Any XXXVIII Dimecres, 28 de gener de 2015 / Miércoles, 28 de

Any XXXVIII
Dimecres, 28 de gener de 2015 / Miércoles, 28 de enero de 2015
Núm. 7452
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del rector de la Universitat Politècnica de València, relativa a la creació de
diversos fitxers automatitzats d’aquesta administració pública, en aplicació de l’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999,
de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal. [2015/505]
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del rector de la
Universitat Politècnica de València, relativa a la creación
de diversos ficheros automatizados de esta administración pública en aplicación del artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de
Carácter Personal. [2015/505]
2359
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
A) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
OPOSICIONS I CONCURSOS
A) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
OPOSICIONES Y CONCURSOS
Universitat Jaume I
RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, del Rectorat de la
Universitat Jaume I, per la qual es convoca una oferta pública per a la constitució d’una borsa de treball de personal
tècnic de suport a la investigació d’aquest organisme, amb
contracte laboral temporal per obra i servei. Grup d’investigació GEOTEC: Geospatial Technologies Research Group.
Universitat Jaume I
RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, del Rectorado de la
Universitat Jaume I, por la que se convoca una oferta pública
para la constitución de una bolsa de trabajo de personal técnico de apoyo a la investigación de este organismo, con contrato laboral temporal por obra o servicio. Grupo de investigación GEOTEC: Geospatial Technologies Research Group.
[2015/510]
2360
[2015/510]
2359
2360
B) NOMENAMENTS I CESSAMENTS
B) NOMBRAMIENTOS Y CESES
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria
d’Educació, Cultura i Esport, per la qual es nomena la vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de
Valencià. [2015/517]
2364
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería
de Educación, Cultura y Deporte, por la que se nombra a la
vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de
Valencià. [2015/517]
2364
2365
Consellería de Hacienda y Administración Pública
RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de
Hacienda y Administración Pública, por la que se provee,
por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo
anunciado en la Convocatoria 48/2014. [2015/602]
2365
2366
RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de
Hacienda y Administración Pública, por la que se provee,
por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo
anunciado en la Convocatoria 49/2014. [2015/603]
2366
2367
Ayuntamiento de Simat de la Valldigna
Nombramiento de una funcionaria de carrera, como administrativa de administración general. [2015/493]
2367
2368
Universidad de Alicante
RESOLUCIÓN de 16 de diciembre de 2014, de la Universidad de Alicante, por la que se integra en el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad a Isabel Díaz Sánchez. [2015/494]
2368
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en la Convocatòria 48/2014. [2015/602]
RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en la Convocatòria 49/2014. [2015/603]
Ajuntament de Simat de la Valldigna
Nomenament d’una funcionària de carrera, com a administrativa d’administració general. [2015/493]
Universitat d’Alacant
RESOLUCIÓ de 16 de desembre de 2014, de la Universitat d’Alacant, per la qual s’integra Isabel Díaz Sánchez en el
Cos de Professors Titulars d’Universitat. [2015/494]
Núm. 7452 / 28.01.2015
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, de la Universitat Politècnica de València, per la qual nomena funcionari de carrera
del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/
escala tècnic superior de laboratori (PF441), a l’aspirant que
ha superat el procés específic de promoció interna, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de
9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 6
de juny de 2014. [2015/574]
2369
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, de la Universitat
Politècnica de València, por la que se nombra funcionario de
carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio (PF441),
al aspirante que ha superado el proceso específico de promoción interna, en aplicación de la disposición adicional cuarta
del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano,
convocado por Resolución de 6 de junio de 2014. [2015/574]
III. ACTES ADMINISTRATIUS
III. ACTOS ADMINISTRATIVOS
A) AUTORITZACIONS I CONCESSIONS
A) AUTORIZACIONES Y CONCESIONES
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la consellera
d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’acorda l’extinció
de l’autorització per cessament d’activitats docents del Centre Públic de Formació de Persones Adultes de Carcaixent,
amb codi 46028788. [2015/503]
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la consellera de
Educación, Cultura y Deporte, por la que se acuerda la extinción de la autorización por cese de actividades docentes del
Centro Público de Formación de Personas Adultas de Carcaixent, con código 46028788. [2015/503]
2370
2369
2370
C) ALTRES ASSUMPTES
C) OTROS ASUNTOS
Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació
RESOLUCIÓ 12 de desembre de 2014, de la Direcció General d’Indústria, per la qual es designa l’organisme autoritzat
de verificació metrològica dels aparells taxímetres, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana. [2015/530]
2371
Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo
RESOLUCIÓN de 12 de diciembre de 2014, de la Dirección General de Industria, por la que se designa el organismo
autorizado de verificación metrológica de los aparatos taxímetros, en el ámbito de la Comunitat Valenciana. [2015/530]
2371
2373
RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la directora
general de Comercio y Consumo, por la que se publica un
añadido al extracto de resoluciones correspondientes a las
solicitudes de modificación de tarifas informadas por la
Comisión de Precios de la Generalitat Valenciana en su reunión de fecha 12 de noviembre de 2014. [2015/524]
2373
2374
RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la Dirección
General de Economía, por la que se publica la sanción de
amonestación pública por infracción grave, impuesta a la
correduría de seguros. [2015/532]
2374
2375
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería
de Educación, Cultura y Deporte, por la que se integran en
la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana
diversos centros de lectura pública municipales de la Comunitat Valenciana. [2015/523]
2375
2376
Consellería de Gobernación y Justicia
RESOLUCIÓN de 11 de diciembre de 2014, del conseller de
Gobernación y Justicia, por la que se aprueba el plan de prevención de incendios forestales de Alcoy. [2015/486]
2376
2378
RESOLUCIÓN de 7 de enero de 2015, del director general
de Justicia, por la que se resuelve inscribir la modificación
de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos
Industriales de Valencia. [2015/507]
2378
2406
Consellería de Hacienda y Administración Pública
RESOLUCIÓN de 29 de diciembre de 2014, de la Conselleria de Hacienda y Administración Pública, por la que se
autoriza a la regularización de créditos generados para la
financiación correspondiente al mecanismo extraordinario de
pago a proveedores del sector público empresarial y fundacional por importe de 43.987.153,70 euros. Expediente número 06.033/14-131 (segunda parte). [2015/482]
2406
2407
RESOLUCIÓN de 30 de diciembre de 2014, de la Consellería
de Hacienda y Administración Pública, por la que se autorizan transferencias de crédito del capítulo 2 al 3 en el programa
221.10, Emergencias, Protección Civil y Extinción de Incendios, de la Consellería de Gobernación y Justicia, por importe de
29.137,52 euros. Expediente número 22.017/14-153. [2015/483]
2407
RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la directora general de Comerç i Consum, per la qual es publica un afegit a
l’extracte de resolucions corresponents a les sol·licituds de
modificació de tarifes informades per la Comissió de Preus
de la Generalitat Valenciana en la seua reunió de data 12 de
novembre de 2014. [2015/524]
RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la Direcció General d’Economia, per la qual es publica la sanció d’amonestació pública per infracció greu, imposada a la correduria d’assegurances. [2015/532]
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria
d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’integren en la
Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana
diversos centres de lectura pública municipals de la Comunitat Valenciana. [2015/523]
Conselleria de Governació i Justícia
RESOLUCIÓ d’11 de desembre de 2014, del conseller de
Governació i Justícia, per la qual s’aprova el pla de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi. [2015/486]
RESOLUCIÓ de 7 de gener de 2015, del director general
de Justícia, per la qual es resol inscriure la modificació dels
Estatuts del Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics Industrials
de València. [2015/507]
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
RESOLUCIÓ de 29 de desembre de 2014, de la Conselleria
d’Hisenda i Administració Pública, per la qual s’autoritza la
regularització de crèdits generats per al finançament corresponent al mecanisme extraordinari de pagament a proveïdors
del sector públic empresarial i fundacional per un import
de 43.987.153,70 euros. Expedient número 06.033/14-131
(segona part). [2015/482]
RESOLUCIÓ de 30 de desembre de 2014, de la Conselleria d’Hisenda i Administració Pública, per la qual s’autoritzen transferències de crèdit del capítol 2 al 3 en el programa
221.10, Emergències, Protecció Civil i Extinció d’Incendis,
de la Conselleria de Governació i Justícia, per import de
29.137,52 euros. Expedient número 22.017/14-153. [2015/483]
Núm. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
RESOLUCIÓ de 14 gener de 2015, de la Direcció General
d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual s’ordena la
publicació de les declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients 2/13-AIA Onda, 59/14-AIA Villena,
85/14-AIA Borriana. [2015/515]
RESOLUCIÓ de 15 de gener de 2015, de la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual s’ordena
la publicació de les resolucions complementàries a les declaracions d’impacte ambiental corresponent als expedients
30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena i 145/2007-AIA
Alcalà de Xivert. [2015/516]
Diputació Provincial de Castelló
Conveni entre la Diputació Provincial de Castelló i l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà
per a la cessió d’ús dels terrenys de la Diputació de Castelló
en la cartoixa de Valldecrist d’Altura. [2014/11955]
2408
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
RESOLUCIÓN de 14 enero de 2015 de la Dirección General
de Evaluación Ambiental y Territorial, por la cual se ordena la publicación de las declaraciones de impacto ambiental
correspondiente a los expedientes 2/13-AIA Onda, 59/14AIA Villena, 85/14-AIA Burriana. [2015/515]
2408
2433
RESOLUCIÓN de 15 de enero de 2015, de la Dirección
General de Evaluación Ambiental y Territorial, por la cual se
ordena la publicación de las resoluciones complementarias
a las declaraciones de impacto ambiental correspondiente a
los expedientes 30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena
y 145/2007-AIA Alcalà de Xivert. [2015/516]
2433
2438
Diputación Provincial de Castellón
Convenio entre la Diputación Provincial de Castellón y la
Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de
Espadán para la cesión de uso de los terrenos de la Diputación
de Castellón en la cartuja de Valldecristo de Altura. [2014/11955]
2438
IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA
IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
Jutjat de Primera Instància número 1 de Catarroja
Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número
574/2013. [2015/457]
2441
Juzgado de Primera Instancia número 1 de Catarroja
Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal número 574/2013. [2015/457]
2441
2442
Juzgado de Primera Instancia número 26 de Valencia
Notificación de la sentencia dictada en el procedimiento de
divorcio contencioso número 958/2013. [2015/447]
2442
2443
Juzgado de lo Mercantil número 1 de Castellón
Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal número 206/2014. [2015/412]
2443
Jutjat de Primera Instància número 26 de València
Notificació de la sentència dictada en el procediment de
divorci contenciós número 958/2013. [2015/447]
Jutjat Mercantil número 1 de Castelló
Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número
206/2014. [2015/412]
V. ANUNCIS
V. ANUNCIOS
A) ORDENACIÓ DEL TERRITORI I URBANISME
A) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO
Ajuntament de Sueca
Informació pública de la modificació puntual número 2 del
pla general d’ordenació urbana. [2015/498]
Ayuntamiento de Sueca
Información pública de la modificación puntual número 2
del plan general de ordenación urbana. [2015/498]
2444
B) LICITACIÓ I ADJUDICACIÓ DE CONTRACTES
B) LICITACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS
Conselleria de Sanitat
Adjudicació número 2/2013. Alienació d’una caixa registradora de marca Quorion, model Concerto, depositada en
l’Hospital d’Alcoi. [2015/526]
Consellería de Sanidad
Adjudicación número 2/2013. Enajenación de una caja registradora marca Quorion, depositada en el Hospital de Alcoy.
Entitat d’Infraestructures de la Generalitat (EIGE)
Correcció d’errades de la licitació número CTCM-15/2. Servici de seguretat i vigilància en els coberts 4 i 5 del port de
València. [2015/575]
Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove
Adjudicació i formalització del contracte número CNMY14/
AIVAJ/10. Alimentació per a les residències juvenils la Florida, Mare de Déu del Lledó i Sant Crist del Mar. [2015/492]
Ajuntament d’Albal
Adjudicació del contracte de servicis d’activitats extraescolars. [2015/495]
Universitat d’Alacant
Formalització del contracte número S/25/2014. Analitzador
termogravimètric acoblat a calorimetria diferencial d’escombratge (TG-DSC). [2015/496]
2444
2445
[2015/526]
2445
2446
Entidad de Infraestructuras de la Generalitat (EIGE)
Corrección de errores de la licitación número CTCM-15/2.
Servicio de seguridad y vigilancia en los tinglados 4 y 5 del
puerto de Valencia. [2015/575]
2446
2447
Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove
Adjudicación y formalización del contrato número
CNMY14/AIVAJ/10. Alimentación para las residencias
juveniles La Florida, Mare de Déu del Lledó y Sant Crist del
Mar. [2015/492]
2447
2448
Ayuntamiento de Albal
Adjudicación del contrato de servicios de actividades extraescolares. [2015/495]
2448
2450
Universidad de Alicante
Formalización del contrato número S/25/2014. Analizador
termogravimétrico acoplado a calorimetría diferencial de
barrido (TG-DSC). [2015/496]
2450
Núm. 7452 / 28.01.2015
Formalització del contracte número S/26/2014. Analitzador
dinamomecànic. [2015/497]
Universitat Jaume I
Formalització de contracte número SU/15/14. Subministrament d’equipament microinformàtic (XII Renove PDI, PAS i
aules) de la Universitat Jaume I de Castelló. [2015/528]
Consorci Hospital General Universitari de València
Correcció d’errades de la licitació número L-SE-06-2015.
Servici de valisa. [2015/566]
2451
Formalización del contrato número S/26/2014. Analizador
dinamomecánico. [2015/497]
2451
2452
Universitat Jaume I
Formalización de contrato número SU/15/14. Suministro de
equipamiento microinformático (XII Renove PDI, PAS y
aulas) de la Universitat Jaume I de Castellón. [2015/528]
2452
2453
Consorcio Hospital General Universitario de Valencia
Corrección de errores de la licitación número L-SE-06-2015.
Servicio de valija. [2015/566]
2453
C) ALTRES ASSUMPTES
C) OTROS ASUNTOS
Conselleria de Benestar Social
Notificació de suspensió del règim de visites. Expedient
número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547]
2454
Consellería de Bienestar Social
Notificación de suspensión del régimen de visitas. Expediente número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547]
2454
Notificació del tràmit d’audiència en matèria d’acolliment
familiar. Expedient número AMH 472/2009 i altres. [2015/550]
2455
Notificación de trámite de audiencia en materia de acogimiento
familiar. Expediente número AMH 472/2009 y otros. [2015/550]
2455
2456
Notificación de requerimientos de documentación en expedientes de prestación de renta garantizada de ciudadanía. Expediente número 3TV/MN090/R0376/2012 y otros. [2015/551]
2456
2458
Consellería de Economía, Industria, Turismo y Empleo
Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente
sancionador número 462002SAT000212 y otros. [2015/522]
2458
2459
Información pública para autorización administrativa de
instalación de gas natural en términos municipales de Carlet, Catadau, Alfarp y Llombai. Expediente número CBREDE/2014/8/46. [2015/533]
2459
Informació pública de la Resolució de 2 de desembre de
2014 por la qual s’atorga la concessió d’aprofitament de l’aigua mineral natural procedent de l’obra soterrània O-7750.
Expedient número EBPEMB/2011/1/46. [2015/553]
2460
Información pública de la Resolución de 2 de diciembre de
2014 por la que se otorga la concesión de aprovechamiento
del agua mineral natural procedente de la obra subterránea
O-7750. Expediente número EBPEMB/2011/1/46. [2015/553]
2460
Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient sancionador número 462012SAT000169. [2015/519]
2461
Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente
sancionador número 462012SAT000169. [2015/519]
2461
2462
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
Notificación de la resolución del expediente sancionador
número PS 24/2014. [2015/537]
2462
2463
Consellería de Gobernación y Justicia
Información pública de la apertura de un periodo de información previa en relación con el inicio del procedimiento de
regularización o de extinción de la Fundación Hijo Nuera y
Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana [2015/511]
2463
Notificació en extracte. Expedient d’informació prèvia
367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la
Comunitat Valenciana. [2015/513]
2464
Notificación en extracto. Expediente de información previa
número 367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/513]
2464
Notificació de diversos actes administratius. Expedient
d’unions de fet número 257/2006 i uns altres. [2015/518]
2465
Notificación de varios actos administrativos. Expediente de
uniones de hecho número 257/2006 y otros. [2015/518]
2465
2468
Consellería de Hacienda y Administración Pública
Información pública de la relación de avales de los que se
procede a tramitar su devolución. Carta de pago número
462010V814 y otras. [2015/595]
2468
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
Notificació de resolució de primera multa coercitiva. Expedient número DU-05/14. [2015/506]
2469
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
Notificación de resolución de primera multa coercitiva.
Expediente número DU-05/14. [2015/506]
2469
Notificació de resolució de restauració de la legalitat urbanística. Expedient número DU-26/14. [2015/508]
2470
Notificación de resolución de restauración de la legalidad
urbanística. Expediente número DU-26/14. [2015/508]
2470
Notificació de requeriments de documentació en expedients
de prestació de renda garantida de ciutadania. Expedient
número 3TV/MN090/R0376/2012 i altres. [2015/551]
Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació
Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient sancionador número 462002SAT000212 i uns altres. [2015/522]
Informació pública per a autorització administrativa
d’instal·lació de gas natural en els termes municipals de Carlet, Catadau, Alfarp i Llombai. Expedient número CBREDE/2014/8/46. [2015/533]
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
Notificació de la resolució. Expedient sancionador número
PS 24/2014. [2015/537]
Conselleria de Governació i Justícia
Informació pública de l’obertura d’un període d’informació
prèvia en relació amb l’inici del procediment de regularització o d’extinció de la Fundació Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/511]
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
Informació pública de la relació d’avals dels quals es procedix a tramitar la devolució. Carta de pagament número
462010V814 i altres. [2015/595]
Núm. 7452 / 28.01.2015
Notificació de resolució d’arxivament d’actuacions. Expedient número DU-84/14. [2015/509]
2471
Notificación de resolución de archivo de actuaciones. Expediente número DU-84/14. [2015/509]
2471
Notificació de citació a termini. Expedient número
DU-87/13. [2015/512]
2472
Notificación de emplazamiento. Expediente número
DU-87/13. [2015/512]
2472
Notificació de resolució de segona multa coercitiva. Expedient número DU-98/10. [2015/514]
2473
Notificación de resolución de segunda multa coercitiva.
Expediente número DU-98/10. [2015/514]
2473
Notificació d’acord d’incoació. Expedient sancionador
número TTES/040414/1676-1 i uns altres (DI 01/2015).
[2015/597]
Notificación de acuerdo de incoación. Expediente sancionador número TTES/040414/1676-1 y otros (DI 01/2015).
2474
[2015/597]
2474
2483
Ayuntamiento de Aielo de Rugat
Información pública de la aprobación de la bandera municipal. [2015/540]
2483
Ajuntament d’Aielo de Rugat
Informació pública de l’aprovació de la bandera municipal.
[2015/540]
Num. 7452 / 28.01.2015
2359
Universitat Politècnica de València
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del rector de la
Universitat Politècnica de València, relativa a la creació
de diversos fitxers automatitzats d’aquesta administració
pública, en aplicació de l’article 20 de la Llei Orgànica
15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de
Caràcter Personal. [2015/505]
RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del rector de la
Universitat Politècnica de València, relativa a la creación
de diversos ficheros automatizados de esta administración
pública en aplicación del artículo 20 de la Ley Orgánica
15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de
Carácter Personal. [2015/505]
L’article 20 de la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de
Protecció de Dades de Caràcter Personal, preveu que la creació, modificació o supressió dels fitxers de les administracions públiques només
es pot fer mitjançant disposició general publicada en el Boletín Oficial
del Estado o diari oficial corresponent.
En compliment d’aquest mandat legal, el Rectorat de la Universitat
Politècnica de València resol:
El artículo 20 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de
Protección de Datos de Carácter Personal, prevé que la creación, modificación o supresión de los ficheros de las administraciones públicas
solo podrá hacerse mediante disposición general publicada en el Boletín
Oficial del Estado o diario oficial correspondiente.
En cumplimiento de este mandato legal, el Rectorado de la Universitat Politècnica de València resuelve:
Primer
Aprovar la creació del fitxer que s’indica en l’annex I d’aquesta
disposició.
Primero
Aprobar la creación del fichero que se relaciona en el anexo I de
esta disposición.
Segon
La Universitat Politècnica de València pren les mesures necessàries
d’índole tècnica i organitzativa per a garantir la seguretat de les dades
de caràcter personal dels fitxers que s’esmenten en els annexos.
Segundo
La Universitat Politècnica de València tomará las medidas necesarias
de índole técnica y organizativa para garantizar la seguridad de los datos
de carácter personal de los ficheros que se mencionan en los anexos.
Tercer
Els responsables dels fitxers automatitzats relacionats en els annexos han d’adoptar les mesures necessàries per a assegurar que les dades
de caràcter personal s’utilitzen exclusivament per a les finalitats que en
justificaren la creació.
Tercero
Los responsables de los ficheros automatizados relacionados en los
anexos adoptarán las medidas necesarias para asegurar que los datos de
carácter personal se utilizarán exclusivamente para las finalidades que
justificaron su creación.
Quart
Els afectats pels fitxers automatitzats assenyalats en els annexos
poden exercir el seu dret d’accés, de rectificació i de cancel·lació de
les dades davant de l’òrgan competent i de la forma reglamentàriament
establida, en els casos previstos en la legislació vigent.
Cuarto
Los afectados por los ficheros automatizados relacionados en los
anexos pueden ejercer su derecho de acceso, de rectificación y de cancelación de los datos, ante el órgano competente y de la forma reglamentariamente establecida, en los casos previstos en la legislación vigente.
Cinquè
En els casos que es preveuen comunicacions de dades, la Universitat Politècnica de València adverteix els cessionaris de dades de caràcter
personal de l’obligació d’utilitzar-les exclusivament per a la finalitat
de cessió.
Quinto
En los casos que se prevean comunicaciones de datos, la Universitat
Politècnica de València advertirá a los cesionarios de datos de carácter
personal de su obligación de utilizarlos exclusivamente para la finalidad
de cesión.
Sisè
Aquesta resolució entra en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Sexto
La presente resolución entrará en vigor el día siguiente al de su
publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valènciana
València, 16 de gener de 2015.– El rector de la Universitat Politècnica de València: Francisco José Mora Mas.
Valencia, 16 de enero de 2015.– El rector de la Universitat Politècnica de València: Francisco José Mora Mas.
ANNEX I
ANEXO I
Fitxer: Activitats de la Càtedra Art i Malalties.
Finalitat i usos previstos: recollida de dades de participants en les
activitats de la Càtedra Art i Malalties.
Persones i col·lectius de què s’obtenen les dades o que resulten obligats a subministrar-les: Participants en les activitats de la Càtedra Art
i Malalties.
Procediment de recollida de les dades: formularis.
Estructura bàsica del fitxer i descripció de les dades recollides: nom,
cognoms, passaport, DNI, adreça, ciutat, codi postal, número de telèfon, adreça electrònica, dades acadèmiques i professionals, dades sobre
característiques personals.
Sistema de tractament de les dades: mixt.
Cessions de dades previstes: Abbvie Farmacéutica, SLU.
Òrgans de les administracions responsables del fitxer: Universitat
Politècnica de València.
Serveis o unitats en què es poden exercir els drets d’accés, de rectificació, de cancel·lació i d’oposició: Universitat Politècnica de València.
Fichero: Actividades de la Cátedra Arte y Enfermedades.
Finalidad y usos previstos: recogida de datos de participantes en las
actividades de la Cátedra Arte y Enfermedades.
Personas y colectivos de los que se obtienen los datos o que resulten
obligados a suministrarlos: participantes en las actividades de la Cátedra
Arte y Enfermedades.
Procedimiento de recogida de los datos: formularios.
Estructura básica del fichero y descripción de los datos recogidos:
nombre, apellidos, pasaporte, DNI, dirección, ciudad, código postal,
número de teléfono, e-mail, datos académicos y profesionales, datos
sobre características personales.
Sistema de tratamiento de los datos: mixto.
Cesiones de datos previstas: Abbvie Farmacéutica SLU.
Órganos de las Administraciones responsables del fichero: Universitat Politècnica de València.
Servicios o unidades ante los que pueden ejercitarse los derechos de
acceso, rectificación, cancelación y oposición: Universitat Politècnica
de València.
Medidas de seguridad: nivel básico.
Mesures de seguretat: nivell bàsic.
Num. 7452 / 28.01.2015
Universitat Jaume I
2360
Universitat Jaume I
RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, del Rectorat de
la Universitat Jaume I, per la qual es convoca una oferta pública per a la constitució d’una borsa de treball de
personal tècnic de suport a la investigació d’aquest organisme, amb contracte laboral temporal per obra i servei.
Grup d’investigació GEOTEC: Geospatial Technologies
Research Group. [2015/510]
RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, del Rectorado de
la Universitat Jaume I, por la que se convoca una oferta
pública para la constitución de una bolsa de trabajo de
personal técnico de apoyo a la investigación de este organismo, con contrato laboral temporal por obra o servicio.
Grupo de investigación GEOTEC: Geospatial Technologies Research Group. [2015/510]
El Rectorat de la Universitat Jaume I, fent ús de les competències
que li confereix la legislació vigent, convoca una oferta pública per a
la constitució d’una borsa de treball de personal tècnic de suport a la
investigació d’acord amb les bases següents.
El Rectorado de la Universitat Jaume I, haciendo uso de las competencias que le confieren la legislación vigente, convoca una oferta
pública para la constitución de una bolsa de trabajo de personal técnico
de apoyo a la investigación de acuerdo con las bases siguientes:
Primera. Objecte i període
Gestió i coordinació de projectes internacionals del grup GEOTEC,
en especial de la convocatòria «Horizon 2020» amb funcions de tècnic/a
superior de suport a la investigació.
La duració dels contractes derivats de la utilització d’aquesta borsa
estarà vinculada a la duració dels projectes i la disponibilitat pressupostària d’aquests.
S’estableix un període de prova segons conforme a la legislació
laboral en vigor.
Primera. Objeto y período
Gestión y coordinación de proyectos internacionales del grupo
GEOTEC, en especial de la convocatoria «Horizon 2020» con funciones de técnico/a superior de apoyo a la investigación.
La duración de los contratos derivados de la utilización de esta
bolsa estará vinculada a la duración de los proyectos y a la disponibilidad presupuestaria de los mismos.
El periodo de prueba establecido será el que se indique en la legislación laboral en vigor.
Segona. Requisits dels aspirants
Ser espanyol/a o nacional d’un estat membre de la Unió Europea
o nacional d’aquells estats en què, en virtut de tractats internacionals
celebrats per la Comunitat Europea i ratificats per Espanya, s’aplique
la lliure circulació de treballadors, en els termes en què aquesta es trobe
definida en el Tractat Constitutiu de la Comunitat Europea. També s’hi
poden presentar aspirants amb nacionalitat diferent a la que s’ha especificat anteriorment, per a la qual cosa només cal complir els requisits que
estableix la normativa vigent. En aquest cas, qui obtinga l’adjudicació
del lloc de treball ofert haurà d’acreditar almenys el permís de treball i
de residència en el moment de la contractació.
No haver sigut separat mitjançant expedient disciplinari del servei
de qualsevol de les administracions públiques, ni trobar-se inhabilitat
per a l’exercici de les seues funcions públiques. Els aspirants la nacionalitat dels quals no siga l’espanyola hauran d’acreditar, igualment, no
estar sotmesos a sanció disciplinària o condemna penal que impedisca,
en el seu Estat, l’accés a la funció pública.
Aquests requisits han de posseir-se al dia de la finalització del termini de presentació de sol·licituds, i mantenir-se fins al moment de la
signatura del contracte de treball.
Si en qualsevol moment posterior a l’aprovació de la llista d’admesos/exclosos, fins i tot una vegada finalitzat el procés selectiu, s’adverteix inexactitud o falsedat en les sol·licituds o en la documentació aportada pel personal aspirant, aquesta es considerarà defecte inesmenable i
es resoldrà amb la seua exclusió en el procediment.
Segunda. Requisitos de los aspirantes
Ser español/a o nacional de un estado miembro de la Unión Europea
o nacional de aquellos estados a que, en virtud de tratados internacionales celebrados por la Comunidad Europea y ratificados por España, sea
de aplicación la libre circulación de trabajadores, en los términos en que
esta se encuentra definida en el Tratado Constitutivo de la Comunidad
Europea. Asimismo, se podrán presentar aspirantes con nacionalidad
diferente a la mencionada anteriormente y únicamente será necesario
cumplir los requisitos establecidos en la normativa vigente. Quien
obtenga la adjudicación del puesto de trabajo ofertado deberá acreditar
al menos el permiso de trabajo y de residencia, en el momento de la
contratación.
Tener cumplidos 16 años.
Estar en posesión de la titulación de doctorado. En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero hay que estar en posesión de la credencial que acredite la homologación de estas o la credencial de reconocimiento para el ejercicio profesional regulado en virtud del Real Decreto
1837/2008, de 8 de noviembre.
No sufrir enfermedad ni estar afectado/a por limitación física o
psíquica que sea incompatible con el ejercicio de las correspondientes
funciones.
No haber sido separado/a mediante expediente disciplinario del
servicio de cualquiera de las administraciones públicas, ni encontrarse
inhabilitado/a para el ejercicio de las funciones públicas. Las personas
aspirantes la nacionalidad de las que no sea la española deberán acreditar, igualmente, no estar incursas a sanción disciplinaria o condena
penal que impida, a su estado, el acceso a la función pública.
Estos requisitos deberán poseerse el día de la finalización del plazo
de presentación de solicitudes, y mantenerse hasta el momento de la
firma del contrato de trabajo.
Si en cualquier momento posterior a la aprobación de la lista de
admitidos/excluidos, incluso una vez haya finalizado el proceso selectivo, se advirtiere inexactitud o falsedad en las solicitudes o en la documentación aportada por el personal aspirante, esta se considerará defecto irreparable y se resolverá con su exclusión en el procedimiento.
Tercera. Mèrits preferents
Participació en projectes internacionals com ara el FP7 i similars.
Experiència investigadora i de gestió en organismes internacionals.
Domini de l’idioma anglès, parlat i escrit a nivell avançat.
Tercera. Méritos preferentes
Participación en proyectos internacionales como el FP7 y similares.
Experiencia investigadora y de gestión en organismos internacionales.
Dominio del idioma inglés, hablado y escrito a nivel avanzado.
Quarta. Sistema selectiu de la plaça
Per part de la comissió encarregada de resoldre aquesta selecció,
es valorarà els currículums dels aspirants d’acord amb el barem que
figura en l’annex II. La comissió pot, si ho considera oportú, realitzar
una prova i/o entrevista als aspirants. En el supòsit de realitzar la prova
Cuarta. Sistema selectivo
Por parte de la comisión encargada de resolver esta selección, se
valorarán los currículos de las personas aspirantes de acuerdo con el
baremo que figura en el anexo II. La comisión podrá, si lo considera
oportuno, realizar una prueba y/o entrevistar las personas aspirantes. En
Tenir complits 16 anys.
Estar en possessió de la titulació de doctorat. En el cas de titulacions
obtingudes a l’estranger caldrà d’estar en possessió de la credencial que
acredite la seua homologació o de la credencial de reconeixement per a
l’exercici de les professions considerades regulades en virtut del Reial
Decret 1837/2008, de 8 de novembre.
No patir malaltia ni estar afectat per limitació física o psíquica que
siga incompatible amb l’exercici de les corresponents funcions.
Num. 7452 / 28.01.2015
2361
aquesta serà eliminatòria i podrà ser teòrica i/o pràctica; es puntuarà
de 0 a 10 punts, i serà necessari obtenir un mínim de 5 punts per a
superar-la.
Els mèrits al·legats en el currículum que no s’hagen justificat documentalment en el termini de presentació d’instàncies no seran tinguts en
compte en la resolució del concurs.
La comissió avaluadora pot declarar desert el procediment de selecció en què cas que valorats els mèrits i, si és el cas, realitzada la prova i
l’entrevista, el perfil dels candidats no s’ajuste, en la seua totalitat, a les
necessitats del projecte.
el supuesto de realizar la prueba esta será eliminatoria y podrá ser teórica y/o práctica; se puntuará de 0 a 10 puntos, y será necesario obtener
un mínimo de 5 puntos para superarla.
Los méritos alegados en el currículo que no se hayan justificado
documentalmente en el plazo de presentación de instancias no serán
tenidos en cuenta en la resolución del concurso.
La comisión evaluadora podrá declarar desierto el procedimiento
de selección en caso de que se hayan valorado los méritos y, en su caso,
se haya realizado la prueba y la entrevista, y el perfil de las personas
candidatos no se ajuste, en su totalidad, a las necesidades del proyecto.
Cinquena. Comissió avaluadora
La comissió avaluadora té l’estructura que figura en l’annex III
d’aquesta convocatòria.
Els membres de la comissió han d’abstenir-se d’intervenir quan
coincidisca en ells alguna circumstància de les previstes en els articles
28 i 29 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Quinta. Comisión evaluadora
La comisión evaluadora tendrá la estructura que figura en el anexo
III de esta convocatoria.
Los miembros de la comisión deberán abstenerse de intervenir
cuando coincida en ellos alguna circunstancia de las previstas en los
artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
La presidencia podrá solicitar a los miembros de la comisión una
declaración expresa de no encontrarse en ningún de las circunstancias
previstas en los artículos mencionados.
La comisión resolverá todas las dudas que puedan surgir de la aplicación de estas normas, así como los que puedan producirse de los casos
no previstos.
El procedimiento de actuación de la comisión se ajustará en todo
momento al que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
Para cualquier aclaración sobre la convocatoria, las personas interesadas podrán dirigirse al profesor Joaquín Huerta ‹e-mail huerta@
uji.es›.
El president pot sol·licitar als membres de la comissió una declaració expressa de no trobar-se en cap de les circumstàncies previstes en
els articles esmentats.
La comissió resoldrà tots els dubtes que puguen sorgir de l’aplicació
d’aquestes normes, així com en el que puga produir-se dels casos no
previstos.
El procediment d’actuació del tribunal s’ha d’ajustar en tot moment
al que disposa la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Per a qualsevol aclariment sobre la convocatòria, les persones interessades poden dirigir-se al professor Joaquín Huerta ‹[email protected]›.
Sisena. Presentació d’instàncies
Les sol·licituds, formalitzades d’acord amb el model que s’adjunta
en l’annex I, juntament amb el currículum i els documents que acrediten els mèrits al·legats, s’han de presentar en el Registre General de
la Universitat Jaume I o per qualsevol dels procediments establerts en
l’article 38 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, en el termini de 10
dies naturals a partir de l’endemà a la seua publicació en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana.
A la sol·licitud s’unirà la documentació següent:
a) Una fotocòpia del document nacional d’identitat.
b) Currículum, amb els mèrits justificats documentalment.
En l’apartat «Codi» de la sol·licitud ha de figurar el número 15416.
No serà necessària la compulsa dels documents que es presenten
fotocopiats, n’hi ha prou amb la declaració jurada de la persona interessada sobre l’autenticitat d’aquells, així com les seues dades que figuren
en la instància, sense perjudici que en qualsevol moment la comissió o
la Universitat puga requerir els aspirants perquè acrediten la veracitat
de les circumstàncies i documents aportats, que hagen sigut objecte de
valoració.
Els aspirants que no tinguen la nacionalitat espanyola i tinguen dret
a participar han de presentar fotocòpia del document que acredite la
seua nacionalitat i, si és el cas, els documents que acrediten el vincle de
parentiu i el fet de viure a expenses o estar a càrrec del nacional d’un
altre estat amb què tinguen el dit vincle. Així mateix, han de presentar
declaració jurada o promesa d’aquest que no està separat de dret del
seu cònjuge i, si és el cas, del fet que l’aspirant viu a costa seu o està a
càrrec seu.
Sexta. Presentación de instancias
Las solicitudes, formalizadas de acuerdo con el modelo que se
adjunta en el anexo I, junto al currículo y los documentos que acrediten
los méritos alegados, se deberán presentar al Registro General de la
Universitat Jaume I o por cualquiera de los procedimientos establecidos
en el artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, en el plazo de
10 días naturales a partir del día siguiente a su publicación en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
A la solicitud se deberá añadir la siguiente documentación:
a) Una fotocopia del DNI.
b) Currículo, con los méritos justificados documentalmente.
En el apartado «Código» de la solicitud deberá figurar el número
15416.
Las solicitudes presentadas en las oficinas de correos deberán cumplir el procedimiento establecido en el artículo 205.3 del Reglamento de
los Servicios de Correos. Las solicitudes se deben presentar en un sobre
abierto porque el empleado/da estampe el sello de fechas en la parte
superior izquierda, en el que deberá figurar con claridad el nombre de
la oficina y la fecha.
No es necesaria la compulsa de los documentos que se presenten
fotocopiados. Es suficiente la declaración jurada de la persona interesada sobre la autenticidad de estos, así como sus datos que figuren en
la solicitud, sin perjuicio que en cualquier momento la comisión o la
Universitat pueda requerir a las personas aspirantes que acrediten la
veracidad de las circunstancias y los documentos aportados a que hayan
sido objeto de valoración.
Las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española y
tengan derecho a participar deberán presentar fotocopia del documento
que acredite su nacionalidad y, en su caso, los documentos que acrediten
el vínculo de parentesco y el hecho de vivir a expensas o estar a cargo
del nacional de un otro Estado con que tengan dicho vínculo. Asimismo, deberán presentar una declaración jurada o promesa de este que no
está separado de derecho de su cónyuge y, en su caso, del hecho que el
aspirante vive a sus expensas o está a su cargo.
Setena. Llista d’admesos i resultat de la selecció
Finalitzat el termini per a presentar instàncies, el rector dictarà una
resolució per la qual s’aprovarà la llista d’admesos i exclosos en aquest
Séptima. Lista de personas admitidas y resultado de la selección
Finalizado el plazo para presentar instancias, el rector dictará una
resolución por la que se aprobará la lista de personas admitidas y exclui-
Les instàncies presentades a les oficines de correus han de complir
amb el procediment establert en l’article 205.3 del Reglament dels Serveis de Correus: les instàncies s’han de presentar en sobre obert perquè
l’empleat estampe el segell de dates en el part superior esquerra de les
sol·licituds, i hi ha de figurar amb claredat el nom de l’oficina i la data.
Num. 7452 / 28.01.2015
2362
procés selectiu, així com la composició de la comissió avaluadora
encarregada de jutjar-ho.
Els successius anuncis relacionats amb aquesta convocatòria, els
acords de la comissió avaluadora i el resultat d’aquest procés de selecció es publicaran al tauler d’anuncis del Servei de Recursos Humans,
siti en la segona planta de l’Edifici Rectorat i Serveis Centrals, Campus
del Riu Sec de la Universitat Jaume I, i en la següent adreça d’Internet:
‹http://www.uji.es/CA/serveis/rec-hum/›.
das en este proceso selectivo, así como la composición de la comisión
evaluadora encargado de juzgarlo.
Los sucesivos anuncios relacionados con esta convocatoria, los
acuerdos de la comisión evaluadora y el resultado de este proceso de
selección se publicarán en el tablón de anuncios del Servicio de Recursos Humanos, que se encuentra a la segunda planta del edificio Rectorado y Servicios Centrales, campus del Riu Sec de la Universitat Jaume
I, y en la siguiente dirección de Internet: ‹http://www.uji.es/CA/serveis/
rec-hum/›.
Huitena. Norma final
Aquesta convocatòria, les seues bases i tots els actes administratius que es puguen derivar d’aquesta i de les actuacions de la comissió
avaluadora, poden ser impugnats per part de les persones interessades
en els casos i forma que estableix la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú.
Així mateix, l’administració, si escau, pot revisar les resolucions de
la comissió avaluadora, d’acord amb l’esmentada norma.
Octava. Norma final
Esta convocatoria, sus bases y todos los actas administrativos que
se puedan derivar de esta y de las actuaciones de la comisión evaluadora podrán ser impugnados por las personas interesadas en los casos y
forma que establece la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Asimismo, la administración, en su caso, podrá revisar las resoluciones de la comisión evaluadora, de acuerdo con la mencionada norma.
Castelló de la Plana, 20 de gener de 2015.– El rector: Vicent Climent Jordà.
Castellón de la Plana, 20 de enero de 2015.– El rector: Vicent Climent Jordà.
ANNEX I
Sol·licitud
ANEXO I
Solicitud
Dades personals
Primer cognom:
Segon cognom:
Nom:
Data de naixement:
DNI:
Telèfon:
Adreça electrònica:
Adreça i codi postal:
Localitat/comarca i província:
Datos personales
Primer apellido:
Segundo apellido:
Nombre:
Fecha de nacimiento:
DNI:
Teléfono:
Dirección electrónica:
Dirección y código postal:
Localidad/comarca o provincia:
Codi: 15416.
Código: 15416.
SOL·LICITE
L’admissió en el procés selectiu per a cobrir una plaça temporal d
..., convocat per la Resolució de data ..., publicada en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana número ...
SOLICITO
La admisión en el proceso selectivo para cubrir una plaza temporal
de … , convocado por la Resolución de fecha ..., publicada en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana número ...
DECLARE
Que són certes les dades que s’hi consignen i que reunisc les condicions exigides per a l’ingrés en la funció pública i les especialment
assenyalades en aquesta convocatòria.
DECLARO
Que son ciertos los datos que se consignan y que reúno las condiciones exigidas para el ingreso en la función pública y las especialmente
señaladas en esta convocatoria.
(Firma)
(Firma)
Castelló de la Plana, ... d ... de 201...
Castellón de la Plana, … de … de 201…
RECTORAT DE LA UNIVERSITAT JAUME I
RECTORADO DE LA UNIVERSITAT JAUME I
Les vostres dades personals quedaran incloses en el fitxer automatitzat de la Universitat Jaume I, que es compromet a no fer un ús diferent
d’aquell per al qual van ser sol·licitades, d’acord amb la Llei Orgànica
15/1999, de protecció de les dades de caràcter personal. Podeu exercir,
per escrit, els drets d’accés, rectificació, cancel·lació i, si escau, d’oposició, davant el Servei de Recursos Humans d’aquesta universitat.
Sus datos personales quedarán incluidos en el fichero automatizado de la Universitat Jaume I, que se compromete a no hacer un uso
distinto a aquel para el cual han sido pedidos, de acuerdo con la Ley
Orgánica 15/1999, de protección de datos de carácter personal. Puede
ejercer, por escrito, los derechos de acceso, rectificación, cancelación
y, en su caso, de oposición, ante del Servicio de Recursos Humanos de
esta Universitat.
Num. 7452 / 28.01.2015
2363
ANNEX II
Barem
ANEXO II
Baremo
A) Expedient acadèmic: fins a 20 punts.
B) Experiència en projectes d’investigació internacionals: fins a
20 punts.
C) Experiència en organismes internacionals: fins a 20 punts.
D) Altres mèrits (anglès): fins a 20 punts.
E) Entrevista, destinada a avaluar els coneixements del candidat o
candidata en relació amb les tasques a desenvolupar en el projecte: fins
a 20 punts.
Serà possible aplicar coeficients correctors que mesuren l’adequació
dels mèrits al·legats al perfil de la plaça.
A) Expediente académico: hasta 20 puntos.
B) Experiencia en proyectos de investigación internacionales: hasta
20 puntos.
C) Experiencia en organismos internacionales: hasta 20 puntos.
D) Otros méritos (inglés): hasta 20 puntos.
E) Entrevista, destinada a evaluar los conocimientos del candidato
o candidata en relación con las tareas a desarrollar en el proyecto (hasta
20 puntos).
Será posible aplicar coeficientes correctores que midan la adecuación de los méritos alegados al perfil de la plaza.
ANNEX III
Comissió avaluadora
ANEXO III
Comisión evaluadora
Comissió avaluadora titular:
President: un vicerector o vicerectora de la Universitat Jaume I.
Vocals: tres en representació de la Universitat Jaume I.
Secretari: un funcionari o funcionària de carrera del Servei de
Recursos Humans que actuarà amb veu però sense vot.
Comisión evaluadora titular:
Presidente: un vicerrector o vicerrectora de la Universitat Jaume I.
Vocales: tres en representación de la Universitat Jaume I.
Secretario: un funcionario o funcionaria de carrera del Servicio de
Recursos Humanos, que actuará como secretario o secretaria con voz
pero sin voto
Comissió avaluadora suplent: la mateixa estructura.
Comisión evaluadora suplente: la misma estructura.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
2364
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria
d’Educació, Cultura i Esport, per la qual es nomena la
vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements
de Valencià. [2015/517]
RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería
de Educación, Cultura y Deporte, por la que se nombra a
la vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. [2015/517]
De conformitat amb l’article 4 del Decret 47/1989, de 4 d’abril, del
Govern Valencià, pel qual es regulen les funcions i la composició de
la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, la vicepresidència del Ple l’ocuparà un funcionari de la Direcció General de Política
Lingüística, nomenat pel conseller de Cultura, Educació i Ciència, a
proposta del titular d’esta direcció general.
Per aplicació de la disposició addicional sèptima del Decret
140/2014, de 5 de setembre, del Consell, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport,
que establix que la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià
queda adscrita a la Direcció General d’Innovació, Ordenació i Política
Lingüística.
Atés que es troba vacant la vicepresidència de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià i de conformitat amb el que disposen
els mencionats decrets, resolc:
De conformidad con el artículo 4 del Decreto 47/1989, de 4 de abril,
del Gobierno Valenciano, por el que se regulan las funciones y la composición de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, la
vicepresidencia del Pleno la ocupará un funcionario de la Dirección
General de Política Lingüística, nombrado por el conseller de Cultura,
Educación y Ciencia, a propuesta del titular de esta dirección general.
Por aplicación de la disposición adicional séptima del Decreto
140/2014, de 5 de septiembre, del Consell, por el que se aprueba el
Reglamento orgánico y funcional de la Conselleria de Educación, Cultura y Deporte, que establece que la Junta Qualificadora de Coneixements
de Valencià queda adscrita a la Dirección General de Innovación, Ordenación y Política Lingüística.
Dado que se encuentra vacante la vicepresidencia de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià y de conformidad con lo dispuesto en los mencionados decretos, resuelvo:
Primer
A proposta de la directora general d’Innovació, Ordenació i Política
Lingüística, nomene vicepresidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià Carmen Franco Broch, cap del Servici d’Acreditació i Promoció del Valencià.
Primero
A propuesta de la directora general de Innovación, Ordenación y
Política Lingüística, nombrar vicepresidenta de la Junta Qualificadora
de Coneixements de Valencià a Carmen Franco Broch, jefa del Servicio
de Acreditación y Promoción del Valenciano.
Segon
La present resolució produirà efectes l’endemà de ser publicada en
el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Segundo
La presente resolución producirá efectos el día siguiente de su
publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
D’acord amb el que establixen els articles 107, 116 i 117 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10, 14
i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció
contenciosa administrativa, el present acte, que posa fi a la via administrativa, podrà ser recorregut potestativament en reposició o bé es podrà
plantejar directament recurs contenciós administratiu en el termini i
davant dels òrgans que s’indiquen a continuació:
a) El recurs de reposició s’haurà d’interposar davant de la consellera
d’Educació, Cultura i Esport, en el termini d’un mes des de l’endemà
de ser publicat.
b) El recurs contenciós administratiu s’haurà de plantejar davant del
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini
de dos mesos comptadors des de l’endemà de ser publicat.
De acuerdo con lo que establecen los artículos 107, 116 y 117 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y los
artículos 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la
jurisdicción contencioso-administrativa, el presente acto, que pone fin a
la vía administrativa, podrá ser recurrido potestativamente en reposición
o bien se podrá plantear directamente recurso contencioso-administrativo en el plazo y ante los órganos que se indican a continuación:
a) El recurso de reposición se deberá interponer ante la consellera
de Educación, Cultura y Deporte, en el plazo de un mes desde el día
siguiente de su publicación.
b) El recurso contencioso-administrativo se deberá plantear ante el
Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo de
dos meses a contar desde el día siguiente de su publicación.
València, 21 de gener de 2015.– La consellera d’Educació, Cultura
i Esport: María José Catalá Verdet.
Valencia, 21 de enero de 2015.– La consellera de Educación, Cultura y Deporte: María José Catalá Verdet.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
2365
Consellería de Hacienda y Administración Pública
RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel
sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en
la Convocatòria 48/2014. [2015/602]
RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de
Hacienda y Administración Pública, por la que se provee,
por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo
anunciado en la Convocatoria 48/2014. [2015/602]
Vista la proposta formulada per l’òrgan tècnic de provisió corresponent a la Convocatòria 48/2014 (DOCV 7368, 25.09.2014) per a la
provisió pel procediment de lliure designació, del lloc de treball número
27923, cap de Servici de Programació i Gestió.
De conformitat amb el que disposen els articles 99 i 102 de la Llei
10/2010, de 9 de juliol, de la Generalitat, d’Ordenació i Gestió de la
Funció Pública Valenciana, i 27 i següents del Decret 33/1999, de 9 de
març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de Selecció,
Provisió de Llocs de Treball i Carrera Administrativa del Personal comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana,
resolc:
Nomenar María Teresa Jover Devesa, funcionària de carrera del
grup A1, amb NRP 24341448T0, cap de Servici Programació i Gestió,
lloc 27923 grup A1, complement de destinació nivell 28 i complement
específic E050.
El cessament en l’actual lloc de treball es produirà d’ofici el dia en
què es publique esta resolució. La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà al del cessament.
