) Donar possessió dels seus càrrecs als membres de la Junta de Govern. e) Autoritzar amb la seua firma els títols d’incorporació al Col·legi. f) Autoritzar amb la seua firma les certificacions que expedisca el secretari del Col·legi. g) Autoritzar i firmar els lliuraments o ordes de pagament i firmar els documents necessaris per a l’obertura de comptes corrents, així com els xecs expedits per la Tresoreria i la resta d’autoritzacions per a retirar quantitats. h) Exercir les funcions de consell, vigilància i correcció que els estatuts expressament li reserven. i) Totes aquelles que li atorguen estos estatuts sense perjuí de la seua potestat per a delegar en altres membres de la Junta de Govern. Artículo 32. El decano 1. Quien desempeñe el cargo de decano deberá encontrarse en el ejercicio de la profesión en cualquiera de sus formas. Tendrá el trata· miento de «Ilustrísimo Señor». 2. Corresponden al decano cuantas funciones le confieren estos Estatutos y en todo caso: a) Ostentar la representación legal del Colegio, otorgar poderes en favor de procuradores de los tribunales y designar letrados. b) Convocar y fijar el orden del día de cualquier reunión colegial incluida la de la Junta General, dirigir las deliberaciones y autorizar con su firma las actas de la Junta General, las de Gobierno y las ejecutivas. c) Presidir las juntas de gobierno, las generales, las ejecutivas y todas las comisiones a las que asista, dirigiendo todas las discusiones con voto de calidad en caso de empate. d) Dar posesión de sus cargos a los miembros de la Junta de Gobierno. Article 33. El vicedegà. Correspon al vicedegà totes les funcions que li delegue el degà, sense que puga este delegar-li la totalitat de què té atribuïdes. El vicedegà assumirà, extraordinàriament, totes les funcions del degà en cas d’absència, malaltia o vacant. En cas d’absència, malaltia o vacant del degà i del vicedegà, assu· mirà les funcions del primer el secretari. Artículo 33. El vicedecano. Corresponde al vicedecano todas las funciones que le delegue el deca· no, sin que pueda este delegarle la totalidad de las que tiene atribuidas. El vicedecano asumirá, extraordinariamente, todas las funciones del decano en caso de ausencia, enfermedad o vacante. En caso de ausencia, enfermedad o vacante del decano y del vicede· cano, asumirá las funciones del primero el Secretario. Article 34. El secretari. 1. El secretari de la Junta de Govern, és el fedatari públic de tots els actes col·legials i, amb la seua firma, haurà de donar fe, legalitzar i legitimar tot tipus de documentació oficial que el Col·legi emeta a altres organismes oficials o privats. Corresponen al secretari, les atribucions següents: a) Redactar i cursar, seguint les instruccions del degà, la convocatò· ria i l’orde del dia de la Junta General, de la Junta de Govern i dels altres òrgans col·legiats de què siga membre, així com preparar i facilitar la documentació necessària per a la deliberació i adopció de resolucions en la sessió corresponent. b) Alçar, estendre i firmar l’acta de les sessions de la Junta General, de la Junta de Govern i dels altres òrgans col·legiats de què forme part. Artículo 34. El secretario 1. El secretario de la Junta de Gobierno, es el fedatario público de todos los actos colegiales y deberá con su firma, dar fe, legalizar y legitimar todo tipo de documentación oficial que el Colegio emita a otros organismos oficiales o privados. Corresponde al secretario, las siguientes atribuciones: a) Redactar y cursar, siguiendo las instrucciones del decano, la con· vocatoria y orden del día de la Junta General, de la Junta de Gobierno y de los demás órganos colegiados de los que sea miembro, así como preparar y facilitar la documentación necesaria para la deliberación y adopción de resoluciones en la sesión correspondiente. b) Levantar, extender y firmar el acta de las sesiones de la Junta General, de la Junta de Gobierno y de los demás órganos colegiados de los que forme parte. e) Autorizar con su firma los títulos de incorporación al Colegio. f) Autorizar con su firma las certificaciones que expida el Secretario del Colegio. g) Autorizar y firmar los libramientos u órdenes de pago y firmar los documentos necesarios para la apertura de cuentas corrientes, así como los cheques expedidos por la Tesorería y demás autorizaciones para retirar cantidades. h) Ejercer las funciones de consejo, vigilancia y corrección que los Estatutos expresamente le reservan. i) Todas aquellas que le otorguen los presentes Estatutos sin per· juicio de su potestad para delegar en otros miembros de la Junta de Gobierno. Num. 7452 / 28.01.2015 c) Portar i custodiar els llibres d’actes i documentació que reflec· tixen l’actuació dels òrgans col·legials i dels altres llibres d’obligada administració en el Col·legi. d) Redactar la memòria anual. e) Expedir certificacions amb el vistiplau del degà. f) Firmar per si, o amb el degà en cas necessari, les ordes, la cor· respondència i la resta de documents administratius de gestió ordinària. 2392 g) Exercir la direcció del personal del Col·legi. h) Tindre a càrrec seu l’arxiu general del Col·legi i el seu segell. i) Rebre i donar compte al degà de totes les sol·licituds i comunica· cions que es reben en el Registre General del Col·legi. j) Complir i fer complir al personal a les seues ordes, inclòs el direc· tor de Gestió, els acords de la Junta General i Junta de Govern, i les ordes del degà, l’execució de les quals li corresponga. k) Donar fe de la presa de possessió dels càrrecs de tots els membres de la Junta de Govern. l) Custodiar les llistes de col·legiats, els expedients personals i la resta de documentació administrativa, així com els suports informàtics del Col·legi, el Registre de Societats Professionals i de l’arxiu general de què serà directament responsable. m) Portar per si, auxiliat pel personal d’oficina en què puga delegar, el Llibre Registre de Col·legiats, en què es farà constar el nom i cog· noms del col·legiat, l’escola universitària de què procedisca, branca aca· dèmica, altres titulacions, màsters, cursos de postgrau que tinga cursats, data d’expedició del títol, data de la sol·licitud d’ingrés i de la incorpo· ració, domicili, domicili professional, variacions, empresa en què presta els seus servicis o si exercix la professió lliurement, i totes les dades que pogueren ser útils per a formar l’historial i expedient personal de cada col·legiat, del qual també serà directament responsable. De la mateixa manera portarà el Llibre de Registre de Societats Professionals. Ambdós registres estaran subjectes a la legislació sobre protecció de dades de caràcter personal. n) Autoritzar el visat per si, o auxiliat pel director de Gestió o empleats específicament habilitats, dels treballs professionals dels col· legiats, portant el control, registre i arxivament d’estos, com a mínim durant el període de vigència del seu càrrec. o) Rebre i donar compte al degà de totes les sol·licituds i comunica· cions que es reben en el Registre General del Col·legi. c) Llevar y custodiar los libros de actas y documentación que refle· jan la actuación de los órganos colegiales y de los demás libros de obli· gada llevanza en el Colegio. d) Redactar la memoria anual. e) Expedir con el visto bueno del decano certificaciones. f) Firmar por sí, o con el decano en caso necesario, las órdenes, correspondencia y demás documentos administrativos de gestión ordi· naria. g) Ejercer la jefatura del personal del Colegio. h) Tener a su cargo el archivo general del Colegio y su sello. i) Recibir y dar cuenta al decano de cuantas solicitudes y comunica· ciones se reciban en el Registro General del Colegio. j) Cumplir y hacer cumplir al personal a sus órdenes, incluido el director de Gestión, los acuerdos de la Junta General y Junta de Gobier· no, y las órdenes del decano, cuya ejecución le corresponda. k) Dar fe de la toma de posesión de los cargos de todos los miem· bros de la Junta de Gobierno. l) Custodiar los listados de colegiados, los expedientes personales y demás documentación administrativa, así como los soportes informáti· cos del Colegio, el Registro de Sociedades Profesionales y del archivo general de los que será directamente responsable. m) Llevar por sí, auxiliado por el personal de oficina en que pueda delegar, el Libro Registro de Colegiados, en el que se hará constar el nombre y apellidos del colegiado, la Escuela Universitaria de la que proceda, rama académica, otras titulaciones, master, cursos de post· grado que tenga cursados, fecha de expedición del título, fecha de la solicitud de ingreso y de la incorporación, domicilio, domicilio profe· sional, variaciones, empresa en la que presta sus servicios o si ejerce la profesión libremente, y cuantos datos pudieran ser útiles para formar el historial y expediente personal de cada colegiado, del cual también será directamente responsable. De la misma forma llevará el Libro de Registro de Sociedades Profesionales. Ambos registros estarán sujetos a la legislación sobre protección de datos de carácter personal. n) Autorizar el visado por sí, o auxiliado por el director de Gestión o empleados específicamente habilitados, de los trabajos profesionales de los colegiados, llevando el control, registro y archivo de los mismos, como mínimo durante el período de vigencia de su cargo. o) Recibir y dar cuenta al decano de cuantas solicitudes y comuni· caciones se reciban en el registro general del Colegio. Article 35. El vicesecretari 1 Correspon al vicesecretari auxiliar el secretari en l’exercici de les seues funcions i substituir-lo en cas d’absència, malaltia, vacant o dimissió d’este. 2 Igualment correspon al vicesecretari l’exercici de totes aquelles facultats i atribucions que deleguen en ell el degà, la Junta Govern i la Junta Executiva. Artículo 35 El vicesecretario 1 Corresponde al vicesecretario auxiliar al secretario en el ejercicio de sus funciones y sustituirle en caso de ausencia, enfermedad, vacante o dimisión de este. 2 Igualmente corresponde al vicesecretario el ejercicio de todas aquellas facultades y atribuciones que deleguen en él el decano, la Junta Gobierno y la Junta Ejecutiva. Article 36. El tresorer 1. Correspon al tresorer: a) Recaptar i custodiar els fons del Col·legi, ser responsable d’estos, i per això firmarà rebuts i rebrà cobraments. Cobrar els interessos i les rendes del capital. b) Firmar rebuts, rebre cobraments, i conjuntament amb la firma del degà o de la persona que per expressa delegació d’este tinga firma mancomunada en els comptes del Col·legi, fer pagaments. c) Disposar l’ingrés dels cobraments diaris que es realitzen en el Col·legi, en les entitats financeres que hagen sigut designades per acord de la Junta de Govern, reservant el fons de caixa reduït a l’indispensable per a atendre les operacions ordinàries del Col·legi. d) Ingressar i retirar fons dels comptes bancaris, conjuntament amb la firma autoritzada del degà. e) Donar compte de la falta de pagament de les quotes dels col· legiats, perquè per la Junta de Govern s’adopten les mesures procedents. f) Informar la Junta de Govern, de la situació de la tresoreria, amb indicació dels saldos depositats en entitats financeres i les seues vari· acions. g) Autoritzar el corresponent compte d’ingressos i pagaments men· suals per a sotmetre-la a l’aprovació de la Junta de Govern i reunides els corresponents a tot l’any, amb els seus justificants, presentar-los a l’aprovació de la Junta General Ordinària i a l’examen i verificació de la Comissió Censora de Comptes. Artículo 36. El tesorero 1. Corresponde al tesorero: a) Recaudar y custodiar los fondos del Colegio, siendo responsable de los mismos, a cuyo fin firmará recibos y recibirá cobros. Cobrar los intereses y rentas del capital. b) Firmar recibos, recibir cobros, y conjuntamente con la firma del decano o de la persona que por expresa delegación de este tenga firma mancomunada en las cuentas del Colegio, realizar pagos. c) Disponer el ingreso de los cobros diarios que se realizan en el Colegio, en las entidades financieras que hayan sido designadas por acuerdo de la Junta de Gobierno, reservando el fondo de caja reducido a lo indispensable para atender las operaciones ordinarias del Colegio. d) Ingresar y retirar fondos de las cuentas bancarias, conjuntamente con la firma autorizada del decano. e) Dar cuenta de la falta de pago de las cuotas de los colegiados, para que por la Junta de Gobierno se adopten las medidas procedentes. f) Informar a la Junta de Gobierno, de la situación de la tesorería, con indicación de los saldos depositados en entidades financieras y sus variaciones. g) Autorizar la correspondiente cuenta de ingresos y pagos mensua· les para someterla a la aprobación de la Junta de Gobierno y reunidas las correspondientes a todo el año, con sus justificantes, presentarlas a la aprobación de la Junta General Ordinaria y al examen y verificación de la Comisión Censora de Cuentas. Num. 7452 / 28.01.2015 2393 h) Conéixer els assentaments dels llibres de comptabilitat necessa· ris, portats en forma legal, i demanar per a això si fóra necessari l’asses· sorament de tècnics en matèria fiscal i comptable. i) Preparar els pressupostos anuals del Col·legi i sotmetre’ls a conei· xement, estudi i aprovació de la Junta de Govern. h) Conocer los asientos de los libros de contabilidad necesarios, llevados en forma legal, recabando para ello si fuere necesario el aseso· ramiento de técnicos en materia fiscal y contable. i) Preparar los presupuestos anuales del Colegio y someterlos a conocimiento, estudio y aprobación de la Junta de Gobierno. Article 37. L’interventor Correspon a l’interventor: a) Portar els llibres de comptabilitat legalment exigits. b) Firmar el compte d’ingressos i pagaments mensuals per a informe de la Junta de Govern, així com el compte anual per a la seua aprovació per la Junta General. c) Elaborar la memòria econòmica anual, i fer conéixer a tots els col·legiats el balanç de situació econòmica del Col·legi. d) Elaborar l’avantprojecte de pressupostos del Col·legi. e) Portar l’inventari dels béns del Col·legi. Artículo 37. El interventor Corresponde al Interventor: a) Llevar los Libros de contabilidad legalmente exigidos. b) Firmar la cuenta de ingresos y pagos mensuales para informe de la Junta de Gobierno, así como la cuenta anual para su aprobación por la Junta General. c) Elaborar la memoria económica anual, dando a conocer a todos los colegiados el balance de situación económica del Colegio. d) Elaborar el anteproyecto de presupuestos del Colegio. e) Llevar inventario de los bienes del Colegio. Article 38. Els vocals Correspon als vocals de la Junta de Govern: 1. L’exercici de les funcions que els delegue o encomane el degà o la Junta de Govern. 2. Auxiliar els titulars dels restants càrrecs de la Junta de Govern i substituir-los en cas d’absència, malaltia o vacant temporal, en els termes que preveuen estos estatuts. 3. Assistir, en torn amb els restants vocals, al domicili social del Col·legi, per a atendre el despatx de qualsevol eventualitat que es pre· sente i sempre que siga requerida la seua presència. 4. Defendre els interessos i plantejar els assumptes de les distintes comissions que representen davant de la Junta de Govern, i sotmetre esta a les propostes i acords a adoptar en relació amb aquelles amb el fi primordial d’obtindre un millor funcionament i servici al col·lectiu d’estes. Artículo 38. Los vocales Corresponde a los vocales de la Junta de Gobierno: 1. El desempeño de las funciones que les delegue o encomiende el decano o la Junta de Gobierno. 2. Auxiliar a los titulares de los restantes cargos de la Junta de Gobierno y sustituirlos en caso de ausencia, enfermedad o vacante tem· poral, en los términos previstos en los presentes Estatutos. 3. Asistir, en turno con los restantes vocales, al domicilio social del Colegio, para atender el despacho de cualquier eventualidad que se presente y siempre que sea requerida su presencia. 4. Defender los intereses y plantear los asuntos de las distintas comisiones que representan ante la Junta de Gobierno, sometiendo a la misma las propuestas y acuerdos a adoptar en relación con aquellas con el fin primordial de obtener un mejor funcionamiento y servicio al colectivo de las mismas. Article 39. Provisió de vacants de la Junta de Govern 1. En cas de vacant permanent o absència motivada per qualsevol causa, es cobriran els càrrecs de la manera següent: El de degà pel de vicedegà. El de vicedegà pel de secretari. El de secretari pel de vicesecretari. El de tresorer pel d’interventor. El d’interventor pel vocal primer. Quan la vacant o absència afecte de forma permanent i continuada qualsevol dels vocals membres de la Junta de Govern, esta podrà pro· veir de forma interina el càrrec amb caràcter interí, i elegir lliurement d’entre els col·legiats que formen part del Col·legi. 2. L’exercici del càrrec vacant, tindrà caràcter interí i el seu mandat finalitza en la mateixa data en què siguen renovats els càrrecs en les següents eleccions que es convoquen. 3. Si per qualsevol causa quedaren vacants més de la mitat dels càrrecs de la Junta de Govern del Col·legi, es convocaran amb caràcter extraordinari eleccions a celebrar en el termini de quinze dies compta· dors de la data en què es va produir el cessament o la dimissió, noves eleccions per a tots i cada un dels càrrecs de la Junta de Govern. Men· tres no s’hagen celebrat les eleccions, tots els membres de la Junta, inclosos els dimissionaris, romandran en els seus càrrecs de forma pro· visional. Artículo 39. Provisión de vacantes de la Junta de Gobierno 1. En caso de vacante permanente o ausencia motivada por cual· quier causa, se cubrirán los cargos de la siguiente forma: El de decano por el de vicedecano. El de vicedecano por el de secretario. El de secretario por el de vicesecretario. El de tesorero por el de interventor. El de interventor por el vocal primero. Cuando la vacante o ausencia afecte de forma permanente y conti· nuada a cualquiera de los vocales miembros de la Junta de Gobierno, esta podrá proveer de forma interina el cargo con carácter interino, eli· giendo libremente de entre los colegiados que formen parte del Colegio. 2. El desempeño del cargo vacante, tendrá carácter interino y su mandato finaliza en la misma fecha en que sean renovados los cargos en las siguientes elecciones que se convoquen. 3. Si por cualquier causa quedaran vacantes más de la mitad de los cargos de la Junta de Gobierno del Colegio, se convocarán con carácter extraordinario elecciones a celebrar en el plazo de quince días a contar desde la fecha en que se produjo el cese o dimisión, nuevas elecciones para todos y cada uno de los cargos de la Junta de Gobierno. Mientras no se hayan celebrado las elecciones, todos los miembros de la Junta, incluidos los dimisionarios, permanecerán en sus cargos de forma pro· visional. Article 40. El director de Gestió 1. La Junta de Govern podrà nomenar un director de Gestió que haurà de ser col·legiat amb una antiguitat mínima en l’exercici de la professió de cinc anys, qui amb l’aprovació prèvia de la Junta General, passarà a formar part del personal del Col·legi. El procés de selecció haurà de ser realitzat per una empresa exter· na de recursos humans per a acreditar l’objectivitat i imparcialitat de l’elecció del candidat. Per a procedir a la baixa en les seues funcions del director de Ges· tió, haurà d’aprovar-se la decisió en Junta de Govern per majoria abso· luta i ser posteriorment referendada en Junta General. 2. Les funcions del director de gestió seran les que de forma expres· sa li conferisca la Junta de Govern, mentres que de forma genèrica exer· cirà la direcció del Col·legi, sota la direcció del secretari o del vicese· cretari, per delegació del primer. Articulo 40. Director de Gestión 1. La Junta de Gobierno podrá nombrar a un director de Gestión que deberá ser Colegiado con una antigüedad mínima en el ejercicio de la profesión de cinco años, quien previa aprobación de la Junta General, pasará a formar parte del personal del Colegio. El proceso de selección deberá ser realizado por una empresa exter· na de recursos humanos para acreditar la objetividad e imparcialidad de la elección del candidato. Para proceder a la baja en sus funciones del director de Gestión, deberá aprobarse la decisión en Junta de Gobierno por mayoría absoluta y ser posteriormente refrendada en Junta General. 2. Las funciones del director de Gestión serán las que de forma expresa le confiera la Junta de Gobierno, mientras que de forma genéri· ca desempeñará la jefatura del Colegio, bajo la dirección del Secretario o del Vicesecretario, por delegación del primero. Num. 7452 / 28.01.2015 2394 Serà responsable del personal del Col·legi, ordenant i dirigint el seu treball a fi d’assegurar el funcionament correcte dels servicis i aconse· guir la seua màxima eficàcia, així com proposar les modificacions de la plantilla que crega oportunes. Haurà d’assistir a les reunions de la Junta de Govern i de la Junta General, amb veu però sense vot, per a donar informació de tots els assumptes que s’hi tracten, si és requerit per a això. Serà obligació del director de Gestió proposar a la Junta de Govern, les actuacions oportunes amb vista a un millor funcionament del Col· legi, així com vigilar l’execució dels acords aconseguits. Será responsable del personal del Colegio, ordenando y dirigiendo su trabajo a fin de asegurar el correcto funcionamiento de los servicios y conseguir su máxima eficacia, así como proponer las modificaciones de la plantilla que estime oportunas. Deberá asistir a las reuniones de la Junta de Gobierno y de la Junta General, con voz pero sin voto, para dar información de cuantos asuntos se traten en las mismas, si es requerido para ello. Será obligación del director de Gestión proponer a la Junta de Gobierno, las actuaciones oportunas en orden a un mejor funcionamien· to del Colegio, así como vigilar la ejecución de los acuerdos alcanzados. Article 41. La Junta Executiva 1. La Junta Executiva del Col·legi és l’òrgan executiu dels acords de la Junta de Govern, així com, per delegació d’esta, dels de la Junta General i de la gestió i administració del Col·legi. 2. La Junta Executiva estarà constituïda pel degà, el vicedegà, el secretari, el vicesecretari, el tresorer i l’interventor. Podrà per decisió del degà o de la majoria de la Junta Executiva, incorporar-se algun dels vocals de la Junta de Govern, amb la sol·licitud prèvia d’este o a reque· riment del degà. Totes les seues decisions seran vinculants per a tots els col·legiats des que es prenguen, i estes hauran de ser ratificades en tots els seus termes per la Junta de Govern del Col·legi en la primera reunió que esta tinga. 3. La Junta Executiva es reunirà almenys una vegada al mes o quan la convoque el degà per si o a instàncies de tres o més dels seus mem· bres. En totes les votacions de la Junta Executiva, cada membre tindrà un vot. En cas d’empat el vot del degà serà diriment. 4. A les reunions de la Junta Executiva assistirà, sempre que es requerisca, el director de Gestió, qui tindrà veu però no vot, 5. Dels acords que adopte la Junta Executiva alçarà acta el secretari, qui portarà un llibre a este efecte, i serà responsable de la seua custòdia. 6. L’assistència a les reunions dels membres de la Junta Executiva és obligatòria. La Junta Executiva considerarà abandó del càrrec la falta no justificada a tres sessions consecutives o cinc no consecutives en el termini d’un any. Artículo 41. La Junta Ejecutiva 1. La Junta Ejecutiva del Colegio es el órgano ejecutivo de los acuerdos de la Junta de Gobierno, así como, por delegación de esta, de los de la Junta General y de la gestión y administración del Colegio. 2. La Junta Ejecutiva estará constituida por el decano, el vicedeca· no, el secretario, el vicesecretario, el tesorero y el interventor. Podrá por decisión del decano o de la mayoría de la Junta Ejecutiva, incorporarse alguno de los vocales de la Junta de Gobierno, previa solicitud de este o a requerimiento del decano. Todas sus decisiones serán vinculantes para todos los colegiados desde que se tomen, debiendo ser ratificadas las mismas en todos sus términos por la Junta de Gobierno del Colegio en la primera reunión que tenga esta. 3. La Junta Ejecutiva se reunirá al menos una vez al mes o cuando la convoque el decano por sí o a instancia de tres o más de sus miembros. En todas las votaciones de la Junta Ejecutiva, cada miembro tendrá un voto. En caso de empate el voto del decano será dirimente. 4. A las reuniones de la Junta Ejecutiva asistirá, siempre que se requiera el director de Gestión, quien tendrá voz pero no voto, 5. De los acuerdos que adopte la Junta Ejecutiva levantará acta el secretario, quien llevará un libro a tal efecto, siendo responsable de su custodia. 6. La asistencia a las reuniones de los miembros de la Junta Ejecuti· va es obligatoria. La Junta Ejecutiva considerará abandono del cargo la falta no justificada a tres sesiones consecutivas o cinco no consecutivas en el plazo de un año. Article 42. Les comissions 1. Les comissions són òrgans creats per la Junta de Govern per a aconseguir una major operativitat i eficàcia per la seua banda, i hauran d’estar presidides pel degà o per algun membre de la Junta de Govern, i podran estar integrades tant per membres de l’esmentada junta com per altres col·legiats. Podran tindre caràcter permanent o temporal. 2. Comissions de treball permanents i temporals: Per a dur a terme les tasques i fins que li són propis al Col·legi, la Junta de Govern podrà crear les comissions de treball que estime con· venients, així com per a temes genèrics o específics. La seua missió serà estudiar i dictaminar els temes que se li enco· manen, elevar la Junta de Govern iniciatives i propostes, així com col· laborar en la consecució de les finalitats del Col·legi. Són òrgans de treball del Col·legi i, per tant, sense cap personalitat fora de l’àmbit col·legial. 3. La Junta de Govern haurà de redactar unes normes internes i/o procediments que regulen de forma expressa les comissions, a fi que puguen actuar i procedir amb la major rapidesa i rigor possible per a resoldre tots els problemes que se li plantegen. Artículo 42. Las comisiones 1. Las comisiones son órganos creados por la Junta de Gobierno para conseguir una mayor operatividad y eficacia por su parte, debiendo estar presididas por el decano o algún miembro de la Junta de Gobierno, pudiendo estar integradas tanto por miembros de la citada Junta como por otros colegiados. Podrán tener carácter permanente o temporal. 2. Comisiones de trabajo permanentes y temporales: Para llevar a cabo las tareas y fines que le son propios al Colegio, la Junta de Gobierno podrá crear las comisiones de trabajo que estime convenientes, así como para temas genéricos o específicos. Su misión será estudiar y dictaminar los temas que se le encomien· den, elevar a la Junta de Gobierno iniciativas y propuestas, así como colaborar en la consecución de las finalidades del Colegio. Son órganos de trabajo del Colegio y, por lo tanto, sin ninguna per· sonalidad fuera del ámbito colegial. 3. La Junta de Gobierno deberá redactar unas normas internas y/o procedimientos que regulen de forma expresa las comisiones, con el fin de que puedan actuar y proceder con la mayor rapidez y rigor posible para solventar cuantos problemas se le planteen. TÍTOL V Del règim electoral i moció de censura TÍTULO V Del régimen electoral y moción de censura Article 43. Principis electorals Les eleccions per a la Junta de Govern s’ajustaran als principis democràtics de sufragi lliure, igual, directe i secret dels col·legiats, d’acord amb el que preveuen estos estatuts. Artículo 43. Principios electorales Las elecciones para la Junta de Gobierno se ajustarán a los prin· cipios democráticos de sufragio libre, igual, directo y secreto de los Colegiados, conforme a lo previsto en estos Estatutos. Article 44. Convocatòria La Junta de Govern acordarà, dins del primer trimestre de l’any que corresponga per finalització de mandat i en el mateix dia s’anunci· arà en el tauler d’anuncis del Col·legi i es remetrà a dos dels diaris de major difusió de la província de València, l’anunci de la convocatòria Artículo 44. Convocatoria Se acordará por la Junta de Gobierno, dentro del primer trimestre del año que corresponda por finalización de mandato y en el mismo día se anunciará en el tablón de anuncios del Colegio y se remitirá a dos de los diarios de mayor difusión de la provincia de Valencia, el anuncio Num. 7452 / 28.01.2015 2395 i el calendari electoral per a la seua publicació l’endemà de la seua convocatòria. de la convocatoria y el calendario electoral para su publicación al día siguiente de su convocatoria. Article 45. Electors Són electors tots els col·legiats que es troben d’alta el dia de la con· vocatòria i estiguen en ple gaudi dels drets corporatius. Artículo 45. Electores Son electores todos los colegiados que se encuentren de alta el día de la convocatoria y estén en pleno disfrute de los derechos corporativos. Article 46. Candidatures 1. Podran formar part de les candidatures, tots els col·legiats que a més de tindre la qualitat d’electors, reunisquen, el dia de la convocatò· ria, les condicions següents: a) Trobar-se en l’exercici de la professió i portar exercint-la un mínim de deu anys, en qualsevol de les seues modalitats, per als càrrecs de degà, vicedegà, secretari, vicesecretari, tresorer i interventor. Artículo 46. Candidaturas 1. Podrán formar parte de las candidaturas, todos los colegiados que además de ostentar la cualidad de electores, reúnan, el día de la convo· catoria, las siguientes condiciones: a) Encontrarse en el ejercicio de la profesión y llevar ejerciéndola un mínimo de diez años, en cualquiera de sus modalidades, para los cargos de decano, vicedecano, secretario, vicesecretario, tesorero e interventor. b) Para los vocales, encontrarse en el ejercicio de la profesión y lle· var ejerciéndola, en cualquiera de sus modalidades, con una antigüedad mínima de cinco años. En ambos casos será necesario justificar la antigüedad mediante Certificado de la inscripción en el correspondiente archivo colegial. 2. Otros requisitos de las candidaturas. a) Las candidaturas habrán de ser completas, figurando en ellas los candidatos a todos los cargos con su nombre, apellidos y el cargo para el que se presentan b) Las candidaturas deberán ir avaladas por un mínimo de 50 elec· tores que no sean candidatos c) La insuficiencia del número de firmas válidas de aval de elec· tores, la falta de conformidad expresa de los candidatos y el incumpli· miento del requisito de que las candidaturas se presenten completas, son defectos esenciales insubsanables. 3. Duración del mandato. La duración de los cargos elegidos será de cuatro años. b) Per als vocals, trobar-se en l’exercici de la professió i portar exer· cint-la, en qualsevol de les seues modalitats, amb una antiguitat mínima de cinc anys. En ambdós casos serà necessari justificar l’antiguitat per mitjà d’un certificat de la inscripció en el corresponent arxiu col·legial. 2. Altres requisits de les candidatures. a) Les candidatures hauran de ser completes, figurant-hi els candi· dats a tots els càrrecs amb el seu nom, cognoms i el càrrec per al qual es presenten b) Les candidatures hauran d’estar avalades per un mínim de 50 electors que no siguen candidats c) La insuficiència del nombre de firmes vàlides d’aval d’elec· tors, la falta de conformitat expressa dels candidats i l’incompliment del requisit que les candidatures es presenten completes, són defectes essencials no esmenables. 3. Duració del mandat. La duració dels càrrecs elegits serà de quatre anys. Article 47. Junta Electoral En cada procés electoral, es constituirà una junta electoral que serà l’encarregada de vigilar tot el procés, presidir la votació, fer l’escrutini, resoldre les reclamacions que es presenten i en general, realitzar totes les actuacions que calga per a garantir la puresa, objectivitat i transpa· rència del procés electoral. La Junta Electoral estarà formada pel president, que serà l’elector de més edat entre els qui no hagen complit els 65 anys el dia de l’elecció i quatre vocals, dels quals dos seran els qui el seguisquen en edat i els altres dos, els de menor edat el dia de l’elecció. El vocal de menor edat actuarà de secretari. Es designaran suplents aquells col·legiats que seguisquen als titulars en l’orde indicat d’edat. Cap component de la Junta Electoral no podrà ser candidat, ni podrà estar en relació amb qualsevol d’ells en els supòsits de l’article 28.2 de la Llei 30/1992, i de ser-ho, el substituirà el seu suplent. Cap component de la Junta de Govern no podrà pertànyer a la junta electoral. En cas d’empat en les votacions de la Junta Electoral, decidirà el vot de qualitat del president. La Junta Electoral es constituirà dins dels cinc dies següents a la convocatòria electoral; la constitució de la junta electoral, s’anunciarà en el tauler d’anuncis del Col·legi dins dels tres dies següents. Article 48. Procés electoral 1. Llista d’electors. La Junta de Govern del Col·legi facilitarà a la Junta Electoral, la llista d’electors, que es farà pública per mitjà de la seua exposició en el tauler d’anuncis del Col·legi el mateix dia de la constitució de la junta electoral. Les normes electorals i calendari es remetran a tots els col·legiats el mateix dia de la constitució de la Junta Electoral. La junta electoral resoldrà totes els incidències o reclamacions rela· tives a inclusions, exclusions o correccions que es presenten fins a cinc dies després de l’exposició de la llista d’electors. Les esmentades resolucions es faran públiques en el mateix tauler d’anuncis, en el termini dels dos dies següents. Artículo 47. Junta Electoral En cada proceso electoral, se constituirá una Junta Electoral que será la encargada de vigilar todo el proceso, presidir la votación, realizar el escrutinio, resolver las reclamaciones que se presenten y en general, realizar cuantas actuaciones sean precisas para garantizar la pureza, objetividad y transparencia del proceso electoral. La Junta Electoral estará formada por el Presidente, que será el elec· tor de más edad entre los que no hayan cumplido los 65 años el día de la elección y cuatro vocales, de los cuales dos serán los que le sigan en edad y los otros dos, los de menor edad el día de la elección. El vocal de menor edad actuará de secretario. Se designará suplentes a aquellos colegiados que sigan a los titula· res en el orden indicado de edad. Ningún componente de la Junta Electoral podrá ser candidato, ni podrá estar en relación con cualquiera de ellos en los supuestos del artículo 28.2 de la Ley 30/1992, y de serlo, le sustituirá su suplente. Ningún componente de la Junta de Gobierno, podrá pertenecer a la Junta Electoral. En caso de empate en las votaciones de la Junta Electoral, decidirá el voto de calidad del Presidente. La Junta Electoral se constituirá dentro de los cinco días siguien· tes a la convocatoria electoral; la constitución de la Junta Electoral, se anunciará en el tablón de anuncios del Colegio dentro de los tres días siguientes. Artículo 48. Proceso electoral 1. Lista de electores. La Junta de Gobierno del Colegio facilitará a la Junta Electoral, la lista de electores, que se hará pública mediante su exposición en el tablón de anuncios del Colegio el mismo día de la constitución de la Junta Electoral. Las normas electorales y calendario se remitirán a todos los colegia· dos el mismo día de la constitución de la Junta Electoral. La Junta Electoral resolverá cuantas incidencias o reclamaciones relativas a inclusiones, exclusiones o correcciones se presenten hasta cinco días después de la exposición de la lista de electores. Dichas resoluciones se harán públicas en el mismo tablón de anun· cios, en el plazo de los dos días siguientes. Num. 7452 / 28.01.2015 Contra la resolució de la Junta Electoral no podrà interposar-se cap recurs, sense perjuí, si és el cas, del recurs contra la proclamació de candidatura electa. 2. Presentació i proclamació de candidats: a) A partir del moment en què es constituïsca la Junta Electoral i fins a les 18 hores del dia quinzé posterior a la convocatòria, els electors podran presentar els documents en què es continguen les candidatures. b) El mateix dia a les 20 hores, la Junta Electoral revisarà les docu· mentacions presentades i procedirà a la proclamació d’aquelles candida· tures que reunisquen les necessàries condicions, i se n’alçarà acta en dos exemplars del resultat de la proclamació. En esta acta s’inclouran totes les reclamacions que puguen formular els assistents a l’acte i sobre les quals la Junta Electoral resoldrà el que pertoque. Una de les còpies serà exposada en el tauler d’anuncis del Col·legi, i es reservarà la segona com a part de la documentació de l’expedient electoral. Es notificarà a les candidatures proclamades per mitjà de l’ús de correu electrònic o telefonada. c) En el cas que alguna candidatura patira d’algun defecte formal esmenable, la Junta Electoral concedirà un termini de quaranta-huit hores per a l’esmena, i es demorarà en este cas l’acte de proclamació fins a l’endemà de quan finalitze este termini, a la mateixa hora indi· cada. Quan només hi haja una candidatura proclamada, no pertocarà cap votació i seran proclamats electes tots els components de l’esmentada candidatura. Totes les reunions que als fins indicats celebre la Junta Electoral seran públiques i se n’alçarà acta en què es faran constar les incidències hagudes, així com les reclamacions que s’hi formulen. d) La reunió de la Junta Electoral per a la proclamació de les can· didatures s’alçarà una vegada s’hagen realitzat les operacions anteriors. 3. Votació. a) El trenté dia posterior a la convocatòria, a les 9 hores, comença· rà l’acte de la votació i a este efecte haurà d’estar constituïda la junta electoral en mesa electoral. Cada candidatura proclamada podrà designar dos interventors, la presentació prèvia de credencials firmades per un dels membres de la candidatura corresponent. El temps de permanència de la mesa electoral serà des de les 9 hores fins a les 19 hores del dia assenyalat per a l’elecció, durant este temps hauran d’emetre el seu vot els electors. b) El president de la mesa tindrà dins del local on se celebre l’elec· ció autoritat exclusiva per a mantindre l’orde, assegurar la llibertat dels electors i l’observança de la legalitat. Al lloc reservat on s’instal·le la mesa electoral només podran romandre els seus components i els inter· ventors en representació de les candidatures. Ni en els locals on se celebre l’elecció ni als voltants d’estos podrà realitzar-se propaganda de cap gènere a favor dels candidats. El presi· dent de la mesa prendrà respecte d’això totes les mesures que estime convenients. c) La votació serà nominal i secreta i anunciarà el president el seu inici amb les paraules «Comença la Votació». Tots els electors s’acostaran un a un a la mesa manifestant el seu nom i cognoms. Després de cerciorar-se per l’examen de la llista elec· toral, que faran els vocals i interventors, com que en esta figura el nom del votant, així com la seua identitat, que es justificarà per mitjà de l’exhibició del document nacional d’identitat o un altre document acre· ditatiu d’esta (carnet de col·legiat, permís de conduir o passaport) que estiguen en vigor, l’elector entregarà per la seua mà al president el sobre contenint al seu interior la papereta corresponent a l’elecció de la candi· datura. A continuació el president, sense ocultar el sobre ni un moment a la vista del públic, dirà en veu alta el nom de l’elector i afegint «Vota», depositarà el sobre en l’urna. Si la identitat del votant oferira dubte es comprovarà i resoldrà la mesa. d) Emissió del vot per correu. La modalitat de l’emissió del vot per correu té com a finalitat faci· litar al màxim el dret a l’exercici del vot, acompanyada de l’autenticitat exigible en qualsevol procés electoral. 2396 Contra la resolución de la Junta Electoral no cabrá recurso alguno, sin perjuicio, en su caso, del recurso contra la proclamación de candi· datura electa. 2. Presentación y proclamación de candidatos: a) A Partir del momento en que se constituya la Junta Electoral y hasta las 18 horas del día decimoquinto posterior a la convocatoria, los electores podrán presentar los documentos en los que se contengan las candidaturas. b) El mismo día a las 20 horas, la Junta Electoral revisará las docu· mentaciones presentadas y procederá a la proclamación de aquellas candidaturas que reúnan las necesarias condiciones, levantándose Acta por duplicado del resultado de la proclamación. En esta acta se recoge· rán cuantas reclamaciones puedan formularse por los asistentes al acto y sobre las que la Junta Electoral resolverá lo que proceda. Una de las copias será expuesta en el tablón de anuncios del Colegio, reservándose la segunda como parte de la documentación del expediente electoral. Se notificará a las candidaturas proclamadas mediante el uso de correo electrónico o llamada de teléfono. c) En el caso de que alguna candidatura adoleciera de algún defecto formal subsanable, la Junta Electoral concederá un plazo de cuarenta y ocho horas para la subsanación, demorándose en tal caso el acto de proclamación hasta el día siguiente al en que finalice dicho plazo, a la misma hora indicada. Cuando solo haya una candidatura proclamada, no procederá vota· ción alguna y serán proclamados electos todos los componentes de dicha candidatura. Todas las reuniones que a los fines indicados celebre la Junta Elec· toral serán públicas y de ellas se levantará acta en la que se harán cons· tar las incidencias habidas, así como las reclamaciones que se formulen. d) La reunión de la Junta Electoral para la proclamación de las candidaturas se levantará una vez se hayan realizado las operaciones anteriores. 3. Votación. a) El trigésimo día posterior a la convocatoria, a las 9 horas, dará comienzo el acto de la votación a cuyo efecto deberá estar constituida la Junta Electoral en mesa electoral. Cada candidatura proclamada podrá designar dos interventores, pre· via la presentación de credenciales firmadas por uno de los miembros de la candidatura correspondiente. El tiempo de permanencia de la Mesa Electoral será desde las 9 horas hasta las 19 horas del día señalado para la elección, durante cuyo tiempo habrán de emitir su voto los electores. b) El presidente de la Mesa tendrá dentro del local donde se cele· bre la elección autoridad exclusiva para mantener el orden, asegurar la libertad de los electores y la observancia de la legalidad. En el lugar reservado donde se instale la Mesa Electoral solo podrán permanecer los componentes de la misma y los interventores en representación de las candidaturas. Ni en los locales donde se celebre la elección ni en las inmedia· ciones de los mismos podrá realizarse propaganda de ningún género a favor de los candidatos. El presidente de la mesa tomará a este respecto todas las medidas que estime convenientes. c) La votación será nominal y secreta anunciando el presidente su inicio con las palabras «Empieza la votación». Todos los electores se acercarán uno a uno a la mesa manifestando su nombre y apellidos. Después de cerciorarse por el examen de la lista electoral, que harán los vocales e interventores, de que en ella figura el nombre del votante, así como su identidad, que se justificará mediante la exhibición del documento nacional de identidad u otro documen· to acreditativo de la misma (carné de colegiado, carné de conducir o pasaporte) que estén en vigor, el elector entregará por su propia mano al Presidente el sobre conteniendo en su interior la papeleta correspon· diente a la elección de la candidatura. A continuación el Presidente, sin ocultar el sobre ni un momento a la vista del público, dirá en voz alta el nombre del elector y añadiendo «Vota», depositará en la urna el sobre. Si la identidad del votante ofreciese duda se comprobará y resolverá la Mesa. d) Emisión del voto por correo. La modalidad de la emisión del voto por correo tiene por finalidad facilitar al máximo el derecho al ejercicio del voto, acompañada de la autenticidad exigible en cualquier proceso electoral. Num. 7452 / 28.01.2015 L’elector que decidisca votar per correu, podrà fer-ho per mitjà de manifestació a la junta electoral, amb els requisits següents: 1) A partir de la constitució de la junta electoral i fins al dotzé dia posterior a la convocatòria, els electors que desitgen votar per correu, ho manifestaran per escrit a la Junta Electoral. Una vegada proclamades les candidatures, la junta electoral remetrà als electors que hagen sol· licitat vot per correu, un certificat acreditatiu de la seua inscripció en el cens, així com les candidatures, les paperetes i sobres electorals per a poder exercitar el vot. L’elector triarà la papereta de la candidatura a què atorgue el vot i inclourà en el sobre de votació al seu torn, este sobre amb la papereta, junt amb el certificat d’inscripció en el cens electoral i una fotocòpia del DNI de l’elector amb la seua firma en el sobre major que dirigirà a la junta electoral. Esta remissió a la junta electoral es farà, bé per mitjà de correu certificat depositat per l’elector amb iden· tificació prèvia, en l’oficina de correus corresponent o bé ho entregarà personalment i amb identificació prèvia en la notaria, que amb este fi designe el Col·legi. 2) La junta electoral custodiarà i conservarà tota la documentació relativa al vot per correu, la que només entregarà al Col·legi una vegada transcorreguts els terminis establits per a les impugnacions. e) Paperetes. La votació es farà per candidatures completes, en paperetes que seran impreses i es facilitaran o es remetran per la junta electoral a tots els col·legiats i a les candidatures proclamades (a càrrec d’estes). En estes figuraran els noms i cognoms dels candidats i el càrrec per al qual se’ls vota. Els sobres de votació han de contindre al seu exterior la declaració de «Per a l’Elecció» No podrà ratllar-se cap dels noms de les candidatures proclamades ni incloure en la papereta noms proclamats en candidatures distintes. f) Terme de la votació. Acabada l’hora assenyalada per a la votació, amb anunci previ del president que es va a acabar l’acte, s’obriran els sobres dels vots rebuts per correu. La mesa prendrà nota del nom del votant, en les mateixes condicions que les detallades per a la votació personal, i rebutjarà aquells sobres en el remitent dels quals figure el nom del votant que haja exercit el seu dret personalment, i procedirà posteriorment a introduir en les urnes els sobres, que només seran oberts al fer-se l’escrutini, i la mesa adoptarà les mesures que considere oportunes perquè, en cap cas, no puga distingir-se el vot personal de l’efectuat per correu. Finalment, votarà la mesa. 4. Escrutini. a) Acabada la votació, es procedirà a l’escrutini, el qual no s’inter· romprà fins que s’hagen extret totes les paperetes de l’urna. Els escru· tadors prendran nota de les paperetes llegides, que es col·locaran sobre la taula en el mateix orde en què van ser extretes. b) Es computaran com a vots vàlids a favor de la candidatura a què es referisquen, tots aquells que figuren en alguna de les paperetes depositades en l’urna, sense oferir dubtes sobre la candidatura a què es referix. No seran computables, per tant, a cap efecte: 1) Les paperetes de votació que per qualsevol raó oferisquen dubtes respecte a la candidatura a què es va voler votar o presenten esmenes o ratllades. 2) Les paperetes de votació en què figure alguna persona la procla· mació de les quals com a candidat no haguera sigut aprovada deguda· ment per la Junta Electoral. 3) Les paperetes de votació en què figure un candidat degudament proclamat per a un càrrec diferent d’aquell per al qual siga votat. 4) Les paperetes de votació en què figure algun nom que haguera sigut proclamat candidat en distinta candidatura. 5) Els vots per correu que no hagueren arribat a la mesa a la inici· ació de l’escrutini. c) Acabat l’escrutini general se n’alçarà l’acta corresponent, en dos exemplars. S’expediran còpies certificades de l’acta per als interventors de cada candidatura que ho sol·liciten, sense que en cap cas puga cada candidatura exigir més d’una còpia. d) La mesa proclamarà electa a la candidatura que haguera obtingut el nombre més gran de vots. e) En cas de produir-se empat, es convocarà una nova elecció entre les candidatures empatades, i mentres continuaran en funcions els ante· riors titulars dels esmentats càrrecs. 2397 El elector que decida votar por correo, podrá hacerlo mediante manifestación a la Junta Electoral, con los siguientes requisitos: 1) A partir de la constitución de la Junta Electoral y hasta el decimo· segundo día posterior a la convocatoria, los electores que deseen votar por correo, lo manifestarán por escrito a la Junta Electoral. Una vez proclamadas las candidaturas, la Junta Electoral remitirá a los electores que hayan solicitado voto por correo, un certificado acreditativo de su inscripción en el censo, así como las candidaturas, las papeletas y sobres electorales para poder ejercitar el voto. El elector elegirá la papeleta de la candidatura a la que otorgue el voto e incluirá en el sobre de votación a su vez, este sobre con la papeleta, junto con el certificado de inscrip· ción en el censo electoral y una fotocopia del DNI del elector con su firma en el sobre mayor que dirigirá a la Junta Electoral. Esta remisión a la Junta Electoral se hará, bien mediante correo certificado depositado por el elector previa identificación, en la oficina de correos correspon· diente o bien lo entregará personalmente y previa identificación en la Notaria, que a tal fin designe el Colegio. 2) La Junta Electoral custodiará y conservará toda la documentación relativa al voto por correo, la que solo entregará al Colegio una vez transcurridos los plazos establecidos para las impugnaciones. e) Papeletas. La votación se hará por candidaturas completas, en papeletas que serán impresas y se facilitarán o se remitirán por la Junta Electoral a todos los colegiados y a las candidaturas proclamadas (a cargo de las mismas). En ellas figurarán los nombres y apellidos de los candidatos y el cargo para el que se les vota. Los sobres de votación deben contener en su exterior la declaración de «Para la Elección» No podrá tacharse ninguno de los nombres de las candidaturas pro· clamadas ni incluir en la papeleta nombres proclamados en candidaturas distintas. f) Término de la votación. Terminada la hora señalada para la votación, previo anuncio del Presidente de que se va a terminar el acto, se abrirán los sobres de los votos recibidos por correo. La mesa tomará nota del nombre del votan· te, en iguales condiciones que las detalladas para la votación personal, rechazando aquellos sobres en cuyo remite figure el nombre del votante que haya ejercido su derecho personalmente, procediéndose posterior· mente a introducir en las urnas los sobres, que solo serán abiertos al hacerse el escrutinio, adoptándose por la mesa las medidas que con· sidere oportunas para que, en ningún caso, pueda distinguirse el voto personal del efectuado por correo. Finalmente, votará la mesa. 4. Escrutinio. a) Terminada la votación, se procederá al escrutinio, el cual no se interrumpirá hasta que se hayan extraído todas las papeletas de la urna. Los escrutadores irán tomando nota de las papeletas leídas, que se colo· carán sobre la mesa en el mismo orden en que fueron extraídas. b) Se computarán como votos válidos a favor de la candidatura a que se refieran, todos aquellos que figuren en alguna de las papeletas depositadas en la urna, sin ofrecer dudas sobre la candidatura a que se refiere. No serán computables, por tanto, a ningún efecto: 1) Las papeletas de votación que por cualquier razón ofrezcan dudas respecto a la candidatura a la que se quiso votar o presenten enmiendas o tachaduras. 2) Las papeletas de votación en que figure alguna persona cuya proclamación como candidato no hubiera sido aprobada debidamente por la Junta Electoral. 3) Las papeletas de votación en que figure un candidato debidamen· te proclamado para un cargo distinto de aquel para el que sea votado. 4) Las papeletas de votación en que figure algún nombre que hubie· ra sido proclamado candidato en distinta candidatura. 5) Los votos por correo que no hubieran llegado a la mesa a la ini· ciación del escrutinio. c) Terminado el escrutinio general se levantará el acta correspon· diente, por duplicado ejemplar. Se expedirán copias certificadas del Acta para los interventores de cada candidatura que lo soliciten, sin que en ningún caso pueda cada candidatura exigir más de una copia. d) La mesa proclamará electa a la candidatura que hubiera obtenido mayor número de votos. e) En caso de producirse empate, se convocará nueva elección entre las candidaturas empatadas, continuando entre tanto en funciones los anteriores titulares de dichos cargos. Num. 7452 / 28.01.2015 2398 Article 49. Normes finals 1. Contra els acords de proclamació de candidatures i de procla· mació de candidatura electa, es podrà interposar un recurs de reposició davant de la mateixa junta electoral en el termini de tres dies. En el cas de la proclamació de candidatura electa, contra l’acord resolutori de la reposició es pot interposar recurs d’alçada davant del Consell Autonòmic de Col·legis. En tractar-se de la proclamació de candidatures, contra l’acord reso· lutori de la reposició no es pot interposar cap recurs, sense perjuí de l’ulterior recurs d’alçada contra la proclamació de candidatura electa. 2. Dins dels quinze dies següents a la proclamació d’electes tindrà lloc la seua presa de possessió. 3. El Col·legi publicarà la constitució de la nova Junta de Govern davant dels organismes que pertoque. Artículo 49. Normas finales 1. Contra los acuerdos de proclamación de candidaturas y de procla· mación de candidatura electa, se podrá interponer recurso de reposición ante la propia Junta Electoral en el plazo de tres días. En el caso de la proclamación de candidatura electa, contra el acuer· do resolutorio de la reposición cabe interponer recurso de alzada ante el Consejo Autonómico de Colegios. Tratándose de la proclamación de candidaturas, contra el acuerdo resolutorio de la reposición no cabe recurso alguno, sin perjuicio del ulterior recurso de alzada contra la proclamación de candidatura electa. 2. Dentro de los quince días siguientes a la proclamación de electos, tendrá lugar su toma de posesión. 3. El Colegio publicará la constitución de la nueva Junta de Gobier· no ante los organismos que proceda. Article 50. De la moció de censura 1. Podrà proposar-se la censura de la Junta de Govern per mitjà d’una proposta motivada subscrita per un nombre de col·legiats que represente, almenys, el quinze per cent dels col·legiats. La proposta de censura haurà d’incloure el nom del tots i de cada un dels candidats a tots els càrrecs de la Junta de Govern. No podrà proposar-se la censura de la Junta de Govern fins trans· correguts sis mesos de la seua presa de possessió. 2. Presentada la moció de censura i verificat el compliment dels seus requisits, es debatrà en Junta General Extraordinària, que haurà de celebrar-se dins dels trenta dies hàbils següents a la presentació. El debat començarà per la defensa de la moció, que correspondrà al candidat a degà. A continuació intervindrà el degà o el membre de la Junta de Govern que este designe. 3. A continuació s’obrirà un debat entre els assistents, en la forma ordinària prevista per a les juntes generals, conclòs el qual tornaran a intervindre el defensor de la moció i qui s’haguera oposat a esta. Els vots s’emetran a favor o en contra de la moció, sense que puguen els que voten a favor excloure de la censura cap d’aquells per als quals es propose ni tampoc cap dels candidats proposats. 4. Si la participació en la votació no aconseguira el vint per cent dels col·legiats, la moció s’entendrà rebutjada sense necessitat de pro· cedir a l’escrutini. Si s’aconseguira la participació mínima indicada, serà necessària la majoria de dos terços dels vots vàlidament emesos, per a l’aprovació de la moció. Si la moció no fóra aprovada, no podrà presentar-se una altra per cap col·legiat dels qui l’hagen subscrita fins transcorregut un any del primer dia de votació. Aprovada la moció de censura, quedaran automàticament procla· mats els candidats proposats, que prendran possessió immediatament dels seus càrrecs. Artículo 50. De la moción de censura 1. Podrá proponerse la censura de la Junta de Gobierno mediante propuesta motivada suscrita por un número de colegiados que repre· sente, al menos, el quince por ciento de los colegiados. La propuesta de censura habrá de incluir el nombre del todos y cada uno de los candida· tos a todos los cargos de la Junta de Gobierno. No podrá proponerse la censura de la Junta de Gobierno hasta trans· curridos seis meses de su toma de posesión. 2. Presentada la moción de censura y verificado el cumplimiento de sus requisitos, se debatirá en Junta General Extraordinaria, que deberá celebrarse dentro de los treinta días hábiles siguientes a la presentación. El debate comenzará por la defensa de la moción, que correspon· derá al candidato a decano. A continuación intervendrá el decano o el miembro de la Junta de Gobierno que este designe. 3. Seguidamente, se abrirá un debate entre los asistentes, en la forma ordinaria prevista para las Juntas Generales, concluido el cual volverán a intervenir el defensor de la moción y quien se hubiere opuesto a esta. Los votos se emitirán a favor o en contra de la moción, sin que puedan los que voten a favor excluir de la censura a ninguno de aque· llos para los que se proponga ni tampoco a ninguno de los candidatos propuestos. 4. Si la participación en la votación no alcanzara el veinte por ciento de los colegiados, la moción se entenderá rechazada sin necesidad de proceder al escrutinio. Si se alcanzara la participación mínima indicada, será precisa la mayoría de dos tercios de los votos válidamente emitidos, para la apro· bación de la moción. Si la moción no fuese aprobada, no podrá presentarse otra por nin· gún colegiado de los que la hayan suscrito hasta transcurrido un año del primer día de votación. Aprobada la moción de censura, quedarán automáticamente procla· mados los candidatos propuestos, que tomarán posesión inmediatamente de sus cargos. TÍTOL VI Del règim jurídic de l’activitat col·legial i del patrimoni del col·legi TITULO VI Del régimen jurídico de la actividad colegial y del patrimonio del colegio CAPÍTOL I Del règim jurídic de l’activitat col·legial CAPITULO I Del régimen jurídico de la actividad colegial Article 51. Règim de l’activitat col·legial subjecta al dret adminis· tratiu 1. Les disposicions col·legials i actes dictats en l’exercici de potes· tats administratives i la resta de subjectes al dret administratiu se sotme· tran a allò que s’ha disposat en estos estatuts, i supletòriament a la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i a la resta de lleis i principis de dret públic que els siguen aplicables. 2. Les disposicions col·legials i els actes, es dictaran d’acord amb el procediment establit en estos estatuts i en els reglaments d’aplicació. Artículo 51. Régimen de la actividad colegial sujeta al derecho administrativo 1. Las disposiciones colegiales y actos dictados en el ejercicio de potestades administrativas y demás sujetos al derecho administrativo se someterán a lo dispuesto en estos Estatutos, y supletoriamente a la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administracio· nes públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás leyes y principios de derecho público que les resulten de aplicación. 2. Las disposiciones colegiales y los actos, se dictarán conforme al procedimiento establecido en estos estatutos y en los reglamentos de aplicación. 3. Las disposiciones colegiales de carácter general deberán publi· carse en el tablón de anuncios y en su página web. 3. Les disposicions col·legials de caràcter general hauran de publi· car-se en el tauler d’anuncis i en la seua pàgina web. Num. 7452 / 28.01.2015 Article 52. Silenci administratiu 1. Les sol·licituds dels col·legiats hauran de resoldre’s en el termini màxim de tres mesos. Finalitzat el termini establit per a la resolució sense que s’haja notificat a l’interessat sol·licitant, s’entendran produïts els efectes del silenci administratiu en el sentit favorable a allò que s’ha sol·licitat llevat que afecte els interessos generals del Col·legi i en este cas serà desestimatori. Els actes produïts per silenci administratiu positiu que suposen el reconeixement o l’atribució de facultats o drets contraris a l’ordenament jurídic seran nuls de ple dret. Excepció a este efecte positiu del silenci administratiu seran les reclamacions sobre qualsevol incidència sobre visats i registre de tre· balls, els procediments en què s’exercisca la potestat sancionadora, tots aquells que siguen limitadors de drets o interessos legítims de qualsevol col·legiat i els que suposen una situació de desigualtat sobre altres col· legiats. En totes les comunicacions que emeta el Col·legi a qualsevol petició dels seus col·legiats caldrà informar dels efectes que produirà una falta expressa de la seua resolució en el termini establit. 2. Els acords i actes col·legials, seran vàlids i produiran efectes, des de la data en què es dicten o adopten, llevat que en estos es dispose una altra cosa o haja de quedar demorada la seua eficàcia perquè així ho exigisca el seu contingut o estiga supeditada a la seua notificació. 2399 Artículo 52. Silencio administrativo 1. Las solicitudes de los colegiados deberán resolverse en el plazo máximo de tres meses. Finalizado el plazo establecido para la resolu· ción sin que se haya notificado al interesado solicitante, se entenderán producidos los efectos del silencio administrativo en el sentido favora· ble a lo solicitado salvo que afecte a los intereses generales del Colegio en cuyo caso será desestimatorio. Los actos producidos por silencio administrativo positivo que supongan el reconocimiento o la atribución de facultades o derechos contrarios al ordenamiento jurídico serán nulos de pleno derecho. Excepción al efecto positivo del silencio administrativo serán las reclamaciones sobre cualquier incidencia sobre visados y registro de tra· bajos, los procedimientos en los que se ejerza la potestad sancionadora, todos aquellos que sean limitativos de derechos o intereses legítimos de cualquier colegiado y los que supongan una situación de desigualdad sobre otros colegiados. En todas las comunicaciones que emita el Colegio a cualquier peti· ción de sus colegiados deberá informar de los efectos que producirá una falta expresa de su resolución en el plazo establecido. 