Vista la propuesta formulada por el órgano técnico de provisión
correspondiente a la Convocatoria 48/201 (DOCV 7368, 25.09.2014)
para la provisión por el procedimiento de libre designación, del puesto
de trabajo número 27923, jefe/a Servicio de Programación y Gestión.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 99 y 102 de la Ley
10/2010, de 9 de julio, de la Generalitat, de Ordenación y Gestión de la
Función Pública Valenciana, y 27 y siguientes del Decreto 33/1999, de 9
de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del Personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de
la Función Pública Valenciana, resuelvo:
Nombrar a María Teresa Jover Devesa, funcionaria de carrera del
grupo A1, con NRP 24341448T0, como jefe/a Servicio Programación
y Gestión, puesto 27923, grupo A1, complemento de destino nivel 28 y
complemento específico E050.
El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio el día en
que se publique la presente resolución. La toma de posesión en el nuevo
destino se producirá el día siguiente al del cese.
Contra esta resolució, que posa fi a la via administrativa, es podrà
interposar, potestativament recurs de reposició davant del mateix òrgan
que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà
de la notificació o bé, recurs contenciós administratiu davant del Jutjat
Contenciós Administratiu de València, o davant del Jutjat del Contenciós Administratiu en la circumscripció del qual tinga el demandant el
seu domicili, en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de
la seua notificació. Tot això de conformitat amb el que establixen els
articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, en la redacció que fa la Llei 4/1999, i en els articles 8, 14 i 46
de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que
es considere oportuna.
Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer, potestativamente recurso de reposición ante el
mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado
desde el día siguiente al de su notificación o bien, recurso contencioso
administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de
Valencia, o ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo en cuya
circunscripción tenga el demandante su domicilio, en el plazo de dos
meses contados desde el día siguiente al de su notificación. Todo ello
de conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la
redacción dada por la Ley 4/1999, y en los artículos 8, 14 y 46 de la
Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso
administrativa, sin perjuicio de que se utilice cualquier otra vía que se
considere oportuna.
València, 16 de gener de 2015.– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Valencia, 16 de enero de 2015.– El conseller de Hacienda y Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
2366
Consellería de Hacienda y Administración Pública
RESOLUCIÓ de 16 de gener de 2015, del conseller d’Hisenda i Administració Pública, per la qual es proveïx, pel
sistema de lliure designació, el lloc de treball anunciat en
la Convocatòria 49/2014. [2015/603]
RESOLUCIÓN de 16 de enero de 2015, del conseller de
Hacienda y Administración Pública, por la que se provee,
por el sistema de libre designación, el puesto de trabajo
anunciado en la Convocatoria 49/2014. [2015/603]
Vista la proposta formulada per l’òrgan tècnic de provisió corresponent a la Convocatòria 49/2014 (DOCV 7389, de 27.10.2014), per
a la provisió, pel procediment de lliure designació, del lloc de treball
número 28216, cap del Servici d’Anàlisi i Informes del Sector Públic
Empresarial.
De conformitat amb el que disposen els articles 99 i 102 de la Llei
10/2010, de 9 de juliol, de la Generalitat, d’ordenació i gestió de la
funció pública valenciana, i 27 i següents del Decret 33/1999, de 9 de
març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de selecció,
provisió de llocs de treball i carrera administrativa del personal comprés
en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana, resolc:
Vista la propuesta formulada por el órgano técnico de provisión correspondiente a la Convocatoria 49/2014, (DOCV 7389, de
27.10.2014) para la provisión por el procedimiento de libre designación, del puesto de trabajo número 28216, jefe/a Servicio de Análisis e
Informes del Sector Público Empresarial.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 99 y 102 de la Ley
10/2010, de 9 de julio, de la Generalitat, de ordenación y gestión de la
función pública valenciana, y 27 y siguientes del Decreto 33/1999, de 9
de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de selección, provisión de puestos de trabajo y carrera administrativa
del personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de la
Función Pública Valenciana, resuelvo:
Nomenar Isabel Fernández Fernández funcionària de carrera del
grup A1, amb NRP 22564904S0, com a cap del Servici d’Anàlisi i
Informes del Sector Públic Empresarial, lloc 28216, grup A1, complement de destinació nivell 28 i complement específic E050.
Nombrar a Isabel Fernández Fernández, funcionaria de carrera del
grupo A1, con NRP 22564904S0, como jefa del Servicio de Análisis
e Informes del Sector Público Empresarial, puesto 28216, grupo A1,
complemento de destino nivel 28 y complemento específico E050.
El cessament en el lloc de treball actual es produirà d’ofici el dia en
què es publique esta resolució. La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà del cessament.
El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio el día en
que se publique la presente resolución. La toma de posesión en el nuevo
destino se producirá el día siguiente al del cese.
Contra esta resolució, que posa fi a la via administrativa, es podrà
interposar, potestativament, un recurs de reposició davant del mateix
òrgan que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la notificació, o bé un recurs contenciós administratiu davant
del Jutjat Contenciós Administratiu de València, o davant del jutjat contenciós administratiu a la circumscripció del qual tinga el demandant el
seu domicili, en el termini de dos mesos comptat des de l’endemà del
dia que es notifique. Tot això de conformitat amb el que establixen els
articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, en la redacció que en fa la Llei 4/1999, i els articles 8, 14 i 46
de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que
es considere oportuna.
Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer, potestativamente recurso de reposición ante el
mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado
desde el día siguiente al de su notificación o bien, recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de
Valencia, o ante el juzgado de lo contencioso-administrativo en cuya
circunscripción tenga el demandante su domicilio, en el plazo de dos
meses contados desde el día siguiente al de su notificación. Todo ello
de conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la
redacción dada por la Ley 4/1999, y en los artículos 8, 14 y 46 de la
Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contenciosoadministrativa, sin perjuicio de que se utilice cualquier otra vía que se
considere oportuna.
València, 16 de gener de 2015 .– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Valencia, 16 de enero de 2015.– El conseller de Hacienda y Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Num. 7452 / 28.01.2015
Ajuntament de Simat de la Valldigna
2367
Ayuntamiento de Simat de la Valldigna
Nomenament d’una funcionària de carrera, com a administrativa d’administració general. [2015/493]
Nombramiento de una funcionaria de carrera, como administrativa de administración general. [2015/493]
Es fa públic el nomenament d’Anna Ripoll Fons, amb DNI
73562025K, com a funcionària de carrera de la subescala administrativa, de l’escala d’administració general, grup C1, amb la denominació
d’administratiu.
El nomenament es fa per Resolució de l’Alcaldia de data 23 de
desembre de 2014, una vegada conclòs el procés selectiu.
Cosa que es fa pública en compliment del que disposa el Decret
33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de selecció, provisió de llocs de treball i carrera administrativa del
personal comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública
Valenciana.
Se hace público el nombramiento de Anna Ripoll Fons, con DNI
73562025K, como funcionaria de carrera de la subescala administrativa,
de la escala de administración general, grupo C1, con la denominación
de administrativo.
El nombramiento se hace por Resolución de Alcaldía de fecha 23 de
diciembre de 2014, una vez concluido el proceso selectivo.
Lo que se hace público en cumplimiento de lo que dispone el
Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que
se aprueba el Reglamento de selección, provisión de puestos de trabajo
y carrera administrativa del personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de la Función Pública Valenciana.
Simat de la Valldigna, 23 de desembre de 2014.– L’alcalde: Sebastián Mahiques Morant.
Simat de la Valldigna, 23 de diciembre de 2014.– El alcalde: Sebastián Mahiques Morant.
Num. 7452 / 28.01.2015
2368
Universitat d’Alacant
Universidad de Alicante
RESOLUCIÓ de 16 de desembre de 2014, de la Universitat d’Alacant, per la qual s’integra Isabel Díaz Sánchez en
el Cos de Professors Titulars d’Universitat. [2015/494]
RESOLUCIÓN de 16 de diciembre de 2014, de la Universidad de Alicante, por la que se integra en el Cuerpo de
Profesores Titulares de Universidad a Isabel Díaz Sánchez. [2015/494]
La Llei Orgànica 4/2007, de 12 d’abril (BOE 13), per la qual es
modifica la Llei Orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’Universitats,
en la seua disposició addicional segona, relativa al Cos de Professors
Titulars d’Escoles Universitàries i de la integració dels seus membres en
el Cos de Professors Titulars d’Universitat, disposa el següent:
La Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril (BOE 13), por la que se
modifica la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades
en su disposición adicional segunda, relativa al Cuerpo de Profesores
Titulares de Escuelas Universitarias y de la integración de sus miembros en el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad, dispone lo
siguiente:
«1. A los efectos del acceso de estos profesores al Cuerpo de Profesores y Profesoras Titulares de Universidad, los profesores titulares
de escuela universitaria que, a la entrada en vigor de esta ley, posean
el título de doctor o lo obtengan posteriormente, y se acrediten específicamente en el marco de lo previsto por el artículo 57, accederán
directamente al Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad, en sus
propias plazas. Para la acreditación de profesores titulares de escuela
universitaria se valorará la investigación, la gestión y, particularmente,
la docencia.»
Por tanto, una vez comprobado el cumplimiento por los interesados
de los requisitos establecidos, de acuerdo con lo dispuesto en la citada
disposición adicional y en uso de las atribuciones conferidas a mi cargo
por la Ley Orgánica de Universidades y el Decreto 25/2012, de 3 de
febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueban los Estatutos de la Universidad de Alicante, resuelvo lo siguiente:
Queda integrada en el Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad, la funcionaria del Cuerpo de Profesores Titulares de Escuela
Universitaria perteneciente a esta Universidad y que se relaciona a continuación, quedando adscrita al mismo departamento y área de conocimiento que estuviera en su cuerpo de origen, con efectos de 16 de
diciembre de 2014.
«1. Als efectes de l’accés d’aquests professors al Cos de Professors
i Professores Titulars d’Universitat, els professors titulars d’escola universitària que, a l’entrada en vigor d’aquesta Llei, posseïsquen el títol
de doctor o l’obtinguen posteriorment, i s’acrediten específicament en
el marc d’allò que s’ha previst per l’article 57, accediran directament al
Cos de Professors Titulars d’Universitat, en les seues pròpies places. Per
a l’acreditació de professors titulars d’escola universitària es valorarà la
investigació, la gestió i, particularment, la docència.»
Per tant, una vegada comprovat el compliment pels interessats dels
requisits establits, d’acord amb el que disposa la citada disposició addicional i en ús de les atribucions conferides al meu càrrec per la Llei
Orgànica d’Universitats i el Decret 25/2012, de 3 de febrer, del Consell
de la Generalitat, pel qual s’aproven els Estatuts de la Universitat d’Alacant, resolc el següent:
Queda integrada en el Cos de Professors Titulars d’Universitat, la
funcionaria del Cos de Professors Titulars d’Escola Universitària pertanyent a aquesta Universitat i que es relaciona a continuació, quedant
adscrita al mateix departament i àrea de coneixement que estiguera en
el seu cos d’origen, amb efectes de 16 de desembre de 2014.
DNI
Cognoms i nom
25130259E Díaz Sánchez, Isabel
Plaça
Àrea de coneixement
DNI
Apellidos y nombre
Plaza
Àrea de conocimiento
DF02521
Filologia Anglesa
25130259E
Díaz Sánchez, Isabel
DF02521
Filología Inglesa
Contra la present resolució, que esgota la via administrativa, es
podrà interposar recurs davant de la Jurisdicció contenciós administratiu, en el termini de dos mesos, comptats des de l’endemà al de la seua
publicació en el Boletín Oficial del Estado, de conformitat amb el que
disposa la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció
contenciós administratiu. Potestativament, es podrà interposar recurs
de reposició davant del Rector, en el termini d’un mes, comptat a partir
del dia següent al de la dita publicació, d’acord amb el que disposa la
Llei 4/1999, de 13 de gener, modificadora de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre, del Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú.
Contra la presente resolución, que agota la vía administrativa, se
podrá interponer recurso ante la jurisdicción contencioso-administrativa, en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de su
publicación en el Boletín Oficial del Estado, de conformidad con lo
dispuesto en la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contencioso-administrativa. Potestativamente, se podrá interponer
recurso de reposición ante el Rector, en el plazo de un mes, contado
a partir del día siguiente al de dicha publicación, de acuerdo con lo
dispuesto en la Ley 4/1999, de 13 de enero, modificadora de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Alacant, 16 de desembre de 2014.– El rector: Manuel Palomar Sanz.
Alicante, 16 de diciembre de 2014.– El rector: Manuel Palomar
Sanz.
Num. 7452 / 28.01.2015
2369
Universitat Politècnica de València
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 20 de gener de 2015, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual nomena funcionari
de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic superior de laboratori
(PF441), a l’aspirant que ha superat el procés específic
de promoció interna, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern
Valencià, convocat per Resolució de 6 de juny de 2014.
[2015/574]
RESOLUCIÓN de 20 de enero de 2015, de la Universitat
Politècnica de València, por la que se nombra funcionario
de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio (PF441), al aspirante que ha superado el proceso
específico de promoción interna, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de
marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 6 de junio de 2014. [2015/574]
Aquesta resolució té en compte el principi d’igualtat de tracte entre
dones i homes pel que fa a l’accés a l’ocupació pública i així utilitza un
llenguatge inclusiu en la seua redacció, d’acord amb l’article 14 de la
Constitució espanyola i la Llei Orgànica 3/2007, de 22 de març, per a la
Igualtat Efectiva entre Dones i Homes.
Conclòs el procés específic de promoció interna per a l’accés al
grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic
superior de laboratori d’aquesta Universitat Politècnica de València, en
aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9
de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 6 de juny de
2014 (DOCV 7299, 19.06.2014), i havent justificat l’aspirant la documentació exigida en la Resolució de 22 de desembre de 2014 (DOCV
7437, de 07.01.2015), per la qual es publica definitivament el nom de
l’aspirant que ha superat el procés específic, aquest Rectorat, fent ús de
les competències que li confereix la normativa vigent i d’acord amb el
que establix les bases de la convocatòria, resol:
Esta resolución tiene en cuenta el principio de igualdad de trato entre
mujeres y hombres por lo que se refiere al acceso al empleo público utilizándose un lenguaje inclusivo en la redacción de la misma, de acuerdo
con el artículo 14 de la Constitución española y la Ley Orgánica 3/2007,
de 22 de marzo, para la Igualdad Efectiva entre Mujeres y Hombres.
Concluido el proceso específico de promoción interna para el acceso
al grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala
técnico superior de laboratorio de esta Universitat Politècnica de València, en aplicación de la disposición cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de
marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 6 de junio
de 2014 (DOCV 7299, 19.06.2014) y habiendo justificado el aspirante
la documentación exigida en la Resolución de 22 de diciembre de 2014
(DOCV 7437, de 07.01.2015), por la que se publica definitivamente el
nombre del aspirante que ha superado el proceso específico, este Rectorado, en uso de las competencias que le confiere la normativa vigente y
de acuerdo con lo establecido en las bases de la convocatoria, resuelve:
Primer
Nomenar funcionari de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic superior de laboratori d’aquesta
Universitat Politècnica de València, la persona que figura en l’annex I,
i se li assigna el destí definitiu que hi figura.
Primero
Nombrar funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector
administración especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio
de esta Universitat Politècnica de València, a la persona que figura en
el anexo I, asignándole el destino definitivo que figura en el mismo.
Segon
La persona que figura en l’annex I quedarà adscrit com a funcionari
de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/
escala tècnic superior de laboratori, al lloc de treball que venia ocupant
amb caràcter definitiu, amb efectes del dia 2 de febrer de 2015.
Contra el present acte, que esgota la via administrativa, podrà interposar-se potestativament un recurs de reposició davant l’òrgan que l’ha
dictat, en el termini d’un mes des de la publicació en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana d’aquest, d’acord amb allò que s’ha previngut en els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú, o directament un recurs contenciós administratiu
davant l’òrgan competent, en el termini de dos mesos des de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la present resolució.
Segundo
La persona que figura en el anexo I quedará adscrita como funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración
especial, cuerpo/escala técnico superior de laboratorio, al puesto de
trabajo que venía ocupando con carácter definitivo, con efectos del día
2 de febrero de 2015.
Contra el presente acto, que agota la vía administrativa, podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el órgano que lo ha
dictado, en el plazo de un mes desde la publicación en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana del mismo, de acuerdo con lo prevenido
en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el órgano competente, en el plazo de dos meses desde la
publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la presente resolución.
València, 20 de gener de 2015.– El rector: Francisco José Mora Mas.
Valencia, 20 de enero de 2015.– El rector: Francisco José Mora Mas.
ANNEX I
Nomenament com a funcionari de carrera del grup A, subgrup A1, sector d’administració especial, cos/escala tècnic superior de laboratori, i
adjudicació de destí.
Torn promoció interna
Cognoms i nom
Pérez Sánchez, José Antonio
DNI
08983172Q
Codi del lloc
PF441
Denominació del lloc
Tècnic superior de laboratori
Unitat
Departament d’Enginyeria Electrònica
*****
ANEXO I
Nombramiento como funcionario de carrera del grupo A, subgrupo A1, sector administración especial, cuerpo/escala técnico superior de
laboratorio, y adjudicación del destino.
Turno promoción interna
Apellidos y nombre
Pérez Sánchez, José Antonio
DNI
08983172Q
Código del puesto
PF441
Denominación del puesto
Técnico superior de laboratorio
Unidad
Departamento de Ingeniería Electrónica
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
2370
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la consellera
d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’acorda l’extinció de l’autorització per cessament d’activitats docents del
Centre Públic de Formació de Persones Adultes de Carcaixent, amb codi 46028788. [2015/503]
RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la consellera
de Educación, Cultura y Deporte, por la que se acuerda
la extinción de la autorización por cese de actividades
docentes del Centro Público de Formación de Personas
Adultas de Carcaixent, con código 46028788. [2015/503]
L’expedient amb número 2014/655 ha sigut iniciat d’ofici. En la tramitació de l’expedient consta la documentació exigida així com l’informe favorable de la Inspecció Educativa, en què se certifica el cessament
efectiu de l’activitat docent.
El cessament d’activitats docents d’este centre no comporta cap
greu perjuí per a l’interés públic.
Vista la Llei Orgànica 8/1985, de 3 de juliol (BOE 159, 04.07.1985),
reguladora del dret a l’educació; la Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig,
d’Educació (BOE 106, 04.05.2006), i el Reial Decret 332/1992, de
3 d’abril (BOE 09.04.1992), sobre autoritzacions de centres docents
privats per a impartir ensenyances de règim general no universitàries,
modificat pel Reial Decret 131/2010, de 12 de febrer (BOE 12.03.2010),
en defecte de normativa específica per als centres docents públics.
El expediente con número 2014/655 ha sido iniciado de oficio. En
la tramitación del expediente consta la documentación exigida así como
el informe favorable de la Inspección Educativa, en el que se certifica el
cese efectivo de la actividad docente.
El cese de actividades docentes de este centro no comporta ningún
grave perjuicio para el interés público.
Vista la Ley Orgánica 8/1985, de 3 de julio (BOE 159, 04.07.1985),
reguladora del derecho a la educación; la Ley Orgánica 2/2006, de
3 de mayo, de Educación (BOE 106, 04.05.2006), y el Real Decreto 332/1992, de 3 de abril (BOE 09.04.1992), sobre autorizaciones de
centros docentes privados para impartir enseñanzas de régimen general
no universitarias, modificado por el Real Decreto 131/2010, de 12 de
febrero (BOE 12.03.2010), en defecto de normativa específica para los
centros docentes públicos
Vista la propuesta del director general de Centros y Personal Docente de fecha 7 de enero de 2015 y de conformidad con la misma, y en
ejercicio de las atribuciones conferidas por el artículo 28 de la Ley
5/1983, de 30 de diciembre, del Consell, y el artículo 4 del Decreto
140/2014, de 5 de septiembre, del Consell (DOCV 08.09.2014), por el
que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería
de Educación, Cultura y Deporte, resuelvo:
Vista la proposta del director general de Centres i Personal Docent
de data 7 de gener de 2015 i de conformitat amb esta, i en exercici de les
atribucions conferides per l’article 28 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, del Consell, i l’article 4 del Decret 140/2014, de 5 de setembre, del
Consell (DOCV 08.09.2014), pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i
Funcional de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esport, resolc:
Primer
L’extinció de l’autorització per cessament d’activitats docents, a
partir del curs 2014-2015, del Centre Públic de Formació de Persones
Adultes de Carcaixent, amb codi 46028788.
Primero
La extinción de la autorización por cese de actividades docentes, a
partir del curso 2014-2015, del Centro Público de Formación de Personas Adultas de Carcaixent, con código 46028788.
Segon
Esta extinció donarà lloc a la corresponent inscripció en el Registre
de Centres Docents de la Comunitat Valenciana.
Segundo
Dicha extinción dará lugar a la correspondiente inscripción en el
Registro de Centros Docentes de la Comunitat Valenciana.
Tercer
Esta resolució tindrà efectes des de la data en què es dicta; no obstant això, es considera que els seus efectes acadèmics fan referència al
curs escolar 2014-2015.
De conformitat amb el que establixen els articles 107, 116 i 117 de
la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú (BOE 285,
27.11.1992), i els articles 10, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa (BOE 167,
14.07.1998), contra el present acte, que posa fi a la via administrativa,
es podrà interposar un recurs potestatiu de reposició o plantejar directament un recurs contenciós administratiu en els terminis i davant dels
òrgans que s’indiquen a continuació.
a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant de la consellera d’Educació, Cultura i Esport en el termini d’un mes a comptar de
l’endemà de la notificació d’esta resolució.
b) El recurs contenciós administratiu ha de plantejar-se davant del
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini
de dos mesos a comptar de l’endemà de la notificació d’esta resolució.
Per als interessats que no siguen objecte de notificació els terminis
començaran a comptar des de l’endemà de la publicació d’esta resolució
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Tercero
La presente resolución tendrá efectos desde la fecha en que se dicta;
no obstante, sus efectos académicos se entienden referidos al curso
escolar 2014-2015.
De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y
117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común (BOE 285, 27.11.1992), y en los artículos 10, 14 y 46 de la
Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la jurisdicción contenciosoadministrativa (BOE 167, 14.07.98), el presente acto, que pone fin a la
vía administrativa, puede ser recurrido potestativamente en reposición o
bien cabrá plantear de forma directa recurso contencioso-administrativo
en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación.
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante la consellera
de Educación, Cultura y Deporte en el plazo de un mes a contar desde
el día siguiente al de la notificación de esta resolución.
b) El recurso contencioso-administrativo deberá plantearse ante el
Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo de
dos meses a contar desde el día siguiente al de la notificación de esta
resolución.
Para los interesados que no sean objeto de notificación los plazos
comenzarán a contar desde el día siguiente al de la publicación de esta
resolución en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
València, 21 de gener de 2015.– La consellera d’Educació, Cultural
i Esport: María José Catalá Verdet.
Valencia, 21 de enero de 2015.– La consellera de Educación, Cultural y Deporte: María José Catalá Verdet.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Economia,
Indústria, Turisme i Ocupació
RESOLUCIÓ 12 de desembre de 2014, de la Direcció
General d’Indústria, per la qual es designa l’organisme
autoritzat de verificació metrològica dels aparells taxímetres, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana. [2015/530]
2371
Consellería de Economía,
Industria, Turismo y Empleo
RESOLUCIÓN de 12 de diciembre de 2014, de la Dirección General de Industria, por la que se designa el organismo autorizado de verificación metrológica de los aparatos taxímetros, en el ámbito de la Comunitat Valenciana.
[2015/530]
Vist el contracte per a la prestació en règim de concessió administrativa del servici d’Inspecció Tècnica de Vehicles (ITV) a la Comunitat
Valenciana, segons expedient número 1997/CONT01/09, que inclou en
el seu objecte la revisió dels aparells taxímetres.
Vista l’adjudicació en data 5 de novembre de 1997, del lot 1, Castelló, Vila-real i Vinaròs, de la concessió administrativa a la unió temporal
d’empreses formades per Servicio de Excavaciones, Levantina de Obras
y Edificios, ITEUVE.
Vista la Resolució del secretari general de la Conselleria d’Indústria,
Comerç i Energia, de 30 d’octubre de 2002, per la qual s’autoritza la
subrogació del lot 1 de l’expedient 1997/CONT01/09 a la mercantil
Valenciana de Revisiones, SL.
Vista la Resolució de 17 d’abril de 2007, de la Direcció General
de Seguretat Industrial i Consum, per la qual es designa i inscriu en el
Registre de Control Metrològic l’entitat Valenciana de Revisiones, SL,
com a organisme autoritzat de verificació metrològica per a dur a terme
les actuacions relatives a les fases de control metrològic a què es referix
l’apartat 2.c i d de l’article sèptim de la Llei 3/1985, en l’àmbit de la
Comunitat Valenciana, en la qual se li assigna la identificació alfanumèrica 09-OV-0002.
Vista la Resolució de 14 de gener de 2009, de la Direcció General
d’Indústria i Innovació, per la qual s’ordena la publicitat de la Resolució
de 17 d’abril de 2007, de la Direcció General de Seguretat Industrial
i Consum, per la qual es designa i inscriu en el Registre de Control
Metrològic l’entitat Valenciana de Revisiones, SL, com a organisme
autoritzat de verificació metrològica per a dur a terme les actuacions
relatives a les fases de control metrològic a què es referix l’apartat 2.c i
d de l’article sèptim de la Llei 3/1985, en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, i es procedix a la correcció material de la denominació social de
la mercantil inscrita en l’esmentat acte administratiu per la de Compañía
Valenciana de Revisiones, SL.
Atés el que disposa la Llei 3/1985, de 18 de març, de Metrologia, i
el Reial Decret 889/2006, de 21 de juliol, pel qual es regula el control
metrològic de l’Estat sobre instruments de mesura.
Atés el que disposa el Decret 149/1998, de 22 de setembre, del
Govern Valencià, pel qual s’assignen les funcions de control metrològic
i s’establixen les condicions del seu exercici.
Vista la documentació aportada per l’entitat Compañía Valenciana
de Revisiones, SL, en compliment dels requisits establits en la Directriu
1/2007, de 26 de novembre, per a la designació d’organismes autoritzats
de verificació metrològica.
Vist que es complixen els requisits previstos en el Reial Decret
889/2006, de 21 de juliol i, especialment, que es disposa del certificat
d’acreditació número OC-I/183 i el seu annex tècnic (rev. 2), de 13
de juny de 2014, emés per l’Entitat Nacional d’Acreditació (ENAC),
basant-se en el procediment PE-ENAC-OC/01, i complint la Resolució de 29 de novembre de 2007, de la Secretaria General d’Indústria
del Ministeri d’Indústria, Turisme i Comerç, per la qual es publica la
Directriu 1/2007, de 26 de novembre, per a la designació d’organismes
autoritzats de verificació metrològica.
En virtut de les facultats atorgades en el Decret 193/2013, de 20
de desembre, pel qual s’aprova el Reglament orgànic i funcional de la
Conselleria d’Economia, Indústria Turisme i Ocupació (DOCV 7178,
23.12.2013), esta Direcció General d’Indústria; resol:
Visto el contrato para la prestación en régimen de concesión administrativa del servicio de Inspección Técnica de Vehículos (ITV) en la
Comunitat Valenciana, según expediente número 1997/CONT01/09,
que incluye en su objeto la revisión de los aparatos taxímetros.
Vista la adjudicación en fecha 5 de noviembre de 1997, del lote 1,
Castellón, Vila-real y Vinaròs, de la concesión administrativa a la unión
temporal de empresas formadas por Servicio de Excavaciones, Levantina de Obras y Edificios, ITEUVE.
Vista la Resolución del secretario general de la Consellería de
Industria, Comercio y Energía, de fecha 30 de octubre de 2002, por
la que se autoriza la subrogación del lote 1 del expediente 1997/
CONT01/09 a la mercantil Valenciana de Revisiones, SL.
Vista la Resolución de 17 de abril de 2007, de la Dirección General
de Seguridad Industrial y Consumo, por la que se designa e inscribe en
el Registro de Control Metrológico a la entidad Valenciana de Revisiones, SL, como organismo autorizado de verificación metrológica para
llevar a cabo las actuaciones relativas a las fases de control metrológico
a las que se refiere el apartado 2.c y d del artículo séptimo de la Ley
3/1985, en el ámbito de la Comunitat Valenciana, en la que se le asigna
la identificación alfanumérica 09-OV-0002.
Vista la Resolución de 14 de enero de 2009, de la Dirección General
de Industria e Innovación, por la que se ordena la publicidad de la Resolución de 17 de abril de 2007, de la Dirección General de Seguridad
Industrial y Consumo por la que se designa e inscribe en el Registro de
Control Metrológico a la entidad Valenciana de Revisiones, SL, como
organismo autorizado de verificación metrológica para llevar a cabo
las actuaciones relativas a las fases de control metrológico a las que
se refiere el apartado 2.c y d del artículo séptimo de la Ley 3/1985,
en el ámbito de la Comunitat Valenciana, y se procede a la corrección
material de la denominación social de la mercantil inscrita en dicho
acto administrativo por la de Compañía Valenciana de Revisiones, SL.
Considerando lo dispuesto en la Ley 3/1985, de 18 de marzo, de
metrología y en el Real Decreto 889/2006, de 21 de julio por el que se
regula el control metrológico del Estado sobre instrumentos de medida.
Considerando lo dispuesto en el Decreto 149/1998, de 22 de septiembre, del Gobierno Valenciano, por el que se asignan las funciones
de control metrológico y se establecen las condiciones de su ejercicio.
Vista la documentación aportada por la entidad Compañía Valenciana de Revisiones, SL, en cumplimiento de los requisitos establecidos en
la Directriz 1/2007, de 26 de noviembre, para la designación de organismos autorizados de verificación metrológica.
Visto que se cumplen los requisitos previstos en el Real Decreto
889/2006, de 21 de julio y, especialmente, que se dispone del certificado de acreditación número OC-I/183 y su anexo técnico (rev.2), de
13 de junio de 2014, emitido por la Entidad Nacional de Acreditación
(ENAC), en base al procedimiento PE-ENAC-OC/01, en cumplimiento
de la Resolución de 29 de noviembre de 2007, de la Secretaría General
de Industria del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, por la que
se publica la Directriz 1/2007, de 26 de noviembre, para la designación
de organismos autorizados de verificación metrológica.
En virtud de las facultades otorgadas en el Decreto 193/2013, de 20
de diciembre, por el que se aprueba el reglamento orgánico y funcional
de la Consellería de Economía, Industria Turismo y Empleo (DOCV
7178, 23.12.2013), esta Dirección General de Industria; resuelve:
Primer
Designar l’entitat Compañía Valenciana de Revisiones, SL, com a
organisme autoritzat de verificació metrològica, per a dur a terme les
actuacions relatives a verificacions després de reparació o modificació
i verificacions periòdiques dels aparells taxímetres.
Primero
Designar a la entidad Compañía Valenciana de Revisiones, SL,
como organismo autorizado de verificación metrológica, para llevar
a cabo las actuaciones relativas a verificaciones después de reparación
o modificación y verificaciones periódicas de los aparatos taxímetros.
Num. 7452 / 28.01.2015
2372
Segon
L’entitat Compañía Valenciana de Revisiones, SL, estarà sotmesa
en tot moment al que disposa la Llei 3/1985, de 18 de març, el Reial
Decret 889/2006, de 21 de juliol, la Directriu 1/2007, de 26 de novembre, el Decret 149/1998, de 22 de setembre, del Govern Valencià, així
com els plecs de clàusules administratives particulars i de prescripcions
tècniques del contracte concessional i la normativa vigent que li siga
aplicable.
Segundo
La entidad Compañía Valenciana de Revisiones, SL, estará sometida
en todo momento a lo dispuesto en la Ley 3/1985, de 18 de marzo, el
Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, la Directriz 1/2007, de 26 de
noviembre, el Decreto 149/1998, de 22 de septiembre, del Gobierno
Valenciano, así como los pliegos de cláusulas administrativas particulares y de prescripciones técnicas del contrato concesional y la normativa
vigente que le resulte de aplicación.
Tercer
Esta designació tindrà validesa durant la vigència del contracte de
concessió per a la prestació en règim de concessió administrativa del
servici de verificació metrològica.
Tercero
Esta designación tendrá validez durante la vigencia del contrato de
concesión para la prestación en régimen de concesión administrativa del
servicio de verificación metrológica.
Quart
La Compañía Valenciana de Revisiones, SL, ha de satisfer de forma
continuada l’acreditació i els requisits que han donat lloc a la present
designació i haurà de notificar a esta direcció general qualsevol canvi
que s’hi produïsca.
Cuarto
La Compañía Valenciana de Revisiones, SL, ha de satisfacer de
forma continuada la acreditación y los requisitos que han dado lugar
a la presente designación y deberá notificar a esta Dirección General
cualquier cambio que se produzca en los mismos.
Quint
Igualment, es podrà procedir a la revocació d’esta designació quan
en virtut de revisions d’ofici o per qualsevol altre mitjà, es comprove
que s’ha produït falsedat, declaració inexacta o modificació de les dades
i circumstàncies que van servir de base a aquella, sense perjuí de la
sanció que siga procedent, d’acord amb la normativa vigent.
Quinto
Igualmente, se podrá proceder a la revocación de esta designación
cuando en virtud de revisiones de oficio o por cualquier otro medio, se
compruebe que se ha producido falsedad, declaración inexacta o modificación de los datos y circunstancias que sirvieron de base a aquella,
sin perjuicio de la sanción que proceda, de acuerdo con la normativa
vigente.
Contra la present resolució, que no és definitiva en via administrativa, podrà interposar-se un recurs d’alçada davant del secretari autonòmic d’Indústria i Energia, en el termini d’un mes, comptat des de
l’endemà de la seua notificació, d’acord amb el que establix l’article
115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú,
sense perjuí que la persona interessada puga exercitar qualsevol altre
que crega oportú.
Contra la presente resolución, que no es definitiva en vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante el secretario autonómico de Industria y Energía, en el plazo de un mes, contado desde el
día siguiente al de su notificación, de acuerdo con lo establecido en el
artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de que la persona interesada pueda ejercitar
cualquier otro que estime oportuno.
València, 12 de desembre de 2014.– El director general d’Indústria:
Joaquín Ríos Casanova.
Valencia, 12 de diciembre de 2014.– El director general de Industria: Joaquín Ríos Casanova.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Economia,
Indústria, Turisme i Ocupació
RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la directora
general de Comerç i Consum, per la qual es publica un
afegit a l’extracte de resolucions corresponents a les sol·
licituds de modificació de tarifes informades per la Comis·
sió de Preus de la Generalitat Valenciana en la seua reu·
nió de data 12 de novembre de 2014. [2015/524]
1. Tarifes de transport urbà autotaxi
1.1 Modificació de tarifes d’autotaxi en la població de Rojales
Sol·licitant: Ajuntament de Rojales
2373
Consellería de Economía,
Industria, Turismo y Empleo
RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la directora
general de Comercio y Consumo, por la que se publica un
añadido al extracto de resoluciones correspondientes a las
solicitudes de modificación de tarifas informadas por la
Comisión de Precios de la Generalitat Valenciana en su
reunión de fecha 12 de noviembre de 2014. [2015/524]
1. Tarifas de transporte urbano auto taxi
1.1. Codificación de tarifas de auto taxi en la población de Rojales
Solicitante: Ayuntamiento de Rojales
Règim de contractació.
Els servicis es contracten en règim de cotxe complet i els recorreguts s’entenen en circuit tancat fins al punt de partida per l’itinerari més
curt, si no s’acorda expressament el contrari. En contractar el servici,
s’han de fixar els recorreguts, places i pes de l’equipatge.
Régimen de contratación
Los servicios se contratarán en régimen de coche completo y los
recorridos se entenderán en circuito cerrado hasta el punto de partida
por el itinerario más corto, si no se conviniera expresamente lo contrario. Al contratar el servicio se fijarán los recorridos, plazas y peso del
equipaje.
València, 19 de gener de 2015.– La directora general de Comerç i
Consum: Silvia Ordiñaga Rigo.
Valencia, 19 de enero de 2015.– La directora general de Comercio
y Consumo: Silvia Ordiñaga Rigo.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Economia,
Indústria, Turisme i Ocupació
2374
Consellería de Economía,
Industria, Turismo y Empleo
RESOLUCIÓ de 19 de gener de 2015, de la Direcció
General d’Economia, per la qual es publica la sanció
d’amonestació pública per infracció greu, imposada a la
correduria d’assegurances. [2015/532]
RESOLUCIÓN de 19 de enero de 2015, de la Dirección
General de Economía, por la que se publica la sanción de
amonestación pública por infracción grave, impuesta a la
correduría de seguros. [2015/532]
A l’haver-se declarat ferma en via administrativa la sanció imposada
a la corredoria d’assegurances Balboa y Alonso Asesores, SL, per la
comissió d’una infracció greu tipificada en l’article 55.3.a de la Llei
26/2006, de 17 de juliol, de Mediació d’Assegurances i Reassegurances
Privades, pertoca publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la següent sanció d’amonestació pública, d’acord amb la part de la
mencionada resolució que diu:
«Resolc imposar a Balboa y Alonso Asesores, SL, la sanció d’amonestació pública per un retard ocasional i aïllat de l’obligació de presentar la declaració estadisticocomptable de 2013 en els terminis fixats
reglamentàriament.»
En conseqüència, en aplicació de l’article 56 de la Llei 26/2006, de
17 de juliol, de Mediació d’Assegurances i Reassegurances Privades,
s’ordena la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana
de la referida sanció.
Habiéndose declarado firme en vía administrativa la sanción
impuesta a la correduría de seguros Balboa y Alonso Asesores, SL, por
la comisión de una infracción grave tipificada en el artículo 55.3.a de
la Ley 26/2006, de 17 de julio, de Mediación de Seguros y Reaseguros
Privados, procede publicar en el Diarí Oficial de la Comunitat Valenciana la siguiente sanción de amonestación pública, de acuerdo con el
resuelvo de la mencionada resolución que dice:
«Imponer a Balboa y Alonso Asesores, SL, la sanción de amonestación pública por un retraso ocasional y aislado de la obligación de presentar la declaración estadístico-contable de 2013 en los plazos fijados
reglamentariamente.»
En consecuencia, en aplicación del artículo 56 de la Ley 26/2006,
de 17 de julio, de Mediación de Seguros y Reaseguros Privados, se
ordena la publicación en el Diarí Oficial de la Comunitat Valenciana
de la referida sanción.
València, 19 de gener de 2015.– El director general d’Economia,
Emprenedoria i Cooperativisme: Raúl Martín Calvo.
Valencia, 19 de enero de 2015.– El director general de Economía,
Emprendimiento y Cooperativismo: Raúl Martín Calvo.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
2375
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
RESOLUCIÓ de 21 de gener de 2015, de la Conselleria
d’Educació, Cultura i Esport, per la qual s’integren en la
Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana diversos centres de lectura pública municipals de la
Comunitat Valenciana. [2015/523]
RESOLUCIÓN de 21 de enero de 2015, de la Consellería
de Educación, Cultura y Deporte, por la que se integran
en la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana diversos centros de lectura pública municipales de
la Comunitat Valenciana. [2015/523]
La Generalitat compta amb competències en matèria de biblioteques, de conformitat amb el que disposa l’article 148.1.15 de la Constitució Espanyola i l’article 49.1.6a de l’Estatut d’Autonomia de la
Comunitat Valenciana, i la Generalitat ha assumit totes les funcions en
matèria de biblioteques d’interés per a la Comunitat Valenciana a través
del Reial Decret 3066/1983, de 13 d’octubre.
Per mitjà de la Llei 4/2011, de 23 de març, de la Generalitat, de
Biblioteques de la Comunitat Valenciana, s’estructura el sistema bibliotecari valencià, dins del qual s’integren, entre altres, les biblioteques
públiques municipals, les agències de lectura públiques municipals i els
servicis bibliotecaris mòbils municipals de la Comunitat Valenciana, i
el capítol III del títol II regula la Xarxa de Biblioteques Públiques de la
Comunitat Valenciana.
L’article 29 de l’esmentada llei regula la integració dels centres de
lectura públics municipals en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la
Comunitat Valenciana. En el punt 1 d’este article, s’establix que els centres de lectura pública municipals s’integraran en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat Valenciana mitjançant una resolució de
la conselleria competent en matèria de biblioteques, amb la sol·licitud
prèvia dels ajuntaments interessats i després de la verificació dels requisits establits en els articles 24 a 28 de l’esmentada Llei 4/2011.
En virtut d’això, resolc:
La Generalitat goza de competencias en materia de bibliotecas, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 148.1.15 de la Constitución
Española y del artículo 49.1.6.ª del Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana, habiendo asumido la Generalitat todas las funciones
en materia de bibliotecas de interés para la Comunitat a través del Real
Decreto 3066/1983, de 13 de octubre.
Mediante la Ley 4/2011, de 23 de marzo, de la Generalitat, de
Bibliotecas de la Comunitat Valenciana, se estructura el sistema bibliotecario valenciano, dentro del cual se integran, entre otros, las bibliotecas públicas municipales, agencias de lectura públicas municipales y
servicios bibliotecarios móviles municipales de la Comunitat Valenciana, regulando el capítulo III del título II la Red de Bibliotecas Públicas
de la Comunitat Valenciana.
El artículo 29 de la citada ley regula la integración de los centros
de lectura públicos municipales en la Red de Bibliotecas Públicas de la
Comunitat Valenciana. En el punto 1 de este artículo se establece que
los centros de lectura pública municipales se integrarán en la Red de
Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana mediante resolución
de la consellería competente en materia de bibliotecas, previa solicitud
de los ayuntamientos interesados y tras la verificación de los requisitos
establecidos en los artículos 24 a 28 de la citada Ley 4/2011.
En su virtud, resuelvo:
Primer
Integrar en la Xarxa de Biblioteques Públiques de la Comunitat
Valenciana el centre de lectura pública municipal següent:
Agència de Lectura Pública Municipal de Corbera.
Primero
Integrar en la Red de Bibliotecas Públicas de la Comunitat Valenciana el centro de lectura pública municipal siguiente:
Agencia de Lectura Pública Municipal de Corbera.
Segon
Esta resolució es notificarà d’acord amb el que establixen els articles 58 i 59 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Segundo
La presente resolución se notificará conforme lo establecido en los
artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa,
es podrà interposar potestativament un recurs de reposició davant del
mateix òrgan que l’ha dictat, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la publicació, o bé, un recurs contenciós administratiu davant
de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia
de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats des de
l’endemà de la publicació. Tot això de conformitat amb el que disposen
els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i els articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol,
reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense perjuí que
s’utilitze qualsevol altra via que es considere oportuna.
Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer, potestativamente, recurso de reposición ante el
mismo órgano que la ha dictado, en el plazo de un mes contado desde
el día siguiente al de su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal
Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana, en el plazo de dos
meses contados desde el día siguiente al de su publicación. Todo ello
de conformidad con lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en los
artículos 10 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la
Jurisdicción Contencioso-administrativa, sin perjuicio de que se utilice
cualquier otra vía que se considere oportuna.
València, 21 de gener de 2015.– La consellera d’Educación, Cultura
i Esport: María José Catalá Verdet.
Valencia, 21 de enero de 2015.– La consellera de Educación, Cultura y Deporte: María José Catalá Verdet.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria de Governació i Justícia
2376
Consellería de Gobernación y Justicia
RESOLUCIÓ d’11 de desembre de 2014, del conseller de
Governació i Justícia, per la qual s’aprova el pla de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi. [2015/486]
RESOLUCIÓN de 11 de diciembre de 2014, del conseller
de Gobernación y Justicia, por la que se aprueba el plan
de prevención de incendios forestales de Alcoy. [2015/486]
La Llei 3/1993, de 9 de desembre, Forestal de la Comunitat Valenciana, establix en l’article 55.3 que les entitats locals amb terrenys
forestals en el seu territori podran redactar plans locals de prevenció
d’incendis que seran obligatoris per a les situades en zones d’alt risc
d’incendis forestals.
El pla local de prevenció d’incendis forestals, és una peça clau en la
planificació de les mesures de prevenció d’incendis forestals, que s’articula en diferents nivells, des de l’àmbit de tota la Comunitat Valenciana,
fins al municipi.
El Reglament de la Llei 3/1993, Forestal de la Comunitat Valenciana, aprovat per Decret 98/1995, del Govern Valencià, de 16 de maig de
1995, establix clarament els continguts mínims que haurà de contindre
un pla local de prevenció, que són: descripció física, econòmica i sociològica del municipi, inventari i divisió en zones en funció del seu risc
d’incendis, àrees d’especial protecció i prioritat de defensa, ordenances
i normes d’aplicació municipal, inventari de mitjans propis i mobilitzables, protocol d’actuació en funció dels distints graus d’alerta d’incendi
i cartografia referent als punts anteriors.
La Ley 3/1993 Forestal de 9 de diciembre, de la Comunitat Valenciana establece en su artículo 55.3 que las entidades locales con terrenos
forestales en su territorio podrán redactar planes locales de prevención
de incendios que serán obligatorios para las situadas en zonas de alto
riesgo de incendios forestales.
El plan local de prevención de incendios forestales, es una pieza
clave en la planificación de las medidas de prevención de incendios
forestales, que se articula en diferentes niveles, desde el ámbito de toda
la Comunitat Valenciana, hasta el municipio.
El Reglamento de la Ley 3/1993 Forestal de la Comunitat Valenciana, aprobado por Decreto 98/1995, del Gobierno Valenciano, de 16
de mayo de 1995, establece claramente los contenidos mínimos que
deberá contener un plan local de prevención, que son: descripción física,
económica y sociológica del municipio, inventario y división en zonas
en función de su riesgo de incendios, áreas de especial protección y
prioridad de defensa, ordenanzas y normas de aplicación municipal,
inventario de medios propios y movilizables, protocolo de actuación
en función de los distintos grados de alerta de incendio y cartografía
referente a los puntos anteriores.
El plan local de prevención de incendios forestales de Alcoy (Alicante) fue aprobado por el pleno del Ayuntamiento en sesión ordinaria
de fecha 28 de julio de 2014.
Conforme con lo anterior, visto que el plan cumple con lo dispuesto
en la legislación vigente en la materia y a propuesta de la directora
general de Prevención, Extinción de Incendios y Emergencias, resuelvo:
El pla local de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi (Alacant) va
ser aprovat pel ple de l’Ajuntament, en sessió ordinària de data 28 de
juliol de 2014.
Conforme amb l’anterior, vist que el pla complix amb el que disposa
la legislació vigent en la matèria, i a proposta de la directora general de
Prevenció, Extinció d’Incendis i Emergències, resolc:
U. Aprovació del pla
Aprovar el pla local de prevenció d’incendis forestals d’Alcoi (Alacant) com a directriu tècnica en la matèria en l’àmbit del municipi
cia
El pla està estructurat en els blocs següents:
1. Introducció
– Antecedents
– Objectius
– Aprovació del pla local de prevenció d’incendis forestals
– Vigència del pla
– Situació del terme municipal
– Marc normatiu
2. Descripció del municipi
– Medi físic
– Medi socioeconòmic
3. Anàlisi del risc d’incendis
– Estudi històric d’incendis
– Risc d’inici d’incendis
– Perillositat
4. Àrees d’especial protecció
– Càlcul de la vulnerabilitat del medi
– Qualitat
– Àrees d’especial protecció provisional
5. Prioritats de defensa
6. Inventari de mitjans i infraestructures existents
– Inventari de mitjans propis i mobilitzables
– Protocols d’actuació en funció dels distints graus de preemergèn– Inventari d’infraestructures existents
7. Proposta d’actuacions
– Proposta de prevenció de causes
– Proposta d’infraestructures
8. Cartografia
9. Programació econòmica i temporal
Dos. Caràcter subsidiari
Les disposicions contingudes en el pla local de prevenció d’incendis
forestals d’Alcoi constituïxen la directriu tècnica en esta matèria en
l’àmbit del municipi, sense perjuí del seu caràcter subsidiari en la seua
Uno. Aprobación del plan
Aprobar el plan local de prevención de incendios forestales de
Alcoy (Alicante) como directriz técnica en la materia en el ámbito del
municipio
El plan está estructurado en los bloques siguientes:
1. Introducción
– Antecedentes
– Objetivos
– Aprobación del plan local de prevención de incendios forestales
– Vigencia del plan
– Situación del término municipal
– Marco normativo.
2. Descripción del municipio
– Medio físico
– Medio socioeconómico
3. Análisis del riesgo de incendios
– Estudio histórico de incendios
– Riesgo de inicio de incendios
– Peligrosidad
4. Áreas de especial protección
– Cálculo de la vulnerabilidad del medio
– Calidad
– Áreas de especial protección provisional
5. Prioridades de defensa
6. Inventario de medios e infraestructuras existentes
– Inventario de medios propios y movilizables
– Protocolos de actuación en función de los distintos grados de preemergencia
– Inventario de infraestructuras existentes
7. Propuesta de actuaciones
– Propuesta de prevención de causas
– Propuesta de infraestructuras
8. Cartografía
9. Programación económica y temporal
Dos. Carácter subsidiario
Las disposiciones contenidas en el plan local de prevención de
incendios forestales de Alcoy constituyen la directriz técnica en esta
materia en el ámbito del municipio, sin perjuicio de su carácter sub-
Num. 7452 / 28.01.2015
2377
aplicació a allò establit en la normativa general de prevenció d’incendis
forestals i al que establix la Resolució de 31 de març de 2014, del conseller de Governació i Justícia, per la qual s’aprova el Pla de Prevenció
d’Incendis Forestals de la Demarcació Forestal d’Alcoi (DOGV 7264,
30.04.2014).
sidiario en su aplicación a las establecidas en la normativa general de
prevención de incendios forestales y a lo establecido en la Resolución
de 31 de marzo de 2014, del conseller de Gobernación y Justicia, por
la que se aprueba el Plan de Prevención de Incendios Forestales de la
Demarcación Forestal de Alcoy (DOGV 7264, 30.04.2014).