2. Los acuerdos y actos colegiales, serán válidos y producirán efec· tos, desde la fecha en que se dicten o adopten, salvo que en ellos se disponga otra cosa o deba quedar demorada su eficacia por así exigirlo su contenido o esté supeditada a su notificación. Article 53. Nul·litat i anul·labilitat dels actes col·legials Els actes col·legials seran nuls de ple dret o anul·lables en els casos establits en la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Artículo 53. Nulidad y anulabilidad de los actos colegiales Los actos colegiales serán nulos de pleno derecho o anulables en los casos establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administraciones públicas y del Procedimiento Admi· nistrativo Común. Article 54. Acords dels òrgans col·legials Els òrgans col·legials de govern del Col·legi no podran adoptar acords sobre assumptes no inclosos en l’orde del dia, llevat que estiguen presents tots els seus membres i acorden per majoria absoluta el caràcter urgent de l’assumpte a tractar. En cas contrari seran nuls de ple dret. Artículo 54. Acuerdos de los órganos colegiales Los órganos colegiales de gobierno del Colegio no podrán adop· tar acuerdos sobre asuntos no incluidos en el orden del día, salvo que estén presentes todos sus miembros y acuerden por mayoría absoluta el carácter urgente del asunto a tratar. En caso contrario serán nulos de pleno derecho. Article 55. Recursos 1. Els actes i acords del Col·legi que resolguen definitivament un procediment seran susceptibles de recurs d’alçada en el termini d’un mes davant del Consell Autonòmic de Col·legis, previ al contenciós administratiu, en els supòsits següents: a) La denegació del visat col·legial o registre de treball professi· onal. b) Les sancions disciplinàries. c) Els acords que aproven normes reglamentàries que afecten direc· tament l’exercici professional i l’aprovació dels quals corresponga al Consell Autonòmic o General. d) Els altres supòsits assenyalats en estos estatuts. 2. El recurs es podrà interposar davant de l’òrgan que va dictar l’ac· te que s’impugna o davant del competent per a resoldre’l. Si es presen· tara davant de la Junta de Govern, s’elevarà amb els seus antecedents i l’informe que pertoque al Consell Autonòmic de Col·legis dins dels quinze dies següents a la data de presentació, llevat que d’ofici repose el seu propi acord la Junta de Govern en este termini. 3. El termini de resolució del recurs d’alçada serà de tres mesos, i s’entendran desestimats si al seu venciment no haguera sigut notificada al recurrent la resolució del recurs. 4. Esgotat el mencionat recurs d’alçada, quedarà expedita la via contenciosa administrativa. 5. La interposició d’un recurs no suspendrà l’execució de l’acte o acord impugnat, però l’òrgan competent per a resoldre podrà suspendre, d’ofici o a instància de part, la seua execució, en el cas que esta poguera causar perjuís d’impossible o difícil reparació, i exigit, si és el cas, les mesures cautelars que estime convenient. Artículo 55. Recursos 1. Los actos y acuerdos del Colegio que resuelvan definitivamente un procedimiento serán susceptibles de recurso de alzada en el plazo de un mes ante el Consejo Autonómico de Colegios, previo al contenciosoadministrativo, en los siguientes supuestos: a) La denegación del visado colegial o registro de trabajo profe· sional. b) Las sanciones disciplinarias. c) Los acuerdos que aprueben normas reglamentarias que afecten directamente al ejercicio profesional y cuya aprobación corresponda al Consejo Autonómico o General. d) Los demás supuestos señalados en estos Estatutos. 2. El recurso se podrá interponer ante el órgano que dictó el acto que se impugna o ante el competente para resolverlo. Si se presentara ante la Junta de Gobierno, se elevará con sus antecedentes y el informe que proceda al Consejo Autonómico de Colegios dentro de los quince días siguientes a la fecha de presentación, salvo que de oficio reponga su propio acuerdo la Junta de Gobierno en dicho plazo. 3. El plazo de resolución del recurso de alzada será de tres meses, entendiéndose desestimados, si a su vencimiento no hubiera sido noti· ficada al recurrente la resolución del recurso. 4. Agotado el mencionado recurso de alzada, quedará expedita la vía contenciosa administrativa. 5. La interposición de un recurso no suspenderá la ejecución del acto o acuerdo impugnado, pero el órgano competente para resolver podrá suspender, de oficio o a instancia de parte, su ejecución, en caso de que la misma pudiera causar perjuicios de imposible o difícil repa· ración, exigiendo, en su caso, las medidas cautelares que estime con· veniente. 6. El régimen electoral tiene su propia regulación de recursos e impugnaciones. 7. Los actos emanados de las Juntas Generales, de la Junta de Gobierno del Colegio, del decano, y de los demás miembros de la Junta de Gobierno, en cuanto estén sujetos al derecho administrativo, una vez 6. El règim electoral té la seua pròpia regulació de recursos i impug· nacions. 7. Els actes emanats de les Juntes Generals, de la Junta de Govern del Col·legi, del degà, i dels altres membres de la Junta de Govern, quan estiguen subjectes al dret administratiu, una vegada esgotats els recur· Num. 7452 / 28.01.2015 2400 sos corporatius, seran directament recurribles davant de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. agotados los recursos corporativos, serán directamente recurribles ante la Jurisdicción Contenciosa-Administrativa. Article 56. Règim de l’activitat no subjecta al dret administratiu Els actes i contractes que no tinguen relació amb l’organització del Col·legi, ni amb l’exercici de les potestats administratives, se sotmetran al que disposen estos estatuts, a falta d’això als estatuts del Consell Autonòmic de Col·legis o als estatuts generals dels col·legis d’engi· nyers tècnics industrials i de grau d’Espanya, i al dret privat, civil, mer· cantil o laboral, segons corresponga. Artículo 56. Régimen de la actividad no sujeta al derecho administrativo Los actos y contratos que no guarden relación con la organización del Colegio, ni con el ejercicio de las potestades administrativas, se someterán a lo dispuesto en los presentes Estatutos, en su defecto a los Estatutos del Consejo Autonómico de Colegios o a los Estatutos gene· rales de los Colegios de Ingenieros Técnicos Industriales y de Grado de España, y al Derecho Privado, Civil, Mercantil o Laboral según corres· ponda. CAPÍTOL II De les delegacions CAPÍTULO II De las delegaciones Article 57. De les delegacions 1. Per al millor compliment dels seus fins i una major eficàcia de les seues funcions, el Col·legi podrà establir, per acord de la seua Junta de Govern, delegacions en aquelles poblacions o ciutats quan, dins del seu àmbit territorial, així ho requerisquen els interessos professionals. 2. La delegació tindrà la representació de la Junta de Govern en l’àmbit de la seua demarcació i tindrà com a missió col·laborar amb esta, sota les directrius de la qual actuarà. Artículo 57. De las delegaciones. 1. Para el mejor cumplimiento de sus fines y una mayor eficacia de sus funciones, el Colegio podrá establecer, por acuerdo de su Junta de Gobierno, delegaciones en aquellas poblaciones o ciudades que, dentro de su ámbito territorial, así lo requieran los intereses profesionales. 2. La delegación ostentará la representación de la Junta de Gobierno en el ámbito de su demarcación y tendrá como misión colaborar con esta, bajo cuyas directrices actuará. CAPÍTOL III Deontològica CAPÍTULO III Deontologica Article 58. Codi deontològic Caldrà ajustar-se al que disposa el codi deontològic i reglament dis· ciplinari que el desplega i la resta de normativa que l’afecte. Artículo 58. Código Deontológico Se estará a lo dispuesto en el Código Deontológico y Reglamento Disciplinario que lo desarrolla y demás normativa que le afecte. TÍTOL VII Dels recursos econòmics TÍTULO VII De los recursos económicos Article 59. Recursos econòmics del Col·legi 1. Constituïxen recursos econòmics ordinaris del Col·legi: a) Els drets d’incorporació al Col·legi. b) Les quotes periòdiques a càrrec dels col·legiats, la Junta de Govern podrà establir bonificacions en esta als col·legiats jubilats i desocupats. c) Les quotes per visat de treballs professionals o d’altres funcions encomanades al Col·legi basant-se en disposicions legals o reglamentà· ries, o convenis subscrits amb tercers. d) Els ingressos procedents de les rendes del seu patrimoni. e) Les contraprestacions o subvencions per servicis o activitats que preste o puga prestar el Col·legi. f) Les percepcions per l’expedició de certificats o còpies de dades o documents que es troben en els seus arxius produïts pel Col·legi. g) Les quantitats que s’establisquen per l’ús individualitzat de deter· minats servicis col·legials a criteri del qual considere en cada cas, i establisca com més adequat, la Junta de Govern. 2. Són recursos econòmics de caràcter extraordinari del Col·legi: a) Les quotes o derrames que puguen ser aprovades en Junta Gene· ral extraordinària convocada a este efecte. b) Les subvencions, herències, llegats i donatius a favor del Col·legi i si és el cas les quantitats que li puguen assignar les administracions públiques per a la gestió dels servicis sufragats per estes. c) Les quantitats que en qualsevol concepte corresponga percebre al Col·legi per l’administració de béns aliens que s’encomanen amb destinació a fins de promoció de l’enginyeria d) Qualsevol altre ingrés que es puga obtindre lícitament. 3. El patrimoni del Col·legi estarà constituït per la seua seu social, l’equipament d’este, els locals que tinga o poguera adquirir i el capital procedent dels seus ingressos ordinaris o extraordinaris. Artículo 59. Recursos económicos del Colegio 1. Constituyen recursos económicos ordinarios del Colegio: a) Los derechos de incorporación al Colegio. b) Las cuotas periódicas a cargo de los colegiados, la Junta de Gobierno podrá establecer bonificaciones en la misma a los colegiados jubilados y desempleados. c) Las cuotas por visado de trabajos profesionales o de otras funcio· nes encomendadas al Colegio en base a disposiciones legales o regla· mentarias, o convenios suscritos con terceros. d) Los ingresos procedentes de las rentas de su patrimonio. e) Las contraprestaciones o subvenciones por servicios o activida· des que preste o pueda prestar el Colegio. f) Las percepciones por la expedición de certificados o copias de datos o documentos obrantes en sus archivos producidos por el Colegio. g) Las cantidades que se establezcan por el uso individualizado de determinados servicios colegiales a criterio de lo que en cada caso con· sidere, y establezca como más adecuado, la Junta de Gobierno. 2. Son recursos económicos de carácter extraordinario del Colegio: a) Las cuotas o derramas que puedan ser aprobadas en Junta Gene· ral extraordinaria convocada al efecto. b) Las subvenciones, herencias, legados y donativos a favor del Colegio y en su caso las cantidades que le puedan asignar las adminis· traciones públicas para la gestión de los servicios sufragados por ellas. c) Las cantidades que en cualquier concepto corresponda percibir al Colegio por la administración de bienes ajenos que se encomienden con destino a fines de promoción de la Ingeniería d) Cualquier otro ingreso que se pueda obtener lícitamente. 3. El patrimonio del Colegio estará constituido por su sede social, el equipamiento del mismo, los locales que tenga o pudiera adquirir y el capital procedente de sus ingresos ordinarios o extraordinarios. Article 60. Pressupost 1. El règim econòmic del Col·legi és el Pressupostari, anualment la Junta de Govern aprovarà un pressupost que elevarà la Junta General per al seu examen, esmena i aprovació o rebuig. 2. En el pressupost s’especificaran els gastos previstos i els ingres· sos que es preveja meritar durant l’exercici. Artículo 60. Presupuesto 1. El régimen económico del Colegio es el Presupuestario, anual· mente la Junta de Gobierno aprobará un presupuesto que elevará a la Junta General para su examen, enmienda y aprobación o rechazo. 2. En el presupuesto se especificarán los gastos previstos y los ingresos que se prevean devengar durante el ejercicio. Num. 7452 / 28.01.2015 2401 3. Si els pressupostos no s’aprovaren abans del primer dia de l’exer· cici econòmic corresponent, es consideraran automàticament prorrogats els pressupostos de l’exercici econòmic anterior. 4. La Junta de Govern podrà, si els interessos de la corporació així ho exigiren, traspassar d’una partida pressupostària a una altra els fons que estimara pertinents, i donar-ne compte en la Junta General Ordinària. 3. Si los presupuestos no se aprobasen antes del primer día del ejer· cicio económico correspondiente se considerarán automáticamente pro· rrogados los presupuestos del ejercicio económico anterior. 4. La Junta de Gobierno podrá, si los intereses de la Corporación así lo exigieren, traspasar de una partida presupuestaria a otra los fondos que estimara pertinentes, dando cuenta en la Junta General Ordinaria. Article 61. Comptabilitat La comptabilitat del Col·legi s’adaptarà al pla general de comptabi· litat que legalment estiga vigent en cada moment. També seran auditats els comptes del Col·legi i la gestió econòmica de la Junta de Govern, per un auditor censor jurat de comptes designat per a això, abans de la finalització de cada mandat del degà pel Col·legi de Censors Jurats de Comptes de la demarcació territorial del Col·legi, el qual haurà d’emetre de forma preceptiva un informe sobre la situació econòmica del Col·legi, desviacions del gasto, ingressos, etc., que es comunicarà als col·legiats en la Junta General. Artículo 61. Contabilidad La contabilidad del Colegio se adaptará al plan general de contabi· lidad que legalmente esté vigente en cada momento. También serán auditadas las cuentas del Colegio y la gestión econó· mica de la Junta de Gobierno, por un auditor censor jurado de cuentas designado para ello, antes de la finalización de cada mandato del decano por el Colegio de Censores Jurados de Cuentas de la demarcación terri· torial del Colegio, el cual deberá emitir de forma preceptiva un informe sobre la situación económica del Colegio, desviaciones del gasto, ingre· sos, etc., el cual se pondrá en conocimiento de todos los colegiados en la Junta General. TÍTOL VIII Règim disciplinari TÍTULO VIII Régimen disciplinario Article 62. Competència 1. El Col·legi, exercirà la potestat disciplinària per a sancionar les infraccions en què incórreguen els col·legiats i els càrrecs col·legials en l’exercici de la seua professió o en la seua activitat col·legial. 2. Cada vegada que haja d’incoar-se un expedient disciplinari de caràcter sancionador, la Junta de Govern l’elevarà a la Comissió Deon· tològica. 3. Una vegada feta la proposta per la Comissió Deontològica, es transmetrà a la Junta de Govern, que resoldrà l’expedient. 4. El procediment que s’ha de seguir serà el regulat en els estatuts i a falta d’això, d’acord amb el RD 429/1993, de 26 de març o text que el substituïsca. Artículo 62. Competencia 1. El Colegio, ejercerá la potestad disciplinaria para sancionar las infracciones en que incurran los colegiados y los cargos colegiales en el ejercicio de su profesión o en su actividad colegial. 2. Cada vez que deba incoarse un expediente disciplinario de carác· ter sancionador, la Junta de Gobierno elevará el mismo a la Comisión Deontológica. 3. Una vez hecha la propuesta por la Comisión Deontológica, se transmitirá a la Junta de Gobierno, que resolverá el expediente. 4. El procedimiento a seguir será el regulado en los Estatutos y en su defecto, de acuerdo con el RD 429/1993, de 26 de marzo o texto que le sustituya. Article 63. Infraccions Les infraccions que poden ser objecte de sanció disciplinària els col·legiats es classifiquen en molt greus, greus i lleus. 1) Són faltes lleus: a) La negligència en el compliment dels preceptes estatutaris, regla· mentaris o dels acords de la Junta de Govern. b) Les faltes d’assistència injustificades dels membres de la Junta de Govern a les juntes generals i de govern. c) La negativa injustificada, per acció o per omissió, a realitzar els encàrrecs que li encomane la Junta de Govern d) La negativa injustificada per acció o per omissió d’acceptar l’exercici de càrrecs corporatius quan siga designat o elegit per a estos. Artículo 63. Infracciones Las infracciones que pueden ser objeto de sanción disciplinaria los colegiados se clasifican en muy graves, graves y leves. 1) Son faltas leves: a) La negligencia en el cumplimiento de los preceptos estatutarios, reglamentarios o de los acuerdos de la Junta de Gobierno. b) Las faltas de asistencia injustificadas de los miembros de la Junta de Gobierno a las Juntas Generales y de Gobierno. c) La negativa injustificada, por acción o por omisión, a realizar los encargos que le encomiende la Junta de Gobierno d) La negativa injustificada por acción o por omisión a aceptar el desempeño de cargos corporativos cuando sea designado o elegido para ellos. e) La desconsideración y falta de respeto de escasa trascendencia hacia los compañeros, hacia los miembros de la Junta de Gobierno, personal del Colegio o hacia sus clientes. f) Las incorrecciones de escasa transcendencia en la realización de los trabajos profesionales. g) La desconsideración y el mal uso de los bienes del Colegio. h) No poner en conocimiento del Colegio o de los miembros de la Junta de Gobierno cualquier tipo de acciones u omisiones de colegiados, de sus clientes, o de cualquier instancia pública o privada, que teniendo conocimiento de ellos, puedan perjudicar si no se actúa corporativamen· te, de forma leve el ejercicio de la profesión. i) Cualquier otra tipificada en estos Estatutos como leves. 2) Son faltas graves: a) Haber sido expedientado en el plazo de un año por tres o más faltas leves, si posteriormente la resolución de dichos expedientes han confirmado la sanción disciplinaria leve. b) El incumplimiento voluntario consciente y querido de los pre· ceptos estatutarios, reglamentarios o de los acuerdos de la Junta de Gobierno. c) El incumplimiento de cualquier tipo de obligación económica con el Colegio establecidas en virtud de las disposiciones legales o estatu· tarias por la Junta General. e) La desconsideració i falta de respecte d’escassa transcendència cap als companys, cap als membres de la Junta de Govern, personal del Col·legi o cap als seus clients. f) Les incorreccions d’escassa transcendència en la realització dels treballs professionals. g) La desconsideració i el mal ús dels béns del Col·legi. h) No informar el Col·legi o els membres de la Junta de Govern qualsevol tipus d’accions o omissions de col·legiats, dels seus clients, o de qualsevol instància pública o privada, quan tenint-ne coneixement, puguen perjudicar si no s’actua corporativament, de forma lleu l’exer· cici de la professió. i) Qualsevol altra tipificada en estos estatuts com a lleus. 2) Són faltes greus: a) Haver sigut expedientat en el termini d’un any per tres o més faltes lleus, si posteriorment la resolució dels esmentats expedients han confirmat la sanció disciplinària lleu. b) L’incompliment voluntari conscient i volgut dels preceptes esta· tutaris, reglamentaris o dels acords de la Junta de Govern. c) L’incompliment de qualsevol tipus d’obligació econòmica amb el Col·legi establides en virtut de les disposicions legals o estatutàries per la Junta General. Num. 7452 / 28.01.2015 2402 d) L’encobriment i/o la complicitat sabent i de forma voluntària de l’intrusisme professional comés tant pels pèrits i enginyers tècnics industrials i de grau no col·legiats, com per qualsevol altre professional que realitze actes propis d’esta professió sense estar facultat legalment per a això. e) L’incompliment de les normes col·legials en matèria de tramita· ció de treballs, de sol·licitud de visat d’estos quan pertoque i de qualse· vol altra norma establida estatutàriament o per la Junta General. f) La realització de treballs professionals sense subjecció a les nor· mes legalment establides que puguen desprestigiar la professió, el Col· legi o qualsevol altre company. g) L’incompliment dels deures o incompatibilitats que s’han d’ob· servar per raó del càrrec que s’exercisca, així com l’ús del mencionat càrrec o funció pública en benefici propi o d’amics o familiars fins al segon grau. h) L’exercici de posicions dominants respecte dels companys per a obtindre beneficis per a si mateix, per a amics, o per a familiars fins al segon grau, que d’una altra forma no obtindria, i en general, qualsevol tipus de tràfic d’influències. i) La competència il·lícita, deslleial o fraudulenta en l’exercici pro· fessional amb els companys. j) La denegació de la vènia a qualsevol company quan haja sigut requerit per a això, oposant qualsevol excusa que dilate en el temps l’entrega de tota la documentació que es trobe en el seu poder. k) Qualsevol altra tipificada en estos estatuts com a greus. 3) Són faltes molt greus: a) Haver sigut expedientat en el termini d’un any per dos o més fal· tes greus, si posteriorment la resolució d’estos expedients han confirmat la sanció disciplinària greu. b) La condemna judicial ferma per qualsevol delicte previst en codi penal que afecte el decor, l’ètica o el prestigi professional. c) Els actes de desconsideració ofensius amb els companys o amb els membres de la Junta de Govern o personal del Col·legi efectuats en públic, o per qualsevol mitjà de difusió. d) La falta de pagament de tres quotes col·legials en el mateix any, o de dos o més obligacions econòmiques amb el Col·legi establides legalment, estatutàriament o per la Junta General. e) L’ús, per part de qualsevol membre de la Junta de Govern, del càrrec o funció pública en profit propi. f) Qualsevol altra tipificada en estos estatuts com molt greus. d) El encubrimiento y/o complicidad a sabiendas y de forma volun· taria del intrusismo profesional cometido tanto por los Peritos e Ingenie· ros Técnicos Industriales y de Grado no colegiados, como por cualquier otro profesional que realice actos propios de esta profesión sin estar facultado legalmente para ello. e) El incumplimiento de las normas colegiales en materia de tramita· ción de trabajos, de solicitud de visado de los mismos cuando proceda y de cualquier otra norma establecida estatutariamente o por la Junta General. f) La realización de trabajos profesionales sin sujeción a las nor· mas legalmente establecidas que puedan desprestigiar a la profesión, al Colegio o a cualquier otro compañero. g) El incumplimiento de los deberes o incompatibilidades que se han de observar por razón del cargo que se desempeñe, así como el uso de dicho cargo o función pública en beneficio propio o de amigos o familiares hasta el segundo grado. h) El ejercicio de posiciones dominantes respecto de los compañe· ros para obtener beneficios para sí mismo, para amigos, o para familia· res hasta el segundo grado, que de otra forma no obtendría, y en general, cualquier tipo de tráfico de influencias. i) La competencia ilícita, desleal o fraudulenta en el ejercicio profe· sional con los compañeros. j) La denegación de la venia a cualquier compañero cuando haya sido requerido para ello, oponiendo cualquier excusa que venga a dilatar en el tiempo la entrega de toda la documentación que obre en su poder. k) Cualquier otra tipificada en estos Estatutos como graves. 3) Son faltas muy graves: a) Haber sido expedientado en el plazo de un año por dos o más faltas graves, si posteriormente la resolución de dichos expedientes han confirmado la sanción disciplinaria grave. b) La condena judicial firme por cualquier delito contemplado en código penal que afecte al decoro a la ética o al prestigio profesional. c) Los actos de desconsideración ofensivos para con los compañeros o para con los miembros de la Junta de Gobierno o personal del Colegio efectuados en público, o por cualquier medio de difusión. d) La falta de pago de tres cuotas colegiales en el mismo año, o de dos o más obligaciones económicas con el Colegio establecidas legal, estatutariamente o por la Junta General. e) El uso, por parte de cualquier miembro de la Junta de Gobierno, del cargo o función pública en provecho propio. f) Cualquier otra tipificada en estos Estatutos como muy graves. Article 64. Sancions 1. Les sancions disciplinàries es classifiquen en lleus, greus i molt greus: a) Són sancions lleus: amonestació de forma privada i l’advertència per ofici del degà. b) Són sancions greus: la suspensió de l’exercici professional o dels drets col·legials fins a sis mesos, la inhabilitació per a l’exercici de càrrecs corporatius fins un any. c) Són sancions molt greus: la suspensió de l’exercici professional o dels drets col·legials fins a dos anys; la inhabilitació per a l’exercici de càrrecs corporatius fins a cinc anys i l’expulsió del Col·legi. 2. Les faltes que tinguen relació amb obligacions col·legials es consideren corporatives i se sancionaran, segons la seua gravetat, amb amonestació privada o advertència per ofici del degà amb anotació en l’expedient personal, si són lleus; suspensió dels drets col·legials fins a sis mesos i inhabilitació per a càrrecs col·legials fins un any, si són greus, i suspensió de la col·legiació i inhabilitació per a càrrecs col· legials fins a cinc anys, si són molt greus 3. Les faltes que entren dins de l’esfera de les obligacions professi· onals seran sancionables, amb amonestació privada, si són lleus; amb la suspensió de l’exercici professional fins a sis mesos si són greus, i amb la suspensió de l’exercici professional fins a dos anys o l’expulsió si són molt greus. Artículo 64. Sanciones 1. Las sanciones disciplinarias se clasifican en leves, graves y muy graves: a) Son sanciones leves: amonestación de forma privada y el aperci· bimiento por oficio del decano. b) Son sanciones graves: la suspensión del ejercicio profesional o de los derechos colegiales hasta seis meses, la inhabilitación para el ejercicio de cargos corporativos hasta un año. c) Son sanciones muy graves: la suspensión del ejercicio profesio· nal o de los derechos colegiales hasta dos años; la inhabilitación para el ejercicio de cargos corporativos hasta cinco años y la expulsión del Colegio. 2. Las faltas que guarden relación con obligaciones colegiales se consideran corporativas y se sancionarán, según su gravedad, con amo· nestación privada o apercibimiento por oficio del decano con anotación en el expediente personal, si son leves; suspensión de los derechos cole· giales hasta seis meses e inhabilitación para cargos colegiales hasta un año, si son graves, y suspensión de la colegiación e inhabilitación para cargos colegiales hasta cinco años, si son muy graves 3. Las faltas que entren dentro de la esfera de las obligaciones profe· sionales serán sancionables, con amonestación privada, si son leves; con la suspensión del ejercicio profesional hasta seis meses si son graves, y con la suspensión del ejercicio profesional hasta dos años o la expulsión si son muy graves. Article 65. Procediment disciplinari 1. No podrà imposar-se cap sanció sense haver instruït un proce· diment previ. En la seua tramitació es garantiran al col·legiat, en tot moment, els drets següents: a) La presumpció de no-responsabilitat disciplinària mentres no es demostre el contrari. Artículo 65. Procedimiento disciplinario 1. No podrá imponerse sanción alguna sin haber instruido un proce· dimiento previo. En su tramitación se garantizarán al colegiado, en todo momento, los siguientes derechos: a) La presunción de no responsabilidad disciplinaria mientras no se demuestre lo contrario. Num. 7452 / 28.01.2015 b) A ser notificat dels fets que se li imputen, de les infraccions que tals fets puguen constituir i de les sancions que, si és el cas, se li pogue· ren imposar. c) A ser notificat de la identitat de l’instructor, de l’autoritat com· petent per a imposar la sanció i de la norma que li atribuïsca tal com· petència. d) A conéixer, en qualsevol moment, l’estat de la tramitació dels procediments en què tinguen la condició d’interessat, i obtindre còpies dels documents continguts en estos i també una còpia segellada dels que presente. e) A formular al·legacions i presentar documents en qualsevol fase del procediment, anterior al tràmit d’al·legacions contra la proposta de sanció. f) A obtindre informació i orientació jurídica sobre el mode de defendre els seus interessos i a disposar de les suficients garanties de defensa en l’expedient. g) Que la tramitació del procediment sancionador tinga una duració no superior a sis mesos excepte causa justificada de la qual quede degu· da constància en l’expedient. 2. Les sancions lleus podran imposar-se en un procediment abreu· jat en el qual es verificarà l’exactitud dels fets, serà oït el presumpte infractor, es comprovarà si estos estan tipificats en algun dels supòsits previstos en estos estatuts i s’assenyalarà la sanció corresponent. 3. Per a tot allò no previst en estos estatuts respecte al procediment disciplinari seran de aplicació supletòria els principis de la potestat san· cionadora i del procediment sancionador regulat en la legislació estatal vigent en cada moment. 2403 b) A ser notificado de los hechos que se le imputan, de las infrac· ciones que tales hechos puedan constituir y de las sanciones que, en su caso, se le pudieran imponer. c) A ser notificado de la identidad del instructor, de la autoridad competente para imponer la sanción y de la norma que le atribuya tal competencia. d) A conocer, en cualquier momento, el estado de la tramitación de los procedimientos en los que tengan la condición de interesado, y obtener copias de los documentos contenidos en ellos y asimismo copia sellada de los que presente. e) A formular alegaciones y presentar documentos en cualquier fase del procedimiento, anterior al trámite de alegaciones contra la propuesta de sanción. f) A obtener información y orientación jurídica sobre el modo de defender sus intereses y a disponer de las suficientes garantías de defen· sa en el expediente. g) A que la tramitación del procedimiento sancionador tenga una duración no superior a seis meses salvo causa justificada de la que quede debida constancia en el expediente. 2. Las sanciones leves podrán imponerse en un procedimiento abre· viado en el que se verificará la exactitud de los hechos, se oirá al pre· sunto infractor, se comprobará si los mismos están tipificados en alguno de los supuestos previstos en estos Estatutos y se señalará la sanción correspondiente. 3. Para todo lo no previsto en estos Estatutos respecto al procedi· miento disciplinario será de aplicación supletoria los principios de la potestad sancionadora y del procedimiento sancionador regulado en la legislación estatal vigente en cada momento. Article 66. Recursos contra les resolucions sancionadores 1. Les resolucions del Col·legi que imposen sancions lleus seran susceptibles, en el termini d’un mes, de recurs de reposició davant del mateix òrgan sancionador o directament davant de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa en el termini de dos mesos; les que impo· sen sancions greus o molt greus seran recurribles en alçada davant del Consell Autonòmic de Col·legis, en el termini d’un mes des de la seua notificació. 2. Les resolucions sancionadores no seran executives fins que siguen fermes en la via col·legial. No obstant això, si s’haguera impo· sat una sanció de suspensió per infracció molt greu, l’òrgan competent podrà acordar l’adopció de les mesures provisionals pertinents per a garantir l’efectivitat d’esta. En este cas, ho comunicarà immediatament al Consell General, el qual, si s’interposa recurs contra esta sanció, haurà de resoldre en el termini d’un mes sobre l’efectivitat de la mesura cautelar acordada pel col·legi sancionador. 3. La resolució dels recursos contra les resolucions sancionadores haurà de produir-se en el termini de tres mesos. No obstant això, el col· legiat podrà entendre desestimat el seu recurs si no recaiguera una reso· lució expressa en este termini. Contra les resolucions d’estos recursos només podrà interposar-se un recurs contenciós administratiu. Artículo 66. Recursos contra las resoluciones sancionadoras 1. Las resoluciones del Colegio que impongan sanciones leves serán susceptibles, en el plazo de un mes, de recurso de reposición ante el propio órgano sancionador o directamente ante la Jurisdicción Conten· ciosa-Administrativa en el plazo de dos meses; las que impongan san· ciones graves o muy graves serán recurribles en alzada ante el Consejo Autonómico de Colegios, en el plazo de un mes desde su notificación. Article 67. Prescripció d’infraccions i sancions 1. Les infraccions lleus prescriuran al cap de sis mesos, les greus als dos anys i les molt greus als tres anys comptadors des del dia en què la infracció s’haguera comés. La incoació del procediment disciplinari, degudament notificat al presumpte infractor, interromp la prescripció, i este es reprendrà si el mencionat procediment estiguera paralitzat durant més d’un mes per una causa no imputable al presumpte responsable. 2. Les sancions prescriuran, si no les ha fet efectives l’entitat col· legial sancionadora, en els mateixos terminis que les infraccions segons la seua classe, excepte l’expulsió del Col·legi, que prescriurà al cap de cinc anys. El termini començarà a comptar-se des del moment en què haguera adquirit fermesa en via col·legial la resolució sancionadora i s’interromprà la prescripció per la iniciació, amb coneixement de l’in· teressat, de la seua execució, i es reprendrà si esta es paralitza més d’un mes per causa no imputable a l’infractor. Artículo 67. Prescripción de infracciones y sanciones 1. Las infracciones leves prescribirán a los seis meses, las graves a los dos años y las muy graves a los tres años a contar desde el día en que la infracción se hubiese cometido. La incoación del procedimiento dis· ciplinario, debidamente notificado al presunto infractor, interrumpe la prescripción, reanudándose la misma si dicho procedimiento estuviese paralizado durante más de un mes por causa no imputable al presunto responsable. 2. Las sanciones prescribirán, de no haberse hecho efectivas por la entidad colegial sancionadora, en los mismos plazos que las infraccio· nes según su clase, salvo la expulsión del Colegio, que prescribirá a los cinco años. El plazo comenzará a contarse desde el momento en que hubiere adquirido firmeza en vía colegial la resolución sancionadora y se interrumpirá la prescripción por la iniciación, con conocimiento del interesado, de su ejecución, reanudándose si esta se paraliza más de un mes por causa no imputable al infractor. Article 68. Anotació i cancel·lació de les sancions 1. Totes les sancions disciplinàries s’anotaran en l’expedient per· sonal del col·legiat, amb comunicació al Consell General i d’este als col·legis en el cas que afecten l’exercici de la professió. Artículo 68. Anotación y cancelación de las sanciones 1. Todas las sanciones disciplinarias se anotarán en el expediente personal del colegiado, con comunicación al Consejo General y de este a los Colegios en el caso de que afecten al ejercicio de la profesión. 2. Las resoluciones sancionadoras no serán ejecutivas hasta que sean firmes en la vía colegial. No obstante, si se hubiere impuesto una sanción de suspensión por infracción muy grave, el órgano competente podrá acordar la adopción de las medidas provisionales pertinentes para garantizar la efectividad de la misma. En este caso, lo comunicará inme· diatamente al Consejo General, el cual, si se interpone recurso contra dicha sanción, deberá resolver en el plazo de un mes sobre la efectividad de la medida cautelar acordada por el Colegio sancionador. 3. La resolución de los recursos contra las resoluciones sanciona· doras deberá producirse en el plazo de tres meses. No obstante ello, el colegiado podrá entender desestimado su recurso si no recayere resolu· ción expresa en dicho plazo. Contra las resoluciones de estos recursos solo podrá interponerse recurso contencioso-administrativo. Num. 7452 / 28.01.2015 2404 2. Els sancionats podran demanar la cancel·lació de la nota del seu expedient personal, en els següents terminis comptats des del compli· ment de la sanció a) Si fóra per falta lleu, als sis mesos b) Si fóra per falta greu, als dos anys c) Si fóra per falta molt greu, als quatre anys. 3. La sanció d’expulsió, tindrà, si és el cas, els efectes previstos en l’ordenament jurídic, a més de la baixa en el Col·legi. 4. La cancel·lació d’antecedents es farà després de la instrucció d’un procediment en què el col·legiat gaudirà dels mateixos drets que en el procediment incoat per a la imposició de la sanció, la resolució que s’adopte serà susceptible de ser impugnada de la mateixa manera que la resolució sancionadora. 2. Los sancionados podrán pedir la cancelación de la nota de su expediente personal, en los siguientes plazos contados desde el cumpli· miento de la sanción a) Si fuese por falta leve, a los seis meses b) Si fuese por falta grave, a los dos años c) Si fuese por falta muy grave, a los cuatro años. 3. La sanción de expulsión, tendrá, en su caso, los efectos previstos en el ordenamiento jurídico, además de la baja en el Colegio. 4. La cancelación de antecedentes se realizará previa la instrucción de un procedimiento en el que el colegiado gozará de los mismos dere· chos que en el procedimiento incoado para la imposición de la sanción, siendo susceptible la resolución que se adopte de ser impugnada en la misma forma que la resolución sancionadora. Article 69. Règim supletori En allò no previst en este títol, en els Estatuts del Consell Autonò· mic Valencià i en els Estatuts del Consell General de Col·legis d’En· ginyers Tècnics Industrials i de Grau, regirà com a supletòria la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú; el Reglament del procediment per a l’exercici de la potestat sancionadora i la resta de disposicions concordants. Artículo 69. Régimen supletorio En lo no previsto en el presente título, en los Estatutos del Conse· jo Autonómico Valenciano y en los Estatutos del Consejo General de Colegios de Ingenieros Técnicos Industriales y de Grado regirá como supletorio la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administraciones públicas y del Procedimiento Administrativo Común; el Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potes· tad sancionadora y demás disposiciones concordantes. TÍTOL IX Del règim de premis i distincions TÍTULO IX Del régimen de premios y distinciones Article 70. Actuació a favor de la professió El Col·legi té establida la distinció de «Col·legiat d’Honor» per a aquells col·legiats, professionals o entitats que s’hagen distingit per la seua actuació en favor de la professió o per la seua especial actuació cap al Col·legi. Artículo 70. Actuación a favor de la profesión El Colegio tiene establecida la distinción de Colegiado de Honor para aquellos colegiados, profesionales o entidades que se hayan dis· tinguido por su actuación en favor de la profesión o por su especial actuación hacia el Colegio. Article 71. Notorietat en la professió Per a aquells col·legiats que es distingisquen per la seua actuació en el camp professional, l’empresa, la docència, la investigació, així com per la seua desinteressada i especial col·laboració en les activitats col·legials, s’establix un sistema de premis i distincions que consistiran en la concessió d’insígnies, plaques o diplomes, significatives del reco· neixement pels mèrits contrets. Artículo 71. Notoriedad en la profesión Para aquellos colegiados que se distingan por su actuación en el campo profesional, la empresa, la docencia, la investigación, así como por su desinteresada y especial colaboración en las actividades colegia· les, se establece un sistema de premios y distinciones que consistirán en la concesión de insignias, placas o diplomas, significativas del recono· cimiento por los méritos contraídos. Article 72. Procediment de la concessió Les propostes degudament raonades seran formulades per la Junta de Govern o per almenys 25 col·legiats i la seua concessió serà deter· minada per la Junta de Govern. Artículo 72. Procedimiento de la concesión Las propuestas debidamente razonadas se formularán por la Junta de Gobierno o por al menos 25 colegiados y será determinada su conce· sión por la Junta de Gobierno. TÍTOL X De la fusió, absorció, segregació i dissolució del col·legi TÍTULO X De la fusión, absorción, segregación y disolución del Colegio Article 73. De la fusió, absorció, segregació i dissolució La fusió, absorció, segregació i dissolució del Col·legi requerirà, a més del compliment dels requisits que exigix l’art. 8 de la Llei 6/1997, de 4 de desembre de Consells i Col·legis Professionals de la Comunitat Valenciana i el Decret 4/2002, de 8 de gener que aprova el reglament de desplegament d’esta Llei, l’acord de Junta General Extraordinària amb un quòrum de la mitat mes un dels col·legiats, i amb un vot a favor de la majoria dels presents. Una vegada efectuada la liquidació del patrimoni del Col·legi, cobrats en la mesura que es puga els deutes pendents, realitzats tots els pagaments pendents, si en resultarà algun sobrant, este es destinarà íntegrament a l’Associació d’Enginyers Tècnics Industrials i de Grau de València. En el cas que es produïsca la dissolució d’ambdós corporacions, el repartiment econòmic es realitzarà entre els col·legiats que estiguen al corrent de pagaments en el moment de la dissolució. Este repartiment serà proporcional al nombre d’anys de col·legiació o associació, sense perjuí del que establix el reglament de l’associació Artículo 73. De la fusión, absorción, segregación y disolución La fusión, absorción, segregación y disolución del Colegio requerirá además del cumplimiento de los requisitos que exige el art. 8 de la Ley 6/1997, de 4 de diciembre de Consejos y Colegios Profesionales de la Comunidad Valenciana y el Decreto 4/2002, de 8 de enero que aprueba el reglamento de desarrollo de esta Ley, el acuerdo de Junta General Extraordinaria con un quórum de la mitad mas uno de los colegiados, y con un voto a favor de la mayoría de los presentes. Una vez efectuada la liquidación del patrimonio del Colegio, cobra· das en lo posible las deudas pendientes, realizados todos los pagos pen· dientes, si resultará algún sobrante, este se designará íntegramente a la Asociación de Ingenieros Técnicos Industriales y de Grado de Valencia. En el caso de que se produzca la disolución de ambas corporacio· nes, el reparto económico se realizará entre los colegiados que estén al corriente de pagos en el momento de la disolución. Dicho reparto será proporcional al número de años de colegiación o asociación, sin perjui· cio de lo establecido en el Reglamento de la Asociación Num. 7452 / 28.01.2015 2405 DISPOSICIONS TRANSITÒRIES DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera En consideració a la modificació estatutària acordada, per al seu sotmetiment al control de legalitat per part de l’Administració de la Generalitat, i tenint en compte els actuals mandats, en el primer trimes· tre de 2014 es convocaran eleccions per a cobrir els càrrecs de degà, secretari i interventor, amb un mandat de 2 anys. Fins que se celebren eixes eleccions, romandrà en el ple exercici de les seues funcions els esmentats càrrecs. En consideració al mandat dels últims càrrecs electes de l’actual Junta de Govern del Col·legi, la primera elecció per a la totalitat dels càrrecs d’esta junta amb subjecció als presents estatuts se celebrarà en el primer trimestre de 2016. Primera En consideración a la modificación estatutaria acordada, para su sometimiento al control de legalidad por parte de la Administración de la Generalitat, y teniendo en cuenta los actuales mandatos, en el primer trimestre de 2014 se convocarán elecciones para cubrir los cargos de decano, secretario e interventor, con un mandato de 2 años. Hasta tanto se celebren esas elecciones, permanecerá en el pleno ejercicio de sus funciones dichos cargos. En consideración al mandato de los últimos cargos electos de la actual Junta de Gobierno del Colegio, la primera elección para la tota· lidad de los cargos de dicha junta con sujeción a los presentes Estatutos se celebrará en el primer trimestre de 2016. Segona Als efectes previstos en l’article 30.3, es computaran només els mandats obtinguts després de la entrada en vigor d’estos estatuts. Segunda A los efectos previstos en el artículo 30.3, se computarán solamente los mandatos obtenidos con posterioridad a la entrada en vigor de los presentes Estatutos. DISPOSICIÓ FINAL DISPOSICIÓN FINAL Estos estatuts entraran en vigor l’endemà de la seua aprovació per la Junta General Extraordinària del Col·legi, sense perjuí de la preceptiva comunicació a la conselleria competent en matèria de col·legis profes· sionals per a exercir el seu control de legalitat, la seua inscripció en el Registre de Col·legis Professionals i la resta de tràmits que foren legalment necessaris. Los presentes estatutos entraran en vigor al día siguiente de su apro· bación por la Junta General Extraordinaria del Colegio, sin perjuicio de la preceptiva comunicación a la consellería competente en materia de colegios profesionales para ejercer su control de legalidad, su inscrip· ción en el Registro de Colegios Profesionales y demás trámites que fueran legalmente necesarios. DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA DISPOSICIÓN DEROGATORIA A l’entrada en vigor d’estos estatuts quedaran derogats els estatuts del Col·legi fins ara vigents, sense perjuí del que preveu la disposició transitòria. A la entrada en vigor de los presentes estatutos quedarán derogados los estatutos del Colegio hasta ahora vigentes, sin perjuicio de lo pre· visto en la disposición transitoria. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Hisenda i Administració Pública 2406 Consellería de Hacienda y Administración Pública RESOLUCIÓ de 29 de desembre de 2014, de la Conselleria d’Hisenda i Administració Pública, per la qual s’autoritza la regularització de crèdits generats per al finançament corresponent al mecanisme extraordinari de pagament a proveïdors del sector públic empresarial i fundacional per un import de 43.987.153,70 euros. Expedient número 06.033/14-131 (segona part). [2015/482] RESOLUCIÓN de 29 de diciembre de 2014, de la Conselleria de Hacienda y Administración Pública, por la que se autoriza a la regularización de créditos generados para la financiación correspondiente al mecanismo extraordinario de pago a proveedores del sector público empresarial y fundacional por importe de 43.987.153,70 euros. Expediente número 06.033/14-131 (segunda parte). [2015/482] El Reial Decret Llei 8/2013, de 28 de juny, de mesures urgents contra la morositat de les administracions públiques i de suport a entitats locals amb problemes financers, posa en marxa una nova fase del mecanisme de finançament per al pagament als proveïdors de les entitats locals i comunitats autònomes, regulat pel Reial Decret Llei 4/2012, de 24 de febrer; el Reial Decret Llei 7/2012, de 9 de març, i el Reial Decret Llei 4/2013, de 22 de febrer. El 10 de desembre el conseller d’Hisenda i Administració Pública va autoritzar un increment del pressupost de gastos i d’ingressos per un import global de 396.422.706,62 euros, conseqüències de la nova fase de l’esmentat mecanisme extraordinari de pagament, que incloïa l’habilitació d’un projecte financer en el capítol VIII de gastos a favor de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, PTP09, per un import de 43.987.153,70 euros. Vist l’informe de Subsecretaria de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, en què es preveu una compensació de gastos per l’esmentat import amb l’esmentada entitat, i vist l’informe del gerent de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, en què sol·licita la compensació amb les aportacions relatives a l’exercici 2014 meritades per l’entitat, i en virtut del que disposa l’article 20 de la Llei 6/2013, de 26 de desembre, de Pressupostos de la Generalitat per a l’exercici 2014, esta Conselleria d’Hisenda i Administració Pública adopta la resolució següent: El Real Decreto Ley 8/2013, de 28 de junio, de medidas urgentes contra la morosidad de las administraciones públicas y de apoyo a entidades locales con problemas financieros, pone en marcha una nueva fase del mecanismo de financiación para el pago a los proveedores de la entidades locales y comunidades autónomas, regulado por el Real Decreto Ley 4/2012, de 24 de febrero, y el Real Decreto Ley 7/2012, de 9 de marzo y el Real Decreto Ley 4/2013, de 22 de febrero. El 10 de diciembre el conseller de Hacienda y Administración Pública, autorizó un incremento del presupuesto de gastos y de ingresos por un importe global de 396 422 706,62 euros consecuencias de la nueva fase del citado mecanismo extraordinario de pago, que incluía la habilitación de un proyecto financiero en el capítulo VIII de gastos a favor de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, PTP09, por importe de 43.987.153,70 euros. Visto el informe de Subsecretaría de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, en el que se prevé una compensación de gastos por dicho importe con la citada entidad, y visto el informe del Gerente de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, en el que solicita la compensación con las aportaciones relativas al ejercicio 2014 devengadas por la entidad y en virtud de lo dispuesto en el artículo 20 de la Ley 6/2013, de Presupuestos de la Generalitat para el ejercicio 2014, esta Consellería de Hacienda y Administración Pública, adopta la siguiente resolución: Primer S’autoritza una disminució del pressupost d’ingressos en l’aplicació 19.00.2000.911.00, «Préstecs rebuts a llarg termini ens del sector públic», per un import de 43.987.153,70 euros. Primero Se autoriza una disminución del presupuesto de ingresos en la aplicación 19.00.2000.911.00, «Préstamos recibidos largo plazo entes del sector público», por importe de 43.987.153,70 euros. Segon S’autoritza una disminució el pressupost de gastos en l’aplicació 08.02.2002.513.30.8 PTP 09 per un import de 43.987.153,70 euros. Segundo Se autoriza una disminución el presupuesto de gastos en la aplicación 08.02.2002.513.30.8 PTP 09 por importe de 43.987.153,70. València, 29 de desembre de 2014.– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Valencia, 29 de diciembre de 2014.– El conseller de Hacienda y Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Hisenda i Administració Pública 2407 Consellería de Hacienda y Administración Pública RESOLUCIÓ de 30 de desembre de 2014, de la Conselleria d’Hisenda i Administració Pública, per la qual s’autoritzen transferències de crèdit del capítol 2 al 3 en el programa 221.10, Emergències, Protecció Civil i Extinció d’Incendis, de la Conselleria de Governació i Justícia, per import de 29.137,52 euros. Expedient número 22.017/14153. [2015/483] RESOLUCIÓN de 30 de diciembre de 2014, de la Consellería de Hacienda y Administración Pública, por la que se autorizan transferencias de crédito del capítulo 2 al 3 en el programa 221.10, Emergencias, Protección Civil y Extinción de Incendios, de la Consellería de Gobernación y Justicia, por importe de 29.137,52 euros. Expediente número 22.017/14-153. [2015/483] La Conselleria de Governació i Justícia planteja la necessitat d’incrementar la dotació del capítol 3 en el programa 221.10, Emergències, Protecció Civil, Prevenció i Extinció d’Incendis, per mitjà de transferència de disponibilitats de crèdit del capítol 2 del mateix programa, derivada del compliment de determinada Sentència del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, per la qual s’ordena a l’esmentada conselleria l’abonament de 29.137,52 euros en concepte d’interessos. A este efecte i en virtut del que disposen els articles 18 i 20 de la Llei 6/2013, de Pressupostos de la Generalitat per a l’exercici 2014, esta Conselleria d’Hisenda i Administració Pública adopta la següent resolució: La Consellería de Gobernación y Justicia plantea la necesidad de incrementar la dotación del capítulo 3 en el programa 221.10, Emergencias, Protección Civil, Prevención y Extinción de Incendios, mediante transferencia de disponibilidades de crédito del capítulo 2 del mismo programa, derivada del cumplimiento de determinada sentencia del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana, por el que se ordena a la citada consellería al abono de 29.137,52 euros en concepto de intereses. A tal efecto y en virtud de lo dispuesto en los artículos 18 y 20 de la Ley 6/2013, de Presupuestos de la Generalitat para el ejercicio 2014, esta Consellería de Hacienda y Administración Pública adopta la siguiente resolución: Primer S’autoritza una minoració de crèdit en l’aplicació 22.02.02.221.10.2 per import de 29.137,52 euros. Primero Se autoriza una minoración de crédito en la aplicación 22.02.02.221.10.2 por importe de 29.137,52 euros. Segon S’autoritza un augment de crèdit en l’aplicació 22.02.02.221.10.3 per import de 29.137,52 euros. Segundo Se autoriza un aumento de crédito en la aplicación 22.02.02.221.10.3 por importe de 29.137,52 euros. València, 30 de desembre de 2014.– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Valencia, 30 de diciembre de 2014.– El conseller de Hacienda y Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient 2408 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente RESOLUCIÓ de 14 gener de 2015, de la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual s’ordena la publicació de les declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients 2/13-AIA Onda, 59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Borriana. [2015/515] RESOLUCIÓN de 14 enero de 2015 de la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial, por la cual se ordena la publicación de las declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 2/13-AIA Onda, 59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Burriana. [2015/515] De conformitat amb l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental, el qual establix la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de l’estimació d’impacte ambiental, resolc: De conformidad con el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental, el cual establece la publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la estimación de impacto ambiental, resuelvo: Únic Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana les declaracions d’impacte ambiental corresponents als expedients 2/13-AIA Onda, 59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Borriana. Único Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana las declaraciones de impacto ambiental correspondientes a los expedientes 2/13AIA Onda, 59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Burriana. «Declaració d’impacte ambiental Expedient: 2/13-AIA. Títol: Modificació substancial per a indústria de fabricació de frites, esmalts i colorants ceràmics. Promotor: Smalticeram España, SA. Autoritat substantiva: Direcció General de Qualitat Ambiental (expedient 093/11 IPPC). Localització: urbanització Sud-14, polígon 44, parcel·la 1, terme municipal d’Onda (Castelló). Antecedents L’empresa està inscrita en el registre general d’instal·lacions d’IPPC de la Comunitat Valenciana amb el número 004-04/AAI/CV. La Direcció General de Qualitat Ambiental el 10 de setembre de 2004, atorga a l’empresa Smalticeram España, SA, l’autorització ambiental integrada, prèvia declaració d’impacte ambiental favorable amb condicionants (amb data 15 d’abril de 2004, expedient 019/04-AIA). «Declaración de impacto ambiental Expediente: 2/13-AIA. Título: Modificación sustancial para industria de fabricación de fritas, esmaltes y colorantes cerámicos. Promotor: Smalticeram España, SA. Autoridad sustantiva: Dirección General de Calidad Ambiental (expediente 093/11 IPPC). Localización: urbanización Sur-14, polígono 44, parcela 1, término municipal de Onda (Castellón). Antecedentes La empresa está inscrita en el registro general de instalaciones de IPPC de la Comunitat Valenciana con el número 004-04/AAI/CV. La Dirección General de Calidad Ambiental el 10 de septiembre de 2004, otorga a la empresa Smalticeram España, SA., la autorización ambiental integrada, previa declaración de impacto ambiental favorable con condicionantes (con fecha 15 de abril de 2004, expediente 019/04AIA). Descripción del proyecto El objeto del presente proyecto es la solicitud de renovación de la autorización ambiental integrada (en adelante AAI) y de modificación sustancial de una industria de fabricación de fritas, esmaltes y colorantes cerámicos (actividad ya existente), de acuerdo con la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental. La modificación sustancial de la AAI, considera como nuevo equipo la maquinaria prevista en la AAI 004-04/AAI/CV que no llegó a instalarse, y la ampliación de parte de las naves destinadas a producción. La capacidad de producción para la sección de fusión es de 103,45 tn/día, teniendo en cuenta tanto los hornos de fusión existentes como los que se amplían, resultando 30000 tn/año de fritas, de las cuales 15000 tn/año pasan directamente a expedición de cargas y el resto se emplean para la producción de otros productos. El agua requerida (proviene del suministro municipal) para el proceso industrial, instalación contra incendios, aseos, vestuarios de oficinas y laboratorio, se almacena en una balsa de 1072 m³ de capacidad para su distribución a los distintos puntos de consumo. El emplazamiento cuenta con los servicios urbanísticos: suministro municipal de agua, energía eléctrica, gas natural, alcantarillado municipal y red de aguas pluviales. Además cuenta con gasóleo en depósito fijo legalizado de 2000 l, siendo el consumo anual estimado de unos 15000 l para el funcionamiento de las carretillas elevadoras y grupos electrógenos. Descripción del proceso productivo La actividad de la empresa es la producción y comercialización de fritas, esmaltes, granillas, compuestos y serigrafías. 1. Sección de almacenamiento, dosificación y transporte a hornos. Se realiza la recepción y almacenamiento de las materias primas, tales como: arcilla, caolines, feldespatos, alúminas, zirconios, boratos, etc., en silos estancos, que cuentan con un filtro de mangas para su despresurización. Descripció del projecte L’objecte d’este projecte és la sol·licitud de renovació de l’autorització ambiental integrada (d’ara en avant AAI) i de modificació substancial d’una indústria de fabricació de frites, esmalts i colorants ceràmics (activitat ja existent d’acord amb la Llei 2/2006, de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental). La modificació substancial de l’AAI, considera com a nou equip la maquinària prevista en l’AAI 004-04/AAI/CV que no va arribar a instal·lar-se, i l’ampliació de part de les naus destinades a producció. La capacitat de producció per a la secció de fusió és de 103,45 t/dia, tenint en compte tant els forns de fusió existents com els que s’amplien, resultant 30000 t/any de frites, de les quals 15000 t/any passen directament a expedició de càrregues i la resta s’empren per a la producció d’altres productes. L’aigua requerida prové del subministrament municipal per al procés industrial, instal·lació contraincendis, lavabos, vestuaris d’oficines i laboratori, s’emmagatzema en una bassa de 1072 m³ de capacitat per a la seua distribució als distints punts de consum. L’emplaçament compta amb els servicis urbanístics: subministrament municipal d’aigua, energia elèctrica, gas natural, clavegueram municipal i xarxa d’aigües pluvials. A més compta amb gasoil en depòsit fix legalitzat de 2000 l, sent el consum anual estimat d’uns 15000 l per al funcionament dels carretons elevadors i grups electrògens. Descripció del procés productiu L’activitat de l’empresa és la producció i comercialització de frites, esmalts, granalles, compostos i serigrafies. 1. Secció d’emmagatzematge, dosificació i transport a forns. Es realitza la recepció i emmagatzematge de les matèries primeres, com ara: argila, caolins, feldspats, alúmines, zirconis, borats, etc., en sitges estanques, que compten amb un filtre de mànegues per a la seua despressurització. Num. 7452 / 28.01.2015 Pesat el material es portarà fins a la sitja d’emmagatzematge del forn corresponent, situat en la secció de fusió de frites. Les dosificacions incorrectes seran destinades a una tremuja de recuperació que compta amb un filtre de despressurització, per a la seua reincorporació al procés productiu. Esta secció compta amb un filtre general d’aspiració, tant la tremuja de recuperació com el filtre general comptaran amb campanes de descàrregues i preses d’aspiració, perquè el material que no es puga incorporar al procés productiu puga ser reutilitzat en la planta de recuperació. 2. Secció de fusió de frites. Des de cada sitja d’emmagatzematge es transporta el material fins als forns, on es produïx la fusió de la mescla de productes minerals, originant una bassa de massa fosa, que fluïx a l’exterior fins a les fritadores, on per xoc tèrmic amb aigua, es produïx la cristal·lització i per vibració l’extracció de la frita cristal·litzada. Cada forn disposa d’una tremuja de refosos, en la qual es depositarà el material de recuperació que s’anirà afegint a la mescla de les sitges. El combustible utilitzat en cada cremador dels forns és gas natural, mesclat amb aire calfat procedent de l’intercanviador del forn i enriquit amb oxigen. Cada forn disposa d’un filtre de mànegues, per a la depuració de fums junt amb intercanviadors aire-aire, per a refredar el fum. Els fums depurats seran abocaments a l’exterior per mitjà d’una xemeneia que disposarà de silenciador per a evitar sorolls i preses amb plataforma d’accés per a l’obtenció d’analítiques dels fums i el residu retingut en el filtre es porta a la tremuja de refosos. L’aigua calenta utilitzada en els processos de refredament de la frita i la refrigeració dels alimentadors dels forns és conduïda per mitjà de canaletes a una bassa de decantació, refredada en una torre de refrigeració i reincorporada al circuit tancat de refrigeració. La bassa d’aigua freda a causa de les pèrdues per evaporació s’omplirà amb aigua procedent de la bassa d’aigua blanca depurada (depuradora 1). La frita resultant s’emmagatzema en big-bags i es porten a la secció d’emmagatzematge de frites en zona coberta, per a la seua posterior distribució a la secció d’expedició de càrregues, a la secció de dosificació de frites i caolins o a la secció de compost. 3. Secció dosificació de frites i caolins. Les frites obtingudes es dosificaran amb caolins. El producte resultant pot anar a la secció d’expedició de càrregues o a la secció d’additius. Esta instal·lació compta amb un filtre de mànegues. 