Tres. Vigència del pla
Amb caràcter general el pla té una vigència de 10 anys amb revisions parcials cada 5 anys.
Tres. Vigencia del plan
Con carácter general el plan tiene una vigencia de 10 años con revisiones parciales cada 5 años.
Quatre. Modificacions del pla local de cremes
Es faculta la directora general de Prevenció, Extinció d’Incendis i
Emergències perquè en l’àmbit de les seues competències, puga aprovar
posteriors modificacions de les disposicions previstes en el pla local de
cremes inclòs dins de la normativa del present pla local de prevenció
d’incendis forestals.
Contra la present resolució, que entrarà en vigor l’endemà de la
publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, les persones
interessades podran interposar recurs contenciós administratiu en el
termini de dos mesos, comptats a partir de l’endemà de la publicació,
davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de
Justícia de la Comunitat Valenciana, de conformitat amb el que disposa
l’article 10 i concordants de la llei reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa.
Tot això sense perjuí de la interposició del recurs potestatiu de
reposició davant el conseller de Governació, en el termini d’un mes
des de l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat
Valenciana, d’acord amb el que disposen els articles 116 i 117 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la
Llei 4/1999, de 13 de gener.
Cuatro. Modificaciones del plan local de quemas
Se faculta a la directora general de Prevención, Extinción de Incendios y Emergencias para que en el ámbito de sus competencias, pueda
aprobar posteriores modificaciones de las disposiciones contempladas
en el plan local de quemas incluido dentro de la normativa del presente
Plan local de prevención de incendios forestales.
Contra la presente resolución que entrará en vigor el día siguiente
al de su publicación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, los
interesados podrán interponer recurso contencioso administrativo en el
plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente a su publicación,
ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de
Justicia de la Comunitat Valenciana de conformidad con lo que dispone
el artículo 10 y concordantes de la ley reguladora de la jurisdicción
contencioso-administrativa.
Todo ello sin perjuicio de la interposición del recurso potestativo
de reposición ante el conseller de Gobernación, en el plazo de un mes
desde el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana, de acuerdo con lo que disponen los artículos
116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
València, 11 de desembre de 2014.– El conseller de Governació i
Justícia: Luis Santamaría Ruiz.
Valencia, 11 de diciembre de 2014.– El conseller de Gobernación y
Justicia: Luis Santamaría Ruiz.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria de Governació i Justícia
2378
Consellería de Gobernación y Justicia
RESOLUCIÓ de 7 de gener de 2015, del director general
de Justícia, per la qual es resol inscriure la modificació
dels Estatuts del Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics
Industrials de València. [2015/507]
RESOLUCIÓN de 7 de enero de 2015, del director general de Justicia, por la que se resuelve inscribir la modificación de los Estatutos del Colegio Oficial de Ingenieros
Técnicos Industriales de Valencia. [2015/507]
Vist l’expedient de modificació estatutària, instruït a instàncies del
Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics Industrials de València, inscrit
amb el número 15 de la Secció Primera del Registre de Col·legis Profes·
sionals i de Consells Valencians de Col·legis Professionals de la Comu·
nitat Valenciana, en el qual se sol·licita la inscripció de la modificació
dels estatuts en el mencionat registre, atenent als següents
Visto el expediente de modificación estatutaria, instruido a instancia
del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia, ins·
crito con el número 15 de la Sección Primera del Registro de Colegios
Profesionales y de Consejos Valencianos de Colegios Profesionales de
la Comunitat Valenciana, en el que se solicita la inscripción de la modi·
ficación de los Estatutos en dicho Registro, atendiendo a los siguientes
Fets
Primer. El secretari de l’esmentada corporació, va presentar, en data
28 de març de 2013, un escrit instant la inscripció en el Registre de Col·
legis Professionals i de Consells Valencians de Col·legis Professionals
de la Comunitat Valenciana dels nous estatuts del col·legi.
Sèptim. El text final de la modificació estatutària, la inscripció del
qual se sol·licita, amb les modificacions que pertoquen en exercici del
control de legalitat, figura com a annex a esta resolució i es dóna ací
per reproduït.
Hechos
Primero. Por el secretario de la citada corporación, se presentó, en
fecha 28 de marzo de 2013, escrito instando la inscripción en el Regis·
tro de Colegios Profesionales y de Consejos Valencianos de Colegios
Profesionales de la Comunitat Valenciana de los nuevos Estatutos del
Colegio.
Segundo. Por el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de
Gobernación y Justicia se remitió oficio, en fecha 18 de abril de 2013, al
Colegio, al objeto de que subsanase su petición de 28 de marzo de 2013.
Tercero. Por el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de
Gobernación y Justicia se remitió oficio, en fecha 3 de julio de 2014,
al Colegio, mediante el que se efectuaban observaciones previas a que
se practicase el control de legalidad, en cuanto a la modificación de los
Estatutos, al objeto de que subsanasen su petición de 28 de marzo de
2013.
Cuarto. Con fecha 23 de julio de 2014, por el Colegio, se remitió
nuevo escrito, en contestación al oficio de 3 de julio de 2014, median·
te el que se efectuaban alegaciones a las observaciones realizadas por
el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de Gobernación y
Justicia. A dicho escrito se acompañaba el certificado, de 22 de julio
de 2014, del secretario, con el visto bueno del decano, del acuerdo de
la Junta de Gobierno del Colegio, habilitada expresamente por la Junta
General de Colegiados de 28 de febrero de 2013, por la que aprobaba
la adaptación de los Estatutos a las observaciones formuladas por el
Servicio de Entidades Jurídicas, en relación con los aprobados a nivel
colegial el 28 de febrero de 2013. A dicho escrito le acompañaba el
nuevo texto de los Estatutos. Mediante escrito inicial presentado 28 de
marzo de 2013, por el Colegio, ya se había presentado el Certificado del
secretario, con el visto bueno del presidente, de 22 de marzo de 2013,
por el que la Asamblea General celebrada el 28 de febrero de 2013,
adoptó el acuerdo de aprobar los nuevos Estatutos del Colegio.
Quinto. Por el Servicio de Entidades Jurídicas de la Consellería de
Gobernación y Justicia se remitió oficio, en fecha 18 de septiembre de
2014, al Colegio, mediante el que se les dió el trámite de audiencia,
previo al trámite de propuesta de resolución del expediente.
Sexto. Con fecha 10 de octubre de 2014, por el Colegio, se remitió
nuevo escrito, en contestación al oficio de 18 de septiembre de 2014,
mediante el que se manifestaba la conformidad de la junta de gobierno,
con el visto bueno del decano, a todas y cada una de las observaciones
hechas por el Servicio de Entidades Jurídicas mediante oficio de 18 de
septiembre de 2014.
Séptimo. El texto final de la modificación estatutaria, cuya inscrip·
ción se solicita, con las modificaciones que proceden en ejercicio del
control de legalidad, figura como Anexo a la presente resolución, dán·
dose aquí por reproducido.
Fonament de drets
Primer. La modificació estatutària respecta totes les determinaci·
ons exigides per l’article 10 de la Llei 6/1997, de 4 de desembre, de
Consells i Col·legis Professionals de la Comunitat Valenciana. No obs·
tant això, en l’exercici del control de legalitat previst en l’article 11 de
l’esmentada Llei 6/1997, de 4 de desembre, i en els articles 21 i 28 del
Decret 4/2002, de 8 de gener, i atribuït a la Direcció General de Justícia,
comunica per mitjà d’un ofici de 3 de juliol de 2014 que resulta neces·
sari procedir en el text dels estatuts, article 1, apartat 1, a la supressió
de les paraules «de la província», per a acomodar la denominació del
Fundamentos de derecho
Primero. La modificación estatutaria respeta todas las determina·
ciones exigidas por el artículo 10 de la Ley 6/1997, de 4 de diciembre,
de Consejos y Colegios Profesionales de la Comunidad Valenciana. No
obstante, en ejercicio del control de legalidad previsto en el artículo 11
de la citada Ley 6/1997, de 4 de diciembre, y en los artículos 21 y 28
del Decreto 4/2002, de 8 de enero, y atribuido a la Dirección General
de Justicia, comunicado mediante oficio de 3 de julio de 2014, resulta
necesario proceder en el texto de los Estatutos, artículo 1, apartado 1, a
la supresión de las palabras «de la provincia», para acomodar la deno·
Segon. El Servici d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Gover·
nació i Justícia va remetre un ofici, en data 18 d’abril de 2013, al col·
legi, a fi que esmenara la seua petició de 28 de març de 2013.
Tercer. El Servici d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Gover·
nació i Justícia va remetre un ofici, en data 3 de juliol de 2014, al col·
legi, per mitjà del qual s’efectuaven observacions abans que es practi·
cara el control de legalitat, quant a la modificació dels estatuts, a fi que
esmenaren la seua petició de 28 de març de 2013.
Quart. Amb data 23 de juliol de 2014, el Col·legi va remetre un
nou escrit, en contestació a l’ofici de 3 de juliol de 2014, per mitjà del
qual s’efectuaven al·legacions a les observacions realitzades pel Servi·
ci d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Governació i Justícia. Al
mencionat escrit s’adjuntava el certificat, de 22 de juliol de 2014, del
secretari, amb el vistiplau del degà, de l’acord de la Junta de Govern del
Col·legi, habilitada expressament per la Junta General de Col·legiats de
28 de febrer de 2013, per la qual s’aprovava l’adaptació dels estatuts a
les observacions formulades pel Servici d’Entitats Jurídiques, en relació
amb els aprovats a nivell col·legial el 28 de febrer de 2013. A este escrit
li acompanyava el nou text dels estatuts. Per mitjà d’un escrit inicial
presentat 28 de març de 2013, el col·legi ja havia presentat el certificat
del secretari, amb el vistiplau del president, de 22 de març de 2013, pel
qual l’Assemblea General celebrada el 28 de febrer de 2013, va adoptar
l’acord d’aprovar els nous estatuts del col·legi.
Quint. El Servici d’Entitats Jurídiques de la Conselleria de Gover·
nació i Justícia va remetre un ofici, en data 18 de setembre de 2014,
al col·legi, per mitjà del qual se’ls donà el tràmit d’audiència, previ al
tràmit de proposta de resolució de l’expedient.
Sext. Amb data 10 d’octubre de 2014, el Col·legi va remetre nou
escrit, en contestació a l’ofici de 18 de setembre de 2014, per mitjà del
qual es manifestava la conformitat de la junta de govern, amb el visti·
plau del degà, a totes i a cada una de les observacions fetes pel Servici
d’Entitats Jurídiques per mitjà d’un ofici de 18 de setembre de 2014.
Num. 7452 / 28.01.2015
col·legi, a l’oficial. A regularitzar l’orde alfabètic dels apartats ñ) i m) de
l’article 7. A suprimir la frase «i l’enginyeria de grau» en l’apartat ñ) de
l’article 7. A inserir un paràgraf segon en l’article 19. A suprimir l’apar·
tat 3 de l’article 31 dels estatuts aportats, substituint-lo per l’apartat p).
Segon. La modificació estatutària ha sigut aprovada amb els requi·
sits i les formalitats previstos en el mencionat article i en els mateixos
estatuts del col·legi.
Tercer. L’expedient ha sigut tramitat pel Servici d’Entitats Jurí·
diques, adscrit a la Direcció General de Justícia de la Conselleria de
Governació i Justícia, competent perquè així ho disposa l’article 6.1 de
l’esmentada Llei 6/1997, tenint en compte allò que ha previst la dispo·
sició final del Decret 4/2002, de 8 de gener, en virtut de les atribucions
que té conferides pel Decret 88/2014, de 13 de juny, del Consell, pel
qual s’establix l’estructura orgànica bàsica de la Presidència i de les
conselleries de la Generalitat, i pel Decret 118/2014, de 18 de juliol,
del Consell, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la
Conselleria de Governació i Justícia.
Vistos l’article 36 de la Constitució i l’article 49.1.22a de l’Esta·
tut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana; la Llei 2/1974, de 13 de
febrer, de Col·legis Professionals, amb les seues modificacions poste·
riors, en els seus preceptes bàsics; la Llei 6/1997, de 4 de desembre,
de la Generalitat Valenciana, de Consells i Col·legis Professionals de
la Comunitat Valenciana; el Decret 4/2002, de 8 de gener, del Govern
Valencià, pel qual s’aprova el reglament de desplegament d’esta última;
i la resta de disposicions complementàries de pertinent aplicació, es
dicta la següent resolució:
2379
minación del colegio, a la oficial. A regularizar el orden alfabético de
los apartados ñ) y m) del artículo 7. A suprimir la frase «y la ingeniería
de Grado» en el apartado ñ) del artículo 7. A insertar un párrafo segundo
en el artículo 19. A suprimir el apartado 3 del artículo 31 de los Estatu·
tos aportados, sustituyéndolo por el apartado p).
Segundo. La modificación estatutaria ha sido aprobada con los
requisitos y formalidades previstos en dicho artículo y en los propios
Estatutos del Colegio.
Tercero. El expediente ha sido tramitado por el Servicio de Enti·
dades Jurídicas, adscrito a la Dirección General de Justicia de la Con·
sellería de Gobernación y Justicia, competente por así disponerlo el
artículo 6.1 de la citada Ley 6/1997, teniendo en cuenta lo previsto por
la Disposición Final del Decreto 4/2002, de 8 de enero, en virtud de
las atribuciones que tiene conferidas por el Decreto 88/2014, de 13 de
junio, del Consell, por el que se establece la estructura orgánica bási·
ca de la Presidencia y de las consellerías de la Generalitat, y por el
Decreto 118/2014, de 18 de julio, del Consell, por el que se aprueba el
Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Gobernación y
Justicia.
Vistos el artículo 36 de la Constitución y el artículo 49.1.22ª del
Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana; la Ley 2/1974, de
13 de febrero, de Colegios Profesionales, con sus modificaciones pos·
teriores, en sus preceptos básicos; la Ley 6/1997, de 4 de diciembre, de
la Generalitat Valenciana, de Consejos y Colegios Profesionales de la
Comunidad Valenciana; el Decreto 4/2002, de 8 de enero, del Gobierno
Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de esta
última; y demás disposiciones complementarias de pertinente aplica·
ción, se dicta la siguiente resolución:
Primer
Inscriure la modificació dels Estatuts del Col·legi Oficial d’Engi·
nyers Tècnics Industrials de València en el Registre de Col·legis Profes·
sionals i de Consells Valencians Professionals de la Comunitat Valencia·
na, amb els canvis de redacció indicats en el fonament primer.
Primero
Inscribir la modificación de los Estatutos del Colegio Oficial de
Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia en el Registro de Colegios
Profesionales y de Consejos Valencianos Profesionales de la Comuni·
dad Valenciana, con los cambios de redacción indicados en el Funda·
mento Primero.
Segon
Publicar esta resolució en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Segundo
Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de la Comunitat
Valenciana.
Contra esta resolució, que esgota la via administrativa, es podrà
interposar, potestativament, recurs de reposició davant del mateix òrgan
que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptador des de l’ende·
mà de la notificació, o bé, recurs contenciós administratiu davant de la
Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de
la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos comptadors des
de l’endemà de la seua notificació. Tot això de conformitat amb el que
establixen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
del Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú, i els articles 10, 14, i 46 de la Llei 29/1998, de 13
de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, sense
perjuí que s’utilitze qualsevol altra via que es considere oportuna.
Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrati·
va, se podrá interponer, potestativamente, recurso de reposición ante
el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado
desde el día siguiente al de su notificación, o bien, recurso contenciosoadministrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribu·
nal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo de dos
meses contados desde el día siguiente al de su notificación. Todo ello
de conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las administra·
ciones públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en los
artículos 10, 14, y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la
Jurisdicción Contencioso Administrativa, sin perjuicio de que se utilice
cualquier otra vía que se considere oportuna.
València, 7 de gener de 2015.– El director general de Justícia: Julián
Ángel González Sánchez.
Valencia, 7 de enero de 2015.– El director general de Justicia: Julián
Ángel González Sánchez.
ESTATUTS DEL COL·LEGI OFICIAL D’ENGINYERS TÈCNICS
INDUSTRIALS DE VALÈNCIA
ESTATUTOS DEL COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS TÉC·
NICOS INDUSTRIALES DE VALENCIA
PREÀMBUL
L’objecte d’esta modificació estatutària consistix en la necessitat
d’adaptació a la distinta legislació modificadora de la regulació dels ser·
vicis professionals i de la Llei de Col·legis Professionals, en particular
la Llei 17/2009, de 23 de novembre, sobre el lliure accés a les activitats
de servicis i el seu exercici; i la Llei 25 2009/, de 22 de desembre, de
modificació de diverses lleis per a la seua adaptació a la llei sobre el
lliure accés a les activitats de servicis i el seu exercici, a la realitat actu·
al de les noves titulacions universitàries creades en el marc de l’Espai
Europeu d’Educació Superior.
PREÁMBULO
El objeto de la presente modificación estatutaria estriba en la necesi·
dad de adaptación a la distinta legislación modificadora de la regulación
de los Servicios Profesionales y de la Ley de Colegios Profesionales,
en particular la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso
a las actividades de servicios y su ejercicio; y la Ley 25/2009, de 22 de
diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la
Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio, a
la realidad actual de las nuevas titulaciones universitarias creadas en el
Marco del Espacio Europeo de Educación Superior.
Num. 7452 / 28.01.2015
TÍTOL I
Disposicions generals
Article 1. Organització corporativa
1. El Col·legi Oficial d’Enginyers Tècnics Industrials de València,
d’ara en avant el Col·legi, és una corporació de dret públic de caràcter
representatiu de la professió, emparat per la llei, reconegut per l’Estat
i per la Comunitat Autònoma Valenciana, d’acord amb la Constitució
Espanyola i l’Estatut d’Autonomia de l’esmentada comunitat; amb per·
sonalitat jurídica pròpia i independent i capacitat plena per al compli·
ment dels seus fins i amb estructura interna i funcionament democràtic.
2. Els dos idiomes oficials del Col·legi són en igualtat de condici·
ons el castellà i el valencià, sense que cap d’estos puga prevaldre sobre
l’altre, o està obligat com a corporació de dret públic que és a fer tots
els seus escrits, comunicacions, certificacions etc. en l’idioma en què
li’ls demanen els col·legiats.
2380
TÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Organización corporativa
1. El Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valen·
cia, en adelante el Colegio, es una corporación de derecho público de
carácter representativo de la profesión, amparado por la ley, reconocido
por el Estado y por la Comunidad Autónoma Valenciana, conforme a la
Constitución Española y el Estatuto de Autonomía de la citada Comuni·
dad; con personalidad jurídica propia e independiente y capacidad plena
para el cumplimiento de sus fines y con estructura interna y funciona·
miento democrático.
2. Los dos idiomas oficiales del Colegio son en igualdad de con·
diciones el Castellano y el Valenciano, sin que ninguno de ellos pueda
prevalecer sobre el otro, estando obligado como Corporación de Dere·
cho Público que es, a hacer todos sus escritos, comunicaciones, certifi·
caciones etc. en el idioma en el que se lo pidan los colegiados.
Article 2. Règim jurídic
El Col·legi es regirà per la legislació aplicable en matèria de col·
legis professionals, tant a nivell estatal com autonòmic, per estos esta·
tuts, pels estatuts del Consell General de l’Enginyeria Tècnica Industrial
i pel reglament de règim intern que poguera redactar-se i aprovar-se,
d’acord amb la condició de corporació de dret públic.
Artículo 2. Régimen jurídico
El Colegio se regirá por la legislación aplicable en materia de Cole·
gios Profesionales, tanto a nivel Estatal como Autonómico, por los
presentes Estatutos, los Estatutos del Consejo General de la Ingeniería
Técnica Industrial y el Reglamento de Régimen Interno que pudiera
redactarse y aprobarse, acorde con la condición de corporación de dere·
cho público.
Article 3. Abast
El Col·legi estarà integrat pels pèrits industrials, els enginyers tèc·
nics industrials i els titulats de grau la titulació dels quals habilite per a
l’exercici de la professió d’enginyer tècnic industrial, sempre que esti·
guen en possessió del corresponent títol amb caràcter oficial i validesa a
tot el territori nacional, expedit, homologat o reconegut per l’Estat, que
ho sol·liciten i que complisquen els requisits exigits en estos estatuts.
Artículo 3. Alcance
El Colegio estará integrado por los Peritos Industriales, los Inge·
nieros Técnicos Industriales y los Titulados de Grado cuya titulación
habilite para el ejercicio de la profesión de Ingeniero Técnico Industrial,
siempre que estén en posesión del correspondiente título con carácter
oficial y validez en todo el territorio nacional, expedido, homologado
o reconocido por el Estado, que lo soliciten y cumplan los requisitos
exigidos en los presentes Estatutos.
La colegiación será obligatoria para el ejercicio de la profesión,
ya sea por cuenta propia o por cuenta ajena, según exija la legislación
vigente.
La col·legiació serà obligatòria per a l’exercici de la professió, ja
siga per compte propi o per compte d’altri, segons exigisca la legislació
vigent.
Article 4. Àmbit territorial, seu, delegacions i domicili
1.– L’àmbit territorial del Col·legi serà la província de València.
2.– La seu del Col·legi radica en la ciutat de València.
3.– El Col·legi podrà establir delegacions o demarcacions a les loca·
litats de la província de València, diferents de la d’esta ciutat, en els
termes que preveuen estos estatuts.
4.– El domicili del Col·legi es fixa al carrer Guillem de Castro,
núm. 9-3a, de València. Es podrà canviar el domicili per acord de la
Junta General, llevat que siga dins de la Ciutat de València, i en este cas
podrà acordar-ho la Junta de Govern.
5.– El Col·legi haurà d’estar incorporat com a membre de ple dret
als Consells Valencià i General de Col·legis de la Professió.
Artículo 4. Ámbito territorial, sede, delegaciones y domicilio
1. El ámbito territorial del Colegio será la provincia de Valencia.
2. La sede del Colegio radica en la ciudad de Valencia.
3. El Colegio podrá establecer delegaciones o demarcaciones en las
localidades de la provincia de Valencia, distintas de la de esta ciudad,
en los términos previstos en estos Estatutos.
4. El domicilio del Colegio se fija en la calle Guillem de Castro,
núm. 9-3.ª, de Valencia. Se podrá cambiar el domicilio por acuerdo de
la Junta General, salvo que sea dentro de la Ciudad de Valencia, en cuyo
caso podrá acordarlo la Junta de Gobierno.
5. El Colegio deberá estar incorporado como miembro de pleno
derecho a los Consejos Valenciano y General de Colegios de la Pro·
fesión.
Article 5. Relacions amb les Administracions Públiques
El Col·legi, en tot el que afecta els aspectes institucionals i corpora·
tius previstos en les lleis, es relacionarà amb la conselleria que tinga les
competències en matèria de col·legis professionals; en allò que afecte
els continguts de la professió, es relacionarà en particular amb la con·
selleria competent en matèria d’indústria i en general, amb qualsevol
administració pública l’actuació de la qual afecte la professió en l’àmbit
del Col·legi.
Artículo 5. Relaciones con las administraciones públicas.
El Colegio, en todo lo que atañe a los aspectos institucionales y cor·
porativos contemplados en las leyes, se relacionará con la Consellería
que ostente las competencias en materia de Colegios Profesionales; en
lo que afecte a los contenidos de la profesión, se relacionará en particu·
lar con la Consellería competente en materia de Industria y en general,
con cualquier Administración Pública cuya actuación afecte a la profe·
sión en el ámbito del Colegio.
TÍTOL II
Dels fins i funcions del Col·legi
TÍTULO II
De los fines y funciones del Colegio
Article 6. Fins del Col·legi
Són fins del Col·legi, en l’àmbit de la província de València, l’orde·
nació de l’exercici de la professió, la representació exclusiva d’esta, la
defensa dels interessos professionals dels col·legiats, vetlar per la satis·
facció dels interessos generals relacionats amb la professió, promoure
la formació i el perfeccionament dels col·legiats per a la millora de la
qualitat de les prestacions professionals a la comunitat, col·laborar en
Artículo 6. Fines del Colegio
Son fines del Colegio, en el ámbito de la provincia de Valencia, la
ordenación del ejercicio de la profesión, la representación exclusiva de
la misma, la defensa de los intereses profesionales de los colegiados,
velar por la satisfacción de los intereses generales relacionados con
la profesión, promover la formación y perfeccionamiento de los cole·
giados para la mejora de la calidad de las prestaciones profesionales a
Num. 7452 / 28.01.2015
la millora dels estudis cursats per a l’obtenció dels títols habilitants i
col·laborar amb les administracions públiques en l’exercici de les seues
competències, així com amb el Consell General de Col·legis per a la
consecució dels fins estatutaris d’este, tot això sense perjuí de la com·
petència de l’Administració Pública per raó de la relació funcionarial.
Vetlarà, igualment, perquè es remoga qualsevol obstacle jurídic o
d’una altra índole que impedisca l’exercici dels col·legiats de les atri·
bucions integrades en la seua activitat professional que legalment tenen
reconegudes, així com perquè es reconega el caràcter privatiu de l’actu·
ació professional dels col·legiats en les atribucions que legalment tenen
reconegudes amb este caràcter, i promoure, si és el cas, les actuacions
administratives o jurisdiccionals que corresponguen, contra l’intrusisme
professional.
Així mateix, vetlarà perquè totes les seues accions estiguen presidi·
des pel servici a la societat en general i en particular per la defensa dels
drets i interessos dels consumidors i usuaris.
Article 7. Funcions del Col·legi
Per a la consecució dels seus fins, el Col·legi, a part de les que
li reconega la legislació bàsica de l’Estat, exercirà, entre d’altres, les
funcions següents:
a) La protecció dels interessos dels consumidors i usuaris dels ser·
vicis dels seus col·legiats.
b) Exercir totes les funcions que li siguen encomanades o delegades
per les administracions públiques.
c) Assessorar les administracions públiques i col·laborar amb estes
en la realització d’estudis i informes, elaboració d’estadístiques i altres
activitats relacionades amb la professió que puguen ser-li sol·licitades
o acorden formular per iniciativa pròpia.
d) Ordenar l’activitat professional dels col·legiats.
e) Exercir la potestat disciplinària en l’orde professional i col·legial
sobre els col·legiats.
f) Facilitar als tribunals, d’acord amb les lleis, la relació de col·
legiats que pogueren ser requerits per a intervindre com a pèrits en els
assumptes judicials, o designar-los directament, segons siga procedent.
g) Posseir en el seu àmbit competencial la representació exclusiva i
defensa dels drets i interessos de la professió davant de qualsevol classe
d’institucions, tribunals, administracions públiques, entitats socials i
particulars.
h) Perseguir davant de les administracions públiques o davant dels
tribunals de justícia, tots els casos d’intrusisme professional.
i) Arreplegar i canalitzar les aspiracions de la professió i elevar als
organismes oficials competents tots els suggeriments que tinguen rela·
ció amb el perfeccionament i amb les normes que regisquen la prestació
de servicis propis.
j) Participar en la formulació del perfil professional dels col·legiats.
k) Realitzar el reconeixement de firma, el visat, revisió documental,
el registre o siga quina siga la seua denominació, de projectes, informes,
dictàmens, valoracions, peritatges i la resta de treballs professionals
que duguen a terme els col·legiats, en els termes i casos previstos en la
legislació vigent.
l) Intervindre, en via de mediació, conciliació o arbitratge, en les
qüestions que per motius professionals se susciten entre els col·legiats
o entre ells i els seus clients.
M. Fomentar i promocionar els servicis de la Mutualitat de Previsió
Social dels Enginyers Tècnics Industrials (MUPITI).
ñ) Qualsevol altra funció que redunde en benefici dels interessos
dels col·legiats o de l’Enginyeria Tècnica Industrial.
p) Portar el Registre de Col·legiats i el de Societats Professionals
integrades per col·legiats.
q) Crear i mantindre una finestreta única, en els termes que preveu
la llei.
r) Elaborar i publicar una memòria anual, en els termes que preveu
la llei i en estos estatuts.
s) Crear i mantindre un servici de queixes i reclamacions.
t) Participar en l’elaboració dels plans d’estudi i informar les nor·
mes d’organització dels centres docents corresponents a les professi·
ons respectives i mantindre permanent contacte amb estos i preparar la
informació necessària per a facilitar l’accés a la vida professional dels
nous professionals.
2381
la comunidad, colaborar en la mejora de los estudios cursados para la
obtención de los títulos habilitantes y colaborar con las administraciones
públicas en el ejercicio de sus competencias, así como con el Conse·
jo General de Colegios para la consecución de los fines estatutarios
de este, todo ello sin perjuicio de la competencia de la Administración
Pública por razón de la relación funcionarial.
Velará, igualmente, para que se remueva cualquier obstáculo jurídi·
co o de otra índole que impida el ejercicio por los colegiados de las atri·
buciones integradas en su actividad profesional que legalmente tienen
reconocidas, así como por que se reconozca el carácter privativo de la
actuación profesional de los colegiados en las atribuciones que legal·
mente tienen reconocidas con dicho carácter, promoviendo, en su caso,
las actuaciones administrativas o jurisdiccionales que correspondan,
contra el intrusismo profesional.
Asimismo, velará por que todas sus acciones estén presididas por
el servicio a la sociedad en general y en particular por la defensa de los
derechos e intereses de los consumidores y usuarios.
Artículo 7. Funciones del Colegio
Para la consecución de sus fines, el Colegio, aparte de las que le
reconozca la legislación básica del Estado, ejercerá, entre otras, las
siguientes funciones:
a) La protección de los intereses de los consumidores y usuarios de
los servicios de sus colegiados.
b) Ejercer cuantas funciones le sean encomendadas o delegadas por
las administraciones públicas.
c) Asesorar a las administraciones públicas y colaborar con ellas en
la realización de estudios e informes, elaboración de estadísticas y otras
actividades relacionadas con la profesión que puedan serles solicitadas
o acuerden formular por propia iniciativa.
d) Ordenar la actividad profesional de los colegiados.
e) Ejercer la potestad disciplinaria en el orden profesional y colegial
sobre los colegiados.
f) Facilitar a los tribunales, conforme a las leyes, la relación de cole·
giados que pudieran ser requeridos para intervenir como peritos en los
asuntos judiciales, o designarlos directamente, según proceda.
g) Ostentar en su ámbito competencial la representación exclusiva
y defensa de los derechos e intereses de la profesión ante toda clase de
instituciones, tribunales, administraciones públicas, entidades sociales
y particulares.
h) Perseguir ante las administraciones públicas o ante los tribunales
de justicia, todos los casos de intrusismo profesional.
i) Recoger y encauzar las aspiraciones de la profesión, elevando a
los organismos oficiales competentes cuantas sugerencias guarden rela·
ción con el perfeccionamiento y con las normas que rijan la prestación
de servicios propios.
j) Participar en la formulación del perfil profesional de los cole·
giados.
k) Realizar el reconocimiento de firma, el visado, revisión docu·
mental, el registro o cualquiera que sea su denominación, de proyec·
tos, informes, dictámenes, valoraciones, peritaciones y demás trabajos
profesionales que lleven a cabo los colegiados, en los términos y casos
previstos en la legislación vigente.
l) Intervenir, en vía de mediación, conciliación o arbitraje, en las
cuestiones que por motivos profesionales se susciten entre los colegia·
dos o entre estos y sus clientes.
m) Fomentar y promocionar los servicios de la Mutualidad de Previ·
sión Social de los Ingenieros Técnicos Industriales (MUPITI).
ñ) Cualquier otra función que redunde en beneficio de los intereses
de los colegiados o de la Ingeniería Técnica Industrial.
p) Llevar el Registro de Colegiados y el de Sociedades Profesiona·
les integradas por colegiados.
q) Crear y mantener una ventanilla única, en los términos previstos
en la Ley.
r) Elaborar y publicar una memoria anual, en los términos previstos
en la Ley y en estos Estatutos.
s) Crear y mantener un servicio de quejas y reclamaciones.
t) Participar en la elaboración de los planes de estudio e informar
las normas de organización de los Centros docentes correspondientes
a las profesiones respectivas y mantener permanente contacto con los
mismos y preparar la información necesaria para facilitar el acceso a la
vida profesional de los nuevos profesionales.
Num. 7452 / 28.01.2015
u) Complir i fer complir als col·legiats les lleis generals i especials
i els estatuts professionals i reglaments de règim interior, així com les
normes i decisions adoptades pels òrgans col·legials, en matèria de la
seua competència.
v) Organitzar activitats i servicis comuns d’interés per als col·
legiats, de caràcter professional, formatiu, cultural, assistencial i de
previsió i altres d’anàlegs i proveir el sosteniment econòmic per mitjà
dels mitjans necessaris.
w) Atendre les sol·licituds d’informació sobre els seus col·legiats
i sobre les sancions fermes imposades a ells, així com les peticions
d’inspecció o investigació que els formule qualsevol autoritat competent
d’un estat membre de la Unió Europea en els termes que preveu la Llei
17/2009, de 23 de novembre, sobre el lliure accés a les activitats de
servicis i el seu exercici, en particular, pel que fa a que les sol·licituds
d’informació i de realització de controls, inspeccions i investigacions
estiguen degudament motivades i que la informació obtinguda s’empre
únicament per a la finalitat per a la qual es va sol·licitar.
2382
x) Exercir les funcions d’autoritat competent en els termes reflectits
en la legislació vigent i específicament en la Llei 17/2009.
u) Cumplir y hacer cumplir a los colegiados las leyes generales y
especiales y los estatutos profesionales y reglamentos de régimen inte·
rior, así como las normas y decisiones adoptadas por los órganos cole·
giales, en materia de su competencia.
v) Organizar actividades y servicios comunes de interés para los
colegiados, de carácter profesional, formativo, cultural, asistencial y
de previsión y otros análogos, proveyendo al sostenimiento económico
mediante los medios necesarios.
w) Atender las solicitudes de información sobre sus colegiados y
sobre las sanciones firmes a ellos impuestas, así como las peticiones de
inspección o investigación que les formule cualquier autoridad com·
petente de un Estado miembro de la Unión Europea en los términos
previstos en la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el libre acceso
a las actividades de servicios y su ejercicio, en particular, en lo que se
refiere a que las solicitudes de información y de realización de contro·
les, inspecciones e investigaciones estén debidamente motivadas y que
la información obtenida se emplee únicamente para la finalidad para la
que se solicitó.
x) Ejercer las funciones de autoridad competente en los términos
reflejados en la legislación vigente y específicamente en la Ley 17/2009.
Article 8. Finestreta única
1. El col·legi disposarà d’una pàgina web perquè a través d’una
finestreta única, d’acord amb la legislació vigent, els professionals
puguen realitzar tots els seus tràmits necessaris per a la col·legiació i
l’exercici de la professió, a través d’un punt únic, per via electrònica i
a distància, amb subjecció al que preveu la legislació sobre protecció
de dades personals.
El Col·legi farà tot el que siga necessari perquè a través d’eixa
finestreta única, els professionals puguen tindre de forma gratuïta:
a) Accés al registre de col·legiats, que serà permanent i actualitzada,
en la qual constarà: nom i cognoms de tots els col·legiats, número de
col·legiació i situació d’habilitació professional.
b) Accés al registre de societats professionals, el contingut del qual
es limitarà en tot moment a allò que ha establit la Llei 2/2007 o aquella
que la substituïsca.
2. El Col·legi adoptarà les mesures necessàries per al compliment
del que preveu este article, incorporant per a això les tecnologies neces·
sàries i creant i mantenint les plataformes tecnològiques que garan·
tisquen la interoperabilitat entre els distints sistemes i l’accessibilitat
de les persones amb discapacitat, per a això, es posaran en marxa els
mecanismes de coordinació i col·laboració necessaris, inclusivament
amb les corporacions d’altres professions.
3. El Col·legi facilitarà per al seu coneixement al Consell General i
al Consell Autonòmic, tota la informació concernent a les altes, baixes
i qualsevol modificació que afecten els registres dels seus col·legiats i
societats professionals.
Artículo 8. Ventanilla única
1. El Colegio dispondrá de una página web para que a través de una
ventanilla única de acuerdo con la legislación vigente, los profesionales
puedan realizar todos sus trámites necesarios para la colegiación y el
ejercicio de la profesión, a través de un punto único, por vía electrónica
y a distancia, con sujeción a lo previsto en la legislación sobre protec·
ción de datos personales.
El Colegio hará todo lo necesario para que a través de esa ventanilla
única, los profesionales puedan tener de forma gratuita:
a) Acceso al registro de colegiados, que será permanente y actua·
lizada, en la que constará: nombre y apellidos de todos los colegiados,
número de colegiación y situación de habilitación profesional.
b) Acceso al registro de sociedades profesionales, cuyo contenido se
limitará en todo momento a lo establecido por la Ley 2/2007 o aquella
que la sustituya.
2. El Colegio adoptará las medidas necesarias para el cumplimiento
de lo previsto en este artículo, incorporando para ello las tecnologías
precisas y creando y manteniendo las plataformas tecnológicas que
garanticen la interoperabilidad entre los distintos sistemas y la accesi·
bilidad de las personas con discapacidad, para ello, se pondrá en marcha
los mecanismos de coordinación y colaboración necesarios, inclusive
con las corporaciones de otras profesiones.
3. El Colegio facilitará para su conocimiento al Consejo General y
al Consejo Autonómico, toda la información concerniente a las altas,
bajas y cualquier modificación que afecten a los registros de sus cole·
giados y sociedades profesionales.
Article 9. Memòria anual
El Col·legi estarà subjecte al principi de transparència en la seua
gestió. Per a això, elaborarà una memòria anual que continga almenys
la informació següent:
a) Informe anual de gestió econòmica, incloent-hi els gastos de per·
sonal prou desglossats i especificant-hi, si és el cas, les retribucions dels
membres dels seus òrgans quant al seu càrrec.
b) Import de les quotes aplicables desglossades per conceptes i pel
tipus de servicis prestats, així com les normes per al seu càlcul i apli·
cació.
c) Informació agregada i estadística relativa als procediments infor·
matius i sancionadors en fase d’instrucció o que hagen aconseguit fer·
mesa, amb indicació de la infracció a què es referixen, de la seua tra·
mitació i de la sanció imposada si és el cas, d’acord, en tot cas, amb la
legislació en matèria de protecció de dades de caràcter personal.
Artículo 9. Memoria anual
El Colegio estará sujeto al principio de transparencia en su gestión.
Para ello, elaborará una memoria anual que contenga al menos la infor·
mación siguiente:
a) Informe anual de gestión económica, incluyendo los gastos de
personal suficientemente desglosados y especificando, en su caso, las
retribuciones de los miembros de sus órganos en razón de su cargo.
b) Importe de las cuotas aplicables desglosadas por conceptos y
por el tipo de servicios prestados, así como las normas para su cálculo
y aplicación.
c) Información agregada y estadística relativa a los procedimientos
informativos y sancionadores en fase de instrucción o que hayan alcan·
zado firmeza, con indicación de la infracción a la que se refieren, de su
tramitación y de la sanción impuesta en su caso, de acuerdo, en todo
caso, con la legislación en materia de protección de datos de carácter
personal.
d) Información agregada y estadística relativa a quejas y reclama·
ciones presentadas por los consumidores o usuarios o sus organizacio·
nes representativas, así como sobre su tramitación y, en su caso, de los
motivos de estimación o desestimación de la queja o reclamación, de
acuerdo, en todo caso, con la legislación en materia de protección de
datos de carácter personal.
e) Los cambios en el contenido de sus códigos deontológicos, en
caso de que se produzcan.
d) Informació agregada i estadística relativa a queixes i reclamaci·
ons presentades pels consumidors o usuaris o les seues organitzacions
representatives, així com sobre la seua tramitació i, si és el cas, dels
motius d’estimació o desestimació de la queixa o reclamació, d’acord,
en tot cas, amb la legislació en matèria de protecció de dades de caràcter
personal.
e) Els canvis en el contingut dels seus codis deontològics, en el cas
que es produïsquen.
Num. 7452 / 28.01.2015
2383
f) Les normes sobre incompatibilitats i les situacions de conflicte
d’interessos en què es troben els membres de les juntes de govern.
g) Informació estadística sobre l’activitat de visat.
Quan pertoque, les dades es presentaran desagregades territorial·
ment per delegacions.
2. La memòria anual haurà de fer-se pública en el primer trimestre
de cada any i sempre abans de la Junta General.
Article 10. Servici de queixes i reclamacions
1. El Col·legi atendrà, en l’àmbit de la seua competència, les quei·
xes o reclamacions presentades pels col·legiats.
2. Així mateix, disposaran d’un servici d’atenció als consumidors
o usuaris, que necessàriament tramitarà i, si és el cas, resoldrà totes les
queixes i reclamacions referides a l’activitat col·legial o professional
dels col·legiats que es presenten per qualsevol consumidor o usuari que
contracte els servicis professionals, així com per associacions i organit·
zacions de consumidors i usuaris en la seua representació o en defensa
dels seus interessos.
3. A través d’este servici d’atenció als consumidors o usuaris, es
resoldrà sobre la queixa o reclamació segons siga procedent: bé infor·
mant sobre el sistema extrajudicial de resolució de conflictes, bé reme·
tent l’expedient als òrgans col·legials competents per a instruir els opor·
tuns expedients informatius o disciplinaris, bé arxivant o bé adoptant
qualsevol altra decisió de la seua competència, d’acord amb dret.
f) Las normas sobre incompatibilidades y las situaciones de con·
flicto de intereses en que se encuentren los miembros de las Juntas de
Gobierno.
g) Información estadística sobre la actividad de visado.
Cuando proceda, los datos se presentarán desagregados territorial·
mente por delegaciones.
2. La memoria anual deberá hacerse pública en el primer trimestre
de cada año y siempre antes de la Junta General.
4. La regulació d’este servici haurà de preveure la presentació de
queixes i reclamacions per via electrònica i a distància.
Artículo 10. Servicio de quejas y reclamaciones
1. El Colegio atenderá, en el ámbito de su competencia, las quejas
o reclamaciones presentadas por los colegiados.
2. Asimismo, dispondrán de un servicio de atención a los consumi·
dores o usuarios, que necesariamente tramitará y, en su caso, resolverá
cuantas quejas y reclamaciones referidas a la actividad colegial o profe·
sional de los colegiados se presenten por cualquier consumidor o usua·
rio que contrate los servicios profesionales, así como por asociaciones
y organizaciones de consumidores y usuarios en su representación o en
defensa de sus intereses.
3. A través de este servicio de atención a los consumidores o usua·
rios, se resolverá sobre la queja o reclamación según proceda: bien
informando sobre el sistema extrajudicial de resolución de conflictos,
bien remitiendo el expediente a los órganos colegiales competentes para
instruir los oportunos expedientes informativos o disciplinarios, bien
archivando o bien adoptando cualquier otra decisión de su competencia,
conforme a derecho.
4. La regulación de este servicio deberá prever la presentación de
quejas y reclamaciones por vía electrónica y a distancia.
TÍTOL III
TÍTULO III
CAPÍTOL I
De la col·legiació
CAPÍTULO I
De la colegiación
Article 11. De la col·legiació
1. No podrà limitar-se el número de col·legiats inscrits en el Col·
legi, ni tampoc tancar-se temporal o definitivament l’admissió de nous
col·legiats.
2. En el cas de desplaçament temporal d’un professional d’un altre
estat membre de la Unió Europea, caldrà ajustar-se al que disposa la
normativa vigent en aplicació del dret comunitari relativa al reconeixe·
ment de qualificacions.
Artículo 11: De la colegiación
1. No podrá limitarse el número de colegiados inscritos en el Cole·
gio, ni tampoco cerrarse temporal o definitivamente la admisión de nue·
vos colegiados.
2. En el caso de desplazamiento temporal de un profesional de otro
Estado miembro de la Unión Europea, se estará a lo dispuesto en la
normativa vigente en aplicación del Derecho Comunitario relativa al
reconocimiento de cualificaciones.
Article 12. Requisits de la col·legiació
1. Per a la incorporació al Col·legi es requerix, amb caràcter gene·
a) Haver obtingut el corresponent títol oficial reconegut per l’Estat.
b) No estar legalment subjecte a incapacitat que li impedisca la col·
legiació.
c) Tindre la nacionalitat espanyola o la d’algun dels estats membres
de la Unió Europea, sense perjuí del que disposen els tractats interna·
cionals ratificats per l’Estat espanyol i publicats en el Boletín Oficial
del Estado.
d) No estar subjecte a pena d’inhabilitació per a l’exercici professi·
onal per sentència ferma, ni trobar-se impedit per a tal exercici per una
sanció disciplinària ferma anterior.
e) Satisfer la quota d’ingrés corresponent.
2. Podran ser nomenats col·legiats d’honor aquelles persones físi·
ques o jurídiques, nacionals o estrangeres que, reunisquen mèrits o que
hagen prestat servicis rellevants a favor del Col·legi o de la professió en
general. Estos nomenaments només tindran efectes honorífics.
Artículo 12: Requisitos de la colegiación
1. Para la incorporación al Colegio se requiere, con carácter general:
a) Haber obtenido el correspondiente título oficial reconocido por
el Estado.
b) No estar legalmente sujeto a incapacidad que le impida la cole·
giación.
c) Tener la nacionalidad española o la de alguno de los Estados
miembros de la Unión Europea, sin perjuicio de lo dispuesto en los
Tratados Internacionales ratificados por el Estado español y publicados
en el Boletín Oficial del Estado.
d) No estar sujeto a pena de inhabilitación para el ejercicio profesio·
nal por sentencia firme, ni encontrarse impedido para tal ejercicio por
una anterior sanción disciplinaria firme.
e) Satisfacer la cuota de ingreso correspondiente.
2. Podrán ser nombrados colegiados de honor aquellas personas
físicas o jurídicas, nacionales o extranjeras que, reúnan méritos o hayan
prestado servicios relevantes a favor del Colegio o de la profesión en
general. Estos nombramientos solo tendrán efectos honoríficos.
Article 13. Règim de les incorporacions
1. La incorporació al Col·legi té caràcter reglat i no podrà denegarse als qui reunisquen els requisits fixats en l’article anterior, excepte el
que disposa este precepte.
2. La Junta de Govern del Col·legi, amb els informes oportuns pre·
vis, resoldrà les sol·licituds de col·legiació en el termini de dos mesos,
mitjançant un acord motivat, contra el qual hi haurà els recursos regulats
en estos estatuts.
Artículo 13. Régimen de las incorporaciones
1. La incorporación al Colegio tiene carácter reglado y no podrá
denegarse a quienes reúnan los requisitos fijados en el artículo anterior,
salvo lo dispuesto en este precepto.
2. La Junta de Gobierno del Colegio, previos los informes oportu·
nos, resolverá las solicitudes de colegiación en el plazo de dos meses,
mediante acuerdo motivado, contra el que cabrán los recursos regulados
en estos Estatutos.
ral:
Num. 7452 / 28.01.2015
2384
La col·legiació s’entendrà acordada per silenci administratiu, pel
transcurs del termini de dos mesos sense que s’haja notificat resolució
expressa; el termini es comptarà des de la presentació de la sol·licitud
amb tots els documents exigibles, i s’interromprà el seu còmput des que
es notifique a l’interessat la necessitat d’esmenar algun defecte formal o
documental, fins que es presente l’esmena.
La colegiación se entenderá acordada por silencio administrativo,
por el transcurso del plazo de dos meses sin que se haya notificado
resolución expresa; el plazo se contará desde la presentación de la soli·
citud con todos los documentos exigibles, interrumpiéndose su cómpu·
to desde que se notifique al interesado la necesidad de subsanar algún
defecto formal o documental, hasta que se presente la subsanación.
Article 14. Pèrdua o suspensió de la condició de col·legiat
1. Seran causes de pèrdua de la condició de col·legiat:
a) La condemna per sentència ferma que porte amb si la pena prin·
cipal o accessòria d’inhabilitació per a l’exercici de la professió.
El col·legiat quedarà obligat a comunicar al Col·legi la sentència
condemnatòria dins dels deu dies següents al en què se li notifique,
sense perjuí d’abstindre’s de tota activitat professional des que produïs·
ca efectes la sentència condemnatòria.
b) L’expulsió disciplinària acordada per resolució corporativa
ferma.
La sanció d’expulsió disciplinària produirà efectes des que siga
ferma.
L’òrgan que haja imposat la sanció ho notificarà al Consell Autonò·
mic i al Consell General, que ho comunicarà als altres col·legis.
c) La baixa voluntària del col·legiat, que, en el cas dels exercents de
la professió, només s’admetrà amb manifestació prèvia del cessament
de l’activitat professional, tindrà efectes des de la seua sol·licitud si bé
no eximirà del pagament de les quotes i altres deutes vençuts.
d) La defunció del col·legiat.
2. La col·legiació se suspendrà i amb esta els drets inherents a la
condició de col·legiat, a conseqüència de la suspensió en l’exercici pro·
fessional imposada per sanció disciplinària col·legial ferma.
La situació de suspensió es mantindrà mentres subsistisca la causa
que la determina.
3. La falta de pagament de quotes i/o altres aportacions o servicis,
per un import de dos trimestres, amb requeriment previ del seu abo·
nament, no produirà la pèrdua de la condició de col·legiat, però sí la
suspensió de tots els drets corporatius.
Si el descobert arriba a les quotes corresponents a una anualitat o
import equivalent per a altres aportacions o servicis, el Col·legi podrà
donar de baixa el col·legiat, amb comunicació prèvia, fins que no abone
totes les quotes pendents més els seus interessos legals, tot això sense
perjuí de les mesures disciplinàries que pertocaren i de l’alçament de
la suspensió dels drets tan prompte com com el col·legiat es pose al
corrent en els seus pagaments. La situació de suspensió estarà i es man·
tindrà vigent mentres subsistisca la causa que la determine.
Artículo 14. Pérdida o suspensión de la condición de colegiado
1. Serán causas de pérdida de la condición de colegiado:
a) La condena por sentencia firme que lleve consigo la pena princi·
pal o accesoria de inhabilitación para el ejercicio de la profesión.
El colegiado vendrá obligado a comunicar al Colegio la sentencia
condenatoria dentro de los diez días siguientes al en que se le notifique,
sin perjuicio de abstenerse de toda actividad profesional desde que pro·
duzca efectos la sentencia condenatoria.
b) La expulsión disciplinaria acordada por resolución corporativa
firme.
La sanción de expulsión disciplinaria producirá efectos desde que
sea firme.
El Órgano que haya impuesto la sanción lo notificará al Conse·
jo Autonómico y al Consejo General que lo comunicará a los demás
Colegios.
c) La baja voluntaria del colegiado, que, en el caso de los ejercientes
de la profesión, solo se admitirá previa manifestación del cese de la acti·
vidad profesional, tendrá efectos desde su solicitud si bien no eximirá
del pago de las cuotas y otras deudas vencidas.
d) El fallecimiento del colegiado.
2. La colegiación se suspenderá y con ella los derechos inheren·
tes a la condición de colegiado, a consecuencia de la suspensión en el
ejercicio profesional impuesta por sanción disciplinaria colegial firme.
La situación de suspensión se mantendrá en tanto subsista la causa
que la determina.
3. La falta de pago de cuotas y/o otras aportaciones o servicios,
por importe de dos trimestres, previo requerimiento de su abono, no
producirá la pérdida de la condición de colegiado pero sí la suspensión
de todos los derechos corporativos.
Si el descubierto alcanza las cuotas correspondientes a una anuali·
dad o importe equivalente para otras aportaciones o servicios, el Cole·
gio podrá dar de baja al colegiado, previa comunicación, en tanto no
abone todas las cuotas pendientes más sus intereses legales, todo ello sin
perjuicio de las medidas disciplinarias que procedieran y del alzamiento
de la suspensión de los derechos tan pronto como el colegiado se ponga
al corriente de sus pagos. La situación de suspensión estará y se man·
tendrá vigente mientras subsista la causa que la determine.
CAPÍTOL II
Drets i deures dels col·legiats
CAPÍTULO II
Derechos y deberes de los colegiados
Article 15. Drets dels col·legiats en la seua activitat professional
Els col·legiats en l’exercici de la seua activitat professional, actua·
ran amb llibertat i independència, sense més limitacions que les imposa·
des per la llei i per les normes ètiques i deontològiques, i a estos efectes
tenen dret:
a) A les consideracions degudes a la seua professió reconegudes per
la legislació i normes estatutàries.
b) Al lliure exercici de la seua professió a tot el territori nacional
sense que l’Administració ni tercers limiten les actuacions professionals
que tinga reconegudes per les lleis.
c) Al cobrament dels seus honoraris professionals pels servicis pres·
tats als seus clients en els termes que preveu estos estatuts, en la Llei
General de Consumidors i Usuaris, en la Llei de Defensa de la Compe·
tència i la resta de disposicions legals vigents.
Artículo 15. Derechos de los colegiados en su actividad profesional
Los colegiados en el ejercicio de su actividad profesional, actuarán
con libertad e independencia, sin más limitaciones que las impuestas
por la Ley y por las normas éticas y deontológicas, y a tales efectos
tienen derecho:
a) A las consideraciones debidas a su profesión reconocidas por la
legislación y normas estatutarias.
b) Al libre ejercicio de su profesión en todo el territorio nacional
sin que por la Administración ni por terceros se limiten las actuaciones
profesionales que tenga reconocidas por las Leyes.
c) Al cobro de sus honorarios profesionales por los servicios pres·
tados a sus clientes en los términos previstos en estos Estatutos, en la
Ley General de Consumidores y Usuarios, en la Ley de Defensa de la
Competencia y demás disposiciones legales vigentes.
Article 16. Deures dels col·legiats
Els col·legiats tindran els següents deures en l’exercici de la seua
activitat professional:
a) Complir les prescripcions legals que siguen d’obligada observan·
ça en els treballs professionals que realitzen o executen i amb el codi
deontològic d’aplicació i guardar el secret professional.
b) Sotmetre, de conformitat amb la legislació vigent, al visat o
registre de treballs professionals del Col·legi la documentació tècnica o
facultativa, projectes, informes o qualsevol altre treball professional que
Artículo 16. Deberes de los colegiados
Los Colegiados tendrán los siguientes deberes en el ejercicio de su
actividad profesional:
a) Cumplir con las prescripciones legales que sean de obligada
observancia en los trabajos profesionales que realicen o ejecuten y con
el Código Deontológico de aplicación y guardar el secreto profesional.
b) Someter, de conformidad con la legislación vigente, al visado
o registro de trabajos profesionales del Colegio la documentación téc·
nica o facultativa, proyectos, informes o cualquier otro trabajo profe·
Num. 7452 / 28.01.2015
subscriguen en l’exercici de la seua professió, siga quin siga el client o
destinatari d’estos quan pertoque d’acord amb la legislació vigent, siga
requerit per a això pel client o ho decidisca el mateix col·legiat i abonar
els drets econòmics que corresponguen per este servici.
c) Contribuir a través de l’exercici professional a la millor satisfac·
ció dels interessos generals i dels clients i usuaris.
d) Comunicar al Col·legi aquells fets de què tinguen coneixement,
que afecten la professió amb vista a les actuacions col·legials que per·
toquen.
e) Estar al corrent en el pagament de les quotes ordinàries o extraor·
dinàries, i la resta de càrregues col·legials i/o corporatives. Es conside·
raran càrregues corporatives totes les imposades pel Col·legi, el Consell
Autonòmic i el Consell General.
f) Comunicar les dades personals i fiscals i els seus eventuals canvis
al Col·legi.
g) Complir les normes legals i estatutàries i els acords dels diferents
òrgans corporatius, tant del Consell General com del Consell Autonòmic
i del mateix Col·legi.
Article 17. Drets corporatius dels col·legiats
1. A més dels drets mencionats en l’art. 15 relacionats amb l’activi·
tat professional, corresponen al col·legiat els drets corporatius següents:
a) Sufragi actiu i passiu en relació a tots els càrrecs electius del
Col·legi, del Consell Autonòmic i del Consell General, en els termes
que preveu els presents estatuts i en els dels esmentats consells i d’acord
amb la legislació vigent.
Els col·legiats jubilats conservaran tots els drets corporatius sense
que puguen ser candidats a l’elecció de càrrecs de la Junta de Govern
del Col·legi.
b) A participar en la vida col·legial, segons els termes fixats en estos
estatuts.
c) A dirigir suggeriments i peticions per escrit als òrgans de govern
del Col·legi.
d) A sol·licitar l’empara del Col·legi quan consideren lesionats o
menyscabats els seus drets i interessos professionals o corporatius o no
es respecte la consideració i el tracte que els estiga reconegut.
e) A participar en l’ús i gaudi dels béns del Col·legi i dels servicis
que este tinga establits, participar en activitats de formació continuada,
sempre amb subjecció a les normes que per al seu ús racional i adequat
siguen fixades per la Junta de Govern.
f) A ostentar les insígnies i distintius propis de la professió
g) A conéixer la comptabilitat col·legial en la forma i condicions
previstes en estos estatuts i en els terminis i condicions que es fixen
reglamentàriament.
h) A disposar d’una guia professional almenys amb la direcció de
les oficines i despatxos dels col·legiats exercents i d’una finestreta única
i això amb subjecció al que preveu la legislació sobre protecció de dades
personals.
i) A sol·licitar a la Junta de Govern l’establiment de servicis que
considere convenients i necessaris per al funcionament i compliment
dels fins del Col·legi.
Article 18. Deures corporatius dels col·legiats
a) Complir les prescripcions legals en matèria de previsió social.
b) Complir les resolucions dels òrgans de govern del Col·legi, del
Consell Autonòmic i del Consell General.
c) Col·laborar amb la Junta de Govern quan siga requerit per esta, i
en particular, participar en les comissions per a les quals se li designe, a
fi d’aconseguir un millor desenvolupament de les funcions col·legials.
d) Pagar les quotes i drets que hagen sigut aprovats pel Col·legi per
al seu sosteniment i per a fins de previsió i mutu auxili.
e) Fer respectar l’exercici professional i el de les institucions col·
legials.
f) Guardar el secret professional.
g) Guardar respecte als membres dels òrgans de govern de la corpo·
ració i als altres companys.
h) Denunciar davant del Col·legi tot acte d’intrusisme que arribe al
seu coneixement, així com els casos d’exercici il·legal, ja siga per falta
de col·legiació o de comunicació de l’actuació professional, siga per
2385
sional que suscriban en el ejercicio de su profesión, cualquiera que sea
el cliente o destinatario de los mismos cuando proceda conforme a la
legislación vigente, sea requerido para ello por el cliente o lo decida el
mismo Colegiado y abonar los derechos económicos que correspondan
por dicho servicio.
c) Contribuir a través del ejercicio profesional a la mejor satisfac·
ción de los intereses generales y de los clientes y usuarios.
d) Comunicar al Colegio aquellos hechos de los que tengan conoci·
miento, que afecten a la profesión en orden a las actuaciones colegiales
que procedan.
e) Estar al corriente de pago de las cuotas ordinarias o extraordina·
rias, y demás cargas colegiales y/o corporativas. Se considerarán cargas
corporativas todas las impuestas por el Colegio, el Consejo Autonómico
y el Consejo General.
f) Comunicar los datos personales y fiscales y eventuales cambios
de los mismos al Colegio.
g) Cumplir las normas legales y estatutarias y los acuerdos de los
diferentes órganos corporativos, tanto del Consejo General como del
Consejo Autonómico y del propio Colegio.
Artículo 17. Derechos corporativos de los colegiados
1. Además de los derechos mencionados en el art. 15 relacionados
con la actividad profesional, corresponden al colegiado los siguientes
derechos corporativos:
a) Sufragio activo y pasivo en relación a todos los cargos electivos
del Colegio, del Consejo Autonómico y del Consejo General, en los
términos previstos en los presentes Estatutos y en los de los citados
consejos y conforme a la legislación vigente.
Los colegiados jubilados conservarán todos los derechos corpora·
tivos sin que puedan ser candidatos a la elección de cargos de la Junta
de Gobierno del Colegio.
b) A participar en la vida colegial, según los términos fijados en
estos Estatutos.
c) A dirigir sugerencias y peticiones por escrito a los órganos de
gobierno del Colegio.
d) A solicitar el amparo del Colegio cuando consideren lesionados
o menoscabados sus derechos e intereses profesionales o corporativos o
no se respete la consideración y el trato que les esté reconocido.
e) A participar en el uso y disfrute de los bienes del Colegio y de
los servicios que este tenga establecidos, participar en actividades de
formación continuada, siempre con sujeción a las normas que para su
uso racional y adecuado se fijen por la Junta de Gobierno.
f) A ostentar las insignias y distintivos propios de la profesión.
g) A conocer la contabilidad colegial en la forma y condiciones
previstas en estos Estatutos y en los plazos y condiciones que se fijen
reglamentariamente.
h) A disponer de una guía profesional al menos con la dirección
de las oficinas y despachos de los colegiados ejercientes y de una ven·
tanilla única y ello con sujeción a lo previsto en la legislación sobre
protección de datos personales.
i) A solicitar a la Junta de Gobierno el establecimiento de servicios
que considere convenientes y necesarios para el funcionamiento y cum·
plimiento de los fines del Colegio.
Artículo 18. Deberes corporativos de los colegiados
a) Cumplir las prescripciones legales en materia de previsión social.
b) Cumplir las resoluciones de los órganos de gobierno del Colegio,
del Consejo Autonómico y del Consejo General.
c) Colaborar con la Junta de Gobierno cuando sea requerido por la
misma, y en particular, participar en las comisiones para las que se le
designe, en aras a conseguir un mejor desenvolvimiento de las funcio·
nes colegiales.
d) Pagar las cuotas y derechos que hayan sido aprobados por el
Colegio para su sostenimiento y para fines de previsión y mutuo auxilio.
e) Hacer respetar el ejercicio profesional y el de las instituciones
colegiales.
f) Guardar el secreto profesional.
g) Guardar respeto a los miembros de los órganos de gobierno de la
corporación y a los demás compañeros.
h) Denunciar ante el Colegio todo acto de intrusismo que llegue a
su conocimiento, así como los casos de ejercicio ilegal, ya sea por falta
de colegiación o de comunicación de la actuación profesional, sea por
Num. 7452 / 28.01.2015
2386
suspensió o inhabilitació de denunciat, o per estar incurs este en casos
d’incompatibilitat o prohibició.
i) Denunciar davant del Col·legi qualsevol atemptat a la llibertat,
independència o dignitat d’un col·legiat en l’exercici de les seues fun·
cions.
j) Denunciar davant de la Junta de Govern del Col·legi qualsevol
actuació professional de què tinga coneixement que poguera constituir
competència deslleial.
suspensión o inhabilitación de denunciado, o por estar incurso el mismo
en supuestos de incompatibilidad o prohibición.
i) Denunciar ante el Colegio cualquier atentado a la libertad, inde·
pendencia o dignidad de un colegiado en el ejercicio de sus funciones.
j) Denunciar ante la Junta de Gobierno del Colegio cualquier actua·
ción profesional de la que tenga conocimiento que pudiera constituir
competencia desleal.
CAPÍTOL III
De l’ordenació de l’exercici de la professió
CAPÍTULO III
De la ordenación del ejercicio de la profesión
Article 19. De l’exercici de la professió
1. L’exercici de la professió es farà en règim de lliure competència
i estarà subjecte, quant a l’oferta de servicis i fixació de la seua remu·
neració, a la legislació vigent en matèria de defensa de la competència
i de la competència deslleial.
2. La incorporació al Col·legi habilita per a l’exercici de la professió
a tot el territori de l’Estat espanyol.
Artículo 19. Del ejercicio de la profesión
1. El ejercicio de la profesión se realizará en régimen de libre com·
petencia y estará sujeto, en cuanto a la oferta de servicios y fijación de
su remuneración, a la legislación vigente en materia de defensa de la
competencia y de la competencia desleal.
2. La incorporación al Colegio habilita para el ejercicio de la profe·
sión en todo el territorio del Estado español.
Article 20. Incompatibilitats.
L’exercici de la professió és incompatible amb qualsevol situació
prevista com a tal per la legislació vigent en cada moment.
El professional en qui concórrega alguna causa d’incompatibilitat
haurà de comunicar-ho immediatament a la Junta de Govern del Col·
legi i cessar en l’exercici de la professió o si és el cas, de la concreta
activitat incompatible.
Artículo 20. Incompatibilidades
El ejercicio de la profesión es incompatible con cualquier situación
prevista como tal por la legislación vigente en cada momento.
El profesional en quien concurra alguna causa de incompatibilidad
deberá comunicarlo inmediatamente a la Junta de Gobierno del Cole·
gio y cesar en el ejercicio de la profesión o en su caso, de la concreta
actividad incompatible.
Article 21. Encàrrecs professionals.
1. Llevat que una altra cosa resulte dels termes de l’encàrrec pro·
fessional, el client pot resoldre l’encàrrec fet a un col·legiat i fer-se’l a
un altre del mateix o d’un altre Col·legi, sense perjuí del pagament dels
honoraris meritats fins a la data per l’anterior col·legiat.
2. El nou encàrrec produirà efectes des de la seua data, i quedarà
així el nou col·legiat habilitat per a fer els treballs que se li encarreguen.
Artículo 21. Encargos profesionales
1. Salvo que otra cosa resulte de los términos del encargo profesio·
nal, el cliente puede resolver el encargo hecho a un colegiado y hacér·
selo a otro del mismo o de otro Colegio, sin perjuicio del pago de los
honorarios devengados hasta la fecha por el anterior colegiado.
2. El nuevo encargo surtirá efectos desde su fecha, quedando así el
nuevo colegiado habilitado para realizar los trabajos que se le encar·
guen.
3. Lo dispuesto en los apartados anteriores se entiende sin perjuicio
de las acciones judiciales que asistan al colegiado, primer titular del
encargo, y del ejercicio de las mismas, conforme a lo previsto en estos
Estatutos.
4. El Colegio facilitará a los colegiados que lo soliciten hojas de
encargo profesional en las que quede reflejada la relación jurídica entre
el profesional y el cliente.
3. El que disposen els apartats anteriors s’entén sense perjuí de les
accions judicials que assistisquen el col·legiat, primer titular de l’encàr·
rec, i de l’exercici d’estes, d’acord amb el que preveuen estos estatuts.
4. El Col·legi facilitarà als col·legiats que ho sol·liciten fulls d’en·
càrrec professional en què quede reflectida la relació jurídica entre el
professional i el client.
Article 22. Visat.
1. El visat és una funció pública descentralitzada que per atribució
de la llei exercix el Col·legi en relació amb tots els projectes i la resta
de treballs professionals dels col·legiats, en garantia dels interessos
dels clients i usuaris i de l’interés públic general i d’acord amb la Llei
25/2009, de 22 de desembre i el Reial Decret 1000/2010, de 5 d’agost.
El durà a terme el secretari del Col·legi, amb l’assistència del perso·
nal que necessite, en un termini màxim de set dies comptadors des del
depòsit del treball professional si no es troben deficiències en la seua
redacció o contingut, a excepció dels projectes que per la seua comple·
xitat, contingut o exigència reglamentària necessiten un dictamen previ
dels assessors del Col·legi. Quan s’hi advertisca alguna deficiència,
omissió, o dificultat de qualsevol tipus per a obtindre el visat es farà
saber a l’autor del projecte perquè procedisca a la seua esmena en un
termini no superior a deu dies. Si no és realitzada l’esmena, acceptat el
suggeriment per col·legiat, es passarà a la Junta de Govern, perquè esta
adopte la decisió que corresponga. E l visat podrà ser denegat.
2. El visat podrà ser voluntari o obligatori d’acord amb la legislació
vigent.
3. El visat garantix:
a) La identitat i habilitació legal del tècnic autor, que el projecte és
de qui el firma i que este tècnic està col·legiat, trobant-se en l’exercici
legítim de la professió.
b) L’observança de la normativa de compliment obligatori, de per·
tinent aplicació en cada cas, en relació amb l’exercici de la professió.
Artículo 22. Visado
1. El visado es una función pública descentralizada que por atri·
bución de la Ley ejerce el Colegio en relación con todos los proyec·
tos y demás trabajos profesionales de los colegiados, en garantía de
los intereses de los clientes y usuarios y del interés público general y
de acuerdo con la Ley 25/2009, de 22 de diciembre y al Real Decreto
1000/2010, de 5 de agosto.
Lo llevará a cabo el Secretario del Colegio, con la asistencia del
personal que precise, en un plazo máximo de siete días a contar desde
el depósito del trabajo profesional de no encontrarse deficiencias en su
redacción o contenido, con excepción de los proyectos que por su com·
plejidad, contenido o exigencia reglamentaria precisen de un dictamen
previo de los asesores del Colegio. Cuando se advierta alguna deficien·
cia, omisión, o dificultad de cualquier tipo para obtener el visado se
hará saber al autor del proyecto para que proceda a su subsanación en
plazo no superior a diez días. Caso de no ser realizada la subsanación,
aceptada la sugerencia por colegiado, se pasará a la Junta de Gobierno,
para que esta adopte la decisión que corresponda. Pudiendo ser dene·
gado el visado.
2. El visado podrá ser voluntario u obligatorio de acuerdo con la
legislación vigente.
3. El visado garantiza:
a) La identidad y habilitación legal del técnico autor, que el proyec·
to es de quien lo firma y que este técnico está colegiado, encontrándose
en el ejercicio legítimo de la profesión.
b) La observancia de la normativa de obligado cumplimiento, de
pertinente aplicación en cada caso, en relación con el ejercicio de la
profesión.
Num. 7452 / 28.01.2015
c) La correcció i integritat formal de la documentació integrant del
treball tècnic d’acord amb la legislació vigent aplicable al cas.
2387
d) La subscripció i vigència del assegurança de responsabilitat civil.
4. El visat no comprendrà els honoraris ni les altres condicions con·
tractuals la determinació de les quals es deixa al lliure acord de les parts
i no sancionarà el contingut del treball professional ni la seua correcció
tècnica.
5. En el cas de treballs professionals que hagen de produir efec·
tes fora de l’àmbit territorial del Col·legi, este dirigirà al Col·legi, en
l’àmbit del qual produïsca els seus efectes el treball, una comunicació
identificativa del col·legiat autor del treball i del treball mateix als efec·
tes de l’exercici per part d’este col·legi de les funcions que legalment
li corresponen.
6. El Col·legi adoptarà les mesures necessàries per a la utilització
del visat electrònic.
c) La corrección e integridad formal de la documentación integrante
del trabajo técnico de acuerdo con la legislación vigente aplicable al
caso.
d) La suscripción y vigencia del seguro de responsabilidad civil.
4. El visado no comprenderá los honorarios ni las demás condicio·
nes contractuales cuya determinación se deja al libre acuerdo de las
partes y no sancionará el contenido del trabajo profesional ni su correc·
ción técnica.
5. En el caso de trabajos profesionales que hayan de surtir efectos
fuera del ámbito territorial del Colegio, este dirigirá al Colegio, en cuyo
ámbito produzca sus efectos el trabajo, una comunicación identificativa
del colegiado autor del trabajo y del trabajo mismo a los efectos del
ejercicio por dicho Colegio de las funciones que legalmente le corres·
ponden.
6. El Colegio adoptará las medidas necesarias para la utilización del
visado electrónico.
Article 23. Del Registre de Treballs Professionals
1. El Col·legi habilitarà un registre especial denominat de treballs
professionals destinat als seus col·legiats que acreditarà que l’autor del
projecte pertany al Col·legi, que es troba en possessió d’una asseguran·
ça de responsabilitat civil i que no es troba inhabilitat per a l’exercici de
la professió d’enginyer tècnic industrial o de grau.
2. El Col·legi habilitarà per a això un arxiu informàtic dirigit a guar·
dar i custodiar tots els documents que presenten els seus col·legiats
relatius al seu treball, i prenent les mesures i precaucions necessàries
perquè estos consten en l’arxiu, almenys durant 10 anys.
3. La Junta de Govern acordarà tot el que siga necessari per a la
consecució de l’anteriorment exposat.
Artículo 23. Del Registro de Trabajos Profesionales
1. El Colegio habilitará un registro especial denominado de trabajos
profesionales destinado a sus colegiados que acreditará que el autor del
proyecto pertenece al Colegio, se encuentra en posesión de un seguro
de responsabilidad civil y no se encuentra inhabilitado para el ejercicio
de la profesión de ingeniero técnico industrial o de grado.
2. El Colegio habilitará para ello un archivo informático dirigido a
guardar y custodiar cuantos documentos presenten sus colegiados rela·
tivos a su trabajo, tomando las medidas y precauciones necesarias para
que estos consten en el archivo, al menos durante 10 años.
3. La Junta de Gobierno acordará cuanto sea necesario para la con·
secución de lo anteriormente expuesto.
Article 24. De la responsabilitat professional
El col·legiat respon directament pels treballs professionals que
subscriu, i estarà obligat a mantindre una pòlissa de assegurança de
responsabilitat civil que cobrisca els danys derivats dels treballs que
sotmeten a visat, almenys en la quantia que tinga fixada el Col·legi, en
garantia dels interessos dels consumidors i usuaris.
Artículo 24. De la responsabilidad profesional
El colegiado responde directamente por los trabajos profesionales
que suscribe, estando obligado a mantener una póliza de seguro de res·
ponsabilidad civil que cubra los daños derivados de los trabajos que
sometan a visado, al menos, en la cuantía que tenga fijada el Colegio,
en garantía de los intereses de los consumidores y usuarios.
Article 25. Dels honoraris professionals
Els honoraris són lliures i els col·legiats podran pactar el seu import
i les condicions de pagament amb el seu client, si bé hauran d’observar
les prohibicions legals relatives a la competència deslleial.
Artículo 25. De los honorarios profesionales
Los honorarios son libres y los colegiados podrán pactar su importe
y las condiciones de pago con su cliente, si bien deberán observar las
prohibiciones legales relativas a la competencia desleal.
Article 26. Cobrament d’honoraris
El Col·legi assessorarà el col·legiat sobre com ha de procedir per
a reclamar. Si el col·legiat vol fer una reclamació formal, ho farà ell
mateix, assumint el costos que se’n deriven, i no a través del Col·legi.
Artículo 26. Cobro de honorarios
El Colegio asesorará al colegiado acerca de cómo debe proceder para
reclamar. Si el colegiado quiere realizar una reclamación formal, lo hará
él mismo, asumiendo lo costes que se deriven, y no a través del Colegio.
TÍTOL IV
De l’organització col·legial
TÍTULO IV
De la organización colegial
CAPÍTOL I
Dels òrgans de govern del Col·legi
CAPÍTULO I
De los órganos de gobierno del Colegio
Article 27. Classes d’òrgans de govern
El govern del Col·legi estarà presidit pels principis de responsabi·
litat, democràcia, autonomia, llibertat, legalitat i participació col·legial.
1. En el Col·legi existiran els òrgans següents: la Junta General, la
Junta de Govern, el degà, el vicedegà, el secretari, el vicesecretari, el
tresorer i l’interventor, amb les atribucions que es preveuen en estos
estatuts.
2. Hi haurà una Junta Executiva perquè, amb delegació prèvia de
la Junta de Govern, atenga o resolga els assumptes urgents que se li
encomanen.
També es podran crear per acord de la Junta de Govern, altres
òrgans unipersonals o col·legiats de mera gestió de les activitats o ser·
vicis comuns que oferisca el Col·legi, o de preparació i estudi d’as·
sumptes que han de resoldre altres òrgans de govern.
Artículo 27. Clases de órganos de gobierno
El gobierno del Colegio estará presidido por los principios de responsa·
bilidad, democracia, autonomía, libertad, legalidad y participación colegial.
1. En el Colegio existirán los siguientes órganos: la Junta General,
la Junta de Gobierno, el decano, el vicedecano, el secretario, el vicese·
cretario, el tesorero y el interventor, con las atribuciones que se prevén
en estos Estatutos.
2. Existirá una Junta Ejecutiva para que, previa delegación de la
Junta de Gobierno, atienda o resuelva los asuntos urgentes que se le
encomienden.
También se podrán crear por acuerdo de la Junta de Gobierno, otros
órganos unipersonales o colegiados de mera gestión de las actividades
o servicios comunes que ofrezca el Colegio, o de preparación y estudio
de asuntos que deben resolver otros órganos de gobierno.
Article 28. De la Junta General
1. La Junta General és l’òrgan superior d’expressió de la voluntat
del Col·legi, integrat per tots els col·legiats que es troben en l’exercici
Artículo 28. De la Junta General
1. La Junta General es el órgano superior de expresión de la volun·
tad del Colegio, integrado por todos los colegiados que se encuentren
Num. 7452 / 28.01.2015
dels drets col·legials. Els seus acords adoptats d’acord amb estos esta·
tuts, seran de compliment obligatori per a tots els col·legiats.
2388
c) L’aprovació de la gestió de la Junta de Govern i de la memòria
anual del Col·legi.
d) L’establiment, o la supressió si és el cas, dels servicis corporatius
necessaris per al compliment dels seus fins.
e) El nomenament de la Comissió Revisora de Comptes.
f) L’aprovació de l’alienació o gravamen de béns immobles del Col·
legi.
g) L’aprovació del canvi de domicili del Col·legi.
h) L’aprovació, en l’àmbit corporatiu, de la fusió, absorció, segre·
gació i dissolució del Col·legi, amb caràcter previ al compliment de la
resta de requisits exigits legalment.
en el ejercicio de los derechos colegiales. Sus acuerdos adoptados con
arreglo a los presentes Estatutos, serán de obligado cumplimiento para
todos los colegiados.
2. Corresponde a la Junta General:
a) La aprobación de los Estatutos del Colegio y de sus modifica·
ciones posteriores.
b) La aprobación del presupuesto, de las cuentas anuales, de la
cuota colegial periódica y la de la incorporación al Colegio. El importe
de la cuota de incorporación del Colegio no podrá ser restrictiva del
derecho a la colegiación, ni superar los costes asociados a la tramitación
de la inscripción.
c) La aprobación de la gestión de la Junta de Gobierno y de la
memoria anual del Colegio.
d) El establecimiento, o supresión en su caso, de los servicios cor·
porativos necesarios para el cumplimiento de sus fines.
e) El nombramiento de la Comisión Revisora de Cuentas.
f) La aprobación de la enajenación o gravamen de bienes inmuebles
del Colegio.
g) La aprobación del cambio de domicilio del Colegio.
h) La aprobación, en el ámbito corporativo, de la fusión, absorción,
segregación y disolución del Colegio, con carácter previo al cumpli·
miento del resto de requisitos exigidos legalmente.
Article 29. Règim de funcionament de la Junta General
1. Les sessions de la Junta General seran ordinàries o extraordinà·
ries.
2.a) La Junta General es reunirà amb caràcter ordinari una vegada a
l’any, dins del primer quadrimestre, a fi d’examinar i aprovar la memò·
ria d’activitats, comptes de resultats, balanç de l’exercici anterior junt
amb resultat del censor de comptes i els pressupostos del nou exerci·
ci. Igualment es donarà als col·legiats una informació general sobre la
marxa del Col·legi en tots els seus aspectes.
b) La convocatòria de tota Junta General Ordinària es remetrà per
escrit i a través de correu electrònic a tots els col·legiats, i serà vàlida
qualsevol de les dos opcions, amb almenys un mes d’antelació a la data
de la seua celebració, especificant, amb tota claredat, l’orde del dia,
lloc, dia i hora de la seua celebració. Així mateix, s’exposarà, amb la
mateixa antelació esmentada, en la pàgina web i en el tauler d’anuncis
de la seu del Col·legi.
Des de la convocatòria, els col·legiats podran examinar en la Secre·
taria del Col·legi, durant les hores d’atenció al públic, la documentació
relativa als assumptes inclosos en l’orde del dia.
c) Les juntes generals ordinàries seran presidides pel degà, o per
qui estatutàriament el substituïsca, i actuarà de secretari qui ho siga de
la Junta de Govern, o qui estatutàriament el substituïsca. Se celebraran
sempre en el dia assenyalat i siga quin siga el nombre dels concurrents
a estes.
Per a la constitució vàlida de la junta general ordinària serà necessà·
ria l’assistència de la majoria absoluta dels col·legiats en primera con·
vocatòria, i podrà celebrar-se en segona convocatòria, mitja hora des·
prés de la primera, i bastarà per a la seua constitució la sola presència
del degà i el secretari, o els qui reglamentàriament els substituïsquen, i
de com a mínim tres col·legiats.
d) Els col·legiats podran presentar a la Junta General Ordinària tot
tipus de propostes en matèria de la seua competència, perquè siguen
debatudes i aprovades o desestimades si és el cas per esta. Les esmenta·
des propostes, perquè puguen ser debatudes, hauran de ser presentades
en Secretaria amb una antelació de quinze dies hàbils a la celebració de
la Junta General i hauran d’entregar-se firmades almenys per vint-i-cinc
col·legiats.
e) Els acords de la Junta General s’adoptaran per majoria simple
dels assistents, llevat que legalment o estatutàriament s’exigisca un altre
tipus de majoria.
El vot no podrà ser delegable.
f) Els acords seran adoptats per votació a mà alçada, llevat que un
nombre de col·legiats assistents a la junta que suposen un cinc per cent
de tots, sol·liciten que siga secret, i en este cas el degà, o persona que
el substituïsca, establirà en l’acte el mode i la forma de practicar-se, i
exposarà públicament abans de la votació quins seran vàlids i quins
nuls, i es procedirà posteriorment a la votació, i immediatament al seu
recompte davant de tots els presents.
Artículo 29. Régimen de funcionamiento de la Junta General
1. Las sesiones de la Junta General serán ordinarias o extraordina·
rias.
2. a) La Junta General se reunirá con carácter ordinario una vez al
año, dentro del primer cuatrimestre, con el fin de examinar y aprobar
la memoria de actividades, cuentas de resultados, balance del ejercicio
anterior junto con resultado del censor de cuentas y los presupuestos del
nuevo ejercicio. Igualmente se dará a los colegiados una información
general sobre la marcha del Colegio en todos sus aspectos.
b) La convocatoria de toda Junta General Ordinaria se remitirá por
escrito y a través de correo electrónico a todos los colegiados, siendo
válida cualquiera de las dos opciones, con al menos un mes de antela·
ción a la fecha de su celebración, especificando, con toda claridad, el
orden del día, lugar, día y hora de su celebración. Asimismo, se expon·
drá, con la misma antelación citada, en la página Web y en el tablón de
anuncios de la sede del Colegio.
Desde la convocatoria, los colegiados podrán examinar en la Secre·
taria del Colegio, durante las horas de atención al público, la documen·
tación relativa a los asuntos incluidos en el orden del día.
c) Las Juntas Generales ordinarias serán presididas por el decano, o
por quien estatutariamente le sustituya, actuando de Secretario quien lo
sea de la Junta de Gobierno, o por quien estatutariamente le sustituya.
Se celebraran siempre en el día señalado y cualquiera que sea el número
de los concurrentes a ellas.
Para la válida constitución de la Junta General Ordinaria será pre·
cisa la asistencia de la mayoría absoluta de los colegiados en primera
convocatoria, pudiendo celebrarse en segunda convocatoria, media hora
después de la primera, bastando para su constitución la sola presencia
del decano y Secretario, o quienes reglamentariamente les sustituyan y
de al menos tres colegiados.
d) Los colegiados podrán presentar a la Junta General Ordinaria,
todo tipo de propuestas en materia de competencia de la misma, para
que sean debatidas y aprobadas o desestimadas en su caso por esta.
Dichas propuestas para que puedan ser debatidas, deberán ser presen·
tadas en Secretaría con una antelación de quince días hábiles a la cele·
bración de la Junta General y deberán entregarse firmadas al menos por
veinticinco colegiados.
e) Los acuerdos de la Junta General se adoptarán por mayoría sim·
ple de los asistentes, salvo que legal o estatutariamente se exija otro
tipo de mayoría.
El voto no podrá ser delegable.
f) Los acuerdos serán adoptados por votación a mano alzada, salvo
que un número de colegiados asistentes a la Junta que supongan un
cinco por cien de todos ellos, soliciten que sea secreto, en cuyo caso
el decano, o persona que le sustituya, establecerá en el acto el modo y
la forma de practicarse, exponiendo públicamente antes de la votación
cuáles serán válidos y cuáles nulos, procediendo posteriormente a la
votación, e inmediatamente a su recuento ante todos los presentes.
2. Correspon a la Junta General:
a) L’aprovació dels estatuts del Col·legi i de les seues modificacions
posteriors.
b) L’aprovació del pressupost, dels comptes anuals, de la quota col·
legial periòdica i la de la incorporació al Col·legi. L’import de la quota
d’incorporació del Col·legi no podrà ser restrictiva del dret a la col·
legiació, ni superar els costos associats a la tramitació de la inscripció.
Num. 7452 / 28.01.2015
2389
g) Abans de la votació se celebraran torns d’intervenció sobre els
assumptes de debat dirigits en tot moment pel degà, i este o qui el subs·
tituïsca podrà limitar les intervencions dels col·legiats, segons la gra·
vetat o importància de l’assumpte a tractar, a un determinat nombre de
torns de paraula.
h) A les juntes generals podran assistir tots els assessors que con·
sidere necessaris la Junta de Govern del Col·legi o el degà, i podran
intervindre en els debats que es plantegen a instància pròpia o a petició
de qualsevol dels assistents.
i) Els acords que adopte la Junta General seran obligatoris per a tots
els col·legiats, i immediatament executius, amb independència de quan
es produïsca l’aprovació de l’acta, i sense perjuí del règim de recursos
que pertoquen.
j) Les actes de les Juntes ordinàries estaran a disposició de tots els
col·legiats en la seu del Col·legi, en el termini màxim d’un mes comp·
tador des de l’endemà de la celebració de la Junta.
Si en el termini d’un mes a comptar de la data d’exposició de l’acta,
no es formulara cap impugnació sobre esta, per mitjà d’un escrit motivat
davant de la Junta de Govern, esta acta adquirirà fermesa.
k) En cas d’impugnació, la Junta de Govern resoldrà sobre esta en
el termini de quinze dies hàbils. Transcorregut l’esmentat termini sense
que no haja resolt res, caldrà entendre desestimada la impugnació per
silenci administratiu.
3. a) La Junta General es reunirà amb caràcter extraordinari per a
tractar qualsevol altre assumpte que no siga matèria de Junta Ordinària.
b) La Junta General Extraordinària es reunirà, amb convocatòria
prèvia del degà, o per acord de la Junta de Govern per decisió majori·
tària dels seus membres o quan ho sol·liciten, per escrit i amb la seua
firma, degudament identificada o legitimada un nombre de col·legiats
no inferior al deu per cent del cens de col·legiats a la data de la petició.
La convocatòria expressarà els assumptes concrets que hagen de
tractar-s’hi. L’assemblea haurà de celebrar-se en el termini màxim d’un
mes comptador des de l’acord del degà o de la Junta de Govern, en els
dos primers casos, o des de la presentació de la sol·licitud en el tercer.
c) Per al règim de convocatòries, deliberacions i votacions, així
com de les impugnacions dels acords adoptats en Junta General Extra·
ordinària i els seus terminis per a interposar els oportuns recursos, i
resoldre’ls, caldrà ajustar-se a allò que han establit les juntes generals
ordinàries, llevat que estos estatuts o la normativa legal vigent establis·
quen el contrari.
d) Els acords adoptats en junta extraordinària són immediatament
executius, sense perjuí dels recursos que puguen formular-s’hi.
g) Antes de la votación se celebrarán turnos de intervención sobre
los asuntos de debate dirigidos en todo momento por el decano, pudien·
do este, o quien le sustituya, limitar las intervenciones de los colegiados,
según la gravedad o importancia del asunto a tratar, a un determinado
número de turnos de palabra.
h) A las Juntas Generales podrán asistir cuantos asesores conside·
re necesarios la Junta de Gobierno del Colegio o el decano, pudiendo
intervenir en los debates que se planteen a instancia propia o a petición
de cualquiera de los asistentes.
i) Los acuerdos que adopte la Junta General serán obligatorios para
todos los colegiados, e inmediatamente ejecutivos, con independencia
de cuándo se produzca la aprobación del acta, y sin perjuicio del régi·
men de recursos que procedan.
j) Las actas de las Juntas ordinarias estarán a disposición de todos
los colegiados en la sede del Colegio, en el plazo máximo de un mes a
contar desde el día siguiente a la celebración de la Junta.
Si en el plazo de un mes a contar desde la fecha de exposición del acta,
no se formulara ninguna impugnación sobre la misma, mediante escrito
motivado ante la Junta de Gobierno, dicha acta adquirirá firmeza.
k) En caso de impugnación, la Junta de Gobierno resolverá sobre la
misma en el plazo de quince días hábiles. Transcurrido dicho plazo sin
que nada haya resuelto, deberá entenderse desestimada la impugnación
por silencio administrativo.
3. a) La Junta General se reunirá con carácter extraordinario para
tratar cualquier otro asunto que no sea materia de Junta Ordinaria.
b) La Junta General Extraordinaria se reunirá, previa convocatoria
del decano, o por acuerdo de la Junta de Gobierno por decisión mayori·
taria de sus miembros o cuando lo soliciten, por escrito y con su firma,
debidamente identificada o legitimada un número de colegiados no infe·
rior al diez por ciento del censo de colegiados a la fecha de la petición.
La convocatoria expresará los asuntos concretos que hayan de tratarse
en ella. La Asamblea habrá de celebrarse en el plazo máximo de un mes
contado desde el acuerdo del decano o de la Junta de Gobierno, en los
dos primeros casos, o desde la presentación de la solicitud en el tercero.
c) Para el régimen de convocatorias, deliberaciones y votaciones,
así como de las impugnaciones de los acuerdos adoptados en Junta
General Extraordinaria y sus plazos para interponer los oportunos recur·
sos, y resolverlos, se estará a lo establecido para las Juntas Generales
Ordinarias, salvo que estos Estatutos o normativa legal vigente esta·
blezcan lo contrario.
d) Los acuerdos adoptados en Junta Extraordinaria son inmediata·
mente ejecutivos, sin perjuicio de los recursos que puedan formularse.
Article 30. De la Junta de Govern.
1. La Junta de Govern és l’òrgan representatiu i executiu a qui cor·
respon el govern del Col·legi i té com a funció fonamental la protecció
i empara dels col·legiats en l’exercici de la professió.
Artículo 30. De la Junta de Gobierno
1. La Junta de Gobierno es el órgano representativo y ejecutivo
al que corresponde el Gobierno del Colegio teniendo como función
fundamental la protección y amparo de los colegiados en el ejercicio
de la profesión.
2. La Junta de Gobierno estará constituida por el decano, Vicedeca·
no, Secretario, Vicesecretario, Tesorero, Interventor y 5 vocales.
3. El mandato de los cargos de la Junta de Gobierno tendrá una
duración de cuatro años, sin que ninguno de ellos pueda ser candidato
al mismo cargo más que para un segundo mandato consecutivo; todo
ello sin perjuicio de lo previsto en la Disposición Transitoria Segunda
de estos Estatutos.
4. a) Las deliberaciones llevadas a cabo en el seno de la Junta de
Gobierno serán secretas, remitiéndose sus miembros en todo al acta
que elabore el Secretario y que se apruebe por la Junta de Gobierno, sin
perjuicio de los votos particulares en contra o las reservas a los acuerdos
expresamente hechas constar.
b) Queda prohibido a todos los miembros de la Junta el uso directo
o la transmisión a terceras personas ajenas a ella, en cualquier forma
y medio, de la información, datos, documentos, archivos, soportes
informáticos, listados etc. que por razón del cargo hubiera conocido,
manejado o dispuesto, pudiendo ser declarado responsable por acción
u omisión de la infracción del deber de sigilo establecido en el presente
artículo, como autor de una falta muy grave cuya única sanción es la
inhabilitación para el desempeño de cargos electivos y su expulsión del
Colegio por dos años; salvo que sean utilizados como medio de prueba
ante un órgano de la jurisdicción ordinaria con el fin de intentar acre·
ditar actuaciones contrarias a la ley o a los presentes Estatutos, normas
internas o acuerdos de la Junta de Gobierno.
2. La Junta de Govern estarà constituïda pel degà, vicedegà, secre·
tari, vicesecretari, tresorer, interventor i 5 vocals.
3. El mandat dels càrrecs de la Junta de Govern tindrà una duració
de quatre anys, sense que cap d’ells puga ser candidat al mateix càrrec
més que per a un segon mandat consecutiu; tot això sense perjuí del que
preveu la disposició transitòria segona d’estos estatuts.
4. a) Les deliberacions dutes a terme al si de la Junta de Govern
seran secretes, i els seus membres es remetran en tot a l’acta que elabore
el secretari i que aprove la Junta de Govern, sense perjuí dels vots par·
ticulars en contra o les reserves als acords expressament fetes constar.
b) Queda prohibit a tots els membres de la junta l’ús directe o la
transmissió a terceres persones alienes a esta, en qualsevol forma i
medi, de la informació, dades, documents, arxius, suports informàtics,
llistats etc., que per raó del càrrec haguera conegut, manejat o disposat, i
pot ser declarat responsable per acció o omissió de la infracció del deure
de sigil establit en este article, com a autor d’una falta molt greu l’única
sanció del qual és la inhabilitació per a l’exercici de càrrecs electius i la
seua expulsió del Col·legi per dos anys; llevat que siguen utilitzats com
a mitjà de prova davant d’un òrgan de la jurisdicció ordinària a fi d’in·
tentar acreditar actuacions contràries a la llei o a estos estatuts, normes
internes o acords de la Junta de Govern.
Num. 7452 / 28.01.2015
2390
c) El deure de sigil dels càrrecs de la Junta de Govern s’estendrà,
fins i tot després de deixar de pertànyer a esta, com a mínim durant cinc
anys, i en especial en totes aquelles matèries sobre les quals la Junta
de Govern en les seues deliberacions haguera indicat expressament el
caràcter reservat de l’assumpte tractat.
d) Queda prohibit als membres de la Junta de Govern l’ús dels mit·
jans materials o personals del Col·legi en benefici personal o per a la
realització d’actuacions no previstes per la legislació vigent en matèria
de col·legis professionals, o si és el cas no autoritzades per la Junta de
Govern, i en serà responsable patrimonial de forma directa i exigible
davant dels òrgans de la jurisdicció ordinària, de totes les repercussions
econòmiques que s’hagen provocat amb motiu d’esta actuació i que el
Col·legi haja hagut d’atendre.
e) Cap membre de la Junta de Govern no podrà tindre establit un
vincle laboral o comercial amb el Col·legi.
5. En cas de cessament o vacant d’algun membre de la Junta de
Govern distints del degà, este serà substituït fins a la finalització del
seu mandat per un altre col·legiat que trie la mateixa Junta de Govern,
si ho considerara necessari, el qual ocuparà el lloc i tindrà el període de
mandat per al que va ser elegit el cessant o la vacant.
6. En el supòsit de cessament o dimissió de més de la mitat dels
membres de la Junta de Govern, es convocaran amb caràcter urgent per
esta, en el termini de quinze dies comptadors de la data en què es va
produir el cessament o la dimissió, noves eleccions per a tots i cada un
dels càrrecs de la Junta de Govern, sense que cap dels seus membres
puga abandonar els seus càrrecs fins que hagen pres possessió d’estos
els elegits en les noves eleccions.
7. La Junta de Govern es reunirà, com a mínim, una vegada al mes,
i en quedarà exclòs el mes d’agost, sense perjuí de poder fer-ho en
qualsevol moment, quan la importància o nombre dels assumptes ho
requerisca, o ho decidisca el degà o ho sol·licite la quarta part dels seus
membres.
La convocatòria per a les reunions la cursarà el secretari, per orde
del degà, amb tres dies d’antelació com a mínim. Es farà per escrit
i estarà acompanyada de l’orde del dia corresponent. Fora d’este no
podran tractar-se altres assumptes, excepte els que el degà, o la quarta
part dels seus membres, ho consideren d’urgència.
Els acords s’adoptaran per la majoria dels vots dels assistents, i serà,
en cas d’empat, de qualitat o diriment el del degà.
Les votacions seran sempre a mà alçada, llevat que la majoria dels
membres de la junta demane que siga secreta, i en este cas així serà per
mitjà de paperetes en blanc que seran entregades al secretari de la junta
per al seu recompte.
8. La mateixa Junta de Govern podrà, si ho considera convenient
per al seu millor funcionament, dotar-se d’un reglament intern.
c) El deber de sigilo de los cargos de la Junta de Gobierno se exten·
derá, aun después de dejar de pertenecer a la misma, como mínimo
durante cinco años, y en especial en todas aquellas materias sobre las
que la Junta de Gobierno en sus deliberaciones hubiere indicado expre·
samente el carácter reservado del asunto tratado.
d) Queda prohibido a los miembros de la Junta de Gobierno el uso
de los medios materiales o personales del Colegio en beneficio perso·
nal o para la realización de actuaciones no previstas por la legislación
vigente en materia de colegios profesionales, o en su caso no autoriza·
das por la Junta de Gobierno, siendo responsable patrimonial de forma
directa y exigible ante los órganos de la jurisdicción ordinaria, de todas
las repercusiones económicas que se hayan provocado con motivo de
dicha actuación y que el Colegio haya tenido que atender.
e) Ningún miembro de la Junta de Gobierno podrá tener establecido
vínculo laboral o comercial con el Colegio.
5. En caso de cese o vacante de algún miembro de la Junta de
Gobierno distintos del decano, este será sustituido hasta la finalización
de su mandato por otro colegiado que elija la propia Junta de Gobierno,
si lo considerase necesario, el cual ocupará el puesto y tendrá el periodo
de mandato para el que fue elegido el cesante o vacante.
6. En el supuesto de cese o dimisión de más de la mitad de los
miembros de la Junta de Gobierno, se convocarán con carácter urgente
por esta, en el plazo de quince días a contar desde la fecha en que se
produjo el cese o dimisión, nuevas elecciones para todos y cada uno de
los cargos de la Junta de Gobierno, sin que ninguno de sus miembros
pueda abandonar sus cargos hasta que hayan tomado posesión de los
mismos los elegidos en las nuevas elecciones.
7. La Junta de Gobierno se reunirá, como mínimo, una vez al mes,
quedando excluido el mes de agosto, sin perjuicio de poder hacerlo en
cualquier momento, cuando la importancia o número de los asuntos
lo requiera, o lo decida el decano o lo solicite la cuarta parte de sus
miembros.
La convocatoria para las reuniones la cursará el Secretario, por
orden del decano, con tres días de antelación como mínimo. Se realizará
por escrito e irá acompañada del orden del día correspondiente. Fuera de
este no podrán tratarse otros asuntos, salvo los que el decano, o la cuarta
parte de sus miembros, lo consideren de urgencia.
Los acuerdos se adoptarán por la mayoría de los votos de los asis·
tentes, siendo en caso de empate, de calidad o dirimente el del decano.