4. Secció compost. La fabricació de compost és una mescla en sec de frites amb productes minerals, colors i additius químics, destinats a la secció expedició de càrregues o a la secció d’additius. La instal·lació compta amb un sistema de depuració format per dos filtres de mànegues i preses d’aspiració distribuïdes per esta secció. El rebuig d’este filtre és portat a la planta de recuperació de materials. 5. Secció additius. En esta secció s’afigen additius a les frites provinents de la secció de compost i de la secció dosificació de frites i caolins, i posteriorment s’enviaran a la secció expedició de càrregues o a la secció de mòlta. 6. Secció de mòlta. El material provinent de la secció additius es moldrà en via humida i es transformarà en esmalt líquid blanc, este s’emmagatzemarà en cossis i s’enviarà a la secció expedició de càrregues o es bombarà fins als contenidors d’emmagatzematge de la secció de pintat o secció d’assecat. La instal·lació compta amb un filtre de mànegues i boques d’aspiració. 7. Secció assecat. Es procedix a l’assecat i micronitzat dels esmalts líquids que provenen de la secció de mòlta, produint-se serigrafies, que s’enviaran a la secció expedició de càrregues o a la secció de mesclat. Cada atomitzador estarà dotat d’un filtre de mànegues, ventilador i xemeneia, per a depurar els vapors d’aigua produïts durant l’atomitzat, l’aigua utilitzada per a la neteja d’esta secció s’arreplegarà en canaletes independents que les portarà fins a les depuradores. Hi ha a més filtres de mànegues per 2409 Pesado el material se llevará hasta el silo de almacenamiento del horno correspondiente, situado en la sección de fusión de fritas. Las dosificaciones incorrectas serán destinadas a una tolva de recuperación que cuenta con un filtro de despresurización, para su reincorporación al proceso productivo. Esta sección cuenta con un filtro general de aspiración, tanto la tolva de recuperación como el filtro general contarán con campanas de descargas y tomas de aspiración, para que el material que no se pueda incorporar al proceso productivo pueda ser reutilizado en la planta de recuperación. 2. Sección de fusión de fritas. Desde cada silo de almacenamiento se transporta el material hasta los hornos, donde se produce la fusión de la mezcla de productos minerales, originando una balsa de masa fundida, que fluye al exterior hasta los fritadores, donde por choque térmico con agua, se produce la cristalización y por vibración la extracción de la frita cristalizada. Cada horno dispone de una tolva de refundidos, en la cual se depositará el material de recuperación que se irá añadiendo a la mezcla de los silos. El combustible utilizado en cada quemador de los hornos es gas natural, mezclado con aire calentado procedente del intercambiador del horno y enriquecido con oxígeno. Cada horno dispone de un filtro de mangas, para la depuración de humos junto con intercambiadores aire-aire, para enfriar el humo. Los humos depurados serán vertidos al exterior mediante una chimenea que dispondrá de silenciador para evitar ruidos y tomas con plataforma de acceso para la obtención de analíticas de los humos y el residuo retenido en el filtro se lleva a la tolva de refundidos. El agua caliente utilizada en los procesos de enfriamiento de la frita y la refrigeración de los alimentadores de los hornos es conducida por medio de canaletas a una balsa de decantación, enfriada en una torre de refrigeración y reincorporada al circuito cerrado de refrigeración. La balsa de agua fría debido a las pérdidas por evaporación se rellenará con agua procedente de la balsa de agua blanca depurada (depuradora 1). La frita resultante se almacena en big-bags y se llevan a la sección de almacenamiento de fritas en zona cubierta, para su posterior distribución a la sección de expedición de cargas, a la sección de dosificación de fritas y caolines o a la sección de compuesto. 3. Sección dosificación de fritas y caolines. Las fritas obtenidas se dosificarán con caolines. El producto resultante puede ir a la sección de expedición de cargas o a la sección de aditivos. Esta instalación cuenta con un filtro de mangas. 4. Sección compuesto. La fabricación de compuesto es una mezcla en seco de fritas con productos minerales, colores y aditivos químicos, destinados a la sección expedición de cargas o a la sección de aditivos. La instalación cuenta con un sistema de depuración formado por dos filtros de mangas y tomas de aspiración distribuidas por esta sección. El rechazo de este filtro es llevado a la planta de recuperación de materiales. 5. Sección aditivos. En esta sección se añaden aditivos a las fritas provenientes de la sección de compuesto y de la sección dosificación de fritas y caolines, y posteriormente se enviarán a la sección expedición de cargas o a la sección de molturación. 6. Sección molturación. El material proveniente de la sección aditivos se molturará en vía húmeda y se transformará en esmalte líquido blanco, este se almacenará en cocios y se enviará a la sección expedición de cargas o se bombeará hasta los contenedores de almacenamiento de la sección de coloreado o sección de secado. La instalación cuenta con un filtro de mangas y bocas de aspiración. 7. Sección secado. Se procede al secado y micronizado de los esmaltes líquidos que provienen de la sección de molturación, produciéndose serigrafías, que se enviarán a la sección expedición de cargas o a la sección de mezclado. Cada atomizador estará dotado de un filtro de mangas, ventilador y chimenea, para depurar los vapores de agua producidos durante el atomizado, el agua utilizada para la limpieza de esta sección se recogerá en canaletas independientes que las llevará hasta las depuradoras. Existe Num. 7452 / 28.01.2015 a les seccions d’atomitzat, encarregats de l’aspiració en la descàrrega dels atomitzadors. 8. Secció de mesclat. Amb les serigrafies i matèries primeres procedents de la secció d’emmagatzematge s’obtindran serigrafies pintades, atomitzat i granalles per mitjà de mescladores, tamisos, incubadores, formigoneres, etc. 9. Secció ensacat, paletitzat i enfardellat. Els productes resultants seran ensacats i paletitzats i portats a la secció de càrregues. Esta zona compta amb un filtre general de planta. 10. Secció de recuperació de materials i neteja d’instal·lacions. Ací es porten tots els residus generats en les diferents zones i instal· lacions de la fàbrica per a ser reutilitzats o retirats per gestor autoritzat. En esta secció també es destinen els palets, cossis i big-bags per a la seua neteja i posterior reutilització en el procés productiu, comptant amb un filtre de mànegues per a l’aspiració general. En esta secció es reutilitzaran els residus següents: – frites procedents de la neteja de les bassa de refrigeració. – Rebuig dels filtres que no compten amb recirculació. – Residus procedents de la neteja de les seccions i dels filtres de neteja. – Llots produïts en la depuració d’aigües. – Materials que no han superat els controls de qualitat i no es poden recuperar en la seua secció de producció. El procés productiu descrit no ha patit canvis de l’avaluat en l’expedient inicial (019/04-AIA) proposant, per a aconseguir l’increment de producció previst, l’ampliació de les instal·lacions en les següents seccions, de forma resumida: En la secció de fusió de frites – Tres nous forns amb els seus corresponents equips de filtració. – Una estació de subministrament d’oxigen per a la combustió. – Circuit de refrigeració de frites incloent una torre de refrigeració. Secció dosificació de frites i caolins – Dos sitges de caolí. – Quatre sitges de frita. – Un filtre d’aspiració general. Secció compost – Un filtre d’aspiració general. Secció de mòlta – S’amplien els molins de boles. Secció assecat – Un assecador d’esmalts líquids. Secció de granalles – Mescladora. – Polipast. – Incubadora de granalles. Secció de mesclat – Una mescladora en sec de 1500 litres. També inclouen com a instal·lacions de la modificació substancial l’execució de les infraestructures de tractament d’aigües residuals industrials ja previstes en l’AAI autoritzada, consistents en: Depuradora 1 o depuradora de procés blanca. Composta per la bassa de recepció i instal·lació de tractament de l’aigua utilitzada en la secció de mòlta i atomitzat en blanc. Depuradora 2 o depuradora de procés pintada. Composta per la bassa de recepció i instal·lació de tractament de l’aigua utilitzada en la secció de mòlta i atomitzat pintat, en els laboratoris, en la planta pilot i neteja de les instal·lacions. Els residus generats per l’empresa i la seua codificació, segons l’Orde MAM/304/2002, de 8 de febrer, per la qual publiquen les operacions de valorització i eliminació de residus i la Llista Europea de Residus, són els següents: Residus assimilables a urbans 200301 Fem, menjar, llandes de beguda, gots de plàstic, fleixos, tovallons de paper. Residus no perillosos (estos residus seran enviats a gestor autoritzat) 150101 Paper i cartó no contaminat. 2410 además filtros de mangas para las secciones de atomizado, encargados de la aspiración en la descarga de los atomizadores. 8. Sección de mezclado. Con las serigrafías y materias primas procedentes de la sección de almacenamiento se obtendrán serigrafías coloreadas, atomizado y granillas mediante mezcladoras, tamices, encubadoras, hormigoneras, etc. 9. Sección ensacado, paletizado y enfardado. Los productos resultantes serán ensacados y paletizados y llevados a la sección de cargas. Esta zona cuenta con un filtro general de planta. 10. Sección de recuperación de materiales y limpieza de instalaciones. Aquí se llevan todos los residuos generados en las diferentes zonas e instalaciones de la fábrica para ser reutilizados o retirados por gestor autorizado. En esta sección también se destinan los palets, cocios y big-bags para su limpieza y posterior reutilización en el proceso productivo, contando con un filtro de mangas para la aspiración general. En esta sección se reutilizarán los siguientes residuos: – Fritas procedentes de la limpieza de las balsa de refrigeración. – Rechazo de los filtros que no cuenten con recirculación. – Residuos procedentes de la limpieza de las secciones y de los filtros de limpieza. – Lodos producidos en la depuración de aguas. – Materiales que no han superado los controles de calidad y no se pueden recuperar en su sección de producción. El proceso productivo descrito no ha sufrido cambios del evaluado en el expediente inicial (019/04-AIA) proponiendo, para alcanzar el incremento de producción previsto, la ampliación de las instalaciones en las siguientes secciones, de forma resumida: En la sección de fusión de fritas – Tres nuevos hornos con sus correspondientes equipos de filtración. – Una estación de suministro de oxígeno para la combustión. – Circuito de refrigeración de fritas incluyendo una torre de refrigeración. Sección dosificación de fritas y caolines – Dos silos de caolín. – Cuatro silos de frita. – Un filtro de aspiración general. Sección compuesto – Un filtro de aspiración general. Sección molturación – Se amplían los molinos de bolas. Sección secado – Un secadero de esmaltes líquidos. Sección de granillas – Mezcladora. – Polipasto. – Encubadora de granillas. Sección de mezclado – Una mezcladora en seco de 1500 litros. También incluyen como instalaciones de la modificación sustancial la ejecución de las infraestructuras de tratamiento de aguas residuales industriales ya previstas en la AAI autorizada, consistentes en: Depuradora 1 o depuradora de proceso blanca. Compuesta por la balsa de recepción e instalación de tratamiento del agua utilizada en la sección de molturación y atomizado en blanco. Depuradora 2 o depuradora de proceso coloreada. Compuesta por la balsa de recepción e instalación de tratamiento del agua utilizada en la sección de molturación y atomizado coloreado, en los laboratorios, en la planta piloto y limpieza de las instalaciones. Los residuos generados por la empresa y su codificación, según la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por las que publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos, son los siguientes: Residuos asimilables a urbanos 200301 Basura, comida, latas de bebida, vasos de plástico, flejes, servilletas de papel. Residuos no peligrosos (estos residuos serán enviados a gestor autorizado) 150101 Papel y cartón no contaminado. Num. 7452 / 28.01.2015 150102 Plàstic no contaminat. 150103 Fusta. 080203 Suspensions aquoses ceràmiques. 101201 Rebuig de material cru ceràmic (planta pilot). 101208 Rebuig olla ceràmica (planta pilot). 170407 Metalls mesclats. Residus perillosos (estos residus seran enviats a gestor autoritzat, excepte els que es valoritzen, que són els descrits anteriorment) 150110* Envasos de plàstic, paper/cartó i metàl·lics contaminats. 150202* Sòlids contaminats. 130110* Oli hidràulic contaminat. 200121* Llums i tubs fluorescents. 150202* Draps, cotons i esponges. 160303* Residu sòlid ceràmic. 101211* Frites. 190813* Llots de depuradora. (Quan es determine que és perillós). L’empresa valorarà els següents residus generats introduint-los en el procés productiu: 160303* Residu sòlid ceràmic (general, laboratori) 150000 Kg/any. 101211* frites (general, laboratori) 75000 Kg/any. 190813*/190814 Llots de depuradora (depuradora) 750000 Kg/any. Tramitació administrativa Amb data 21 de desembre de 2012, es registra en el Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental nota de règim intern del Servici de Protecció i Control Integrat de la Contaminació, sol·licitant, d’acord amb l’art. 14 del Decret 127/2006, ponència de la proposta en la comissió d’anàlisi ambiental integrat, referida a l’avaluació d’impacte ambiental del projecte. Remet expedient compost per: Projecte bàsic per a la sol·licitud d’autorització ambiental integrada, annex al projecte bàsic, estudi d’impacte ambiental, document de síntesi, avaluació ambiental acreditativa d’una entitat col·laboradora en matèria de qualitat ambiental, la qual s’emet favorable i informació pública del projecte i estudi d’impacte ambiental, sense haver-se presentat al·legacions. El 30 de maig de 2014, el Servici de Protecció i Control Integrat de la Contaminació, reitera la petició efectuada en data 21 de desembre de 2012, per a poder prosseguir amb el tràmit de la modificació substancial de l’autorització ambiental integrada. Consideracions ambientals En relació amb les emissions contaminants. L’ampliació prevista genera nous focus d’emissió a l’atmosfera, semblants als considerats en l’AAI, és a dir, de partícules sòlides i de fums. La documentació presentada proposa les següents mesures preventives per a minimitzar les emissions contaminants: – El transport de matèries primeres en camions es realitzarà coberts amb tendal. – Els forns a instal·lar tindran una eficiència entre el 50 al 80 % que produiran menys emissions atmosfèriques i proporcionen a més bona transferència de calor, reduint la temperatura en la superfície del fos amb disminució en la generació de volàtils i reducció de les emissions de HCL i HF. – No s’utilitzaran matèries que continguen Pb ni Cd. – S’utilitzaran cremadors d’oxicombustió, per a reduir les emissions de Nox. – S’utilitzarà gas natural i se seleccionaran matèries primeres amb reduït contingut de sofre per a reduir les emissions de Sox. El pla previst per al control d’emissions, que queda reflectit en el programa de vigilància ambiental, és el següent: Anualment – Manteniment de la maquinària. – Mesurament de les emissions dels focus amb cabal > 30.000 Nm³/h. – Mesurament de contaminants dels focus de fusió. – Substitució de totes les mànegues dels filtres. Cada dos anys – Mesurament de les emissions dels focus per a un cabal 10.000 Nm³/h < Q < 30.000 Nm³/h 2411 150102 Plástico no contaminado. 150103 Madera. 080203 Suspensiones acuosas cerámicas. 101201 Rechazo de material crudo cerámico (planta piloto). 101208 Rechazo cocido cerámico (planta piloto). 170407 Metales mezclados. Residuos peligrosos (estos residuos serán enviados a gestor autorizado, salvo los que se valoricen, que son los descritos anteriormente) 150110* Envases de plástico, papel/cartón y metálicos contaminados. 150202* Sólidos contaminados. 130110* Aceite hidráulico contaminado. 200121* Lámparas y tubos fluorescentes. 150202* Trapos, algodones y esponjas. 160303* Residuo sólido cerámico. 101211* Fritas. 190813* Lodos de depuradora. (Cuando se determine que es peligroso). La empresa valorizará los siguientes residuos generados introduciéndolos en el proceso productivo: 160303* Residuo sólido cerámico (general, laboratorio) 150000 Kg/año. 101211* Fritas (general, laboratorio) 75000 Kg/año. 190813*/190814 Lodos de depuradora (depuradora) 750000 Kg/ año. Tramitación administrativa Con fecha 21 de diciembre de 2012, se registra en el Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental nota de régimen interno del Servicio de Protección y Control Integrado de la Contaminación, solicitando, de acuerdo con el art.14 del Decreto 127/2006, ponencia de la propuesta en la comisión de análisis ambiental integrado, referida a la evaluación de impacto ambiental del proyecto. Remite expediente compuesto por: Proyecto básico para la solicitud de autorización ambiental integrada, anexo al proyecto básico, estudio de impacto ambiental, documento de síntesis, evaluación ambiental acreditativa de una entidad colaboradora en materia de calidad ambiental, la cual se emite favorable e información pública del proyecto y estudio de impacto ambiental, sin haberse presentado alegaciones. El 30 de mayo de 2014, el Servicio de Protección y Control Integrado de la Contaminación, reitera la petición efectuada en fecha 21 de diciembre de 2012, para poder proseguir con el trámite de la modificación sustancial de la autorización ambiental integrada. Consideraciones ambientales En relación con las emisiones contaminantes. La ampliación prevista genera nuevos focos de emisión a la atmósfera, similares a los considerados en la AAI, es decir, de partículas sólidas y de humos. La documentación presentada propone las siguientes medidas preventivas para minimizar las emisiones contaminantes: – El transporte de materias primas en camiones se realizará cubiertos con toldo. – Los hornos a instalar tendrán una eficiencia entre el 50 al 80 % que producirán menos emisiones atmosféricas y proporcionan además buena transferencia de calor, reduciendo la temperatura en la superficie del fundido con disminución en la generación de volátiles y reducción de la emisiones de HCL y HF. – No se utilizarán materias que contengan Pb ni Cd. – Se utilizarán quemadores de oxicombustión, para reducir las emisiones de Nox. – Se utilizará gas natural y se seleccionarán materias primas con reducido contenido de azufre para reducir las emisiones de Sox. El plan previsto para el control de emisiones, que queda reflejado en el programa de vigilancia ambiental, es el siguiente: Anualmente – Mantenimiento de la maquinaria. – Medición de las emisiones de los focos con caudal > 30.000 Nm³/h. – Medición de contaminantes de los focos de fusión. – Sustitución de todas las mangas de los filtros. Cada dos años – Medición de las emisiones de los focos para un caudal 10.000 Nm³/h < Q < 30.000 Nm³/h Num. 7452 / 28.01.2015 Cada tres anys – Mesurament de les emissions dels focus per a un cabal <10.000 Nm³/h. Els sistemes de vigilància i control de les emissions atmosfèriques seran realitzades a través d’organismes de control autoritzat en matèria de medi ambient. El projecte aporta un informe d’inspecció reglamentària d’agents contaminants atmosfèric en fonts estacionàries en l’empresa, per un organisme de control autoritzat. En relació amb el consum i gestió de l’aigua: L’aigua de l’empresa prové del subministrament municipal per al procés industrial, instal·lació contra incendis, lavabos, vestuaris d’oficines i laboratori. L’aigua utilitzada en la instal·lació contraincendis, lavabos de fàbrica i en el procés industrial s’emmagatzemarà en una bassa de 1072 m³ de capacitat i es distribuïx als distints punts de consum. Quant a l’afecció de les aigües, no hi ha abocament ni a la xarxa, ni al llit públic de l’aigua utilitzada en el procés. L’aigua residual sanitària i la pluvial, aboquen per mitjà de canalitzacions específiques i independents a les xarxes municipals de clavegueram i pluvials respectivament, comptant amb permís d’abocament a la xarxa municipal de clavegueram de l’Ajuntament d’Onda. Quant a l’aigua residual industrial: L’aigua es genera en la secció de mòlta, atomitzat, fusió, planta pilot, laboratoris i neteja d’instal·lacions. L’aigua de neteja de les diferents seccions de mòlta, atomitzat, fusió, i neteja de la naus, pararan a canaletes distribuïdes longitudinalment al llarg de les naus, que les conduïxen fins unes basses de recepció prèvies i per mitjà de bombament seran conduïdes fins a la bassa d’acumulació d’aigua residual. L’aigua que s’utilitza en la cabina d’esmaltat dels laboratoris, per a arreplegar les partícules de producte (esmalt i colors) projectat sobre les peces, i l’aigua de neteja de les línies d’esmaltat de la planta pilot, es conduïxen a través de canaletes fins a la bassa intermèdia i l’aigua residual es bomba fins a la bassa d’acumulació d’aigua residual. L’enviament de l’aigua residual des de la bassa d’acumulació a atomitzador extern és per mitjà de canonada. L’aigua blanca depurada i emmagatzemada en la bassa, s’utilitzarà per a compensar l’aigua evaporada del circuit de refrigeració tancat i per a la neteja de les instal· lacions de mòlta i atomitzat en blanc i els llots generats després d’un procés de deshidratació es recuperaran o es gestionaran per mitjà de gestor autoritzat. El tractament aplicat a les aigües residuals industrials és fisicoquímic, segons un procés seqüencial de reacció, coagulació, floculació i decantació, per a poder així reintegrar-les en el procés industrial. Les basses d’emmagatzematge de les aigües residuals, estaran cobertes, evitant vessaments en cas de pluges. Es presenta com a annex al projecte el certificat d’estanquitat i impermeabilitat de les basses d’aigua residual industrial. El programa de vigilància ambiental proposa en relació amb el tractament d’aigües residuals: – Setmanalment inspecció visual i manteniment de les depuradores d’aigües residuals. – Anualment la neteja de l’intercanviador i els seus circuits. Quant a l’afecció al sòl el projecte contempla que no hi ha cap fuita al sòl ja que les basses d’acumulació d’aigua del procés i de llots són impermeables i estanques. Quant a la neteja dels cossis contaminats es compta amb una zona coberta amb solera de formigó i reixetes que conduiran l’aigua fins a la bassa, evitant possibles filtracions al sòl. En relació a la gestió de residus: Excepte els cossis contaminats, pols ceràmica, frites i llots de depuradora, la resta de residus generats bé s’arrepleguen i emmagatzemen en un magatzem de residus de 800 m³ de superfície cobert, on es disposaran en recipients adequats per a cada un o bé romanen en el lloc on es generen, per a posteriorment ser retirats per gestor autoritzat. Es revisaran tots els contenidors d’emmagatzematge diàriament, netejant les possibles emissions d’efluents d’estos. Es proposa la utilització de material de contenció com a absorbent, com a mesura preventiva en cas de vessaments accidentals. L’oli usat s’emmagatzema en 2412 Cada tres años – Medición de las emisiones de los focos para un caudal <10.000 Nm³/h. Los sistemas de vigilancia y control de las emisiones atmosféricas serán realizadas a través de organismos de control autorizado en materia de medio ambiente. El proyecto aporta un informe de inspección reglamentaria de agentes contaminantes atmosférico en fuentes estacionarias en la empresa, por un organismo de control autorizado. En relación con el consumo y gestión del agua: El agua de la empresa proviene del suministro municipal para el proceso industrial, instalación contra incendios, aseos, vestuarios de oficinas y laboratorio. El agua utilizada en la instalación contra incendios, aseos de fábrica y en el proceso industrial se almacenará en una balsa de 1072 m³ de capacidad y se distribuye a los distintos puntos de consumo. En lo relativo a la afección de las aguas, no existe vertido ni a la red, ni al cauce público del agua utilizada en el proceso. El agua residual sanitaria y la pluvial, vierten mediante canalizaciones específicas e independientes a las redes municipales de alcantarillado y pluviales respectivamente, contando con permiso de vertido a la red municipal de alcantarillado del Ayuntamiento de Onda. En cuanto al agua residual industrial: El agua se genera en la sección de molturación, atomizado, fusión, planta piloto, laboratorios y limpieza de instalaciones. El agua de limpieza de las diferentes secciones de molturación, atomizado, fusión, y limpieza de la naves, van a parar a canaletas distribuidas longitudinalmente a lo largo de las naves, que las conducen hasta unas balsas de recepción previas y mediante bombeo serán conducidas hasta la balsa de acumulación de agua residual. El agua que se utiliza en la cabina de esmaltado de los laboratorios, para recoger las partículas de producto (esmalte y colores) proyectado sobre las piezas, y el agua de limpieza de las líneas de esmaltación de la planta piloto, se conducen a través de canaletas hasta la balsa intermedia y el agua residual se bombea hasta la balsa de acumulación de agua residual. El envío del agua residual desde la balsa de acumulación a atomizador externo es mediante tubería. El agua blanca depurada y almacenada en la balsa, se utilizará para compensar el agua evaporada del circuito de refrigeración cerrado y para la limpieza de las instalaciones de molturación y atomizado en blanco y los lodos generados tras un proceso de deshidratación se recuperarán o se gestionarán mediante gestor autorizado. El tratamiento aplicado a las aguas residuales industriales es físicoquímico, según un proceso secuencial de reacción, coagulación, floculación y decantación, para poder así reintegrarlas en el proceso industrial. Las balsas de almacenamiento de las aguas residuales, estarán cubiertas, evitando derrames en caso de lluvias. Se presenta como anexo al proyecto el certificado de estanqueidad e impermeabilidad de las balsas de agua residual industrial. El programa de vigilancia ambiental propone en relación con el tratamiento de aguas residuales: – Semanalmente inspección visual y mantenimiento de las depuradoras de aguas residuales. – Anualmente la limpieza del intercambiador y sus circuitos. En cuanto a la afección al suelo el proyecto contempla que no existe ninguna fuga al suelo ya que las balsas de acumulación de agua del proceso y de lodos son impermeables y estancas. En cuanto a la limpieza de los cocios contaminados se cuenta con una zona cubierta con solera de hormigón y rejillas que conducirán el agua hasta la balsa, evitando posibles filtraciones al suelo. En relación a la gestión de residuos: Excepto los cocios contaminados, polvo cerámico, fritas y lodos de depuradora, el resto de residuos generados bien se recogen y almacenan en un almacén de residuos de 800 m³ de superficie cubierto, en donde se dispondrán en recipientes adecuados para cada uno o bien permanecen en el lugar donde se generan, para posteriormente ser retirados por gestor autorizado. Se revisarán todos los contenedores de almacenamiento diariamente, limpiando las posibles emisiones de efluentes de estos. Se propone la utilización de material de contención como absorbente, como medida preventiva en caso de derrames accidentales. Num. 7452 / 28.01.2015 depòsit proporcionat pel proveïdor sobre cubeta de contenció de vessaments, quan la cubeta estiga plena s’avisa al gestor perquè succione l’oli per mitjà de bombament. Els residus assimilables a urbans són depositats i transportats en contenidors específics i seran arreplegats pels servicis de neteja municipals. Desapareixerà el residu de suspensions aquoses, generant-se el residu llots de depuradora, que caldrà caracteritzar per a saber si és un residu perillós o no, quan l’empresa pose en marxa la instal·lació de depuració. L’empresa té implantat un sistema de depòsit devolució i retorn, per la qual cosa realitzarà la neteja dels cossis arreplegats dels clients. El programa de vigilància ambiental proposa setmanalment una inspecció visual dels contenidors de residus per a detectar fugues. Quant a la producció de sorolls i vibracions, el projecte contempla que els focus de soroll són: – Naus de producció. – Laboratori i oficines. Les mesures correctores i preventives a adoptar en la instal·lacions: – Els ventiladors i motors de la instal·lació es dotaran d’un encapsulat de material acústic per a reduir el nivell sonor. – Els tancaments presenten un aïllament acceptable, per la qual cosa no cal adoptar mesures a fi d’amortir el so transmés. – Els molins comptaran amb un recobriment de plaques d’aïllament acústic per a reduir el soroll. – Respecte a la circulació de vehicles, es realitzarà un manteniment periòdic dels mateixos. Quant a les vibracions, si aparegueren s’instal·laran sobre suports flexibles tipus goma, suro o semblant i s’adoptaria les mesures oportunes per al seu equilibrat dinàmic i estàtic. El projecte aporta un certificat d’inspecció reglamentària del nivell sonor en l’ambient exterior, sent conforme amb l’AAI núm. 004-04/ AAI/CV, amb data 13 de novembre de 2008. El programa de vigilància ambiental proposa portar un llibre de registre de control d’emissions acústiques. Quant a la legionel·losi, l’empresa compta amb torres de refrigeració, per a refredar l’aigua procedent de la fusió de frites en els forns, es realitzaran els controls necessaris per a evitar el bacteri de la legionel·la. Com a mesures preventives i correctores el projecte proposa: – Neteja i desinfecció general dos vegades a l’any d’estes instal· lacions. – En cas de condicions ambientals desfavorables (atmosfera bruta), la instal·lació se sotmetrà a una neteja. – Es realitzaran al llarg de l’any controls analítics fisicoquímic i microbiològics per a assegurar el programa de manteniment. Per a això hi haurà un registre de manteniment i desinfecció. L’empresa contractada estendrà un certificat respecte d’això, el promotor adjunta en la documentació un certificat de neteja i desinfecció de les instal·lacions que estan en marxa i comunicació a l’ajuntament de la instal·lació d’una torre de refrigeració. Consideracions jurídiques 1. El projecte examinat constituïx, segons el que preveu el grup 4, apartat j de l’annex I, del Reial Decret Legislatiu 1/2008, d’11 de gener, pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’Avaluació d’Impacte Ambiental de projectes, un dels supòsits fàctics en què resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental, prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5 de la Llei d’impacte ambiental i concordants del seu reglament. 2. L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament Impacte Ambiental, en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, i en les altres disposicions que se li apliquen. 3. L’article 5 de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental, atribuïx a l’òrgan mediambiental la competència en formulació de la declaració d’impacte ambiental dels projectes sotmesos a aquella. 2413 El aceite usado se almacena en depósito proporcionado por el proveedor sobre cubeto de contención de derrames, cuando el cubeto esté lleno se avisa al gestor para que succione el aceite mediante bombeo. Los residuos asimilables a urbanos son depositados y transportados en contenedores específicos y serán recogidos por los servicios de limpieza municipales. Desaparecerá el residuo suspensiones acuosas, generándose el residuo lodos de depuradora, que habrá que caracterizar para saber si es un residuo peligroso o no, cuando la empresa ponga en marcha la instalación de depuración. La empresa tiene implantado un sistema de depósito devolución y retorno, por lo que realizará la limpieza de los cocios recogidos de los clientes. El programa de vigilancia ambiental propone semanalmente una inspección visual de los contenedores de residuos para detectar fugas. En cuanto a la producción de ruidos y vibraciones, el proyecto contempla que los focos de ruido son: – Naves de producción. – Laboratorio y oficinas. Las medidas correctoras y preventivas a adoptar en la instalaciones: – Los ventiladores y motores de la instalación se dotarán de un encapsulado de material acústico para reducir el nivel sonoro. – Los cerramientos presentan un aislamiento aceptable, por lo que no es necesario adoptar medidas a fin de amortiguar el sonido transmitido. – Los molinos contarán con un recubrimiento de placas de aislamiento acústico para reducir el ruido. – Respecto a la circulación de vehículos, se realizará un mantenimiento periódico de los mismos. En cuanto a las vibraciones, si aparecieran se instalarán sobre soportes flexibles tipo goma, corcho o similar y se adoptaría las medidas oportunas para su equilibrado dinámico y estático. El proyecto aporta un certificado de inspección reglamentaria del nivel sonoro en el ambiente exterior, siendo conforme con la AAI núm. 004-04-AAI/CV, con fecha 13 de noviembre de 2008. El programa de vigilancia ambiental propone llevar un libro de registro de control de emisiones acústicas. En cuanto a la legionelosis, la empresa cuenta con torres de refrigeración, para enfriar el agua procedente de la fusión de fritas en los hornos, se realizarán los controles necesarios para evitar la bacteria de la legionela. Como medidas preventivas y correctoras el proyecto propone: – Limpieza y desinfección general dos veces al año de estas instalaciones. – En caso de condiciones ambientales desfavorables (atmósfera sucia), la instalación se someterá a una limpieza. – Se realizarán a lo largo del año controles analíticos físico-químico y microbiológicos para asegurar el programa de mantenimiento. Para ello habrá un registro de mantenimiento y desinfección. La empresa contratada extenderá un certificado al respecto, el promotor adjunta en la documentación un certificado de limpieza y desinfección de las instalaciones que están en marcha y comunicación al ayuntamiento de la instalación de una torre de refrigeración. Consideraciones jurídicas 1. El proyecto examinado constituye, según lo previsto en el grupo 4, apartado j del anexo I, del Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de evaluación de impacto ambiental de proyectos, uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquel, según se desprende del artículo 5.º de la Ley de impacto ambiental y concordantes de su reglamento. 2. El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento Impacto Ambiental, en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación. 3. El artículo 5 de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental atribuye al órgano medioambiental la competencia en formulación de la declaración de impacto ambiental de los proyectos sometidos a la misma. Num. 7452 / 28.01.2015 2414 4. L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial la competència en matèria d’avaluació ambiental estratègica i de projectes. Tot això, sense perjuí de les autoritzacions que calga obtindre d’altres organismes, de conformitat amb la normativa sectorial que siga aplicable. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, formule la declaració d’impacte ambiental següent: 4. El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia en materia de evaluación ambiental estratégica y de proyectos. Todo ello, sin perjuicio de las autorizaciones que proceda obtener de otros organismos, de conformidad con la normativa sectorial que resulte de aplicación. Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente declaración de impacto ambiental: Primer Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que se li apliquen, l’activitat de «Modificació substancial per a indústria de fabricació de frites, esmalts i colorants ceràmics», promoguda per Smalticeram Espanya, SA, ubicada en la urbanització sud-14, polígon 44, parcel·la 1, terme municipal d’Onda (Castelló), sempre que este es desenrotlle d’acord amb l’estudi d’impacte ambiental, el projecte i la resta de la documentació presentada i amb els condicionants establits a continuació: Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, la actividad de «Modificación sustancial para industria de fabricación de fritas, esmaltes y colorantes cerámicos», promovida por Smalticeram España, SA, ubicada en la urbanización sur-14, polígono 44, parcela 1, término municipal de Onda (Castellón), siempre que el mismo se desarrolle de acuerdo con el estudio de impacto ambiental, el proyecto y el resto de la documentación presentada y con los condicionantes establecidos a continuación: 1. Se hace extensivo al proyecto de modificación sustancial de la actividad todos y cada uno de los condicionantes incluidos en la declaración de impacto ambiental formulada con fecha 15 de abril de 2004. 2. Los residuos generados en la actividad serán los relacionados en la parte expositiva de esta resolución o cualquier otro código LER que el órgano competente en materia de gestión de residuos considere susceptible de autorización, siempre y cuando su inclusión no conlleve la modificación sustancial del proyecto evaluado y no responda a supuestos en los que se exija la tramitación de un procedimiento de evaluación ambiental de acuerdo con la legislación sectorial vigente. 3. En cuanto a los lodos de depuradora generados tras la puesta en marcha la instalación de depuración de aguas, la empresa caracterizará el residuo como no peligroso 190814 o peligroso 190813*, almacenándolo y gestionándolo conforme a su naturaleza y en su caso peligrosidad. 4. Los límites de emisiones canalizadas y difusas, la suficiencia de la medidas preventivas y correctoras propuestas y demás aspectos relacionados con la prevención de emisiones a la atmósfera, serán establecidos por el órgano competente en la preceptiva autorización de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera, de acuerdo con lo previsto en el artículo 13 de la Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera. 5. Se llevará un registro documental del programa de vigilancia ambiental que permita comprobar el seguimiento y el cumplimiento de las medidas protectoras y correctoras ambientales propuestas en el estudio de impacto ambiental presentado. La documentación del programa de vigilancia ambiental estará a disposición de las autoridades competentes. 6. Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado, o la detección de cualquier impacto ambiental no previsto en el estudio de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano ambiental competente que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas correctoras. 1. Es fa extensiu al projecte de modificació substancial de l’activitat tots i cada un dels condicionants inclosos en la declaració d’impacte ambiental formulada amb data 15 d’abril de 2004. 2. Els residus generats en l’activitat seran els relacionats en la part expositiva d’esta resolució o qualsevol altre codi LER que l’òrgan competent en matèria de gestió de residus considere susceptible d’autorització, sempre que la seua inclusió no comporte la modificació substancial del projecte avaluat i no responga a supòsits en què s’exigisca la tramitació d’un procediment d’avaluació ambiental d’acord amb la legislació sectorial vigent. 3. Quant als llots de depuradora generats després de la posada en marxa la instal·lació de depuració d’aigües, l’empresa caracteritzarà el residu com a no perillós 190814 o perillós 190813*, emmagatzemant-lo i gestionant-lo d’acord amb la seua naturalesa i si és el cas perillositat. 4. Els límits d’emissions canalitzades i difuses, la suficiència de la mesures preventives i correctores propostes i la resta d’aspectes relacionats amb la prevenció d’emissions a l’atmosfera, seran establits per l’òrgan competent en la preceptiva autorització d’activitats potencialment contaminants de l’atmosfera, D’acord amb el que preveu l’article 13 de la Llei 34/2007, de 15 de novembre, de qualitat de l’aire i protecció de l’atmosfera. 5. Es portarà un registre documental del programa de vigilància ambiental que permeta comprovar el seguiment i el compliment de les mesures protectores i correctores ambientals propostes en l’estudi d’impacte ambiental presentat. La documentació del programa de vigilància ambiental estarà a disposició de les autoritats competents. 6. Qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat, o la detecció de qualsevol impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental competent que establirà, si és escaient, l’aplicació de noves mesures correctores. Segon Notificar a les parts interessades que contra la present resolució, per ser una acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs; sense perjuí que puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa dels seus drets s’estimen pertinents. Segundo Notificar a las partes interesadas que contra la presente resolución, por ser una acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno; sin perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus derechos se estimen pertinentes. Tercer Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord amb el que disposa l’article 28 del mencionat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental. Tercero Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental. València, 19 de desembre de 2014,– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell». Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.» Num. 7452 / 28.01.2015 «Declaració d’impacte ambiental Expedient: 59/14-AIA. Títol: Planta de tractament i transformació d’àrids procedents de la pedrera «El Cantalar». Promotor: Guerola Áridos y Hormigones, SL. Autoritat substantiva: Ajuntament de Villena. Localització: polígon 74, parcel·la 36, del terme municipal de Villena (Alacant). Descripció del projecte 1. Objecte del projecte: L’objecte del projecte és la sol·licitud de la llicència ambiental d’acord amb la Llei 2 2006,/de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental, per a la instal·lació d’una planta de tractament i transformació d’àrids. 2. Principals característiques del projecte d’acord amb la documentació aportada: L’empresa Guerola Áridos y Hormigones, SL, pretén la instal·lació d’un conjunt de plantes mòbils i temporals, destinades al tractament i transformació d’àrids en el paratge conegut com els Alforins en el terme municipal de Villena (Alacant). La instal·lació esmentada estaria composta per quatre plantes mòbils que serien: una planta inicial de tractament d’àrids, una planta de formigó, una planta de sòl ciment i una planta per a fabricació d’asfalt. Totes elles amb caràcter temporal i discontinu en funció de les possibles obres a realitzar en la zona. El conjunt integral d’estes plantes realitzaria el tractament i posterior transformació del denominat «tot en un» obtingut de la pedrera «El Cantalar» sítia en la parcel·la contigua a la de la instal·lació. Descripció de les diferents plantes mòbils 1. Planta de trituració i classificació d’àrids Primera secció Tremuja de recepció i alimentador: rep la pedra directament des del front de pedrera i alimenta de pedra a la matxucadora. Matxucadora de mandíbules: realitza una primera fragmentació de la pedra i la reduïx a la quarta part de la seua dimensió d’entrada. Cintes d’eixida de material: situades davall la matxucadora, transporten la pedra picada i llasts produïdes a l’estoc, bé per a la seua utilització o reexpedició al següent procés. Segona secció Alimentador estoc-intermedi i cinta d’alimentació: està situat davall la tremuja i actua de forma enclavada amb el molí secundari, evacuant material comprés entre 40 i 200 mm per mitjà de cinta a la boca de molí. Molí secundari: molí impactor que tritura l’àrid reduint-ho a una grandària màxima de 60 mm. Garbell vibrant: classifica fins a tres grandàries grosses utilitzables i un rebuig que va directament a recirculació. Cinta de recirculació: cinta situada entre el segon garbell i el primer, rep els materials que per mitjà de bypass s’envien a trituració terciària. Compta amb proteccions al cap i a la cua per a controlar les transferències de material i evitar emissions de pols a l’ambient. Tremuja de recollida de recirculació: arreplega l’aportació que les cintes de recirculació envien des dels garbells 1 i 2. Garantix l’estoc necessari per a l’alimentació del molí terciari. Molí terciari: tritura els rebuigs i recirculacions forçades que s’han produït en la segona secció. Treballa en circuit tancat. Cintes d’arreplegues: transporten els productes classificats prèviament a la zona d’emmagatzematge. Control de la planta: en els armaris i pupitre de la caseta de control es troben els aparells de seguiment i control. 2. Planta de formigó Com a activitat complementària al tractament d’àrids es proposa instal·lar una planta de fabricació de formigó. L’àrid suposa més del 90 % dels components del formigó. La fabricació de formigó consistix a mesclar convenientment àrid, ciment i aigua per a obtindre una mescla de consistència blana que una vegada endurit es convertix en un element sòlid molt resistent. Tremuja d’àrids: rep i emmagatzema l’àrid de distintes granulometries separadament per a ser utilitzat en la fabricació. 2415 «Declaración de impacto ambiental Expediente: 59/14-AIA. Título: Planta de tratamiento y transformación de áridos procedentes de la cantera «El Cantalar». Promotor: Guerola Áridos y Hormigones, SL. Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Villena. Localización: polígono 74, parcela 36, del término municipal de Villena (Alacant). Descripción del proyecto 1. Objeto del proyecto: El objeto del proyecto es la solicitud de la licencia ambiental, de acuerdo con la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental, para la instalación de una planta de tratamiento y transformación de áridos. 2. Principales características del proyecto de acuerdo con la documentación aportada: La empresa Guerola Áridos y Hormigones, SL., pretende la instalación de un conjunto de plantas móviles y temporales, destinadas al tratamiento y transformación de áridos en el paraje conocido como Els Alforins en el término municipal de Villena (Alacant). Dicha instalación estaría compuesta por cuatro plantas móviles que serían: una planta inicial de tratamiento de áridos, una planta de hormigón, una planta de suelo cemento y una planta para fabricación de asfalto. Todas ellas con carácter temporal y discontinuo en función de las posibles obras a realizar en la zona. El conjunto integral de estas plantas realizaría el tratamiento y posterior transformación del denominado «todo en uno» obtenido de la cantera «El Cantalar» sita en la parcela contigua a la de la instalación. Descripción de las diferentes plantas móviles 1. Planta de trituración y clasificación de áridos Primera sección Tolva de recepción y alimentador: recibe la piedra directamente desde el frente de cantera y alimenta de piedra a la machacadora. Machacadora de mandíbulas: realiza una primera fragmentación de la piedra y la reduce a la cuarta parte de su tamaño de entrada. Cintas de salida de material: situadas bajo la machacadora, transportan la piedra machacada y zahorras producidas al stock, bien para su utilización o reenvío al siguiente proceso. Segunda sección Alimentador bajo stock-intermedio y cinta de alimentación: está situado bajo la tolva y actúa de forma enclavada con el molino secundario, evacuando material comprendido entre 40 y 200 mm mediante cinta a la boca de molino. Molino secundario: molino impactor que tritura el árido reduciéndolo a un tamaño máximo de 60 mm. Criba vibrante: clasifica hasta tres tamaños gruesos utilizables y un rechazo que va directamente a recirculación. Cinta de recirculación: cinta situada entre la segunda criba y la primera, recibe los materiales que mediante bypass se envían a trituración terciaria. Cuenta con protecciones en cabeza y cola para controlar las transferencias de material y evitar emisiones de polvo al ambiente. Tolva acopio de recirculación: recoge la aportación que las cintas de recirculación envían desde las cribas 1 y 2. Garantiza el stock necesario para la alimentación del molino terciario. Molino terciario: tritura los rechazos y recirculaciones forzadas que se han producido en la segunda sección. Trabaja en circuito cerrado. Cintas de acopios: transportan los productos clasificados previamente a la zona de almacenamiento. Control de la planta: en los armarios y pupitre de la caseta de control se encuentran los aparatos de seguimiento y control. 2. Planta de hormigón Como actividad complementaria al tratamiento de áridos se propone instalar una planta de fabricación de hormigón. El árido supone más del 90 % de los componentes del hormigón. La fabricación de hormigón consiste en mezclar convenientemente árido, cemento y agua para obtener una mezcla de consistencia blanda que una vez endurecido se convierte en un elemento sólido muy resistente. Tolva de áridos: recibe y almacena el árido de distintas granulometrías separadamente para ser utilizado en la fabricación. Num. 7452 / 28.01.2015 Sitges de ciment: elements cilíndrics metàl·lics verticals, totalment estancs, que emmagatzemen el ciment descarregat per cisternes fins a la seua utilització en la fabricació. Depòsits d’aigua: elements auxiliars on s’emmagatzema l’aigua. Depòsits d’additius: emmagatzemen l’additiu necessari per a la fabricació de formigó. Bàscula d’àrids: pes l’àrid prèviament dosificat. Bàscula de ciment: pes el ciment necessari per a la confecció del formigó. Bàscula d’aigua: pes l’aigua necessària per a l’elaboració del formigó. Cintes transportadores: transporten l’àrid fins al camió formigonera. Caragols infinitat: elements transportadors de ciment que, de forma totalment estanca, ho conduïxen fins a la bàscula per al seu pesada. Tancaments, filtres i carenats: conjunt de pantalles metàl·liques i elements filtrants que conformen barreres físiques i mecàniques que impedixen l’emissió de pols a l’atmosfera. 3. Planta de sòl ciment. Marca i model: Intrame Mod. GC-600. Funcionament de la central Esta central disposa dels mitjans necessaris per a la producció automàtica de sòl/grava-ciment. Els àrids es carreguen per mitjà de pala carregadora en les tremuges dosificadores. Cada tremuja disposa d’un alimentador pesador de tipus de banda dotat de velocitat variable, amb sensors de flux de material, que paren el sistema de dosificació quan el cabal no es restablix. Així mateix, la tremuja d’arenes disposa d’un sensor d’humitat per microones per a la correcció de l’aigua necessària per a la mescla. Una cinta col·lectora arreplega els àrids i els porta al mesclador continu de doble eix, que mescla els àrids amb el ciment, aigua i additius prèviament dosificats en funció de la fórmula i de la quantitat d’àrids realment dosificada. El ciment emmagatzemat en dos sitges de 75 m³ és enviat per mitjà d’infinitats a una tremuja de regulació des de la qual, per mitjà d’una infinitat dosificadora especial dotat de velocitat variable, va a un alimentador pesador que dosifica la quantitat necessària segons fórmula. Una nou infinitat eleva el ciment dosificat fins al mesclador. L’aigua és emmagatzemada en un depòsit de 5 m³, des del qual una bomba l’envia fins al mesclador en la quantitat necessària, segons fórmula, humitat de l’arena i quantitat d’àrid. Els additius són dosificats per mitjà d’una bomba d’engranatges dotada de velocitat variable i comptador continu i s’introduïxen en el flux d’aigua ja dosificada abans de la seua entrada en el mesclador. Tot el procés anterior és controlat per un ordinador en què s’introduïx prèviament la fórmula a treballar i la producció a obtindre. El producte ja mesclat és enviat per mitjà d’una cinta elevadora a una tremuja de regulació de 3 m³ de capacitat, des de la qual per mitjà de boques amb comportes accionades pneumàticament des de cabina es carreguen els camions per al seu enviament a obra. 4. Planta d’aglomerat asfàltic. Marca i model: planta asfàltica Intrame Mod. M-260 Aplicació i funcionament de la planta: Esta planta s’utilitza per a la mescla en calent, per pastat, de diversos components (àrids, filler de recuperació, filler d’aportació i asfalt). L’aglomerat obtingut s’aplica per a la construcció de paviments bituminosos. La producció d’esta planta és de 240-260 t/h. El procés de fabricació d’aglomerat és el següent: L’àrid emmagatzemat en tremuges, seleccionat per granulometries, és predosificat a un tambor eixugador del qual surt a una temperatura de 140-170º C. D’este eixugador passa a un elevador en calent, que l’aboca en un garbell dosificador de precisió, tot seleccionant els àrids esmentats en quatre grandàries distintes, àrids 1, 2, 3 i 4. Estos àrids s’emmagatzemen en quatre tremuges en calent, les quals van proveïdes de mecanismes d’obertura, que permeten dosificar les quantitats desitjades en una tremuja de pesat amb bàscula acumulativa. El filler en suspensió es recupera en la captació de fums de l’eixugador per mitjà d’un filtre de mànegues, passant a una infinitat que dosifica la quantitat desitjada a una tremuja de pesat. L’asfalt emmagatzemat en tancs, es dosifica a través d’un sistema de bombament de funcionament continu, que aboca en una cubeta de pesat d’asfalt amb final de pesada per mitjà de tall de vàlvula de tres vies bifurcant al retorn del tanc l’asfalt bombat. 2416 Silos de cemento: elementos cilíndricos metálicos verticales, totalmente estancos, que almacenan el cemento descargado por cisternas hasta su utilización en la fabricación. Depósitos de agua: elementos auxiliares donde se almacena el agua. Depósitos de aditivos: almacenan el aditivo necesario para la fabricación de hormigón. Báscula de áridos: pesa el árido previamente dosificado. Báscula de cemento: pesa el cemento necesario para la confección del hormigón. Báscula de agua: pesa el agua necesaria para la elaboración del hormigón. Cintas transportadoras: transportan el árido hasta el camión hormigonera. Tornillos sinfín: elementos transportadores de cemento que, de forma totalmente estanca, lo conducen hasta la báscula para su pesaje. Cerramientos, filtros y carenados: conjunto de pantallas metálicas y elementos filtrantes que conforman barreras físicas y mecánicas que impiden la emisión de polvo a la atmósfera. 3. Planta de suelo cemento. Marca y modelo: Intrame Mod. GC-600. Funcionamiento de la central Esta central dispone de los medios necesarios para la producción automática de suelo/grava-cemento. Los áridos se cargan mediante pala cargadora en las tolvas dosificadoras. Cada tolva dispone de un alimentador pesador de tipo de banda dotado de velocidad variable, con sensores de flujo de material, que paran el sistema de dosificación cuando el caudal no se restablece. Asimismo, la tolva de arenas dispone de un sensor de humedad por microondas para la corrección del agua necesaria para la mezcla. Una cinta colectora recoge los áridos y los lleva al mezclador continuo de doble eje, que mezcla los áridos con el cemento, agua y aditivos previamente dosificados en función de la fórmula y de la cantidad de áridos realmente dosificada. El cemento almacenado en dos silos de 75 m³ es enviado mediante sinfines a una tolva de regulación desde la cual, mediante un sinfín dosificador especial dotado de velocidad variable, va a un alimentador pesador que dosifica la cantidad necesaria según fórmula. Un nuevo sinfín eleva el cemento dosificado hasta el mezclador. El agua es almacenada en un depósito de 5 m³, desde el cual una bomba la envía hasta el mezclador en la cantidad necesaria, según fórmula, humedad de la arena y cantidad de árido. Los aditivos son dosificados mediante una bomba de engranajes dotada de velocidad variable y contador continuo y se introducen en el flujo de agua ya dosificada antes de su entrada en el mezclador. Todo el proceso anterior es controlado por un ordenador en el que se introduce previamente la fórmula a trabajar y la producción a obtener. El producto ya mezclado es enviado mediante una cinta elevadora a una tolva de regulación de 3 m³ de capacidad, desde la cual mediante bocas con compuertas accionadas neumáticamente desde cabina se cargan los camiones para su envío a obra. 4. Planta de aglomerado asfáltico. Marca y modelo: planta asfáltica Intrame Mod. M-260 Aplicación y funcionamiento de la planta: Esta planta se utiliza para la mezcla en caliente, por amasado, de varios componentes (áridos, filler de recuperación, filler de aportación y asfalto). El aglomerado obtenido se aplica para la construcción de pavimentos bituminosos. La producción de esta planta es de 240-260 t/h. El proceso de fabricación de aglomerado es el siguiente: El árido almacenado en tolvas, seleccionado por granulometrías, es predosificado a un tambor secador del que sale a una temperatura de 140-170º C. De este secador pasa a un elevador en caliente, que lo vierte en una criba dosificadora de precisión seleccionando dichos áridos en cuatro tamaños distintos, áridos 1, 2, 3 y 4. Estos áridos se almacenan en cuatro tolvas en caliente, las cuales van provistas de mecanismos de apertura, que permiten dosificar las cantidades deseadas en una tolva de pesado con báscula acumulativa. El filler en suspensión se recupera en la captación de humos del secador por medio de un filtro de mangas, pasando a un sinfín que dosifica la cantidad deseada a una tolva de pesado. El asfalto almacenado en tanques, se dosifica a través de un sistema de bombeo de funcionamiento continuo, que vierte en una cubeta de pesado de asfalto con final de pesada mediante corte de válvula de tres vías bifurcando al retorno del tanque el asfalto bombeado. Num. 7452 / 28.01.2015 Dosificades les característiques d’àrids, filler i asfalt, s’aboquen en un mesclador de doble eix horitzontal de braços proveïts de potes de pastat. El producte ja pastat es descarrega sobre camió o sobre transportador a sitja de reserva d’aglomerat. Un filtre de mànegues per via seca elimina les partícules sòlides evitant la contaminació del medi ambient. Infraestructures projectades Per a l’accés a la parcel·la s’aprofitarà el camí asfaltat pel qual s’accedix actualment a la pedrera «El Cantalar», sense afectar la principal via de comunicació, la carretera CV-656 Villena-Fontanars. Els vials necessaris per a la circulació dels vehicles en l’interior de la parcel·la es realitzaran per mitjà de la retirada de la capa de terra vegetal i posterior compactació del terreny. La parcel·la estarà dotada de subministrament elèctric per mitjà de la instal·lació d’un centre de transformació de 1000 kVA. El punt de connexió es realitzarà a l’altura de la parcel·la on s’instal·laran les plantes mòbils. La connexió es realitzarà des de l’estesa elèctrica existent que discorre paral·lel a la carretera CV-656, tenint una longitud aproximada de 100-120 ml. El subministrament als distints elements elèctrics es realitzarà per mitjà de canonada soterrada en una rasa i dotada amb els corresponents registres. D’acord amb la documentació aportada, el subministrament d’aigua per a ús industrial es realitzarà a través de cisternes que es descarregaran en un depòsit central. La distribució de l’aigua als distints depòsits de cada una de les línies de tractament es realitzarà per mitjà de canonada de polietilé soterrada en rasa i dotada de les corresponents claus de pas. No obstant això, segons informe de Confederació Hidrogràfica del Xúquer que es troba en l’expedient, el titular ha sol·licitat un aprofitament d’aigües subterrànies. Les obres d’instal·lació de les distintes plantes es basaran principalment en xicotetes fonamentacions que servisquen de suport als elements de les plantes i que asseguren la fermesa del terreny per a evitar desplaçaments imprevistos. En el perímetre de la superfície ocupada de la parcel·la s’instal·larà una tanca metàl·lica a base de malla galvanitzada de simple torsió de 2 metres d’altura. La seua col·locació es realitzarà per mitjà de pals ancorats al sòl amb una xicoteta fonamentació d’aproximadament 0,20 x 0,30 centímetres. La mencionada tanca es recularà a la distància necessària per a evitar possibles afeccions (18 metres de distància de la carretera CV-656). Davant d’esta tanca es crearà una barrera visual per mitjà d’un cordó de terra de 5 metres d’amplària i 2 metres d’altura sobre el qual es plantaran espècies vegetals de port arbustiu alt, com la retrama (Retrama ssp.) i també de port arbustiu baix, encara per definir. Tramitació administrativa Amb data 16 de setembre de 2011 es rep en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Villena remetent expedient de sol·licitud de llicència ambiental per a l’activitat de planta de tractament i transformació d’àrids procedents de la pedrera «El Cantalar», situada en la parcel·la 36 del polígon 74, del terme municipal de Villena (Alacant), promoguda per Guerola Áridos y Hormigones, SL, a fi d’obtindre la preceptiva declaració d’impacte ambiental, en compliment del que disposa l’article 51 de la Llei 2/2006, de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental. El mencionat expedient consta de: projecte d’activitat, estudi d’impacte ambiental, certificat municipal de compatibilitat urbanística i certificat del resultat d’informació pública, així com les al·legacions presentades i resposta a aquelles. Segons certificat expedit per l’Ajuntament de Villena de data 22 de juny de 2011, el tràmit d’informació pública del projecte es va dur a terme per mitjà de la inserció del corresponent anunci en el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant número 86 de data 9 de maig de 2011. Dins del termini concedit de 30 dies es va presentar escrit d’al·legacions al projecte per part de la senyora Catalina Hernández Martínez, com a representant del partit polític Els Verds d’Europa. Segons certificat del secretari de l’Ajuntament de Villena, de data 30 d’agost de 2011, la junta de govern local, reunida el 17 d’agost de 2011 va adoptar l’informe emés per la tècnica municipal de medi ambient com a contestació de l’òrgan substantiu a les mencionades al·legacions. El 2 de juliol de 2013 la direcció territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient remitent projecte de declaració d’interés comunitari, sol·licitant informe de viabilitat de l’activitat. 