Las votaciones serán siempre a mano alzada, salvo que la mayoría
de los miembros de la junta pida que sea secreta, en cuyo caso así será
mediante papeletas en blanco que serán entregadas al Secretario de la
junta para su recuento.
8. La propia Junta de Gobierno podrá, si lo considera conveniente
para su mejor funcionamiento, dotarse de un Reglamento Interno.
Article 31. Competències de la Junta de Govern.
1. Correspon a la Junta de Govern la direcció i administració del
Col·legi, per al compliment dels seus fins, en tot allò que de manera
expressa no competix a la Junta General.
L’assistència a les reunions de la Junta de Govern és obligatòria. La
Junta de Govern considerarà abandó del càrrec la falta no justificada a
tres sessions consecutives o cinc no consecutives en el termini d’un any.
Artículo 31. Competencias de la Junta de Gobierno
1. Corresponde a la Junta de Gobierno la dirección y administración
del Colegio, para el cumplimiento de sus fines, en todo aquello que de
manera expresa no compete a la Junta General.
La asistencia a las reuniones de la Junta de Gobierno es obligatoria.
La Junta de Gobierno considerará abandono del cargo la falta no justi·
ficada a tres sesiones consecutivas o cinco no consecutivas en el plazo
de un año.
2. De modo especial corresponde a la Junta de Gobierno:
a) Velar por el cumplimiento de los fines del Colegio.
b) Aprobar los informes, estudios, dictámenes, mediaciones, laudos
y arbitrajes encomendados al Colegio.
c) La información del presupuesto y la rendición de las cuentas
anuales.
d) Proponer a la Junta General las cuotas que deben abonar los cole·
giados.
e) Dirigir la gestión económica del Colegio y proponer a la Junta
General las inversiones o actos de disposición o gravamen de los bienes
inmuebles del Colegio.
f) La admisión y baja de los colegiados, con los requisitos y median·
te la tramitación establecida en estos Estatutos.
g) Convocar y fijar el orden del día de las juntas generales y la
ejecución de sus acuerdos, sin perjuicio de las facultades del decano de
decidir por sí la convocatoria de cualquier clase de Junta General con el
orden del día que el mismo decida.
2. De manera especial correspon a la Junta de Govern:
a) Vetlar pel compliment dels fins del Col·legi.
b) Aprovar els informes, estudis, dictàmens, mediacions, laudes i
arbitratges encomanats al Col·legi.
c) La informació del pressupost i la rendició dels comptes anuals.
d) Proposar a la Junta General les quotes que han d’abonar els col·
legiats.
e) Dirigir la gestió econòmica del Col·legi i proposar a la Junta
General les inversions o actes de disposició o gravamen dels béns
immobles del Col·legi.
f) L’admissió i baixa dels col·legiats, amb els requisits i per mitjà de
la tramitació establida en estos estatuts.
g) Convocar i fixar l’orde del dia de les juntes generals i l’execució
dels seus acords, sense perjuí de les facultats del degà de decidir per si
la convocatòria de qualsevol classe de junta general amb l’orde del dia
que ell decidisca.
Num. 7452 / 28.01.2015
2391
h) Mitjançar en la resolució dels problemes que puguen sorgir entre
els col·legiats.
i) Exercir la potestat disciplinària.
j) Convocar eleccions per a proveir els càrrecs de la Junta de
Govern.
k) Elaborar i aprovar els reglaments de règim interior.
l) Acordar l’exercici de qualsevol classe d’accions i recursos, ordi·
naris i extraordinaris, administratius i jurisdiccionals davant de qual·
sevol organisme administratiu, jutjat o tribunal, o davant del Tribunal
Constitucional.
m) Les altres funcions que li encomanen directament les lleis o estos
estatuts.
n) Nomenar un director de gestió que tindrà les funcions i comeses
que s’expressen en els estos estatuts.
o) Nomenar la Junta Executiva en els termes que determinen estos
estatuts.
p) Qualsevol altra facultat no atribuïda expressament a cap altre
òrgan col·legial.
h) Mediar en la resolución de los problemas que puedan surgir entre
los colegiados.
i) Ejercer la potestad disciplinaria.
j) Convocar elecciones para proveer los cargos de la Junta de
Gobierno.
k) Elaborar y aprobar los reglamentos de régimen interior.
l) Acordar el ejercicio de toda clase de acciones y recursos, ordina·
rios y extraordinarios, administrativos y jurisdiccionales ante cualquier
organismo administrativo, juzgado o tribunal, o ante el Tribunal Cons·
titucional.
m) Las demás funciones que le encomienden directamente las Leyes
o estos Estatutos.
n) Nombrar a un director de gestión que tendrá las funciones y
cometidos que se expresan en los presentes Estatutos.
o) Nombrar la Junta Ejecutiva en los términos que determinan estos
Estatutos.
p) Cualquier otra facultad no atribuida expresamente a ningún otro
órgano colegial.
Article 32. El degà.
1. Qui exercisca el càrrec de degà haurà de trobar-se en l’exercici
de la professió en qualsevol de les seues formes. Tindrà el tractament
d’«Il·lustríssim Senyor».
2. Corresponen al degà totes les funcions que li conferixen estos
estatuts i en tot cas:
a) Tindre la representació legal del Col·legi, atorgar poders en favor
de procuradors dels tribunals i designar lletrats.
b) Convocar i fixar l’orde del dia de qualsevol reunió col·legial inclo·
sa la de la Junta General, dirigir les deliberacions i autoritzar amb la seua
firma les actes de la Junta General, les de govern i les executives.
c) Presidir les juntes de govern, les generals, les executives i totes
les comissions a què assistisca, dirigint totes les discussions amb vot de
qualitat en cas d’empat.
d) Donar possessió dels seus càrrecs als membres de la Junta de
Govern.
e) Autoritzar amb la seua firma els títols d’incorporació al Col·legi.
f) Autoritzar amb la seua firma les certificacions que expedisca el
secretari del Col·legi.
g) Autoritzar i firmar els lliuraments o ordes de pagament i firmar
els documents necessaris per a l’obertura de comptes corrents, així com
els xecs expedits per la Tresoreria i la resta d’autoritzacions per a retirar
quantitats.
h) Exercir les funcions de consell, vigilància i correcció que els
estatuts expressament li reserven.
i) Totes aquelles que li atorguen estos estatuts sense perjuí de la seua
potestat per a delegar en altres membres de la Junta de Govern.
Artículo 32. El decano
1. Quien desempeñe el cargo de decano deberá encontrarse en el
ejercicio de la profesión en cualquiera de sus formas. Tendrá el trata·
miento de «Ilustrísimo Señor».
2. Corresponden al decano cuantas funciones le confieren estos
Estatutos y en todo caso:
a) Ostentar la representación legal del Colegio, otorgar poderes en
favor de procuradores de los tribunales y designar letrados.
b) Convocar y fijar el orden del día de cualquier reunión colegial
incluida la de la Junta General, dirigir las deliberaciones y autorizar con
su firma las actas de la Junta General, las de Gobierno y las ejecutivas.
c) Presidir las juntas de gobierno, las generales, las ejecutivas y
todas las comisiones a las que asista, dirigiendo todas las discusiones
con voto de calidad en caso de empate.
d) Dar posesión de sus cargos a los miembros de la Junta de Gobierno.
Article 33. El vicedegà.
Correspon al vicedegà totes les funcions que li delegue el degà,
sense que puga este delegar-li la totalitat de què té atribuïdes.
El vicedegà assumirà, extraordinàriament, totes les funcions del
degà en cas d’absència, malaltia o vacant.
En cas d’absència, malaltia o vacant del degà i del vicedegà, assu·
mirà les funcions del primer el secretari.
Artículo 33. El vicedecano.
Corresponde al vicedecano todas las funciones que le delegue el deca·
no, sin que pueda este delegarle la totalidad de las que tiene atribuidas.
El vicedecano asumirá, extraordinariamente, todas las funciones del
decano en caso de ausencia, enfermedad o vacante.
En caso de ausencia, enfermedad o vacante del decano y del vicede·
cano, asumirá las funciones del primero el Secretario.
Article 34. El secretari.
1. El secretari de la Junta de Govern, és el fedatari públic de tots
els actes col·legials i, amb la seua firma, haurà de donar fe, legalitzar i
legitimar tot tipus de documentació oficial que el Col·legi emeta a altres
organismes oficials o privats. Corresponen al secretari, les atribucions
següents:
a) Redactar i cursar, seguint les instruccions del degà, la convocatò·
ria i l’orde del dia de la Junta General, de la Junta de Govern i dels altres
òrgans col·legiats de què siga membre, així com preparar i facilitar la
documentació necessària per a la deliberació i adopció de resolucions
en la sessió corresponent.
b) Alçar, estendre i firmar l’acta de les sessions de la Junta General,
de la Junta de Govern i dels altres òrgans col·legiats de què forme part.
Artículo 34. El secretario
1. El secretario de la Junta de Gobierno, es el fedatario público
de todos los actos colegiales y deberá con su firma, dar fe, legalizar
y legitimar todo tipo de documentación oficial que el Colegio emita a
otros organismos oficiales o privados. Corresponde al secretario, las
siguientes atribuciones:
a) Redactar y cursar, siguiendo las instrucciones del decano, la con·
vocatoria y orden del día de la Junta General, de la Junta de Gobierno
y de los demás órganos colegiados de los que sea miembro, así como
preparar y facilitar la documentación necesaria para la deliberación y
adopción de resoluciones en la sesión correspondiente.
b) Levantar, extender y firmar el acta de las sesiones de la Junta
General, de la Junta de Gobierno y de los demás órganos colegiados de
los que forme parte.
e) Autorizar con su firma los títulos de incorporación al Colegio.
f) Autorizar con su firma las certificaciones que expida el Secretario
del Colegio.
g) Autorizar y firmar los libramientos u órdenes de pago y firmar
los documentos necesarios para la apertura de cuentas corrientes, así
como los cheques expedidos por la Tesorería y demás autorizaciones
para retirar cantidades.
h) Ejercer las funciones de consejo, vigilancia y corrección que los
Estatutos expresamente le reservan.
i) Todas aquellas que le otorguen los presentes Estatutos sin per·
juicio de su potestad para delegar en otros miembros de la Junta de
Gobierno.
Num. 7452 / 28.01.2015
c) Portar i custodiar els llibres d’actes i documentació que reflec·
tixen l’actuació dels òrgans col·legials i dels altres llibres d’obligada
administració en el Col·legi.
d) Redactar la memòria anual.
e) Expedir certificacions amb el vistiplau del degà.
f) Firmar per si, o amb el degà en cas necessari, les ordes, la cor·
respondència i la resta de documents administratius de gestió ordinària.
2392
g) Exercir la direcció del personal del Col·legi.
h) Tindre a càrrec seu l’arxiu general del Col·legi i el seu segell.
i) Rebre i donar compte al degà de totes les sol·licituds i comunica·
cions que es reben en el Registre General del Col·legi.
j) Complir i fer complir al personal a les seues ordes, inclòs el direc·
tor de Gestió, els acords de la Junta General i Junta de Govern, i les
ordes del degà, l’execució de les quals li corresponga.
k) Donar fe de la presa de possessió dels càrrecs de tots els membres
de la Junta de Govern.
l) Custodiar les llistes de col·legiats, els expedients personals i la
resta de documentació administrativa, així com els suports informàtics
del Col·legi, el Registre de Societats Professionals i de l’arxiu general
de què serà directament responsable.
m) Portar per si, auxiliat pel personal d’oficina en què puga delegar,
el Llibre Registre de Col·legiats, en què es farà constar el nom i cog·
noms del col·legiat, l’escola universitària de què procedisca, branca aca·
dèmica, altres titulacions, màsters, cursos de postgrau que tinga cursats,
data d’expedició del títol, data de la sol·licitud d’ingrés i de la incorpo·
ració, domicili, domicili professional, variacions, empresa en què presta
els seus servicis o si exercix la professió lliurement, i totes les dades que
pogueren ser útils per a formar l’historial i expedient personal de cada
col·legiat, del qual també serà directament responsable. De la mateixa
manera portarà el Llibre de Registre de Societats Professionals. Ambdós
registres estaran subjectes a la legislació sobre protecció de dades de
caràcter personal.
n) Autoritzar el visat per si, o auxiliat pel director de Gestió o
empleats específicament habilitats, dels treballs professionals dels col·
legiats, portant el control, registre i arxivament d’estos, com a mínim
durant el període de vigència del seu càrrec.
o) Rebre i donar compte al degà de totes les sol·licituds i comunica·
cions que es reben en el Registre General del Col·legi.
c) Llevar y custodiar los libros de actas y documentación que refle·
jan la actuación de los órganos colegiales y de los demás libros de obli·
gada llevanza en el Colegio.
d) Redactar la memoria anual.
e) Expedir con el visto bueno del decano certificaciones.
f) Firmar por sí, o con el decano en caso necesario, las órdenes,
correspondencia y demás documentos administrativos de gestión ordi·
naria.
g) Ejercer la jefatura del personal del Colegio.
h) Tener a su cargo el archivo general del Colegio y su sello.
i) Recibir y dar cuenta al decano de cuantas solicitudes y comunica·
ciones se reciban en el Registro General del Colegio.
j) Cumplir y hacer cumplir al personal a sus órdenes, incluido el
director de Gestión, los acuerdos de la Junta General y Junta de Gobier·
no, y las órdenes del decano, cuya ejecución le corresponda.
k) Dar fe de la toma de posesión de los cargos de todos los miem·
bros de la Junta de Gobierno.
l) Custodiar los listados de colegiados, los expedientes personales y
demás documentación administrativa, así como los soportes informáti·
cos del Colegio, el Registro de Sociedades Profesionales y del archivo
general de los que será directamente responsable.
m) Llevar por sí, auxiliado por el personal de oficina en que pueda
delegar, el Libro Registro de Colegiados, en el que se hará constar el
nombre y apellidos del colegiado, la Escuela Universitaria de la que
proceda, rama académica, otras titulaciones, master, cursos de post·
grado que tenga cursados, fecha de expedición del título, fecha de la
solicitud de ingreso y de la incorporación, domicilio, domicilio profe·
sional, variaciones, empresa en la que presta sus servicios o si ejerce la
profesión libremente, y cuantos datos pudieran ser útiles para formar
el historial y expediente personal de cada colegiado, del cual también
será directamente responsable. De la misma forma llevará el Libro de
Registro de Sociedades Profesionales. Ambos registros estarán sujetos a
la legislación sobre protección de datos de carácter personal.
n) Autorizar el visado por sí, o auxiliado por el director de Gestión
o empleados específicamente habilitados, de los trabajos profesionales
de los colegiados, llevando el control, registro y archivo de los mismos,
como mínimo durante el período de vigencia de su cargo.
o) Recibir y dar cuenta al decano de cuantas solicitudes y comuni·
caciones se reciban en el registro general del Colegio.
Article 35. El vicesecretari
1 Correspon al vicesecretari auxiliar el secretari en l’exercici de
les seues funcions i substituir-lo en cas d’absència, malaltia, vacant o
dimissió d’este.
2 Igualment correspon al vicesecretari l’exercici de totes aquelles
facultats i atribucions que deleguen en ell el degà, la Junta Govern i la
Junta Executiva.
Artículo 35 El vicesecretario
1 Corresponde al vicesecretario auxiliar al secretario en el ejercicio
de sus funciones y sustituirle en caso de ausencia, enfermedad, vacante
o dimisión de este.
2 Igualmente corresponde al vicesecretario el ejercicio de todas
aquellas facultades y atribuciones que deleguen en él el decano, la Junta
Gobierno y la Junta Ejecutiva.
Article 36. El tresorer
1. Correspon al tresorer:
a) Recaptar i custodiar els fons del Col·legi, ser responsable d’estos,
i per això firmarà rebuts i rebrà cobraments. Cobrar els interessos i les
rendes del capital.
b) Firmar rebuts, rebre cobraments, i conjuntament amb la firma
del degà o de la persona que per expressa delegació d’este tinga firma
mancomunada en els comptes del Col·legi, fer pagaments.
c) Disposar l’ingrés dels cobraments diaris que es realitzen en el
Col·legi, en les entitats financeres que hagen sigut designades per acord
de la Junta de Govern, reservant el fons de caixa reduït a l’indispensable
per a atendre les operacions ordinàries del Col·legi.
d) Ingressar i retirar fons dels comptes bancaris, conjuntament amb
la firma autoritzada del degà.
e) Donar compte de la falta de pagament de les quotes dels col·
legiats, perquè per la Junta de Govern s’adopten les mesures procedents.
f) Informar la Junta de Govern, de la situació de la tresoreria, amb
indicació dels saldos depositats en entitats financeres i les seues vari·
acions.
g) Autoritzar el corresponent compte d’ingressos i pagaments men·
suals per a sotmetre-la a l’aprovació de la Junta de Govern i reunides
els corresponents a tot l’any, amb els seus justificants, presentar-los a
l’aprovació de la Junta General Ordinària i a l’examen i verificació de
la Comissió Censora de Comptes.
Artículo 36. El tesorero
1. Corresponde al tesorero:
a) Recaudar y custodiar los fondos del Colegio, siendo responsable
de los mismos, a cuyo fin firmará recibos y recibirá cobros. Cobrar los
intereses y rentas del capital.
b) Firmar recibos, recibir cobros, y conjuntamente con la firma del
decano o de la persona que por expresa delegación de este tenga firma
mancomunada en las cuentas del Colegio, realizar pagos.
c) Disponer el ingreso de los cobros diarios que se realizan en el
Colegio, en las entidades financieras que hayan sido designadas por
acuerdo de la Junta de Gobierno, reservando el fondo de caja reducido
a lo indispensable para atender las operaciones ordinarias del Colegio.
d) Ingresar y retirar fondos de las cuentas bancarias, conjuntamente
con la firma autorizada del decano.
e) Dar cuenta de la falta de pago de las cuotas de los colegiados,
para que por la Junta de Gobierno se adopten las medidas procedentes.
f) Informar a la Junta de Gobierno, de la situación de la tesorería,
con indicación de los saldos depositados en entidades financieras y sus
variaciones.
g) Autorizar la correspondiente cuenta de ingresos y pagos mensua·
les para someterla a la aprobación de la Junta de Gobierno y reunidas
las correspondientes a todo el año, con sus justificantes, presentarlas a
la aprobación de la Junta General Ordinaria y al examen y verificación
de la Comisión Censora de Cuentas.
Num. 7452 / 28.01.2015
2393
h) Conéixer els assentaments dels llibres de comptabilitat necessa·
ris, portats en forma legal, i demanar per a això si fóra necessari l’asses·
sorament de tècnics en matèria fiscal i comptable.
i) Preparar els pressupostos anuals del Col·legi i sotmetre’ls a conei·
xement, estudi i aprovació de la Junta de Govern.
h) Conocer los asientos de los libros de contabilidad necesarios,
llevados en forma legal, recabando para ello si fuere necesario el aseso·
ramiento de técnicos en materia fiscal y contable.
i) Preparar los presupuestos anuales del Colegio y someterlos a
conocimiento, estudio y aprobación de la Junta de Gobierno.
Article 37. L’interventor
Correspon a l’interventor:
a) Portar els llibres de comptabilitat legalment exigits.
b) Firmar el compte d’ingressos i pagaments mensuals per a informe
de la Junta de Govern, així com el compte anual per a la seua aprovació
per la Junta General.
c) Elaborar la memòria econòmica anual, i fer conéixer a tots els
col·legiats el balanç de situació econòmica del Col·legi.
d) Elaborar l’avantprojecte de pressupostos del Col·legi.
e) Portar l’inventari dels béns del Col·legi.
Artículo 37. El interventor
Corresponde al Interventor:
a) Llevar los Libros de contabilidad legalmente exigidos.
b) Firmar la cuenta de ingresos y pagos mensuales para informe de
la Junta de Gobierno, así como la cuenta anual para su aprobación por
la Junta General.
c) Elaborar la memoria económica anual, dando a conocer a todos
los colegiados el balance de situación económica del Colegio.
d) Elaborar el anteproyecto de presupuestos del Colegio.
e) Llevar inventario de los bienes del Colegio.
Article 38. Els vocals
Correspon als vocals de la Junta de Govern:
1. L’exercici de les funcions que els delegue o encomane el degà o
la Junta de Govern.
2. Auxiliar els titulars dels restants càrrecs de la Junta de Govern
i substituir-los en cas d’absència, malaltia o vacant temporal, en els
termes que preveuen estos estatuts.
3. Assistir, en torn amb els restants vocals, al domicili social del
Col·legi, per a atendre el despatx de qualsevol eventualitat que es pre·
sente i sempre que siga requerida la seua presència.
4. Defendre els interessos i plantejar els assumptes de les distintes
comissions que representen davant de la Junta de Govern, i sotmetre
esta a les propostes i acords a adoptar en relació amb aquelles amb el
fi primordial d’obtindre un millor funcionament i servici al col·lectiu
d’estes.
Artículo 38. Los vocales
Corresponde a los vocales de la Junta de Gobierno:
1. El desempeño de las funciones que les delegue o encomiende el
decano o la Junta de Gobierno.
2. Auxiliar a los titulares de los restantes cargos de la Junta de
Gobierno y sustituirlos en caso de ausencia, enfermedad o vacante tem·
poral, en los términos previstos en los presentes Estatutos.
3. Asistir, en turno con los restantes vocales, al domicilio social
del Colegio, para atender el despacho de cualquier eventualidad que se
presente y siempre que sea requerida su presencia.
4. Defender los intereses y plantear los asuntos de las distintas
comisiones que representan ante la Junta de Gobierno, sometiendo a
la misma las propuestas y acuerdos a adoptar en relación con aquellas
con el fin primordial de obtener un mejor funcionamiento y servicio al
colectivo de las mismas.
Article 39. Provisió de vacants de la Junta de Govern
1. En cas de vacant permanent o absència motivada per qualsevol
causa, es cobriran els càrrecs de la manera següent:
El de degà pel de vicedegà.
El de vicedegà pel de secretari.
El de secretari pel de vicesecretari.
El de tresorer pel d’interventor.
El d’interventor pel vocal primer.
Quan la vacant o absència afecte de forma permanent i continuada
qualsevol dels vocals membres de la Junta de Govern, esta podrà pro·
veir de forma interina el càrrec amb caràcter interí, i elegir lliurement
d’entre els col·legiats que formen part del Col·legi.
2. L’exercici del càrrec vacant, tindrà caràcter interí i el seu mandat
finalitza en la mateixa data en què siguen renovats els càrrecs en les
següents eleccions que es convoquen.
3. Si per qualsevol causa quedaren vacants més de la mitat dels
càrrecs de la Junta de Govern del Col·legi, es convocaran amb caràcter
extraordinari eleccions a celebrar en el termini de quinze dies compta·
dors de la data en què es va produir el cessament o la dimissió, noves
eleccions per a tots i cada un dels càrrecs de la Junta de Govern. Men·
tres no s’hagen celebrat les eleccions, tots els membres de la Junta,
inclosos els dimissionaris, romandran en els seus càrrecs de forma pro·
visional.
Artículo 39. Provisión de vacantes de la Junta de Gobierno
1. En caso de vacante permanente o ausencia motivada por cual·
quier causa, se cubrirán los cargos de la siguiente forma:
El de decano por el de vicedecano.
El de vicedecano por el de secretario.
El de secretario por el de vicesecretario.
El de tesorero por el de interventor.
El de interventor por el vocal primero.
Cuando la vacante o ausencia afecte de forma permanente y conti·
nuada a cualquiera de los vocales miembros de la Junta de Gobierno,
esta podrá proveer de forma interina el cargo con carácter interino, eli·
giendo libremente de entre los colegiados que formen parte del Colegio.
2. El desempeño del cargo vacante, tendrá carácter interino y su
mandato finaliza en la misma fecha en que sean renovados los cargos
en las siguientes elecciones que se convoquen.
3. Si por cualquier causa quedaran vacantes más de la mitad de los
cargos de la Junta de Gobierno del Colegio, se convocarán con carácter
extraordinario elecciones a celebrar en el plazo de quince días a contar
desde la fecha en que se produjo el cese o dimisión, nuevas elecciones
para todos y cada uno de los cargos de la Junta de Gobierno. Mientras
no se hayan celebrado las elecciones, todos los miembros de la Junta,
incluidos los dimisionarios, permanecerán en sus cargos de forma pro·
visional.
Article 40. El director de Gestió
1. La Junta de Govern podrà nomenar un director de Gestió que
haurà de ser col·legiat amb una antiguitat mínima en l’exercici de la
professió de cinc anys, qui amb l’aprovació prèvia de la Junta General,
passarà a formar part del personal del Col·legi.
El procés de selecció haurà de ser realitzat per una empresa exter·
na de recursos humans per a acreditar l’objectivitat i imparcialitat de
l’elecció del candidat.
Per a procedir a la baixa en les seues funcions del director de Ges·
tió, haurà d’aprovar-se la decisió en Junta de Govern per majoria abso·
luta i ser posteriorment referendada en Junta General.
2. Les funcions del director de gestió seran les que de forma expres·
sa li conferisca la Junta de Govern, mentres que de forma genèrica exer·
cirà la direcció del Col·legi, sota la direcció del secretari o del vicese·
cretari, per delegació del primer.
Articulo 40. Director de Gestión
1. La Junta de Gobierno podrá nombrar a un director de Gestión que
deberá ser Colegiado con una antigüedad mínima en el ejercicio de la
profesión de cinco años, quien previa aprobación de la Junta General,
pasará a formar parte del personal del Colegio.
El proceso de selección deberá ser realizado por una empresa exter·
na de recursos humanos para acreditar la objetividad e imparcialidad de
la elección del candidato.
Para proceder a la baja en sus funciones del director de Gestión,
deberá aprobarse la decisión en Junta de Gobierno por mayoría absoluta
y ser posteriormente refrendada en Junta General.
2. Las funciones del director de Gestión serán las que de forma
expresa le confiera la Junta de Gobierno, mientras que de forma genéri·
ca desempeñará la jefatura del Colegio, bajo la dirección del Secretario
o del Vicesecretario, por delegación del primero.
Num. 7452 / 28.01.2015
2394
Serà responsable del personal del Col·legi, ordenant i dirigint el seu
treball a fi d’assegurar el funcionament correcte dels servicis i aconse·
guir la seua màxima eficàcia, així com proposar les modificacions de la
plantilla que crega oportunes.
Haurà d’assistir a les reunions de la Junta de Govern i de la Junta
General, amb veu però sense vot, per a donar informació de tots els
assumptes que s’hi tracten, si és requerit per a això.
Serà obligació del director de Gestió proposar a la Junta de Govern,
les actuacions oportunes amb vista a un millor funcionament del Col·
legi, així com vigilar l’execució dels acords aconseguits.
Será responsable del personal del Colegio, ordenando y dirigiendo
su trabajo a fin de asegurar el correcto funcionamiento de los servicios
y conseguir su máxima eficacia, así como proponer las modificaciones
de la plantilla que estime oportunas.
Deberá asistir a las reuniones de la Junta de Gobierno y de la Junta
General, con voz pero sin voto, para dar información de cuantos asuntos
se traten en las mismas, si es requerido para ello.
Será obligación del director de Gestión proponer a la Junta de
Gobierno, las actuaciones oportunas en orden a un mejor funcionamien·
to del Colegio, así como vigilar la ejecución de los acuerdos alcanzados.
Article 41. La Junta Executiva
1. La Junta Executiva del Col·legi és l’òrgan executiu dels acords
de la Junta de Govern, així com, per delegació d’esta, dels de la Junta
General i de la gestió i administració del Col·legi.
2. La Junta Executiva estarà constituïda pel degà, el vicedegà, el
secretari, el vicesecretari, el tresorer i l’interventor. Podrà per decisió
del degà o de la majoria de la Junta Executiva, incorporar-se algun dels
vocals de la Junta de Govern, amb la sol·licitud prèvia d’este o a reque·
riment del degà. Totes les seues decisions seran vinculants per a tots els
col·legiats des que es prenguen, i estes hauran de ser ratificades en tots
els seus termes per la Junta de Govern del Col·legi en la primera reunió
que esta tinga.
3. La Junta Executiva es reunirà almenys una vegada al mes o quan
la convoque el degà per si o a instàncies de tres o més dels seus mem·
bres. En totes les votacions de la Junta Executiva, cada membre tindrà
un vot. En cas d’empat el vot del degà serà diriment.
4. A les reunions de la Junta Executiva assistirà, sempre que es
requerisca, el director de Gestió, qui tindrà veu però no vot,
5. Dels acords que adopte la Junta Executiva alçarà acta el secretari,
qui portarà un llibre a este efecte, i serà responsable de la seua custòdia.
6. L’assistència a les reunions dels membres de la Junta Executiva
és obligatòria. La Junta Executiva considerarà abandó del càrrec la falta
no justificada a tres sessions consecutives o cinc no consecutives en el
termini d’un any.
Artículo 41. La Junta Ejecutiva
1. La Junta Ejecutiva del Colegio es el órgano ejecutivo de los
acuerdos de la Junta de Gobierno, así como, por delegación de esta, de
los de la Junta General y de la gestión y administración del Colegio.
2. La Junta Ejecutiva estará constituida por el decano, el vicedeca·
no, el secretario, el vicesecretario, el tesorero y el interventor. Podrá por
decisión del decano o de la mayoría de la Junta Ejecutiva, incorporarse
alguno de los vocales de la Junta de Gobierno, previa solicitud de este
o a requerimiento del decano. Todas sus decisiones serán vinculantes
para todos los colegiados desde que se tomen, debiendo ser ratificadas
las mismas en todos sus términos por la Junta de Gobierno del Colegio
en la primera reunión que tenga esta.
3. La Junta Ejecutiva se reunirá al menos una vez al mes o cuando la
convoque el decano por sí o a instancia de tres o más de sus miembros.
En todas las votaciones de la Junta Ejecutiva, cada miembro tendrá un
voto. En caso de empate el voto del decano será dirimente.
4. A las reuniones de la Junta Ejecutiva asistirá, siempre que se
requiera el director de Gestión, quien tendrá voz pero no voto,
5. De los acuerdos que adopte la Junta Ejecutiva levantará acta el
secretario, quien llevará un libro a tal efecto, siendo responsable de su
custodia.
6. La asistencia a las reuniones de los miembros de la Junta Ejecuti·
va es obligatoria. La Junta Ejecutiva considerará abandono del cargo la
falta no justificada a tres sesiones consecutivas o cinco no consecutivas
en el plazo de un año.
Article 42. Les comissions
1. Les comissions són òrgans creats per la Junta de Govern per a
aconseguir una major operativitat i eficàcia per la seua banda, i hauran
d’estar presidides pel degà o per algun membre de la Junta de Govern,
i podran estar integrades tant per membres de l’esmentada junta com
per altres col·legiats.
Podran tindre caràcter permanent o temporal.
2. Comissions de treball permanents i temporals:
Per a dur a terme les tasques i fins que li són propis al Col·legi, la
Junta de Govern podrà crear les comissions de treball que estime con·
venients, així com per a temes genèrics o específics.
La seua missió serà estudiar i dictaminar els temes que se li enco·
manen, elevar la Junta de Govern iniciatives i propostes, així com col·
laborar en la consecució de les finalitats del Col·legi.
Són òrgans de treball del Col·legi i, per tant, sense cap personalitat
fora de l’àmbit col·legial.
3. La Junta de Govern haurà de redactar unes normes internes i/o
procediments que regulen de forma expressa les comissions, a fi que
puguen actuar i procedir amb la major rapidesa i rigor possible per a
resoldre tots els problemes que se li plantegen.
Artículo 42. Las comisiones
1. Las comisiones son órganos creados por la Junta de Gobierno
para conseguir una mayor operatividad y eficacia por su parte, debiendo
estar presididas por el decano o algún miembro de la Junta de Gobierno,
pudiendo estar integradas tanto por miembros de la citada Junta como
por otros colegiados.
Podrán tener carácter permanente o temporal.
2. Comisiones de trabajo permanentes y temporales:
Para llevar a cabo las tareas y fines que le son propios al Colegio,
la Junta de Gobierno podrá crear las comisiones de trabajo que estime
convenientes, así como para temas genéricos o específicos.
Su misión será estudiar y dictaminar los temas que se le encomien·
den, elevar a la Junta de Gobierno iniciativas y propuestas, así como
colaborar en la consecución de las finalidades del Colegio.
Son órganos de trabajo del Colegio y, por lo tanto, sin ninguna per·
sonalidad fuera del ámbito colegial.
3. La Junta de Gobierno deberá redactar unas normas internas y/o
procedimientos que regulen de forma expresa las comisiones, con el fin
de que puedan actuar y proceder con la mayor rapidez y rigor posible
para solventar cuantos problemas se le planteen.
TÍTOL V
Del règim electoral i moció de censura
TÍTULO V
Del régimen electoral y moción de censura
Article 43. Principis electorals
Les eleccions per a la Junta de Govern s’ajustaran als principis
democràtics de sufragi lliure, igual, directe i secret dels col·legiats,
d’acord amb el que preveuen estos estatuts.
Artículo 43. Principios electorales
Las elecciones para la Junta de Gobierno se ajustarán a los prin·
cipios democráticos de sufragio libre, igual, directo y secreto de los
Colegiados, conforme a lo previsto en estos Estatutos.
Article 44. Convocatòria
La Junta de Govern acordarà, dins del primer trimestre de l’any
que corresponga per finalització de mandat i en el mateix dia s’anunci·
arà en el tauler d’anuncis del Col·legi i es remetrà a dos dels diaris de
major difusió de la província de València, l’anunci de la convocatòria
Artículo 44. Convocatoria
Se acordará por la Junta de Gobierno, dentro del primer trimestre
del año que corresponda por finalización de mandato y en el mismo día
se anunciará en el tablón de anuncios del Colegio y se remitirá a dos
de los diarios de mayor difusión de la provincia de Valencia, el anuncio
Num. 7452 / 28.01.2015
2395
i el calendari electoral per a la seua publicació l’endemà de la seua
convocatòria.
de la convocatoria y el calendario electoral para su publicación al día
siguiente de su convocatoria.
Article 45. Electors
Són electors tots els col·legiats que es troben d’alta el dia de la con·
vocatòria i estiguen en ple gaudi dels drets corporatius.
Artículo 45. Electores
Son electores todos los colegiados que se encuentren de alta el día
de la convocatoria y estén en pleno disfrute de los derechos corporativos.
Article 46. Candidatures
1. Podran formar part de les candidatures, tots els col·legiats que a
més de tindre la qualitat d’electors, reunisquen, el dia de la convocatò·
ria, les condicions següents:
a) Trobar-se en l’exercici de la professió i portar exercint-la un
mínim de deu anys, en qualsevol de les seues modalitats, per als càrrecs
de degà, vicedegà, secretari, vicesecretari, tresorer i interventor.
Artículo 46. Candidaturas
1. Podrán formar parte de las candidaturas, todos los colegiados que
además de ostentar la cualidad de electores, reúnan, el día de la convo·
catoria, las siguientes condiciones:
a) Encontrarse en el ejercicio de la profesión y llevar ejerciéndola
un mínimo de diez años, en cualquiera de sus modalidades, para los
cargos de decano, vicedecano, secretario, vicesecretario, tesorero e
interventor.
b) Para los vocales, encontrarse en el ejercicio de la profesión y lle·
var ejerciéndola, en cualquiera de sus modalidades, con una antigüedad
mínima de cinco años.
En ambos casos será necesario justificar la antigüedad mediante
Certificado de la inscripción en el correspondiente archivo colegial.
2. Otros requisitos de las candidaturas.
a) Las candidaturas habrán de ser completas, figurando en ellas los
candidatos a todos los cargos con su nombre, apellidos y el cargo para
el que se presentan
b) Las candidaturas deberán ir avaladas por un mínimo de 50 elec·
tores que no sean candidatos
c) La insuficiencia del número de firmas válidas de aval de elec·
tores, la falta de conformidad expresa de los candidatos y el incumpli·
miento del requisito de que las candidaturas se presenten completas, son
defectos esenciales insubsanables.
3. Duración del mandato.
La duración de los cargos elegidos será de cuatro años.
b) Per als vocals, trobar-se en l’exercici de la professió i portar exer·
cint-la, en qualsevol de les seues modalitats, amb una antiguitat mínima
de cinc anys.
En ambdós casos serà necessari justificar l’antiguitat per mitjà d’un
certificat de la inscripció en el corresponent arxiu col·legial.
2. Altres requisits de les candidatures.
a) Les candidatures hauran de ser completes, figurant-hi els candi·
dats a tots els càrrecs amb el seu nom, cognoms i el càrrec per al qual
es presenten
b) Les candidatures hauran d’estar avalades per un mínim de 50
electors que no siguen candidats
c) La insuficiència del nombre de firmes vàlides d’aval d’elec·
tors, la falta de conformitat expressa dels candidats i l’incompliment
del requisit que les candidatures es presenten completes, són defectes
essencials no esmenables.
3. Duració del mandat.
La duració dels càrrecs elegits serà de quatre anys.
Article 47. Junta Electoral
En cada procés electoral, es constituirà una junta electoral que serà
l’encarregada de vigilar tot el procés, presidir la votació, fer l’escrutini,
resoldre les reclamacions que es presenten i en general, realitzar totes
les actuacions que calga per a garantir la puresa, objectivitat i transpa·
rència del procés electoral.
La Junta Electoral estarà formada pel president, que serà l’elector de
més edat entre els qui no hagen complit els 65 anys el dia de l’elecció
i quatre vocals, dels quals dos seran els qui el seguisquen en edat i els
altres dos, els de menor edat el dia de l’elecció.
El vocal de menor edat actuarà de secretari.
Es designaran suplents aquells col·legiats que seguisquen als titulars
en l’orde indicat d’edat.
Cap component de la Junta Electoral no podrà ser candidat, ni podrà
estar en relació amb qualsevol d’ells en els supòsits de l’article 28.2 de
la Llei 30/1992, i de ser-ho, el substituirà el seu suplent. Cap component
de la Junta de Govern no podrà pertànyer a la junta electoral.
En cas d’empat en les votacions de la Junta Electoral, decidirà el vot
de qualitat del president.
La Junta Electoral es constituirà dins dels cinc dies següents a la
convocatòria electoral; la constitució de la junta electoral, s’anunciarà
en el tauler d’anuncis del Col·legi dins dels tres dies següents.
Article 48. Procés electoral
1. Llista d’electors.
La Junta de Govern del Col·legi facilitarà a la Junta Electoral, la
llista d’electors, que es farà pública per mitjà de la seua exposició en el
tauler d’anuncis del Col·legi el mateix dia de la constitució de la junta
electoral.
Les normes electorals i calendari es remetran a tots els col·legiats el
mateix dia de la constitució de la Junta Electoral.
La junta electoral resoldrà totes els incidències o reclamacions rela·
tives a inclusions, exclusions o correccions que es presenten fins a cinc
dies després de l’exposició de la llista d’electors.
Les esmentades resolucions es faran públiques en el mateix tauler
d’anuncis, en el termini dels dos dies següents.
Artículo 47. Junta Electoral
En cada proceso electoral, se constituirá una Junta Electoral que
será la encargada de vigilar todo el proceso, presidir la votación, realizar
el escrutinio, resolver las reclamaciones que se presenten y en general,
realizar cuantas actuaciones sean precisas para garantizar la pureza,
objetividad y transparencia del proceso electoral.
La Junta Electoral estará formada por el Presidente, que será el elec·
tor de más edad entre los que no hayan cumplido los 65 años el día de
la elección y cuatro vocales, de los cuales dos serán los que le sigan en
edad y los otros dos, los de menor edad el día de la elección.
El vocal de menor edad actuará de secretario.
Se designará suplentes a aquellos colegiados que sigan a los titula·
res en el orden indicado de edad.
Ningún componente de la Junta Electoral podrá ser candidato, ni
podrá estar en relación con cualquiera de ellos en los supuestos del
artículo 28.2 de la Ley 30/1992, y de serlo, le sustituirá su suplente.
Ningún componente de la Junta de Gobierno, podrá pertenecer a la
Junta Electoral.
En caso de empate en las votaciones de la Junta Electoral, decidirá
el voto de calidad del Presidente.
La Junta Electoral se constituirá dentro de los cinco días siguien·
tes a la convocatoria electoral; la constitución de la Junta Electoral, se
anunciará en el tablón de anuncios del Colegio dentro de los tres días
siguientes.
Artículo 48. Proceso electoral
1. Lista de electores.
La Junta de Gobierno del Colegio facilitará a la Junta Electoral,
la lista de electores, que se hará pública mediante su exposición en el
tablón de anuncios del Colegio el mismo día de la constitución de la
Junta Electoral.
Las normas electorales y calendario se remitirán a todos los colegia·
dos el mismo día de la constitución de la Junta Electoral.
La Junta Electoral resolverá cuantas incidencias o reclamaciones
relativas a inclusiones, exclusiones o correcciones se presenten hasta
cinco días después de la exposición de la lista de electores.
Dichas resoluciones se harán públicas en el mismo tablón de anun·
cios, en el plazo de los dos días siguientes.
Num. 7452 / 28.01.2015
Contra la resolució de la Junta Electoral no podrà interposar-se cap
recurs, sense perjuí, si és el cas, del recurs contra la proclamació de
candidatura electa.
2. Presentació i proclamació de candidats:
a) A partir del moment en què es constituïsca la Junta Electoral i
fins a les 18 hores del dia quinzé posterior a la convocatòria, els electors
podran presentar els documents en què es continguen les candidatures.
b) El mateix dia a les 20 hores, la Junta Electoral revisarà les docu·
mentacions presentades i procedirà a la proclamació d’aquelles candida·
tures que reunisquen les necessàries condicions, i se n’alçarà acta en dos
exemplars del resultat de la proclamació. En esta acta s’inclouran totes
les reclamacions que puguen formular els assistents a l’acte i sobre les
quals la Junta Electoral resoldrà el que pertoque. Una de les còpies serà
exposada en el tauler d’anuncis del Col·legi, i es reservarà la segona
com a part de la documentació de l’expedient electoral. Es notificarà
a les candidatures proclamades per mitjà de l’ús de correu electrònic
o telefonada.
c) En el cas que alguna candidatura patira d’algun defecte formal
esmenable, la Junta Electoral concedirà un termini de quaranta-huit
hores per a l’esmena, i es demorarà en este cas l’acte de proclamació
fins a l’endemà de quan finalitze este termini, a la mateixa hora indi·
cada.
Quan només hi haja una candidatura proclamada, no pertocarà cap
votació i seran proclamats electes tots els components de l’esmentada
candidatura.
Totes les reunions que als fins indicats celebre la Junta Electoral
seran públiques i se n’alçarà acta en què es faran constar les incidències
hagudes, així com les reclamacions que s’hi formulen.
d) La reunió de la Junta Electoral per a la proclamació de les can·
didatures s’alçarà una vegada s’hagen realitzat les operacions anteriors.
3. Votació.
a) El trenté dia posterior a la convocatòria, a les 9 hores, comença·
rà l’acte de la votació i a este efecte haurà d’estar constituïda la junta
electoral en mesa electoral.
Cada candidatura proclamada podrà designar dos interventors, la
presentació prèvia de credencials firmades per un dels membres de la
candidatura corresponent.
El temps de permanència de la mesa electoral serà des de les 9 hores
fins a les 19 hores del dia assenyalat per a l’elecció, durant este temps
hauran d’emetre el seu vot els electors.
b) El president de la mesa tindrà dins del local on se celebre l’elec·
ció autoritat exclusiva per a mantindre l’orde, assegurar la llibertat dels
electors i l’observança de la legalitat. Al lloc reservat on s’instal·le la
mesa electoral només podran romandre els seus components i els inter·
ventors en representació de les candidatures.
Ni en els locals on se celebre l’elecció ni als voltants d’estos podrà
realitzar-se propaganda de cap gènere a favor dels candidats. El presi·
dent de la mesa prendrà respecte d’això totes les mesures que estime
convenients.
c) La votació serà nominal i secreta i anunciarà el president el seu
inici amb les paraules «Comença la Votació».
Tots els electors s’acostaran un a un a la mesa manifestant el seu
nom i cognoms. Després de cerciorar-se per l’examen de la llista elec·
toral, que faran els vocals i interventors, com que en esta figura el nom
del votant, així com la seua identitat, que es justificarà per mitjà de
l’exhibició del document nacional d’identitat o un altre document acre·
ditatiu d’esta (carnet de col·legiat, permís de conduir o passaport) que
estiguen en vigor, l’elector entregarà per la seua mà al president el sobre
contenint al seu interior la papereta corresponent a l’elecció de la candi·
datura. A continuació el president, sense ocultar el sobre ni un moment a
la vista del públic, dirà en veu alta el nom de l’elector i afegint «Vota»,
depositarà el sobre en l’urna.
Si la identitat del votant oferira dubte es comprovarà i resoldrà la
mesa.
d) Emissió del vot per correu.
La modalitat de l’emissió del vot per correu té com a finalitat faci·
litar al màxim el dret a l’exercici del vot, acompanyada de l’autenticitat
exigible en qualsevol procés electoral.
2396
Contra la resolución de la Junta Electoral no cabrá recurso alguno,
sin perjuicio, en su caso, del recurso contra la proclamación de candi·
datura electa.
2. Presentación y proclamación de candidatos:
a) A Partir del momento en que se constituya la Junta Electoral y
hasta las 18 horas del día decimoquinto posterior a la convocatoria, los
electores podrán presentar los documentos en los que se contengan las
candidaturas.
b) El mismo día a las 20 horas, la Junta Electoral revisará las docu·
mentaciones presentadas y procederá a la proclamación de aquellas
candidaturas que reúnan las necesarias condiciones, levantándose Acta
por duplicado del resultado de la proclamación. En esta acta se recoge·
rán cuantas reclamaciones puedan formularse por los asistentes al acto
y sobre las que la Junta Electoral resolverá lo que proceda. Una de las
copias será expuesta en el tablón de anuncios del Colegio, reservándose
la segunda como parte de la documentación del expediente electoral.
Se notificará a las candidaturas proclamadas mediante el uso de correo
electrónico o llamada de teléfono.
c) En el caso de que alguna candidatura adoleciera de algún defecto
formal subsanable, la Junta Electoral concederá un plazo de cuarenta
y ocho horas para la subsanación, demorándose en tal caso el acto de
proclamación hasta el día siguiente al en que finalice dicho plazo, a la
misma hora indicada.
Cuando solo haya una candidatura proclamada, no procederá vota·
ción alguna y serán proclamados electos todos los componentes de
dicha candidatura.
Todas las reuniones que a los fines indicados celebre la Junta Elec·
toral serán públicas y de ellas se levantará acta en la que se harán cons·
tar las incidencias habidas, así como las reclamaciones que se formulen.
d) La reunión de la Junta Electoral para la proclamación de las
candidaturas se levantará una vez se hayan realizado las operaciones
anteriores.
3. Votación.
a) El trigésimo día posterior a la convocatoria, a las 9 horas, dará
comienzo el acto de la votación a cuyo efecto deberá estar constituida
la Junta Electoral en mesa electoral.
Cada candidatura proclamada podrá designar dos interventores, pre·
via la presentación de credenciales firmadas por uno de los miembros de
la candidatura correspondiente.
El tiempo de permanencia de la Mesa Electoral será desde las 9
horas hasta las 19 horas del día señalado para la elección, durante cuyo
tiempo habrán de emitir su voto los electores.
b) El presidente de la Mesa tendrá dentro del local donde se cele·
bre la elección autoridad exclusiva para mantener el orden, asegurar la
libertad de los electores y la observancia de la legalidad. En el lugar
reservado donde se instale la Mesa Electoral solo podrán permanecer
los componentes de la misma y los interventores en representación de
las candidaturas.
Ni en los locales donde se celebre la elección ni en las inmedia·
ciones de los mismos podrá realizarse propaganda de ningún género a
favor de los candidatos. El presidente de la mesa tomará a este respecto
todas las medidas que estime convenientes.
c) La votación será nominal y secreta anunciando el presidente su
inicio con las palabras «Empieza la votación».
Todos los electores se acercarán uno a uno a la mesa manifestando
su nombre y apellidos. Después de cerciorarse por el examen de la lista
electoral, que harán los vocales e interventores, de que en ella figura el
nombre del votante, así como su identidad, que se justificará mediante
la exhibición del documento nacional de identidad u otro documen·
to acreditativo de la misma (carné de colegiado, carné de conducir o
pasaporte) que estén en vigor, el elector entregará por su propia mano
al Presidente el sobre conteniendo en su interior la papeleta correspon·
diente a la elección de la candidatura. A continuación el Presidente, sin
ocultar el sobre ni un momento a la vista del público, dirá en voz alta el
nombre del elector y añadiendo «Vota», depositará en la urna el sobre.
Si la identidad del votante ofreciese duda se comprobará y resolverá
la Mesa.
d) Emisión del voto por correo.
La modalidad de la emisión del voto por correo tiene por finalidad
facilitar al máximo el derecho al ejercicio del voto, acompañada de la
autenticidad exigible en cualquier proceso electoral.
Num. 7452 / 28.01.2015
L’elector que decidisca votar per correu, podrà fer-ho per mitjà de
manifestació a la junta electoral, amb els requisits següents:
1) A partir de la constitució de la junta electoral i fins al dotzé dia
posterior a la convocatòria, els electors que desitgen votar per correu,
ho manifestaran per escrit a la Junta Electoral. Una vegada proclamades
les candidatures, la junta electoral remetrà als electors que hagen sol·
licitat vot per correu, un certificat acreditatiu de la seua inscripció en
el cens, així com les candidatures, les paperetes i sobres electorals per
a poder exercitar el vot. L’elector triarà la papereta de la candidatura a
què atorgue el vot i inclourà en el sobre de votació al seu torn, este sobre
amb la papereta, junt amb el certificat d’inscripció en el cens electoral i
una fotocòpia del DNI de l’elector amb la seua firma en el sobre major
que dirigirà a la junta electoral. Esta remissió a la junta electoral es
farà, bé per mitjà de correu certificat depositat per l’elector amb iden·
tificació prèvia, en l’oficina de correus corresponent o bé ho entregarà
personalment i amb identificació prèvia en la notaria, que amb este fi
designe el Col·legi.
2) La junta electoral custodiarà i conservarà tota la documentació
relativa al vot per correu, la que només entregarà al Col·legi una vegada
transcorreguts els terminis establits per a les impugnacions.
e) Paperetes.
La votació es farà per candidatures completes, en paperetes que
seran impreses i es facilitaran o es remetran per la junta electoral a
tots els col·legiats i a les candidatures proclamades (a càrrec d’estes).
En estes figuraran els noms i cognoms dels candidats i el càrrec per al
qual se’ls vota. Els sobres de votació han de contindre al seu exterior la
declaració de «Per a l’Elecció»
No podrà ratllar-se cap dels noms de les candidatures proclamades
ni incloure en la papereta noms proclamats en candidatures distintes.
f) Terme de la votació.
Acabada l’hora assenyalada per a la votació, amb anunci previ del
president que es va a acabar l’acte, s’obriran els sobres dels vots rebuts
per correu. La mesa prendrà nota del nom del votant, en les mateixes
condicions que les detallades per a la votació personal, i rebutjarà
aquells sobres en el remitent dels quals figure el nom del votant que haja
exercit el seu dret personalment, i procedirà posteriorment a introduir
en les urnes els sobres, que només seran oberts al fer-se l’escrutini, i la
mesa adoptarà les mesures que considere oportunes perquè, en cap cas,
no puga distingir-se el vot personal de l’efectuat per correu. Finalment,
votarà la mesa.
4. Escrutini.
a) Acabada la votació, es procedirà a l’escrutini, el qual no s’inter·
romprà fins que s’hagen extret totes les paperetes de l’urna. Els escru·
tadors prendran nota de les paperetes llegides, que es col·locaran sobre
la taula en el mateix orde en què van ser extretes.
b) Es computaran com a vots vàlids a favor de la candidatura a
què es referisquen, tots aquells que figuren en alguna de les paperetes
depositades en l’urna, sense oferir dubtes sobre la candidatura a què es
referix.
No seran computables, per tant, a cap efecte:
1) Les paperetes de votació que per qualsevol raó oferisquen dubtes
respecte a la candidatura a què es va voler votar o presenten esmenes
o ratllades.
2) Les paperetes de votació en què figure alguna persona la procla·
mació de les quals com a candidat no haguera sigut aprovada deguda·
ment per la Junta Electoral.
3) Les paperetes de votació en què figure un candidat degudament
proclamat per a un càrrec diferent d’aquell per al qual siga votat.
4) Les paperetes de votació en què figure algun nom que haguera
sigut proclamat candidat en distinta candidatura.
5) Els vots per correu que no hagueren arribat a la mesa a la inici·
ació de l’escrutini.
c) Acabat l’escrutini general se n’alçarà l’acta corresponent, en dos
exemplars. S’expediran còpies certificades de l’acta per als interventors
de cada candidatura que ho sol·liciten, sense que en cap cas puga cada
candidatura exigir més d’una còpia.
d) La mesa proclamarà electa a la candidatura que haguera obtingut
el nombre més gran de vots.
e) En cas de produir-se empat, es convocarà una nova elecció entre
les candidatures empatades, i mentres continuaran en funcions els ante·
riors titulars dels esmentats càrrecs.
2397
El elector que decida votar por correo, podrá hacerlo mediante
manifestación a la Junta Electoral, con los siguientes requisitos:
1) A partir de la constitución de la Junta Electoral y hasta el decimo·
segundo día posterior a la convocatoria, los electores que deseen votar
por correo, lo manifestarán por escrito a la Junta Electoral. Una vez
proclamadas las candidaturas, la Junta Electoral remitirá a los electores
que hayan solicitado voto por correo, un certificado acreditativo de su
inscripción en el censo, así como las candidaturas, las papeletas y sobres
electorales para poder ejercitar el voto. El elector elegirá la papeleta de
la candidatura a la que otorgue el voto e incluirá en el sobre de votación
a su vez, este sobre con la papeleta, junto con el certificado de inscrip·
ción en el censo electoral y una fotocopia del DNI del elector con su
firma en el sobre mayor que dirigirá a la Junta Electoral. Esta remisión
a la Junta Electoral se hará, bien mediante correo certificado depositado
por el elector previa identificación, en la oficina de correos correspon·
diente o bien lo entregará personalmente y previa identificación en la
Notaria, que a tal fin designe el Colegio.
2) La Junta Electoral custodiará y conservará toda la documentación
relativa al voto por correo, la que solo entregará al Colegio una vez
transcurridos los plazos establecidos para las impugnaciones.
e) Papeletas.
La votación se hará por candidaturas completas, en papeletas que
serán impresas y se facilitarán o se remitirán por la Junta Electoral a
todos los colegiados y a las candidaturas proclamadas (a cargo de las
mismas). En ellas figurarán los nombres y apellidos de los candidatos y
el cargo para el que se les vota. Los sobres de votación deben contener
en su exterior la declaración de «Para la Elección»
No podrá tacharse ninguno de los nombres de las candidaturas pro·
clamadas ni incluir en la papeleta nombres proclamados en candidaturas
distintas.
f) Término de la votación.
Terminada la hora señalada para la votación, previo anuncio del
Presidente de que se va a terminar el acto, se abrirán los sobres de los
votos recibidos por correo. La mesa tomará nota del nombre del votan·
te, en iguales condiciones que las detalladas para la votación personal,
rechazando aquellos sobres en cuyo remite figure el nombre del votante
que haya ejercido su derecho personalmente, procediéndose posterior·
mente a introducir en las urnas los sobres, que solo serán abiertos al
hacerse el escrutinio, adoptándose por la mesa las medidas que con·
sidere oportunas para que, en ningún caso, pueda distinguirse el voto
personal del efectuado por correo. Finalmente, votará la mesa.
4. Escrutinio.
a) Terminada la votación, se procederá al escrutinio, el cual no se
interrumpirá hasta que se hayan extraído todas las papeletas de la urna.
Los escrutadores irán tomando nota de las papeletas leídas, que se colo·
carán sobre la mesa en el mismo orden en que fueron extraídas.
b) Se computarán como votos válidos a favor de la candidatura a
que se refieran, todos aquellos que figuren en alguna de las papeletas
depositadas en la urna, sin ofrecer dudas sobre la candidatura a que se
refiere.
No serán computables, por tanto, a ningún efecto:
1) Las papeletas de votación que por cualquier razón ofrezcan dudas
respecto a la candidatura a la que se quiso votar o presenten enmiendas
o tachaduras.
2) Las papeletas de votación en que figure alguna persona cuya
proclamación como candidato no hubiera sido aprobada debidamente
por la Junta Electoral.
3) Las papeletas de votación en que figure un candidato debidamen·
te proclamado para un cargo distinto de aquel para el que sea votado.
4) Las papeletas de votación en que figure algún nombre que hubie·
ra sido proclamado candidato en distinta candidatura.
5) Los votos por correo que no hubieran llegado a la mesa a la ini·
ciación del escrutinio.
c) Terminado el escrutinio general se levantará el acta correspon·
diente, por duplicado ejemplar. Se expedirán copias certificadas del
Acta para los interventores de cada candidatura que lo soliciten, sin que
en ningún caso pueda cada candidatura exigir más de una copia.
d) La mesa proclamará electa a la candidatura que hubiera obtenido
mayor número de votos.
e) En caso de producirse empate, se convocará nueva elección entre
las candidaturas empatadas, continuando entre tanto en funciones los
anteriores titulares de dichos cargos.
Num. 7452 / 28.01.2015
2398
Article 49. Normes finals
1. Contra els acords de proclamació de candidatures i de procla·
mació de candidatura electa, es podrà interposar un recurs de reposició
davant de la mateixa junta electoral en el termini de tres dies.
En el cas de la proclamació de candidatura electa, contra l’acord
resolutori de la reposició es pot interposar recurs d’alçada davant del
Consell Autonòmic de Col·legis.
En tractar-se de la proclamació de candidatures, contra l’acord reso·
lutori de la reposició no es pot interposar cap recurs, sense perjuí de
l’ulterior recurs d’alçada contra la proclamació de candidatura electa.
2. Dins dels quinze dies següents a la proclamació d’electes tindrà
lloc la seua presa de possessió.
3. El Col·legi publicarà la constitució de la nova Junta de Govern
davant dels organismes que pertoque.
Artículo 49. Normas finales
1. Contra los acuerdos de proclamación de candidaturas y de procla·
mación de candidatura electa, se podrá interponer recurso de reposición
ante la propia Junta Electoral en el plazo de tres días.
En el caso de la proclamación de candidatura electa, contra el acuer·
do resolutorio de la reposición cabe interponer recurso de alzada ante el
Consejo Autonómico de Colegios.
Tratándose de la proclamación de candidaturas, contra el acuerdo
resolutorio de la reposición no cabe recurso alguno, sin perjuicio del
ulterior recurso de alzada contra la proclamación de candidatura electa.
2. Dentro de los quince días siguientes a la proclamación de electos,
tendrá lugar su toma de posesión.
3. El Colegio publicará la constitución de la nueva Junta de Gobier·
no ante los organismos que proceda.
Article 50. De la moció de censura
1. Podrà proposar-se la censura de la Junta de Govern per mitjà
d’una proposta motivada subscrita per un nombre de col·legiats que
represente, almenys, el quinze per cent dels col·legiats. La proposta de
censura haurà d’incloure el nom del tots i de cada un dels candidats a
tots els càrrecs de la Junta de Govern.
No podrà proposar-se la censura de la Junta de Govern fins trans·
correguts sis mesos de la seua presa de possessió.
2. Presentada la moció de censura i verificat el compliment dels
seus requisits, es debatrà en Junta General Extraordinària, que haurà de
celebrar-se dins dels trenta dies hàbils següents a la presentació.
El debat començarà per la defensa de la moció, que correspondrà
al candidat a degà. A continuació intervindrà el degà o el membre de la
Junta de Govern que este designe.
3. A continuació s’obrirà un debat entre els assistents, en la forma
ordinària prevista per a les juntes generals, conclòs el qual tornaran a
intervindre el defensor de la moció i qui s’haguera oposat a esta.
Els vots s’emetran a favor o en contra de la moció, sense que
puguen els que voten a favor excloure de la censura cap d’aquells per
als quals es propose ni tampoc cap dels candidats proposats.
4. Si la participació en la votació no aconseguira el vint per cent
dels col·legiats, la moció s’entendrà rebutjada sense necessitat de pro·
cedir a l’escrutini.
Si s’aconseguira la participació mínima indicada, serà necessària
la majoria de dos terços dels vots vàlidament emesos, per a l’aprovació
de la moció.
Si la moció no fóra aprovada, no podrà presentar-se una altra per
cap col·legiat dels qui l’hagen subscrita fins transcorregut un any del
primer dia de votació.
Aprovada la moció de censura, quedaran automàticament procla·
mats els candidats proposats, que prendran possessió immediatament
dels seus càrrecs.
Artículo 50. De la moción de censura
1. Podrá proponerse la censura de la Junta de Gobierno mediante
propuesta motivada suscrita por un número de colegiados que repre·
sente, al menos, el quince por ciento de los colegiados. La propuesta de
censura habrá de incluir el nombre del todos y cada uno de los candida·
tos a todos los cargos de la Junta de Gobierno.
No podrá proponerse la censura de la Junta de Gobierno hasta trans·
curridos seis meses de su toma de posesión.
2. Presentada la moción de censura y verificado el cumplimiento de
sus requisitos, se debatirá en Junta General Extraordinaria, que deberá
celebrarse dentro de los treinta días hábiles siguientes a la presentación.
El debate comenzará por la defensa de la moción, que correspon·
derá al candidato a decano. A continuación intervendrá el decano o el
miembro de la Junta de Gobierno que este designe.
3. Seguidamente, se abrirá un debate entre los asistentes, en la forma
ordinaria prevista para las Juntas Generales, concluido el cual volverán
a intervenir el defensor de la moción y quien se hubiere opuesto a esta.
Los votos se emitirán a favor o en contra de la moción, sin que
puedan los que voten a favor excluir de la censura a ninguno de aque·
llos para los que se proponga ni tampoco a ninguno de los candidatos
propuestos.
4. Si la participación en la votación no alcanzara el veinte por ciento
de los colegiados, la moción se entenderá rechazada sin necesidad de
proceder al escrutinio.
Si se alcanzara la participación mínima indicada, será precisa la
mayoría de dos tercios de los votos válidamente emitidos, para la apro·
bación de la moción.
Si la moción no fuese aprobada, no podrá presentarse otra por nin·
gún colegiado de los que la hayan suscrito hasta transcurrido un año del
primer día de votación.
Aprobada la moción de censura, quedarán automáticamente procla·
mados los candidatos propuestos, que tomarán posesión inmediatamente
de sus cargos.
TÍTOL VI
Del règim jurídic de l’activitat col·legial
i del patrimoni del col·legi
TITULO VI
Del régimen jurídico de la actividad colegial
y del patrimonio del colegio
CAPÍTOL I
Del règim jurídic de l’activitat col·legial
CAPITULO I
Del régimen jurídico de la actividad colegial
Article 51. Règim de l’activitat col·legial subjecta al dret adminis·
tratiu
1. Les disposicions col·legials i actes dictats en l’exercici de potes·
tats administratives i la resta de subjectes al dret administratiu se sotme·
tran a allò que s’ha disposat en estos estatuts, i supletòriament a la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i a la resta de lleis i
principis de dret públic que els siguen aplicables.
2. Les disposicions col·legials i els actes, es dictaran d’acord amb
el procediment establit en estos estatuts i en els reglaments d’aplicació.
Artículo 51. Régimen de la actividad colegial sujeta al derecho
administrativo
1. Las disposiciones colegiales y actos dictados en el ejercicio de
potestades administrativas y demás sujetos al derecho administrativo se
someterán a lo dispuesto en estos Estatutos, y supletoriamente a la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administracio·
nes públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y demás leyes
y principios de derecho público que les resulten de aplicación.
2. Las disposiciones colegiales y los actos, se dictarán conforme al
procedimiento establecido en estos estatutos y en los reglamentos de
aplicación.
3. Las disposiciones colegiales de carácter general deberán publi·
carse en el tablón de anuncios y en su página web.
3. Les disposicions col·legials de caràcter general hauran de publi·
car-se en el tauler d’anuncis i en la seua pàgina web.
Num. 7452 / 28.01.2015
Article 52. Silenci administratiu
1. Les sol·licituds dels col·legiats hauran de resoldre’s en el termini
màxim de tres mesos. Finalitzat el termini establit per a la resolució
sense que s’haja notificat a l’interessat sol·licitant, s’entendran produïts
els efectes del silenci administratiu en el sentit favorable a allò que
s’ha sol·licitat llevat que afecte els interessos generals del Col·legi i en
este cas serà desestimatori. Els actes produïts per silenci administratiu
positiu que suposen el reconeixement o l’atribució de facultats o drets
contraris a l’ordenament jurídic seran nuls de ple dret.
Excepció a este efecte positiu del silenci administratiu seran les
reclamacions sobre qualsevol incidència sobre visats i registre de tre·
balls, els procediments en què s’exercisca la potestat sancionadora, tots
aquells que siguen limitadors de drets o interessos legítims de qualsevol
col·legiat i els que suposen una situació de desigualtat sobre altres col·
legiats.
En totes les comunicacions que emeta el Col·legi a qualsevol petició
dels seus col·legiats caldrà informar dels efectes que produirà una falta
expressa de la seua resolució en el termini establit.
2. Els acords i actes col·legials, seran vàlids i produiran efectes,
des de la data en què es dicten o adopten, llevat que en estos es dispose
una altra cosa o haja de quedar demorada la seua eficàcia perquè així
ho exigisca el seu contingut o estiga supeditada a la seua notificació.
2399
Artículo 52. Silencio administrativo
1. Las solicitudes de los colegiados deberán resolverse en el plazo
máximo de tres meses. Finalizado el plazo establecido para la resolu·
ción sin que se haya notificado al interesado solicitante, se entenderán
producidos los efectos del silencio administrativo en el sentido favora·
ble a lo solicitado salvo que afecte a los intereses generales del Colegio
en cuyo caso será desestimatorio. Los actos producidos por silencio
administrativo positivo que supongan el reconocimiento o la atribución
de facultades o derechos contrarios al ordenamiento jurídico serán nulos
de pleno derecho.
Excepción al efecto positivo del silencio administrativo serán las
reclamaciones sobre cualquier incidencia sobre visados y registro de tra·
bajos, los procedimientos en los que se ejerza la potestad sancionadora,
todos aquellos que sean limitativos de derechos o intereses legítimos de
cualquier colegiado y los que supongan una situación de desigualdad
sobre otros colegiados.
En todas las comunicaciones que emita el Colegio a cualquier peti·
ción de sus colegiados deberá informar de los efectos que producirá una
falta expresa de su resolución en el plazo establecido.
2. Los acuerdos y actos colegiales, serán válidos y producirán efec·
tos, desde la fecha en que se dicten o adopten, salvo que en ellos se
disponga otra cosa o deba quedar demorada su eficacia por así exigirlo
su contenido o esté supeditada a su notificación.
Article 53. Nul·litat i anul·labilitat dels actes col·legials
Els actes col·legials seran nuls de ple dret o anul·lables en els casos
establits en la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Artículo 53. Nulidad y anulabilidad de los actos colegiales
Los actos colegiales serán nulos de pleno derecho o anulables en los
casos establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las administraciones públicas y del Procedimiento Admi·
nistrativo Común.
Article 54. Acords dels òrgans col·legials
Els òrgans col·legials de govern del Col·legi no podran adoptar
acords sobre assumptes no inclosos en l’orde del dia, llevat que estiguen
presents tots els seus membres i acorden per majoria absoluta el caràcter
urgent de l’assumpte a tractar. En cas contrari seran nuls de ple dret.
Artículo 54. Acuerdos de los órganos colegiales
Los órganos colegiales de gobierno del Colegio no podrán adop·
tar acuerdos sobre asuntos no incluidos en el orden del día, salvo que
estén presentes todos sus miembros y acuerden por mayoría absoluta
el carácter urgente del asunto a tratar. En caso contrario serán nulos de
pleno derecho.
Article 55. Recursos
1. Els actes i acords del Col·legi que resolguen definitivament un
procediment seran susceptibles de recurs d’alçada en el termini d’un
mes davant del Consell Autonòmic de Col·legis, previ al contenciós
administratiu, en els supòsits següents:
a) La denegació del visat col·legial o registre de treball professi·
onal.
b) Les sancions disciplinàries.
c) Els acords que aproven normes reglamentàries que afecten direc·
tament l’exercici professional i l’aprovació dels quals corresponga al
Consell Autonòmic o General.
d) Els altres supòsits assenyalats en estos estatuts.
2. El recurs es podrà interposar davant de l’òrgan que va dictar l’ac·
te que s’impugna o davant del competent per a resoldre’l. Si es presen·
tara davant de la Junta de Govern, s’elevarà amb els seus antecedents
i l’informe que pertoque al Consell Autonòmic de Col·legis dins dels
quinze dies següents a la data de presentació, llevat que d’ofici repose
el seu propi acord la Junta de Govern en este termini.
3. El termini de resolució del recurs d’alçada serà de tres mesos, i
s’entendran desestimats si al seu venciment no haguera sigut notificada
al recurrent la resolució del recurs.
4. Esgotat el mencionat recurs d’alçada, quedarà expedita la via
contenciosa administrativa.
5. La interposició d’un recurs no suspendrà l’execució de l’acte o
acord impugnat, però l’òrgan competent per a resoldre podrà suspendre,
d’ofici o a instància de part, la seua execució, en el cas que esta poguera
causar perjuís d’impossible o difícil reparació, i exigit, si és el cas, les
mesures cautelars que estime convenient.
Artículo 55. Recursos
1. Los actos y acuerdos del Colegio que resuelvan definitivamente
un procedimiento serán susceptibles de recurso de alzada en el plazo de
un mes ante el Consejo Autonómico de Colegios, previo al contenciosoadministrativo, en los siguientes supuestos:
a) La denegación del visado colegial o registro de trabajo profe·
sional.
b) Las sanciones disciplinarias.
c) Los acuerdos que aprueben normas reglamentarias que afecten
directamente al ejercicio profesional y cuya aprobación corresponda al
Consejo Autonómico o General.
d) Los demás supuestos señalados en estos Estatutos.
2. El recurso se podrá interponer ante el órgano que dictó el acto
que se impugna o ante el competente para resolverlo. Si se presentara
ante la Junta de Gobierno, se elevará con sus antecedentes y el informe
que proceda al Consejo Autonómico de Colegios dentro de los quince
días siguientes a la fecha de presentación, salvo que de oficio reponga
su propio acuerdo la Junta de Gobierno en dicho plazo.
3. El plazo de resolución del recurso de alzada será de tres meses,
entendiéndose desestimados, si a su vencimiento no hubiera sido noti·
ficada al recurrente la resolución del recurso.
4. Agotado el mencionado recurso de alzada, quedará expedita la vía
contenciosa administrativa.
5. La interposición de un recurso no suspenderá la ejecución del
acto o acuerdo impugnado, pero el órgano competente para resolver
podrá suspender, de oficio o a instancia de parte, su ejecución, en caso
de que la misma pudiera causar perjuicios de imposible o difícil repa·
ración, exigiendo, en su caso, las medidas cautelares que estime con·
veniente.
6. El régimen electoral tiene su propia regulación de recursos e
impugnaciones.
7. Los actos emanados de las Juntas Generales, de la Junta de
Gobierno del Colegio, del decano, y de los demás miembros de la Junta
de Gobierno, en cuanto estén sujetos al derecho administrativo, una vez
6. El règim electoral té la seua pròpia regulació de recursos i impug·
nacions.
7. Els actes emanats de les Juntes Generals, de la Junta de Govern
del Col·legi, del degà, i dels altres membres de la Junta de Govern, quan
estiguen subjectes al dret administratiu, una vegada esgotats els recur·
Num. 7452 / 28.01.2015
2400
sos corporatius, seran directament recurribles davant de la Jurisdicció
Contenciosa Administrativa.
agotados los recursos corporativos, serán directamente recurribles ante
la Jurisdicción Contenciosa-Administrativa.
Article 56. Règim de l’activitat no subjecta al dret administratiu
Els actes i contractes que no tinguen relació amb l’organització del
Col·legi, ni amb l’exercici de les potestats administratives, se sotmetran
al que disposen estos estatuts, a falta d’això als estatuts del Consell
Autonòmic de Col·legis o als estatuts generals dels col·legis d’engi·
nyers tècnics industrials i de grau d’Espanya, i al dret privat, civil, mer·
cantil o laboral, segons corresponga.
Artículo 56. Régimen de la actividad no sujeta al derecho administrativo
Los actos y contratos que no guarden relación con la organización
del Colegio, ni con el ejercicio de las potestades administrativas, se
someterán a lo dispuesto en los presentes Estatutos, en su defecto a los
Estatutos del Consejo Autonómico de Colegios o a los Estatutos gene·
rales de los Colegios de Ingenieros Técnicos Industriales y de Grado de
España, y al Derecho Privado, Civil, Mercantil o Laboral según corres·
ponda.
CAPÍTOL II
De les delegacions
CAPÍTULO II
De las delegaciones
Article 57. De les delegacions
1. Per al millor compliment dels seus fins i una major eficàcia de
les seues funcions, el Col·legi podrà establir, per acord de la seua Junta
de Govern, delegacions en aquelles poblacions o ciutats quan, dins del
seu àmbit territorial, així ho requerisquen els interessos professionals.
2. La delegació tindrà la representació de la Junta de Govern en
l’àmbit de la seua demarcació i tindrà com a missió col·laborar amb
esta, sota les directrius de la qual actuarà.
Artículo 57. De las delegaciones.
1. Para el mejor cumplimiento de sus fines y una mayor eficacia de
sus funciones, el Colegio podrá establecer, por acuerdo de su Junta de
Gobierno, delegaciones en aquellas poblaciones o ciudades que, dentro
de su ámbito territorial, así lo requieran los intereses profesionales.
2. La delegación ostentará la representación de la Junta de Gobierno
en el ámbito de su demarcación y tendrá como misión colaborar con
esta, bajo cuyas directrices actuará.
CAPÍTOL III
Deontològica
CAPÍTULO III
Deontologica
Article 58. Codi deontològic
Caldrà ajustar-se al que disposa el codi deontològic i reglament dis·
ciplinari que el desplega i la resta de normativa que l’afecte.
Artículo 58. Código Deontológico
Se estará a lo dispuesto en el Código Deontológico y Reglamento
Disciplinario que lo desarrolla y demás normativa que le afecte.
TÍTOL VII
Dels recursos econòmics
TÍTULO VII
De los recursos económicos
Article 59. Recursos econòmics del Col·legi
1. Constituïxen recursos econòmics ordinaris del Col·legi:
a) Els drets d’incorporació al Col·legi.
b) Les quotes periòdiques a càrrec dels col·legiats, la Junta de
Govern podrà establir bonificacions en esta als col·legiats jubilats i
desocupats.
c) Les quotes per visat de treballs professionals o d’altres funcions
encomanades al Col·legi basant-se en disposicions legals o reglamentà·
ries, o convenis subscrits amb tercers.
d) Els ingressos procedents de les rendes del seu patrimoni.
e) Les contraprestacions o subvencions per servicis o activitats que
preste o puga prestar el Col·legi.
f) Les percepcions per l’expedició de certificats o còpies de dades o
documents que es troben en els seus arxius produïts pel Col·legi.
g) Les quantitats que s’establisquen per l’ús individualitzat de deter·
minats servicis col·legials a criteri del qual considere en cada cas, i
establisca com més adequat, la Junta de Govern.
2. Són recursos econòmics de caràcter extraordinari del Col·legi:
a) Les quotes o derrames que puguen ser aprovades en Junta Gene·
ral extraordinària convocada a este efecte.
b) Les subvencions, herències, llegats i donatius a favor del Col·legi
i si és el cas les quantitats que li puguen assignar les administracions
públiques per a la gestió dels servicis sufragats per estes.
c) Les quantitats que en qualsevol concepte corresponga percebre
al Col·legi per l’administració de béns aliens que s’encomanen amb
destinació a fins de promoció de l’enginyeria
d) Qualsevol altre ingrés que es puga obtindre lícitament.
3. El patrimoni del Col·legi estarà constituït per la seua seu social,
l’equipament d’este, els locals que tinga o poguera adquirir i el capital
procedent dels seus ingressos ordinaris o extraordinaris.
Artículo 59. Recursos económicos del Colegio
1. Constituyen recursos económicos ordinarios del Colegio:
a) Los derechos de incorporación al Colegio.
b) Las cuotas periódicas a cargo de los colegiados, la Junta de
Gobierno podrá establecer bonificaciones en la misma a los colegiados
jubilados y desempleados.
c) Las cuotas por visado de trabajos profesionales o de otras funcio·
nes encomendadas al Colegio en base a disposiciones legales o regla·
mentarias, o convenios suscritos con terceros.
d) Los ingresos procedentes de las rentas de su patrimonio.
e) Las contraprestaciones o subvenciones por servicios o activida·
des que preste o pueda prestar el Colegio.
f) Las percepciones por la expedición de certificados o copias de
datos o documentos obrantes en sus archivos producidos por el Colegio.
g) Las cantidades que se establezcan por el uso individualizado de
determinados servicios colegiales a criterio de lo que en cada caso con·
sidere, y establezca como más adecuado, la Junta de Gobierno.
2. Son recursos económicos de carácter extraordinario del Colegio:
a) Las cuotas o derramas que puedan ser aprobadas en Junta Gene·
ral extraordinaria convocada al efecto.
b) Las subvenciones, herencias, legados y donativos a favor del
Colegio y en su caso las cantidades que le puedan asignar las adminis·
traciones públicas para la gestión de los servicios sufragados por ellas.
c) Las cantidades que en cualquier concepto corresponda percibir al
Colegio por la administración de bienes ajenos que se encomienden con
destino a fines de promoción de la Ingeniería
d) Cualquier otro ingreso que se pueda obtener lícitamente.
3. El patrimonio del Colegio estará constituido por su sede social,
el equipamiento del mismo, los locales que tenga o pudiera adquirir y el
capital procedente de sus ingresos ordinarios o extraordinarios.
Article 60. Pressupost
1. El règim econòmic del Col·legi és el Pressupostari, anualment la
Junta de Govern aprovarà un pressupost que elevarà la Junta General
per al seu examen, esmena i aprovació o rebuig.
2. En el pressupost s’especificaran els gastos previstos i els ingres·
sos que es preveja meritar durant l’exercici.
Artículo 60. Presupuesto
1. El régimen económico del Colegio es el Presupuestario, anual·
mente la Junta de Gobierno aprobará un presupuesto que elevará a la
Junta General para su examen, enmienda y aprobación o rechazo.
2. En el presupuesto se especificarán los gastos previstos y los
ingresos que se prevean devengar durante el ejercicio.
Num. 7452 / 28.01.2015
2401
3. Si els pressupostos no s’aprovaren abans del primer dia de l’exer·
cici econòmic corresponent, es consideraran automàticament prorrogats
els pressupostos de l’exercici econòmic anterior.
4. La Junta de Govern podrà, si els interessos de la corporació així
ho exigiren, traspassar d’una partida pressupostària a una altra els fons
que estimara pertinents, i donar-ne compte en la Junta General Ordinària.
3. Si los presupuestos no se aprobasen antes del primer día del ejer·
cicio económico correspondiente se considerarán automáticamente pro·
rrogados los presupuestos del ejercicio económico anterior.
4. La Junta de Gobierno podrá, si los intereses de la Corporación así
lo exigieren, traspasar de una partida presupuestaria a otra los fondos
que estimara pertinentes, dando cuenta en la Junta General Ordinaria.
Article 61. Comptabilitat
La comptabilitat del Col·legi s’adaptarà al pla general de comptabi·
litat que legalment estiga vigent en cada moment.
També seran auditats els comptes del Col·legi i la gestió econòmica
de la Junta de Govern, per un auditor censor jurat de comptes designat
per a això, abans de la finalització de cada mandat del degà pel Col·legi
de Censors Jurats de Comptes de la demarcació territorial del Col·legi,
el qual haurà d’emetre de forma preceptiva un informe sobre la situació
econòmica del Col·legi, desviacions del gasto, ingressos, etc., que es
comunicarà als col·legiats en la Junta General.
Artículo 61. Contabilidad
La contabilidad del Colegio se adaptará al plan general de contabi·
lidad que legalmente esté vigente en cada momento.
También serán auditadas las cuentas del Colegio y la gestión econó·
mica de la Junta de Gobierno, por un auditor censor jurado de cuentas
designado para ello, antes de la finalización de cada mandato del decano
por el Colegio de Censores Jurados de Cuentas de la demarcación terri·
torial del Colegio, el cual deberá emitir de forma preceptiva un informe
sobre la situación económica del Colegio, desviaciones del gasto, ingre·
sos, etc., el cual se pondrá en conocimiento de todos los colegiados en
la Junta General.
TÍTOL VIII
Règim disciplinari
TÍTULO VIII
Régimen disciplinario
Article 62. Competència
1. El Col·legi, exercirà la potestat disciplinària per a sancionar les
infraccions en què incórreguen els col·legiats i els càrrecs col·legials en
l’exercici de la seua professió o en la seua activitat col·legial.
2. Cada vegada que haja d’incoar-se un expedient disciplinari de
caràcter sancionador, la Junta de Govern l’elevarà a la Comissió Deon·
tològica.
3. Una vegada feta la proposta per la Comissió Deontològica, es
transmetrà a la Junta de Govern, que resoldrà l’expedient.
4. El procediment que s’ha de seguir serà el regulat en els estatuts
i a falta d’això, d’acord amb el RD 429/1993, de 26 de març o text que
el substituïsca.
Artículo 62. Competencia
1. El Colegio, ejercerá la potestad disciplinaria para sancionar las
infracciones en que incurran los colegiados y los cargos colegiales en el
ejercicio de su profesión o en su actividad colegial.
2. Cada vez que deba incoarse un expediente disciplinario de carác·
ter sancionador, la Junta de Gobierno elevará el mismo a la Comisión
Deontológica.
3. Una vez hecha la propuesta por la Comisión Deontológica, se
transmitirá a la Junta de Gobierno, que resolverá el expediente.
4. El procedimiento a seguir será el regulado en los Estatutos y en
su defecto, de acuerdo con el RD 429/1993, de 26 de marzo o texto que
le sustituya.
Article 63. Infraccions
Les infraccions que poden ser objecte de sanció disciplinària els
col·legiats es classifiquen en molt greus, greus i lleus.
1) Són faltes lleus:
a) La negligència en el compliment dels preceptes estatutaris, regla·
mentaris o dels acords de la Junta de Govern.
b) Les faltes d’assistència injustificades dels membres de la Junta
de Govern a les juntes generals i de govern.
c) La negativa injustificada, per acció o per omissió, a realitzar els
encàrrecs que li encomane la Junta de Govern
d) La negativa injustificada per acció o per omissió d’acceptar
l’exercici de càrrecs corporatius quan siga designat o elegit per a estos.
Artículo 63. Infracciones
Las infracciones que pueden ser objeto de sanción disciplinaria los
colegiados se clasifican en muy graves, graves y leves.
1) Son faltas leves:
a) La negligencia en el cumplimiento de los preceptos estatutarios,
reglamentarios o de los acuerdos de la Junta de Gobierno.
b) Las faltas de asistencia injustificadas de los miembros de la Junta
de Gobierno a las Juntas Generales y de Gobierno.
c) La negativa injustificada, por acción o por omisión, a realizar los
encargos que le encomiende la Junta de Gobierno
d) La negativa injustificada por acción o por omisión a aceptar el
desempeño de cargos corporativos cuando sea designado o elegido para
ellos.
e) La desconsideración y falta de respeto de escasa trascendencia
hacia los compañeros, hacia los miembros de la Junta de Gobierno,
personal del Colegio o hacia sus clientes.
f) Las incorrecciones de escasa transcendencia en la realización de
los trabajos profesionales.
g) La desconsideración y el mal uso de los bienes del Colegio.
h) No poner en conocimiento del Colegio o de los miembros de la
Junta de Gobierno cualquier tipo de acciones u omisiones de colegiados,
de sus clientes, o de cualquier instancia pública o privada, que teniendo
conocimiento de ellos, puedan perjudicar si no se actúa corporativamen·
te, de forma leve el ejercicio de la profesión.
i) Cualquier otra tipificada en estos Estatutos como leves.
2) Son faltas graves:
a) Haber sido expedientado en el plazo de un año por tres o más
faltas leves, si posteriormente la resolución de dichos expedientes han
confirmado la sanción disciplinaria leve.
b) El incumplimiento voluntario consciente y querido de los pre·
ceptos estatutarios, reglamentarios o de los acuerdos de la Junta de
Gobierno.
c) El incumplimiento de cualquier tipo de obligación económica con
el Colegio establecidas en virtud de las disposiciones legales o estatu·
tarias por la Junta General.
e) La desconsideració i falta de respecte d’escassa transcendència
cap als companys, cap als membres de la Junta de Govern, personal del
Col·legi o cap als seus clients.
f) Les incorreccions d’escassa transcendència en la realització dels
treballs professionals.
g) La desconsideració i el mal ús dels béns del Col·legi.
h) No informar el Col·legi o els membres de la Junta de Govern
qualsevol tipus d’accions o omissions de col·legiats, dels seus clients,
o de qualsevol instància pública o privada, quan tenint-ne coneixement,
puguen perjudicar si no s’actua corporativament, de forma lleu l’exer·
cici de la professió.
i) Qualsevol altra tipificada en estos estatuts com a lleus.
2) Són faltes greus:
a) Haver sigut expedientat en el termini d’un any per tres o més
faltes lleus, si posteriorment la resolució dels esmentats expedients han
confirmat la sanció disciplinària lleu.
b) L’incompliment voluntari conscient i volgut dels preceptes esta·
tutaris, reglamentaris o dels acords de la Junta de Govern.
c) L’incompliment de qualsevol tipus d’obligació econòmica amb
el Col·legi establides en virtut de les disposicions legals o estatutàries
per la Junta General.
Num. 7452 / 28.01.2015
2402
d) L’encobriment i/o la complicitat sabent i de forma voluntària
de l’intrusisme professional comés tant pels pèrits i enginyers tècnics
industrials i de grau no col·legiats, com per qualsevol altre professional
que realitze actes propis d’esta professió sense estar facultat legalment
per a això.
e) L’incompliment de les normes col·legials en matèria de tramita·
ció de treballs, de sol·licitud de visat d’estos quan pertoque i de qualse·
vol altra norma establida estatutàriament o per la Junta General.
f) La realització de treballs professionals sense subjecció a les nor·
mes legalment establides que puguen desprestigiar la professió, el Col·
legi o qualsevol altre company.
g) L’incompliment dels deures o incompatibilitats que s’han d’ob·
servar per raó del càrrec que s’exercisca, així com l’ús del mencionat
càrrec o funció pública en benefici propi o d’amics o familiars fins al
segon grau.
h) L’exercici de posicions dominants respecte dels companys per a
obtindre beneficis per a si mateix, per a amics, o per a familiars fins al
segon grau, que d’una altra forma no obtindria, i en general, qualsevol
tipus de tràfic d’influències.
i) La competència il·lícita, deslleial o fraudulenta en l’exercici pro·
fessional amb els companys.
j) La denegació de la vènia a qualsevol company quan haja sigut
requerit per a això, oposant qualsevol excusa que dilate en el temps
l’entrega de tota la documentació que es trobe en el seu poder.
k) Qualsevol altra tipificada en estos estatuts com a greus.
3) Són faltes molt greus:
a) Haver sigut expedientat en el termini d’un any per dos o més fal·
tes greus, si posteriorment la resolució d’estos expedients han confirmat
la sanció disciplinària greu.
b) La condemna judicial ferma per qualsevol delicte previst en codi
penal que afecte el decor, l’ètica o el prestigi professional.
c) Els actes de desconsideració ofensius amb els companys o amb
els membres de la Junta de Govern o personal del Col·legi efectuats en
públic, o per qualsevol mitjà de difusió.
d) La falta de pagament de tres quotes col·legials en el mateix any,
o de dos o més obligacions econòmiques amb el Col·legi establides
legalment, estatutàriament o per la Junta General.
e) L’ús, per part de qualsevol membre de la Junta de Govern, del
càrrec o funció pública en profit propi.
f) Qualsevol altra tipificada en estos estatuts com molt greus.
d) El encubrimiento y/o complicidad a sabiendas y de forma volun·
taria del intrusismo profesional cometido tanto por los Peritos e Ingenie·
ros Técnicos Industriales y de Grado no colegiados, como por cualquier
otro profesional que realice actos propios de esta profesión sin estar
facultado legalmente para ello.
e) El incumplimiento de las normas colegiales en materia de tramita·
ción de trabajos, de solicitud de visado de los mismos cuando proceda y de
cualquier otra norma establecida estatutariamente o por la Junta General.
f) La realización de trabajos profesionales sin sujeción a las nor·
mas legalmente establecidas que puedan desprestigiar a la profesión, al
Colegio o a cualquier otro compañero.
g) El incumplimiento de los deberes o incompatibilidades que se
han de observar por razón del cargo que se desempeñe, así como el uso
de dicho cargo o función pública en beneficio propio o de amigos o
familiares hasta el segundo grado.
h) El ejercicio de posiciones dominantes respecto de los compañe·
ros para obtener beneficios para sí mismo, para amigos, o para familia·
res hasta el segundo grado, que de otra forma no obtendría, y en general,
cualquier tipo de tráfico de influencias.
i) La competencia ilícita, desleal o fraudulenta en el ejercicio profe·
sional con los compañeros.
j) La denegación de la venia a cualquier compañero cuando haya
sido requerido para ello, oponiendo cualquier excusa que venga a dilatar
en el tiempo la entrega de toda la documentación que obre en su poder.
k) Cualquier otra tipificada en estos Estatutos como graves.
3) Son faltas muy graves:
a) Haber sido expedientado en el plazo de un año por dos o más
faltas graves, si posteriormente la resolución de dichos expedientes han
confirmado la sanción disciplinaria grave.
b) La condena judicial firme por cualquier delito contemplado en
código penal que afecte al decoro a la ética o al prestigio profesional.
c) Los actos de desconsideración ofensivos para con los compañeros
o para con los miembros de la Junta de Gobierno o personal del Colegio
efectuados en público, o por cualquier medio de difusión.
d) La falta de pago de tres cuotas colegiales en el mismo año, o de
dos o más obligaciones económicas con el Colegio establecidas legal,
estatutariamente o por la Junta General.
e) El uso, por parte de cualquier miembro de la Junta de Gobierno,
del cargo o función pública en provecho propio.
f) Cualquier otra tipificada en estos Estatutos como muy graves.
Article 64. Sancions
1. Les sancions disciplinàries es classifiquen en lleus, greus i molt
greus:
a) Són sancions lleus: amonestació de forma privada i l’advertència
per ofici del degà.
b) Són sancions greus: la suspensió de l’exercici professional o dels
drets col·legials fins a sis mesos, la inhabilitació per a l’exercici de
càrrecs corporatius fins un any.
c) Són sancions molt greus: la suspensió de l’exercici professional o
dels drets col·legials fins a dos anys; la inhabilitació per a l’exercici de
càrrecs corporatius fins a cinc anys i l’expulsió del Col·legi.
2. Les faltes que tinguen relació amb obligacions col·legials es
consideren corporatives i se sancionaran, segons la seua gravetat, amb
amonestació privada o advertència per ofici del degà amb anotació en
l’expedient personal, si són lleus; suspensió dels drets col·legials fins
a sis mesos i inhabilitació per a càrrecs col·legials fins un any, si són
greus, i suspensió de la col·legiació i inhabilitació per a càrrecs col·
legials fins a cinc anys, si són molt greus
3. Les faltes que entren dins de l’esfera de les obligacions professi·
onals seran sancionables, amb amonestació privada, si són lleus; amb
la suspensió de l’exercici professional fins a sis mesos si són greus, i
amb la suspensió de l’exercici professional fins a dos anys o l’expulsió
si són molt greus.
Artículo 64. Sanciones
1. Las sanciones disciplinarias se clasifican en leves, graves y muy
graves:
a) Son sanciones leves: amonestación de forma privada y el aperci·
bimiento por oficio del decano.
b) Son sanciones graves: la suspensión del ejercicio profesional o
de los derechos colegiales hasta seis meses, la inhabilitación para el
ejercicio de cargos corporativos hasta un año.
c) Son sanciones muy graves: la suspensión del ejercicio profesio·
nal o de los derechos colegiales hasta dos años; la inhabilitación para
el ejercicio de cargos corporativos hasta cinco años y la expulsión del
Colegio.
2. Las faltas que guarden relación con obligaciones colegiales se
consideran corporativas y se sancionarán, según su gravedad, con amo·
nestación privada o apercibimiento por oficio del decano con anotación
en el expediente personal, si son leves; suspensión de los derechos cole·
giales hasta seis meses e inhabilitación para cargos colegiales hasta un
año, si son graves, y suspensión de la colegiación e inhabilitación para
cargos colegiales hasta cinco años, si son muy graves
3. Las faltas que entren dentro de la esfera de las obligaciones profe·
sionales serán sancionables, con amonestación privada, si son leves; con
la suspensión del ejercicio profesional hasta seis meses si son graves, y
con la suspensión del ejercicio profesional hasta dos años o la expulsión
si son muy graves.
Article 65. Procediment disciplinari
1. No podrà imposar-se cap sanció sense haver instruït un proce·
diment previ. En la seua tramitació es garantiran al col·legiat, en tot
moment, els drets següents:
a) La presumpció de no-responsabilitat disciplinària mentres no es
demostre el contrari.
Artículo 65. Procedimiento disciplinario
1. No podrá imponerse sanción alguna sin haber instruido un proce·
dimiento previo. En su tramitación se garantizarán al colegiado, en todo
momento, los siguientes derechos:
a) La presunción de no responsabilidad disciplinaria mientras no se
demuestre lo contrario.
Num. 7452 / 28.01.2015
b) A ser notificat dels fets que se li imputen, de les infraccions que
tals fets puguen constituir i de les sancions que, si és el cas, se li pogue·
ren imposar.
c) A ser notificat de la identitat de l’instructor, de l’autoritat com·
petent per a imposar la sanció i de la norma que li atribuïsca tal com·
petència.
d) A conéixer, en qualsevol moment, l’estat de la tramitació dels
procediments en què tinguen la condició d’interessat, i obtindre còpies
dels documents continguts en estos i també una còpia segellada dels
que presente.
e) A formular al·legacions i presentar documents en qualsevol fase
del procediment, anterior al tràmit d’al·legacions contra la proposta de
sanció.
f) A obtindre informació i orientació jurídica sobre el mode de
defendre els seus interessos i a disposar de les suficients garanties de
defensa en l’expedient.
g) Que la tramitació del procediment sancionador tinga una duració
no superior a sis mesos excepte causa justificada de la qual quede degu·
da constància en l’expedient.
2. Les sancions lleus podran imposar-se en un procediment abreu·
jat en el qual es verificarà l’exactitud dels fets, serà oït el presumpte
infractor, es comprovarà si estos estan tipificats en algun dels supòsits
previstos en estos estatuts i s’assenyalarà la sanció corresponent.
3. Per a tot allò no previst en estos estatuts respecte al procediment
disciplinari seran de aplicació supletòria els principis de la potestat san·
cionadora i del procediment sancionador regulat en la legislació estatal
vigent en cada moment.
2403
b) A ser notificado de los hechos que se le imputan, de las infrac·
ciones que tales hechos puedan constituir y de las sanciones que, en su
caso, se le pudieran imponer.
c) A ser notificado de la identidad del instructor, de la autoridad
competente para imponer la sanción y de la norma que le atribuya tal
competencia.
d) A conocer, en cualquier momento, el estado de la tramitación
de los procedimientos en los que tengan la condición de interesado, y
obtener copias de los documentos contenidos en ellos y asimismo copia
sellada de los que presente.
e) A formular alegaciones y presentar documentos en cualquier fase
del procedimiento, anterior al trámite de alegaciones contra la propuesta
de sanción.
f) A obtener información y orientación jurídica sobre el modo de
defender sus intereses y a disponer de las suficientes garantías de defen·
sa en el expediente.
g) A que la tramitación del procedimiento sancionador tenga una
duración no superior a seis meses salvo causa justificada de la que
quede debida constancia en el expediente.
2. Las sanciones leves podrán imponerse en un procedimiento abre·
viado en el que se verificará la exactitud de los hechos, se oirá al pre·
sunto infractor, se comprobará si los mismos están tipificados en alguno
de los supuestos previstos en estos Estatutos y se señalará la sanción
correspondiente.
3. Para todo lo no previsto en estos Estatutos respecto al procedi·
miento disciplinario será de aplicación supletoria los principios de la
potestad sancionadora y del procedimiento sancionador regulado en la
legislación estatal vigente en cada momento.
Article 66. Recursos contra les resolucions sancionadores
1. Les resolucions del Col·legi que imposen sancions lleus seran
susceptibles, en el termini d’un mes, de recurs de reposició davant
del mateix òrgan sancionador o directament davant de la Jurisdicció
Contenciosa Administrativa en el termini de dos mesos; les que impo·
sen sancions greus o molt greus seran recurribles en alçada davant del
Consell Autonòmic de Col·legis, en el termini d’un mes des de la seua
notificació.
2. Les resolucions sancionadores no seran executives fins que
siguen fermes en la via col·legial. No obstant això, si s’haguera impo·
sat una sanció de suspensió per infracció molt greu, l’òrgan competent
podrà acordar l’adopció de les mesures provisionals pertinents per a
garantir l’efectivitat d’esta. En este cas, ho comunicarà immediatament
al Consell General, el qual, si s’interposa recurs contra esta sanció,
haurà de resoldre en el termini d’un mes sobre l’efectivitat de la mesura
cautelar acordada pel col·legi sancionador.
3. La resolució dels recursos contra les resolucions sancionadores
haurà de produir-se en el termini de tres mesos. No obstant això, el col·
legiat podrà entendre desestimat el seu recurs si no recaiguera una reso·
lució expressa en este termini. Contra les resolucions d’estos recursos
només podrà interposar-se un recurs contenciós administratiu.
Artículo 66. Recursos contra las resoluciones sancionadoras
1. Las resoluciones del Colegio que impongan sanciones leves serán
susceptibles, en el plazo de un mes, de recurso de reposición ante el
propio órgano sancionador o directamente ante la Jurisdicción Conten·
ciosa-Administrativa en el plazo de dos meses; las que impongan san·
ciones graves o muy graves serán recurribles en alzada ante el Consejo
Autonómico de Colegios, en el plazo de un mes desde su notificación.
Article 67. Prescripció d’infraccions i sancions
1. Les infraccions lleus prescriuran al cap de sis mesos, les greus
als dos anys i les molt greus als tres anys comptadors des del dia en què
la infracció s’haguera comés. La incoació del procediment disciplinari,
degudament notificat al presumpte infractor, interromp la prescripció, i
este es reprendrà si el mencionat procediment estiguera paralitzat durant
més d’un mes per una causa no imputable al presumpte responsable.