2417 Dosificadas las características de áridos, filler y asfalto, se vierten en un mezclador de doble eje horizontal de brazos provistos de patas de amasado. El producto ya amasado se descarga sobre camión o sobre transportador a silo de reserva de aglomerado. Un filtro de mangas por vía seca elimina las partículas sólidas evitando la contaminación del medio ambiente. Infraestructuras proyectadas Para el acceso a la parcela se aprovechará el camino asfaltado por el que se accede actualmente a la cantera «El Cantalar», sin afectar la principal vía de comunicación, la carretera CV-656 Villena-Fontanars. Los viales necesarios para la circulación de los vehículos en el interior de la parcela se realizarán mediante la retirada de la capa de tierra vegetal y posterior compactación del terreno. La parcela estará dotada de suministro eléctrico mediante la instalación de un centro de transformación de 1000 kVA. El punto de conexión se realizará a la altura de la parcela donde se instalarán las plantas móviles. La acometida se realizará desde el tendido eléctrico existente que discurre paralelo a la carretera CV-656, teniendo una longitud aproximada de 100-120 ml. El suministro a los distintos elementos eléctricos se realizará mediante tubería enterrada en una zanja y dotada con los correspondientes registros. De acuerdo con la documentación aportada, el suministro de agua para uso industrial se realizará a través de cisternas que se descargarán en un depósito central. La distribución del agua a los distintos depósitos de cada una de las líneas de tratamiento se realizará mediante tubería de polietileno enterrada en zanja y dotada de las correspondientes llaves de paso. No obstante, según informe de Confederación Hidrográfica del Júcar obrante en el expediente, el titular ha solicitado un aprovechamiento de aguas subterráneas. Las obras de instalación de las distintas plantas se basarán principalmente en pequeñas cimentaciones que sirvan de apoyo a los elementos de las plantas y que aseguren la firmeza del terreno para evitar desplazamientos imprevistos. En el perímetro de la superficie ocupada de la parcela se instalará una valla metálica a base de malla galvanizada de simple torsión de 2 metros de altura. Su colocación se realizará mediante postes anclados al suelo con una pequeña cimentación de aproximadamente 0,20 X 0,30 centímetros. Dicha valla se retranqueará a la distancia necesaria para evitar posibles afecciones (18 metros de distancia de la carretera CV-656). Delante de este vallado se creará una barrera visual mediante un cordón de tierra de 5 metros de anchura y 2 metros de altura sobre el que se plantarán especies vegetales de porte arbustivo alto, como la retama (Retama ssp.) y también de porte arbustivo bajo, todavía por definir. Tramitación administrativa Con fecha 16 de septiembre de 2011 se recibe en la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento de Villena remitiendo expediente de solicitud de licencia ambiental para la actividad de planta de tratamiento y transformación de áridos procedentes de la cantera «El Cantalar», situada en la parcela 36 del polígono 74, del término municipal de Villena (Alacant), promovida por Guerola Áridos y Hormigones, SL, con el fin de obtener la preceptiva declaración de impacto ambiental, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 51 de la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental. Dicho expediente consta de: proyecto de actividad, estudio de impacto ambiental, certificado municipal de compatibilidad urbanística y certificado del resultado de información pública, así como las alegaciones presentadas y respuesta a las mismas. Según certificado expedido por el Ayuntamiento de Villena de fecha 22 de junio de 2011, el trámite de información pública del proyecto se llevó a cabo mediante la inserción del correspondiente anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante número 86 de fecha 9 de mayo de 2011. Dentro del plazo concedido de 30 días se presentó escrito de alegaciones al proyecto por parte de doña Catalina Hernández Martínez, como representante del partido político los verdes de Europa. Según certificado del secretario del Ayuntamiento de Villena, de fecha 30 de agosto de 2011, la junta de gobierno local, reunida el 17 de agosto de 2011 adoptó el informe emitido por la técnica municipal de medio ambiente como contestación del órgano sustantivo a dichas alegaciones. El 2 de julio de 2013 la dirección territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente remite proyecto de declaración de interés comunitario, solicitando informe de viabilidad de la actividad. Num. 7452 / 28.01.2015 2418 El 14 d’agost de 2013 se sol·licita al Servici de Vida Silvestre de la Direcció General de Medi Natural informe en relació a la incidència mediambiental de l’activitat, tenint en compte que es troba dins de l’àmbit de la ZEPA els Alforins. El 16 d’octubre de 2013 la Direcció General del Medi Natural remitent informe. El 5 de novembre de 2013 la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient remitent documentació complementària aportada pel promotor. El 19 de novembre de 2013 es remet a la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient informe sobre necessitat de sotmetiment de l’expedient a avaluació d’impacte ambiental. El 3 de gener de 2014 la Direcció General del Medi Natural remitent resolució de declaració de repercussions sobre la Xarxa Natura 2000. El 12 de febrer de 2014 la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient remitent nova documentació aportada pel titular de l’activitat. El 15 d’octubre de 2014 l’Ajuntament de Villena reitera la seua petició de resolució de declaració d’impacte ambiental. El 20 d’octubre de 2014 se sol·licita a la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient resolució de declaració d’interés comunitari i informes basant-se en els quals s’ha elaborat, rebent la documentació sol·licitada el dia 30 d’octubre de 2014. Informes En l’avaluació ambiental del projecte s’han considerat els següents informes, el contingut dels quals es resumix en la resolució de declaració d’interés comunitari: 1. Informe de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, de la Conselleria de Cultura i Esport, de data 2 de març de 2011. 2. Informe arqueològic del Museu Arqueològic José María Soler, de l’Ajuntament de Villena, de data 1 de juny de 2011. 3. Informe del departament de qualitat ambiental de l’Ajuntament de Villena de data 8 de juny de 2011. 4. Informe de la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria de Presidència i Agricultura, Pesca, Alimentació i Aigua, de data 16 de juliol de 2013. 5. Informe del Servici Territorial d’Energia de la Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació, de data 8 d’agost de 2013. 6. Informe de la Secció Forestal de la Direcció Territorial d’Alacant, de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, de data 27 d’agost de 2013. 7. Informe de la Secció de Qualitat Ambiental de la Direcció Territorial d’Alacant, de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, de data 10 d’octubre de 2013. 8. Informes del departament de carreteres, de l’àrea d’infraestructures de la Diputació Provincial d’Alacant, de dates 30 d’octubre i 13 de novembre de 2013. 9. Informe del Servici d’Infraestructura Verda i Paisatge, de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, de data 14 de novembre de 2013. 10. Informe de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, de data 13 de desembre de 2013. 11. Informes del Servici de Planificació de la Direcció General de Transports i Logística, de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, de dates 22 de novembre de 2013 i de 20 de gener de 2014. 12. Informe de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, de data 8 de gener de 2014. El 14 de agosto de 2013 se solicita al Servicio de Vida Silvestre de la Dirección General de Medio Natural informe en relación a la incidencia medioambiental de la actividad, teniendo en cuenta que se encuentra dentro del ámbito de la ZEPA «Els Alforins». El 16 de octubre de 2013 la Dirección General del Medio Natural remite informe. El 5 de noviembre de 2013 la Dirección Territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente remite documentación complementaria aportada por el promotor. El 19 de noviembre de 2013 se remite a la Dirección Territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente informe sobre necesidad de sometimiento del expediente a evaluación de impacto ambiental. El 3 de enero de 2014 la Dirección General del Medio Natural remite resolución de declaración de repercusiones sobre la Red Natura 2000. El 12 de febrero de 2014 la Dirección Territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente remite nueva documentación aportada por el titular de la actividad. El 15 de octubre de 2014 el Ayuntamiento de Villena reitera su petición de resolución de declaración de impacto ambiental. El 20 de octubre de 2014 se solicita a la Dirección Territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente resolución de declaración de interés comunitario e informes en base a los cuales se ha elaborado, recibiendo la documentación solicitada el día 30 de octubre de 2014. Informes En la evaluación ambiental del proyecto se han considerado los siguientes informes, cuyo contenido se resume en la resolución de declaración de interés comunitario: 1. Informe de la Dirección General de Patrimonio Cultural Valenciano, de la Consellería de Cultura y Deporte, de fecha 2 de marzo de 2011. 2. Informe arqueológico del Museo Arqueológico José María Soler, del Ayuntamiento de Villena, de fecha 1 de junio de 2011. 3. Informe del departamento de calidad ambiental del Ayuntamiento de Villena de fecha 8 de junio de 2011. 4. Informe de la Dirección Territorial de Alicante de la Consellería de Presidencia y Agricultura, Pesca, Alimentación y Agua, de fecha 16 de julio de 2013. 5. Informe del Servicio Territorial de Energía de la Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo, de fecha 8 de agosto de 2013. 6. Informe de la Sección Forestal de la Dirección Territorial de Alicante, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, de fecha 27 de agosto de 2013. 7. Informe de la Sección de Calidad Ambiental de la Dirección Territorial de Alicante, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, de fecha 10 de octubre de 2013. 8. Informes del departamento de carreteras, del área de infraestructuras de la Diputación Provincial de Alicante, de fechas 30 de octubre y 13 de noviembre de 2013. 9. Informe del Servicio de Infraestructura Verde y Paisaje, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, de fecha 14 de noviembre de 2013. 10. Informe de la Confederación Hidrográfica del Júcar, de fecha 13 de diciembre de 2013. 11. Informes del Servicio de Planificación de la Dirección General de Transportes y Logística, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, de fechas 22 de noviembre de 2013 y de 20 de enero de 2014. 12. Informe de la Confederación Hidrográfica del Júcar, de fecha 8 de enero de 2014. Consideracions ambientals 1r Consultada la cartografia temàtica de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, s’assenyala que: a) La parcel·la en què es pretén emplaçar l’activitat es troba dins de la zona d’especial protecció per a les aus «Els Alforins», per la qual cosa el projecte s’ubica en una zona d’especial sensibilitat ambiental. Consideraciones ambientales 1.º Consultada la cartografía temática de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, se señala que: a) La parcela en la que se pretende emplazar la actividad se encuentra dentro de la zona de especial protección para las aves «Els Alforins», por lo que el proyecto se ubica en una zona de especial sensibilidad ambiental. b) La actividad propuesta no se sitúa en el ámbito de ninguna otra figura reglamentada en desarrollo de la Ley 11/1994, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana. b) L’activitat proposada no se situa en l’àmbit de cap altra figura reglamentada en desplegament de la llei 11/1994, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana. Num. 7452 / 28.01.2015 c) La ubicació del projecte és contigu amb la carretera CV-656 Villena-Fontanars, la titularitat de la qual actualment pertany a la Diputació Provincial d’Alacant. En conseqüència, i d’acord amb el que establix els articles 33 i 34 de la Llei 6/1991, de Carreteres de la Comunitat Valenciana, la franja de terreny corresponent als 25 metres mesurats des de l’aresta exterior de la calçada constituïx la zona de protecció de la carretera, amb les restriccions que això comporta quant a instal·lacions, usos i altres obligacions del propietari. En tot cas, la realització de l’actuació haurà de ser objecte d’autorització expressa per part de l’administració titular de la via. En data 30 d’octubre de 2013, la diputació provincial d’Alacant emet un informe favorable a l’activitat, indicant a pesar que: «... qualsevol instal·lació de servicis; aigua potable, telefonia, línies elèctriques, etc., que afecten les zones del domini públic o de protecció de la via provincial, seran motiu de petició expressa en el seu moment». d) La localització de l’activitat no es troba afectada per cap tipus de risc, per inundació, lliscaments o despreniments, erosió, etc. 2n Les principals afeccions ambientals associades a l’activitat seran les següents: a) Afecció a la qualitat atmosfèrica a.1. Sorolls Esta acció es referix al soroll produït per les plantes d’insistència d’àrids, d’elaboració de formigó, etc., així com pel trànsit dels vehicles pesats que transporten les matèries primeres per a l’elaboració dels diversos materials i els que transporten els productes elaborats per a ser utilitzats en obra. Les mesures proposades per a la minimització i atenuació de les emissions acústiques i vibracions combinen dispositius que passen a formar part de la instal·lació i l’aplicació de bones pràctiques, d’eficàcia provada en altres instal·lacions de l’empresa. Se seguirà el que disposa el Reial Decret 212/2002, de 22 de febrer pel qual es regulen les emissions sonores en l’entorn degudes a determinades màquines d’ús a l’aire lliure. Les zones de transferència tremuja-cinta estaran dotades de corrons impactors vulcanitzats de manera que se suavitza la vibració en la transferència de material i per tant s’atenua l’emissió de soroll. Els encaminadors metàl·lics de les tremuges a les cintes estan folrats de goma en la zona de contacte de manera que s’atenua també la vibració i emissió acústica. Les zones de transferència de cinta a garbella disposaran d’un calaix metàl·lic amb una zona de retenció de material. Este dispositiu cobrix el punt de transferència i minimitza tant la producció de sorolls com la emissió de partícules a l’atmosfera. Així mateix, a continuació hi ha una zona de retenció amb uns deflectors interns que reduïxen la velocitat del material, disminuint el colpejament amb la carcassa i els components metàl·lics de la zona de transferència, contribuint a reduir les emissions acústiques. La garbella de la planta d’aglomerat està dotada de carenat. D’esta manera s’aïlla la interacció de les malles i l’interior de la garbella disminuint substancialment les emissions percebudes en l’exterior. En les zones de transferència de garbella a cinta i per a la resta de transferències es disposaran encaminadors cònics amb gomes d’ajust per a una major protecció acústica. Tots els finals de cinta disposaran de capota/capçal/calaixos encaminadors que suavitzen el pas del material amb deflectors interiors que minimitzen el nivell sonor. Les instal·lacions disposaran de variadors de freqüència per a modular la velocitat de procés en funció de les característiques del material de partida i de la destinació previst del mateix, a més d’interrompre qualsevol incidència que genere emissions acústiques que puguen superar els nivells d’emissió establits en la normativa vigent. Els vehicles i maquinària mòbil empleats en les plantes per part de l’empresa disposaran de marcat «CE», estaran sotmesos a ITV en els casos aplicables i inclosos en els plans de manteniment i inspecció periòdica ja existent en l’empresa. a.2. emissió de partícules de pols a l’atmosfera Esta acció fa referència a l’alçament de pols produït per la insistència de l’àrid per a aconseguir les grandàries i granulometries desitjades. També pel desplaçament de camions que traslladen els àrids i la resta de matèries primeres i materials de construcció. La pols generat afectarà la qualitat de l’aire, incrementant la proporció de partícules en suspensió, incidint de forma indirecta sobre la 2419 c) La ubicación del proyecto es colindante con la carretera CV-656 Villena-Fontanars, cuya titularidad actualmente pertenece a la Diputación Provincial de Alicante. En consecuencia, y de acuerdo con lo establecido en los artículos 33 y 34 de la Ley 6/1991, de Carreteras de la Comunitat Valenciana, la franja de terreno correspondiente a los 25 metros medidos desde la arista exterior de la calzada constituye la zona de protección de la carretera, con las restricciones que ello comporta en cuanto a instalaciones, usos y otras obligaciones del propietario. En todo caso, la realización de la actuación deberá ser objeto de autorización expresa por parte de la administración titular de la vía. En fecha 30 de octubre de 2013, la diputación provincial de Alicante emite informe favorable a la actividad, indicando no obstante que: «... cualquier instalación de servicios; agua potable, telefonía, líneas eléctricas, etc. que afecten a las zonas del dominio público o de protección de la vía provincial, serán motivo de petición expresa en su momento.» d) La localización de la actividad no se encuentra afectada por ningún tipo de riesgo, por inundación, deslizamientos o desprendimientos, erosión, etc. 2.º Las principales afecciones ambientales asociadas a la actividad serán las siguientes: a) Afección a la calidad atmosférica a.1. Ruidos Esta acción se refiere al ruido producido por las plantas de machaqueo de áridos, de elaboración de hormigón, etc, así como por el tránsito de los vehículos pesados que transporten las materias primas para la elaboración de los diferentes materiales y los que transporten los productos elaborados para ser utilizados en obra. Las medidas propuestas para la minimización y atenuación de las emisiones acústicas y vibraciones combinan dispositivos que pasan a formar parte de la instalación y la aplicación de buenas prácticas, de eficacia probada en otras instalaciones de la empresa. Se seguirá lo dispuesto en el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre. Las zonas de transferencia tolva-cinta estarán dotadas de rodillos impactores vulcanizados de forma que se suaviza la vibración en la transferencia de material y por lo tanto se atenúa la emisión de ruido. Los encauzadores metálicos de las tolvas a las cintas están forrados de goma en la zona de contacto de forma que se atenúa también la vibración y emisión acústica. Las zonas de transferencia de cinta a criba dispondrán de un cajón metálico con una zona de retención de material. Este dispositivo cubre el punto de transferencia y minimiza tanto la producción de ruidos como la emisión de partículas a la atmósfera. Asimismo, a continuación existe una zona de retención con unos deflectores internos que reducen la velocidad del material, disminuyendo el golpeteo con la carcasa y los componentes metálicos de la zona de transferencia, contribuyendo a reducir las emisiones acústicas. La criba de la planta de aglomerado está dotada de carenado. De esta forma se aísla la interacción de las mallas y el interior de la criba disminuyendo sustancialmente las emisiones percibidas en el exterior. En las zonas de transferencia de criba a cinta y para el resto de transferencias se dispondrán encauzadores cónicos con gomas de ajuste para una mayor protección acústica. Todos los finales de cinta dispondrán de capota/cabezal/cajones encauzadores que suavizan el paso del material con deflectores interiores que minimizan el nivel sonoro. Las instalaciones dispondrán de variadores de frecuencia para modular la velocidad de proceso en función de las características del material de partida y del destino previsto del mismo, además de interrumpir cualquier incidencia que genere emisiones acústicas que puedan superar los niveles de emisión establecidos en la normativa vigente. Los vehículos y maquinaria móvil empleados en las plantas por parte de la empresa dispondrán de marcado «CE», estarán sometidos a ITV en los casos aplicables e incluidos en los planes de mantenimiento e inspección periódica ya existente en la empresa. a.2. Emisión de partículas de polvo a la atmósfera Esta acción hace referencia al levantamiento de polvo producido por el machaqueo del árido para conseguir los tamaños y granulometrías deseados. También por el desplazamiento de camiones que trasladan los áridos y el resto de materias primas y materiales de construcción. El polvo generado afectará a la calidad del aire, incrementando la proporción de partículas en suspensión, incidiendo de forma indirecta Num. 7452 / 28.01.2015 vegetació agrícola i silvestre dels voltants per deposició de les mencionades partícules sobre aquella. Les mesures proposades per a la minimització i atenuació del soroll contribuïxen simultàniament a reduir les emissions de pols. A més, en la documentació tècnica es contemplen les següents mesures específiques: – Les arreplegues situades al peu de cada cinta es mantindran altes perquè el material en la seua caiguda llisque pel seu propi talús reduint l’emissió de pols, en evitar en gran manera l’acció del vent. – Les plantes de transformació reben els àrids sobre tremuges metàl· liques tancades amb una obertura en la seua part superior. Les pales carregadores depositen el material amb una altura de descàrrega entre 50 i 70 centímetres. Per a evitar l’emissió al màxim es produïx la maniobra de descàrrega a la mínima altura possible sobre les tremuges. – El ciment que s’utilitza en les instal·lacions s’emmagatzema en sitges metàl·liques totalment estanques. La descàrrega es realitza de forma pneumàtica per mitjà de canonades i mànegues a baixa pressió i gran cabal, amb un control total de la maniobra que es complementa amb la instal·lació de filtres de mànegues. El ciment es dosifica per mitjà de caragols sense fi des de les sitges d’emmagatzematge fins a la boca de descàrrega de forma totalment estanca. – El filler de recuperació de la planta d’aglomerat s’obté per aspiració i posterior pas per filtre de mànegues. Este procés està totalment carenat des que l’àrid viatja per la cinta transportadora fins que el filler s’emmagatzema en sitja metàl·lica per mitjà d’un elevador de catúfols totalment estanc. – Els vials interiors de l’activitat es pavimentaran convenientment per a evitar l’emissió de pols a l’ambient. Els camins d’accés a les instal·lacions es mullaran per mitjà d’un sistema automatitzat de microaspersors i difusors d’aigua, accionat amb un dispositiu de detecció de moviment que posarà en funcionament el sistema al pas dels vehicles; l’objectiu és saturar d’humitat el tram des de la superfície del terreny fins una altura de 80-100 centímetres per a retindre les partícules de pols i que no passen a estrats superiors de l’atmosfera. Així mateix, a l’entrada de les instal·lacions, es construirà un gual inundable d’altura i amplària suficient perquè la superfície de les rodes dels vehicles que accedisquen al recinte s’humitege i així disminuir la quantitat de partícules de pols emeses a l’atmosfera. La freqüència de mullat dels vials d’accés s’ajustarà a les necessitats reals de cada moment. – Es limitarà la velocitat de circulació de tot vehicle autopropulsat a 20 km/h. D’esta manera també es reduïx la quantitat de terra alçada pel pas dels dits vehicles, minimitzant les partícules de pols suspeses en l’atmosfera i reduint al mateix temps l’emissió de sorolls. – Com a mesura preventiva addicional es proposa que tots els camions que transporten àrids porten la seua càrrega coberta. a.3) Emissió de gasos L’estudi d’impacte ambiental identifica com a fonts d’emissió de gasos, tant per a la fase de construcció com de funcionament, només la circulació de vehicles i maquinària pesada per a transport de materials, considerant que es produirà un empitjorament puntual de la qualitat de l’aire. En l’apartat de mesures correctores es proposa l’adequat manteniment de les màquines amb motor de combustió per personal qualificat i la limitació dels nivells d’emissió per davall dels màxims establits per la Llei 38/1972, de 22 de desembre i el Decret 833/1975 que la desenrotlla, a més dels Decrets 1.613/1985 i 2616 d’eixe mateix any (legislació actualment derogada). L’estudi d’impacte ambiental es considera incomplet en relació amb l’anàlisi i valoració de la contaminació atmosfèrica. Es remet per tant, el pronunciament definitiu en este aspecte a l’autorització administrativa que, basant-se en l’articule 13 de la Llei 34/2007, de 15 de novembre, de qualitat de l’aire i protecció de l’atmosfera, requerixen les activitats incloses en els grups A i B de l’annex IV (Reial Decret 100/2011, de 28 de gener, pel qual s’actualitza el catàleg d’activitats potencialment contaminants de l’atmosfera i s’establixen les disposicions bàsiques per a la seua aplicació). En este sentit, les instal·lacions projectades s’emmarquen, en principi, en els següents grups i codis: – Grup B, codi 03 03 13 00: producció de mescles bituminoses o conglomerats asfàltics. 2420 sobre la vegetación agrícola y silvestre de las inmediaciones por deposición de dichas partículas sobre la misma. Las medidas propuestas para la minimización y atenuación del ruido contribuyen simultáneamente a reducir las emisiones de polvo. Además, en la documentación técnica se contemplan las siguientes medidas específicas: – Los acopios situados al pie de cada cinta se mantendrán altos para que el material en su caída deslice por su propio talud reduciendo la emisión de polvo al evitar en gran medida la acción del viento. – Las plantas de transformación reciben los áridos sobre tolvas metálicas cerradas con una abertura en su parte superior. Las palas cargadoras depositan el material con una altura de descarga entre 50 y 70 centímetros. Para evitar la emisión al máximo se produce la maniobra de descarga a la mínima altura posible sobre las tolvas. – El cemento que se utiliza en las instalaciones se almacena en silos metálicos totalmente estancos. La descarga se realiza de forma neumática mediante tuberías y mangueras a baja presión y gran caudal, con un control total de la maniobra que se complementa con la instalación de filtros de mangas. El cemento se dosifica mediante tornillos sinfín desde los silos de almacenamiento hasta la boca de descarga de forma totalmente estanca. – El filler de recuperación de la planta de aglomerado se obtiene por aspiración y posterior paso por filtro de mangas. Este proceso está totalmente carenado desde que el árido viaja por la cinta transportadora hasta que el filler se almacena en silo metálico mediante un elevador de cangilones totalmente estanco. – Los viales interiores de la actividad se pavimentarán convenientemente para evitar la emisión de polvo al ambiente. Los caminos de acceso a las instalaciones se mojarán mediante un sistema automatizado de microaspersores y difusores de agua, accionado con un dispositivo de detección de movimiento que pondrá en funcionamiento el sistema al paso de los vehículos; el objetivo es saturar de humedad el tramo desde la superficie del terreno hasta una altura de 80-100 centímetros para retener las partículas de polvo y que no pasen a estratos superiores de la atmósfera. Asimismo, a la entrada de las instalaciones, se construirá un badén inundable de altura y anchura suficiente para que la superficie de las ruedas de los vehículos que accedan al recinto se humedezca y así disminuir la cantidad de partículas de polvo emitidas a la atmósfera. La frecuencia de mojado de los viales de acceso se ajustará a las necesidades reales de cada momento. – Se limitará la velocidad de circulación de todo vehículo autopropulsado a 20 km/h. De esta manera también se reduce la cantidad de tierra levantada por el paso de dichos vehículos, minimizando las partículas de polvo suspendidas en la atmósfera y reduciendo al mismo tiempo la emisión de ruidos. – Como medida preventiva adicional se propone que todos los camiones que transporten áridos lleven su carga cubierta. a.3) Emisión de gases El estudio de impacto ambiental identifica como fuentes de emisión de gases, tanto para la fase de construcción como de funcionamiento, solo la circulación de vehículos y maquinaria pesada para transporte de materiales, considerando que se producirá un empeoramiento puntual de la calidad del aire. En el apartado de medidas correctoras se propone el adecuado mantenimiento de las máquinas con motor de combustión por personal cualificado y la limitación de los niveles de emisión por debajo de los máximos establecidos por la Ley 38/1972, de 22 de diciembre y el Decreto 833/1975 que la desarrolla, además de los Decretos 1613/1985 y 2616 de ese mismo año (legislación actualmente derogada). El estudio de impacto ambiental se considera incompleto en relación con el análisis y valoración de la contaminación atmosférica. Se remite por tanto, el pronunciamiento definitivo en este aspecto a la autorización administrativa que, en base al articulo 13 de la Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de Calidad del Aire y Protección de la Atmósfera, requieren las actividades incluidas en los grupos A y B del anexo IV (Real Decreto 100/2011, de 28 de enero, por el que se actualiza el catálogo de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera y se establecen las disposiciones básicas para su aplicación). En este sentido, las instalaciones proyectadas se enmarcan, en principio, en los siguientes grupos y códigos: – Grupo B, código 03 03 13 00: producción de mezclas bituminosas o conglomerados asfálticos. Num. 7452 / 28.01.2015 – Grup C(2), codi 04 06 12 05: fabricació de prefabricats de ciment, fibrociment, sòl-ciment o semblants. (2) esta activitat, al trobar-se en un espai de Xarxa Natura 2000, passarà a considerar-se com a grup B. – Grup B, codi 04 06 12 06: plantes de formigó. – Grup B, codi 04 06 16 01: activitats primàries de mineria no energètica que comporten l’extracció o tractament de productes minerals quan la capacitat és > 200000 t/any o per a qualsevol capacitat quan la instal·lació es trobe a menys de 500 metres d’un nucli de població. Els límits d’emissions canalitzades i difuses, la suficiència de les mesures preventives i correctores propostes i la resta d’aspectes previstos en el procediment d’autorització seran establits per l’òrgan competent en la matèria. b) Afecció al sòl L’afecció al sòl no ha sigut considerada de forma específica en l’estudi d’impacte ambiental, a pesar que l’activitat a desenrotllar està inclosa, almenys parcialment d’acord amb el Reial Decret 9/2005, de 14 de gener, entre les activitats potencialment contaminants del sòl. El sòl pot veure’s afectat bé per la deposició continuada de les partícules emeses per les diferents plantes, bé pels possibles abocaments fortuïts de productes contaminants. Les mesures encaminades a evitar o minimitzar els dits efectes estan contingudes en altres capítols (per exemple, mesures per a evitar la emissió de partícules de pols, manteniment de maquinària per a evitar els abocaments accidentals). No obstant això, no es proposen mesures d’actuació davant d’abocaments eventuals, per la qual cosa es requerix l’establiment d’un protocol d’actuació davant de la dita circumstància, tant en la fase de construcció com en la fase de funcionament. Així mateix, a fi de garantir la rehabilitació del terreny per a ús agrícola, es considera necessari comprovar en la fase de desmantellament que l’activitat no ha generat contaminació de sòls i, en cas contrari, aplicar les tècniques de descontaminació pertinents. c) Generació de residus La utilització d’àrids, ciment, etc., per a l’elaboració de formigons, asfalt i sòl-ciment produirà irremeiablement rebuigs de material que seran considerats residus del procés de producció i per tant gestionats d’acord amb la seua naturalesa. Els vehicles pesats autopropulsats poden originar de manera accidental abocaments d’oli i/o combustible sobre el terreny, la qual cosa podria afectar les capes més superficials del sòl i, en cas de percolació, a les aigües subterrànies. Per a evitar abocaments accidentals al domini públic hidràulic serà aplicable el que disposa anteriorment en relació al manteniment de la maquinària. Els residus tòxics que es puguen generar com a combustible, lubricants, asfalt, etc., seran convenientment arreplegats en els seus respectius contenidors per a la seua retirada per un gestor autoritzat per a la retirada, transport i valoració dels dits residus. La pròpia activitat dels operaris empleats en les noves plantes mòbils generarà residus assimilables a urbans. En la parcel·la s’habilitaran contenidors específics per a l’arreplega i posterior gestió de matèria orgànica, plàstics i envasos i fusta i paper/cartó. d) Alteració del paisatge Per a reduir l’impacte visual i paisatgístic que es produirà durant la fase de funcionament de les instal·lacions des de la carretera CV-656, es dotarà d’una barrera visual situada a 18 metres de distància de la carretera, per mitjà de la creació d’un cordó amb la terra vegetal extreta en el moviment de terres, en el que es plantaran espècies pròpies de la zona amb certificat de regió de procedència, d’acord amb la normativa de la Comunitat Valenciana per la qual es regula la producció, comercialització i utilització dels materials forestals de reproducció (Decret 15/2006, de 20 de gener, del Consell de la Generalitat Valenciana), buscant espècies que complisquen la funció d’apantallament, la qual cosa farà que les instal·lacions no siguen visibles des de l’esmentada carretera CV-656. A fi de minimitzar la visualització d’aquells elements de major altura de la maquinària a instal·lar, es pintaran amb tons que es mimetitzen amb el fons del terreny, de manera que s’integren totalment en el mig. e) Afecció a les aus Segons l’estudi d’afeccions sobre la Xarxa Natura 2000 presentat pel promotor, les espècies que poden veure’s afectades pel desenrot- 2421 – Grupo C(2), código 04 06 12 05: fabricación de prefabricados de cemento, fibrocemento, suelo-cemento o similares. (2) esta actividad, al encontrarse en un espacio de Red Natura 2000, pasará a considerarse como grupo B. – Grupo B, código 04 06 12 06: plantas de hormigón. – Grupo B, código 04 06 16 01: actividades primarias de minería no energética que conlleven la extracción o tratamiento de productos minerales cuando la capacidad es > 200000 t/año o para cualquier capacidad cuando la instalación se encuentre a menos de 500 metros de un núcleo de población. Los límites de emisiones canalizadas y difusas, la suficiencia de las medidas preventivas y correctoras propuestas y demás aspectos previstos en el procedimiento de autorización serán establecidos por el órgano competente en la materia. b) Afección al suelo La afección al suelo no ha sido considerada de forma específica en el estudio de impacto ambiental, a pesar de que la actividad a desarrollar está incluida, al menos parcialmente, de acuerdo con el real decreto 9/2005, de 14 de enero, entre las actividades potencialmente contaminadoras del suelo. El suelo puede verse afectado bien por la deposición continuada de las partículas emitidas por las diferentes plantas, bien por los posibles vertidos fortuitos de productos contaminantes. Las medidas encaminadas a evitar o minimizar dichos efectos están contenidas en otros capítulos (por ejemplo, medidas para evitar la emisión de partículas de polvo, mantenimiento de maquinaria para evitar los vertidos accidentales). Sin embargo, no se proponen medidas de actuación ante vertidos eventuales, por lo que se requiere el establecimiento de un protocolo de actuación ante dicha circunstancia, tanto en la fase de construcción como en la fase de funcionamiento. Asimismo, con el fin de garantizar la rehabilitación del terreno para uso agrícola, se considera necesario comprobar en la fase de desmantelamiento que la actividad no ha generado contaminación de suelos y, en caso contrario, aplicar las técnicas de descontaminación pertinentes. c) Generación de residuos La utilización de áridos, cemento, etc, para la elaboración de hormigones, asfalto y suelo-cemento producirá irremediablemente rechazos de material que serán considerados residuos del proceso de producción y por tanto gestionados de acuerdo con su naturaleza. Los vehículos pesados autopropulsados pueden originar de manera accidental vertidos de aceite y/o combustible sobre el terreno, lo que podría afectar a las capas más superficiales del suelo y, en caso de percolación, a las aguas subterráneas. Para evitar vertidos accidentales al dominio público hidráulico será de aplicación lo dispuesto anteriormente en relación al mantenimiento de la maquinaria. Los residuos tóxicos que se puedan generar como combustible, lubricantes, asfalto, etc, serán convenientemente recogidos en sus respectivos contenedores para su retirada por un gestor autorizado para la retirada, transporte y valorización de dichos residuos. La propia actividad de los operarios empleados en las nuevas plantas móviles generará residuos asimilables a urbanos. En la parcela se habilitarán contenedores específicos para la recogida y posterior gestión de materia orgánica, plásticos y envases y madera y papel/cartón. d) Alteración del paisaje Para reducir el impacto visual y paisajístico que se producirá durante la fase de funcionamiento de las instalaciones desde la carretera CV-656, se dotará de una barrera visual situada a 18 metros de distancia de la carretera, mediante la creación de un cordón con la tierra vegetal extraída en el movimiento de tierras, en el que se plantarán especies propias de la zona con certificado de región de procedencia, de acuerdo con la normativa de la Comunidad Valenciana por la que se regula la producción, comercialización y utilización de los materiales forestales de reproducción (decreto 15/2006, de 20 de enero, del Consell de la Generalitat Valenciana), buscando especies que cumplan la función de apantallamiento, lo que hará que las instalaciones no sean visibles desde la citada carretera CV-656. A fin de minimizar la visualización de aquellos elementos de mayor altura de la maquinaria a instalar, se pintarán con tonos que se mimeticen con el fondo del terreno, de manera que se integren totalmente en el medio. e) Afección a las aves Según el estudio de afecciones sobre la Red Natura 2000 presentado por el promotor, las especies que pueden verse afectadas por el desarro- Num. 7452 / 28.01.2015 llament del projecte són el soliguer xicotet i el sisó comú. Les accions detectades que poden repercutir sobre les espècies mencionades són l’ocupació de sòl per les plantes de tractament, l’emissió de soroll i partícules de pols com a conseqüència del funcionament de la maquinària i de la circulació de vehicles, i la instal·lació elèctrica i el tanca perimetral. Per a evitar els efectes derivats de les dites accions, les mesures preventives i correctores propostes pel promotor, no descrites en els apartats anteriors, són les següents: e.1) Pèrdua de superfície d’hàbitat L’activitat ocuparà una superfície d’aproximadament 4 ha i la seua vida útil no superarà els 30 anys. Per a mitigar esta afecció es proposa: – Llaurar i sembrar de cereal el terreny ocupat una vegada transcorregut el període de vida útil de l’activitat. – La reparació o restauració de les teulades, en estat ruïnós d’algunes de les cases més pròximes a la parcel·la on es té la certesa que nidifica el soliguer xicotet, com és el cas de cases cremades (a 1027 metres de l’activitat) i que se cita com a actuació urgent en el document «Seguiment de les poblacions d’aus estepàries amenaçades a la Comunitat Valenciana, 2012» (Alberdi M., 2012, Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient), amb l’autorització prèvia del seu propietari. – Modificar el pla de restauració de la pedrera el cantalar per a enfocar-ho a la realització de mesures i actuacions que el restauren com a zona cerealista augmentant així la superfície de l’hàbitat propi de les aus estepàries en 23.30 ha. Les mesures correctores propostes es consideren, en principi, acceptables encara que la seua viabilitat i materialització requerix concretar alguns aspectes: L’èxit de la rehabilitació a terreny de cultiu de cereal de l’àrea afectada per la planta precisa la realització d’un projecte de desmantellament que comprendrà, almenys, la realització de les següents labors prèvies: – Després del cessament de l’activitat es desmuntaran les plantes de tractament d’àrids i es desmantellarà qualsevol infraestructura executada en la fase de funcionament: vials, plataformes, esbossa elèctrica, tanca, etc. Els residus resultants d’estes operacions es gestionaran d’acord amb la seua naturalesa. – Es comprovarà l’existència de punts o àrees de sòl contaminat i, si és el cas, es procedirà d’acord amb les determinacions de la legislació sectorial vigent en el moment del desmantellament de les instal·lacions. En relació amb la reparació de les teulades com a mesura compensatòria de la pèrdua d’hàbitat del soliguer xicotet: – La reparació es realitzarà amb teula tradicional, utilitzant la massa de ciment imprescindible per a la seua fixació, i intercalant teules d’aireig per a la facilitar la nidificació del soliguer, amb una densitat mínima d’una teula d’aireig cada 20 metres quadrats i màxima d’una cada 5 metres quadrats. – Davant de l’eventualitat de la no obtenció d’autorització per part del propietari de cases cremades, s’ha realitzat una visita a les edificacions més pròximes a la ubicació de l’activitat i s’ha comprovat l’existència de teulades que requerixen reparació en les següents agrupacions de cases: Casa del Pozo i Casa Rafael. Considerant, no obstant això, que no sols són les teulades els que es troben en un estat ruïnós sinó les edificacions en general, i que la seua reparació requerirà, probablement, la intervenció sobre les estructures que els sustenten, s’ha determinat una superfície mínima de 60 m². En el cas de no poder dur a terme esta mesura compensatòria és admissible la construcció d’un primillar artificial dins de la ZEPA, utilitzant en la seua execució materials propis de la zona per a minimitzar l’impacte visual. El primillar albergarà un mínim de 20 nius. Quant a la mesura compensatòria consistent en la modificació del pla de restauració de la pedrera del cantalar, s’haurà de garantir una continuïtat topogràfica entre la plaça de pedrera i els camps de cereal contigus conformant pendents suaus típiques de la zones cerealistes. La dita continuïtat només es pot donar en l’extrem sud-oest de la pedrera actual, per la qual cosa la ubicació de les plantes mòbils proposta en el projecte dificulta la consecució de la dita mesura compensatòria. En conseqüència, serà necessari establir en el projecte, com a mesura protectora, el desplaçament de les instal·lacions projectades cap a l’est el més prop possible del camí actual d’accés a la pedrera. 2422 llo del proyecto son el cernícalo primilla y el sisón común. Las acciones detectadas que pueden repercutir sobre las especies mencionadas son la ocupación de suelo por las plantas de tratamiento, la emisión de ruido y partículas de polvo como consecuencia del funcionamiento de la maquinaria y de la circulación de vehículos, y la instalación eléctrica y el vallado perimetral. Para evitar los efectos derivados de dichas acciones, las medidas preventivas y correctoras propuestas por el promotor, no descritas en los apartados anteriores, son las siguientes: e.1) Pérdida de superficie de hábitat La actividad ocupará una superficie de aproximadamente 4 ha y su vida útil no superará los 30 años. Para mitigar esta afección se propone: – Labrar y sembrar de cereal el terreno ocupado una vez transcurrido el período de vida útil de la actividad. – La reparación o restauración de los tejados, en estado ruinoso de algunas de las casas más cercanas a la parcela donde se tiene la certeza de que nidifica el cernícalo primilla, como es el caso de casas quemadas (a 1027 metros de la actividad) y que se cita como actuación urgente en el documento «Seguimiento de las poblaciones de aves esteparias amenazadas en la Comunitat Valenciana, 2012» (Alberdi M., 2012, Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente), previa autorización de su propietario. – Modificar el plan de restauración de la cantera el cantalar para enfocarlo a la realización de medidas y actuaciones que lo restauren como zona cerealista aumentando así la superficie del hábitat propio de las aves esteparias en 23.30 ha. Las medidas correctoras propuestas se consideran, en principio, aceptables aunque su viabilidad y materialización requiere concretar algunos aspectos: El éxito de la rehabilitación a terreno de cultivo de cereal, del área afectada por la planta precisa la realización de un proyecto de desmantelamiento que comprenderá, al menos, la realización de las siguientes labores previas: – Tras el cese de la actividad se desmontarán las plantas de tratamiento de áridos y se desmantelará cualquier infraestructura ejecutada en la fase de funcionamiento: viales, plataformas, linea eléctrica, vallado, etc. Los residuos resultantes de estas operaciones se gestionarán de acuerdo con su naturaleza. – Se comprobará la existencia de puntos o áreas de suelo contaminado y, en su caso, se procederá de acuerdo con las determinaciones de la legislación sectorial vigente en el momento del desmantelamiento de las instalaciones. En relación con la reparación de los tejados como medida compensatoria de la pérdida de hábitat del cernícalo primilla: – La reparación se realizará con teja tradicional, utilizando la masa de cemento imprescindible para su fijación, e intercalando tejas de aireación para la facilitar la nidificación del cernícalo, con una densidad mínima de una teja de aireación cada 20 metros cuadrados y máxima de una cada 5 metros cuadrados. – Ante la eventualidad de la no obtención de autorización por parte del propietario de casas quemadas, se ha realizado una visita a las edificaciones más próximas a la ubicación de la actividad y se ha comprobado la existencia de tejados que requieren reparación en las siguientes agrupaciones de casas: Casa del Pozo y Casa Rafael. Considerando, no obstante, que no solo son los tejados los que se encuentran en un estado ruinoso sino las edificaciones en general, y que su reparación requerirá, probablemente, la intervención sobre las estructuras que los sustentan, se ha determinado una superficie mínima de 60 m². En el caso de no poder llevar a cabo esta medida compensatoria es admisible la construcción de un primillar artificial dentro de la ZEPA, utilizando en su ejecución materiales propios de la zona para minimizar el impacto visual. El primillar albergará un mínimo de 20 nidos. En cuanto a la medida compensatoria consistente en la modificación del plan de restauración de la cantera del cantalar, se deberá garantizar una continuidad topográfica entre la plaza de cantera y los campos de cereal colindantes conformando pendientes suaves típicas de la zonas cerealistas. Dicha continuidad solo se puede dar en el extremo suroeste de la cantera actual, por lo que la ubicación de las plantas móviles propuesta en el proyecto dificulta la consecución de dicha medida compensatoria. En consecuencia, será necesario establecer en el proyecto, como medida protectora, el desplazamiento de las instalaciones proyectadas hacia el este lo más cerca posible del camino actual de acceso a la cantera. Num. 7452 / 28.01.2015 Quant a la pròpia modificació del projecte de restauració de la pedrera, s’hauran de complir els següents condicionants: – En el termini d’1 any des de la notificació de la present resolució, es presentarà a esta Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, a través de l’òrgan substantiu en matèria de mines, el projecte de restauració modificat, de manera que es puga comprovar que és compatible amb les mesures compensatòries requerides i amb l’execució immediata d’estes al cessament de l’activitat, prevista per a l’any 2017. – El contingut de la restauració s’ajustarà al que exigix pel Decret 82/2005 en aquella part de l’explotació que està considerada terreny forestal d’acord amb el PATFOR, procedint en la resta de la superfície a restaurar-lo per al cultiu de cereal. – S’haurà de garantir una continuïtat topogràfica entre la plaça de pedrera i els camps de cereal contigus conformant pendents suaus típiques de la zones cerealistes, incloent-hi, per tant, el desmantellament de les restes de les infraestructures auxiliars (fonamentacions, suports, murs de contenció, etc.) de l’antiga planta de tractament d’àrids instal· lada per a la realització de les obres de l’autovia A-31. e.2) Instal·lació elèctrica Pot ocasionar la mort d’aus pels estesos elèctrics, bé siga per electrocució o per col·lisió. Es procedirà a la senyalització de l’estesa en funció de la legislació vigent amb l’objecte d’eliminar els dits riscos. e.3) Tanca Es crearà una barrera visual per mitjà de la formació d’un cordó de terra de 5 metres d’amplària i 2 metres d’altura (la mateixa altura que tindrà el tanca) sobre el qual es plantaran espècies vegetals de port arbustiu alt, com la retrama (Retrama ssp) i també de port arbustiu baix. A fi de permetre l’entrada de les aus en la plaça de pedrera restaurada amb cereal, el tanca haurà de limitar-se a la zona efectivament ocupada per la maquinària. f) Consum de recursos naturals: aigua Segons informe de Confederació Hidrogràfica del Xúquer que es troba en l’expedient, el titular estima que la demanda generada per l’actuació serà d’uns 5000 metres cúbics anuals, que es pretenen obtindre d’un sondeig a realitzar en la mateixa parcel·la, per al que s’ha sol· licitat un aprofitament d’aigües subterrànies a l’empara del que disposa l’article 54.2 del text refós de la Llei d’Aigües. g) No es preveuen efectes negatius sobre elements patrimonials d’interés, considerant les prospeccions efectuades sobre l’àrea afectada i l’informe favorable que la Conselleria de Cultura ha emés sobre aquelles. 3r El programa de vigilància ambiental proposa realitzar, entre altres, els següents controls diaris: – Mesurament dels nivells sonors produïts per maquinària i plantes mòbils per mitjà de sonòmetre. – Verificació del funcionament de la maquinària i dels elements que conformen les distintes plantes mòbils. – Comprovació de l’absència d’abocaments de combustible i lubricants per mitjà de la inspecció visual de les zones sensibles a este fet. – Control dels residus tòxics generats i la seua gestió, anotant les quantitats generades. – Control d’absència d’abocaments d’aigües residuals procedents dels edificis modulars (neteja, menjador, vestuaris). Als anteriors controls s’hauran d’afegir: – Controlar diàriament que els camions porten la seua càrrega coberta. – Controlar el funcionament correcte dels sistemes de prevenció de emissió de partícules a l’atmosfera, com ara filtres de mànegues, carenats i nebulitzadors, amb la periodicitat que determine l’autorització de l’activitat potencialment contaminant de l’atmosfera. – Realitzar les preceptives auditories acústiques d’acord amb el que disposa el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’establixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i servicis. – Es realitzaran anualment les labors agràries precises per al manteniment de la superfície cerealista restaurada de la pedrera del cantalar, respectant les nidificacions del sisó comú. Esta obligació es mantindrà, 2423 En cuanto a la propia modificación del proyecto de restauración de la cantera, se deberán cumplir los siguientes condicionantes: – En el plazo de 1 año desde la notificación de la presente resolución, se presentará a esta dirección general de evaluación ambiental y territorial, a través del órgano sustantivo en materia de minas, el proyecto de restauración modificado, de forma que se pueda comprobar que es compatible con las medidas compensatorias requeridas y con la ejecución inmediata de estas al cese de la actividad, prevista para el año 2017. – El contenido de la restauración se ajustará a lo exigido por el decreto 82/2005 en aquella parte de la explotación que está considerada terreno forestal de acuerdo con el PATFOR, procediendo en el resto de la superficie a restaurarlo para el cultivo de cereal. – Se deberá garantizar una continuidad topográfica entre la plaza de cantera y los campos de cereal colindantes conformando pendientes suaves típicas de la zonas cerealistas, incluyendo, por tanto, el desmantelamiento de los restos de las infraestructuras auxiliares (cimentaciones, apoyos, muros de contención, etc) de la antigua planta de tratamiento de áridos instalada para la realización de las obras de la autovía A-31. e.2) Instalación eléctrica Puede ocasionar la muerte de aves por los tendidos eléctricos, bien sea por electrocución o por colisión. Se procederá a la señalización del tendido en función de la legislación vigente con el objeto de eliminar dichos riesgos. e.3) Vallado Se creará una barrera visual mediante la formación de un cordón de tierra de 5 metros de anchura y 2 metros de altura (la misma altura que tendrá el vallado) sobre el que se plantarán especies vegetales de porte arbustivo alto, como la retama (Retama ssp) y también de porte arbustivo bajo. Con el fin de permitir la entrada de las aves en la plaza de cantera restaurada con cereal, el vallado deberá limitarse a la zona efectivamente ocupada por la maquinaria. f) Consumo de recursos naturales: agua Según informe de Confederación Hidrográfica del Júcar obrante en el expediente, el titular estima que la demanda generada por la actuación será de unos 5000 metros cúbicos anuales, que se pretenden obtener de un sondeo a realizar en la misma parcela, para el que se ha solicitado un aprovechamiento de aguas subterráneas al amparo de lo dispuesto en el artículo 54.2 del texto refundido de la ley de aguas. g) No se prevén efectos negativos sobre elementos patrimoniales de interés, considerando las prospecciones efectuadas sobre el área afectada y el informe favorable que la Consellería de Cultura ha emitido sobre las mismas. 3.º El programa de vigilancia ambiental propone realizar, entre otros, los siguientes controles diarios: – Medición de los niveles sonoros producidos por maquinaria y plantas móviles mediante sonómetro. – Verificación del funcionamiento de la maquinaria y de los elementos que conforman las distintas plantas móviles. – Comprobación de la ausencia de vertidos de combustible y lubricantes mediante la inspección visual de las zonas sensibles a este hecho. – Control de los residuos tóxicos generados y su gestión, anotando las cantidades generadas. – Control de ausencia de vertidos de aguas residuales procedentes de los edificios modulares (aseo, comedor, vestuarios). A los anteriores controles se deberán añadir: – Controlar diariamente que los camiones llevan su carga cubierta. – Controlar el correcto funcionamiento de los sistemas de prevención de emisión de partículas a la atmósfera, tales como filtros de mangas, carenados y nebulizadores, con la periodicidad que determine la autorización de la actividad potencialmente contaminadora de la atmósfera. – Realizar las preceptivas auditorías acústicas conforme a lo dispuesto en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. – Se realizarán anualmente las labores agrarias precisas para el mantenimiento de la superficie cerealista restaurada de la cantera del cantalar, respetando las nidificaciones del sisón común. Esta obligación Num. 7452 / 28.01.2015 almenys, durant tota la vida útil de la planta de tractament i transformació d’àrids. Consideracions jurídiques El projecte examinat es localitzarà en la zona d’especial protecció per a les aus «Els Alforins», i per tant afecta directament la Xarxa Natura 2000. En conseqüència haurà de sotmetre’s a una avaluació d’impacte ambiental en la forma prevista en el Reial Decret Legislatiu 1/2008, d’11 de gener, pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’Avaluació d’Impacte Ambiental de Projectes. L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret 162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’Impacte Ambiental, en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, i en les altres disposicions que se li apliquen. L’article5 de la Llei 2 1989/, de 3 de març, d’Impacte Ambiental, atribuïx a l’òrgan mediambiental la competència en formulació de la declaració d’impacte ambiental dels projectes sotmesos a aquella. L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial la competència en matèria d’avaluació ambiental estratègica i de projectes. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, formule la declaració d’impacte ambiental següent: Primer Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que se li apliquen, l’activitat de planta de tractament i transformació d’àrids procedents de la pedrera «El Cantalar», promoguda per Guerola Áridos y Hormigones, SL, a ubicar en la parcel·la 36 del polígon 74, del terme municipal de Villena (Alacant), sempre que es desenrotlle d’acord amb el que establix l’estudi d’impacte ambiental, el projecte tècnic i la resta de documentació aportada, així com els condicionants establits a continuació: 1. Es modificarà la ubicació de les distintes plantes mòbils de tractament i el tanca oest proposats en el projecte, desplaçant-los, el màxim possible, a l’extrem nord-est de la parcel·la, com a requisit necessari per a la correcta aplicació de la mesura compensatòria consistent en la restauració de la superfície afectada per l’extracció i la seua integració i continuïtat amb les parcel·les de cultiu contigus. 2. La instal·lació i funcionament de les plantes queda supeditada a l’execució de les mesures correctores o compensatòries establides en la valoració de repercussions de Xarxa Natura 2000 per a la protecció de les aus estepàries, en el moment i condicions que s’establixen a continuació: 2.1. Previ a la fase de funcionament de les plantes mòbils 2.1.1. Es repararà o restaurarà una superfície mínima de 60 metres quadrats de teulada en estat ruïnós d’algunes de les cases més pròximes a la parcel·la on es té la certesa que nidifica el soliguer xicotet (falco naumanni), incloent les intervencions en l’estructura de l’edifici necessàries per a garantir la durabilitat de la reparació efectuada. – La reparació de les teulades es realitzarà amb teula tradicional, utilitzant la massa de ciment imprescindible per a la seua fixació, i intercalant teules d’aireig per a afavorir la nidificació del soliguer petit amb una densitat mínima d’una teula d’aireig cada 20 metres quadrats i màxima d’una cada 5 metres quadrats. – Es repararà preferentment la teulada de les cases cremades, considerant com a alternatives acceptables la reparació de la teulada de la Casa del Pozo o la Casa Rafael. Cas que, justificadament, esta mesura no puga ser duta a terme, s’admet com a alternativa, la construcció d’un niu de soliguers artificial dins de l’àmbit de la ZEPA, utilitzant en la seua execució materials propis de la zona per a minimitzar l’impacte visual. El niu de soliguers albergarà un mínim de 20 nius. – En el termini de 6 mesos des de la notificació d’esta resolució, el promotor remetrà a esta direcció general una memòria valorada amb la ubicació i principals característiques de la solució adoptada, acompanyant, si és el cas, document d’acceptació de les labors de restauració de les teulades pels propietaris de les agrupacions de cases corresponents. 2424 se mantendrá, al menos, durante toda la vida útil de la planta de tratamiento y transformación de áridos. Consideraciones jurídicas El proyecto examinado se localizará en la zona de especial protección para las aves «Els Alforins», y por tanto afecta directamente a la Red Natura 2000. En consecuencia deberá someterse a una evaluación de impacto ambiental en la forma prevista en el Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de Proyectos. El expediente ha observado los trámites previstos en el decreto 162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento de impacto ambiental, en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El artículo 5 de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental atribuye al órgano medioambiental la competencia en formulación de la declaración de impacto ambiental de los proyectos sometidos a la misma. El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia en materia de evaluación ambiental estratégica y de proyectos. Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente declaración de impacto ambiental: Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, la actividad de planta de tratamiento y transformación de áridos procedentes de la cantera «El Cantalar», promovida por Guerola Áridos y Hormigones, SL, a ubicar en la parcela 36 del polígono 74, del término municipal de Villena (Alacant), siempre y cuando se desarrolle de acuerdo con lo establecido en el estudio de impacto ambiental, el proyecto técnico y demás documentación aportada, así como los condicionantes establecidos a continuación: 1. Se modificará la ubicación de las distintas plantas móviles de tratamiento y el vallado oeste propuestos en el proyecto, desplazándolos, lo máximo posible, al extremo nordeste de la parcela, como requisito necesario para la correcta aplicación de la medida compensatoria consistente en la restauración de la superficie afectada por la extracción y su integración y continuidad con las parcelas de cultivo colindantes. 2. La instalación y funcionamiento de las plantas queda supeditada a la ejecución de las medidas correctoras o compensatorias establecidas en la valoración de repercusiones de Red Natura 2000 para la protección de las aves esteparias, en el momento y condiciones que se establecen a continuación: 2.1. Previo a la fase de funcionamiento de las plantas móviles 2.1.1. Se reparará o restaurará una superficie mínima de 60 metros cuadrados de tejado en estado ruinoso de algunas de las casas más cercanas a la parcela donde se tiene la certeza de que nidifica el cernícalo primilla (falco naumanni), incluyendo las intervenciones en la estructura del edificio necesarias para garantizar la durabilidad de la reparación efectuada. – La reparación de los tejados se realizará con teja tradicional, utilizando la masa de cemento imprescindible para su fijación, e intercalando tejas de aireación para favorecer la nidificación del cernícalo primilla con una densidad mínima de una teja de aireación cada 20 metros cuadrados y máxima de una cada 5 metros cuadrados. – Se reparará preferentemente el tejado de las casas quemadas, considerando como alternativas aceptables la reparación del tejado de la Casa del Pozo o la Casa Rafael. Caso de que, justificadamente, dicha medida no pueda ser llevada a cabo, se admite como alternativa, la construcción de un primillar artificial dentro del ámbito de la ZEPA, utilizando en su ejecución materiales propios de la zona para minimizar el impacto visual. El primillar albergará un mínimo de 20 nidos. – En el plazo de 6 meses desde la notificación de la presente resolución, el promotor remitirá a esta dirección general una memoria valorada con la ubicación y principales características de la solución adoptada, acompañando, en su caso, documento de aceptación de las labores de restauración de los tejados por los propietarios de las agrupaciones Num. 7452 / 28.01.2015 La documentació aportada es traslladarà al servici de vida silvestre, per al seu informe i vist i plau. Obtinguda la conformitat del servici de vida silvestre i, en tot cas abans de la posada en funcionament de les instal·lacions, s’executarà la mesura. 