2. Les sancions prescriuran, si no les ha fet efectives l’entitat col·
legial sancionadora, en els mateixos terminis que les infraccions segons
la seua classe, excepte l’expulsió del Col·legi, que prescriurà al cap de
cinc anys. El termini començarà a comptar-se des del moment en què
haguera adquirit fermesa en via col·legial la resolució sancionadora i
s’interromprà la prescripció per la iniciació, amb coneixement de l’in·
teressat, de la seua execució, i es reprendrà si esta es paralitza més d’un
mes per causa no imputable a l’infractor.
Artículo 67. Prescripción de infracciones y sanciones
1. Las infracciones leves prescribirán a los seis meses, las graves a
los dos años y las muy graves a los tres años a contar desde el día en que
la infracción se hubiese cometido. La incoación del procedimiento dis·
ciplinario, debidamente notificado al presunto infractor, interrumpe la
prescripción, reanudándose la misma si dicho procedimiento estuviese
paralizado durante más de un mes por causa no imputable al presunto
responsable.
2. Las sanciones prescribirán, de no haberse hecho efectivas por la
entidad colegial sancionadora, en los mismos plazos que las infraccio·
nes según su clase, salvo la expulsión del Colegio, que prescribirá a los
cinco años. El plazo comenzará a contarse desde el momento en que
hubiere adquirido firmeza en vía colegial la resolución sancionadora y
se interrumpirá la prescripción por la iniciación, con conocimiento del
interesado, de su ejecución, reanudándose si esta se paraliza más de un
mes por causa no imputable al infractor.
Article 68. Anotació i cancel·lació de les sancions
1. Totes les sancions disciplinàries s’anotaran en l’expedient per·
sonal del col·legiat, amb comunicació al Consell General i d’este als
col·legis en el cas que afecten l’exercici de la professió.
Artículo 68. Anotación y cancelación de las sanciones
1. Todas las sanciones disciplinarias se anotarán en el expediente
personal del colegiado, con comunicación al Consejo General y de este
a los Colegios en el caso de que afecten al ejercicio de la profesión.
2. Las resoluciones sancionadoras no serán ejecutivas hasta que
sean firmes en la vía colegial. No obstante, si se hubiere impuesto una
sanción de suspensión por infracción muy grave, el órgano competente
podrá acordar la adopción de las medidas provisionales pertinentes para
garantizar la efectividad de la misma. En este caso, lo comunicará inme·
diatamente al Consejo General, el cual, si se interpone recurso contra
dicha sanción, deberá resolver en el plazo de un mes sobre la efectividad
de la medida cautelar acordada por el Colegio sancionador.
3. La resolución de los recursos contra las resoluciones sanciona·
doras deberá producirse en el plazo de tres meses. No obstante ello, el
colegiado podrá entender desestimado su recurso si no recayere resolu·
ción expresa en dicho plazo. Contra las resoluciones de estos recursos
solo podrá interponerse recurso contencioso-administrativo.
Num. 7452 / 28.01.2015
2404
2. Els sancionats podran demanar la cancel·lació de la nota del seu
expedient personal, en els següents terminis comptats des del compli·
ment de la sanció
a) Si fóra per falta lleu, als sis mesos
b) Si fóra per falta greu, als dos anys
c) Si fóra per falta molt greu, als quatre anys.
3. La sanció d’expulsió, tindrà, si és el cas, els efectes previstos en
l’ordenament jurídic, a més de la baixa en el Col·legi.
4. La cancel·lació d’antecedents es farà després de la instrucció
d’un procediment en què el col·legiat gaudirà dels mateixos drets que
en el procediment incoat per a la imposició de la sanció, la resolució que
s’adopte serà susceptible de ser impugnada de la mateixa manera que la
resolució sancionadora.
2. Los sancionados podrán pedir la cancelación de la nota de su
expediente personal, en los siguientes plazos contados desde el cumpli·
miento de la sanción
a) Si fuese por falta leve, a los seis meses
b) Si fuese por falta grave, a los dos años
c) Si fuese por falta muy grave, a los cuatro años.
3. La sanción de expulsión, tendrá, en su caso, los efectos previstos
en el ordenamiento jurídico, además de la baja en el Colegio.
4. La cancelación de antecedentes se realizará previa la instrucción
de un procedimiento en el que el colegiado gozará de los mismos dere·
chos que en el procedimiento incoado para la imposición de la sanción,
siendo susceptible la resolución que se adopte de ser impugnada en la
misma forma que la resolución sancionadora.
Article 69. Règim supletori
En allò no previst en este títol, en els Estatuts del Consell Autonò·
mic Valencià i en els Estatuts del Consell General de Col·legis d’En·
ginyers Tècnics Industrials i de Grau, regirà com a supletòria la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú; el Reglament del
procediment per a l’exercici de la potestat sancionadora i la resta de
disposicions concordants.
Artículo 69. Régimen supletorio
En lo no previsto en el presente título, en los Estatutos del Conse·
jo Autonómico Valenciano y en los Estatutos del Consejo General de
Colegios de Ingenieros Técnicos Industriales y de Grado regirá como
supletorio la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las administraciones públicas y del Procedimiento Administrativo
Común; el Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potes·
tad sancionadora y demás disposiciones concordantes.
TÍTOL IX
Del règim de premis i distincions
TÍTULO IX
Del régimen de premios y distinciones
Article 70. Actuació a favor de la professió
El Col·legi té establida la distinció de «Col·legiat d’Honor» per a
aquells col·legiats, professionals o entitats que s’hagen distingit per la
seua actuació en favor de la professió o per la seua especial actuació
cap al Col·legi.
Artículo 70. Actuación a favor de la profesión
El Colegio tiene establecida la distinción de Colegiado de Honor
para aquellos colegiados, profesionales o entidades que se hayan dis·
tinguido por su actuación en favor de la profesión o por su especial
actuación hacia el Colegio.
Article 71. Notorietat en la professió
Per a aquells col·legiats que es distingisquen per la seua actuació
en el camp professional, l’empresa, la docència, la investigació, així
com per la seua desinteressada i especial col·laboració en les activitats
col·legials, s’establix un sistema de premis i distincions que consistiran
en la concessió d’insígnies, plaques o diplomes, significatives del reco·
neixement pels mèrits contrets.
Artículo 71. Notoriedad en la profesión
Para aquellos colegiados que se distingan por su actuación en el
campo profesional, la empresa, la docencia, la investigación, así como
por su desinteresada y especial colaboración en las actividades colegia·
les, se establece un sistema de premios y distinciones que consistirán en
la concesión de insignias, placas o diplomas, significativas del recono·
cimiento por los méritos contraídos.
Article 72. Procediment de la concessió
Les propostes degudament raonades seran formulades per la Junta
de Govern o per almenys 25 col·legiats i la seua concessió serà deter·
minada per la Junta de Govern.
Artículo 72. Procedimiento de la concesión
Las propuestas debidamente razonadas se formularán por la Junta
de Gobierno o por al menos 25 colegiados y será determinada su conce·
sión por la Junta de Gobierno.
TÍTOL X
De la fusió, absorció, segregació i dissolució del col·legi
TÍTULO X
De la fusión, absorción, segregación y disolución del Colegio
Article 73. De la fusió, absorció, segregació i dissolució
La fusió, absorció, segregació i dissolució del Col·legi requerirà, a
més del compliment dels requisits que exigix l’art. 8 de la Llei 6/1997,
de 4 de desembre de Consells i Col·legis Professionals de la Comunitat
Valenciana i el Decret 4/2002, de 8 de gener que aprova el reglament de
desplegament d’esta Llei, l’acord de Junta General Extraordinària amb
un quòrum de la mitat mes un dels col·legiats, i amb un vot a favor de
la majoria dels presents.
Una vegada efectuada la liquidació del patrimoni del Col·legi,
cobrats en la mesura que es puga els deutes pendents, realitzats tots
els pagaments pendents, si en resultarà algun sobrant, este es destinarà
íntegrament a l’Associació d’Enginyers Tècnics Industrials i de Grau
de València.
En el cas que es produïsca la dissolució d’ambdós corporacions, el
repartiment econòmic es realitzarà entre els col·legiats que estiguen al
corrent de pagaments en el moment de la dissolució. Este repartiment
serà proporcional al nombre d’anys de col·legiació o associació, sense
perjuí del que establix el reglament de l’associació
Artículo 73. De la fusión, absorción, segregación y disolución
La fusión, absorción, segregación y disolución del Colegio requerirá
además del cumplimiento de los requisitos que exige el art. 8 de la Ley
6/1997, de 4 de diciembre de Consejos y Colegios Profesionales de la
Comunidad Valenciana y el Decreto 4/2002, de 8 de enero que aprueba
el reglamento de desarrollo de esta Ley, el acuerdo de Junta General
Extraordinaria con un quórum de la mitad mas uno de los colegiados, y
con un voto a favor de la mayoría de los presentes.
Una vez efectuada la liquidación del patrimonio del Colegio, cobra·
das en lo posible las deudas pendientes, realizados todos los pagos pen·
dientes, si resultará algún sobrante, este se designará íntegramente a la
Asociación de Ingenieros Técnicos Industriales y de Grado de Valencia.
En el caso de que se produzca la disolución de ambas corporacio·
nes, el reparto económico se realizará entre los colegiados que estén al
corriente de pagos en el momento de la disolución. Dicho reparto será
proporcional al número de años de colegiación o asociación, sin perjui·
cio de lo establecido en el Reglamento de la Asociación
Num. 7452 / 28.01.2015
2405
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Primera
En consideració a la modificació estatutària acordada, per al seu
sotmetiment al control de legalitat per part de l’Administració de la
Generalitat, i tenint en compte els actuals mandats, en el primer trimes·
tre de 2014 es convocaran eleccions per a cobrir els càrrecs de degà,
secretari i interventor, amb un mandat de 2 anys. Fins que se celebren
eixes eleccions, romandrà en el ple exercici de les seues funcions els
esmentats càrrecs.
En consideració al mandat dels últims càrrecs electes de l’actual
Junta de Govern del Col·legi, la primera elecció per a la totalitat dels
càrrecs d’esta junta amb subjecció als presents estatuts se celebrarà en
el primer trimestre de 2016.
Primera
En consideración a la modificación estatutaria acordada, para su
sometimiento al control de legalidad por parte de la Administración de
la Generalitat, y teniendo en cuenta los actuales mandatos, en el primer
trimestre de 2014 se convocarán elecciones para cubrir los cargos de
decano, secretario e interventor, con un mandato de 2 años. Hasta tanto
se celebren esas elecciones, permanecerá en el pleno ejercicio de sus
funciones dichos cargos.
En consideración al mandato de los últimos cargos electos de la
actual Junta de Gobierno del Colegio, la primera elección para la tota·
lidad de los cargos de dicha junta con sujeción a los presentes Estatutos
se celebrará en el primer trimestre de 2016.
Segona
Als efectes previstos en l’article 30.3, es computaran només els
mandats obtinguts després de la entrada en vigor d’estos estatuts.
Segunda
A los efectos previstos en el artículo 30.3, se computarán solamente
los mandatos obtenidos con posterioridad a la entrada en vigor de los
presentes Estatutos.
DISPOSICIÓ FINAL
DISPOSICIÓN FINAL
Estos estatuts entraran en vigor l’endemà de la seua aprovació per la
Junta General Extraordinària del Col·legi, sense perjuí de la preceptiva
comunicació a la conselleria competent en matèria de col·legis profes·
sionals per a exercir el seu control de legalitat, la seua inscripció en
el Registre de Col·legis Professionals i la resta de tràmits que foren
legalment necessaris.
Los presentes estatutos entraran en vigor al día siguiente de su apro·
bación por la Junta General Extraordinaria del Colegio, sin perjuicio de
la preceptiva comunicación a la consellería competente en materia de
colegios profesionales para ejercer su control de legalidad, su inscrip·
ción en el Registro de Colegios Profesionales y demás trámites que
fueran legalmente necesarios.
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
A l’entrada en vigor d’estos estatuts quedaran derogats els estatuts
del Col·legi fins ara vigents, sense perjuí del que preveu la disposició
transitòria.
A la entrada en vigor de los presentes estatutos quedarán derogados
los estatutos del Colegio hasta ahora vigentes, sin perjuicio de lo pre·
visto en la disposición transitoria.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
2406
Consellería de Hacienda y Administración Pública
RESOLUCIÓ de 29 de desembre de 2014, de la Conselleria d’Hisenda i Administració Pública, per la qual
s’autoritza la regularització de crèdits generats per al
finançament corresponent al mecanisme extraordinari de
pagament a proveïdors del sector públic empresarial i fundacional per un import de 43.987.153,70 euros. Expedient
número 06.033/14-131 (segona part). [2015/482]
RESOLUCIÓN de 29 de diciembre de 2014, de la Conselleria de Hacienda y Administración Pública, por la que se
autoriza a la regularización de créditos generados para la
financiación correspondiente al mecanismo extraordinario
de pago a proveedores del sector público empresarial y fundacional por importe de 43.987.153,70 euros. Expediente
número 06.033/14-131 (segunda parte). [2015/482]
El Reial Decret Llei 8/2013, de 28 de juny, de mesures urgents contra la morositat de les administracions públiques i de suport a entitats
locals amb problemes financers, posa en marxa una nova fase del mecanisme de finançament per al pagament als proveïdors de les entitats
locals i comunitats autònomes, regulat pel Reial Decret Llei 4/2012, de
24 de febrer; el Reial Decret Llei 7/2012, de 9 de març, i el Reial Decret
Llei 4/2013, de 22 de febrer.
El 10 de desembre el conseller d’Hisenda i Administració Pública
va autoritzar un increment del pressupost de gastos i d’ingressos per
un import global de 396.422.706,62 euros, conseqüències de la nova
fase de l’esmentat mecanisme extraordinari de pagament, que incloïa
l’habilitació d’un projecte financer en el capítol VIII de gastos a favor
de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, PTP09, per un import de
43.987.153,70 euros.
Vist l’informe de Subsecretaria de la Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient, en què es preveu una compensació de gastos per l’esmentat import amb l’esmentada entitat, i vist l’informe del
gerent de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, en què sol·licita la
compensació amb les aportacions relatives a l’exercici 2014 meritades
per l’entitat, i en virtut del que disposa l’article 20 de la Llei 6/2013, de
26 de desembre, de Pressupostos de la Generalitat per a l’exercici 2014,
esta Conselleria d’Hisenda i Administració Pública adopta la resolució
següent:
El Real Decreto Ley 8/2013, de 28 de junio, de medidas urgentes
contra la morosidad de las administraciones públicas y de apoyo a entidades locales con problemas financieros, pone en marcha una nueva
fase del mecanismo de financiación para el pago a los proveedores de
la entidades locales y comunidades autónomas, regulado por el Real
Decreto Ley 4/2012, de 24 de febrero, y el Real Decreto Ley 7/2012, de
9 de marzo y el Real Decreto Ley 4/2013, de 22 de febrero.
El 10 de diciembre el conseller de Hacienda y Administración
Pública, autorizó un incremento del presupuesto de gastos y de ingresos por un importe global de 396 422 706,62 euros consecuencias de
la nueva fase del citado mecanismo extraordinario de pago, que incluía
la habilitación de un proyecto financiero en el capítulo VIII de gastos a
favor de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, PTP09, por importe
de 43.987.153,70 euros.
Visto el informe de Subsecretaría de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, en el que se prevé una compensación
de gastos por dicho importe con la citada entidad, y visto el informe
del Gerente de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, en el que solicita la compensación con las aportaciones relativas al ejercicio 2014
devengadas por la entidad y en virtud de lo dispuesto en el artículo 20
de la Ley 6/2013, de Presupuestos de la Generalitat para el ejercicio
2014, esta Consellería de Hacienda y Administración Pública, adopta
la siguiente resolución:
Primer
S’autoritza una disminució del pressupost d’ingressos en l’aplicació 19.00.2000.911.00, «Préstecs rebuts a llarg termini ens del sector
públic», per un import de 43.987.153,70 euros.
Primero
Se autoriza una disminución del presupuesto de ingresos en la aplicación 19.00.2000.911.00, «Préstamos recibidos largo plazo entes del
sector público», por importe de 43.987.153,70 euros.
Segon
S’autoritza una disminució el pressupost de gastos en l’aplicació
08.02.2002.513.30.8 PTP 09 per un import de 43.987.153,70 euros.
Segundo
Se autoriza una disminución el presupuesto de gastos en la aplicación 08.02.2002.513.30.8 PTP 09 por importe de 43.987.153,70.
València, 29 de desembre de 2014.– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Valencia, 29 de diciembre de 2014.– El conseller de Hacienda y
Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
2407
Consellería de Hacienda y Administración Pública
RESOLUCIÓ de 30 de desembre de 2014, de la Conselleria d’Hisenda i Administració Pública, per la qual s’autoritzen transferències de crèdit del capítol 2 al 3 en el
programa 221.10, Emergències, Protecció Civil i Extinció
d’Incendis, de la Conselleria de Governació i Justícia, per
import de 29.137,52 euros. Expedient número 22.017/14153. [2015/483]
RESOLUCIÓN de 30 de diciembre de 2014, de la Consellería de Hacienda y Administración Pública, por la que
se autorizan transferencias de crédito del capítulo 2 al 3
en el programa 221.10, Emergencias, Protección Civil y
Extinción de Incendios, de la Consellería de Gobernación
y Justicia, por importe de 29.137,52 euros. Expediente
número 22.017/14-153. [2015/483]
La Conselleria de Governació i Justícia planteja la necessitat d’incrementar la dotació del capítol 3 en el programa 221.10, Emergències,
Protecció Civil, Prevenció i Extinció d’Incendis, per mitjà de transferència de disponibilitats de crèdit del capítol 2 del mateix programa, derivada del compliment de determinada Sentència del Tribunal Superior de
Justícia de la Comunitat Valenciana, per la qual s’ordena a l’esmentada
conselleria l’abonament de 29.137,52 euros en concepte d’interessos.
A este efecte i en virtut del que disposen els articles 18 i 20 de la
Llei 6/2013, de Pressupostos de la Generalitat per a l’exercici 2014,
esta Conselleria d’Hisenda i Administració Pública adopta la següent
resolució:
La Consellería de Gobernación y Justicia plantea la necesidad de
incrementar la dotación del capítulo 3 en el programa 221.10, Emergencias, Protección Civil, Prevención y Extinción de Incendios, mediante
transferencia de disponibilidades de crédito del capítulo 2 del mismo
programa, derivada del cumplimiento de determinada sentencia del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana, por el que se
ordena a la citada consellería al abono de 29.137,52 euros en concepto
de intereses.
A tal efecto y en virtud de lo dispuesto en los artículos 18 y 20
de la Ley 6/2013, de Presupuestos de la Generalitat para el ejercicio
2014, esta Consellería de Hacienda y Administración Pública adopta la
siguiente resolución:
Primer
S’autoritza una minoració de crèdit en l’aplicació 22.02.02.221.10.2
per import de 29.137,52 euros.
Primero
Se autoriza una minoración de crédito en la aplicación
22.02.02.221.10.2 por importe de 29.137,52 euros.
Segon
S’autoritza un augment de crèdit en l’aplicació 22.02.02.221.10.3
per import de 29.137,52 euros.
Segundo
Se autoriza un aumento de crédito en la aplicación 22.02.02.221.10.3
por importe de 29.137,52 euros.
València, 30 de desembre de 2014.– El conseller d’Hisenda i Administració Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Valencia, 30 de diciembre de 2014.– El conseller de Hacienda y
Administración Pública: Juan Carlos Moragues Ferrer.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
2408
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
RESOLUCIÓ de 14 gener de 2015, de la Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual s’ordena la publicació de les declaracions d’impacte ambiental
corresponent als expedients 2/13-AIA Onda, 59/14-AIA
Villena, 85/14-AIA Borriana. [2015/515]
RESOLUCIÓN de 14 enero de 2015 de la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial, por la cual se
ordena la publicación de las declaraciones de impacto
ambiental correspondiente a los expedientes 2/13-AIA
Onda, 59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Burriana. [2015/515]
De conformitat amb l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el
Reglament per a l’Execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte
Ambiental, el qual establix la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de l’estimació d’impacte ambiental, resolc:
De conformidad con el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de
octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba
el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de
Impacto Ambiental, el cual establece la publicación en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana de la estimación de impacto ambiental,
resuelvo:
Únic
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana les declaracions d’impacte ambiental corresponents als expedients 2/13-AIA Onda,
59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Borriana.
Único
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana las declaraciones de impacto ambiental correspondientes a los expedientes 2/13AIA Onda, 59/14-AIA Villena, 85/14-AIA Burriana.
«Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 2/13-AIA.
Títol: Modificació substancial per a indústria de fabricació de frites,
esmalts i colorants ceràmics.
Promotor: Smalticeram España, SA.
Autoritat substantiva: Direcció General de Qualitat Ambiental
(expedient 093/11 IPPC).
Localització: urbanització Sud-14, polígon 44, parcel·la 1, terme
municipal d’Onda (Castelló).
Antecedents
L’empresa està inscrita en el registre general d’instal·lacions d’IPPC
de la Comunitat Valenciana amb el número 004-04/AAI/CV.
La Direcció General de Qualitat Ambiental el 10 de setembre de
2004, atorga a l’empresa Smalticeram España, SA, l’autorització ambiental integrada, prèvia declaració d’impacte ambiental favorable amb
condicionants (amb data 15 d’abril de 2004, expedient 019/04-AIA).
«Declaración de impacto ambiental
Expediente: 2/13-AIA.
Título: Modificación sustancial para industria de fabricación de fritas, esmaltes y colorantes cerámicos.
Promotor: Smalticeram España, SA.
Autoridad sustantiva: Dirección General de Calidad Ambiental
(expediente 093/11 IPPC).
Localización: urbanización Sur-14, polígono 44, parcela 1, término
municipal de Onda (Castellón).
Antecedentes
La empresa está inscrita en el registro general de instalaciones de
IPPC de la Comunitat Valenciana con el número 004-04/AAI/CV.
La Dirección General de Calidad Ambiental el 10 de septiembre
de 2004, otorga a la empresa Smalticeram España, SA., la autorización
ambiental integrada, previa declaración de impacto ambiental favorable
con condicionantes (con fecha 15 de abril de 2004, expediente 019/04AIA).
Descripción del proyecto
El objeto del presente proyecto es la solicitud de renovación de la
autorización ambiental integrada (en adelante AAI) y de modificación
sustancial de una industria de fabricación de fritas, esmaltes y colorantes cerámicos (actividad ya existente), de acuerdo con la Ley 2/2006,
de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental.
La modificación sustancial de la AAI, considera como nuevo equipo
la maquinaria prevista en la AAI 004-04/AAI/CV que no llegó a instalarse, y la ampliación de parte de las naves destinadas a producción.
La capacidad de producción para la sección de fusión es de 103,45
tn/día, teniendo en cuenta tanto los hornos de fusión existentes como los
que se amplían, resultando 30000 tn/año de fritas, de las cuales 15000
tn/año pasan directamente a expedición de cargas y el resto se emplean
para la producción de otros productos.
El agua requerida (proviene del suministro municipal) para el proceso industrial, instalación contra incendios, aseos, vestuarios de oficinas
y laboratorio, se almacena en una balsa de 1072 m³ de capacidad para
su distribución a los distintos puntos de consumo.
El emplazamiento cuenta con los servicios urbanísticos: suministro
municipal de agua, energía eléctrica, gas natural, alcantarillado municipal y red de aguas pluviales.
Además cuenta con gasóleo en depósito fijo legalizado de 2000 l,
siendo el consumo anual estimado de unos 15000 l para el funcionamiento de las carretillas elevadoras y grupos electrógenos.
Descripción del proceso productivo
La actividad de la empresa es la producción y comercialización de
fritas, esmaltes, granillas, compuestos y serigrafías.
1. Sección de almacenamiento, dosificación y transporte a hornos.
Se realiza la recepción y almacenamiento de las materias primas,
tales como: arcilla, caolines, feldespatos, alúminas, zirconios, boratos,
etc., en silos estancos, que cuentan con un filtro de mangas para su
despresurización.
Descripció del projecte
L’objecte d’este projecte és la sol·licitud de renovació de l’autorització ambiental integrada (d’ara en avant AAI) i de modificació
substancial d’una indústria de fabricació de frites, esmalts i colorants
ceràmics (activitat ja existent d’acord amb la Llei 2/2006, de 5 de maig,
de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental).
La modificació substancial de l’AAI, considera com a nou equip
la maquinària prevista en l’AAI 004-04/AAI/CV que no va arribar a
instal·lar-se, i l’ampliació de part de les naus destinades a producció.
La capacitat de producció per a la secció de fusió és de 103,45 t/dia,
tenint en compte tant els forns de fusió existents com els que s’amplien,
resultant 30000 t/any de frites, de les quals 15000 t/any passen directament a expedició de càrregues i la resta s’empren per a la producció
d’altres productes.
L’aigua requerida prové del subministrament municipal per al procés industrial, instal·lació contraincendis, lavabos, vestuaris d’oficines
i laboratori, s’emmagatzema en una bassa de 1072 m³ de capacitat per
a la seua distribució als distints punts de consum.
L’emplaçament compta amb els servicis urbanístics: subministrament municipal d’aigua, energia elèctrica, gas natural, clavegueram
municipal i xarxa d’aigües pluvials.
A més compta amb gasoil en depòsit fix legalitzat de 2000 l, sent el
consum anual estimat d’uns 15000 l per al funcionament dels carretons
elevadors i grups electrògens.
Descripció del procés productiu
L’activitat de l’empresa és la producció i comercialització de frites,
esmalts, granalles, compostos i serigrafies.
1. Secció d’emmagatzematge, dosificació i transport a forns.
Es realitza la recepció i emmagatzematge de les matèries primeres,
com ara: argila, caolins, feldspats, alúmines, zirconis, borats, etc., en
sitges estanques, que compten amb un filtre de mànegues per a la seua
despressurització.
Num. 7452 / 28.01.2015
Pesat el material es portarà fins a la sitja d’emmagatzematge del
forn corresponent, situat en la secció de fusió de frites.
Les dosificacions incorrectes seran destinades a una tremuja de
recuperació que compta amb un filtre de despressurització, per a la seua
reincorporació al procés productiu.
Esta secció compta amb un filtre general d’aspiració, tant la tremuja
de recuperació com el filtre general comptaran amb campanes de descàrregues i preses d’aspiració, perquè el material que no es puga incorporar al procés productiu puga ser reutilitzat en la planta de recuperació.
2. Secció de fusió de frites.
Des de cada sitja d’emmagatzematge es transporta el material fins
als forns, on es produïx la fusió de la mescla de productes minerals,
originant una bassa de massa fosa, que fluïx a l’exterior fins a les fritadores, on per xoc tèrmic amb aigua, es produïx la cristal·lització i per
vibració l’extracció de la frita cristal·litzada.
Cada forn disposa d’una tremuja de refosos, en la qual es depositarà
el material de recuperació que s’anirà afegint a la mescla de les sitges.
El combustible utilitzat en cada cremador dels forns és gas natural,
mesclat amb aire calfat procedent de l’intercanviador del forn i enriquit
amb oxigen.
Cada forn disposa d’un filtre de mànegues, per a la depuració de
fums junt amb intercanviadors aire-aire, per a refredar el fum. Els fums
depurats seran abocaments a l’exterior per mitjà d’una xemeneia que
disposarà de silenciador per a evitar sorolls i preses amb plataforma
d’accés per a l’obtenció d’analítiques dels fums i el residu retingut en el
filtre es porta a la tremuja de refosos.
L’aigua calenta utilitzada en els processos de refredament de la frita
i la refrigeració dels alimentadors dels forns és conduïda per mitjà de
canaletes a una bassa de decantació, refredada en una torre de refrigeració i reincorporada al circuit tancat de refrigeració.
La bassa d’aigua freda a causa de les pèrdues per evaporació s’omplirà amb aigua procedent de la bassa d’aigua blanca depurada (depuradora 1).
La frita resultant s’emmagatzema en big-bags i es porten a la secció
d’emmagatzematge de frites en zona coberta, per a la seua posterior distribució a la secció d’expedició de càrregues, a la secció de dosificació
de frites i caolins o a la secció de compost.
3. Secció dosificació de frites i caolins.
Les frites obtingudes es dosificaran amb caolins. El producte resultant pot anar a la secció d’expedició de càrregues o a la secció d’additius. Esta instal·lació compta amb un filtre de mànegues.
4. Secció compost.
La fabricació de compost és una mescla en sec de frites amb productes minerals, colors i additius químics, destinats a la secció expedició de càrregues o a la secció d’additius.
La instal·lació compta amb un sistema de depuració format per dos
filtres de mànegues i preses d’aspiració distribuïdes per esta secció.
El rebuig d’este filtre és portat a la planta de recuperació de materials.
5. Secció additius.
En esta secció s’afigen additius a les frites provinents de la secció
de compost i de la secció dosificació de frites i caolins, i posteriorment
s’enviaran a la secció expedició de càrregues o a la secció de mòlta.
6. Secció de mòlta.
El material provinent de la secció additius es moldrà en via humida i
es transformarà en esmalt líquid blanc, este s’emmagatzemarà en cossis
i s’enviarà a la secció expedició de càrregues o es bombarà fins als contenidors d’emmagatzematge de la secció de pintat o secció d’assecat.
La instal·lació compta amb un filtre de mànegues i boques d’aspiració.
7. Secció assecat.
Es procedix a l’assecat i micronitzat dels esmalts líquids que provenen de la secció de mòlta, produint-se serigrafies, que s’enviaran a
la secció expedició de càrregues o a la secció de mesclat. Cada atomitzador estarà dotat d’un filtre de mànegues, ventilador i xemeneia, per a
depurar els vapors d’aigua produïts durant l’atomitzat, l’aigua utilitzada
per a la neteja d’esta secció s’arreplegarà en canaletes independents que
les portarà fins a les depuradores. Hi ha a més filtres de mànegues per
2409
Pesado el material se llevará hasta el silo de almacenamiento del
horno correspondiente, situado en la sección de fusión de fritas.
Las dosificaciones incorrectas serán destinadas a una tolva de recuperación que cuenta con un filtro de despresurización, para su reincorporación al proceso productivo.
Esta sección cuenta con un filtro general de aspiración, tanto la
tolva de recuperación como el filtro general contarán con campanas de
descargas y tomas de aspiración, para que el material que no se pueda
incorporar al proceso productivo pueda ser reutilizado en la planta de
recuperación.
2. Sección de fusión de fritas.
Desde cada silo de almacenamiento se transporta el material hasta
los hornos, donde se produce la fusión de la mezcla de productos minerales, originando una balsa de masa fundida, que fluye al exterior hasta
los fritadores, donde por choque térmico con agua, se produce la cristalización y por vibración la extracción de la frita cristalizada.
Cada horno dispone de una tolva de refundidos, en la cual se depositará el material de recuperación que se irá añadiendo a la mezcla de
los silos.
El combustible utilizado en cada quemador de los hornos es gas
natural, mezclado con aire calentado procedente del intercambiador del
horno y enriquecido con oxígeno.
Cada horno dispone de un filtro de mangas, para la depuración de
humos junto con intercambiadores aire-aire, para enfriar el humo. Los
humos depurados serán vertidos al exterior mediante una chimenea que
dispondrá de silenciador para evitar ruidos y tomas con plataforma de
acceso para la obtención de analíticas de los humos y el residuo retenido
en el filtro se lleva a la tolva de refundidos.
El agua caliente utilizada en los procesos de enfriamiento de la frita
y la refrigeración de los alimentadores de los hornos es conducida por
medio de canaletas a una balsa de decantación, enfriada en una torre de
refrigeración y reincorporada al circuito cerrado de refrigeración.
La balsa de agua fría debido a las pérdidas por evaporación se rellenará con agua procedente de la balsa de agua blanca depurada (depuradora 1).
La frita resultante se almacena en big-bags y se llevan a la sección
de almacenamiento de fritas en zona cubierta, para su posterior distribución a la sección de expedición de cargas, a la sección de dosificación
de fritas y caolines o a la sección de compuesto.
3. Sección dosificación de fritas y caolines.
Las fritas obtenidas se dosificarán con caolines. El producto resultante puede ir a la sección de expedición de cargas o a la sección de
aditivos. Esta instalación cuenta con un filtro de mangas.
4. Sección compuesto.
La fabricación de compuesto es una mezcla en seco de fritas con
productos minerales, colores y aditivos químicos, destinados a la sección expedición de cargas o a la sección de aditivos.
La instalación cuenta con un sistema de depuración formado por
dos filtros de mangas y tomas de aspiración distribuidas por esta sección. El rechazo de este filtro es llevado a la planta de recuperación de
materiales.
5. Sección aditivos.
En esta sección se añaden aditivos a las fritas provenientes de la
sección de compuesto y de la sección dosificación de fritas y caolines,
y posteriormente se enviarán a la sección expedición de cargas o a la
sección de molturación.
6. Sección molturación.
El material proveniente de la sección aditivos se molturará en vía
húmeda y se transformará en esmalte líquido blanco, este se almacenará
en cocios y se enviará a la sección expedición de cargas o se bombeará
hasta los contenedores de almacenamiento de la sección de coloreado
o sección de secado. La instalación cuenta con un filtro de mangas y
bocas de aspiración.
7. Sección secado.
Se procede al secado y micronizado de los esmaltes líquidos que
provienen de la sección de molturación, produciéndose serigrafías, que
se enviarán a la sección expedición de cargas o a la sección de mezclado. Cada atomizador estará dotado de un filtro de mangas, ventilador
y chimenea, para depurar los vapores de agua producidos durante el
atomizado, el agua utilizada para la limpieza de esta sección se recogerá
en canaletas independientes que las llevará hasta las depuradoras. Existe
Num. 7452 / 28.01.2015
a les seccions d’atomitzat, encarregats de l’aspiració en la descàrrega
dels atomitzadors.
8. Secció de mesclat.
Amb les serigrafies i matèries primeres procedents de la secció
d’emmagatzematge s’obtindran serigrafies pintades, atomitzat i granalles per mitjà de mescladores, tamisos, incubadores, formigoneres, etc.
9. Secció ensacat, paletitzat i enfardellat.
Els productes resultants seran ensacats i paletitzats i portats a la
secció de càrregues. Esta zona compta amb un filtre general de planta.
10. Secció de recuperació de materials i neteja d’instal·lacions.
Ací es porten tots els residus generats en les diferents zones i instal·
lacions de la fàbrica per a ser reutilitzats o retirats per gestor autoritzat.
En esta secció també es destinen els palets, cossis i big-bags per a
la seua neteja i posterior reutilització en el procés productiu, comptant
amb un filtre de mànegues per a l’aspiració general.
En esta secció es reutilitzaran els residus següents:
– frites procedents de la neteja de les bassa de refrigeració.
– Rebuig dels filtres que no compten amb recirculació.
– Residus procedents de la neteja de les seccions i dels filtres de
neteja.
– Llots produïts en la depuració d’aigües.
– Materials que no han superat els controls de qualitat i no es poden
recuperar en la seua secció de producció.
El procés productiu descrit no ha patit canvis de l’avaluat en l’expedient inicial
(019/04-AIA) proposant, per a aconseguir l’increment de producció
previst, l’ampliació de les instal·lacions en les següents seccions, de
forma resumida:
En la secció de fusió de frites
– Tres nous forns amb els seus corresponents equips de filtració.
– Una estació de subministrament d’oxigen per a la combustió.
– Circuit de refrigeració de frites incloent una torre de refrigeració.
Secció dosificació de frites i caolins
– Dos sitges de caolí.
– Quatre sitges de frita.
– Un filtre d’aspiració general.
Secció compost
– Un filtre d’aspiració general.
Secció de mòlta
– S’amplien els molins de boles.
Secció assecat
– Un assecador d’esmalts líquids.
Secció de granalles
– Mescladora.
– Polipast.
– Incubadora de granalles.
Secció de mesclat
– Una mescladora en sec de 1500 litres.
També inclouen com a instal·lacions de la modificació substancial l’execució de les infraestructures de tractament d’aigües residuals
industrials ja previstes en l’AAI autoritzada, consistents en:
Depuradora 1 o depuradora de procés blanca. Composta per la bassa
de recepció i instal·lació de tractament de l’aigua utilitzada en la secció
de mòlta i atomitzat en blanc.
Depuradora 2 o depuradora de procés pintada. Composta per la
bassa de recepció i instal·lació de tractament de l’aigua utilitzada en la
secció de mòlta i atomitzat pintat, en els laboratoris, en la planta pilot i
neteja de les instal·lacions.
Els residus generats per l’empresa i la seua codificació, segons l’Orde MAM/304/2002, de 8 de febrer, per la qual publiquen les operacions
de valorització i eliminació de residus i la Llista Europea de Residus,
són els següents:
Residus assimilables a urbans
200301 Fem, menjar, llandes de beguda, gots de plàstic, fleixos,
tovallons de paper.
Residus no perillosos (estos residus seran enviats a gestor autoritzat)
150101 Paper i cartó no contaminat.
2410
además filtros de mangas para las secciones de atomizado, encargados
de la aspiración en la descarga de los atomizadores.
8. Sección de mezclado.
Con las serigrafías y materias primas procedentes de la sección de
almacenamiento se obtendrán serigrafías coloreadas, atomizado y granillas mediante mezcladoras, tamices, encubadoras, hormigoneras, etc.
9. Sección ensacado, paletizado y enfardado.
Los productos resultantes serán ensacados y paletizados y llevados
a la sección de cargas. Esta zona cuenta con un filtro general de planta.
10. Sección de recuperación de materiales y limpieza de instalaciones.
Aquí se llevan todos los residuos generados en las diferentes zonas
e instalaciones de la fábrica para ser reutilizados o retirados por gestor
autorizado.
En esta sección también se destinan los palets, cocios y big-bags
para su limpieza y posterior reutilización en el proceso productivo, contando con un filtro de mangas para la aspiración general.
En esta sección se reutilizarán los siguientes residuos:
– Fritas procedentes de la limpieza de las balsa de refrigeración.
– Rechazo de los filtros que no cuenten con recirculación.
– Residuos procedentes de la limpieza de las secciones y de los
filtros de limpieza.
– Lodos producidos en la depuración de aguas.
– Materiales que no han superado los controles de calidad y no se
pueden recuperar en su sección de producción.
El proceso productivo descrito no ha sufrido cambios del evaluado
en el expediente inicial
(019/04-AIA) proponiendo, para alcanzar el incremento de producción previsto, la ampliación de las instalaciones en las siguientes
secciones, de forma resumida:
En la sección de fusión de fritas
– Tres nuevos hornos con sus correspondientes equipos de filtración.
– Una estación de suministro de oxígeno para la combustión.
– Circuito de refrigeración de fritas incluyendo una torre de refrigeración.
Sección dosificación de fritas y caolines
– Dos silos de caolín.
– Cuatro silos de frita.
– Un filtro de aspiración general.
Sección compuesto
– Un filtro de aspiración general.
Sección molturación
– Se amplían los molinos de bolas.
Sección secado
– Un secadero de esmaltes líquidos.
Sección de granillas
– Mezcladora.
– Polipasto.
– Encubadora de granillas.
Sección de mezclado
– Una mezcladora en seco de 1500 litros.
También incluyen como instalaciones de la modificación sustancial
la ejecución de las infraestructuras de tratamiento de aguas residuales
industriales ya previstas en la AAI autorizada, consistentes en:
Depuradora 1 o depuradora de proceso blanca. Compuesta por la
balsa de recepción e instalación de tratamiento del agua utilizada en la
sección de molturación y atomizado en blanco.
Depuradora 2 o depuradora de proceso coloreada. Compuesta por la
balsa de recepción e instalación de tratamiento del agua utilizada en la
sección de molturación y atomizado coloreado, en los laboratorios, en
la planta piloto y limpieza de las instalaciones.
Los residuos generados por la empresa y su codificación, según la
Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por las que publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de
residuos, son los siguientes:
Residuos asimilables a urbanos
200301 Basura, comida, latas de bebida, vasos de plástico, flejes,
servilletas de papel.
Residuos no peligrosos (estos residuos serán enviados a gestor autorizado)
150101 Papel y cartón no contaminado.
Num. 7452 / 28.01.2015
150102 Plàstic no contaminat.
150103 Fusta.
080203 Suspensions aquoses ceràmiques.
101201 Rebuig de material cru ceràmic (planta pilot).
101208 Rebuig olla ceràmica (planta pilot).
170407 Metalls mesclats.
Residus perillosos (estos residus seran enviats a gestor autoritzat,
excepte els que es valoritzen, que són els descrits anteriorment)
150110* Envasos de plàstic, paper/cartó i metàl·lics contaminats.
150202* Sòlids contaminats.
130110* Oli hidràulic contaminat.
200121* Llums i tubs fluorescents.
150202* Draps, cotons i esponges.
160303* Residu sòlid ceràmic.
101211* Frites.
190813* Llots de depuradora. (Quan es determine que és perillós).
L’empresa valorarà els següents residus generats introduint-los en
el procés productiu:
160303* Residu sòlid ceràmic (general, laboratori) 150000 Kg/any.
101211* frites (general, laboratori) 75000 Kg/any.
190813*/190814 Llots de depuradora (depuradora) 750000 Kg/any.
Tramitació administrativa
Amb data 21 de desembre de 2012, es registra en el Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental nota de règim intern del Servici de Protecció i Control Integrat de la Contaminació, sol·licitant, d’acord amb
l’art. 14 del Decret 127/2006, ponència de la proposta en la comissió
d’anàlisi ambiental integrat, referida a l’avaluació d’impacte ambiental
del projecte. Remet expedient compost per:
Projecte bàsic per a la sol·licitud d’autorització ambiental integrada, annex al projecte bàsic, estudi d’impacte ambiental, document de
síntesi, avaluació ambiental acreditativa d’una entitat col·laboradora
en matèria de qualitat ambiental, la qual s’emet favorable i informació
pública del projecte i estudi d’impacte ambiental, sense haver-se presentat al·legacions.
El 30 de maig de 2014, el Servici de Protecció i Control Integrat de
la Contaminació, reitera la petició efectuada en data 21 de desembre de
2012, per a poder prosseguir amb el tràmit de la modificació substancial
de l’autorització ambiental integrada.
Consideracions ambientals
En relació amb les emissions contaminants.
L’ampliació prevista genera nous focus d’emissió a l’atmosfera,
semblants als considerats en l’AAI, és a dir, de partícules sòlides i de
fums.
La documentació presentada proposa les següents mesures preventives per a minimitzar les emissions contaminants:
– El transport de matèries primeres en camions es realitzarà coberts
amb tendal.
– Els forns a instal·lar tindran una eficiència entre el 50 al 80 % que
produiran menys emissions atmosfèriques i proporcionen a més bona
transferència de calor, reduint la temperatura en la superfície del fos
amb disminució en la generació de volàtils i reducció de les emissions
de HCL i HF.
– No s’utilitzaran matèries que continguen Pb ni Cd.
– S’utilitzaran cremadors d’oxicombustió, per a reduir les emissions
de Nox.
– S’utilitzarà gas natural i se seleccionaran matèries primeres amb
reduït contingut de sofre per a reduir les emissions de Sox.
El pla previst per al control d’emissions, que queda reflectit en el
programa de vigilància ambiental, és el següent:
Anualment
– Manteniment de la maquinària.
– Mesurament de les emissions dels focus amb cabal > 30.000
Nm³/h.
– Mesurament de contaminants dels focus de fusió.
– Substitució de totes les mànegues dels filtres.
Cada dos anys
– Mesurament de les emissions dels focus per a un cabal 10.000
Nm³/h < Q < 30.000 Nm³/h
2411
150102 Plástico no contaminado.
150103 Madera.
080203 Suspensiones acuosas cerámicas.
101201 Rechazo de material crudo cerámico (planta piloto).
101208 Rechazo cocido cerámico (planta piloto).
170407 Metales mezclados.
Residuos peligrosos (estos residuos serán enviados a gestor autorizado, salvo los que se valoricen, que son los descritos anteriormente)
150110* Envases de plástico, papel/cartón y metálicos contaminados.
150202* Sólidos contaminados.
130110* Aceite hidráulico contaminado.
200121* Lámparas y tubos fluorescentes.
150202* Trapos, algodones y esponjas.
160303* Residuo sólido cerámico.
101211* Fritas.
190813* Lodos de depuradora. (Cuando se determine que es peligroso).
La empresa valorizará los siguientes residuos generados introduciéndolos en el proceso productivo:
160303* Residuo sólido cerámico (general, laboratorio) 150000
Kg/año.
101211* Fritas (general, laboratorio) 75000 Kg/año.
190813*/190814 Lodos de depuradora (depuradora) 750000 Kg/
año.
Tramitación administrativa
Con fecha 21 de diciembre de 2012, se registra en el Servicio de
Evaluación de Impacto Ambiental nota de régimen interno del Servicio
de Protección y Control Integrado de la Contaminación, solicitando, de
acuerdo con el art.14 del Decreto 127/2006, ponencia de la propuesta
en la comisión de análisis ambiental integrado, referida a la evaluación
de impacto ambiental del proyecto. Remite expediente compuesto por:
Proyecto básico para la solicitud de autorización ambiental integrada, anexo al proyecto básico, estudio de impacto ambiental, documento
de síntesis, evaluación ambiental acreditativa de una entidad colaboradora en materia de calidad ambiental, la cual se emite favorable e
información pública del proyecto y estudio de impacto ambiental, sin
haberse presentado alegaciones.
El 30 de mayo de 2014, el Servicio de Protección y Control Integrado de la Contaminación, reitera la petición efectuada en fecha 21 de
diciembre de 2012, para poder proseguir con el trámite de la modificación sustancial de la autorización ambiental integrada.
Consideraciones ambientales
En relación con las emisiones contaminantes.
La ampliación prevista genera nuevos focos de emisión a la atmósfera, similares a los considerados en la AAI, es decir, de partículas sólidas y de humos.
La documentación presentada propone las siguientes medidas preventivas para minimizar las emisiones contaminantes:
– El transporte de materias primas en camiones se realizará cubiertos con toldo.
– Los hornos a instalar tendrán una eficiencia entre el 50 al 80 %
que producirán menos emisiones atmosféricas y proporcionan además
buena transferencia de calor, reduciendo la temperatura en la superficie
del fundido con disminución en la generación de volátiles y reducción
de la emisiones de HCL y HF.
– No se utilizarán materias que contengan Pb ni Cd.
– Se utilizarán quemadores de oxicombustión, para reducir las emisiones de Nox.
– Se utilizará gas natural y se seleccionarán materias primas con
reducido contenido de azufre para reducir las emisiones de Sox.
El plan previsto para el control de emisiones, que queda reflejado en
el programa de vigilancia ambiental, es el siguiente:
Anualmente
– Mantenimiento de la maquinaria.
– Medición de las emisiones de los focos con caudal > 30.000
Nm³/h.
– Medición de contaminantes de los focos de fusión.
– Sustitución de todas las mangas de los filtros.
Cada dos años
– Medición de las emisiones de los focos para un caudal 10.000
Nm³/h < Q < 30.000 Nm³/h
Num. 7452 / 28.01.2015
Cada tres anys
– Mesurament de les emissions dels focus per a un cabal <10.000
Nm³/h.
Els sistemes de vigilància i control de les emissions atmosfèriques
seran realitzades a través d’organismes de control autoritzat en matèria
de medi ambient.
El projecte aporta un informe d’inspecció reglamentària d’agents
contaminants atmosfèric en fonts estacionàries en l’empresa, per un
organisme de control autoritzat.
En relació amb el consum i gestió de l’aigua:
L’aigua de l’empresa prové del subministrament municipal per al
procés industrial, instal·lació contra incendis, lavabos, vestuaris d’oficines i laboratori.
L’aigua utilitzada en la instal·lació contraincendis, lavabos de fàbrica i en el procés industrial s’emmagatzemarà en una bassa de 1072 m³
de
capacitat i es distribuïx als distints punts de consum.
Quant a l’afecció de les aigües, no hi ha abocament ni a la xarxa, ni
al llit públic de l’aigua utilitzada en el procés.
L’aigua residual sanitària i la pluvial, aboquen per mitjà de canalitzacions específiques i independents a les xarxes municipals de clavegueram i pluvials respectivament, comptant amb permís d’abocament a
la xarxa municipal de clavegueram de l’Ajuntament d’Onda.
Quant a l’aigua residual industrial:
L’aigua es genera en la secció de mòlta, atomitzat, fusió, planta
pilot, laboratoris i neteja d’instal·lacions.
L’aigua de neteja de les diferents seccions de mòlta, atomitzat,
fusió, i neteja de la naus, pararan a canaletes distribuïdes longitudinalment al llarg de les naus, que les conduïxen fins unes basses de recepció
prèvies i per mitjà de bombament seran conduïdes fins a la bassa d’acumulació d’aigua residual.
L’aigua que s’utilitza en la cabina d’esmaltat dels laboratoris, per
a arreplegar les partícules de producte (esmalt i colors) projectat sobre
les peces, i l’aigua de neteja de les línies d’esmaltat de la planta pilot,
es conduïxen a través de canaletes fins a la bassa intermèdia i l’aigua
residual es bomba fins a la bassa d’acumulació d’aigua residual.
L’enviament de l’aigua residual des de la bassa d’acumulació a atomitzador extern és per mitjà de canonada. L’aigua blanca depurada i
emmagatzemada en la bassa, s’utilitzarà per a compensar l’aigua evaporada del circuit de refrigeració tancat i per a la neteja de les instal·
lacions de mòlta i atomitzat en blanc i els llots generats després d’un
procés de deshidratació es recuperaran o es gestionaran per mitjà de
gestor autoritzat.
El tractament aplicat a les aigües residuals industrials és fisicoquímic, segons un procés seqüencial de reacció, coagulació, floculació i
decantació, per a poder així reintegrar-les en el procés industrial.