2.1.2. Se senyalitzarà i aïllaran els conductors de la instal·lació elèctrica d’acord amb el Reial Decret 1432/2008, pel qual s’establixen mesures per a la protecció de l’avifauna contra la col·lisió i l’electrocució en línies elèctriques d’alta tensió. 2.1.3. El tanca de les instal·lacions es limitarà a la zona efectivament ocupada per la maquinària. Es crearà una barrera visual amb espècies vegetals de port arbustiu. 2.2. Immediatament després del cessament d’activitat extractiva, previst per a l’any 2017, es restaurarà l’àrea no forestal de la pedrera el cantalar a cultiu cerealista, per a la qual cosa es requerix: 2.2.1. Modificar el pla de restauració de l’explotació minera, garantint una continuïtat topogràfica entre la plaça de pedrera i els camps de cereal contigus, amb pendents suaus típiques de la zones cerealistes. 2.2.2. En el termini d’1 any des de la notificació de la present resolució, es presentarà a esta Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, a través de l’òrgan substantiu en matèria de mines, el projecte de restauració modificat, de manera que es puga comprovar que és compatible amb les mesures compensatòries requerides i amb l’execució immediata d’estes al cessament de l’activitat, prevista per a l’any 2017. – El contingut de la restauració s’ajustarà al que exigix pel Decret 82/2005 en aquella part de l’explotació que està considerada terreny forestal d’acord amb el PATFOR, procedint en la resta de la superfície a restaurar-lo per al cultiu de cereal. – S’haurà de garantir una continuïtat topogràfica entre la plaça de pedrera i els camps de cereal contigus conformant pendents suaus típiques de la zones cerealistes, incloent-hi, per tant, el desmantellament de les restes de les infraestructures auxiliars (fonamentacions, suports, murs de contenció, etc.) de l’antiga planta de tractament d’àrids instal· lada per a la realització de les obres de l’autovia A-31. 2.3. Al cessament de l’activitat es procedirà a l’execució de les labors següents: – Desmuntatge de les plantes de tractament d’àrids i desmantellament de qualsevol infraestructura executada en la fase de funcionament: vials, plataformes, línia elèctrica, tanca, etc. – Gestió dels residus resultants del desmantellament (RCD, línia elèctrica, material vegetal, etc.) d’acord amb la seua naturalesa. – Comprovació de l’existència de punts o àrees de sòl contaminat i, si és el cas, recuperació d’acord amb les determinacions que la legislació sectorial vigent establisca en el moment del desmantellament de les instal·lacions. – Recuperació de l’ús agrícola de cultiu de cereal en la totalitat de l’àrea afectada per les instal·lacions. 3. Els límits d’emissions canalitzades i difuses, la suficiència de les mesures correctores i correctores propostes i la resta d’aspectes relacionats amb la prevenció d’emissions a l’atmosfera, seran establits per l’òrgan competent en la preceptiva autorització d’activitats potencialment contaminants de l’atmosfera, D’acord amb el que preveu l’article 13 de la Llei 34/2007, de 15 de novembre, de qualitat de l’aire i protecció de l’atmosfera. 4. En relació amb les mesures específiques per a la prevenció de la contaminació acústica: 4.1. Es realitzarà l’adequat manteniment de la maquinària i equips d’acord amb les especificacions dels fabricants a fi d’optimitzar el seu funcionament i minimitzar la producció de sorolls. 4.2. Es realitzarà una auditoria acústica a l’inici de l’exercici de l’activitat o posada en marxa i, almenys, cada cinc anys, segons s’establix en el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’establixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i servicis. Les auditories acústiques es realitzaran per un organisme de control autoritzat, fent constar els resultats en un llibre de control que estarà a disposició de les administracions competents, d’acord amb el que establix la Llei 7/2002, de 3 de desembre de la Generalitat Valenciana de Protecció Contra la Contaminació Acústica. En cas de superar els 2425 de casas correspondientes. La documentación aportada se trasladará al servicio de vida silvestre, para su informe y visto bueno. Obtenida la conformidad del servicio de vida silvestre y, en todo caso antes de la puesta en funcionamiento de las instalaciones, se ejecutará la medida. 2.1.2. Se señalizará y aislarán los conductores de la instalación eléctrica de acuerdo con el Real Decreto 1432/2008, por el que se establecen medidas para la protección de la avifauna contra la colisión y la electrocución en líneas eléctricas de alta tensión. 2.1.3. El vallado de las instalaciones se limitará a la zona efectivamente ocupada por la maquinaria. Se creará una barrera visual con especies vegetales de porte arbustivo. 2.2. Inmediatamente después del cese de actividad extractiva, previsto para el año 2017, se restaurará el área no forestal de la cantera el cantalar a cultivo cerealista, para lo cual se requiere: 2.2.1. Modificar el plan de restauración de la explotación minera, garantizando una continuidad topográfica entre la plaza de cantera y los campos de cereal colindantes, con pendientes suaves típicas de la zonas cerealistas. 2.2.2. En el plazo de 1 año desde la notificación de la presente resolución, se presentará a esta dirección general de evaluación ambiental y territorial, a través del órgano sustantivo en materia de minas, el proyecto de restauración modificado, de forma que se pueda comprobar que es compatible con las medidas compensatorias requeridas y con la ejecución inmediata de estas al cese de la actividad, prevista para el año 2017. – El contenido de la restauración se ajustará a lo exigido por el decreto 82/2005 en aquella parte de la explotación que está considerada terreno forestal de acuerdo con el PATFOR, procediendo en el resto de la superficie a restaurarlo para el cultivo de cereal. – Se deberá garantizar una continuidad topográfica entre la plaza de cantera y los campos de cereal colindantes conformando pendientes suaves típicas de la zonas cerealistas, incluyendo, por tanto, el desmantelamiento de los restos de las infraestructuras auxiliares (cimentaciones, apoyos, muros de contención, etc) de la antigua planta de tratamiento de áridos instalada para la realización de las obras de la autovía A-31. 2.3. Al cese de la actividad se procederá a la ejecución de las siguientes labores: – Desmontaje de las plantas de tratamiento de áridos y desmantelamiento de cualquier infraestructura ejecutada en la fase de funcionamiento: viales, plataformas, línea eléctrica, vallado, etc. – Gestión de los residuos resultantes del desmantelamiento (RCDs, línea eléctrica, material vegetal, etc.) de acuerdo con su naturaleza. – Comprobación de la existencia de puntos o áreas de suelo contaminado y, en su caso, recuperación de acuerdo con las determinaciones que la legislación sectorial vigente establezca en el momento del desmantelamiento de las instalaciones. – Recuperación del uso agrícola de cultivo de cereal en la totalidad del área afectada por las instalaciones. 3. Los límites de emisiones canalizadas y difusas, la suficiencia de las medidas correctoras y correctoras propuestas y demás aspectos relacionados con la prevención de emisiones a la atmósfera, serán establecidos por el órgano competente en la preceptiva autorización de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera, de acuerdo con lo previsto en el artículo 13 de la Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de Calidad del Aire y Protección de la Atmósfera. 4. En relación con las medidas específicas para la prevención de la contaminación acústica: 4.1. Se realizará el adecuado mantenimiento de la maquinaria y equipos de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes al objeto de optimizar su funcionamiento y minimizar la producción de ruidos. 4.2. Se realizará una auditoría acústica al inicio del ejercicio de la actividad o puesta en marcha y, al menos, cada cinco años, según se establece en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. Las auditorías acústicas se realizarán por un organismo de control autorizado, haciendo constar los resultados en un libro de control que estará a disposición de las administraciones competentes, de acuerdo con lo establecido en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre de la Generalitat Valenciana de Protección Contra la Contaminación Acústica. En caso Num. 7452 / 28.01.2015 2426 nivells sonors permesos per l’esmentada llei o, en cas de ser més restrictius, els establits per les ordenances municipals, s’aplicaran les mesures correctores pertinents. 5. S’inclourà com a mesura correctora enfront dels abocaments accidentals la disponibilitat de material absorbent adequat i en quantitat suficient per a la seua immediata retenció. Els materials contaminats pels abocaments fortuïts es gestionaran, igual que la resta de residus produïts per l’activitat, d’acord amb la seua naturalesa i perillositat. 6. Es complirà en tot cas el que disposa la Llei 22/2011, de 28 de juliol, de residus i sòls contaminats, i la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la comunitat valenciana, la qual cosa inclou l’obtenció de les preceptives autoritzacions administratives atorgades per la Direcció General de Qualitat Ambiental d’esta Conselleria. Els residus generats per l’activitat se segregaran d’acord amb la seua naturalesa, i seran adequadament emmagatzemats, etiquetatges i entregats a gestor autoritzat. 7. Sense perjuí de les mesures previstes en el programa de vigilància ambiental proposat, este inclourà: 7.1. Control diari de què els camions porten la seua càrrega coberta. 7.2. Control del funcionament correcte dels sistemes de prevenció de emissió de partícules a l’atmosfera, d’acord amb el que establix la preceptiva autorització de l’activitat com potencialment contaminant de l’atmosfera. 7.3. Realització de les preceptives auditories acústiques. 7.4. Realització anual de totes les labors agràries precises per al manteniment de la superfície cerealista compromesa, respectant les nidificacions del sisó comú. Esta obligació es mantindrà durant tota la vida útil de la planta de tractament i transformació d’àrids. 8. Es portarà un registre documentat del programa de vigilància ambiental als efectes d’acreditar l’adopció i execució de les mesures preventives i correctores propostes i la comprovació de la seua eficàcia. Este registre documentat inclourà a més el resultat dels controls i autocontrols periòdics legalment exigibles en el control d’emissions. La documentació del programa de vigilància ambiental estarà a disposició de les autoritats competents. 9. En el cas de descobrir-se restes arqueològiques, paleontològiques, etnològiques o arquitectòniques durant l’execució de les obres, es comunicarà immediatament a la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport i es complirà amb el que establixen els articles 63 i 65 de la Llei 4/1998, de patrimoni cultural valencià. 10. Qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat, així com si es detectara algun impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental competent, que establirà, si és procedent, l’aplicació de noves mesures correctores. de superar los niveles sonoros permitidos por la citada ley o, en caso de ser más restrictivos, los establecidos por las ordenanzas municipales, se aplicarán las medidas correctoras pertinentes. 5. Se incluirá como medida correctora frente a los vertidos accidentales la disponibilidad de material absorbente adecuado y en cantidad suficiente para su inmediata retención. Los materiales contaminados por los vertidos fortuitos se gestionarán, al igual que el resto de residuos producidos por la actividad, conforme a su naturaleza y peligrosidad. 6. Se cumplirá en todo caso lo dispuesto en la ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, y la ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la comunidad valenciana, lo que incluye la obtención de las preceptivas autorizaciones administrativas otorgadas por la Dirección General de Calidad Ambiental de esta Consellería. Los residuos generados por la actividad se segregarán de acuerdo con su naturaleza, y serán adecuadamente almacenados, etiquetados y entregados a gestor autorizado. 7. Sin perjuicio de las medidas contempladas en el programa de vigilancia ambiental propuesto, este incluirá: 7.1. Control diario de que los camiones llevan su carga cubierta. 7.2. Control del correcto funcionamiento de los sistemas de prevención de emisión de partículas a la atmósfera, de acuerdo con lo establecido en la preceptiva autorización de la actividad como potencialmente contaminadora de la atmósfera. 7.3. Realización de las preceptivas auditorías acústicas. 7.4. Realización anual de todas las labores agrarias precisas para el mantenimiento de la superficie cerealista comprometida, respetando las nidificaciones del sisón común. Esta obligación se mantendrá durante toda la vida útil de la planta de tratamiento y transformación de áridos. 8. Se llevará un registro documentado del programa de vigilancia ambiental a efectos de acreditar la adopción y ejecución de las medidas preventivas y correctoras propuestas y la comprobación de su eficacia. Este registro documentado incluirá además el resultado de los controles y autocontroles periódicos legalmente exigibles en el control de emisiones. La documentación del programa de vigilancia ambiental estará a disposición de las autoridades competentes. 9. En el caso de descubrirse restos arqueológicos, paleontológicos, etnológicos o arquitectónicos durante la ejecución de las obras se comunicará inmediatamente a la Consellería de Educación, Cultura y Deporte y se cumplirá con lo establecido en los artículos 63 y 65 de la Ley 4/1998, de patrimonio cultural valenciano. 10. Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado, así como si se detectase algún impacto ambiental no previsto en el estudio de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano ambiental competente, que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas correctoras. Segon Notificar a les persones interessades que contra esta resolució, per ser un acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs; sense perjuí que puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa dels seus drets estimen pertinents. Segundo Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por ser un acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno; sin perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus derechos estimen pertinentes. Tercer Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord amb el que disposa l’article 28 del citat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Tercero Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 1 de desembre de 2014,– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell». Valencia, 1 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.» «Declaració d’impacte ambiental Expedient: 85/14-AIA. Títol: Compravenda de ferralla i de residus no perillosos. Promotor: Rechilbur, SLU. Autoritat substantiva: Ajuntament de Borriana. Localització: carretera de Nules, 66A, del terme municipal de Borriana (Castelló). «Declaración de impacto ambiental Expediente: 85/14-AIA. Título: Compra-venta de chatarra y de residuos no peligrosos. Promotor: Rechilbur, SLU. Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Burriana. Localización: carretera de Nules, 66A, del término municipal de Burriana (Castellón). Num. 7452 / 28.01.2015 Descripció del projecte 1. Objecte del projecte: L’objecte del projecte és la sol·licitud de la llicència ambiental d’acord amb la Llei 2/2006, de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental, per a l’exercici de l’activitat de compravenda de ferralla i de residus no perillosos. 2. Principals característiques del projecte d’acord amb la documentació tècnica aportada: L’empresa Rechilbur, SLU, es dedica com a gestor autoritzat a l’arreplega i transport de residus perillosos (registre núm. 99 T01/CV/) i de residus no perillosos (registre núm. 677 T02/CV/). Els residus esmentats són arreplegats en empreses amb què hi ha acords respecte d’això o bé després de requeriment d’empreses generadores d’estos. Rechilbur SLU, desitja ampliar esta activitat de transport amb la de compravenda de ferralla i altres residus no perillosos. Per al desenrotllament d’esta activitat comercial necessita efectuar un emmagatzematge temporal d’estos residus. L’objectiu d’este emmagatzematge és obtindre quantitats de cada tipus de residu que permeten una logística més racional, aconseguir un millor resultat econòmic en la seua venda a les empreses de valoració d’estos i amortir possibles oscil·lacions del mercat d’estos residus no perillosos. L’activitat es desenrotllarà en una nau construïda en 1989, que compta amb una superfície de 880 m², i que s’ubica en una parcel·la de 3455 m² sobre sòl urbà industrial. L’immoble es troba en l’àmbit de la unitat d’execució D-1,2,4 de la zona industrial del sòl urbà, codi IND.1. L’Ajuntament de Borriana ha emés certificat de compatibilitat urbanística considerant l’emplaçament compatible com a ús provisional per a esta activitat. La provisionalitat ve condicionada per l’execució encara pendent del programa urbanístic en la dita unitat d’execució D-1,2,4. S’adjunta com a annex III de l’estudi d’impacte ambiental còpia del certificat de compatibilitat urbanística emés per l’Ajuntament de Borriana el 3 de juny de 2013. Com a annex IV s’inclou el document de renúncia a tot dret d’indemnització dels possibles perjuís derivats del desenrotllament de l’àmbit de gestió de la unitat d’execució D-1,2,4 en els termes especificats per l’Ajuntament de Borriana. El dit document va ser inscrit en el Registre de la Propietat de Nules el 25 de juny de 2014. Es disposa de connexió a la xarxa municipal d’abastiment d’aigua potable per al subministrament de les instal·lacions sanitàries de l’establiment industrial. La parcel·la està inclosa en una unitat d’execució D-1,2,4 encara per desenrotllar, per la qual cosa actualment no es disposa de connexió a la xarxa de clavegueram. Una xarxa de desaigües arreplega les aigües provinents de les instal·lacions sanitàries i aigües fecals derivant-les a un depòsit de 8000 litres, soterrat en el pati anterior de la nau, que fa les funcions de fossa sèptica i que és buidada per gestor autoritzat periòdicament segons necessitat. La instal·lació, segons s’indica en el projecte tècnic, està registrada en la Confederació Hidrogràfica del Xúquer i, d’acord amb allò que s’ha indicat en l’estudi d’impacte ambiental, compta amb l’autorització municipal i es mantindrà fins a l’execució de la xarxa de clavegueram i la connexió a aquella. El depòsit d’arreplega d’aigües fecals és un depòsit esfèric de polièster reforçat amb fibra de vidre, fabricat pel mètode de laminat manual per l’empresa Miraplas, SL. La instal·lació del dit depòsit es va fer al març/abril de 2009 segons projecte de l’empresa Grup Tecnològic Mediterrani, SL. L’obra civil corresponent va ser executada per l’empresa Jujosa. S’adjunten com a annex V de l’estudi d’impacte ambiental les característiques del depòsit i el certificat d’estanquitat. La solera de la nau és de formigó armat i té una grossària mínim de 40 cm. La solera del pati posterior és de formigó, que impedix qualsevol tipus de filtració al subsòl. En els punts on se n’han realitzat tasts, s’hi ha observat una grossària mínim de 20 cm. Descripció del procés productiu. 1. Procedència dels residus. Arreplega. Rechilbur, SLU, té acords amb empreses generadores de residus per a procedir a la seua arreplega i posterior venda a un gestor autoritzat per al processat i valoració dels mateixos. L’arreplega s’efectua amb el vehicle autoritzat per a este fi i els residus són arreplegats en contenidors o a granel dins del contenidor del camió. 2. Admissió de residus. 2427 Descripción del proyecto 1. Objeto del proyecto: El objeto del proyecto es la solicitud de la licencia ambiental, de acuerdo con la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de Prevención de la Contaminación y Calidad Ambiental, para el ejercicio de la actividad de compra-venta de chatarra y de residuos no peligrosos. 2. Principales características del proyecto de acuerdo con la documentación técnica aportada: La empresa Rechilbur, SLU, se dedica como gestor autorizado a la recogida y transporte de residuos peligrosos (registro núm. 99/T01/ CV) y de residuos no peligrosos (registro núm. 677/T02/CV). Dichos residuos son recogidos en empresas con las que existen acuerdos al respecto o bien tras requerimiento de empresas generadoras de los mismos. Rechilbur SLU, desea ampliar esta actividad de transporte con la de compra-venta de chatarra y otros residuos no peligrosos. Para el desarrollo de esta actividad comercial necesita efectuar un almacenamiento temporal de estos residuos. El objetivo de este almacenamiento es obtener cantidades de cada tipo de residuo que permitan una logística más racional, alcanzar un mejor resultado económico en su venta a las empresas de valorización de los mismos y amortiguar posibles oscilaciones del mercado de estos residuos no peligrosos. La actividad se va a desarrollar en una nave construida en 1989, que cuenta con una superficie de 880 m², y que se ubica en una parcela de 3455 m² sobre suelo urbano industrial. El inmueble se halla en el ámbito de la unidad de ejecución D-1,2,4 de la zona industrial del suelo urbano, código IND.1. El Ayuntamiento de Burriana ha emitido certificado de compatibilidad urbanística considerando el emplazamiento compatible como uso provisional para esta actividad. La provisionalidad viene condicionada por la ejecución todavía pendiente del programa urbanístico en dicha unidad de ejecución D-1,2,4. Se adjunta como anexo III del estudio de impacto ambiental copia del certificado de compatibilidad urbanística emitido por el Ayuntamiento de Burriana el 3 de junio de 2013. Como anexo IV se incluye el documento de renuncia a todo derecho de indemnización de los posibles perjuicios derivados del desarrollo del ámbito de gestión de la unidad de ejecución D-1,2,4 en los términos especificados por el Ayuntamiento de Burriana. Dicho documento fue inscrito en el Registro de la Propiedad de Nules el 25 de junio de 2014. Se dispone de conexión a la red municipal de abastecimiento de agua potable para el suministro de las instalaciones sanitarias del establecimiento industrial. La parcela está incluida en una unidad de ejecución D-1,2,4 todavía por desarrollar, por lo que actualmente no se dispone de conexión a la red de alcantarillado. Una red de desagües recoge las aguas provenientes de las instalaciones sanitarias y aguas fecales derivándolas a un depósito de 8000 litros, enterrado en el patio anterior de la nave, que hace las funciones de fosa séptica y que es vaciado por gestor autorizado periódicamente según necesidad. La instalación, según se indica en el proyecto técnico, está registrada en la Confederación Hidrográfica del Júcar y, de acuerdo con lo indicado en el estudio de impacto ambiental, cuenta con la autorización municipal y se mantendrá hasta la ejecución de la red de alcantarillado y la conexión a la misma. El depósito de recogida de aguas fecales es un depósito esférico de poliéster reforzado con fibra de vidrio, fabricado por el método de laminado manual por la empresa Miraplas, SL. La instalación de dicho depósito se hizo en marzo/abril de 2009 según proyecto de la empresa Grupo Tecnológico Mediterráneo SL. La obra civil correspondiente fue ejecutada por la empresa Jujosa. Se adjuntan como anexo V del estudio de impacto ambiental las características del depósito y el certificado de estanqueidad. La solera de la nave es de hormigón armado y tiene un espesor mínimo de 40 cm. La solera del patio posterior es de hormigón, que impide cualquier tipo de filtración al subsuelo. En los puntos donde se han realizado catas de la misma se ha observado un espesor mínimo de 20 cm. Descripción del proceso productivo. 1. Procedencia de los residuos. Recogida. Rechilbur, SLU, tiene acuerdos con empresas generadoras de residuos para proceder a su recogida y posterior venta a un gestor autorizado para el procesado y valorización de los mismos. La recogida se efectúa con el vehículo autorizado para este fin y los residuos son recogidos en contenedores o a granel dentro del contenedor del camión. 2. Admisión de residuos. Num. 7452 / 28.01.2015 Rechilbur, SLU, acceptarà de xicotets generadors de residus, com per exemple llanterners, electricistes o altres oficis, els residus metàl· lics que en la seua activitat generen i que pel seu escàs volum no és rendible arreplegar amb el vehicle pesat. En eixe cas es procedirà a una inspecció prèvia d’estos residus abans de la seua descàrrega en l’interior de la nau i el seu depòsit en els contenidors disposats a este efecte. 3. Inspecció prèvia. Els residus no perillosos s’inspeccionaran a la recepció, ben abans de la seua arreplega en el domicili del client o bé quan s’efectue l’entrega en les instal·lacions de Rechilbur, per a comprovar que no presenten cap contaminació ni altres materials que els declarats. En cas contrari, es procedirà al rebuig dels mateixos. Els residus aniran classificats en contenidors o en fardells o bales en el cas de paper/cartó i plàstics. Si es tracta de maquinària o altres elements no emmagatzemables en contenidors, s’emmagatzemaran separats de la resta de residus. A la recepció es procedirà al pesatge del vehicle i a la seua descàrrega. 4. Classificació de ferralla i residus. Després de la recepció, es procedirà a la separació d’aquells residus que no vinguen classificats, depositant cada tipus de residu en el corresponent contenidor disposat a este efecte. Aquells que per la seua naturalesa o composició resulten no aptes per a la seua valoració es depositaran en un contenidor que és arreplegat per un gestor de residus per al seu depòsit definitiu en abocador. – Emmagatzematge en l’interior de la nau: L’emmagatzematge de ferralla i metalls es fa dins de contenidors situats en l’interior de la nau. Depenent del volum de cada tipus de ferralla s’utilitzaran contenidors de 3,5 x 1,5 metres o de 1,5 x 1,5 metres. – Emmagatzematge en el pati posterior: El plàstic es confeccionarà en bales per al seu emmagatzematge en el pati posterior. El paper/cartó s’emmagatzema ben confeccionat en bales o a granel, depenent de les seues característiques. Només s’admeten estos materials lliures de restes de matèria orgànica o inorgànica. Pel que en ambdós casos són inerts i el seu emmagatzematge a l’aire lliure no pot donar lloc a arrossegaments per aigües pluvials (lixiviats). La borumballa metàl·lica i la mescla de línia blanca, l’emmagatzematge del qual també es realitzarà en el pati posterior, són residus inerts que tampoc generen lixiviats. 5. Operacions de càrrega de ferralla i residus. Quan s’aconseguix la quantitat que fa possible la venda d’un determinat tipus de residu o residus a un gestor per al seu processat i valoració, es procedix a la venda. Els residus són arreplegats per l’empresa compradora o entregats per Rechilbur a aquella amb el vehicle propi. 6. Destinació i gestora finals dels residus. En l’annex I de l’estudi d’impacte ambiental s’aporta el llistat dels gestors autoritzats als que es venen els residus. Maquinària utilitzada En el projecte tècnic s’indica que la maquinària que s’instal·larà és la següent: – Embaladora hidràulica per a paper/cartó i plàstics. S’utilitza per a comprimir este tipus de residus en bales compactes per al seu emmagatzematge temporal. – Bàscula de pesatge de vehicles pesats. – Bàscula de pesatge fins a 3000 kg (per a pesada de contenidors 1500x1500). No obstant això, en la documentació addicional aportada en data 8 d’octubre de 2014, com a contestació al requeriment realitzat pel Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental, s’inclou una auditoria acústica realitzada per l’entitat d’inspecció col·laboradora de l’administració en matèria de qualitat ambiental Quacer, SL, a les instal·lacions de Rechilbur, SLU, en data 26 de setembre de 2014. En la dita auditoria, que es realitza en condicions normals de funcionament i segons informació facilitada per la representant de l’activitat, Silvia Usó Blasco, es tenen en compte com a focus emissors de soroll les següents eines i maquinària addicional que no s’ha descrit ni en el projecte tècnic ni en l’estudi d’impacte ambiental: – 1 camió amb ploma – 2 carretons elevadors – 1 compressor – 1 màquina pela-cable 2428 Rechilbur, SLU, aceptará de pequeños generadores de residuos, como por ejemplo fontaneros, electricistas u otros oficios, los residuos metálicos que en su actividad generan y que por su escaso volumen no es rentable recoger con el vehículo pesado. En ese caso se procederá a una inspección previa de estos residuos antes de su descarga en el interior de la nave y su depósito en los contenedores dispuestos a tal efecto. 3. Inspección previa. Los residuos no peligrosos se inspeccionarán a la recepción, bien antes de su recogida en el domicilio del cliente o bien cuando se efectúe la entrega en las instalaciones de Rechilbur, para comprobar que no presentan contaminación alguna ni otros materiales que los declarados. En caso contrario, se procederá al rechazo de los mismos. Los residuos irán clasificados en contenedores o en fardos o balas en el caso de papel/cartón y plásticos. Si se trata de maquinaria u otros elementos no almacenables en contenedores, se almacenarán separados del resto de residuos. A la recepción se procederá al pesado del vehículo y a su descarga. 4. Clasificación de chatarra y residuos. Tras la recepción, se procederá a la separación de aquellos residuos que no vengan clasificados, depositando cada tipo de residuo en el correspondiente contenedor dispuesto a tal efecto. Aquellos que por su naturaleza o composición resulten no aptos para su valorización se depositarán en un contenedor que es recogido por un gestor de residuos para su depósito definitivo en vertedero. – Almacenamiento en el interior de la nave: El almacenamiento de chatarra y metales se hace dentro de contenedores situados en el interior de la nave. Dependiendo del volumen de cada tipo de chatarra se utilizarán contenedores de 3,5 x 1,5 metros o de 1,5 x 1,5 metros. – Almacenamiento en el patio posterior: El plástico se confeccionará en balas para su almacenamiento en el patio posterior. El papel/cartón se almacena bien confeccionado en balas o a granel, dependiendo de las caraterísticas del mismo. Solo se admiten estos materiales libres de restos de materia orgánica o inorgánica. Por lo que en ambos casos son inertes y su almacenamiento al aire libre no puede dar lugar a arrastres por aguas pluviales (lixiviados). La viruta metálica y el chapajo de línea blanca, cuyo almacenamiento también se realizará en el patio posterior, son residuos inertes que tampoco generan lixiviados. 5. Operaciones de carga de chatarra y residuos. Cuando se alcanza la cantidad que hace posible la venta de un determinado tipo de residuo o residuos a un gestor para su procesado y valorización, se procede a la misma. Los residuos son recogidos por la empresa compradora o entregados por Rechilbur a la misma con el vehículo propio. 6. Destino y gestores finales de los residuos. En el anexo I del estudio de impacto ambiental se aporta el listado de los gestores autorizados a los que se venden los residuos. Maquinaria utilizada En el proyecto técnico se indica que la maquinaria que se instalará es la siguiente: – Embaladora hidráulica para papel/cartón y plásticos. Se utiliza para comprimir este tipo de residuos en balas compactas para su almacenamiento temporal. – Báscula de pesaje de vehículos pesados. – Báscula de pesaje hasta 3000 kg (para pesaje de contenedores 1500x1500). Sin embargo, en la documentación adicional aportada en fecha 8 de octubre de 2014, como contestación al requerimiento realizado por el Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental, se incluye una auditoría acústica realizada por la entidad de inspección colaboradora de la administración en materia de calidad ambiental QUACER, SL, a las instalaciones de Rechilbur, SLU, en fecha 26 de septiembre de 2014. En dicha auditoría, que se realiza en condiciones normales de funcionamiento y según información facilitada por el representante de la actividad Silvia Usó Blasco, se tienen en cuenta como focos emisores de ruido las siguientes herramientas y maquinaria adicional que no se ha descrito ni en el proyecto técnico ni en el estudio de impacto ambiental: – 1 camión con pluma – 2 carretillas elevadoras – 1 compresor – 1 máquina pelacable Num. 7452 / 28.01.2015 – tornavís elèctric – 2 radials Mètodes de neteja de les instal·lacions. L’interior de la nau, en especial les zones on es deposita la ferralla encara per classificar, es netejarà amb mitjans mecànics per a arreplegar la pols, òxid i altres restes que puga desprendre la ferralla en la seua manipulació. En el cas poc probable de que en l’interior dels contenidors s’haja escampat algun líquid, es procedirà a l’arreplega del mateix en bidons para la seua entrega posterior a gestor autoritzat. Tipologia de residus admesos. Els residus a gestionar, codificats segons el Llistat Europeu de Residus (LER), Orde MAM/304/2002, de 8 de febrer, per la qual es publiquen les operacions de valorització i eliminació de residus i la llista Europea de Residus, són els següents: Residus no perillosos: 12 01 01: Llimadures i borumballes de metalls ferris 12 01 03: Llimadures i borumballes de metalls no ferris 15 01 01: Envasos de paper i cartó 15 01 02: Envasos de plàstic 15 01 04: Envasos metàl·lics 15 01 06: Envasos mesclats 17 04 01: Coure, bronze, llautó 17 04 02: Alumini 17 04 03: Plom 17 04 05: Ferro i acer 17 04 06: Estany 17 04 07: Metalls mesclats 17 04 11: Cables diferents dels especificats en el codi 17 04 10 19 10 01: Residus de ferro i acer 19 10 02: Residus no ferris 20 01 01: Paper i cartó 20 01 38: Fusta diferent de l’especificada en el codi 20 01 37 20 01 39: Plàstics 20 01 40: Metalls Tramitació administrativa Amb data 11 de juliol de 2013, la Direcció Territorial de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient de Castelló remitent escrit presentat pel sr. Vicent Cerdà Aragó, en representació de la mercantil Rechilbur, SLU, sobre la necessitat de sotmetre al procediment d’avaluació d’impacte ambiental l’activitat de magatzem temporal de residus no perillosos, adjuntant document inicial del projecte. Amb data 4 de desembre de 2013 l’òrgan ambiental remitent informe el promotor indicant la necessitat de sotmetre el dit projecte al procediment d’avaluació d’impacte ambiental, assenyalant el contingut mínim de l’estudi d’impacte ambiental, així com la restant documentació a aportar (expedient 127/13-CON). Amb data 18 de juny de 2014 té entrada en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Borriana adjuntant còpia de l’estudi d’impacte ambiental i projecte tècnic presentat per Rechilbur, SLU, així com certificat del resultat d’informació pública, en relació a la instal·lació d’una activitat de compravenda de ferralla i residus no perillosos en ctra. Nules, 66A, a fi d’obtindre la preceptiva declaració d’impacte ambiental, en compliment del que disposa l’article 51 de la Llei 2/2006, de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental. Amb data 9 de juliol de 2014 es registra en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Borriana remetent nou certificat d’informació pública. El tràmit d’informació pública del projecte es va dur a terme per mitjà de la inserció del corresponent anunci en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló número 136 de data 12 de novembre de 2013. Transcorregut el termini no es van presentar al·legacions al projecte, segons certificat expedit per l’Ajuntament de Borriana de data 30 de juny de 2014. Amb data 22 de juliol de 2014 des del Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental es requerix a l’Ajuntament de Borriana la documentació necessària per a completar l’expedient. En data 8 d’octubre de 2014 es registra en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Borriana acompanyat de la documentació sol·licitada. 2429 – destornillador eléctrico – 2 radiales Métodos de limpieza de las instalaciones. El interior de la nave, en especial las zonas donde se deposita la chatarra todavía por clasificar, se limpiará con medios mecánicos para recoger el polvo, óxido y otros restos que pueda desprender la chatarra en su manipulación. En el caso poco probable de que en el interior de los contenedores se haya desparramado algún líquido, se procederá a la recogida del mismo en bidones para su entrega posterior a gestor autorizado. Tipología de residuos admitidos. Los residuos a gestionar, codificados según el Listado Europeo de Residuos (LER), Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos, son los siguientes: Residuos no peligrosos: 12 01 01: Limaduras y virutas de metales férreos 12 01 03: Limaduras y virutas de metales no férreos 15 01 01: Envases de papel y cartón 15 01 02: Envases de plástico 15 01 04: Envases metálicos 15 01 06: Envases mezclados 17 04 01: Cobre, bronce, latón 17 04 02: Aluminio 17 04 03: Plomo 17 04 05: Hierro y acero 17 04 06: Estaño 17 04 07: Metales mezclados 17 04 11: Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 19 10 01: Residuos de hierro y acero 19 10 02: Residuos no férreos 20 01 01: Papel y cartón 20 01 38: Madera distinta de la especificada en el código 20 01 37 20 01 39: Plásticos 20 01 40: Metales Tramitación administrativa Con fecha 11 de julio de 2013, la Dirección Territorial de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente de Castelló remite escrito presentado por D. Vicente Cerdá Aragó, en representación de la mercantil Rechilbur, SLU, sobre la necesidad de someter al procedimiento de evaluación de impacto ambiental la actividad de almacén temporal de residuos no peligrosos, adjuntando documento inicial del proyecto. Con fecha 4 de diciembre de 2013 el órgano ambiental remite informe al promotor indicando la necesidad de someter dicho proyecto al procedimiento de evaluación de impacto ambiental, señalando el contenido mínimo del estudio de impacto ambiental, así como la restante documentación a aportar (expediente 127/13-CON). Con fecha 18 de junio de 2014 tiene entrada en la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento de Burriana adjuntando copia del estudio de impacto ambiental y proyecto técnico presentado por Rechilbur, SLU, así como certificado del resultado de información pública, en relación a la instalación de una actividad de compra-venta de chatarra y residuos no peligrosos en ctra. Nules, 66A, con el fin de obtener la preceptiva declaración de impacto ambiental, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 51 de la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental. Con fecha 9 de julio de 2014 se registra en la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento de Burriana remitiendo nuevo certificado de información pública. El trámite de información pública del proyecto se llevó a cabo mediante la inserción del correspondiente anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón número 136 de fecha 12 de noviembre de 2013. Transcurrido el plazo no se presentaron alegaciones al proyecto, según certificado expedido por el Ayuntamiento de Burriana de fecha 30 de junio de 2014. Con fecha 22 de julio de 2014 desde el Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental se requiere al Ayuntamiento de Burriana la documentación necesaria para completar el expediente. En fecha 8 de octubre de 2014 se registra en la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento de Burriana acompañado de la documentación solicitada. Num. 7452 / 28.01.2015 Consideracions ambientals 1. Consultada la cartografia temàtica de la Conselleria d’Infraestructura, Territori i Medi Ambient, s’assenyala que: – L’activitat proposada no se situa en l’àmbit de cap espai natural protegit, ni de cap altra figura reglamentada en desplegament de la Llei 11/1994, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana. – Encara que l’àrea, d’acord amb la cartografia de riscos (sèrie temàtica de l’antiga COPUT), presenta vulnerabilitat mitjana de l’aqüífer, no es preveuen afeccions sobre les aigües subterrànies ja que el projecte es desenrotlla en l’interior d’una nau amb solera impermeable i destinada, d’acord amb el pla general, a ús industrial, amb sistema individualitzat d’arreplega i gestió de les aigües residuals. 2. En relació amb les afeccions associades a l’activitat: a) Afecció a la qualitat atmosfèrica a.1. Sorolls Els sorolls produïts en l’exercici de l’activitat es deuran fonamentalment al trasbals de vehicles pesats que transporten els residus, a la càrrega i descàrrega dels mateixos i al funcionament de la maquinària instal·lada. L’horari d’activitat de la instal·lació és de 8:00 a 19.00 hores, de dilluns a divendres. S’aporta auditoria acústica realitzada per l’entitat d’inspecció col· laboradora de l’administració en matèria de qualitat ambiental Quacer, SL, en data 26 de setembre de 2014. En la dita auditoria, es determina que, treballant en condicions normals de funcionament durant la realització de la inspecció, l’activitat complix amb els límits sonors establits en el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’establixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i servicis. Considerem que, si no es produïxen canvis substancials en l’activitat i no s’afig nova maquinària en les instal·lacions, no es requeriran noves auditories acústiques. No obstant això, ja que no s’han avaluat, s’haurà de controlar que els nivells de vibracions de les màquines no superen els valors màxims establits en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat Valenciana de protecció contra la contaminació acústica, adoptant els elements antivibratoris que siguen necessaris. a.2. Emissió de gasos Durant l’exercici de l’activitat es produïx circulació de vehicles en la nau industrial i resta de la parcel·la. En l’interior de la nau els vehicles circularan a velocitat de vianants i en el pati posterior de la parcel·la estarà limitada a 10 km/h. La circulació de vehicles a través de la nau es produïx de forma esporàdica. La ventilació de la nau és bona i la qualitat de l’aire dins d’esta no patix deteriorament que afecte les persones presents, per la qual cosa l’acció deguda a la circulació de vehicles es considera no significativa i l’impacte ambiental compatible. En tot cas, els dits vehicles s’hauran de mantindre en bon estat, sotmetent-se a les inspeccions legals que els siguen d’aplicació. b) Afecció al sòl i a les aigües L’emmagatzematge de ferralla i metalls es fa dins de contenidors situats en l’interior de la nau. La solera de la nau és de formigó armat i té una grossària mínim de 40 cm. Emmagatzematge de residus en el pati posterior: el plàstic es confeccionarà en bales per al seu emmagatzematge. El paper/cartó s’emmagatzema ben confeccionat en bales o a granel, depenent de les seues característiques. En els casos que es reba a granel, s’emmagatzemarà en compartiments delimitats per parets de blocs de formigó, depositant sobre el paper/cartó malles metàl·liques per a impedir la seua dispersió pel vent. Només s’admeten estos materials lliures de restes de matèria orgànica o inorgànica. Pel que en ambdós casos són inerts i el seu emmagatzematge a l’aire lliure no pot donar lloc a arrossegaments per aigües pluvials (lixiviats). La borumballa metàl·lica i la mescla de línia blanca, l’emmagatzematge del qual també es realitzarà en el pati posterior, són residus inerts que tampoc no generen lixiviats. La solera del pati posterior és de formigó, que impedix qualsevol tipus de filtració al subsòl. En els punts on se n’han realitzat tasts, s’hi ha observat una grossària mínim de 20 cm. L’emmagatzematge no té impacte sobre el terreny o la hidrologia tant en l’interior com en l’exterior de la nau. 2430 Consideraciones ambientales 1. Consultada la cartografía temática de la Consellería de Infraestructura, Territorio y Medio Ambiente, se señala que: – La actividad propuesta no se sitúa en el ámbito de ningún espacio natural protegido, ni de ninguna otra figura reglamentada en desarrollo de la Ley 11/1994, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana. – Aunque el área, de acuerdo con la cartografía de riesgos (serie temática de la antigua COPUT), presenta vulnerabilidad media del acuífero, no se prevén afecciones sobre las aguas subterráneas ya que el proyecto se desarrolla en el interior de una nave con solera impermeable y destinada, de acuerdo con el plan general, a uso industrial, con sistema individualizado de recogida y gestión de las aguas residuales. 2. En relación con las afecciones asociadas a la actividad: a) Afección a la calidad atmosférica a.1. Ruidos Los ruidos producidos en el desarrollo de la actividad se deberán fundamentalmente al trasiego de vehículos pesados que transportan los residuos, a la carga y descarga de los mismos y al funcionamiento de la maquinaria instalada. El horario de actividad de la instalación es de 8:00 a 19.00 horas, de lunes a viernes. Se aporta auditoría acústica realizada por la entidad de inspección colaboradora de la administración en materia de calidad ambiental Quacer, SL, en fecha 26 de septiembre de 2014. En dicha auditoría, se determina que, trabajando en condiciones normales de funcionamiento durante la realización de la inspección, la actividad cumple con los límites sonoros establecidos en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. Consideramos que, si no se producen cambios sustanciales en la actividad y no se añade nueva maquinaria en las instalaciones, no se requerirán nuevas auditorías acústicas. Sin embargo, puesto que no se han evaluado, se deberá controlar que los niveles de vibraciones de las máquinas no superen los valores máximos establecidos en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la Generalitat Valenciana de protección contra la contaminación acústica, adoptando los elementos antivibratorios que sean necesarios. a.2. Emisión de gases Durante el desarrollo de la actividad se produce circulación de vehículos en la nave industrial y resto de la parcela. En el interior de la nave los vehículos circularán a velocidad de peatones y en el patio posterior de la parcela estará limitada a 10 km/h. La circulación de vehículos a través de la nave se produce de forma esporádica. La ventilación de la nave es buena y la calidad del aire dentro de la misma no sufre deterioro que afecte a las personas presentes, por lo que la acción debida a la circulación de vehículos se considera no significativa y el impacto ambiental compatible. En cualquier caso, dichos vehículos se deberán mantener en buen estado, sometiéndose a las inspecciones legales que les sean de aplicación. b) Afección al suelo y a las aguas El almacenamiento de chatarra y metales se hace dentro de contenedores situados en el interior de la nave. La solera de la nave es de hormigón armado y tiene un espesor mínimo de 40 cm. Almacenamiento de residuos en el patio posterior: el plástico se confeccionará en balas para su almacenamiento. El papel/cartón se almacena bien confeccionado en balas o a granel, dependiendo de las características del mismo. En los casos de que se reciba a granel, se almacenará en compartimentos delimitados por paredes de bloques de hormigón, depositando sobre el papel/cartón mallas metálicas para impedir su dispersión por el viento. Solo se admiten estos materiales libres de restos de materia orgánica o inorgánica. Por lo que en ambos casos son inertes y su almacenamiento al aire libre no puede dar lugar a arrastres por aguas pluviales (lixiviados). La viruta metálica y el chapajo de línea blanca, cuyo almacenamiento también se realizará en el patio posterior, son residuos inertes que tampoco generan lixiviados. La solera del patio posterior es de hormigón, que impide cualquier tipo de filtración al subsuelo. En los puntos donde se han realizado catas de la misma se ha observado un espesor mínimo de 20 cm. El almacenamiento no tiene impacto sobre el terreno o la hidrología tanto en el interior como en el exterior de la nave. Num. 7452 / 28.01.2015 Com a mesura preventiva, aquells residus que puguen contindre algun líquid s’emmagatzemaran en contenidors que retindran qualsevol fluid que puga desprendre’s. Es procedirà a una inspecció i revisió dels contenidors després de cada ús i previ a la seua utilització. Qualsevol fluid que es trobara en el fons dels contenidors serà arreplegat i envasament en bidons para la seua entrega a gestor autoritzat. Es portarà un registre d’utilització i comprovació dels contenidors. La parcel·la en què s’ubica la nau està inclosa en una unitat d’execució D-1,2,4 encara per desenrotllar, per la qual cosa actualment no es disposa de connexió a la xarxa de clavegueram. Com a solució provisional, fins que no s’execute la xarxa de clavegueram en el polígon, les aigües provinents de les instal·lacions sanitàries i aigües fecals s’arrepleguen en un depòsit de 8000 litres, soterrat en el pati anterior de la nau, que fa les funcions de fossa sèptica i que és buidatge per gestor autoritzat periòdicament segons necessitat. L’estanquitat del dit depòsit s’ha certificat per tècnic competent. Tenint en compte que l’activitat es va a desenrotllar en una nau existent, en la que ja existia este depòsit d’arreplega d’aigües sanitàries i fecals i que, segons la documentació tècnica aportada pel promotor, la dita instal·lació està registrada en la Confederació Hidrogràfica del Xúquer i compta amb l’autorització municipal, es considera ambientalment admissible esta solució provisional. No obstant això, quan l’ajuntament duga a terme l’execució de la xarxa de clavegueram, Rechilbur, SLU, haurà de connectar-s’hi immediatament i complir amb les ordenances de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals (EPSAR), així com amb l’ordenança municipal d’abocaments de l’Ajuntament de Borriana, aplicant els tractaments previs necessaris per a no sobrepassar els límits que en les mateixes s’establisquen. 3. S’haurà d’incloure un programa de vigilància ambiental en l’estudi d’impacte ambiental en què es revise com a mínim, i amb la periodicitat indicada en cada cas, els aspectes següents: – Anualment es revisarà i certificarà per tècnic competent l’estanquitat del depòsit d’arreplega d’aigües sanitàries i fecals. – Setmanalment es revisaran la integritat dels distints contenidors procedint a substituir aquells que presenten fissures. – Mensualment es revisarà visualment la impermeabilitat de la solera. Consideracions jurídiques El projecte examinat constituïx, segons el que preveu l’apartat 6.c.2., annex I, del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental, modificat pel Decret 32/2006, de 10 de març, un dels supòsits fàctics en què resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental, prèvia a la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons es desprén de l’article 5 de la llei d’impacte ambiental i concordants del seu reglament. L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret 162/90, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament d’Impacte Ambiental, en la Llei 2/1989, de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, i en les altres disposicions que se li apliquen. 2431 L’article 5 de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental atribuïx a l’òrgan mediambiental la competència en formulació de la declaració d’impacte ambiental dels projectes sotmesos a aquella. L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial la competència en matèria d’avaluació ambiental estratègica i de projectes. Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, formule la declaració d’impacte ambiental següent Como medida preventiva, aquellos residuos que puedan contener algún líquido se almacenarán en contenedores que retendrán cualquier fluido que pueda desprenderse. Se procederá a una inspección y revisión de los contenedores tras cada uso y previo a su utilización. Cualquier fluido que se encontrase en el fondo de los contenedores será recogido y envasado en bidones para su entrega a gestor autorizado. Se llevará un registro de utilización y comprobación de los contenedores. La parcela en la que se ubica la nave está incluida en una unidad de ejecución D-1,2,4 todavía por desarrollar, por lo que actualmente no se dispone de conexión a la red de alcantarillado. Como solución provisional, en tanto no se ejecute la red de alcantarillado en el polígono, las aguas provenientes de las instalaciones sanitarias y aguas fecales se recogen en un depósito de 8000 litros, enterrado en el patio anterior de la nave, que hace las funciones de fosa séptica y que es vaciado por gestor autorizado periódicamente según necesidad. La estanqueidad de dicho depósito se ha certificado por técnico competente. Teniendo en cuenta que la actividad se va a desarrollar en una nave existente, en la que ya existía este depósito de recogida de aguas sanitarias y fecales y que, según la documentación técnica aportada por el promotor, dicha instalación está registrada en la Confederación Hidrográfica del Júcar y cuenta con la autorización municipal, se considera ambientalmente admisible esta solución provisional. No obstante, cuando el ayuntamiento lleve a cabo la ejecución de la red de alcantarillado, Rechilbur, SLU, deberá conectarse inmediatamente a la misma y cumplir con las ordenanzas de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales (EPSAR), así como con la ordenanza municipal de vertidos del Ayuntamiento de Burriana, aplicando los tratamientos previos necesarios para no rebasar los límites que en las mismas se establezcan. 3. Se deberá incluir un programa de vigilancia ambiental en el estudio de impacto ambiental en el que se revise como mínimo, y con la periodicidad indicada en cada caso, los siguientes aspectos: – Anualmente se revisará y certificará por técnico competente la estanqueidad del depósito de recogida de aguas sanitarias y fecales. – Semanalmente se revisarán la integridad de los distintos contenedores procediendo a sustituir aquellos que presenten fisuras. – Mensualmente se revisará visualmente la impermeabilidad de la solera. Consideraciones jurídicas El proyecto examinado constituye, según lo previsto en el apartado 6.c.2., anexo I, del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental, modificado por el Decreto 32/2006, de 10 de marzo, uno de los supuestos fácticos en los que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la aprobación definitiva de aquel, según se desprende del artículo 5.º de la ley de impacto ambiental y concordantes de su reglamento. El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto 162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento de impacto ambiental, en la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación. El artículo 5 de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental atribuye al órgano medioambiental la competencia en formulación de la declaración de impacto ambiental de los proyectos sometidos a la misma. El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia en materia de evaluación ambiental estratégica y de proyectos. Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente declaración de impacto ambiental Primer Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que se li apliquen, l’activitat de compravenda de ferralla i residus no perillosos, promoguda per Rechilbur, SLU, que s’ubica en la carretera de Nules, núm. 66A, del terme municipal de Borriana (Castelló), sempre que es desenrotlle d’acord amb el que establix l’estudi d’impacte ambiental, el projecte tècnic i la resta de documentació que constituïx l’expedient avaluat, així com els condicionants establits a continuació: Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, la actividad de compra-venta de chatarra y residuos no peligrosos, promovida por Rechilbur, SLU, que se ubica en la carretera de Nules, núm. 66A, del término municipal de Burriana (Castellón), siempre y cuando se desarrolle de acuerdo con lo establecido en el estudio de impacto ambiental, el proyecto técnico y demás documentación que constituye el expediente evaluado, así como los condicionantes establecidos a continuación: Num. 7452 / 28.01.2015 1. Els residus admesos en l’activitat seran els relacionats en la part expositiva d’esta resolució o qualsevol altre codi LER que l’òrgan competent en matèria de gestió de residus considere susceptible d’autorització, sempre que la seua inclusió no comporte la modificació substancial del projecte avaluat i no responga a supòsits en què s’exigisca la tramitació d’un procediment d’avaluació ambiental d’acord amb la legislació sectorial vigent. 2. Els residus gestionats per la indústria durant el seu funcionament normal, seran adequadament emmagatzemats, etiquetatges i entregats a gestor autoritzat. Es complirà en tot cas el que disposa la Llei 22/2011, de 28 de juliol, de Residus i sòls contaminats, i la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de Residus de la Comunitat Valenciana, la qual cosa inclou l’obtenció de les preceptives autoritzacions administratives per a la gestió de residus que atorga la Direcció General de Qualitat Ambiental d’esta Conselleria. 3. La instal·lació de màquines o dispositius que puguen originar vibracions en l’interior dels edificis s’efectuarà adoptant els elements antivibratoris adequats. No es permetrà la instal·lació ni el funcionament de màquines o dispositius que originen en l’interior de la nau nivells de vibracions que superen els valors màxims establits en la Llei 7/2002, de protecció contra la contaminació acústica. 4. Els vehicles utilitzats per al transport intern de l’activitat es mantindran en bon estat, sotmetent-se a les inspeccions legals que els siguen d’aplicació. 5. Una vegada s’execute la xarxa de clavegueram en el polígon, Rechilbur, SLU, sol·licitarà immediatament la connexió a aquella, i complirà les ordenances de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals i l’ordenança municipal d’abocaments de l’Ajuntament de Borriana, aplicant els tractaments previs necessaris per a no sobrepassar els límits que s’establixen en les dites ordenances. 6. S’haurà de redactar i dur a terme un programa de vigilància ambiental en què es controlen, com a mínim, els punts indicats en l’epígraf de consideracions ambientals d’esta resolució. Es portarà un registre documentat del dit programa de vigilància ambiental als efectes d’acreditar l’adopció i execució de les mesures preventives i correctores propostes i la comprovació de la seua eficàcia. Este registre documentat inclourà a més el resultat dels controls i autocontrols periòdics legalment exigibles en el control d’abocaments d’aigües residuals i emissions. La documentació del programa de vigilància ambiental estarà a disposició de les autoritats competents. 7. Qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat, així com si es detectara algun impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental competent, que establirà, si és escaient, l’aplicació de noves mesures correctores. 2432 1. Los residuos admitidos en la actividad serán los relacionados en la parte expositiva de esta resolución o cualquier otro código LER que el órgano competente en materia de gestión de residuos considere susceptible de autorización, siempre y cuando su inclusión no conlleve la modificación sustancial del proyecto evaluado y no responda a supuestos en los que se exija la tramitación de un procedimiento de evaluación ambiental de acuerdo con la legislación sectorial vigente. 2. Los residuos gestionados por la industria durante su normal funcionamiento, serán adecuadamente almacenados, etiquetados y entregados a gestor autorizado. Se cumplirá en todo caso lo dispuesto en la Ley 22/2011, de 28 de julio, de Residuos y suelos contaminados, y la Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de Residuos de la Comunitat Valenciana, lo que incluye la obtención de las preceptivas autorizaciones administrativas para la gestión de residuos que otorga la Dirección General de Calidad Ambiental de esta Consellería. 3. La instalación de máquinas o dispositivos que puedan originar vibraciones en el interior de los edificios se efectuará adoptando los elementos antivibratorios adecuados. No se permitirá la instalación ni el funcionamiento de máquinas o dispositivos que originen en el interior de la nave niveles de vibraciones que superen los valores máximos establecidos en la Ley 7/2002, de protección contra la contaminación acústica. 4. Los vehículos utilizados para el transporte interno de la actividad se mantendrán en buen estado, sometiéndose a las inspecciones legales que les sean de aplicación. 5. Una vez se ejecute la red de alcantarillado en el polígono, Rechilbur, SLU, solicitará inmediatamente la conexión a la misma, y cumplirá las ordenanzas de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales y la ordenanza municipal de vertidos del Ayuntamiento de Burriana, aplicando los tratamientos previos necesarios para no rebasar los límites que se establecen en dichas ordenanzas. 6. Se deberá redactar y llevar a cabo un programa de vigilancia ambiental en el que se controlen, como mínimo, los puntos indicados en el epígrafe de consideraciones ambientales de esta resolución. Se llevará un registro documentado de dicho programa de vigilancia ambiental a efectos de acreditar la adopción y ejecución de las medidas preventivas y correctoras propuestas y la comprobación de su eficacia. Este registro documentado incluirá además el resultado de los controles y autocontroles periódicos legalmente exigibles en el control de vertidos de aguas residuales y emisiones. La documentación del programa de vigilancia ambiental estará a disposición de las autoridades competentes. 7. Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado, así como si se detectase algún impacto ambiental no previsto en el estudio de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano ambiental competente, que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas correctoras. Segon Notificar a les persones interessades que contra la present resolució, per ser un acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs; sense perjuí que puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa dels seus drets estimen pertinents. Segundo Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por ser un acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno; sin perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus derechos estimen pertinentes. Tercer Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la present declaració d’impacte ambiental, d’acord amb el que disposa l’article 28 del citat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Tercero Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 2 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell». Valencia, 2 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.» València, 14 de gener de 2015.– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell. Valencia, 14 de enero de 2015.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient RESOLUCIÓ de 15 de gener de 2015, de la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual s’ordena la publicació de les resolucions complementàries a les declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients 30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena i 145/2007-AIA Alcalà de Xivert. [2015/516] 2433 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente RESOLUCIÓN de 15 de enero de 2015, de la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial, por la cual se ordena la publicación de las resoluciones complementarias a las declaraciones de impacto ambiental correspondiente a los expedientes 30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena y 145/2007-AIA Alcalà de Xivert. [2015/516] De conformitat amb l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental, el qual establix la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental, resolc: Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana les resolucions complementàries corresponents als expedients 30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena i 145/2007-AIA Alcalà de Xivert. «Resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental Expedient: 30/02-AIA. Promotor: Renomar, SA. Autoritat substantiva: Conselleria d’Economia, Indústria i Comerç i Servici Territorial d’Urbanisme de València. Objecte del projecte: implantació de reactàncies de compensació d’energia en el sistema de 132 kV de la ST Peñas de Dios. Localització: terme municipal d’Andilla. El 28 d’octubre de 2014, el promotor de la zona 8 del pla eòlic de la Comunitat Valenciana remet un «Informe ambiental d’adaptació al pla especial de la zona eòlica 8: projecte d’implantació de reactàncies de compensació d’energia en el sistema de 132 kV de la ST Peñas de Dios». La documentació presentada, d’acord amb allò que s’ha indicat en esta, té per objecte: 1. Descriure les instal·lacions corresponents a la instal·lació de tres noves reactàncies de compensació d’energia reactiva en barres de 132 kV de la ST Peñas de Dios, ja que es consideren una ampliació d’esta. 2. Determinar que esta nova instal·lació es projecta i construïx en l’interior del pla espacial aprovat per a la zona del pla eòlic de la Comunitat Valenciana i es tindrà en compte tota la normativa sectorial i la continguda en els documents amb eficàcia normativa (a escala ambiental, cultural-patrimonial i urbanística) que acompanyen el pla especial. 3. Especificar els aspectes ambientals més notables de l’actuació i determinar les mesures correctores aplicables. 4. Concloure la viabilitat ambiental de la construcció de l’ampliació de la ST Peñas de Dios i la seua compatibilitat amb el pla especial de la zona eòlica 8 i l’ordenació del territori vigent. L’actuació es justifica en la necessitat de minimitzar els valors de reactància fora de rang detectats en la ST de Vilamarxant imputables als 13 quilòmetres de línea soterrada d’alta tensió de 132 kV de la línia elèctrica de 132 kV, de doble circuit d’evacuació de les zones 7 i 8 de desenrotllament del pla eòlic. S’han estudiat les alternatives següents per a la solució del problema: 1. Ubicació de les reactàncies en la ST receptora (Vilamarxant), alternativa rebutjada pels motius tècnics següents: – La instal·lació de les reactàncies sobre la barres de 132 kV de la ST de Vilamarxant no resol la compensació reactiva de cada una de les dos instal·lacions (zones eòliques 7 i 8) en el punt de connexió, per la qual cosa s’incomplix la normativa vigent (RD 1565/2010). – No hi ha espai disponible en l’interior de la ST de Vilamarxant, i l’ampliació de la subestació no és possible per la seua ubicació. – Iberdrola determina per a les seues instal·lacions unes instruccions normalitzades que no complixen les reactàncies a instal·lar. 2. Ubicació en la mateixa subestació d’inici de les línies d’evacuació com una infraestructura més de la subestació d’eixida (ST Peñas de Dios). De conformidad con el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental, el cual establece la publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental, resuelvo: Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana las resoluciones complementarias correspondientes a los expedientes 30/2002AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena y 145/2007-AIA Alcalà de Xivert. «Resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental Expediente: 30/02-AIA. Promotor: Renomar, SA. Autoridad sustantiva: Consellería de Economía, Industria y Comercio y Servicio Territorial de Urbanismo de Valencia. Objeto del proyecto: implantación de reactancias de compensación de energía en el sistema de 132 Kv de la ST Peñas de Dios. Localización: término municipal de Andilla. El 28 de octubre de 2014 el promotor de la zona 8 del plan eólico de la Comunitat Valenciana remite «Informe ambiental de adaptación al plan especial de la zona eólica 8: proyecto de implantación de reactancias de compensación de energía en el sistema de 132 kV de la S.T. Peñas de Dios». La documentación presentada, de acuerdo con lo indicado en la misma tiene por objeto: 1. Describir las instalaciones correspondientes a la instalación de tres nuevas reactancias de compensación de energía reactiva en barras de 132 Kv de la ST Peñas de Dios lo que considerándose una ampliación de la misma. 2. Determinar que esta nueva instalación se proyecta y construye en el interior del plan espacial aprobado para la zona del plan eólico de la Comunidad Valenciana teniendo en cuenta toda la normativa sectorial y la contenida en los documentos con eficacia normativa (a nivel ambiental, cultural-patrimonial y urbanístico) que acompañan al plan especial. 3. Especificar los aspectos ambientales más notables de la actuación determinando las medidas correctoras aplicables. 4. Concluir la viabilidad ambiental de la construcción de la ampliación de la ST Peñas de Dios y su compatibilidad con el plan especial de la zona eólica 8 y la ordenación del territorio vigente. La actuación se justifica en la necesitad de minimizar los valores de reactancia fuera de rango detectados en la ST de Vilamarxant achacables a los 13 kilómetros de linea soterrada de alta tensión de 132 Kv de la la linea eléctrica de 132 kv, de doble circuito, de evacuación de las zonas 7 y 8 de desarrollo del plan eólico. Se han estudiado las siguientes alternativas para la solución del problema: 1. Ubicación de las reactancias en la ST receptora (Vilamarxant), alternativa rechaza por los siguientes motivos técnicos: – La instalación de las reactancias sobre la barras de 132 Kv de la ST de Vilamarxant no resuelve la compensación reactiva de cada una de las dos instalaciones (zonas eólicas 7 y 8) en el punto de conexión por lo que se incumple la normativa vigente (RD 1565/2010). – No existe espacio disponible en el interior de la ST de Vilamarxant, y la ampliación de la subestación no es posible por su ubicación. – Iberdrola determina para sus instalaciones unas instrucciones normalizadas que no cumplen las reactancias a instalar. 2. Ubicación en la propia subestación de inicio de las lineas de evacuación como una infraestructuras más de las subestación de salida (ST. Peñas de Dios). Num. 7452 / 28.01.2015 3. Realitzar una instal·lació elèctrica intermèdia conjunta entre la ST d’eixida (ST Peñas de Dios) i la de destinació (ST de Vilamarxant), la qual cosa implica la construcció semblant a una subestació elèctrica de 132 kV amb totes les instal·lacions elèctriques i construccions annexes, amb la consegüent afecció espacial i mediambiental afegides. La solució adoptada és la 2, és a dir, la ubicació de les reactàncies en la ST d’eixida (ST Peñas de Dios) ubicada en les parcel·les 118 i 119 del polígon número 6, al terme municipal d’Andilla, terrenys propietat de Renomar, la qual cosa requerix l’ampliació superficial del recinte en 156,00 m². Esta ampliació s’ha projectat en una franja de 6 x 25,99 metres des del vèrtex sud-oest de la subestació, ja que la resta de costats (oest, est i nord) estan ocupats per la xarxa de rases que contenen els circuits de 12 kV de transport de l’energia generada pels parcs eòlics de la zona 8. L’ampliació s’ubica en l’àmbit del pla especial delimitat per a la subestació que comprén una hectàrea (100 X 100 metres). 2434 – Fonamentacions dels suports tant de les reactàncies com de l’interruptor a instal·lar i els suports dels aïlladors de suport per a la conducció dels cables de potència dins de la ST. – I reconstrucció del mur amb les mateixes característiques que l’actual ajustat al nou perímetre. En el document s’analitzen les possibles afeccions derivades de l’ampliació, i conclouen que no es produïxen nous efectes considerant que només es requerixen mesures correctores de remodelació de la topografia i la revegetació de les àrees residuals afectades per l’ampliació del recinte de la subestació. Consideracions ambientals Els possibles efectes derivats de l’ampliació de la subestació i de la instal·lació de les reactàncies a l’interior han sigut avaluats en el document presentat, excepte el relatiu a la modificació de l’àrea de zonificació d’usos per a l’assentament de poblacions regulada en l’article 25 del pla eòlic i els articles 4, 5, 13 i 15 de les normes del pla especial i, per tant, en el planejament vigent d’Andilla. S’ha procedit, per tant, a delimitar l’àrea de zonificació d’usos de 1000 que resulta de l’ampliació prevista, i comprovar que esta se superposa amb l’àrea de zonificació d’usos generada per l’aerogenerador B 2.3 del parc eòlic Peñas de Dios I. L’àrea d’amortiment d’usos de 1.000 metres no s’altera per l’ampliació de la subestació i, per tant, no resulta necessari modificar el pla especial aprovat per a la zona 8. Les mesures proposades en relació amb els efectes detectats es consideren correctes, i es considera únicament com a mesura addicional que cal aplicar l’adequada gestió dels materials de demolició que no siguen reutilitzats en l’obra civil. Consideracions jurídiques La modificació de les instal·lacions de la ST Peñas de Dios respon al que preveu l’article 19.3 de l’Acord de 26 de juliol de 2001, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el pla eòlic de la Comunitat Valenciana. Per tot això, es formula la resolució següent: 3. Realizar una instalación eléctrica intermedia conjunta entre la ST de salida (ST Peñas de Dios) y la de destino (ST de Vilamarxant), lo que implica la construcción similar a una subestación eléctrica de 132 Kv con todas las instalaciones eléctricas y construcciones anexas, con la consiguiente afección espacial y medioambiental añadidas. La solución adoptada es la 2 es decir la ubicación de las reactancias en la ST de salida (ST Peñas de Dios) ubicada en las parcelas 118 y 119 del polígono número 6 en el término municipal de Andilla, terrenos propiedad de Renomar, lo que requiere la ampliación superficial del recinto en 156,00 m². Dicha ampliación se ha proyectado en una franja de 6x25,99 metros desde el vértice suroeste de la subestación ya que el resto de lados (oeste, este y norte) están ocupados por la red de zanjas que contienen los circuitos de 12 kV de transporte de la energía generada por los parques eólicos de la zona 8. La ampliación se ubica en el ámbito del plan especial delimitado para la subestación que que abarca una hectárea (100X100 metros). Se proyecta la instalación de tres nuevas reactancias de compensación de energía reactiva de 22 MVar monofásicas, interconectadas al embarrado principal de a ST a través de un interruptor automático de corte en carga de 145 Kv del tipo 3105A unido mediante embarrado de cable desnudo a las barras principales de ka ST, instalándose los aparatos de media y control necesarios para el correcto funcionamiento de estas nuevas instalaciones. Dichas reactancias se refrigeran por aire. La obra civil a efectuar consiste en: – Desmantelamiento de la parte del muro perimetral de la subestación. – Cimentaciones de los soportes tanto de las reactancias como del interruptor a instalar y los soportes de los aisladores de apoyo para la conducción de los cables de potencia dentro de la ST. – Y reconstrucción del muro con las mismas características que el actual ajustado al nuevo perímetro. En el documento se analizan las posibles afecciones derivadas de la ampliación, concluyendo que no se producen nuevos efectos considerando que solo se requieren medidas correctoras de remodelado de la topografía y la revegetación de las áreas residuales afectadas por la ampliación del recinto de la subestación. Consideraciones ambientales Los posibles efectos derivados de la ampliación de la subestación y de la instalación de las reactancias en su interior han sido evaluados en el documento presentado, salvo lo relativo a la modificación del área de zonificación de usos para el asentamiento de poblaciones regulada en el artículo 25 del pan eólico y artículo 4, 5, 13 y 15 de las normas del plan especial y por tanto en el planeamiento vigente de Andilla. Se ha procedido por tanto a delimitar el área de zonificación de usos de 1000 que resulta de la ampliación prevista, comprobando que la misma se superpone con el área de zonificación de usos generada por el aerogenerador B 2.3 del parque eólico Peñas de Dios I. El área de amortiguación de usos de 1000 metros no se altera por la ampliación ¡ de la subestación y por tanto no resulta necesario modificar el plan especial aprobado para la zona 8. Las medidas propuestas en relación con los efectos detectados se consideran correctas, considerando unicamente como medida adicional a aplicar, la adecuada gestión de los materiales de demolición que no sean reutilizados en la obra civil. Consideraciones jurídicas La modificación de las instalaciones de la ST peñas de Dios, responde a lo previsto en el artículo 19.3 del Acuerdo de 26 de julio de 2001, del Gobierno Valenciano por el que se aprueba el plan eólico de la Comunidad Valenciana. Por todo ello se formula la siguiente resolución: Primer Es considera acceptable, des del punt de vista ambiental, l’ampliació del recinte de la ST Peñas de Dios i la instal·lació de tres noves reactàncies a l’interior, sense perjuí de les autoritzacions sectorials que li són aplicables i sempre que s’ajusten a la documentació presentada i s’aplique com a mesura addicional la correcta gestió dels residus de demolició que no siguen reutilitzats en l’obra civil. Primero Se considera aceptable, desde el punto de vista ambiental, la ampliación del recinto de la ST Peñas de Dios y la instalación de tres nuevas reactancias en su interior, sin perjuicio de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación y siempre y cuando se ajusten a la documentación presentada y se aplique como medida adicional la correcta gestión de los residuos de demolición que no sean reutilizados en la obra civil. Segon Notificar a les persones interessades que contra esta resolució, atés que no és un acte definitiu en via administrativa, no es pot interposar Segundo Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recur- Es projecta la instal·lació de tres noves reactàncies de compensació d’energia reactiva de 22 Mvar monofàsiques, interconnectades a l’embarrat principal de la ST a través d’un interruptor automàtic de tall en càrrega de 145 kV del tipus 3105A unit per mitjà d’embarrat de cable nu a les barres principals de la ST, i s’instal·laran els aparells de mesura i control necessaris per al funcionament correcte d’estes noves instal· lacions. Estes reactàncies es refrigeren per aire. L’obra civil que cal efectuar consistix en: – Desmantellament de la part del mur perimetral de la subestació. Num. 7452 / 28.01.2015 2435 cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè es puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents. so alguno, lo que no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes. Tercer Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana esta resolució complementària de la declaració d’impacte formulada mitjançant la Resolució de 27 de juliol de 2005, de la directora general de Gestió del Medi Natural, d’acord amb el que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Tercero Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente resolución complementaria de la declaración de impacto formulada mediante Resolución de la directora general de Gestión del Medio Natural de 27 de julio de 2005, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental. València, 22 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.» Valencia, 22 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.» «Resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental de 26 de setembre de 2008 «Resolución complementaria a la Declaración de Impacto Ambiental de 26 de septiembre de 2008 Expedient: 64-2007-AIA. Títol: engreixador de corders. Promotor: Juan David Galvañ, SL. Òrgan substantiu: Ajuntament de Villena. Localització: partida de Cascante de Villena (Alacant). Antecedents El 26 de setembre de 2008, la Direcció General de Gestió del Medi Natural emet declaració d’impacte ambiental (DIA) del projecte «Explotació d’engreixador de corders» al polígon 64, parcel·la 134, partida de Cascante del terme municipal de Villena (Alacant), supeditada al compliment de certs condicionants ambientals. El 9 de desembre de 2014 es rep en el Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental escrit de l’Ajuntament de Villena que aporta documentació sobre certes modificacions realitzades en el projecte d’engreixador de corders. Descripció de les modificacions del projecte Estes modificacions consistixen en el següent: – L’aigua de consum de l’explotació ramadera, d’ús tant humà com animal, procedix de la xarxa municipal. El reg de la pantalla verda instal·lada procedix de la Comunitat de Regants de Sant Cristòfol. Expediente: 64-2007-AIA. Título: Cebadero de corderos. Promotor: Juan David Galvañ. SL. Órgano sustantivo: Ayuntamiento de Villena. Localización: Partida Cascante de Villena (Alicante). Antecedentes El 26 de septiembre de 2008, la Dirección General de Gestión del Medio Natural emite declaración de impacto ambiental (DIA) del proyecto «Explotación de cebadero de corderos» en el polígono 64, parcela 134, Partida Cascante del término municipal de Villena (Alicante) supeditada al cumplimiento de ciertos condicionantes ambientales. El 9 de diciembre de 2014 se recibe en el Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental escrito del Ayuntamiento de Villena aportando documentación sobre ciertas modificaciones realizadas en el proyecto de cebadero de corderos. Descripción de las modificaciones del proyecto Dichas modificaciones consisten en lo siguiente: – El agua de consumo de la explotación ganadera, de uso tanto humano como animal, procede de la red municipal. El riego de la pantalla verde instalada procede de la Comunidad de Regantes de San Cristóbal. – Las aguas negras se vierten a depuradora de tratamiento físico por decantación-digestión y biológico mediante lechos biológicos. – La gestión del estiércol se modifica de la siguiente manera: en la granja se instala lecho-cama de paja que se recoge con una periodicidad de 180 días por agricultor que lo utilizará para el abonado de sus fincas y con el que se ha acordado la retirada del estiércol a cambio de aportar nueva cama de paja. Consideraciones ambientales El condicionante ambiental número 6 de la DIA de 26 de septiembre de 2008 indica: Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado, así como si se detectase algún impacto ambiental no previsto en el estudio de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano ambiental competente que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas correctoras. Las modificaciones reflejadas generan cambios en el proyecto que deben de ser consideradas ambientalmente y que obligan a ampliar los condicionantes ambientales y a modificar aquellos que no sean de aplicación al actual proyecto. En este sentido y dado que el condicionante ambiental número 2 indicaba que al inicio de la actividad se deberá acreditar que la explotación dispone de los servicios de recogida de residuos ganaderos y de gestión de las aguas residuales y fangos procedentes de la fosa instalada, dada la modificación del sistema de gestión de las aguas negras, procede la modificación del condicionante ambiental con el fin de evitar los posibles impactos que puedan derivarse de la instalación de una depuradora de oxidación total debiendo preverse la gestión de los lodos resultantes del proceso de depuración y el destino de las aguas depuradas resultantes de este mismo proceso. Consideraciones jurídicas 1. El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la – Les aigües negres s’aboquen a la depuradora de tractament físic per decantació-digestió i biològic per mitjà de llits biològics. – La gestió del fem es modifica de la manera següent: en la granja s’instal·la un llit de palla que es recull amb una periodicitat de 180 dies per un agricultor que l’utilitzarà per a l’adob de les seues finques i amb el qual s’ha acordat la retirada del fem a canvi d’aportar un nou llit de palla. Consideracions ambientals El condicionant ambiental número 6 de la DIA de 26 de setembre de 2008 indica: qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat, així com si es detecta algun impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental competent que establirà, si és procedent, l’aplicació de noves mesures correctores. Les modificacions reflectides generen canvis en el projecte que han de ser considerades ambientalment i que obliguen a ampliar els condicionants ambientals i a modificar aquells que no siguen aplicables al projecte actual. En este sentit, i atés que el condicionant ambiental número 2 indicava que a l’inici de l’activitat s’haurà d’acreditar que l’explotació disposa dels servicis de recollida de residus ramaders i de gestió de les aigües residuals i fangs procedents de la fossa instal·lada, atesa la modificació del sistema de gestió de les aigües negres, és procedent la modificació del condicionant ambiental a fi d’evitar els possibles impactes que es puguen derivar de la instal·lació d’una depuradora d’oxidació total i s’haurà de preveure la gestió dels llots resultants del procés de depuració i la destinació de les aigües depurades resultants d’este mateix procés. Consideracions jurídiques 1. L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció Gene- Num. 7452 / 28.01.2015 2436 ral d’Avaluació Ambiental i Territorial la competència sobre avaluació ambiental estratègica i de projectes. Per tot l’anterior, formule la resolució complementària següent a la DIA de 26 de setembre de 2008: Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia sobre evaluación ambiental estratégica y de proyectos. Por todo lo anterior formulo la siguiente resolución complementaria a la DIA de 26 de septiembre de 2008: Primer Es procedix a modificar el condicionant número 2 i a ampliar els condicionants ambientals de la declaració d’impacte ambiental de 26 de setembre de 2008 en els termes següents: S’indicarà el sistema de gestió dels residus generats en el procés de depuració de les aigües negres, així com la destinació de les aigües depurades, i se sol·licitaran, en el cas que siga procedent, el permís d’abocament o reutilització d’aigües depurades corresponent. Així mateix, s’acreditarà que l’explotació disposa dels servicis de recollida de residus ramaders (cadàvers, envasos de medicaments, etc.). En qualsevol cas, l’aportació del fem a les parcel·les comportarà el seu soterrament immediat. Primero Se procede a modificar el condicionante número 2 y a ampliar los condicionantes ambientales de la declaración de impacto ambiental de 26 de septiembre de 2008 en los siguientes términos: Se indicará el sistema de gestión de los residuos generados en el proceso de depuración de las aguas negras así como el destino de las aguas depuradas solicitándose, en el caso que proceda, el correspondiente permiso de vertido o reutilización de aguas depuradas. Asimismo se acreditará que la explotación dispone de los servicios de recogida de residuos ganaderos (cadáveres, envases de medicamentos...). Se acreditará que se dispone de suficiente superficie para emplear el estiércol como abono de acuerdo con la Orden 7/2010, de 10 de febrero, de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se aprueba el Código Valenciano de Buenas Prácticas Agrarias. La justificación que se realizará aportando los cálculos oportunos, se remitirá al Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental en el plazo de tres meses desde la recepción por el promotor de la presente resolución. En cualquier caso el aporte del estiércol a las parcelas conllevará su inmediato enterrado. Segon Notificar a les persones interessades que contra esta resolució, per ser un acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs, sense perjuí que es puguen utilitzar els mitjans que en defensa dels seus drets s’estimen pertinents. Segundo Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por ser un acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno, sin perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus derechos se estimen pertinentes. Tercer Publicar esta resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental de 26 de setembre de 2008 en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la forma reglamentària, d’acord amb el que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Tercero Publicar la presente resolución complementaria a la declaración de Impacto ambiental de 26 de septiembre de 2008, en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la forma reglamentaria, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental. València, 29 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.» Valencia, 29 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.» «Resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental del pla especial de reserva de sòl dotacional i ordenació d’usos per a l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà de Xivert «Resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental del plan especial de reserva de suelo dotacional y ordenación de usos para la estación depuradora de aguas residuales de Alcalá de Xivert. Dades de l’expedient en el Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental Expedient: 145/2007-AIA. Projecte: Pla especial de reserva de sòl dotacional i ordenació d’usos per a l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà de Xivert. Datos del expediente en el servicio de evaluación de impacto ambiental Expediente: 145/2007-AIA. Proyecto: Plan especial de reserva de suelo dotacional y ordenación de usos para la estación depuradora de aguas residuales de Alcalá de Xivert. Órgano Promotor: EPSAR. Órgano Sustantivo: Consellería de Presidencia y Agricultura, Pesca, Alimentación y Agua. Localización: término municipal de Alcalá de Xivert (Castellón). Antecedentes En fecha 31 de enero de 2008, el órgano ambiental emitió declaración de impacto ambiental del «Plan especial de reserva de suelo dotacional y ordenación de usos para la estación depuradora de aguas residuales de Alcalá de Xivert», promovido por la Entitat de Sanejament d’Aigües, con número de expediente 145/2007-AIA. En fecha 4 de noviembre de 2014, el órgano promotor solicita al órgano ambiental la modificación de uno de los aspectos contenidos en el programa de vigilancia ambiental del estudio de impacto ambiental. En concreto, se refiere a la frecuencia diaria que dicho programa establecía para el análisis de los parámetros: análisis de sólidos, DBO, DQO, oxígeno disuelto y sedimentabilidad de los fangos. S’acreditarà que es disposa de suficient superfície per a emprar el fem com a adob d’acord amb l’Orde 7/2010, de 10 de febrer, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’aprova el Codi Valencià de Bones Pràctiques Agràries. La justificació que es realitzarà aportant els càlculs oportuns es remetrà al Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental en el termini de tres mesos des de la recepció pel promotor d’esta resolució. Òrgan promotor: EPSAR. Òrgan substantiu: Conselleria de Presidència i Agricultura, Pesca, Alimentació i Aigua. Localització: terme municipal d’Alcalà de Xivert (Castelló). Antecedents En data 31 de gener de 2008, l’òrgan ambiental va emetre declaració d’impacte ambiental del «Pla especial de reserva de sòl dotacional i ordenació d’usos per a l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà de Xivert», promogut per l’Entitat de Sanejament d’Aigües, amb número d’expedient 145/2007-AIA. En data 4 de novembre de 2014, l’òrgan promotor sol·licita a l’òrgan ambiental la modificació d’un dels aspectes continguts en el programa de vigilància ambiental de l’estudi d’impacte ambiental. En concret, es referix a la freqüència diària que este programa establia per a l’anàlisi dels paràmetres: anàlisi de sòlids, DBO, DQO, oxigen dissolt i sedimentabilitat dels fangs. Num. 7452 / 28.01.2015 La sol·licitud presentada proposa una freqüència de dos vegades per setmana per al control de sòlids suspesos, DBO, DQO i sedimentabilitat de fangs, i un control continu de l’oxigen dissolt. Així mateix, fixa la periodicitat de l’anàlisi del nitrogen total i fòsfor total a dos vegades per setmana (atés que el programa no fixava la freqüència per a estos dos factors ni per al contingut en metalls). Consideracions ambientals L’annex 1.D de la Directiva 91/271/CEE, de 21 de maig de 1991, sobre el tractament de les aigües residuals urbanes, establix els mètodes de referència per al seguiment i avaluació de resultats. Per a instal·lacions de més de 50.000 habitants equivalents es fixa el nombre mínim anual de mostres en 24 mostres, recollides en intervals regulars, per a la DBO, DQO i sòlids en suspensió. No establix una freqüència mínima per a oxigen dissolt, sedimentabilitat de fangs, nitrogen total i fòsfor total. L’Entitat de Sanejament d’Aigües proposa ara un pla d’anàlisi d’explotació per a esta depuradora, en sintonia amb la gestió de la resta de les seues instal·lacions, que es duga a terme per una empresa encarregada del manteniment i explotació de la instal·lació en la línia d’aigua i en la de fang i que incloga una freqüència d’anàlisi de dos vegades per setmana per a DBO, DQO, sòlids en suspensió, nitrogen total, fòsfor total i sedimentabilitat V60 i en continu per a l’oxigen dissolt. 2437 Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes, emet la resolució complementària següent: La solicitud presentada propone una frecuencia de dos veces por semana para el control de sólidos suspendidos, DBO, DQO y sedimentabilidad de fangos, y un control continuo del oxígeno disuelto. Asimismo fija la periocidad del análisis del nitrógeno total y fósforo total a dos veces por semana (dado que el programa no fijaba la frecuencia para estos dos factores ni para el contenido en metales). Consideraciones ambientales El anexo 1.D) de la Directiva 91/271/CEE, de 21 de mayo de 1991, sobre el Tratamiento de las Aguas Residuales Urbanas, establece los métodos de referencia para el seguimiento y evaluación de resultados. Para instalaciones de más de 50000 habitantes equivalentes fija el número mínimo anual de muestras en 24 muestras, recogidos en intervalos regulares, para la DBO, DQO y sólidos en suspensión. No establece una frecuencia mínima para oxígeno disuelto, sedimentabilidad de fangos, nitrógeno total y fósforo total. La Entitat de Sanejament d’Aigües propone ahora un plan de análisis de explotación para esta depuradora, en sintonía con la gestión del resto de sus instalaciones, que se lleve a cabo por una empresa encargada del mantenimiento y explotación de la instalación en la línea de agua y en la de fango y que incluya una frecuencia de análisis de dos veces por semana para DBO, DQO, sólidos en suspensión, nitrógeno total, fósforo total y sedimentabilidad V60 y en continuo para el oxígeno disuelto. Dichas frecuencias son más exigentes que las establecidas en la directiva que lo regula, por lo que se estima aceptable la modificación del programa de vigilancia ambiental para adaptarlo a lo establecido en los planes de análisis de explotación y se sugiere que, en sucesivos estudios de impacto ambiental, se adecuen los programas de vigilancia ambiental a las prácticas habituales en la explotación de estas infraestructuras. Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, emito la siguiente resolución complementaria: Primer Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que li són aplicables, la modificació introduïda en el programa de vigilància ambiental de l’estudi d’impacte ambiental del pla especial de reserva de sòl dotacional i ordenació d’usos per a l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà de Xivert, consistent a modificar la freqüència de les anàlisis dels paràmetres de qualitat de l’aigua depurada. Primero Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación, la modificación introducida en el programa de vigilancia ambiental del estudio de impacto ambiental del plan especial de reserva de suelo dotacional y ordenación de usos para la estación depuradora de aguas residuales de Alcalá de Xivert, consistente en modificar la frecuencia de los análisis de los parámetros de calidad del agua depurada. Segon Notificar a les parts interessades que, contra esta resolució, atés que no és un acte definitiu en via administrativa, no es pot interposar cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè es puguen utilitzar els mitjans que en defensa del seu dret i dels seus interessos consideren pertinents. Segundo Notificar a las partes interesadas que, contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios que en defensa de su derecho e intereses estimen pertinentes. Tercer Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana esta resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental, d’acord amb el que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, modificat pel Decret 32/2006, de 10 de març, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental. Tercero Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, modificado por el Decreto 32/2006, de 10 de marzo, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental. València, 4 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.» Valencia, 4 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.» València, 15 de gener de 2015.– El director general d’Avaluació Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell. Valencia, 15 de enero de 2015.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell. Estes freqüències són més exigents que les establides en la directiva que les regula, per la qual cosa s’estima acceptable la modificació del programa de vigilància ambiental per a adaptar-lo al que establixen els plans d’anàlisi d’explotació i se suggerix que, en estudis d’impacte ambiental successius, s’adeqüen els programes de vigilància ambiental a les pràctiques habituals en l’explotació d’estes infraestructures. Num. 7452 / 28.01.2015 Diputació Provincial de Castelló 2438 Diputación Provincial de Castellón Conveni entre la Diputació Provincial de Castelló i l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà per a la cessió d’ús dels terrenys de la Diputació de Castelló en la cartoixa de Valldecrist d’Altura. [2014/11955] Convenio entre la Diputación Provincial de Castellón y la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán para la cesión de uso de los terrenos de la Diputación de Castellón en la cartuja de Valldecristo de Altura. [2014/11955] Pel Decret número 322, de data 22 de gener de 2015, del vicepresident primer, s’ha adoptat la resolució següent: Per a compliment d’allò que s’ha preceptuat en l’article 90.3 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de Patrimoni Cultural Valencià, i l’Acord plenari de 28 d’octubre de 2014, aprovada per la Diputació Provincial de Castelló la cessió d’ús de terrenys situats en la cartoixa de Valldecrist d’Altura per a l’execució del projecte d’investigació, desenvolupament i innovació sobre el cultiu de l’olivera de la varietat Serrana d’Espadà, subscrit conveni a l’efecte, fent ús de les atribucions conferides per resolució de Presidència, resolc que es remeta l’esmentat conveni al Diari Oficial de la Comunitat Valenciana per a la seua publicació, de conformitat amb l’esmentada disposició. Por Decreto número 322 de fecha 22 de enero de 2015, del vicepresidente primero, se ha adoptado la siguiente resolución: Para cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 90.3 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de Patrimonio Cultural Valenciano, y el Acuerdo plenario de 28 de octubre de 2014, aprobada por la Diputación Provincial de Castellón la cesión de uso de terrenos situados en la cartuja de Valldecristo de Altura para la ejecución del proyecto de investigación, desarrollo e innovación sobre el cultivo del olivo de la variedad Serrana de Espadán, suscrito convenio al efecto, en uso de las atribuciones conferidas por resolución de Presidencia, vengo en resolver se remita el citado convenio al Diari Oficial de la Comunitat Valenciana para su publicación, de conformidad con la citada disposición. Castelló de la Plana, 22 de gener de 2015.– El diputat delegat de Patrimoni: Rafael H. Albert Roca. Castellón de la Plana, 22 de enero de 2015.– El diputado delegado de Patrimonio: Rafael H. Albert Roca. Conveni entre la Diputació Provincial de Castelló i l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà per a la cessió d’ús dels terrenys de la Diputació de Castelló en la cartoixa de Valldecrist d’Altura Convenio entre la Diputación Provincial de Castellón y la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán para la cesión de uso de los terrenos de la Diputación de Castellón en la cartuja de Valldecristo de Altura Castelló de la Plana, 26 de novembre de 2014 Castellón de la Plana, 26 de noviembre de 2014 Reunits D’una part, Javier Moliner Gargallo, president de la Diputació Provincial de Castelló, que actua en l’exercici del seu càrrec i en representació d’aquesta, facultat per a aquest acte per l’Acord plenari de 28 de gener de 2014 i assistit per Manuel Pesudo Esteve, secretari general de la corporació, que actua com a fedatari públic. D’una altra part, Miguel Abad Pérez, en qualitat de president de l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà, CIF G12652095, inscrita en la secció primera del Registre Autonòmic de la Comunitat Valenciana amb el número 01.037418-CS. Reunidos De una parte, Javier Moliner Gargallo, presidente de la Diputación Provincial de Castellón, actuando en el ejercicio de su cargo y en representación de la misma, facultado para este acto por Acuerdo plenario de 28 de enero de 2014 y asistido por Manuel Pesudo Esteve, secretario general de la corporación, actuando como fedatario público. De otra parte, Miguel Abad Pérez, en su calidad de presidente de la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán, CIF G12652095, inscrita en la sección primera del Registro Autonómico de la Comunitat Valenciana con el número 01.037418-CS. Manifesten Primer. La Diputació Provincial de Castelló és propietària de l’immoble denominat «terrenys en la cartoixa de Valldecrist d’Altura», inscrit amb el número 31 en l’inventari de béns i drets com a immoble de naturalesa rústica, amb caràcter de bé patrimonial, i figura inscrit en el Registre de la Propietat de Segorbe a favor de la Diputació Provincial de Castelló, finca 8161(A), tom 363, llibre 59, foli 92, i 8439, tom 389, llibre 63, foli 36. Segon. Que l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà no té ànim de lucre, tal com consta en l’article primer dels seus estatuts i, a fi de dur a terme el projecte d’investigació, desenvolupament i innovació de la selecció clonal de la varietat Serrana d’Espadà, ha sol·licitat la cessió de les terres de cultiu de la cartoixa de Valldecrist d’Altura. Tercer. Que pel Decret 1/2007, de 12 gener, del Consell, es declara Bé d’Interès Cultural, amb la categoria de Monument, la cartoixa de Valldecrist d’Altura i l’entorn de protecció afectat per la declaració, així com el seu règim de protecció, definit en els annexos (DOCV 5429, 16.01.2007). Quart. Que la Diputació, per acords plenaris de 28 de gener, 21 de març i 28 d’octubre de 2014, ha aprovat la cessió gratuïta d’ús dels terrenys de la seua propietat de la cartoixa de Valldecrist a l’associació per al projecte plantejat i per a la millor conservació del bé. Manifiestan Primero. La Diputación Provincial de Castellón es propietaria del inmueble denominado «terrenos en la cartuja de Valldecristo de Altura», inscrito con el número 31 en el inventario de bienes y derechos como inmueble de naturaleza rústica, con carácter de bien patrimonial, figurando inscrito en el Registro de la Propiedad de Segorbe a favor de la Diputación Provincial de Castellón, finca 8161(A), tomo 363, libro 59, folio 92, y 8439, tomo 389, libro 63, folio 36. Segundo. Que la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán carece de ánimo de lucro, tal como consta en el artículo primero de sus estatutos y, al objeto de llevar a cabo el proyecto de investigación, desarrollo e innovación de la selección clonal de la variedad Serrana de Espadán, ha solicitado la cesión de las tierras de cultivo de la cartuja de Valldecristo en Altura. Tercero. Que por Decreto 1/2007, de 12 enero, del Consell, se declara Bien de Interés Cultural, con la categoría de Monumento, la cartuja de Valldecristo de Altura y el entorno de protección afectado por la declaración, así como el régimen de protección del mismo, definido en los anexos (DOCV 5429, 16.01.2007). Cuarto. Que la Diputación, por acuerdos plenarios de 28 de enero, 21 de marzo y 28 de octubre de 2014, ha aprobado la cesión gratuita de uso de los terrenos de su propiedad en la cartuja de Valldecristo a la asociación para el proyecto planteado y para la mejor conservación del bien. Quinto. Que ha sido recabada la documentación establecida en el artículo 90.3 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de Patrimonio Cultural Valenciano, y se ha sometido el expediente a información pública, constando los informes de la Universitat Jaume I de Castellón y la Real Cinquè. Que ha estat demanada la documentació establida en l’article 90.3 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de Patrimoni Cultural Valencià, i s’ha sotmès l’expedient a informació pública. Hi consten els informes de la Universitat Jaume I de Castelló i la Reial Acadèmia de Belles Arts Num. 7452 / 28.01.2015 de Sant Carles, i ha estat informat favorablement per la directora general de Cultura de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esports. 2439 Sisè. Que l’associació ha acceptat la cessió d’ús, per acord adoptat en data 11 de novembre de 2014. Ambdues parts es reconeixen recíprocament, en el caràcter amb què intervenen, plena capacitat jurídica per a subscriure aquest conveni. Academia de Bellas Artes de San Carlos, y ha sido informado favorablemente por la directora general de Cultura de la Consellería de Educación, Cultura y Deportes. Sexto. Que por la asociación ha sido aceptada la cesión de uso, por acuerdo adoptado en fecha 11 de noviembre de 2014. Ambas partes se reconocen recíprocamente, en el carácter con que intervienen, plena capacidad jurídica para suscribir este convenio. Estipulacions Primera. La Diputació Provincial de Castelló cedeix l’ús dels terrenys de la seua propietat de naturalesa rústica de la cartoixa de Valldecrist d’Altura, situats en les parcel·les 338, 339, 340, 341 i 347 del polígon 17, a l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà, CIF G12652095, per un termini de 10 anys, per a l’execució del projecte d’investigació, desenvolupament i innovació de la selecció clonal de la varietat Serrana d’Espadà, i atenent la conveniència de la millor conservació del bé. Segona. La finalitat única de la cessió és l’execució de l’esmentat projecte d’investigació i la millor conservació del bé immoble inscrit en l’inventari de la Diputació de Castelló com a «terrenys cartoixa de Valldecrist d’Altura». Tercera. La cessió d’ús s’efectua d’acord amb el que s’exposa i al seu torn subjecta a les condicions següents: – Destinar únicament i exclusiva els terrenys durant tot el termini que dure la cessió a l’ús indicat en el projecte, d’interès per als habitants del municipi, compatible amb la integritat cultural, amb el caràcter i qualificació del bé i el seu règim de protecció i conservació, en perfecte estat d’acord amb la seua naturalesa, mantenint la integritat del valor cultural del monument de conformitat amb la normativa sobre el patrimoni cultural. – Assumir la responsabilitat derivada de la utilització, conservació i custòdia dels terrenys d’acord amb la categoria del bé, corrent a càrrec seu totes les despeses que es produesquen a causa de la utilització per la seua banda dels terrenys l’ús dels quals se cedeix, abastiment d’aigua per a reg, subministrament d’electricitat, si és el cas, de conservació i manteniment, i qualsevol altre de tal caràcter que comporte la seua específica qualificació. Tota intervenció s’adequarà, tant en el sòl com en el subsòl i, si és el cas, l’entorn de protecció, al règim de tutela i conservació del bé, per la qual cosa es demanaran les oportunes llicències municipals i urbanístiques i tot tipus d’autoritzacions, de conformitat amb la legislació del patrimoni cultural ja citada i de conformitat amb les prescripcions que si és el cas indique la conselleria competent, respecte de totes les actuacions que duga a terme l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà en execució del projecte. Seran a càrrec seu les despeses que comporte. – Mantindre, conservar i custodiar els béns adequadament i a càrrec seu, i revertir l’ús a la Diputació transcorregut el termini acordat o per incompliment de les condicions o destí per al que se cedeix l’ús, sense dret a cap indemnització i, si és el cas, amb les seues millores o accessions. Queda terminantment prohibida la constitució de drets reals o personals, ni cap transmissió per cap títol, ni arrendament a favor d’un tercer del dret que se cedeix. – Remetre a la Diputació de Castelló una memòria anual de les activitats, resultats i incidències relatives al desenvolupament del projecte, així com els informes tècnics que es deriven de la seua part experimental. – En cas que en el desenvolupament del projecte es plantejara qualsevol acció no prevista, tant en l’aspecte tècnic agrari com en el relatiu a la protecció i conservació de l’immoble o intervenció que puga modificar l’estat inicial d’integritat del valor cultural del monument, segons la normativa sobre el patrimoni cultural, haurà de comunicar-se prèviament a la Diputació i a la conselleria competent, a l’efecte, si és el cas, de l’autorització prèvia. – Assumir el pagament dels tributs que pogueren gravar els terrenys, excepte els que afecten o tinguen el seu fonament en la titularitat del ple domini, així mateix les despeses que originen les accions del projecte amb el compliment de totes les disposicions vigents que afecten l’activitat a què es destina, com també la tramitació de les llicències i permisos que comporte. – En cas d’haver-se produït danys i/o perjudicis de qualsevol classe, seran a càrrec de l’associació a l’efecte de la seua reparació posterior i d’acord amb el que establesca la legislació específica. Estipulaciones Primera. La Diputación Provincial de Castellón cede el uso de los terrenos de su propiedad de naturaleza rústica de la cartuja de Valldecristo de Altura, situados en las parcelas 338, 339, 340, 341 y 347 del polígono 17, a la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán, CIF G12652095, por plazo de 10 años, para la ejecución del proyecto de investigación, desarrollo e innovación de la selección clonal de la variedad Serrana de Espadán, y atendiendo a la conveniencia de la mejor conservación del bien. Segunda. La finalidad única de la cesión es la ejecución del citado proyecto de investigación y la mejor conservación del bien inmueble inscrito en el inventario de la Diputación de Castellón como «terrenos cartuja de Valldecristo de Altura». Tercera. La cesión de uso se efectúa de acuerdo a lo expuesto y a su vez sujeta a las siguientes condiciones: – Destinar única y exclusivamente los terrenos durante todo el plazo que dure la cesión al uso indicado en el proyecto, de interés para los habitantes del municipio, compatible con la integridad cultural, con el carácter y calificación del bien y su régimen de protección y conservación, en perfecto estado conforme a su naturaleza, manteniendo la integridad del valor cultural del monumento de conformidad con la normativa sobre el patrimonio cultural. – Asumir la responsabilidad derivada de la utilización, conservación y custodia de los terrenos conforme a la categoría del bien, corriendo a su cargo todos los gastos que se produzcan a causa de la utilización por su parte de los terrenos cuyo uso se cede, abastecimiento de agua para riego, suministro de electricidad, en su caso, de conservación y mantenimiento, y cualquier otro de tal carácter que conlleve su específica calificación, adecuándose toda intervención, tanto en el suelo como en el subsuelo y, en su caso, el entorno de protección, al régimen de tutela y conservación del bien, recabando las oportunas licencias municipales y urbanísticas y todo tipo de autorizaciones, de conformidad con la legislación del patrimonio cultural ya citada y de conformidad con las prescripciones que en su caso se indiquen por la consellería competente, respecto de todas las actuaciones que lleve a cabo la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán en ejecución del proyecto, siendo a su cargo los gastos que conlleve. – Mantener, conservar y custodiar los bienes adecuadamente y a su cargo, revirtiendo el uso a la Diputación transcurrido el término acordado o por incumplimiento de las condiciones o destino para el que se cede el uso, sin derecho a indemnización alguna y, en su caso, con sus mejoras o accesiones, quedando terminantemente prohibida la constitución de derechos reales o personales, ni transmisión alguna por ningún título, ni arriendo a favor de un tercero del derecho que se cede. – Remitir a la Diputación de Castellón una memoria anual de las actividades, resultados e incidencias relativas al desarrollo del proyecto, así como los informes técnicos que se deriven de la parte experimental del mismo. – Caso de que en el desarrollo del proyecto se planteara cualquier acción no contemplada en el mismo, tanto en el aspecto técnico agrario como en el relativo a la protección y conservación del inmueble o intervención que pueda modificar el estado inicial de integridad del valor cultural del monumento, según la normativa sobre el patrimonio cultural, deberá de comunicarse previamente a la Diputación y a la consellería competente, a efectos, en su caso, de la previa autorización. – Asumir el pago de cuantos tributos pudieran gravar los terrenos, salvo los que afecten o tengan su fundamento en la titularidad del pleno dominio, asimismo los gastos que originen las acciones del proyecto con el cumplimiento de todas las disposiciones vigentes que afecten a la actividad a que se destina, así como la tramitación de las licencias y permisos que conlleve. – En caso de haberse producido daños y o perjuicios de cualquier clase, serán a cargo de la asociación a efectos de su reparación posterior y conforme a lo que establezca la legislación específica. Num. 7452 / 28.01.2015 Quarta. L’incompliment de les condicions establides comportarà la revocació de la cessió. I, en prova de conformitat, es formalitza i firma el present conveni en exemplar duplicat, en el lloc i la data indicats en l’encapçalament, i en queda un en poder de cada part. Per la Diputació Provincial, el president: Javier Moliner Gargallo. Per l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà, el president: Miguel Abad Pérez. El secretari general: Manuel Pesudo Esteve. 2440 Cuarta. El incumplimiento de las condiciones establecidas conllevará la revocación de la cesión. Y, en prueba de conformidad, se formaliza y firma el presente convenio en duplicado ejemplar, en el lugar y fecha indicados en el encabezamiento, quedándose uno en poder de cada parte. Por la Diputación Provincial, el presidente: Javier Moliner Gargallo. Por la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán, el presidente: Miguel Abad Pérez. El secretario general: Manuel Pesudo Esteve. Num. 7452 / 28.01.2015 Jutjat de Primera Instància número 1 de Catarroja 2441 Juzgado de Primera Instancia número 1 de Catarroja Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número 574/2013. [2015/457] Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal número 574/2013. [2015/457] Helena Agustí Pons, secretària del Jutjat de Primera Instància número 1 de Catarroja (València), per mitjà del present faig saber que en este jutjat i secretària del meu càrrec se seguix el juí verbal número 000574/2013 a instàncies de Gas Natural SUR, SA, contra María Francisca García Perea, en el qual s’ha dictat sentència que té l’encapçalament i la dispositiva que, literalment, són així: Helena Agustí Pons, secretaria del Juzgado de Primera Instancia número 1 de Catarroja (Valencia), por medio del presente hago saber que en este juzgado y secretaria de mi cargo se sigue el juicio verbal número 000574/2013 a instancia de Gas Natural SUR, SA, contra María Francisca García Perea, en el que se ha dictado sentencia cuyo encabezamiento y fallo son del siguiente tenor literal: «Sentència número 29/14 Jutge que la dicta: Manuel Ortiz Romani. Lloc: Catarroja (València). Data: 8 d’abril de 2014. Part demandant: Gas Natural SUR, SA. Advocat: – Procurador: Elena Medina Cuadros. Part demandada: María Francisca García Perea. Advocat: – Procurador: – Objecte del juí: altres verbals Dispositiva S’estima la demanda presentada per la procuradora Elena Medina Cuadros, en nom i representació de Gas Natural SUR, SA, declare la resolució del contracte de subministrament de gas per a la vivenda sítia a Catarroja, carrer d’Albal, número 30, porta 25 i condemne María Francisca García Perea a la suspensió del subministrament de gas, amb autorització d’entrada a la vivenda subministrada de la comissió judicial junt amb els empleats necessaris de la distribuïdora perquè realitzen la presa de lectura del comptador de gas instal·lat a l’interior de la vivenda i procedisquen a la privació del subministrament per mitjà de la desconnexió i retir del comptador; al pagament de la quantitat de mil cinc-cents trenta-cinc euros (1.535 euros) per les factures meritades fins a l’última lectura efectuada; al pagament de la quantitat que es determine en execució de sentència resultant de la facturació. Sense que pertoque condemna en costes. Mode d’impugnació: mitjançant un recurs d’apel·lació davant de l’Audiència Provincial de València (art. 455 LECn). El recurs s’interposarà davant del tribunal que haja dictat la resolució que s’impugne dins del termini de 20 dies comptadors des de l’endemà de la notificació de la resolució, expressant les al·legacions en què es base la impugnació, a més de citar la resolució apel·lada i els pronunciaments que s’impugnen (art. 458 LECn). Es fa a la part recurrent les prevencions següents: a) Haurà de constituir depòsit previ de 50 euros en el compte de depòsits i consignacions d’este jutjat (núm. 4371/0000/4371-0000-000574-13), i indicar en el camp “Concepte” “recurs d’apel·lació i clau 02”. b) El justificant d’ingrés haurà de ser presentat junt amb l’escrit d’interposició o adhesió del corresponent recurs. c) Així mateix es fa saber a la part que per al supòsit de devolució del present depòsit, d’acord amb la legislació vigent i a fi d’agilitzar-la, haurà de facilitar a este jutjat número de compte bancari on realitzar l’esmentada devolució. Esta és la sentència, que pronuncie, mane i firme.» «Sentencia número 29/14 Juez que la dicta: Manuel Ortiz Romani. Lugar: Catarroja (Valencia). Fecha: 8 de abril de 2014. Parte demandante: Gas Natural SUR, SA. Abogado: – Procurador: Elena Medina Cuadros. Parte demandada: María Francisca Garcia Perea. Abogado: – Procurador: – Objeto del juicio: demás verbales Fallo Se estima la demanda presentada por la procuradora Elena Medina Cuadros, en nombre y representación de Gas Natural SUR, SA, declarando la resolución del contrato de suministro de gas para la vivienda sita en Catarroja, calle de Albal, número 30, puertat 25 y condenando a María Francisca Garcia Perea a la suspensión del suministro de gas, con autorización de entrada a la vivienda suministrada de la comisión judicial junto con los empleados precisos de la distribuidora para que realicen la toma de lectura del contador de gas instalado en el interior de la vivienda y procedan a la privación del suministro mediante la desconexión y retiro del contador; al pago de la cantidad de mil quinientos treinta y cinco euros (1.535 eruos) por las facturas devengadas hasta la última lectura efectuada; al pago de la cantidad que se determine en ejecución de sentencia resultante de la facturación. Sin que proceda condena en costas. Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Valencia (art. 455 LECn). El recurso se interpondrá ante el tribunal que haya dictado la resolución que se impugne dentro del plazo de 20 días contados desde el día siguiente a la notificación de la resolución, expresando las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos que se impugnan (art. 458 LECn). Se hace a la parte recurrente las siguientes prevenciones: a) Deberá constituir previo depósito de 50 euros en la cuenta de depósitos y consignaciones de este juzgado (núm. 4371/0000/43710000-00-0574-13), e indicando en el campo «Concepto» «recurso de apelación y clave 02». b) El justificante de ingreso deberá ser presentado junto con el escrito de interposición o adhesión del correspondiente recurso. c) Asimismo se hace saber a la parte que para el supuesto de devolución del presente depósito, de acuerdo con la legislación vigente y con el fin de agilizar la misma, deberá facilitar a este juzgado número de cuenta bancaria donde realizar dicha devolución. Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» Atés que es desconeix el domicili o la residència actuals de la part demandada, mitjançant la diligència d’ordenació dictada per la secretària judicial Helena Agustí Pons, de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, s’ha acordat publicar este edicte en el tauler d’anuncis del jutjat per a portar a efecte la diligència de notificació de la sentència a María Francisca García Pérez. En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por diligencia de ordenación dictada por la secretaria judicial Helena Agustí Pons, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado para llevar a efecto la diligencia de notificación de la sentencia a María Francisca García Pérez. Catarroja, 21 de gener de 2015.– La secretària judicial: Helena Agustí Pons. Catarroja, 21 de enero de 2015.– La secretaria judicial: Helena Agustí Pons. Num. 7452 / 28.01.2015 Jutjat de Primera Instància número 26 de València 2442 Juzgado de Primera Instancia número 26 de Valencia Notificació de la sentència dictada en el procediment de divorci contenciós número 958/2013. [2015/447] Notificación de la sentencia dictada en el procedimiento de divorcio contencioso número 958/2013. [2015/447] Alicia Ordeig Rabadán, secretària titular del Jutjat de Primera Instància número 26 de València, pel present edicte faig saber que en les actuacions de divorci contenciós 958/2013, seguides a instàncies d’Eduardo José López Miranda contra Gema Gregori Blanco, en situació de rebel·lia, en les quals, en data 19 de gener de 2015, ha recaigut una sentència que té la part dispositiva que diu així: Alicia Ordeig Rabadán, secretaria titular del Juzgado de Primera Instancia número 26 de Valencia, por el presente edicto hago saber que en los autos de divorcio contencioso 958/2013, seguidos a instancia de Eduardo José López Miranda contra Gema Gregori Blanco, en situación de rebeldía, en los que, en fecha 19 de enero de 2015, ha recaído una sentencia en la que en su parte dispositiva dice así: «Dispositiva Estime la demanda plantejada per Eduardo José López Miranda contra Gema Gregori Blanco, declarada en situació de rebel·lia, i declare dissolt, per causa de divorci, el matrimoni contret pels cònjuges esmentats, amb tots els efectes legals inherents a esta declaració. «Fallo Que estimando la demanda planteada por Eduardo José López Miranda contra Gema Gregori Blanco, declarada en situación de rebeldía, debo declarar y declaro disuelto, por causa de divorcio, el matrimonio contraído por los referidos cónyuges, con todos los efectos legales inherentes a dicha declaración. Todo ello sin hacer una especial condena en las costas de este procedimiento. Así, por esta mi sentencia, que se notificará a las partes haciéndoles saber que contra la misma podrán interponer en este juzgado un recurso de apelación, dentro de los 20 días siguientes a su notificación, previa constitución de un depósito de 50 euros en la cuenta de depósitos y consignaciones de este juzgado en la entidad Banco Santander, salvo que tengan reconocido el derecho de justicia gratuita, lo pronuncio, mando y firmo.» Tot això sense fer una especial condemna en les costes d’este procediment. Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme. Notifiqueu esta sentència a les parts i feu-los saber que s’hi pot interposar en este jutjat un recurs d’apel·lació, dins dels 20 dies següents a la seua notificació, amb la constitució prèvia d’un depòsit de 50 euros en el compte de depòsits i consignacions d’este jutjat en l’entitat Banco Santander, llevat que tinguen reconegut el dret de justícia gratuïta.» I perquè valga de notificació de forma deguda a la demandada, Gema Gregori Blanco, en situació de rebel·lia i parador ignorat, expedisc i firme este edicte. Y para que sirva de notificación en forma a la demandada, Gema Gregori Blanco, en situación de rebeldía e ignorado paradero, expido y firmo el presente edicto. València, 20 de gener de 2015.– La secretària: Alicia Ordeig Rabadán. Valencia, 20 de enero de 2015.– La secretaria: Alicia Ordeig Rabadán. Num. 7452 / 28.01.2015 Jutjat Mercantil número 1 de Castelló 2443 Juzgado de lo Mercantil número 1 de Castellón Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número 206/2014. [2015/412] Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal número 206/2014. [2015/412] Juí verbal 206/2014 Part demandant: Materiales Frans Bonhomme, SL. Part demandada: José Vicente García Mateu. Sobre: accions responsabilitat article 36 de la llei civil. En el juí a què es fa referència s’ha dictat la resolució que té el text que, literalment, diu: Juicio verbal 206/2014 Parte demandante: Materiales Frans Bonhomme, SL. Parte demandada: José Vicente García Mateu. Sobre: acciones responsabilidad artículo 36 de la ley civil. En el juicio referenciado se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente: «Sentència número 000111/2014 Antecedents de fet Primer. La mercantil Materiales Frans Bonhomme, SL, es va presentar, l’11 de març de 2014, demanda de juí verbal contra José Vicente García Mateu, en reclamació de la quantitat de quatre mil sis-cents trenta-quatre euros (4.634,17 €), interessos i costes. A la demanda s’adjuntava documental. Segon. La demanda va ser admesa a tràmit mitjançant un Decret de 30 d’abril de 2014, que assenyalava data per a la celebració de vista i citava el demandat. Tercer. La vista va tindre lloc el 18 de novembre de 2014, i hi va comparéixer el demandant però no el demandat, no obstant haver sigut convenientment citat, motiu pel qual va ser declarat en situació de rebel· lia processal de conformitat amb allò que disposa l’article 496.1 de la Llei d’Enjudiciament Civil. En la vista, l’actor es va ratificar en el seu escrit inicial, es van proposar i admetre i es van practicar els següents mitjans de prova: a instàncies de l’actor, la documental, que es va tindre per reproduïda, i la més documental. Evacuat tràmit de conclusions, les actuacions han quedat vistes per a sentència. Dispositiva Estime íntegrament la demanda interposada per Materiales Frans Bonhomme, SL, contra José Vicente García Mateu i, en la seua conseqüència, declare que els demandats han de respondre solidàriament del deute generat per la mercantil enfront de la demandant, els condemne a satisfer quatre mil sis-cents trenta-quatre euros (4.634,17 €), els interessos i les costes meritats en el procediment canviari, seguit amb el número 86/2010 davant del Jutjat de Primera Instància i Instrucció número 2 de Vila-real, d’acord amb la taxació de costes efectuada en este, junt amb els interessos i costes del present procediment. Per a interposar el recurs, i excepte dret d’assistència jurídica gratuïta o exempció legal, tota part recurrent haurà d’haver consignat prèviament, en el compte de depòsit i consignacions, un depòsit de 50 euros (DA 15a LO 6/1985, d’1 de juliol, del Poder judicial, segons redacció pel 1/2009, de 3 de novembre). Porteu l’original al llibre de sentències. Mode d’impugnació: mitjançant un recurs d’apel·lació davant de l’Audiència Provincial de Castelló (art. 455 LECn). El recurs s’ha de preparar mitjançant un escrit que cal presentar en este jutjat, en el termini de cinc dies hàbils comptador des de l’endemà de la notificació de la sentència, que es limite a esmentar la resolució objecte d’apel·lació i on es manifeste la voluntat de recórrer-hi, amb la indicació dels pronunciaments que s’impugnen. 457.2 LECn). Esta és la meua sentència, de la qual s’expedirà un certificat literal per a incorporar-lo a les actuacions, que pronuncie, mane i firme.» Atés que es desconeix el domicili o la residència actuals de la part demandada, per diligència d’11 de desembre de 2014, de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, s’ha acordat publicar este edicte en el tauler d’anuncis del jutjat, per a portar a efecte la diligència de notificació de la sentència al demandat. «Sentencia número 000111/2014 Antecedentes de hecho Primero. Por la mercantil Materiales Frans Bonhomme, SL, se presentó, el 11 de marzo de 2014, demanda de juicio verbal contra José Vicente García Mateu, en reclamación de la cantidad de cuatro mil seiscientos treinta y cuatro euros (4.634,17 €), intereses y costas. A la demanda se adjuntaba documental. Segundo. La demanda fue admitida a trámite mediante Decreto de 30 de abril de 2014, señalando fecha para la celebración de vista y citando al demandado. Tercero. La vista tuvo lugar el 18 de noviembre de 2014, compareciendo a la misma el demandante pero no el demandado, no obstante haber sido convenientemente citado, motivo por el cual fue declarado en situación de rebeldía procesal de conformidad con lo dispuesto en el artículo 496.1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. En la vista, el actor se ratificó en su escrito inicial, proponiéndose, admitiéndose y practicándose los siguientes medios de prueba: a instancia del actor, la documental, que se tuvo por reproducida, y la más documental. Evacuado trámite de conclusiones, los autos han quedado vistos para sentencia. Fallo Estimar íntegramente la demanda interpuesta por Materiales Frans Bonhomme, SL, contra José Vicente García Mateu y, en su consecuencia, declarar que los demandados deben responder solidariamente de la deuda generada por la mercantil frente a la demandante, condenando a los mismos a satisfacer cuatro mil seiscientos treinta y cuatro euros (4.634,17 €), los intereses y costas devengados en el procedimiento cambiario, seguido con el número 86/2010 ante el Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2 de Vila-real, de acuerdo con la tasación de costas en el mismo efectuada, junto con los intereses y costas del presente procedimiento. Notifíquese esta sentencia a las partes, haciéndoles saber que no es firme y que contra la misma cabe recurso de apelación a interponer ante este juzgado dentro del plazo de 20 días contados desde el día siguiente a la notificación. Para interponer el recurso, y salvo derecho de asistencia jurídica gratuita o exención legal, toda parte recurrente deberá haber consignado previamente, en la cuenta de depósito y consignaciones, un depósito de 50 euros (DA 15.ª LO 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, según redacción por LO 1/2009, de 3 de noviembre). Llévese el original al libro de sentencias. Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Castellón (art. 455 LECn). El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, limitado a citar la resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (art. 457.2 LECn). Por esta mi sentencia, de la que se expedirá certificación literal para incorporarla a las actuaciones, lo pronuncio, mando y firmo.» En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por diligencia de 11 de diciembre de 2014, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado, para llevar a efecto la diligencia de notificación de sentencia al demandado. Castelló de la Plana, 11 de desembre de 2014.– El secretari judicial: Jorge González Rodríguez. Castellón de la Plana, 11 de diciembre de 2014.– El secretario judicial: Jorge González Rodríguez. Notifiqueu esta sentència a les parts, feu-los saber que no és ferma i que s’hi pot interposar recurs d’apel·lació davant d’este jutjat dins del termini de 20 dies comptadors des de l’endemà de la notificació. Num. 7452 / 28.01.2015 Ajuntament de Sueca 2444 Ayuntamiento de Sueca Informació pública de la modificació puntual número 2 del pla general d’ordenació urbana. [2015/498] Información pública de la modificación puntual número 2 del plan general de ordenación urbana. [2015/498] El Ple de l’Ajuntament de Sueca, en sessió ordinària celebrada el dia 4 de desembre de 2014, adoptà entre d’altres el següent acord: El Pleno del Ayuntamiento de Sueca, en sesión ordinaria celebrada el día 4 de diciembre de 2014, adoptó entre otros el siguiente acuerdo: Primer. Sotmetre a informació pública la modificació puntual número 2 del Pla General d’Ordenació Urbana del municipi de Sueca, durant el termini d’un mes a l’efecte d’al·legacions. Segon. Ordenar la inserció del corresponent anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en un diari d’àmplia difusió en la localitat, així com en la pàgina web municipal. Cosa que es fa pública per a general coneixement i s’adverteix al mateix temps que durant el termini d’un mes les persones que estiguen interessades podran consultar l’expedient (de 09.00 a 14.00 hores, al Departament d’Urbanisme de l’Ajuntament de Sueca), i presentar les al·legacions que consideren convenients. Primero. Someter a información pública la modificación puntual número 2 del Plan General de Ordenación Urbana del municipio de Sueca, durante el plazo de un mes al efecto de alegaciones. Segundo. Ordenar la inserción del correspondiente anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en un diario de amplia difusión en la localidad así como en la página web municipal. Lo que se hace público para general conocimiento y se advierte al mismo tiempo que durante el plazo de un mes las personas que estén interesadas podrán consultar el expediente (de 09.00 a 14.00 horas, en el Departamento de Urbanismo del Ayuntamiento de Sueca), y presentar las alegaciones que consideran convenientes. Sueca, 19 de gener de 2015.– L’alcalde: Salvador Campillo Moncho. Sueca, 19 de enero de 2015.– El alcalde: Salvador Campillo Moncho. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria de Sanitat 2445 Consellería de Sanidad Adjudicació número 2/2013. Alienació d’una caixa registradora de marca Quorion, model Concerto, depositada en l’Hospital d’Alcoi. [2015/526] Adjudicación número 2/2013. Enajenación de una caja registradora marca Quorion, depositada en el Hospital de Alcoy. [2015/526] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Conselleria de Sanitat. Hospital d’Alcoi. b) Dependència que tramita l’expedient: Servici d’Aprovisionament i Contractació. c) Obtenció de documents i informació: – 1) Dependència: Servici d’Aprovisionament i Contractació. 2) Domicili: c/ Misser Mascó, 31. 3) Localitat i codi postal: València 46010. 4) Telèfon: 961 928 000. 5) Fax: 961 928 805. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Consellería de Sanidad. Hospital de Alcoy. b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Aprovisionamiento y Contratación. c) Obtención de documentos e información: – 1) Dependencia: Servicio de Aprovisionamiento y Contratación. 2) Domicilio: c/ Micer Mascó, 31. 3) Localidad y código postal: Valencia 46010. 4) Teléfono: 961 928 000. 5) Fax: 961 928 805. 2. Objecte del contracte a) Tipus: alienació de béns obsolets. b) Descripció: caixa registradora de marca Quorion, model Concerto. 2. Objeto del contrato a) Tipo: enajenación de bienes obsoletos. b) Descripción: caja registradora marca Quorion, modelo Concerto. 3. Adjudicació a) Data d’adjudicació: 9 de gener de 2015. b) Adjudicat a: José Antonio Báidez Hernández, NIF 21479353K. c) Nacionalitat: espanyola. d) Import d’adjudicació: 205,70 € (dos-cents cinc euros amb setanta cèntims). 3. Adjudicación a) Fecha de adjudicación: 9 de enero de 2015. b) Adjudicado a: José Antonio Báidez Hernández, NIF 21479353K. c) Nacionalidad: española. d) Importe de adjudicación: 205,70 € (doscientos cinco euros con setenta céntimos). València, 19 de gener de 2015.– El conseller de Sanitat: Manuel Llombart Fuertes. Valencia, 19 de enero de 2015.– El conseller de Sanitat: Manuel Llombart Fuertes. Num. 7452 / 28.01.2015 Entitat d’Infraestructures de la Generalitat (EIGE) 2446 Entidad de Infraestructuras de la Generalitat (EIGE) Correcció d’errades de la licitació número CTCM-15/2. Servici de seguretat i vigilància en els coberts 4 i 5 del port de València. [2015/575] Corrección de errores de la licitación número CTCM15/2. Servicio de seguridad y vigilancia en los tinglados 4 y 5 del puerto de Valencia. [2015/575] S’ha advertit una errada en la licitació mencionada, publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7445, de 19 de gener de 2015, i se’n fa la correcció. Advertido un error en la licitación mencionada, publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7445, de 19 de enero de 2015, se procede a su corrección. En la pàgina 1147, en el punt 4. Pressupost màxim de licitació, En la página 1147, en el punto 4. Presupuesto máximo de licitación, On diu: «37.500 euros»; Donde dice: «37.500 euros»; Ha de dir: «34.110 euros». Debe decir: «34.110 euros». València, 21 de gener de 2015.– La directora general: M.ª Inmaculada Solernou Sanz. Valencia, 21 de enero de 2015.– La directora general: M.ª Inmaculada Solernou Sanz. Num. 7452 / 28.01.2015 Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove 2447 Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove Adjudicació i formalització del contracte número CNMY14/AIVAJ/10. Alimentació per a les residències juvenils la Florida, Mare de Déu del Lledó i Sant Crist del Mar. [2015/492] Adjudicación y formalización del contrato número CNMY14/AIVAJ/10. Alimentación para las residencias juveniles La Florida, Mare de Déu del Lledó y Sant Crist del Mar. [2015/492] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove. b) Dependència que tramita l’expedient: Àrea de l’IVAJ.GVA JOVE. c) Número de l’expedient: CNMY14/AIVAJ/10. d) Adreça d’Internet del perfil del contractant: ‹www.contratacion. gva.es›. 2. Objecte del contracte a) Tipus de contracte: servicis. b) Descripció de l’objecte: alimentació per a les residències juvenils la Florida d’Alacant, Mare de Déu del Lledó de Castelló i Sant Crist del Mar de Benicarló (Castelló). c) Lots: 1. d) CPV: 55322000-3. e) Mitjà de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7377. f) Data de publicació de l’anunci de licitació: 08.10.2014. 3. Tramitació i procediment a) Tramitació: ordinària. b) Procediment: obert, l’oferta més avantatjosa amb un únic criteri econòmic. 4. Valor estimat del contracte: 1.778.762,50, IVA exclòs. 5. Pressupost base de licitació a) Import net: 773.375,00 euros, IVA no inclòs. b) Import total: 850.712,50 euros, IVA inclòs. 6. Formalització del contracte a) Data d’adjudicació: 19.11.2014. b) Data de formalització del contracte: 19.12.2014. c) Contractista: Comedores Levantinos Isabel, SLU. d) Import d’adjudicació: Import net: 647.932,50 €, IVA no inclòs. 9,93 € pensió completa, IVA no inclòs. Import total: 712.725,75 €, IVA inclòs. 10,92 € pensió completa, IVA inclòs. e) Avantatges de la oferta adjudicatària: oferta econòmica més avantatjosa. 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove. b) Dependencia que tramita el expediente: Área del IVAJ.GVA JOVE c) Número del expediente: CNMY14/AIVAJ/10. d) Dirección de Internet del perfil del contratante: ‹www.contratacion.gva.es›. 2. Objeto del contrato a) Tipo de contrato: servicios. b) Descripción del objeto: alimentación para las residencias juveniles La Florida de Alicante, Mare de Déu del Lledó de Castellón y Sant Crist del Mar de Benicarló (Castellón). c) Lotes: 1. d) CPV: 55322000-3. e) Medio de publicación del anuncio de licitación: Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7377. f) Fecha de publicación del anuncio de licitación: 08.10.2014. 3. Tramitación y procedimiento a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto, oferta más ventajosa con un único criterio económico. 4. Valor estimado del contrato: 1.778.762,50 €, IVA excluido. 5. Presupuesto base de licitación a) Importe neto: 773.375,00 €, IVA no incluido. b) Importe total: 850.712,50 €, IVA incluido. 6. Formalización del contrato a) Fecha de adjudicación: 19.11.2014. b) Fecha de formalización del contrato: 19.12.2014. c) Contratista: Comedores Levantinos Isabel, SLU. d) Importe del contrato: Importe neto: 647.932,50 €, IVA no incluido. 9,93 €, pensión completa, IVA no incluido. Importe total: 712.725,75 €, IVA incluido. 10,92 €, pensión completa, IVA incluido. e) Ventajas de la oferta adjudicataria: oferta económica más ventajosa. València, 15 de gener de 2015.– La cap de l’Àrea de l’IVAJ.GVA JOVE, p. d. de la Direcció General de l’IVAJ (R 20.12.2001; DOCV 4169, 16.01.2002): Teresa Clemente García. Valencia, 15 de enero de 2015.– La jefa del Área del IVAJ.GVA JOVE, p. d. de la Dirección General del IVAJ (R 20.12.2001; DOCV 4169, 16.01.2002): Teresa Clemente García. Num. 7452 / 28.01.2015 Ajuntament d’Albal 2448 Ayuntamiento de Albal Adjudicació del contracte de servicis d’activitats extraescolars. [2015/495] Adjudicación del contrato de servicios de actividades extraescolares. [2015/495] De conformitat amb l’Acord de Junta de Govern Local de data 22 de desembre de 2014, per mitjà del present anunci s’efectua convocatòria del procediment obert, atenent a l’oferta econòmicament més avantatjosa, amb diversos criteris d’adjudicació, per a l’adjudicació del contracte de servicis d’ajuda a domicili, d’acord amb les dades següents: De conformidad con el Acuerdo de Junta de Gobierno Local de fecha 22 de diciembre de 2014, por medio del presente anuncio se efectúa convocatoria del procedimiento abierto, atendiendo a la oferta económicamente más ventajosa, con varios criterios de adjudicación, para la adjudicación del contrato de servicios de ayuda a domicilio, conforme a los siguientes datos: 1. Entitat adjudicadora: dades generals i dades per a l’obtenció de la informació a) Organisme: Ajuntament d’Albal. b) Dependència que tramita l’expedient: Secretaria. c) Obtenció de documentació i informació: 1. Dependència: Secretaria. 2. Domicili: plaça del Jardí, número 7. 3. Localitat i codi postal: Albal 46470. 4. Telèfon: 961 260 056. 5. Fax: 961 270 861. 6. Correu electrònic: ‹[email protected]›. 7. Adreça d’Internet del Perfil de contractant: ‹www.albal.es›. 8. Data límit d’obtenció de documentació i informació: als 15 dies hàbils a comptar de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. 1. Entidad adjudicadora: datos generales y datos para la obtención de la información a) Organismo: Ayuntamiento de Albal. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría. c) Obtención de documentación e información: 1. Dependencia: Secretaría. 2. Domicilio: plaza del Jardín, número 7. 3. Localidad y código postal: Albal 46470. 4. Teléfono: 961 260 056. 5. Fax: 961 270 861. 6. Correo electrónico: ‹[email protected]›. 7. Dirección de Internet del Perfil de contratante: ‹www.albal.es›. 8. Fecha límite de obtención de documentación e información: a los 15 días hábiles a contar desde la publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. 2. Objecte del contracte a) Tipus: servicis. b) Descripció de l’objecte: activitats extraescolars. c) Lloc d’execució: 1. Domicilis del municipi. 2. Localitat i codi postal: Albal 46470. d) CPV: 92300000-4. 3. Tramitació i procediment a) Tramitació: ordinària. b) Procediment: obert. c) Criteris d’adjudicació: Fase un: criteris valorables sense aplicació de fórmula matemàtica, fins a 60 punts. Es presentarà un pla d’activitats i tasques a desenrotllar, en què es valoraran la varietat i originalitat de les activitats oferides en relació amb l’objecte del contracte, així com la qualitat pedagògica de l’oferta. Haurà de desenrotllar: 1. Aspectes organitzatius a) Organització i coordinació general del servici. b) Programació de les activitats. c) Metodologia participativa. d) Avaluació de procés i resultat. 2. Aspectes didàctics e) Objectius pedagògics del programa d’activitats. f) Metodologia d’ensenyança. g) Estratègies d’aprenentatge. h) Planificació de les activitats i altres qüestions. i) Avaluació. 3. Presentació (claredat d’idea, redacció, concreció, etc.) i desenrotllament de la proposta Fase dos: criteris valorables per aplicació de fórmula matemàtica, fins a 40 punts. Oferta econòmica, fins a 30 punts. Per a este criteri, el càlcul de la puntuació de les ofertes admeses es farà de la següent manera. S’atribuïx una ponderació del 30 per cent, aplicant un criteri de proporcionalitat exclusivament respecte de l’oferta més reduïda, a la qual s’atribuïx la puntuació màxima, calculant la ponderació de les altres d’acord amb la fórmula: 2. Objeto del contrato a) Tipo: servicios. b) Descripción del objeto: actividades extraescolares. c) Lugar de ejecución: 1. Domicilios del municipio. 2. Localidad y código postal: Albal 46470. d) CPV: 92300000-4. 3. Tramitación y procedimiento a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto. c) Criterios de adjudicación: Fase uno: criterios valorables sin aplicación de fórmula matemática, hasta 60 puntos. Se presentará un plan de actividades y tareas a desarrollar, en el que se valorarán la variedad y originalidad de las actividades ofertadas en relación con el objeto del contrato, así como la calidad pedagógica de la oferta. Deberá desarrollar: 1. Aspectos organizativos a) Organización y coordinación general del servicio. b) Programación de las actividades. c) Metodología participativa. d) Evaluación de proceso y resultado. 2. Aspectos didácticos a) Objetivos pedagógicos del programa de actividades. b) Metodología de enseñanza. c) Estrategias de aprendizaje. d) Planificación de las actividades y otras cuestiones. e) Evaluación. 3. Presentación (claridad de idea, redacción, concreción, etc.) y desarrollo de la propuesta Fase dos: criterios valorables por aplicación de fórmula matemática, hasta 40 puntos. Oferta económica, hasta 30 puntos. Para este criterio, el cálculo de la puntuación de las ofertas admitidas se hará de la siguiente manera. Se atribuye una ponderación del 30 por cien, aplicando un criterio de proporcionalidad exclusivamente respecto de la oferta más reducida, a la que se atribuye la puntuación máxima, calculando la ponderación de las demás con arreglo a la fórmula: Num. 7452 / 28.01.2015 2449 P = punts màxim (30) x millor oferta / oferta a valorar Preu hora addicional, fins a 10 punts. P = punts màxim (10) x millor oferta / oferta a valorar P = puntos máximo (30) x mejor oferta / oferta a valorar Precio hora adicional, hasta 10 puntos. P = puntos máximo (10) x mejor oferta / oferta a valorar 4. Valor estimat del contracte: 400.000 euros. 4. Valor estimado del contrato: 400.000 euros. 5. Pressupost base de licitació a) Import màxim net anual: 100.000 euros. IVA 10 per cent: 10.000 euros. Import total: 110.000 euros màxims anuals. 6. Garanties exigides Provisional: no s’exigix. Definitiva: 5 per cent del pressupost d’adjudicació, exclòs l’IVA. 5. Presupuesto base de licitación a) Importe máximo neto anual: 100.000 euros. IVA 10 por cien: 10.000 euros. Importe total: 110.000 euros máximos anuales. 6. Garantías exigidas Provisional: no se exige. Definitiva: 5 por cien del presupuesto de adjudicación, excluido el IVA. 7. Requisits específics del contractista a) Classificació: no s’exigix. b) Solvència econòmica i financera i solvència tècnica i professional: especificada en els plecs de clàusules administratives particulars. 7. Requisitos específicos del contratista a) Clasificación: no se exige. b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: especificada en los pliegos de cláusulas administrativas particulares. 8. Presentació d’ofertes o de sol·licituds de participació a) Data límit de presentació: 15 dies hàbils a comptar del següent a la publicació d’este anunci en el DOCV. c) Lloc de presentació: Registre d’Entrada de l’Ajuntament d’Albal (plaça del Jardí, núm. 7). 8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación a) Fecha límite de presentación: 15 días hábiles a contar desde el siguiente a la publicación de este anuncio en el DOCV. c) Lugar de presentación: Registro de Entrada del Ayuntamiento de Albal (plaza del Jardín, núm. 7). 9. Obertura d’ofertes a) Adreça: Ajuntament d’Albal. b) Data i hora: quint dia hàbil després de la finalització del termini de presentació de proposicions, a les 12.00 hores. 9. Apertura de ofertas a) Dirección: Ayuntamiento de Albal. b) Fecha y hora: quinto día hábil tras la finalización del plazo de presentación de proposiciones, a las 12.00 horas 10. Gastos de publicitat Import dels anuncis de licitació i adjudicació en el DOCV. Albal, 22 de gener de 2015.– L’alcalde president: Ramón Mari Vila. 10. Gastos de publicidad Importe de los anuncios de licitación y adjudicación en el DOCV. Albal, 22 de enero de 2015.– El alcalde presidente: Ramón Mari Vila. Num. 7452 / 28.01.2015 2450 Universitat d’Alacant Formalització del contracte número S/25/2014. Analitzador termogravimètric acoblat a calorimetria diferencial d’escombratge (TG-DSC). [2015/496] 1. Entitat adjudicadora. 1.1. Organisme: Universitat d’Alacant. 1.2. Dependència que tramita l’expedient: Subdirecció de Contractació. 1.3. Número d’expedient: S/25/2014. 2. Objecte del contracte. 2.1. Tipus de contracte: contracte de subministrament. 2.2. Descripció de l’objecte: analitzador termogravimètric acoblat a calorimetria diferencial d’escombratge (TG-DSC). 2.3. Adjudicació: publicada en el perfil del contractant en data 17 de desembre de 2014. 3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació. 3.1. Tramitació: ordinària. 3.2. Procediment: Procediment negociat sense publicitat. 3.3. Criteris d’adjudicació: Oferta econòmica: 70 punts. Caracterís- tiques tècniques: 30 punts. 4. Pressupost base de licitació. 4.1. Base imposable: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Import total: 72.600.00 euros. 4.2. Cofinançat en un 80 per 100 per Fons del Programa Operatiu FEDER 2007/2013 de la Comunitat Valenciana i en un 20 per 100 per la Generalitat Valenciana. 5. Adjudicació. 5.1. Data: 16 de desembre de 2014. 5.2. Contractista: Mettler-Toledo, SAE. 5.3. Nacionalitat: espanyola. 5.4. Import d’adjudicació: Base imposable: 59.900.00 euros. IVA: Universidad de Alicante Formalización del contrato número S/25/2014. Analizador termogravimétrico acoplado a calorimetría diferencial de barrido (TG-DSC). [2015/496] 1. Entidad adjudicadora 1.1. Organismo: Universidad de Alicante. 1.2. Dependencia que tramita el expediente: Subdirección de Con- tratación. 1.3. Número de expediente: S/25/2014. 2. Objeto del contrato 2.1. Tipo de contrato: contrato de suministro. 2.2. Descripción del objeto: Analizador termogravimétrico acoplado a calorimetría diferencial de barrido (TG-DSC). 2.3. Adjudicación: publicada en el perfil del contratante en fecha 17 de diciembre de 2014. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación 3.1. Tramitación: ordinaria. 3.2. Procedimiento: procedimiento negociado sin publicidad. 3.3. Criterios de adjudicación. Oferta económica: 70 puntos. Carac- terísticas técnicas: 30 puntos. 4. Presupuesto base de licitación 4.1. Base imponible: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Impor- te total: 72.600.00 euros. 4.2. Cofinanciado en un 80 por 100 por Fondos del Programa Operativo FEDER 2007/2013 de la Comunidad Valenciana y en un 20 por 100 por la Generalitat Valenciana. 5. Adjudicación 5.1. Fecha: 16 de diciembre de 2014. 5.2. Contratista: Mettler-Toledo, SAE. 5.3. Nacionalidad: española. 5.4. Importe de adjudicación. Base imponible: 59.900.00 euros. 12.579.00 euros. Import total: 72.479,00 € euros. 5.5. Data de formalització del contracte: 19 de desembre de 2014. IVA: 12.579.00 euros. Importe total: 72.479.00 euros. 5.5. Fecha de formalización del contrato: 19 de diciembre de 2014. Alacant, 22 de gener de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el vicerector de Campus i Sostenibilitat: Rafael Muñoz Guillena. Alicante, 22 de enero de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el vicerrector de Campus y Sostenibilidad: Rafael Muñoz Guillena. Num. 7452 / 28.01.2015 2451 Universitat d’Alacant Formalització del contracte número S/26/2014. Analitzador dinamomecànic. [2015/497] 1. Entitat adjudicadora 1.1. Organisme: Universitat d’Alacant. 1.2. Dependència que tramita l’expedient: Subdirecció de Contractació. 1.3. Número d’expedient: S/26/2014. 2. Objecte del contracte 2.1. Tipus de contracte: contracte de subministrament. 2.2. Descripció de l’objecte: analitzador dinamomecànic. 2.3. Adjudicació: publicada en el perfil del contractant en data 17 de desembre de 2014. 3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació 3.1. Tramitació: ordinària. 3.2. Procediment: procediment negociat sense publicitat. 3.3. Criteris d’adjudicació: oferta econòmica: 70 punts. Caracterís- tiques tècniques: 30 punts. 4. Pressupost base de licitació 4.1. Base imposable: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Import total: 72.600.00 euros. 4.2. Cofinançat en un 80 per 100 per fons del Programa Operatiu FEDER 2007/2013 de la Comunitat Valenciana i en un 20 per 100 per la Generalitat Valenciana. 5. Adjudicació 5.1. Data: 16 de desembre de 2014. 5.2. Contractista: Mettler-Toledo, SAE. 5.3. Nacionalitat: espanyola. 5.4. Import d’adjudicació: Base imposable: 59.900.00 euros. IVA: Universidad de Alicante Formalización del contrato número S/26/2014. Analizador dinamomecánico. [2015/497] 1. Entidad adjudicadora 1.1. Organismo: Universidad de Alicante. 1.2. Dependencia que tramita el expediente: Subdirección de Con- tratación. 1.3. Número de expediente: S/26/2014. 2. Objeto del contrato 2.1. Tipo de contrato: contrato de suministro. 2.2. Descripción del objeto: analizador dinamomecánico. 2.3. Adjudicación: publicada en el perfil del contratante en fecha 17 de diciembre de 2014. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación 3.1. Tramitación: ordinaria. 3.2. Procedimiento: procedimiento negociado sin publicidad. 3.3. Criterios de adjudicación: oferta económica: 70 puntos. Carac- terísticas técnicas: 30 puntos. 4. Presupuesto base de licitación 4.1. Base imponible: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Impor- te total: 72.600.00 euros. 4.2. Cofinanciado en un 80 por 100 por fondos del Programa Operativo FEDER 2007/2013 de la Comunidad Valenciana y en un 20 por 100 por la Generalitat Valenciana. 5. Adjudicación 5.1. Fecha: 16 de diciembre de 2014. 5.2. Contratista: Mettler-Toledo, SAE. 5.3. Nacionalidad: española. 5.4. Importe de adjudicación: Base Imponible: 59.900.00 euros. 12.579.00 euros. Import total: 72.479,00 € euros. 5.5. Data de formalització del contracte: 19 de desembre de 2014. IVA: 12.579.00 euros. Importe total: 72.479.00 euros. 5.5. Fecha de formalización del contrato: 19 de diciembre de 2014. Alacant, 22 de gener de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el vicerector de Campus i Sostenibilitat: Rafael Muñoz Guillena. Alicante, 22 de enero de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el vicerrector de Campus y Sostenibilidad: Rafael Muñoz Guillena. Num. 7452 / 28.01.2015 Universitat Jaume I Formalització de contracte número SU/15/14. Subministrament d’equipament microinformàtic (XII Renove PDI, PAS i aules) de la Universitat Jaume I de Castelló. 2452 Universitat Jaume I Formalización de contrato número SU/15/14. Suministro de equipamiento microinformático (XII Renove PDI, PAS y aulas) de la Universitat Jaume I de Castellón. [2015/528] [2015/528] 1. Entitat adjudicadora a) Organisme: Universitat Jaume I. b) Dependència que tramita l’expedient: Servei de Contractació i Assumptes Generals. c) Número d’expedient: SU/15/14. d) Adreça d’Internet del perfil del contractant: ‹http://e-ujier.uji.es/ pls/www/!gri_www.euji05708› 1. Entidad adjudicadora a) Organismo: Universidad Jaume I. b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación y Asuntos Generales. c) Número de expediente: SU/15/14. d) Dirección de Internet del perfil de contratante: ‹http://e-ujier.uji. es/pls/www/!gri_www.euji05708› 2. Objecte del contracte a) Tipus: subministrament. b) Descripció: equipament microinformàtic (XII Renove PDI, PAS i aules). c) Divisió per lots i nombre de lots/nombre d’unitats: lot únic. d) CPV: 30200000-1. e) Mitjà de publicació de l’anunci de licitació: electrònic. f) Data de publicació de l’anunci de licitació: DOCV 03.11.2014. 2. Objeto del contrato a) Tipo: suministro. b) Descripción: equipamiento microinformático (XII Renove PDI, PAS y Aulas). c) División por lotes y número de lotes/número de unidades: Lote único. d) CPV: 30200000-1. e) Medio de publicación del anuncio de licitación: electrónico. f) Fecha de publicación del anuncio de licitación. DOCV 03.11.2014. 3. Tramitació i procediment a) Tramitació: ordinària. b) Procediment: obert. 3. Tramitación y procedimiento a) Tramitación: ordinaria. b) Procedimiento: abierto. 4. Pressupost base de licitació Lot únic: import sense IVA: 132.231.40 euros. Import total: 160.000.00 euros. 4. Presupuesto base de licitación Lote único: Importe sin IVA: 132.231.40 euros. Importe total: 160.000.00 euros. 5. Formalització del contracte a) Data d’adjudicació: 16 de desembre de 2014. b) Data de formalització del contracte: 19 de desembre de 2014. c) Contractista: Comercial Centro de Distribución Microordernadores, SL. d) Import o cànon d’adjudicació: Lot únic: import sense IVA: 131.384,44 euros. Import total: 158.975,17 euros. e) Avantatges de l’oferta adjudicatària: complir les prescripcions assenyalades en el plec de condicions i ser l’oferta que major puntuació ha obtingut: oferta d’aparells DELL Optiplex 3020 amb processador és el i3-4150 3,5 GHz. Aquest és compacte (SFF), ocupa menys espai a les taules (fet que és un valor afegit per a les persones usuàries a qui es destina), la font d’alimentació és Energy Star 5.2 de 255 W[/290 W en apartat 2 i apartat 3] (i. e.: major eficiència i menor consum respecte al plec i respecte a l’oferta competidora de Tekno Service), i ofereix funcionalitats com ara el botó de comprovació de la font d’alimentació. A més, l’apartat 2 i l’apartat 3, oferta minitorre (MT), la qual cosa, com s’indica en el plec, es valora positivament. Afig un any més de garantia i, a més, millora el nivell de servei (nivell de cobertura 12,5 hores x 5 dies, temps de resposta 6 h, resolució màxima 12 h), la qual cosa, com s’indica en el plec, es valora positivament sumant-li 4 punts, perquè és per a tot el període de garantia (48 mesos). 5. Formalización del contrato a) Fecha de adjudicación: 16 de diciembre de 2014. b) Fecha de formalización del contrato: 19 de diciembre de 2014. c) Contratista: Comercial Centro de Distribución Microordernadores, SL. d) Importe o canon de adjudicación: Lote único: Importe sin IVA: 131.384,44 euros. Importe total: 158.975,17 euros. e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Cumplir las prescripciones señaladas en el pliego de condiciones y ser la oferta que mayor puntuación ha obtenido: oferta equipos DELL Optiplex 3020 con procesador es el i3-4150 3,5 GHz. Éste es compacto (SFF), ocupando menos espacio en las mesas (lo que es un valor añadido para los usuarios a los que se destina), su fuente de alimentación es Energy Star 5.2 de 255 W[/290 W en apartado 2 y apartado 3] (i.e., mayor eficiencia y menor consumo respecto al pliego y respecto a la oferta competidora de Tekno Service), y ofrece funcionalidades como el botón de comprobación de la fuente de alimentación. Además, el apartado 2 y apartado 3, oferta minitorre (MT), lo que, como se indica en el pliego, se valora positivamente. Añade un año más de garantía y, además, mejora el nivel de servicio (nivel de cobertura ‘12,5 horas x 5 días’, tiempo de respuesta 6 h, resolución máximo 12 h), lo que, como se indica en el pliego, se valora positivamente sumándole 4 puntos, pues es para todo el período de garantía (48 meses). 6. Altres informacions Castelló de la Plana, 15 de gener de 2015.– El rector, i per delegació de firma (R 16.06.2014), el gerent: Andrés Marzal Varó. 6. Otras informaciones Castellón de la Plana, 15 de enero de 2015.– El rector, y por delegación de firma (R 16.06.2014), el gerente: Andrés Marzal Varó. Num. 7452 / 28.01.2015 Consorci Hospital General Universitari de València 2453 Consorcio Hospital General Universitario de Valencia Correcció d’errades de la licitació número L-SE-06-2015. Servici de valisa. [2015/566] Corrección de errores de la licitación número L-SE-062015. Servicio de valija. [2015/566] 1. Entitat adjudicadora Dades generals i dades per a l’obtenció de la informació: a) Organisme: Consorci Hospital General Universitari de València. b) Dependència que tramita l’expedient: Direcció Economicofinancera, Servei de Contractació i Logística. c) Obtenció de documentació i informació: perfil de contractant (Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat. Departament València – Consorci Hospital General). 1) Dependència: Servei de Contractació i Logística. 2) Domicili: av. Tres Creus, número 2. 3) Localitat i codi postal: València 46014. 4) Telèfon: 963 131 838. 5) Telefax: 963 131 988. 6) Correu electrònic: ‹[email protected]›. 7) Adreça d’Internet del perfil de contractant: ‹http://chguv.san.gva. es›. 8) Data límit d’obtenció de documentació i informació: 23.02.2015. d) Número d’expedient: L-SE-06-2015. 2. Correcció d’errades En el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7448, de 22 de gener de 2015, va ser publicada la licitació número L-SE-06-2015. Servici de valisa. Detectat un error en la publicació, per mitjà d’este anunci es procedix a la seua correcció en els termes següents: On diu: «7. Requisits específics del contractista a) Classificació, si escau (grup, subgrup i categoria): grup R, subgrups 5 i 9, categoria A»; Ha de dir: «7. Requisits específics del contractista a) Classificació, si escau (grup, subgrup i categoria): grup R, subgrups 1 i 9, categoria A». On diu: «8. Presentació d’ofertes o de sol·licituds de participació a) Data límit de presentació: 23.02.2015»; Ha de dir: «8. Presentació d’ofertes o de sol·licituds de participació a) Data límit de presentació: 03.03.2015». On diu: «9. Obertura d’ofertes c) Obertura de la documentació tècnica – criteris subjectius (sobre 2): Lloc: Consorci Hospital General Universitari de València. Avinguda Tres Creus, número 2, 46014 València. Edifici de Direcció – sala de juntes del segon pis. Data: 11.03.2015. Hora: 10.00»; Ha de dir: «c) Obertura de la documentació tècnica – criteris subjectius (sobre 2): Lloc: Consorci Hospital General Universitari de València. Avinguda Tres Creus, número 2, 46014 València. Edifici de Direcció – sala de juntes del segon pis. Data: 23.03.2015. Hora: 10.00». On diu: «11. Data d’enviament de l’anunci al Diari Oficial de la Unió Europea: 15.01.2015»; Ha de dir: «11. Data d’enviament de l’anunci al Diari Oficial de la Unió Europea: 23.01.2015». 1. Entidad adjudicadora Datos generales y datos para la obtención de la información: a) Organismo: Consorcio Hospital General Universitario de Valencia. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección EconómicoFinanciera. Servicio de Contratación y Logística. c) Obtención de documentación e información: perfil de contratante (Generalitat Valenciana. Consellería de Sanidad. Departamento Valencia – Consorcio Hospital General). 1) Dependencia: Servicio de Contratación y Logística. 2) Domicilio: av. Tres Cruces, número 2. 3) Localidad y código postal: Valencia 46014. 4) Teléfono: 963 131 838. 5) Telefax: 963 131 988. 6) Correo electrónico: ‹[email protected]›. 7) Dirección de Internet del perfil de contratante: ‹http://chguv.san. gva.es›. 8) Fecha límite de obtención de documentación e información: 23.02.2015. d) Número de expediente: L-SE-06-2015. 2. Corrección de errores En el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7448, de 22 de enero de 2015, fue publicada la licitación número L-SE-06-2015. Servicio de valija. Detectado un error en la publicación, por la presente se procede a su corrección en los siguientes términos: Donde dice: «7. Requisitos específicos del contratista a) Clasificación, en su caso (grupo, subgrupo y categoría): grupo R, subgrupos 5 y 9, categoría A»; Debe decir: «7. Requisitos específicos del contratista a) Clasificación, en su caso (grupo, subgrupo y categoría): grupo R, subgrupos 1 y 9, categoría A». Donde dice: «8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación a) Fecha límite de presentación: 23.02.2015»; Debe decir: «8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación a) Fecha límite de presentación: 03.03.2015». Donde dice: «9. Apertura de ofertas c) Apertura de la documentación técnica – criterios subjetivos (sobre 2): Lugar: Consorcio Hospital General Universitario de Valencia. Avenida Tres Cruces, número 2, 46014 Valencia. Edificio de Dirección – sala de juntas del segundo piso. Fecha: 11.03.2015. Hora: 10.00»; Debe decir: «c) Apertura de la documentación técnica – criterios subjetivos (sobre 2): Lugar: Consorcio Hospital General Universitario de Valencia. Avenida Tres Cruces, número 2, 46014 Valencia. Edificio de Dirección – sala de juntas del segundo piso. Fecha: 23.03.2015. Hora: 10.00». Donde dice: «11. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de la Unión Europea: 15.01.2015»; Debe decir: «11. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de la Unión Europea: 23.01.2015». València, 23 de gener de 2015.– El director gerent: José Manuel Iranzo Miguélez. Valencia, 23 de enero de 2015.– El director gerente: José Manuel Iranzo Miguélez. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria de Benestar Social 2454 Consellería de Bienestar Social Notificació de suspensió del règim de visites. Expedient número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547] Notificación de suspensión del régimen de visitas. Expediente número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547] Per no haver-se pogut practicar la notificació personal, a l’interessat, de l’acte administratiu que s’indica a continuació, se’n procedix a la publicació d’un extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformitat amb l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, en relació amb l’article 61 d’este text legal. Perquè l’interessat puga tindre coneixement íntegre de l’acte i en quede constància, podrà comparéixer en el termini de 10 dies, des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana en la seu de la Direcció Territorial de Benestar Social de València, Secció de Menors, situada a l’avinguda del Baró de Càrcer, número 36, 7m, de València, en horari de 09.00 a 14.00 hores. Por no haberse podido practicar la notificación personal al interesado, del acto administrativo que a continuación se relaciona, se procede a la publicación de un extracto del mismo en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformidad con el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación con el artículo 61 del mismo texto legal. Para que el interesado pueda tener conocimiento íntegro del acto y quede constancia de tal conocimiento podrá comparecer en el plazo de 10 días, desde la publicación del presente anuncio en el DOCV, en la sede de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Valencia, Sección de Menores, sita en la avenida de Barón de Cárcer, 36-7.º, de Valencia, en horario de 09.00 a 14.00 horas. Expedient número: MLM 46/1982-1983/05. Interessat: Juan Carlos Arcos Ruiz. Últim domicili conegut: carrer Castillo, número 39, baixos, Villarrobledo (Albacete). Acte del cap de la Secció Menors II, de 22 de setembre de 2014, en el qual es comunica la suspensió de forma cautelar del règim de visites trimestrals amb relació al menor J. J. A. M. Expediente núm.: MLM 46/1982-1983/05 Interesado: Juan Carlos Arcos Ruiz Último domicilio conocido: calle Castillo, número 39, bajo, Villarrobledo (Albacete) Acto de la Jefa de Sección Menores II, de 22 de septiembre de 2014, en el que se comunica la suspensión de forma cautelar el régimen de visitas trimestrales con relación a los menores J. J. A. M. S’advertix expressament a l’interessat que, en el cas de no comparéixer en eixe termini, se li tindrà per decaigut en el seu dret al tràmit assenyalat. Se advierte expresamente al interesado que en el caso de no comparecer en ese plazo, se le tendrá por decaído en su derecho al referido trámite. València, 19 de gener de 2015.– La directora territorial de Benestar Social: Carmen Jofre Garrigues. Valencia, 19 de enero de 2015.– La directora territorial de Bienestar Social: Carmen Jofre Garrigues. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria de Benestar Social Notificació del tràmit d’audiència en matèria d’acolliment familiar. Expedient número AMH 472/2009 i altres. [2015/550] Per no haver-se pogut practicar la notificació personal als interessats, del tràmit d’audiència referent als expedients que a continuació s’indiquen, es procedix a la publicació en extracte d’estos expedients en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, segons el que disposa l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, en relació amb l’article 61 d’este text legal. Per tal que les persones interessades hi puguen al·legar i presentar els documents i les justificacions que consideren pertinents, poden comparéixer, en el termini de 10 dies des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la Secció de Família i Adopcions de la Direcció Territorial de Benestar Social, situada a la rambla de Méndez Núñez, 41, d’Alacant, de 09.00 a 14.00 hores. 2455 Consellería de Bienestar Social Notificación de trámite de audiencia en materia de acogimiento familiar. Expediente número AMH 472/2009 y otros. [2015/550] S’advertix expressament les persones interessades que, si no compareixen en eixe termini, perdran el dret a adduir al·legacions i aportar documents o justificacions. Por no haberse podido practicar la notificación personal a los interesados, del trámite de audiencia referente a los expedientes que a continuación se relacionan, se procede a la publicación en extracto de los mismos en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación con el artículo 61 del mismo texto legal. Para que las personas interesadas puedan alegar y presentar los documentos y justificaciones que estimen pertinentes, podrán comparecer, en el plazo de 10 días desde la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Alicante, Sección de Familia y Adopciones, sita en rambla Méndez Núñez, número 41, de Alicante, de 09.00 a 14.00 horas. Se advierte expresamente a los interesados que en el caso de no comparecer en ese plazo, se les tendrá por decaídos en su derecho a aducir alegaciones y aportar documentos o justificaciones. Expedient número: AMH 472/2009, 85/2010, 559/2011. Persona interessada: Wassila Jaidi. Últim domicili conegut: carrer Francisco Seva, número 11, baixos, porta D, 03550 Sant Joan d’Alacant (Alacant). Acord de 10 de desembre de 2014, de la Direcció Territorial de Benestar Social d’Alacant: tràmit d’audiència referent al procediment de suspensió del règim de visites establit, dels menors P. G. J., S. G. J., S. B. J. Expediente número: AMH 472/2009, 85/2010, 559/2011. Persona interesada: Wassila Jaidi. Último domicilio conocido: calle Francisco Seva, número 11, bajo, puerta D, 03550 Sant Joan d’Alacant (Alicante). Acuerdo de 10 de diciembre de 2014, de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Alicante: trámite de audiencia referente al procedimiento de suspensión del régimen de visitas establecido, de los menores P. G. J., S. G. J., S. B. J. Expedient número: ASC 831/2003. Persona interessada: Francisca Poveda Ródenas. Últim domicili conegut: desconegut a Alacant. Acord de 23 de desembre de 2014, de la Direcció Territorial de Benestar Social d’Alacant: tràmit d’audiència referent al procediment de variació d’acolliment familiar, de la menor M. P. P. R. Expediente número: ASC 831/2003. Persona interesada: Francisca Poveda Ródenas. Último domicilio conocido: desconocido en Alicante. Acuerdo de 23 de diciembre de 2014, de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Alicante: trámite de audiencia referente al procedimiento de variación de acogimiento familiar, de la menor M. P. P. R. Expedient número: SAP 53/2014. Persones interessades: Carlos Alberto Guayara i María Inés Melca Pérez. Últim domicili conegut: avinguda de Dénia, número 45, 9, 3, planta 4, dreta, 03013 Alacant. Acord de 7 de novembre de 2014, de la Direcció Territorial de Benestar Social d’Alacant: tràmit d’audiència referent al procediment de resolució denegatòria sobre inscripció com a família educadora. Expediente número: SAP 53/2014. Personas interesadas: Carlos Alberto Guayara y María Inés Daza Pérez. Último domicilio conocido: avenida de Denia, número 45, 9, 3, planta 4, derecha, 03013 Alicante. Acuerdo de 7 de noviembre de 2014, de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Alicante: trámite de audiencia referente al procedimiento de resolución denegatoria sobre inscripción como familia educadora. Alacant, 30 de desembre de 2014.– El director territorial de Benestar Social: Álvaro Prieto Seva. Alicante, 30 de diciembre de 2014.– El director territorial de Bienestar Social: Álvaro Prieto Seva. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria de Benestar Social Notificació de requeriments de documentació en expedients de prestació de renda garantida de ciutadania. Expedient número 3TV/MN090/R0376/2012 i altres. [2015/551] 2456 Consellería de Bienestar Social Notificación de requerimientos de documentación en expedientes de prestación de renta garantizada de ciudadanía. Expediente número 3TV/MN090/R0376/2012 y otros [2015/551] No havent-se pogut practicar les notificacions personals a les persones interessades, d’inici d’al·legacions i arxiu per a la instrucció de l’expedient, amb relació a l’Orde de 31 de juliol de 2008, de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es regulen les bases de convocatòria de la prestació de renda garantida de ciutadania, se’n procedix a la publicació d’extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformitat amb l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, en relació amb l’article 61 d’este text legal. Perquè les persones interessades puguen tindre coneixement íntegre de l’acte i en quede constància, podran comparéixer en el termini de 10 dies, des de la publicació del present anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, a la seu de la Direcció Territorial de Benestar Social a València, Secció Ajudes i Prestacions, sítia a l’avinguda del Baró de Càrcer, número 36, de València, de 09.00 a 14.30 hores. No habiéndose podido practicar las notificaciones personales a las personas interesadas, de inicio de alegaciones y archivo para la instrucción del expediente, con relación a la Orden de 31 de julio de 2008, de la Consellería de Bienestar Social, por la que se regulan las bases de convocatoria de la prestación renta garantizada de ciudadanía, se procede a la publicación de extracto del mismo en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformidad con el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación con el artículo 61 del mismo texto legal. Para que las personas interesadas puedan tener conocimiento íntegro del acto y quede constancia del mismo, podrán comparecer en el plazo de 10 días, desde la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Dirección Territorial de Bienestar Social en Valencia, Sección Ayudas y Prestaciones, sita en la avenida del Barón de Cárcer, número 36, de Valencia, de 09.00 a 14.30 horas. Expedient número 3TV/MN090/R0376/2012 Persona interessada: Inmaculada Campos Cortés. Última adreça coneguda: carrer Garcilaso, número 9, baixos, esquerra, 46003 València. Expediente número 3TV/MN090/R0376/2012 Persona interesada: Inmaculada Campos Cortes. Último domicilio conocido: calle Garcilaso, número 9, bajo, izquierda, 46003 Valencia. Expedient número 3TV/MN090/R0713/2012 Persona interessada: Isah Menay. Última adreça coneguda: carrer Mariano Cuber, número 13, porta 5, 46011 València. Expediente número 3TV/MN090/R0713/2012 Persona interesada: Isah Menay. Último domicilio conocido: calle Mariano Cuber, número 13, puerta 5, 46011 Valencia. Expedient número 3TV/MN090/R0897/2012 Persona interessada: Susana Alsina Mora. Última adreça coneguda: carrer José Lerma, número 2, porta 1, 46970 Alaquàs. Expediente número 3TV/MN090/R0897/2012 Persona interesada: Susana Alsina Mora. Último domicilio conocido: calle José Lerma, número 2, puerta 1, 46970 Alaquàs Expedient número 3TV/MN090/R1475/2012 Persona interessada: Ana María Jiménez Feo. Última adreça coneguda: carrer Mestre Asensi, número 13, porta 4, 46018 València. Expediente número 3TV/MN090/R1475/2012 Persona interesada: Ana María Jiménez Feo. Último domicilio conocido: calle Maestro Asensi, número 13, puerta 4, 46018 Valencia. Expedient número 3TV/MN090/R2757/2012 Persona interessada: Mónica Esthela Pillajo Velasco. Última adreça coneguda: carrer José Grollo, número 55, porta 3, 46025 València. Expediente número 3TV/MN090/R2757/2012 Persona interesada: Mónica Esthela Pillajo Velasco. Último domicilio conocido: calle José Grollo, número 55, puerta 3, 46025 Valencia. Expedient número 3TV/MN090/R0764/2013 Persona interessada: Benali Ghazera. Última adreça coneguda: carrer Sant Joan Bosco, número 4, porta 7, 46200 Paiporta. Expediente número 3TV/MN090/R0764/2013 Persona interesada: Benali Ghazera. Último domicilio conocido: calle San Juan Bosco, número 4, puerta 7, 46200 Paiporta. Expedient número 3TV/MN090/R1103/2013 Persona interessada: José Carlos Alfonso Triguero. Última adreça coneguda: carrer Santa Teresa, número 26, porta 20, 46220 Picassent. Expediente número 3TV/MN090/R1103/2013 Persona interesada: José Carlos Alfonso Triguero. Último domicilio conocido: calle Santa Teresa, número 26, puerta 20, 46220 Picasent. Se l’advertix que, d’acord amb l’article 71 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic d’Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, si en el termini de 10 dies a partir de la recepció de la petició de documentació no s’aporta el document requerit, se’l tindrà per desistit en la seua petició, prèvia resolució que serà dictada en els termes que preveu l’article 42 de la llei esmentada. Se le advierte que, de acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, si en el plazo de 10 días a partir de la recepción de la petición de documentación no se aporta el documento requerido, se le tendrá por desistido en su petición, previa resolución que será dictada en los términos previstos en el artículo 42 de dicha ley. Si la documentación requerida se encuentra en poder de otros organismos o administraciones públicas, se tendrá por evacuado el trámite a que se refiere el párrafo anterior si presenta en 10 días, en el Registro de la Dirección Territorial de Bienestar Social, o en los demás lugares Si la documentació requerida es troba en poder d’altres organismes o administracions públiques, es tindrà per evacuat el tràmit a què es referix el paràgraf anterior si presenta en 10 dies, en el Registre de la Direcció Territorial de Benestar Social, o en els altres llocs previstos Num. 7452 / 28.01.2015 2457 en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, sol·licitud de documentació davant de l’organisme o administració pública esmentats, sense perjuí de l’aportació de la documentació requerida en el moment estiga en poder de la persona sol·licitant. previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, solicitud de documentación ante dicho organismo o administración pública, sin perjuicio de la aportación de la documentación requerida en el momento obre en poder de la persona solicitante. València, 14 de gener de 2015.– La directora territorial de Benestar Social: Carmen Jofre Garrigues. Valencia, 14 de enero de 2015.– La directora territorial de Bienestar Social: Carmen Jofre Garrigues. Num. 7452 / 28.01.2015 2458 Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient sancionador número 462002SAT000212 i uns altres. [2015/522] Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente sancionador número 462002SAT000212 y otros. [2015/522] Per la present notificació es fa saber a les empreses que a continuació s’indiquen, a les quals la Inspecció Provincial de Treball va practicar actes d’infracció que van donar lloc a expedient sancionador, les resolucions dels quals van ser notificades i, resolts els recursos d’alçada, no van poder ser notificades les seues resolucions per haver desaparegut, haver canviat de domicili o altres causes anàlogues, segons el que disposa l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Por la presente notificación se hace saber a las empresas que a continuación se relacionan, a las que la Inspección Provincial de Trabajo practicó actas de infracción que dieron lugar a expediente sancionador, cuyas resoluciones fueron notificadas y, resueltos los recursos de alzada, no pudieron ser notificadas sus resoluciones por haber desaparecido, trasladado a otro domicilio u otras causas análogas, a tenor de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Expedient 462002SAT000212 032003SAT00011049 032003SAT001175 032003SAT001174 462002SAT001148 462002SAT0000531 462002SAT001593 462002SAT000665 032013SAT000541 032003SAT001170 032003SAT0000980 032003SAT001063 Empresa Estrosur, SL Ortopie Beneit, SL Milagros-c. Cuerda Torres Milagros-c. Cuerda Torres Dunas Litoral, SL Cerrajería Artística Margaix, SL Coalge 2001, SL Dragados y Construcciones Especiales, SA Mármoles Basilio, SLU Talleres Cervantes, SA Xabiacon, SL Troquelados Rosendo, SL Últim domicili conegut av. de Murcia, 23 Pintor Lorenzo Casanova, 12 Joan XXIII, mod. pta. Núm. 27-1r-D Joan XXIII, mod. pta. núm. 27-1r-D Papa Pius XII, 4 Lepant, 2 Albalat, 125-2º6ª Isaac Newton (pol. ind. Sepes) Rodríguez de la Fuente, S/N Palafanga, 1 Principe de Asturias, 46-2a Pablo Surra de Garay, 21 Població Bullas Alacant Alacant Alacant Oliva Museros Algemesí Sagunt Algueña Ibi Xàbia Elx Último domicilio conocido av. de Murcia, 23 Pintor Lorenzo Casanova, 12 Juan XXIII, mod. pta. núm. 27-1.ºD Juan XXIII, mod. pta. núm. 27-1.º D Papa Pio XII, 4 Lepanto, 2 Albalat, 125-2.º6.ª Isaac Newton (pol. ind. Sepes) Rodríguez de la Fuente, s/n Palafanga, 1 Príncipe de Asturias, 46-2.ª Pablo Surra de Garay, 21 Población Bullas Alicante Alicante Alicante Oliva Museros Algemesí Sagunto Algueña Ibi Jávea Elche ***** Expediente 462002SAT000212 032003SAT00011049 032003SAT001175 032003SAT001174 462002SAT001148 462002SAT0000531 462002SAT001593 462002SAT000665 032013SAT000541 032003SAT001170 032003SAT0000980 032003SAT001063 Empresa Estrosur, SL Ortopie Beneit, SL Milagros-c. Cuerda Torres Milagros-c. Cuerda Torres Dunas Litoral, SL Cerrajería Artística Margaix, SL Coalge 2001, SL Dragados y Construcciones Especiales, SA Mármoles Basilio, SLU Talleres Cervantes, SA Xabiacon, SL Troquelados Rosendo, SL A les empreses indicades se’ls fa saber que, en el termini de dos mesos a partir de la publicació d’este edicte, podran impugnar les resolucions directament davant de l’orde jurisdiccional social mitjançant demanda davant del jutjat del social competent territorialment (articles 10.4 i 69 de la Llei 36/2011, de 10 d’octubre, reguladora de la jurisdicció social) i a estos efectes podran examinar en el termini indicat l’expedient que es troba en la Direcció Territorial d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació de la província corresponent. Tot això sense perjuí de qualsevol altre recurs que es considere oportú. A las empresas relacionadas se les hace saber que, en el plazo de dos meses a partir de la publicación de este edicto, podrán impugnar las resoluciones directamente ante el orden jurisdiccional social mediante demanda ante el juzgado de lo social competente territorialmente (artículos 10.4 y 69 de la Ley 36/2011, de 10 de octubre, reguladora de la jurisdicción social) a cuyos efectos podrán examinar en el plazo indicado el expediente que se encuentra en la Dirección Territorial de Economía, Industria, Turismo y Empleo de la provincia correspondiente. Todo ello sin perjuicio de cualquier otro recurso que se considere oportuno. València, 13 de gener de 2015.– El director general de Treball: Felipe Codina Bellés. Valencia, 13 de enero de 2015.– El director general de Trabajo: Felipe Codina Bellés. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació 2459 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo Informació pública per a autorització administrativa d’instal·lació de gas natural en els termes municipals de Carlet, Catadau, Alfarp i Llombai. Expedient número CBREDE/2014/8/46. [2015/533] Información pública para autorización administrativa de instalación de gas natural en términos municipales de Carlet, Catadau, Alfarp y Llombai. Expediente número CBREDE/2014/8/46. [2015/533] Als efectes previstos en l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre (BOE 08.10.1998), del Sector d’Hidrocarburs, en la ITC-ICG01 del Reial Decret 919/2006, de 28 de juliol (BOE 04.09.2006), pel qual s’aprova el Reglament tècnic de distribució i utilització de combustibles gasosos i les seues instruccions tècniques complementàries, i en l’article 78 del Reial Decret 1434/2002, de 27 de desembre (BOE 31.12.2002), pel qual es regulen les activitats de transport, distribució, comercialització, subministrament i procediments d’autorització d’instal·lacions de gas natural, se sotmet a informació pública per a la seua autorització administrativa la instal·lació de gas natural que s’indica: A los efectos previstos en el artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre (BOE 08.10.1998), del sector de hidrocarburos, en la ITCICG01 del Real Decreto 919/2006, de 28 de julio (BOE 04.09.2006), por el que se aprueba el Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias, y en el artículo 78 del Real Decreto 1434/2002, de 27 de diciembre (BOE 31.12.2002), por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de gas natural, se somete a información pública para su autorización administrativa la instalación de gas natural que se indica: Expedient: CBREDE/2014/8/46. Peticionari: Gas Natural Cegas, SA. Emplaçament/Zona geogràfica: municipis de Carlet, Catadau, Alfarp i Llombai. Projecte: gasoducte MOP 4 bar per al subministrament de gas natural en els termes municipals de Carlet, Catadau, Alfarp i Llombai (València). Punt/s de connexió: segons plànol GDPV1514010024 P-TRA 01. Fases expansió (segons plànol): – Pressió/ons: 45/4/0,4 bar. Pressupost: 804.757,54 euros. Expediente: CBREDE/2014/8/46 Peticionario: Gas Natural Cegas, SA. Emplazamiento/zona geográfica: municipios de Carlet, Catadau, Alfarp y Llombai. Proyecto: Gasoducto MOP 4 bar para el suministro de gas natural en los términos municipales de Carlet, Catadau, Alfarp y Llombai (Valencia). Punto/s de conexión: según plano GDPV1514010024 P-TRA 01 Fases expansión (según plano): – Presión/es: 45/4/0,4 bar. Presupuesto: 804.757,54 euros. Cosa que es fa pública per a coneixement general i perquè totes aquelles persones físiques o jurídiques que es consideren afectades en els seus drets puguen examinar el projecte en el Servici Territorial d’Energia de València, situat al carrer de Gregori Gea, 27, de València, així com presentar en el servici territorial esmentat les al·legacions (per duplicat) que consideren oportunes en el termini de vint dies comptats a partir de l’endemà de la publicació d’este anunci. Lo que se hace público para conocimiento general y para que todas aquellas personas físicas o jurídicas que se consideren afectadas en sus derechos puedan examinar el proyecto en el Servicio Territorial de Energía de Valencia, sito en la calle Gregorio Gea, 27, de Valencia, así como presentar en dicho Servicio Territorial las alegaciones (por duplicado) que consideren oportunas en el plazo de 20 días contados a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio. València, 8 de gener de 2015.– El cap del Servici Territorial d’Energia: Enrique Climent Sirvent. Valencia, 8 de enero de 2015.– El jefe del Servicio Territorial de Energía: Enrique Climent Sirvent Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació 2460 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo Informació pública de la Resolució de 2 de desembre de 2014 por la qual s’atorga la concessió d’aprofitament de l’aigua mineral natural procedent de l’obra soterrània O-7750. Expedient número EBPEMB/2011/1/46. [2015/553] Información pública de la Resolución de 2 de diciembre de 2014 por la que se otorga la concesión de aprovechamiento del agua mineral natural procedente de la obra subterránea O-7750. Expediente número EBPEMB/2011/1/46. [2015/553] El Servici Territorial d’Energia de València fa saber que, amb data 2 de desembre de 2014, la Direcció General d’Energia ha dictat una resolució per la qual s’atorga la concessió d’aprofitament d’aigua mineral natural a Wintex, SA, procedent de l’obra subterrània O-7750, sítia en la Partida La Pedrera, coordenades UTM ED50 X= 716.266, Y= 4.300.495, Z= 400 m.s.n.m., del terme municipal d’Albaida, província de València. La resolució completa eixirà publicada en el Boletín Oficial del Estado. Expedient EBPEMB/2011/1/46. Cosa que es fa pública en compliment d’allò que s’ha ordenat en l’article 24.4 de la Llei 22/1973, de 21 de juliol, de Mines, i en l’article 3 del Real Decreto 1798/2010, de 30 de desembre, pel qual es regula l’explotació i comercialització d’aigües minerals naturals i aigües de brollador envasades per a consum humà. El Servicio Territorial de Energía de Valencia hace saber que, con fecha 2 de diciembre de 2014, la Dirección General de Energía ha dictado resolución por la que se otorga la concesión de aprovechamiento de agua mineral natural a Wintex, SA, procedente de la obra subterránea O-7750, sita en la Partida La Pedrera, coordenadas UTM ED50 X= 716.266, Y= 4.300.495, Z= 400 m.s.n.m., del término municipal de Albaida, provincia de Valencia. La resolución completa saldrá publicada en el Boletín Oficial del Estado. Expediente EBPEMB/2011/1/46. Lo que se hace público en cumplimiento de lo ordenado en el artículo 24.4 de la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas, y en el artículo 3 del Real Decreto 1798/2010, de 30 de diciembre, por el que se regula la explotación y comercialización de aguas minerales naturales y aguas de manantial envasadas para consumo humano. València, 2 de gener de 2015.– El cap del Servici Territorial: Enrique Climent Sirvent. Valencia, 2 de enero de 2015.– El jefe del Servicio Territorial: Enrique Climent Sirvent. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació 2461 Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient sancionador número 462012SAT000169. [2015/519] Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente sancionador número 462012SAT000169. [2015/519] Per la present notificació es fa saber a l’empresa que a continuació s’indica, a la qual la Inspecció Provincial de Treball va practicar una acta d’infracció que va donar lloc a un expedient sancionador, la resolució del qual va ser notificada i, resolt el recurs d’alçada, no va poder ser notificada la seua resolució per haver desaparegut, haver canviat de domicili o altres causes anàlogues, segons el que disposa l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Por la presente notificación se hace saber a la empresa que a continuación se relaciona, a la que la Inspección Provincial de Trabajo practicó una acta de infracción que dio lugar a un expediente sancionador, cuya resolución fue notificada y, resuelto el recurso de alzada, no pudo ser notificada su resolución por haber desaparecido, trasladado a otro domicilio u otras causas análogas, a tenor de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Expedient: 462012SAT000169 DG 39/12 Empresa: Aplom Instalaciones SL. Últim domicili conegut: Pare Vicent Cabanes, 11 Població: Torrent Expediente: 462012SAT000169 DG 39/12 Empresa: Aplom Instalaciones SL. Último domicilio conocido: Padre Vicente Cabanes, 11 Población: Torrent A l’empresa indicada se li fa saber que, en el termini de dos mesos a partir de la publicació d’este edicte, podrà impugnar la resolució directament davant de l'orde jurisdiccional social mitjançant demanda davant del Jutjat del Social competent territorialment (articles 10.4 i 69 de la Llei 36/2011, de 10 d'octubre, reguladora de la jurisdicció social) i a estos efectes podrà examinar en el termini indicat l’expedient que es troba en esta Direcció General. Tot això sense perjuí de qualsevol altre recurs que es considere oportú. A la empresa relacionada se le hace saber que, en el plazo de dos meses a partir de la publicación de este edicto, podrá impugnar la resolución directamente ante el orden jurisdiccional social mediante demanda ante el juzgado de lo social competente territorialmente (artículos 10.4 y 69 de la Ley 36/2011, de 10 de octubre, reguladora de la jurisdicción social) a cuyos efectos podrá examinar en el plazo indicado el expediente que obra en esta Dirección General. Todo ello sin perjuicio de cualquier otro recurso que se considere oportuno. València, 12 de gener de 2015.– El director general de Treball: Felipe Codina Bellés. Valencia, 12 de enero de 2015.– El director general de Trabajo: Felipe Codina Bellés. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Educació, Cultura i Esport 2462 Consellería de Educación, Cultura y Deporte Notificació de la resolució. Expedient sancionador número PS 24/2014. [2015/537] Notificación de la resolución del expediente sancionador número PS 24/2014. [2015/537] De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació de la resolució de l’expedient sancionador número PS 24/2014, instruït al Sr. Vicente Boix Mora, arran de l’acta de denúncia alçada amb data 10 de maig de 2014 per agents de la Guàrdia Civil de Torrevieja, per presumpta infracció de l’article 108, apartat 6, de la Llei 2/2011, de 22 de març, de l’Esport i l’Activitat Física de la Comunitat Valenciana, i de l’article 4 de la Llei 19/2007, d’11 de juliol, contra la violència, el racisme i la xenofòbia i la intolerància en l’esport, per no haver sigut possible la notificació en l’últim domicili conegut. L’interessat disposa d’un termini de 15 dies hàbils, a comptar de l’endemà d’esta publicació, per a formular al·legacions, segons el que establix l’article 16.1 del Reglament del Procediment per a l’Exercici de la Potestat Sancionadora, aprovat per Reial Decret 1398/1993, de 4 d’agost. A este efecte, podrà accedir a l’expedient corresponent que consta en el Servici d’Esport de Competició i Entitats Esportives, ubicat en l’av. de Campanar, 32, escala 4, planta 2, secció C, en horari de 09.00 a 14.00. Telèfon 961 970 180. Transcorregut el dit termini sense haver-hi fet ús d’este dret, es dictaran les resolucions oportunes. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación de la resolución del expediente sancionador número PS 24/2014, instruido a Vicente Boix Mora, a raíz del acta de denuncia levantada con fecha 10 de mayo de 2014 por agentes de la Guardia Civil de Torrevieja, por presunta infracción del artículo 108 apartado 6 de la Ley 2/2011, de 22 de marzo, del Deporte y la Actividad Física de la Comunitat Valenciana, y del artículo 4 de la Ley 19/2007, de 11 de julio, contra la violencia, el racismo y la xenofobia y la intolerancia en el deporte, al no haber sido posible proceder a su notificación en el ultimo domicilio conocido. El interesado dispone de un plazo de 15 días hábiles, a contar desde el siguiente al de esta publicación, para formular alegaciones, según lo establecido en el artículo 16.1 del Reglamento del Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora, aprobado por Real Decreto 1398/1993, de 4 de agosto. A tales efectos, podrá acceder al expediente correspondiente que obra en el Servicio de Deporte de Competición y Entidades Deportivas, ubicado en la av. Campanar, 32, escalera 4, planta 2, sección C, en horario de 09.00 a 14.00. Teléfono 961 970 180. Transcurrido dicho plazo sin haber hecho uso de este derecho, se dictarán las resoluciones oportunas. València, 16 de gener de 2015.– El director general de l’Esport: Mateo Castellá Bonet. Valencia, 16 de enero de 2015.– El director general del Deporte: Mateo Castellá Bonet. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria de Governació i Justícia 2463 Consellería de Gobernación y Justicia Informació pública de l’obertura d’un període d’informació prèvia en relació amb l’inici del procediment de regularització o d’extinció de la Fundació Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/511] Información pública de la apertura de un periodo de información previa en relación con el inicio del procedimiento de regularización o de extinción de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana [2015/511] La Secretaria Autonòmica de Justícia ha apreciat raons d’interés públic en el coneixement general de l’obertura del període d’informació prèvia respecte de la fundació que s’indica i, en conseqüència, es publica l’anunci de l’obertura del període esmentat en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana i s’exposa en el tauler d’edictes de l’ajuntament corresponent, de conformitat amb l’article 60.1 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Cosa que es fa pública perquè se’n prenga coneixement i perquè els possibles interessats puguen formular totes aquelles aŀlegacions o reclamacions que consideren oportunes davant de la Secretària Autonòmica de Justícia de la Conselleria de Governació i Justícia, Servici d’Entitats Jurídiques, carrer de Castán Tobeñas, núm. 77, torre 4, ciutat administrativa 9 d’Octubre, de València, i s’establix un termini de 10 dies a este efecte comptador des de l’endemà de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Apreciándose por esta Secretaria Autonómica de Justicia razones de interés público en el general conocimiento de la apertura del citado periodo de información previa respecto de la fundación que se indica, se procede a la publicación del anuncio del mismo en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana y a la exposición en el tablón de edictos del ayuntamiento correspondiente, de conformidad con el artículo 60.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común. Lo que se hace público para general conocimiento y para que los posibles interesados puedan formular cuantas alegaciones o reclamaciones consideren oportunas ante la Secretaria Autonómica de Justicia de la Consellería de Gobernación y Justicia, Servicio de Entidades Jurídicas, sita en la calle de Castán Tobeñas, número 77, torre 4, ciudad administrativa 9 d’Octubre, de Valencia, estableciéndose un plazo de 10 días al efecto, a contar desde el siguiente al de la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Fundació Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. Últim domicili conegut: carrer Hospital, núm. 1, 3r, 5a de València (46001). Extracte del contingut: informació prèvia en relació amb l’inici del procediment de regularització registral o d’extinció de la fundació. Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. Último domicilio conocido: calle del Hospital, núm. 1-3.º-5.ª, de Valencia (46001). Extracto del contenido: información previa en relación con el inicio del procedimiento de regularización registral o de extinción de la fundación. Cosa que es comunica perquè se’n prenga coneixement i als efectes oportuns. Lo que se comunica para su conocimiento y efectos oportunos. València, 19 de desembre de 2014.– El secretari autonòmic de Justícia: Antonio Gastaldi Mateo. Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El secretario autonómico de Justicia: Antonio Gastaldi Mateo. Num. 7452 / 28.01.2015 2464 Conselleria de Governació i Justícia Consellería de Gobernación y Justicia Notificació en extracte. Expedient d’informació prèvia 367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/513] Notificación en extracto. Expediente de información previa número 367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/513] El Servici d’Entitats Jurídiques ha intentat dos vegades la notificació expressa als interessats que es relacionen de l’acte administratiu que s’indica a continuació. No s’ha pogut fer per causes no imputables a l’Administració. Per això, se’n publica un extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, d’acord amb els articles 59.5 i 61 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Intentada la notificación expresa, por el Servicio de Entidades Jurídicas, a los interesados que se relacionan a continuación, por dos veces, sin que la misma se haya podido realizar por causas no imputables a la Administración, del acto administrativo que seguidamente se detalla, se procede a la publicación de un extracto del mismo en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformidad con lo establecido en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Para que los interesados puedan tener conocimiento íntegro del acto y quede constancia de tal conocimiento, podrá comparecer en el plazo de 10 días desde la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Consellería de Gobernación y Justicia, Servicio de Entidades Jurídicas, calle Castán Tobeñas, núm. 77, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 4, de Valencia, de lunes a viernes, en horario de 09.00 a 14.00 horas. Asimismo, se concede un plazo de 10 días, contados a partir del siguiente al de la presente publicación o de la personación, para que se pueda alegar y presentar los documentos o justificaciones que se estimen convenientes. Perquè els interessats puguen tindre coneixement íntegre de l’acte, i en quede constància, poden comparéixer en el termini de 10 dies des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la Conselleria de Governació i Justícia, Servici d’Entitats Jurídiques, carrer Castán Tobeñas, 77, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 4, València, de dilluns a divendres de 09.00 a 14.00 hores. Se’ls dóna també un termini de 10 dies, comptats a partir de l’endemà d’esta publicació o de la personació, perquè puguen al·legar i presentar els documents o justificacions que consideren convenients. Interessat Últim domicili conegut Acte Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Carrer Hospital, 1, Informació pública de l’oberComunitat Valenciana tura d’un període d’informació 3r, 5a prèvia sobre l’inici del procediVicente Sierra Desco València 46001 ment de regularització o d’exLuisa Durá Iranzo tinció de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Carrer Hospital, 1, Comunitat Valenciana Luis Vicente Sierra Durá 4t, 8a València 46001 València, 19 de desembre de 2014.– El secretari autonòmic de Justícia: Antonio Gastaldi Mateo. Interesado Último domicilio conocido Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Calle Hospital, Comunitat Valenciana número 1, 3.º, 5.ª Vicente Sierra Desco Valencia 46001 Luisa Durá Iranzo Calle Hospital, Luis Vicente Sierra Durá número 1, 4.º, 8ª Valencia 46001 Acto Información pública de la apertura de un periodo de información previa en relación con el inicio del procedimiento de regularización o de extinción de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El secretario autonómico de Justicia: Antonio Gastaldi Mateo. Num. 7452 / 28.01.2015 2465 Conselleria de Governació i Justícia Consellería de Gobernación y Justicia Notificació de diversos actes administratius. Expedient d’unions de fet número 257/2006 i uns altres. [2015/518] Notificación de varios actos administrativos. Expediente de uniones de hecho número 257/2006 y otros. [2015/518] Intentada la notificació expressa, pel Servici d’Entitats Jurídiques, als interessats que s’indiquen a continuació, per dos vegades, sense que s’hi haja pogut realitzar per causes no imputables a l’Administració, de l’acte administratiu que a continuació es detalla, se’n publica un extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformitat amb el que establix l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en relació amb l’article 61 d’este text legal. Intentada la notificación expresa, por el Servicio de Entidades Jurídicas, a los interesados que se relacionan a continuación, por dos veces, sin que la misma se haya podido realizar por causas no imputables a la Administración, del acto administrativo que seguidamente se detalla, se procede a la publicación de un extracto de los mismos en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformidad con lo establecido en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en relación con el artículo 61 del mismo texto legal. Para que los interesados puedan tener conocimiento íntegro del acto y quede constancia de tal conocimiento, podrá comparecer en el plazo de 10 días desde la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Conselleria de Gobernación y Justicia, Servicio de Entidades Jurídicas, sita en la calle de Castán Tobeñas, número 77, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 4, de Valencia, de lunes a viernes, en horario de 09.00 a 14.30 horas. Asimismo, se concede un plazo de 10 días, contados a partir del siguiente al de la presente publicación o de la personación, para que se pueda alegar y presentar los documentos o justificaciones que se estimen convenientes. Perquè els interessats puguen tindre coneixement íntegre de l’acte i en quede constància, podran comparéixer en el termini de 10 dies des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la seu de la Conselleria de Governació i Justícia, Servici d’Entitats Jurídiques, carrer de Castán Tobeñas, núm. 77, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 4, de València, de dilluns a divendres, en horari de 09.00 a 14.30 hores. Així mateix, es concedix un termini de deu dies, comptats a partir de l’endemà de la present publicació o de la personació, perquè es puga aŀlegar i presentar els documents o justificacions que es consideren convenients. Expedient 257/2006 257/2006 Acte Interessats Admistratiu Resolució Paloma Gavilán Santana Resolució Última adreça coneguda: c/ Donoso Cortés, 28, 3r D (Alacant) Jesús Fernández-Montes Sosa Última adreça coneguda: plaza Ramón y Cajal, 3, 4t F (Onil) Francisco Javier Casado Rodríguez Mónica Rosa López Micheletti DNI / NIE / passaport 21446567X 21431692Q 466/2006 Resolució 584/2008 Resolució c/ Alona, 214é int. esq. (Alacant) José Vea Baena Resolució Última adreça coneguda: av. Leopoldo Querol, 75, 3r B (Vinaròs) José Julio González Martín Resolució Última adreça coneguda: c/ Erudito Orellana, 11, 3r, 6 (València) Iván Espinosa Hans 53231410A Resolució Última adreça coneguda: c/ Democracia, 25 (Busot) Roser Bodí Català 48601380B Resolució Última adreça coneguda: c/ Rosendo Juan, 15, 7 (Albaida) Rogelio Monzó Ramos 74193520H Resolució Última adreça coneguda: av. Asociación Victimas del Terrorismo, 5 (Torrevieja) Fermín Hermosín León 768/2008 1339/2009 136/2010 464/2010 1361/2010 Última adreça coneguda: c/ Suiza, 2, 1, 12 (Benidorm) 21502612G 21511651G 38349843B 22617636B 44953638T 257/2006 Acto admiInteresados nistrativo Resolución Paloma Gavilán Santana DNI / NIE / pasaporte 21446567X 257/2006 Último domicilio conocido: c/ Donoso Cortés, 28, 3.º D (Alicante) Resolución Jesús Fernández-Montes Sosa 21431692Q Expediente 466/2006 Último domicilio conocido: plaza Ramón y Cajal, 3, 4.º F (Onil) Resolución Francisco Javier Casado Rodríguez Mónica Rosa Lopez Micheletti 21502612G 21511651G 584/2008 c/ Alona, 214.º int. Izda. (Alicante) Resolución José Vea Baena 38349843B 768/2008 Último domicilio conocido: av. Leopoldo Querol, 75, 3.º B (Vinaròs) Resolución José Julio González Martín 22617636B 1339/2009 Último domicilio conocido: c/ Erudito Orellana, 11, 3.º, 6 (Valencia) Resolución Iván Espinosa Hans 53231410A 136/2010 Último domicilio conocido: c/ Democracia, 25 (Busot) Resolución Roser Bodí Català 48601380B 464/2010 Último domicilio conocido: c/ Rosendo Juan, 15, 7 (Albaida) Resolución Rogelio Monzó Ramos 74193520H 1361/2010 Último domicilio conocido: av. Asociación Victimas del Terrorismo, 5 (Torrevieja) Resolución Fermín Hermosín León 44953638T Último domicilio conocido: c/ Suiza, 2, 1, 12 (Benidorm) Num. 7452 / 28.01.2015 Expedient 1524/2010 1524/2010 339/2011 445/2011 912/2011 1000/2011 803/2012 2107/2012 S F44/2013 F1349/2013 S F4/2014 F4/2014 F318/2014 F805/2014 F865/2014 Acte Interessats Admistratiu Resolució María Gabriela Cruz FebresCordero 2466 DNI / NIE / passaport Y1803909X Resolució Última adreça coneguda: c/ Puig Major, 41, 2n (Barcelona) Jerónimo Cremades Berenguer Resolució Última adreça coneguda: c/ Juan Ramón Jiménez, 17, baixos B (el Campello) Juan Sebastián Guarnizo Madrid Resolució Última adreça coneguda: c/ Rigoberta Menchu, 6, 12 (Aldaia) Álvaro Fernández Ferrero Resolució Última Adreça Coneguda: C/ Pintor Calbo, 41, 3, 4a (Maó) George Eduardo Navarro Poveda Resolució Última adreça coneguda: c/ Berni i Català, 2, 16 (València) Teresa Gargallo Negre Resolució Última adreça coneguda: c/ Murcia, 19 (Castelló de la Plana) Lider Antonio Pereira Rivera Resolució Última adreça coneguda: c/ Arquitecto Larramendi, 7 (Torrevieja) Ana Teresa Fernández Escudero Resolució Última adreça coneguda: c/ Río Guadalquivir, 36 (Sant Vicent del Raspeig) María del Pilar Ardila Ardila Resolució Última adreça coneguda: av. Costa Blanca, 15, BW 23 (Alacant) Juan Manuel Velasco Fons Resolució Última adreça coneguda c/ Portixol, 29 (Monforte del Cid) Héctor Fabio Guzmán Ceballos X3901287G Resolució Última adreça coneguda: c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5é D (Elx) Julie Britto Franco Resolució Última adreça coneguda: c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5é D (Elx) Natalia Serrano Camacho Resolució Resolució Última adreça coneguda: c/ Denia, 16,17 B (Benidorm) Carlos Bizarraga Giménez Sulamita Correas Díaz Última adreça coneguda: c/ Luis Oliag, 64, 1 (València) Dolores Santiago Citama Nicolás Castro Santiago Última adreça coneguda: Plaza Roncesvalles, 4, 6 (València) 52779886S 44921221J 71439775G 21800566Q 19005941Y 29523334M 70352067N Y2580380R 21501737A 74443318T 29026991W 20847065A 23328189W 33565391L 33570222C Expediente 1524/2010 Acto admiInteresados nistrativo Resolución María Gabriela Cruz FebresCordero DNI / NIE / pasaporte Y1803909X 1524/2010 Último domicilio conocido: c/ Puig Major, 41, 2.º (Barcelona) Resolución Jerónimo Cremades Berenguer 52779886S 339/2011 Último domicilio conocido: C/ Juan Ramón Jiménez, 17 BAJO B (El Campello) Resolución Juan Sebastián Guarnizo Madrid 44921221J 445/2011 Último domicilio conocido: c/ Rigoberta Menchu, 6, 12 (Aldaia) Resolución Álvaro Fernández Ferrero 71439775G 912/2011 Último domicilio conocido: c/ Pintor Calbo, 41, 3, 4.ª (Mahón) Resolución George Eduardo Navarro Poveda 21800566Q 1000/2011 Último domicilio conocido: c/ Berni i Català, 2, 16 (Valencia) Resolución Teresa Gargallo Negre 19005941Y 803/2012 Último domicilio conocido: c/ Murcia, 19 (Castellón de la Plana) Resolución Lider Antonio Pereira Rivera 29523334M Último domicilio conocido: c/ Arquitecto Larramendi, 7 (Torrevieja) Resolución Ana Teresa Fernández Escudero 70352067N Último domicilio conocido: C/ Rio Guadalquivir, 36 (San Vicente del Raspeig) Resolución María del Pilar Ardila Ardila Y2580380R Último domicilio conocido: av. Costa Blanca, 15, BW 23 (Alicante) F1349/2013 S Resolución Juan Manuel Velasco Fons 21501737A 2107/2012 S F44/2013 F4/2014 Último domicilio conocido C/ Portixol, 29 (Monforte del Cid) X3901287G Resolución Héctor Fabio Guzmán Ceballos F4/2014 Último domicilio conocido: c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5.º D (Elche) Resolución Julie Britto Franco 74443318T F318/2014 Último domicilio conocido: c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5.º D (Elche) Resolución Natalia Serrano Camacho 29026991W Último domicilio conocido: c/ Denia, 16,17 B (Benidorm) Resolución Carlos Bizarraga Giménez Sulamita Correas Díaz 20847065A 23328189W Último domicilio conocido: c/ Luis Oliag, 64,1 (Valencia) Resolución Dolores Santiago Citama Nicolas Castro Santiago 33565391L 33570222C F805/2014 F865/2014 Último domicilio conocido: plaza Roncesvalles, 4, 6 (Valencia) Num. 7452 / 28.01.2015 Expedient F933/2014 F933/2014 Acte Interessats Admistratiu Resolució Clara Moreno Perez Cherif Thiam Certificat Última adreça coneguda: partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp) Clara Moreno Perez Cherif Thiam 2467 DNI / NIE / passaport 73587312P A01182723 73587312P A01182723 Expediente F933/2014 F933/2014 Acto admiInteresados nistrativo Resolución Clara Moreno Pérez Cherif Thiam DNI / NIE / pasaporte 73587312P A01182723 Último domicilio conocido: partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp) Certificado Clara Moreno Pérez Cherif Thiam 73587312P A01182723 Partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp) F969/2014 F1151/2014 F1179/2014 F1286/2014 F1307/2014 Resolució Resolució Resolució Resolució Resolució Nazaret Sánchez Escriba Khalil El Habti Última adreça coneguda: c/ Major, 47, 3r, 5 (Sagunt) Aroa Martínez Mallada Tomás Fernández García Última adreça coneguda: c/ Joaquín Rodrigo, 1, 2n B (San Miguel de Salinas) Pablo César Giménez Sarmiento Amanda Sánchez Martínez Última adreça coneguda: c/ Aaiun, 9, 3r dreta (Alacant) Beatriz Díaz Tapiador Miguel Pascual Díaz Última adreça coneguda: c/ Savina, 9, 15 (Paterna) Ana Ángela Ros Rodríguez Ricardo Boix Almerich Última adreça coneguda: c/ Reig Genovés, 40, 4 (València) F1364/2014 Requeriment Maria de las Mercedes Bargues Gil Francisco Fernández Maya F1398/2014 F1398/2014 Resolució Certificat Última adreça coneguda: c/ Recaredo, 12, 6 (València) María Mercedes San Segundo Reviejo Rafael Edo Fernández Última adreça coneguda: av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (la Pobla de Farnals) María Mercedes San Segundo Reviejo Rafael Edo Fernández partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp) 45796219E UO4982497 73994130W 71654191Z 48535852X 48532004A 33571258K 45635408G 74229971R 33453578D 22647413A 24101858C 05403963K 25400614N 05403963K 25400614N Última adreça coneguda: av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (la Pobla de Farnals) F1400/2014 Requeriment María Sandra Sastre Blasco 24368316T Jose Enrique Barrachina González 52657966H Última adreça coneguda: c/ Dr. Moliner, 2, 10 (Burjassot) València, 12 de gener de 2015.– El director general de Justícia: Julián Ángel González Sánchez. F969/2014 F1151/2014 F1179/2014 F1286/2014 F1307/2014 F1364/2014 F1398/2014 F1398/2014 F1400/2014 Resolución Nazaret Sánchez Escriba Khalil El Habti 45796219E UO4982497 Último domicilio conocido: c/ Mayor, 47, 3.º, 5 (Sagunto) Resolución Aroa Martinez Mallada Tomás Fernández García 73994130W 71654191Z Último domicilio conocido: c/ Joaquín Rodrigo, 1, 2.º B (San Miguel de Salinas) Resolución Pablo César Giménez Sarmiento Amanda Sánchez Martínez 48535852X 48532004A Último domicilio conocido: c/ Aaiun,9, 3.º dcha (Alicante) Resolución Beatriz Díaz Tapiador Miguel Pascual Díaz 33571258K 45635408G Último domicilio conocido: c/ Savina, 9, 15 (Paterna) Resolución Ana Ángela Ros Rodríguez Ricardo Boix Almerich 74229971R 33453578D Requerimiento Último domicilio conocido: c/ Reig Genovés, 40, 4 (Valencia) Maria de las Mercedes Bargues Gil Francisco Fernández Maya Último domicilio conocido: c/ Recaredo, 12, 6 (Valencia) Resolución María Mercedes San Segundo Reviejo Rafael Edo Fernández Último domicilio conocido: av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (La Pobla de Farnals) Certificado María Mercedes San Segundo Reviejo Rafael Edo Fernández Requerimiento 22647413A 24101858C 05403963K 25400614N 05403963K 25400614N Último domicilio conocido: av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (La Pobla de Farnals) María Sandra Sastre Blasco 24368316T José Enrique Barrachina González 52657966H Último domicilio conocido: c/ Dr. Moliner, 2, 10 (Burjassot) Valencia, 12 de enero de 2015.– El director general de Justicia: Julián Ángel González Sánchez.. Num. 7452 / 28.01.2015 2468 Conselleria d’Hisenda i Administració Pública Consellería de Hacienda y Administración Pública Informació pública de la relació d’avals dels quals es procedix a tramitar la devolució. Carta de pagament número 462010V814 i altres. [2015/595] Información pública de la relación de avales de los que se procede a tramitar su devolución. Carta de pago número 462010V814 y otras. [2015/595] Als efectes previstos en el Reglament del joc del bingo, el Reglament de salons recreatius i de joc, el Reglament de màquines recreatives i d’atzar i el Reglament de casinos de joc, aprovats, respectivament, pels decrets 43/2006, 44/2007, 115/2006 i 142/2009, del Consell. I, una vegada sol·licitades les devolucions dels avals que apareixen en l’annex, es fan públics perquè en el termini de dos mesos els ens i organismes a què es fa referència en les normes relacionades, puguen exercir les facultats previstes en estes. A los efectos previstos en el Reglamento del juego del bingo, Reglamento de salones recreativos y de juego, Reglamento de máquinas recreativas y de azar, y Reglamento de casinos de juego, aprobados, respectivamente, por los decretos 43/2006, 44/2007, 115/2006 y 142/2009, del Consell. Y habiendo sido solicitadas las devoluciones de los avales relacionados en el anexo, se hacen públicos los mismos para que en el plazo de dos meses los entes y organismos a que se hace referencia en las normas relacionadas, puedan ejercer las facultades previstas en las mismas. València, 21 de gener de 2015.– La subdirectora general de Joc: Amparo Gálvez Badenas. Valencia, 21 de enero de 2015.– La subdirectora general de Juego: Amparo Gálvez Badenas. ANNEX ANEXO Titular Consuelo Pérez Solves, SL Consuelo Pérez Solves, SL Binelde Ocio, SL Recreativos Joaquín, SL Recreativos Marina Baixa, SA Círculo de Cazadores San Huberto-Jayde, SA Quantia Carta de pagament 30.050,61 30.050,61 18.030,00 12.000,00 15.025,30 90.152,00 462010V814 462010V2995 122008V286 032013V93 032012V172 122003V254 Titular Consuelo Pérez Solves, SL Consuelo Pérez Solves, SL Binelde Ocio, SL Recreativos Joaquín, SL Recreativos Marina Baixa, SA Círculo de Cazadores San Huberto-Jayde, SA Cuantía Carta de pago 30.050,61 30.050,61 18.030,00 12.000,00 15.025,30 90.152,00 462010V814 462010V2995 122008V286 032013V93 032012V172 122003V254 Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient 2469 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente Notificació de resolució de primera multa coercitiva. Expedient número DU-05/14. [2015/506] Notificación de resolución de primera multa coercitiva. Expediente número DU-05/14. [2015/506] De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que a continuació s’explicita, ja que intentada la notificació en l’últim domicili conegut no s’hi ha pogut practicar. Expedient número: DU-05/14 Interessats: Francisco Mifsud Manclús i Obdulia Vercher Gadea. Últim domicili conegut: passeig de Colom, 43-2-5. 46760 Tavernes de la Valldigna. Assumpte: resolució primera multa coercitiva. L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de Castán Tobeñas, 77, 46018, València, on hauran de comparéixer per a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de 10 dies hàbils, comptats des de l’endemà a la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha podido practicar. Expediente número: DU-05/14 Interesado: Francisco Mifsud Manclús y Obdulia Vercher Gadea. Último domicilio conocido: Paseo de Colón, 43-2-5. 46760 Tavernes de la Valldigna. Asunto: resolución de primera multa coercitiva. El expediente obra en la unidad administrativa competente en materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 1, calle de Castán Tobeñas, 77, 46018, Valencia, donde deberá comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez. Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient 2470 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente Notificació de resolució de restauració de la legalitat urbanística. Expedient número DU-26/14. [2015/508] Notificación de resolución de restauración de la legalidad urbanística. Expediente número DU-26/14. [2015/508] De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que s’assenyala a continuació, ja que s’ha intentat la notificació en l’últim domicili conegut, però esta no s’ha pogut practicar. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha podido practicar. Expedient número: DU-26/14. Persones interessades: Santiago Alonso Benavent i Myriam Roth Lehoux. Últim domicili conegut: Urbanització Gran Sol, 26. 03710 Calp. Assumpte: resolució de restauració de la legalitat urbanística. Expediente número: DU-26/14. Interesado: Santiago Alonso Benavent y Myriam Roth Lehoux. L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de Castán Tobeñas, 77, CP 46018 València, on haurà de comparéixer per a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de 10 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. El expediente obra en la unidad administrativa competente en materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 1, calle de Castán Tobeñas, 77, CP 46018 Valencia, donde deberá comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez. Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez. Último domicilio conocido: Urbanización Gran Sol, 26. 03710 Calp. Asunto: resolución de restauración de la legalidad urbanística. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient 2471 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente Notificació de resolució d’arxivament d’actuacions. Expedient número DU-84/14. [2015/509] Notificación de resolución de archivo de actuaciones. Expediente número DU-84/14. [2015/509] De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que a continuació s’indica, ja que intentada la notificació en l’últim domicili conegut no s’ha pogut practicar. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha podido practicar. Expedient número: DU-84/14 Interessat: Llodrigo Tarín Llodrigo, en representació de l’Entidad Urbanística de Conservación La Pahilla. Últim domicili conegut: carrer del Doctor Nácher, núm. 60, 1-3, 46370 Chiva. Assumpte: arxivament d’actuacions. Expediente número: DU-84/14 Interesado: Rodrigo Tarín Rodrigo, en representación de Entidad Urbanística de Conservación La Pahilla. Último domicilio conocido: c/ Doctor Nácher, 60-1-3. 46370-Chiva. L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de Castán Tobeñas, núm. 77, 46018 València, on haurà de comparéixer per a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de deu dies hàbils, comptats des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. El expediente obra en la unidad administrativa competente en materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 1, calle de Castán Tobeñas, 77, 46018, Valencia, donde deberá comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez. Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez. Asunto: archivo de actuaciones. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient 2472 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente Notificació de citació a termini. Expedient número DU-87/13. [2015/512] Notificación de emplazamiento. Expediente número DU-87/13. [2015/512] De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que s’assenyala a continuació, ja que després d’haver-se intentat la notificació a l’últim domicili conegut no s’ha pogut practicar. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha podido practicar. Expedient número: DU-87/13. Interessat: Ángel Iván Sierra Espinosa. Últim domicili conegut: av. Llombai, 11, 5t, 12530 Borriana. Assumpte: citació a termini com a interessat en el procediment ordinari número 1/000187/2014-G, que es tramita a la Secció 1 de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia. Expediente número: DU-87/13. Interesado: Ángel Iván Sierra Espinosa. Último domicilio conocido: av. Llombay, 11, 5.º. 12530 Burriana. Asunto: emplazamiento como interesado en el procedimiento ordinario núm. 1/000187/2014-G, que se tramita en la Sección 1 de la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia. L’expedient consta a la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de Castán Tobeñas, 77, CP 46018 València, on haurà de comparéixer per a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de 10 dies hàbils, comptats des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. El expediente obra en la unidad administrativa competente en materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 1, calle de Castán Tobeñas, 77, CP 46018 Valencia, donde deberá comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez. Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe de Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient 2473 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente Notificació de resolució de segona multa coercitiva. Expedient número DU-98/10. [2015/514] Notificación de resolución de segunda multa coercitiva. Expediente número DU-98/10. [2015/514] De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que s’indica a continuació, ja que intentada la notificació a l’últim domicili conegut, no s’hi ha pogut practicar. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha podido practicar. Expedient número: DU-98/10. Interessat: Vicente José Pardo Climent. Últim domicili conegut: c/ Castelló, 137 A, 1-1. 12590-Almenara. Assumpte: resolució 2a multa coercitiva. Expediente número: DU-98/10. Interesado: Vicente José Pardo Climent. Último domicilio conocido: c/ Castelló, 137 A, 1-1. 12590-Almenara. Asunto: resolución 2.ª multa coercitiva. L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de Castán Tobeñas, número 77, CP 46018 València, on haurà de comparéixer per a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de deu dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. El expediente obra en la unidad administrativa competente en materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 1, calle Castán Tobeñas, número 77, CP 46018 Valencia, donde deberá comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de diez días hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez. Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez. Num. 7452 / 28.01.2015 Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient 2474 Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente Notificació d’acord d’incoació. Expedient sancionador número TTES/040414/1676-1 i uns altres (DI 01/2015). Notificación de acuerdo de incoación. Expediente sancionador número TTES/040414/1676-1 y otros (DI 01/2015). [2015/597] [2015/597] De conformitat amb el que disposen els articles 59.4 i 61 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú (BOE 285, 27.11.1992), la nova redacció del qual va ser aprovada per la Llei 4/1999, de 13 de gener, de modificació de la Llei 30/1992 (BOE 12, 14.01.1999), es fa pública la notificació de l’acord d’incoació dels expedients sancionadors que s’indiquen (DI 01/2015), instruïts pel Servici Territorial de Transports a les persones o entitats denunciades que a continuació s’indiquen, ja que, intentada la notificació en l’últim domicili conegut, no s’ha pogut practicar. Els corresponents expedients estan en el Servici Territorial de Transports, davant del qual els assistix el dret d’aŀlegar per escrit el que consideren convenient en la seua defensa, amb l’aportació de les proves que consideren oportunes, dins del termini de 15 dies hàbils comptats des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Transcorregut este termini sense que s’haja fet ús del dret per a formular aŀlegacions i/o aportar proves, es dictaran les resolucions oportunes. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (BOE 285, 27.11.1992), cuya nueva redacción fue aprobada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, (BOE 12 de 14.01.1999), se hace pública la notificación del acuerdo de incoación de los expedientes sancionadores que se indican (DI 01/2015), instruidos por el Servicio Territorial de Transportes a las personas o entidades denunciadas que a continuación se relacionan, ya que habiéndose intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha podido practicar. Los correspondientes expedientes obran en el Servicio Territorial de Transportes, ante el cual les asiste el derecho de alegar por escrito lo que en su defensa estimen conveniente, con aportación de las pruebas que consideren oportunas, dentro del plazo de quince días hábiles contados desde el siguiente de la publicación del presente en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. Transcurrido dicho plazo sin que se haya hecho uso del derecho para formular alegaciones y/o aportar pruebas, se dictarán las oportunas Resoluciones. València, 15 de gener de 2015.‒ La cap del Servici Territorial de Transports: Ana Martínez Llorca. Valencia, 15 de enero de 2015.‒ La jefa del Servicio Territorial de Transportes: Ana Martínez Llorca. Num. 7452 / 28.01.2015 Expedient Article Llei Denunciat/ada 2475 Data denúncia Sanció (euro) Localitat TTES/040414/1676-1 25.02.2014 601,00 Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Llei: art. 143.1.e LOTT Denunciat/ada: José Antón Blasco Picanya – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2983 17.04.2014 601,00 Article: art. 1 Orde FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT Llei: art. 143.1.e LOTT Denunciat/ada: Muhammad Amin Llíria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2995 07.04.2014 1.001,00 Article: annex IB.V.2 Reglament CEE 3821/85, annex IB.V.3 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Rinaq, SL Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2997 06.04.2014 401,00 Article: Annex 1 ATP, art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT Llei: art. 143.1.d LOTT Denunciat/ada: Ganados San Antonio, SL Fuente-Álamo – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3005 28.04.2014 401,00 Article: art. 8 Orde FOM/2861/12, art. 9 Orde FOM/2861/12, art. 141.17 LOTT Llei: art. 143.1.d LOTT Denunciat/ada: Agro Logística Alborán, SL Almuñécar – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3013 15.04.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT Art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Centro Integral de Ttes. Exclusivos Riba-roja de Túria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3015 07.04.2014 601,00 Article: art. 103 LOTT, art. 104 LOTT, art. 141.14 LOTT Llei: art. 143.1.e LOTT Denunciat/ada: Rinaq, SL Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3016 07.04.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Sierratrans Logística, SL La Font de la Figuera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3017 07.04.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Iulián Razván Beleca València – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3019 05.04.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT Art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Latin Free Fruit, SL Madrid – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3029-1 28.04.2014 401,00 Article: annex 1 ATP, art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT Llei: art. 143.1.d LOTT Denunciat/ada: Carns Benigànim SLU Benigànim – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3030-1 28.04.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Carns Benigànim, SLU Benigànim – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3037 02.04.2014 1.001,00 Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Renting 4 Trans, SL Elx – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3054 25.04.2014 2.001,00 Article: art. 3.1 Reglament CEE 3821/85, art. 140.20 LOTT Llei: art. 143.1.h LOTT Denunciat/ada: Proyectos y Desarrollo de la Fabricación Muro de Alcoy – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3056 11.04.2014 4.000,00 Article: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT Llei: art. 143.1.h LOTT Denunciat/ada: Estructuras Logística de Portes Sani Roca (La) – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Num. 7452 / 28.01.2015 TTES/040414/3061 14.04.2014 4.000,00 Article: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT Llei: art. 143.1.h LOTT Denunciat/ada: Superlibo, SL Rafelguaraf – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3105 07.04.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Automóviles de Cocentaina, SL Cocentaina – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3194 20.05.2014 1.001,00 Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: J. J. Fernández Rubiño Almàssera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3203 08.05.2014 601,00 Article: art. 1 Orde FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT Llei: art. 143.1.e LOTT Denunciat/ada: Shazad Shaheen Mislata – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3250 21.05.2014 1.001,00 Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: José Manuel León Coto Vendrell (El) – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3272 19.06.2014 1.001,00 Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL Ciutadella – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3286 25.09.2014 1.001,00 Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: General Constructor, SA Chelva – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3333 02.06.2014 1.001,00 Article: art. 7 Reglament (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Turitravi, SL Lanjarón – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3337 11.06.2014 1.001,00 Article: annex I.V.3 Reglament CEE 3821/85, annex I.V.4 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Antonio González Calero Tavernes Blanques – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3342 13.05.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Eco-Truck, SL Alboraya – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3343 19.05.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: María Manuela Blanca Segurado Castelló de la Plana – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3367 26.05.2014 1.001,00 Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Concepción Divols Ruiz Lloret de Mar – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3371 05.05.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Converss Trade, SL Riba-roja de Túria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3379 24.06.2014 1.001,00 Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Transportes Ibalfar, SL Alcoi – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3386 19.06.2014 1.001,00 Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL Ciutadella – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3388 08.06.2014 1.001,00 Article: art. 7 Reglament (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Pemisatrans, SL Águilas – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2476 Num. 7452 / 28.01.2015 TTES/040414/3438 30.06.2014 1.001,00 Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Miguel Felipe Barea Nieto Garriga (La) – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3451 09.07.2014 4.001,00 Article: art. 33.3 LOTT, art. 33.4 LOTT, art. 140.12 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Xacoyser, SL Xàtiva – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3456 23.06.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Xacoyser, SL Xàtiva – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3467 13.06.2014 1.001,00 Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL Ciutadella – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3512 29.05.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Transmalad Transportes y Servicios, SL Crevillent – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3517 19.05.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 51 LOTT, art. 141.25 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT Art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Joaquín Biendicho Vidal Monòver – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3521 04.05.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Nanci Nazaria Ortiz el Campello – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3522 06.05.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Eduardo Pérez García Elda – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3541 27.06.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Blanco y Moreno Reformas, SL Arganda – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3544 04.06.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Manuel Escolano Martínez Elx – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3545 17.06.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Mensajeros Rápidos y Seguros, SL Gandia – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3546 12.06.2014 801,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT Denunciat/ada: Soledad Aurelia Gómez Pérez Elx – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3550 20.06.2014 601,00 Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Llei: art. 143.1.e LOTT Denunciat/ada: American Cox Import, SL Benferri – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3567 11.06.2014 1.001,00 Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Logística y Distribución Ontinyent Ontinyent – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3571 16.06.2014 601,00 Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Llei: art. 143.1.e LOTT Denunciat/ada: Vehiculos El Trato 09, SL Saragossa – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3764 03.07.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Rinaq, SL Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2477 Num. 7452 / 28.01.2015 2478 TTES/040414/3766 10.07.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Converss Trade, SL Riba-roja de Túria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3772 18.07.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Rinaq, SL Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3803 08.07.2014 1.001,00 Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Llei: art. 143.1.g LOTT Denunciat/ada: Iván Galmes Blanca Castelló de la Plana – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3835 02.07.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Sierratrans Logística, SL La Font de la Figuera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3875 17.07.2014 601,00 Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Llei: art. 143.1.e LOTT Denunciat/ada: Agua Mineral Font Seca, SA La Font de la Figuera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3930 19.07.2014 4.001,00 Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Llei: art. 143.1.i LOTT Denunciat/ada: Marian Bunea Castelló de la Plana – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ***** Num. 7452 / 28.01.2015 Expediente Artículo Ley Denunciado/a: 2479 Fecha de la denuncia Sanción (euro) Localidad TTES/040414/1676-1 25.02.2014 601,00 Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Ley: art. 143.1.e) LOTT Denunciado/a: José Antón Blasco Picanya – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2983 17.04.2014 601,00 Artículo: art. 1 Orden FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT Ley: art. 143.1.e) LOTT Denunciado/a: Muhammad Amin Llíria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2995 07.04.2014 1.001,00 Artículo: Anexo IB.V.2 Reglamento CEE 3821/85 Anexo IB.V.3 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Rinaq, Sl Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2997 06.04.2014 401,00 Artículo: Anejo 1 ATP art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT Ley: art. 143.1.d) LOTT Denunciado/a: Ganados San Antonio, SL Fuente-Alamo – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3005 28.04.2014 401,00 Artículo: art. 8 Orden FOM/2861/12 art. 9 Orden FOM/2861/12, art. 141.17 LOTT Ley: art. 143.1.d) LOTT Denunciado/a: Agro Logística Alborán, SL Almuñécar – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3013 15.04.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Centro Integral de Ttes. Exclusivos Riba-roja de Túria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3015 07.04.2014 601,00 Artículo: art. 103 LOTT art. 104 LOTT, art. 141.14 LOTT Ley: art. 143.1.e) LOTT Denunciado/a: Rinaq, SL Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3016 07.04.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Sierratrans Logística, SL La Font de la Figuera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3017 07.04.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Iulián Razván Beleca Valencia – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3019 05.04.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Latín Free Fruit Sl Madrid – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3029-1 28.04.2014 401,00 Artículo: Anejo 1 ATP art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT Ley: art. 143.1.d) LOTT Denunciado/a: Carns Benigànim Slu Benigànim – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3030-1 28.04.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Carns Benigànim, Slu Benigànim – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3037 02.04.2014 1.001,00 Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Renting 4 Trans Sl Elche – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3054 25.04.2014 2.001,00 Artículo: art. 3.1 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.20 LOTT Ley: art. 143.1.h) LOTT Denunciado/a: Proyectos y Desarrollo de la Fabricación Muro de Alcoy – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3056 11.04.2014 4.000,00 Artículo: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT Ley: art. 143.1.h) LOTT Denunciado/a: Estructuras Logística de Portes Sani Roca (La) – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Num. 7452 / 28.01.2015 TTES/040414/3061 14.04.2014 4.000,00 Artículo: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT Ley: art. 143.1.h) LOTT Denunciado/a: Superlibo, Sl Rafelguaraf – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3105 07.04.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Automóviles de Cocentaina, SL. Cocentaina – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3194 20.05.2014 1.001,00 Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: J.J. Fernández Rubiño Almàssera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3203 08.05.2014 601,00 Artículo: art. 1 Orden FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT Ley: art. 143.1.e) LOTT Denunciado/a: Shazad Shaheen Mislata – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3250 21.05.2014 1.001,00 Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: José Manuel León Coto Vendrell (El) – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3272 19.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Transportes Frigoríficos Ca Nostra SL. Ciudadela – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3286 25.09.2014 1.001,00 Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: General Constructor SA Chelva – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3333 02.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 7 Reglamento (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Turitravi, SL Lanjarón – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3337 11.06.2014 1.001,00 Artículo: Anexo I.V.3 Reglamento CEE 3821/85 Anexo I.V.4 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Antonio González Calero Tavernes Blanques – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3342 13.05.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Eco-Truck, SL Alboraya – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3343 19.05.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: María Manuela Blanca Segurado Castellón de la Plana – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3367 26.05.2014 1.001,00 Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Concepción Divols Ruiz Lloret de Mar – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3371 05.05.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Converss Trade, SL Riba-roja de Túria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3379 24.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Transportes Ibalfar, SL Alcoy – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3386 19.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL Ciudadela – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3388 08.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 7 Reglamento (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Pemisatrans, SL Águilas – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2480 Num. 7452 / 28.01.2015 TTES/040414/3438 30.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Miguel Felipe Barea Nieto Garriga (La) – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3451 09.07.2014 4.001,00 Artículo: art. 33.3 LOTT art. 33.4 LOTT, art. 140.12 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Xacoyser, SL Xàtiva – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3456 23.06.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Xacoyser, SL Xàtiva – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3467 13.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Transportes Frigoríficos Ca Nostra Sl Ciudadela – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3512 29.05.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Transmalad Transportes y Servicios SL Crevillent – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3517 19.05.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 141.25 LOTT art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Joaquín Biendicho Vidal Monóvar – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3521 04.05.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Nanci Nazaria Ortiz El Campello – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3522 06.05.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Eduardo Pérez García Elda – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3541 27.06.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Blanco Y Moreno Reformas, SL Arganda – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3544 04.06.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Manuel Escolano Martínez Elche – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3545 17.06.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Mensajeros Rápidos y Seguros, SL Gandia – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3546 12.06.2014 801,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT Denunciado/a: Soledad Aurelia Gómez Pérez Elche – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3550 20.06.2014 601,00 Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Ley: art. 143.1.e) LOTT Denunciado/a: American Cox Import, SL Benferri – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3567 11.06.2014 1.001,00 Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Logística y Distribución Ontinyent Ontinyent – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3571 16.06.2014 601,00 Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Ley: art. 143.1.e) LOTT Denunciado/a: Vehículos El Trato 09, SL Zaragoza – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3764 03.07.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Rinaq, SL Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2481 Num. 7452 / 28.01.2015 TTES/040414/3766 10.07.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Converss Trade, SL Riba-roja de Túria – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3772 18.07.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Rinaq, SL Náquera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3803 08.07.2014 1.001,00 Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT Ley: art. 143.1.g) LOTT Denunciado/a: Iván Galmes Blanca Castellón de la Plana – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3835 02.07.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Sierratrans Logística, SL La Font de la Figuera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3875 17.07.2014 601,00 Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT Ley: art. 143.1.e) LOTT Denunciado/a: Agua Mineral Font Seca, SA La Font de la Figuera – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3930 19.07.2014 4.001,00 Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Ley: art. 143.1.i) LOTT Denunciado/a: Marian Bunea Castellón de la Plana – –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2482 Num. 7452 / 28.01.2015 Ajuntament d’Aielo de Rugat 2483 Ayuntamiento de Aielo de Rugat Informació pública de l’aprovació de la bandera municipal. [2015/540] Información pública de la aprobación de la bandera municipal. [2015/540] Aprovada inicialment pel Ple de la corporació la bandera per al municipi d’Aielo de Rugat, s’exposa al públic durant el termini d’un mes l’expedient complet, a l’efecte que els qui tinguen interés en l’assumpte puguen examinar-lo i al·legar el que estimen convenient, segons establix l’article 14 del Decret 116/1994, de 21 de juny, del Govern Valencià. Aprobada inicialmente por el Pleno de la corporación la bandera para el municipio de Aielo de Rugat, se expone al público durante el plazo de un mes el expediente completo, a efectos de que cuantos tengan interés en el asunto puedan examinarlo y alegar lo que estimaren conveniente, según establece el artículo 14 del Decreto 116/1994, de 21 de junio, del Gobierno Valenciano. Aielo de Rugat, 23 de gener de 2015.– L’alcalde: Jaime Soler Todolí. Aielo de Rugat, 23 de enero de 2015.– El alcalde: Jaime Soler Todolí.
© Copyright 2024