Les basses d’emmagatzematge de les aigües residuals, estaran
cobertes, evitant vessaments en cas de pluges.
Es presenta com a annex al projecte el certificat d’estanquitat i
impermeabilitat de les basses d’aigua residual industrial.
El programa de vigilància ambiental proposa en relació amb el tractament d’aigües residuals:
– Setmanalment inspecció visual i manteniment de les depuradores
d’aigües residuals.
– Anualment la neteja de l’intercanviador i els seus circuits.
Quant a l’afecció al sòl el projecte contempla que no hi ha cap fuita
al sòl ja que les basses d’acumulació d’aigua del procés i de llots són
impermeables i estanques.
Quant a la neteja dels cossis contaminats es compta amb una zona
coberta amb solera de formigó i reixetes que conduiran l’aigua fins a la
bassa, evitant possibles filtracions al sòl.
En relació a la gestió de residus:
Excepte els cossis contaminats, pols ceràmica, frites i llots de depuradora, la resta de residus generats bé s’arrepleguen i emmagatzemen
en un magatzem de residus de 800 m³ de superfície cobert, on es disposaran en recipients adequats per a cada un o bé romanen en el lloc on es
generen, per a posteriorment ser retirats per gestor autoritzat.
Es revisaran tots els contenidors d’emmagatzematge diàriament,
netejant les possibles emissions d’efluents d’estos. Es proposa la utilització de material de contenció com a absorbent, com a mesura preventiva en cas de vessaments accidentals. L’oli usat s’emmagatzema en
2412
Cada tres años
– Medición de las emisiones de los focos para un caudal <10.000
Nm³/h.
Los sistemas de vigilancia y control de las emisiones atmosféricas
serán realizadas a través de organismos de control autorizado en materia
de medio ambiente.
El proyecto aporta un informe de inspección reglamentaria de agentes contaminantes atmosférico en fuentes estacionarias en la empresa,
por un organismo de control autorizado.
En relación con el consumo y gestión del agua:
El agua de la empresa proviene del suministro municipal para el
proceso industrial, instalación contra incendios, aseos, vestuarios de
oficinas y laboratorio.
El agua utilizada en la instalación contra incendios, aseos de fábrica
y en el proceso industrial se almacenará en una balsa de 1072 m³ de
capacidad y se distribuye a los distintos puntos de consumo.
En lo relativo a la afección de las aguas, no existe vertido ni a la red,
ni al cauce público del agua utilizada en el proceso.
El agua residual sanitaria y la pluvial, vierten mediante canalizaciones específicas e independientes a las redes municipales de alcantarillado y pluviales respectivamente, contando con permiso de vertido a la
red municipal de alcantarillado del Ayuntamiento de Onda.
En cuanto al agua residual industrial:
El agua se genera en la sección de molturación, atomizado, fusión,
planta piloto, laboratorios y limpieza de instalaciones.
El agua de limpieza de las diferentes secciones de molturación, atomizado, fusión, y limpieza de la naves, van a parar a canaletas distribuidas longitudinalmente a lo largo de las naves, que las conducen hasta
unas balsas de recepción previas y mediante bombeo serán conducidas
hasta la balsa de acumulación de agua residual.
El agua que se utiliza en la cabina de esmaltado de los laboratorios,
para recoger las partículas de producto (esmalte y colores) proyectado
sobre las piezas, y el agua de limpieza de las líneas de esmaltación de
la planta piloto, se conducen a través de canaletas hasta la balsa intermedia y el agua residual se bombea hasta la balsa de acumulación de
agua residual.
El envío del agua residual desde la balsa de acumulación a atomizador externo es mediante tubería.
El agua blanca depurada y almacenada en la balsa, se utilizará para
compensar el agua evaporada del circuito de refrigeración cerrado y
para la limpieza de las instalaciones de molturación y atomizado en
blanco y los lodos generados tras un proceso de deshidratación se recuperarán o se gestionarán mediante gestor autorizado.
El tratamiento aplicado a las aguas residuales industriales es físicoquímico, según un proceso secuencial de reacción, coagulación, floculación y decantación, para poder así reintegrarlas en el proceso industrial.
Las balsas de almacenamiento de las aguas residuales, estarán
cubiertas, evitando derrames en caso de lluvias.
Se presenta como anexo al proyecto el certificado de estanqueidad e
impermeabilidad de las balsas de agua residual industrial.
El programa de vigilancia ambiental propone en relación con el
tratamiento de aguas residuales:
– Semanalmente inspección visual y mantenimiento de las depuradoras de aguas residuales.
– Anualmente la limpieza del intercambiador y sus circuitos.
En cuanto a la afección al suelo el proyecto contempla que no existe
ninguna fuga al suelo ya que las balsas de acumulación de agua del
proceso y de lodos son impermeables y estancas.
En cuanto a la limpieza de los cocios contaminados se cuenta con
una zona cubierta con solera de hormigón y rejillas que conducirán el
agua hasta la balsa, evitando posibles filtraciones al suelo.
En relación a la gestión de residuos:
Excepto los cocios contaminados, polvo cerámico, fritas y lodos de
depuradora, el resto de residuos generados bien se recogen y almacenan
en un almacén de residuos de 800 m³ de superficie cubierto, en donde
se dispondrán en recipientes adecuados para cada uno o bien permanecen en el lugar donde se generan, para posteriormente ser retirados por
gestor autorizado.
Se revisarán todos los contenedores de almacenamiento diariamente, limpiando las posibles emisiones de efluentes de estos. Se propone
la utilización de material de contención como absorbente, como medida
preventiva en caso de derrames accidentales.
Num. 7452 / 28.01.2015
depòsit proporcionat pel proveïdor sobre cubeta de contenció de vessaments, quan la cubeta estiga plena s’avisa al gestor perquè succione l’oli
per mitjà de bombament.
Els residus assimilables a urbans són depositats i transportats en
contenidors específics i seran arreplegats pels servicis de neteja municipals.
Desapareixerà el residu de suspensions aquoses, generant-se el residu llots de depuradora, que caldrà caracteritzar per a saber si és un
residu perillós o no, quan l’empresa pose en marxa la instal·lació de
depuració.
L’empresa té implantat un sistema de depòsit devolució i retorn,
per la qual cosa realitzarà la neteja dels cossis arreplegats dels clients.
El programa de vigilància ambiental proposa setmanalment una
inspecció visual dels contenidors de residus per a detectar fugues.
Quant a la producció de sorolls i vibracions, el projecte contempla
que els focus de soroll són:
– Naus de producció.
– Laboratori i oficines.
Les mesures correctores i preventives a adoptar en la instal·lacions:
– Els ventiladors i motors de la instal·lació es dotaran d’un encapsulat de material acústic per a reduir el nivell sonor.
– Els tancaments presenten un aïllament acceptable, per la qual cosa
no cal adoptar mesures a fi d’amortir el so transmés.
– Els molins comptaran amb un recobriment de plaques d’aïllament
acústic per a reduir el soroll.
– Respecte a la circulació de vehicles, es realitzarà un manteniment
periòdic dels mateixos.
Quant a les vibracions, si aparegueren s’instal·laran sobre suports
flexibles tipus goma, suro o semblant i s’adoptaria les mesures oportunes per al seu equilibrat dinàmic i estàtic.
El projecte aporta un certificat d’inspecció reglamentària del nivell
sonor en l’ambient exterior, sent conforme amb l’AAI núm. 004-04/
AAI/CV, amb data 13 de novembre de 2008.
El programa de vigilància ambiental proposa portar un llibre de
registre de control d’emissions acústiques.
Quant a la legionel·losi, l’empresa compta amb torres de refrigeració, per a refredar l’aigua procedent de la fusió de frites en els forns, es
realitzaran els controls necessaris per a evitar el bacteri de la legionel·la.
Com a mesures preventives i correctores el projecte proposa:
– Neteja i desinfecció general dos vegades a l’any d’estes instal·
lacions.
– En cas de condicions ambientals desfavorables (atmosfera bruta),
la instal·lació se sotmetrà a una neteja.
– Es realitzaran al llarg de l’any controls analítics fisicoquímic i
microbiològics per a assegurar el programa de manteniment.
Per a això hi haurà un registre de manteniment i desinfecció. L’empresa contractada estendrà un certificat respecte d’això, el promotor
adjunta en la documentació un certificat de neteja i desinfecció de les
instal·lacions que estan en marxa i comunicació a l’ajuntament de la
instal·lació d’una torre de refrigeració.
Consideracions jurídiques
1. El projecte examinat constituïx, segons el que preveu el grup 4,
apartat j de l’annex I, del Reial Decret Legislatiu 1/2008, d’11 de gener,
pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’Avaluació d’Impacte Ambiental de projectes, un dels supòsits fàctics en què resulta preceptiva la
formulació d’una declaració d’impacte ambiental, prèvia a la resolució
administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva d’aquell, segons
es desprén de l’article 5 de la Llei d’impacte ambiental i concordants
del seu reglament.
2. L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret
162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana,
pel qual s’aprova el Reglament Impacte Ambiental, en la Llei 2/1989,
de 3 de març, de la Generalitat Valenciana, i en les altres disposicions
que se li apliquen.
3. L’article 5 de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental,
atribuïx a l’òrgan mediambiental la competència en formulació de la
declaració d’impacte ambiental dels projectes sotmesos a aquella.
2413
El aceite usado se almacena en depósito proporcionado por el proveedor sobre cubeto de contención de derrames, cuando el cubeto esté
lleno se avisa al gestor para que succione el aceite mediante bombeo.
Los residuos asimilables a urbanos son depositados y transportados
en contenedores específicos y serán recogidos por los servicios de limpieza municipales.
Desaparecerá el residuo suspensiones acuosas, generándose el residuo lodos de depuradora, que habrá que caracterizar para saber si es un
residuo peligroso o no, cuando la empresa ponga en marcha la instalación de depuración.
La empresa tiene implantado un sistema de depósito devolución y
retorno, por lo que realizará la limpieza de los cocios recogidos de los
clientes.
El programa de vigilancia ambiental propone semanalmente una
inspección visual de los contenedores de residuos para detectar fugas.
En cuanto a la producción de ruidos y vibraciones, el proyecto contempla que los focos de ruido son:
– Naves de producción.
– Laboratorio y oficinas.
Las medidas correctoras y preventivas a adoptar en la instalaciones:
– Los ventiladores y motores de la instalación se dotarán de un
encapsulado de material acústico para reducir el nivel sonoro.
– Los cerramientos presentan un aislamiento aceptable, por lo que
no es necesario adoptar medidas a fin de amortiguar el sonido transmitido.
– Los molinos contarán con un recubrimiento de placas de aislamiento acústico para reducir el ruido.
– Respecto a la circulación de vehículos, se realizará un mantenimiento periódico de los mismos.
En cuanto a las vibraciones, si aparecieran se instalarán sobre soportes flexibles tipo goma, corcho o similar y se adoptaría las medidas
oportunas para su equilibrado dinámico y estático.
El proyecto aporta un certificado de inspección reglamentaria del
nivel sonoro en el ambiente exterior, siendo conforme con la AAI núm.
004-04-AAI/CV, con fecha 13 de noviembre de 2008.
El programa de vigilancia ambiental propone llevar un libro de
registro de control de emisiones acústicas.
En cuanto a la legionelosis, la empresa cuenta con torres de refrigeración, para enfriar el agua procedente de la fusión de fritas en los
hornos, se realizarán los controles necesarios para evitar la bacteria de
la legionela.
Como medidas preventivas y correctoras el proyecto propone:
– Limpieza y desinfección general dos veces al año de estas instalaciones.
– En caso de condiciones ambientales desfavorables (atmósfera
sucia), la instalación se someterá a una limpieza.
– Se realizarán a lo largo del año controles analíticos físico-químico
y microbiológicos para asegurar el programa de mantenimiento.
Para ello habrá un registro de mantenimiento y desinfección. La
empresa contratada extenderá un certificado al respecto, el promotor
adjunta en la documentación un certificado de limpieza y desinfección
de las instalaciones que están en marcha y comunicación al ayuntamiento de la instalación de una torre de refrigeración.
Consideraciones jurídicas
1. El proyecto examinado constituye, según lo previsto en el grupo
4, apartado j del anexo I, del Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de
enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de evaluación
de impacto ambiental de proyectos, uno de los supuestos fácticos en los
que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto
ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la
aprobación definitiva de aquel, según se desprende del artículo 5.º de la
Ley de impacto ambiental y concordantes de su reglamento.
2. El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto
162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana,
por el que se aprueba el Reglamento Impacto Ambiental, en la Ley
2/1989, de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás
disposiciones que le son de aplicación.
3. El artículo 5 de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental atribuye al órgano medioambiental la competencia en formulación
de la declaración de impacto ambiental de los proyectos sometidos a
la misma.
Num. 7452 / 28.01.2015
2414
4. L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel
qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció General
d’Avaluació Ambiental i Territorial la competència en matèria d’avaluació ambiental estratègica i de projectes.
Tot això, sense perjuí de les autoritzacions que calga obtindre d’altres organismes, de conformitat amb la normativa sectorial que siga
aplicable.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes,
formule la declaració d’impacte ambiental següent:
4. El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell,
por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la
Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia
en materia de evaluación ambiental estratégica y de proyectos.
Todo ello, sin perjuicio de las autorizaciones que proceda obtener
de otros organismos, de conformidad con la normativa sectorial que
resulte de aplicación.
Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente declaración de impacto ambiental:
Primer
Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de
l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que se li apliquen, l’activitat de «Modificació substancial per a indústria de fabricació de frites,
esmalts i colorants ceràmics», promoguda per Smalticeram Espanya,
SA, ubicada en la urbanització sud-14, polígon 44, parcel·la 1, terme
municipal d’Onda (Castelló), sempre que este es desenrotlle d’acord
amb l’estudi d’impacte ambiental, el projecte i la resta de la documentació presentada i amb els condicionants establits a continuació:
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio
de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de
aplicación, la actividad de «Modificación sustancial para industria de
fabricación de fritas, esmaltes y colorantes cerámicos», promovida por
Smalticeram España, SA, ubicada en la urbanización sur-14, polígono
44, parcela 1, término municipal de Onda (Castellón), siempre que el
mismo se desarrolle de acuerdo con el estudio de impacto ambiental, el
proyecto y el resto de la documentación presentada y con los condicionantes establecidos a continuación:
1. Se hace extensivo al proyecto de modificación sustancial de la
actividad todos y cada uno de los condicionantes incluidos en la declaración de impacto ambiental formulada con fecha 15 de abril de 2004.
2. Los residuos generados en la actividad serán los relacionados en
la parte expositiva de esta resolución o cualquier otro código LER que
el órgano competente en materia de gestión de residuos considere susceptible de autorización, siempre y cuando su inclusión no conlleve la
modificación sustancial del proyecto evaluado y no responda a supuestos en los que se exija la tramitación de un procedimiento de evaluación
ambiental de acuerdo con la legislación sectorial vigente.
3. En cuanto a los lodos de depuradora generados tras la puesta en
marcha la instalación de depuración de aguas, la empresa caracterizará
el residuo como no peligroso 190814 o peligroso 190813*, almacenándolo y gestionándolo conforme a su naturaleza y en su caso peligrosidad.
4. Los límites de emisiones canalizadas y difusas, la suficiencia
de la medidas preventivas y correctoras propuestas y demás aspectos
relacionados con la prevención de emisiones a la atmósfera, serán establecidos por el órgano competente en la preceptiva autorización de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera, de acuerdo con
lo previsto en el artículo 13 de la Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de
calidad del aire y protección de la atmósfera.
5. Se llevará un registro documental del programa de vigilancia
ambiental que permita comprobar el seguimiento y el cumplimiento
de las medidas protectoras y correctoras ambientales propuestas en el
estudio de impacto ambiental presentado.
La documentación del programa de vigilancia ambiental estará a
disposición de las autoridades competentes.
6. Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado,
o la detección de cualquier impacto ambiental no previsto en el estudio de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano ambiental
competente que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas
correctoras.
1. Es fa extensiu al projecte de modificació substancial de l’activitat
tots i cada un dels condicionants inclosos en la declaració d’impacte
ambiental formulada amb data 15 d’abril de 2004.
2. Els residus generats en l’activitat seran els relacionats en la part
expositiva d’esta resolució o qualsevol altre codi LER que l’òrgan competent en matèria de gestió de residus considere susceptible d’autorització, sempre que la seua inclusió no comporte la modificació substancial
del projecte avaluat i no responga a supòsits en què s’exigisca la tramitació d’un procediment d’avaluació ambiental d’acord amb la legislació
sectorial vigent.
3. Quant als llots de depuradora generats després de la posada en
marxa la instal·lació de depuració d’aigües, l’empresa caracteritzarà el
residu com a no perillós 190814 o perillós 190813*, emmagatzemant-lo
i gestionant-lo d’acord amb la seua naturalesa i si és el cas perillositat.
4. Els límits d’emissions canalitzades i difuses, la suficiència de la
mesures preventives i correctores propostes i la resta d’aspectes relacionats amb la prevenció d’emissions a l’atmosfera, seran establits per l’òrgan competent en la preceptiva autorització d’activitats potencialment
contaminants de l’atmosfera, D’acord amb el que preveu l’article 13 de
la Llei 34/2007, de 15 de novembre, de qualitat de l’aire i protecció de
l’atmosfera.
5. Es portarà un registre documental del programa de vigilància
ambiental que permeta comprovar el seguiment i el compliment de les
mesures protectores i correctores ambientals propostes en l’estudi d’impacte ambiental presentat.
La documentació del programa de vigilància ambiental estarà a disposició de les autoritats competents.
6. Qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat, o la
detecció de qualsevol impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental competent
que establirà, si és escaient, l’aplicació de noves mesures correctores.
Segon
Notificar a les parts interessades que contra la present resolució, per
ser una acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs; sense perjuí que
puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa dels seus drets s’estimen
pertinents.
Segundo
Notificar a las partes interesadas que contra la presente resolución,
por ser una acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno; sin perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus derechos se estimen pertinentes.
Tercer
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la present
declaració d’impacte ambiental, d’acord amb el que disposa l’article
28 del mencionat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la
Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució
de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental.
Tercero
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente
declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de
la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la
ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental.
València, 19 de desembre de 2014,– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell».
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.»
Num. 7452 / 28.01.2015
«Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 59/14-AIA.
Títol: Planta de tractament i transformació d’àrids procedents de la
pedrera «El Cantalar».
Promotor: Guerola Áridos y Hormigones, SL.
Autoritat substantiva: Ajuntament de Villena.
Localització: polígon 74, parcel·la 36, del terme municipal de Villena (Alacant).
Descripció del projecte
1. Objecte del projecte:
L’objecte del projecte és la sol·licitud de la llicència ambiental
d’acord amb la Llei 2 2006,/de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental, per a la instal·lació d’una planta de tractament i transformació d’àrids.
2. Principals característiques del projecte d’acord amb la documentació aportada:
L’empresa Guerola Áridos y Hormigones, SL, pretén la instal·lació
d’un conjunt de plantes mòbils i temporals, destinades al tractament i
transformació d’àrids en el paratge conegut com els Alforins en el terme
municipal de Villena (Alacant).
La instal·lació esmentada estaria composta per quatre plantes
mòbils que serien: una planta inicial de tractament d’àrids, una planta de
formigó, una planta de sòl ciment i una planta per a fabricació d’asfalt.
Totes elles amb caràcter temporal i discontinu en funció de les possibles
obres a realitzar en la zona.
El conjunt integral d’estes plantes realitzaria el tractament i posterior transformació del denominat «tot en un» obtingut de la pedrera «El
Cantalar» sítia en la parcel·la contigua a la de la instal·lació.
Descripció de les diferents plantes mòbils
1. Planta de trituració i classificació d’àrids
Primera secció
Tremuja de recepció i alimentador: rep la pedra directament des del
front de pedrera i alimenta de pedra a la matxucadora.
Matxucadora de mandíbules: realitza una primera fragmentació de
la pedra i la reduïx a la quarta part de la seua dimensió d’entrada.
Cintes d’eixida de material: situades davall la matxucadora, transporten la pedra picada i llasts produïdes a l’estoc, bé per a la seua utilització o reexpedició al següent procés.
Segona secció
Alimentador estoc-intermedi i cinta d’alimentació: està situat davall
la tremuja i actua de forma enclavada amb el molí secundari, evacuant
material comprés entre 40 i 200 mm per mitjà de cinta a la boca de molí.
Molí secundari: molí impactor que tritura l’àrid reduint-ho a una
grandària màxima de 60 mm.
Garbell vibrant: classifica fins a tres grandàries grosses utilitzables
i un rebuig que va directament a recirculació.
Cinta de recirculació: cinta situada entre el segon garbell i el primer,
rep els materials que per mitjà de bypass s’envien a trituració terciària.
Compta amb proteccions al cap i a la cua per a controlar les transferències de material i evitar emissions de pols a l’ambient.
Tremuja de recollida de recirculació: arreplega l’aportació que les
cintes de recirculació envien des dels garbells 1 i 2. Garantix l’estoc
necessari per a l’alimentació del molí terciari.
Molí terciari: tritura els rebuigs i recirculacions forçades que s’han
produït en la segona secció. Treballa en circuit tancat.
Cintes d’arreplegues: transporten els productes classificats prèviament a la zona d’emmagatzematge.
Control de la planta: en els armaris i pupitre de la caseta de control
es troben els aparells de seguiment i control.
2. Planta de formigó
Com a activitat complementària al tractament d’àrids es proposa
instal·lar una planta de fabricació de formigó. L’àrid suposa més del
90 % dels components del formigó. La fabricació de formigó consistix
a mesclar convenientment àrid, ciment i aigua per a obtindre una mescla
de consistència blana que una vegada endurit es convertix en un element
sòlid molt resistent.
Tremuja d’àrids: rep i emmagatzema l’àrid de distintes granulometries separadament per a ser utilitzat en la fabricació.
2415
«Declaración de impacto ambiental
Expediente: 59/14-AIA.
Título: Planta de tratamiento y transformación de áridos procedentes de la cantera «El Cantalar».
Promotor: Guerola Áridos y Hormigones, SL.
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Villena.
Localización: polígono 74, parcela 36, del término municipal de
Villena (Alacant).
Descripción del proyecto
1. Objeto del proyecto:
El objeto del proyecto es la solicitud de la licencia ambiental, de
acuerdo con la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental, para la instalación de una planta de
tratamiento y transformación de áridos.
2. Principales características del proyecto de acuerdo con la documentación aportada:
La empresa Guerola Áridos y Hormigones, SL., pretende la instalación de un conjunto de plantas móviles y temporales, destinadas al
tratamiento y transformación de áridos en el paraje conocido como Els
Alforins en el término municipal de Villena (Alacant).
Dicha instalación estaría compuesta por cuatro plantas móviles que
serían: una planta inicial de tratamiento de áridos, una planta de hormigón, una planta de suelo cemento y una planta para fabricación de
asfalto. Todas ellas con carácter temporal y discontinuo en función de
las posibles obras a realizar en la zona.
El conjunto integral de estas plantas realizaría el tratamiento y posterior transformación del denominado «todo en uno» obtenido de la
cantera «El Cantalar» sita en la parcela contigua a la de la instalación.
Descripción de las diferentes plantas móviles
1. Planta de trituración y clasificación de áridos
Primera sección
Tolva de recepción y alimentador: recibe la piedra directamente
desde el frente de cantera y alimenta de piedra a la machacadora.
Machacadora de mandíbulas: realiza una primera fragmentación de
la piedra y la reduce a la cuarta parte de su tamaño de entrada.
Cintas de salida de material: situadas bajo la machacadora, transportan la piedra machacada y zahorras producidas al stock, bien para su
utilización o reenvío al siguiente proceso.
Segunda sección
Alimentador bajo stock-intermedio y cinta de alimentación: está
situado bajo la tolva y actúa de forma enclavada con el molino secundario, evacuando material comprendido entre 40 y 200 mm mediante
cinta a la boca de molino.
Molino secundario: molino impactor que tritura el árido reduciéndolo a un tamaño máximo de 60 mm.
Criba vibrante: clasifica hasta tres tamaños gruesos utilizables y un
rechazo que va directamente a recirculación.
Cinta de recirculación: cinta situada entre la segunda criba y la primera, recibe los materiales que mediante bypass se envían a trituración
terciaria. Cuenta con protecciones en cabeza y cola para controlar las
transferencias de material y evitar emisiones de polvo al ambiente.
Tolva acopio de recirculación: recoge la aportación que las cintas de
recirculación envían desde las cribas 1 y 2. Garantiza el stock necesario
para la alimentación del molino terciario.
Molino terciario: tritura los rechazos y recirculaciones forzadas que
se han producido en la segunda sección. Trabaja en circuito cerrado.
Cintas de acopios: transportan los productos clasificados previamente a la zona de almacenamiento.
Control de la planta: en los armarios y pupitre de la caseta de control se encuentran los aparatos de seguimiento y control.
2. Planta de hormigón
Como actividad complementaria al tratamiento de áridos se propone
instalar una planta de fabricación de hormigón. El árido supone más
del 90 % de los componentes del hormigón. La fabricación de hormigón consiste en mezclar convenientemente árido, cemento y agua para
obtener una mezcla de consistencia blanda que una vez endurecido se
convierte en un elemento sólido muy resistente.
Tolva de áridos: recibe y almacena el árido de distintas granulometrías separadamente para ser utilizado en la fabricación.
Num. 7452 / 28.01.2015
Sitges de ciment: elements cilíndrics metàl·lics verticals, totalment
estancs, que emmagatzemen el ciment descarregat per cisternes fins a
la seua utilització en la fabricació.
Depòsits d’aigua: elements auxiliars on s’emmagatzema l’aigua.
Depòsits d’additius: emmagatzemen l’additiu necessari per a la
fabricació de formigó.
Bàscula d’àrids: pes l’àrid prèviament dosificat.
Bàscula de ciment: pes el ciment necessari per a la confecció del
formigó.
Bàscula d’aigua: pes l’aigua necessària per a l’elaboració del formigó.
Cintes transportadores: transporten l’àrid fins al camió formigonera.
Caragols infinitat: elements transportadors de ciment que, de forma
totalment estanca, ho conduïxen fins a la bàscula per al seu pesada.
Tancaments, filtres i carenats: conjunt de pantalles metàl·liques i
elements filtrants que conformen barreres físiques i mecàniques que
impedixen l’emissió de pols a l’atmosfera.
3. Planta de sòl ciment. Marca i model: Intrame Mod. GC-600.
Funcionament de la central
Esta central disposa dels mitjans necessaris per a la producció automàtica de sòl/grava-ciment.
Els àrids es carreguen per mitjà de pala carregadora en les tremuges
dosificadores. Cada tremuja disposa d’un alimentador pesador de tipus
de banda dotat de velocitat variable, amb sensors de flux de material,
que paren el sistema de dosificació quan el cabal no es restablix. Així
mateix, la tremuja d’arenes disposa d’un sensor d’humitat per microones per a la correcció de l’aigua necessària per a la mescla.
Una cinta col·lectora arreplega els àrids i els porta al mesclador continu de doble eix, que mescla els àrids amb el ciment, aigua i additius
prèviament dosificats en funció de la fórmula i de la quantitat d’àrids
realment dosificada.
El ciment emmagatzemat en dos sitges de 75 m³ és enviat per mitjà
d’infinitats a una tremuja de regulació des de la qual, per mitjà d’una
infinitat dosificadora especial dotat de velocitat variable, va a un alimentador pesador que dosifica la quantitat necessària segons fórmula.
Una nou infinitat eleva el ciment dosificat fins al mesclador.
L’aigua és emmagatzemada en un depòsit de 5 m³, des del qual una
bomba l’envia fins al mesclador en la quantitat necessària, segons fórmula, humitat de l’arena i quantitat d’àrid.
Els additius són dosificats per mitjà d’una bomba d’engranatges
dotada de velocitat variable i comptador continu i s’introduïxen en el
flux d’aigua ja dosificada abans de la seua entrada en el mesclador.
Tot el procés anterior és controlat per un ordinador en què s’introduïx prèviament la fórmula a treballar i la producció a obtindre.
El producte ja mesclat és enviat per mitjà d’una cinta elevadora a
una tremuja de regulació de 3 m³ de capacitat, des de la qual per mitjà
de boques amb comportes accionades pneumàticament des de cabina es
carreguen els camions per al seu enviament a obra.
4. Planta d’aglomerat asfàltic. Marca i model: planta asfàltica Intrame Mod. M-260
Aplicació i funcionament de la planta:
Esta planta s’utilitza per a la mescla en calent, per pastat, de diversos components (àrids, filler de recuperació, filler d’aportació i asfalt).
L’aglomerat obtingut s’aplica per a la construcció de paviments bituminosos. La producció d’esta planta és de 240-260 t/h.
El procés de fabricació d’aglomerat és el següent: L’àrid emmagatzemat en tremuges, seleccionat per granulometries, és predosificat a un
tambor eixugador del qual surt a una temperatura de 140-170º C. D’este eixugador passa a un elevador en calent, que l’aboca en un garbell
dosificador de precisió, tot seleccionant els àrids esmentats en quatre
grandàries distintes, àrids 1, 2, 3 i 4.
Estos àrids s’emmagatzemen en quatre tremuges en calent, les quals
van proveïdes de mecanismes d’obertura, que permeten dosificar les
quantitats desitjades en una tremuja de pesat amb bàscula acumulativa.
El filler en suspensió es recupera en la captació de fums de l’eixugador per mitjà d’un filtre de mànegues, passant a una infinitat que
dosifica la quantitat desitjada a una tremuja de pesat.
L’asfalt emmagatzemat en tancs, es dosifica a través d’un sistema
de bombament de funcionament continu, que aboca en una cubeta de
pesat d’asfalt amb final de pesada per mitjà de tall de vàlvula de tres
vies bifurcant al retorn del tanc l’asfalt bombat.
2416
Silos de cemento: elementos cilíndricos metálicos verticales, totalmente estancos, que almacenan el cemento descargado por cisternas
hasta su utilización en la fabricación.
Depósitos de agua: elementos auxiliares donde se almacena el agua.
Depósitos de aditivos: almacenan el aditivo necesario para la fabricación de hormigón.
Báscula de áridos: pesa el árido previamente dosificado.
Báscula de cemento: pesa el cemento necesario para la confección
del hormigón.
Báscula de agua: pesa el agua necesaria para la elaboración del hormigón.
Cintas transportadoras: transportan el árido hasta el camión hormigonera.
Tornillos sinfín: elementos transportadores de cemento que, de
forma totalmente estanca, lo conducen hasta la báscula para su pesaje.
Cerramientos, filtros y carenados: conjunto de pantallas metálicas
y elementos filtrantes que conforman barreras físicas y mecánicas que
impiden la emisión de polvo a la atmósfera.
3. Planta de suelo cemento. Marca y modelo: Intrame Mod. GC-600.
Funcionamiento de la central
Esta central dispone de los medios necesarios para la producción
automática de suelo/grava-cemento.
Los áridos se cargan mediante pala cargadora en las tolvas dosificadoras. Cada tolva dispone de un alimentador pesador de tipo de
banda dotado de velocidad variable, con sensores de flujo de material,
que paran el sistema de dosificación cuando el caudal no se restablece.
Asimismo, la tolva de arenas dispone de un sensor de humedad por
microondas para la corrección del agua necesaria para la mezcla.
Una cinta colectora recoge los áridos y los lleva al mezclador continuo de doble eje, que mezcla los áridos con el cemento, agua y aditivos
previamente dosificados en función de la fórmula y de la cantidad de
áridos realmente dosificada.
El cemento almacenado en dos silos de 75 m³ es enviado mediante
sinfines a una tolva de regulación desde la cual, mediante un sinfín
dosificador especial dotado de velocidad variable, va a un alimentador
pesador que dosifica la cantidad necesaria según fórmula. Un nuevo
sinfín eleva el cemento dosificado hasta el mezclador.
El agua es almacenada en un depósito de 5 m³, desde el cual una
bomba la envía hasta el mezclador en la cantidad necesaria, según fórmula, humedad de la arena y cantidad de árido.
Los aditivos son dosificados mediante una bomba de engranajes
dotada de velocidad variable y contador continuo y se introducen en el
flujo de agua ya dosificada antes de su entrada en el mezclador.
Todo el proceso anterior es controlado por un ordenador en el que se
introduce previamente la fórmula a trabajar y la producción a obtener.
El producto ya mezclado es enviado mediante una cinta elevadora
a una tolva de regulación de 3 m³ de capacidad, desde la cual mediante
bocas con compuertas accionadas neumáticamente desde cabina se cargan los camiones para su envío a obra.
4. Planta de aglomerado asfáltico. Marca y modelo: planta asfáltica
Intrame Mod. M-260
Aplicación y funcionamiento de la planta:
Esta planta se utiliza para la mezcla en caliente, por amasado, de
varios componentes (áridos, filler de recuperación, filler de aportación y
asfalto). El aglomerado obtenido se aplica para la construcción de pavimentos bituminosos. La producción de esta planta es de 240-260 t/h.
El proceso de fabricación de aglomerado es el siguiente: El árido
almacenado en tolvas, seleccionado por granulometrías, es predosificado a un tambor secador del que sale a una temperatura de 140-170º
C. De este secador pasa a un elevador en caliente, que lo vierte en una
criba dosificadora de precisión seleccionando dichos áridos en cuatro
tamaños distintos, áridos 1, 2, 3 y 4.
Estos áridos se almacenan en cuatro tolvas en caliente, las cuales
van provistas de mecanismos de apertura, que permiten dosificar las
cantidades deseadas en una tolva de pesado con báscula acumulativa.
El filler en suspensión se recupera en la captación de humos del
secador por medio de un filtro de mangas, pasando a un sinfín que dosifica la cantidad deseada a una tolva de pesado.
El asfalto almacenado en tanques, se dosifica a través de un sistema
de bombeo de funcionamiento continuo, que vierte en una cubeta de
pesado de asfalto con final de pesada mediante corte de válvula de tres
vías bifurcando al retorno del tanque el asfalto bombeado.
Num. 7452 / 28.01.2015
Dosificades les característiques d’àrids, filler i asfalt, s’aboquen en
un mesclador de doble eix horitzontal de braços proveïts de potes de
pastat. El producte ja pastat es descarrega sobre camió o sobre transportador a sitja de reserva d’aglomerat.
Un filtre de mànegues per via seca elimina les partícules sòlides
evitant la contaminació del medi ambient.
Infraestructures projectades
Per a l’accés a la parcel·la s’aprofitarà el camí asfaltat pel qual s’accedix actualment a la pedrera «El Cantalar», sense afectar la principal
via de comunicació, la carretera CV-656 Villena-Fontanars. Els vials
necessaris per a la circulació dels vehicles en l’interior de la parcel·la es
realitzaran per mitjà de la retirada de la capa de terra vegetal i posterior
compactació del terreny.
La parcel·la estarà dotada de subministrament elèctric per mitjà de
la instal·lació d’un centre de transformació de 1000 kVA. El punt de
connexió es realitzarà a l’altura de la parcel·la on s’instal·laran les plantes mòbils. La connexió es realitzarà des de l’estesa elèctrica existent
que discorre paral·lel a la carretera CV-656, tenint una longitud aproximada de 100-120 ml. El subministrament als distints elements elèctrics
es realitzarà per mitjà de canonada soterrada en una rasa i dotada amb
els corresponents registres.
D’acord amb la documentació aportada, el subministrament d’aigua
per a ús industrial es realitzarà a través de cisternes que es descarregaran
en un depòsit central. La distribució de l’aigua als distints depòsits de
cada una de les línies de tractament es realitzarà per mitjà de canonada
de polietilé soterrada en rasa i dotada de les corresponents claus de
pas. No obstant això, segons informe de Confederació Hidrogràfica del
Xúquer que es troba en l’expedient, el titular ha sol·licitat un aprofitament d’aigües subterrànies.
Les obres d’instal·lació de les distintes plantes es basaran principalment en xicotetes fonamentacions que servisquen de suport als elements
de les plantes i que asseguren la fermesa del terreny per a evitar desplaçaments imprevistos.
En el perímetre de la superfície ocupada de la parcel·la s’instal·larà una tanca metàl·lica a base de malla galvanitzada de simple torsió de 2 metres d’altura. La seua col·locació es realitzarà per mitjà de
pals ancorats al sòl amb una xicoteta fonamentació d’aproximadament
0,20 x 0,30 centímetres. La mencionada tanca es recularà a la distància
necessària per a evitar possibles afeccions (18 metres de distància de
la carretera CV-656). Davant d’esta tanca es crearà una barrera visual
per mitjà d’un cordó de terra de 5 metres d’amplària i 2 metres d’altura
sobre el qual es plantaran espècies vegetals de port arbustiu alt, com la
retrama (Retrama ssp.) i també de port arbustiu baix, encara per definir.
Tramitació administrativa
Amb data 16 de setembre de 2011 es rep en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Villena
remetent expedient de sol·licitud de llicència ambiental per a l’activitat de planta de tractament i transformació d’àrids procedents de la
pedrera «El Cantalar», situada en la parcel·la 36 del polígon 74, del
terme municipal de Villena (Alacant), promoguda per Guerola Áridos
y Hormigones, SL, a fi d’obtindre la preceptiva declaració d’impacte
ambiental, en compliment del que disposa l’article 51 de la Llei 2/2006,
de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental.
El mencionat expedient consta de: projecte d’activitat, estudi d’impacte
ambiental, certificat municipal de compatibilitat urbanística i certificat
del resultat d’informació pública, així com les al·legacions presentades
i resposta a aquelles.
Segons certificat expedit per l’Ajuntament de Villena de data 22
de juny de 2011, el tràmit d’informació pública del projecte es va dur
a terme per mitjà de la inserció del corresponent anunci en el Butlletí
Oficial de la Província d’Alacant número 86 de data 9 de maig de 2011.
Dins del termini concedit de 30 dies es va presentar escrit d’al·legacions
al projecte per part de la senyora Catalina Hernández Martínez, com a
representant del partit polític Els Verds d’Europa. Segons certificat del
secretari de l’Ajuntament de Villena, de data 30 d’agost de 2011, la
junta de govern local, reunida el 17 d’agost de 2011 va adoptar l’informe emés per la tècnica municipal de medi ambient com a contestació
de l’òrgan substantiu a les mencionades al·legacions.
El 2 de juliol de 2013 la direcció territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient remitent projecte
de declaració d’interés comunitari, sol·licitant informe de viabilitat de
l’activitat.
2417
Dosificadas las características de áridos, filler y asfalto, se vierten
en un mezclador de doble eje horizontal de brazos provistos de patas
de amasado. El producto ya amasado se descarga sobre camión o sobre
transportador a silo de reserva de aglomerado.
Un filtro de mangas por vía seca elimina las partículas sólidas evitando la contaminación del medio ambiente.
Infraestructuras proyectadas
Para el acceso a la parcela se aprovechará el camino asfaltado por
el que se accede actualmente a la cantera «El Cantalar», sin afectar la
principal vía de comunicación, la carretera CV-656 Villena-Fontanars.
Los viales necesarios para la circulación de los vehículos en el interior
de la parcela se realizarán mediante la retirada de la capa de tierra vegetal y posterior compactación del terreno.
La parcela estará dotada de suministro eléctrico mediante la instalación de un centro de transformación de 1000 kVA. El punto de conexión
se realizará a la altura de la parcela donde se instalarán las plantas móviles. La acometida se realizará desde el tendido eléctrico existente que
discurre paralelo a la carretera CV-656, teniendo una longitud aproximada de 100-120 ml. El suministro a los distintos elementos eléctricos
se realizará mediante tubería enterrada en una zanja y dotada con los
correspondientes registros.
De acuerdo con la documentación aportada, el suministro de agua
para uso industrial se realizará a través de cisternas que se descargarán
en un depósito central. La distribución del agua a los distintos depósitos
de cada una de las líneas de tratamiento se realizará mediante tubería de
polietileno enterrada en zanja y dotada de las correspondientes llaves
de paso. No obstante, según informe de Confederación Hidrográfica
del Júcar obrante en el expediente, el titular ha solicitado un aprovechamiento de aguas subterráneas.
Las obras de instalación de las distintas plantas se basarán principalmente en pequeñas cimentaciones que sirvan de apoyo a los elementos
de las plantas y que aseguren la firmeza del terreno para evitar desplazamientos imprevistos.
En el perímetro de la superficie ocupada de la parcela se instalará
una valla metálica a base de malla galvanizada de simple torsión de
2 metros de altura. Su colocación se realizará mediante postes anclados al suelo con una pequeña cimentación de aproximadamente 0,20
X 0,30 centímetros. Dicha valla se retranqueará a la distancia necesaria
para evitar posibles afecciones (18 metros de distancia de la carretera
CV-656). Delante de este vallado se creará una barrera visual mediante
un cordón de tierra de 5 metros de anchura y 2 metros de altura sobre el
que se plantarán especies vegetales de porte arbustivo alto, como la retama (Retama ssp.) y también de porte arbustivo bajo, todavía por definir.
Tramitación administrativa
Con fecha 16 de septiembre de 2011 se recibe en la Consellería de
Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento de Villena remitiendo expediente de solicitud de licencia ambiental
para la actividad de planta de tratamiento y transformación de áridos
procedentes de la cantera «El Cantalar», situada en la parcela 36 del
polígono 74, del término municipal de Villena (Alacant), promovida por
Guerola Áridos y Hormigones, SL, con el fin de obtener la preceptiva
declaración de impacto ambiental, en cumplimiento de lo dispuesto en
el artículo 51 de la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad ambiental. Dicho expediente consta de: proyecto
de actividad, estudio de impacto ambiental, certificado municipal de
compatibilidad urbanística y certificado del resultado de información
pública, así como las alegaciones presentadas y respuesta a las mismas.
Según certificado expedido por el Ayuntamiento de Villena de fecha
22 de junio de 2011, el trámite de información pública del proyecto
se llevó a cabo mediante la inserción del correspondiente anuncio en
el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante número 86 de fecha 9
de mayo de 2011. Dentro del plazo concedido de 30 días se presentó
escrito de alegaciones al proyecto por parte de doña Catalina Hernández
Martínez, como representante del partido político los verdes de Europa.
Según certificado del secretario del Ayuntamiento de Villena, de fecha
30 de agosto de 2011, la junta de gobierno local, reunida el 17 de agosto
de 2011 adoptó el informe emitido por la técnica municipal de medio
ambiente como contestación del órgano sustantivo a dichas alegaciones.
El 2 de julio de 2013 la dirección territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente remite proyecto
de declaración de interés comunitario, solicitando informe de viabilidad
de la actividad.
Num. 7452 / 28.01.2015
2418
El 14 d’agost de 2013 se sol·licita al Servici de Vida Silvestre de
la Direcció General de Medi Natural informe en relació a la incidència
mediambiental de l’activitat, tenint en compte que es troba dins de l’àmbit de la ZEPA els Alforins.
El 16 d’octubre de 2013 la Direcció General del Medi Natural remitent informe.
El 5 de novembre de 2013 la Direcció Territorial d’Alacant de la
Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient remitent documentació complementària aportada pel promotor.
El 19 de novembre de 2013 es remet a la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient informe sobre necessitat de sotmetiment de l’expedient a avaluació d’impacte ambiental.
El 3 de gener de 2014 la Direcció General del Medi Natural remitent
resolució de declaració de repercussions sobre la Xarxa Natura 2000.
El 12 de febrer de 2014 la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient remitent nova documentació aportada pel titular de l’activitat.
El 15 d’octubre de 2014 l’Ajuntament de Villena reitera la seua
petició de resolució de declaració d’impacte ambiental.
El 20 d’octubre de 2014 se sol·licita a la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient
resolució de declaració d’interés comunitari i informes basant-se en
els quals s’ha elaborat, rebent la documentació sol·licitada el dia 30
d’octubre de 2014.
Informes
En l’avaluació ambiental del projecte s’han considerat els següents
informes, el contingut dels quals es resumix en la resolució de declaració d’interés comunitari:
1. Informe de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià,
de la Conselleria de Cultura i Esport, de data 2 de març de 2011.
2. Informe arqueològic del Museu Arqueològic José María Soler, de
l’Ajuntament de Villena, de data 1 de juny de 2011.
3. Informe del departament de qualitat ambiental de l’Ajuntament
de Villena de data 8 de juny de 2011.
4. Informe de la Direcció Territorial d’Alacant de la Conselleria
de Presidència i Agricultura, Pesca, Alimentació i Aigua, de data 16 de
juliol de 2013.
5. Informe del Servici Territorial d’Energia de la Conselleria d’Economia, Indústria, Turisme i Ocupació, de data 8 d’agost de 2013.
6. Informe de la Secció Forestal de la Direcció Territorial d’Alacant,
de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, de data
27 d’agost de 2013.
7. Informe de la Secció de Qualitat Ambiental de la Direcció Territorial d’Alacant, de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi
Ambient, de data 10 d’octubre de 2013.
8. Informes del departament de carreteres, de l’àrea d’infraestructures de la Diputació Provincial d’Alacant, de dates 30 d’octubre i 13
de novembre de 2013.
9. Informe del Servici d’Infraestructura Verda i Paisatge, de la
Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, de data 14 de
novembre de 2013.
10. Informe de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, de data 13
de desembre de 2013.
11. Informes del Servici de Planificació de la Direcció General de
Transports i Logística, de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i
Medi Ambient, de dates 22 de novembre de 2013 i de 20 de gener de
2014.
12. Informe de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer, de data 8
de gener de 2014.
El 14 de agosto de 2013 se solicita al Servicio de Vida Silvestre de
la Dirección General de Medio Natural informe en relación a la incidencia medioambiental de la actividad, teniendo en cuenta que se encuentra
dentro del ámbito de la ZEPA «Els Alforins».
El 16 de octubre de 2013 la Dirección General del Medio Natural
remite informe.
El 5 de noviembre de 2013 la Dirección Territorial de Alicante de
la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente remite
documentación complementaria aportada por el promotor.
El 19 de noviembre de 2013 se remite a la Dirección Territorial
de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio
Ambiente informe sobre necesidad de sometimiento del expediente a
evaluación de impacto ambiental.
El 3 de enero de 2014 la Dirección General del Medio Natural remite resolución de declaración de repercusiones sobre la Red Natura 2000.
El 12 de febrero de 2014 la Dirección Territorial de Alicante de la
Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente remite
nueva documentación aportada por el titular de la actividad.
El 15 de octubre de 2014 el Ayuntamiento de Villena reitera su petición de resolución de declaración de impacto ambiental.
El 20 de octubre de 2014 se solicita a la Dirección Territorial de Alicante de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente
resolución de declaración de interés comunitario e informes en base a
los cuales se ha elaborado, recibiendo la documentación solicitada el día
30 de octubre de 2014.
Informes
En la evaluación ambiental del proyecto se han considerado los
siguientes informes, cuyo contenido se resume en la resolución de
declaración de interés comunitario:
1. Informe de la Dirección General de Patrimonio Cultural Valenciano, de la Consellería de Cultura y Deporte, de fecha 2 de marzo de 2011.
2. Informe arqueológico del Museo Arqueológico José María Soler,
del Ayuntamiento de Villena, de fecha 1 de junio de 2011.
3. Informe del departamento de calidad ambiental del Ayuntamiento
de Villena de fecha 8 de junio de 2011.
4. Informe de la Dirección Territorial de Alicante de la Consellería
de Presidencia y Agricultura, Pesca, Alimentación y Agua, de fecha 16
de julio de 2013.
5. Informe del Servicio Territorial de Energía de la Consellería de
Economía, Industria, Turismo y Empleo, de fecha 8 de agosto de 2013.
6. Informe de la Sección Forestal de la Dirección Territorial de Alicante, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, de fecha 27 de agosto de 2013.
7. Informe de la Sección de Calidad Ambiental de la Dirección
Territorial de Alicante, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio
y Medio Ambiente, de fecha 10 de octubre de 2013.
8. Informes del departamento de carreteras, del área de infraestructuras de la Diputación Provincial de Alicante, de fechas 30 de octubre y
13 de noviembre de 2013.
9. Informe del Servicio de Infraestructura Verde y Paisaje, de la
Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, de fecha
14 de noviembre de 2013.
10. Informe de la Confederación Hidrográfica del Júcar, de fecha
13 de diciembre de 2013.
11. Informes del Servicio de Planificación de la Dirección General
de Transportes y Logística, de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, de fechas 22 de noviembre de 2013 y de 20
de enero de 2014.
12. Informe de la Confederación Hidrográfica del Júcar, de fecha 8
de enero de 2014.
Consideracions ambientals
1r Consultada la cartografia temàtica de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, s’assenyala que:
a) La parcel·la en què es pretén emplaçar l’activitat es troba dins
de la zona d’especial protecció per a les aus «Els Alforins», per la qual
cosa el projecte s’ubica en una zona d’especial sensibilitat ambiental.
Consideraciones ambientales
1.º Consultada la cartografía temática de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, se señala que:
a) La parcela en la que se pretende emplazar la actividad se encuentra dentro de la zona de especial protección para las aves «Els Alforins»,
por lo que el proyecto se ubica en una zona de especial sensibilidad
ambiental.
b) La actividad propuesta no se sitúa en el ámbito de ninguna otra
figura reglamentada en desarrollo de la Ley 11/1994, de espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana.
b) L’activitat proposada no se situa en l’àmbit de cap altra figura
reglamentada en desplegament de la llei 11/1994, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana.
Num. 7452 / 28.01.2015
c) La ubicació del projecte és contigu amb la carretera CV-656
Villena-Fontanars, la titularitat de la qual actualment pertany a la Diputació Provincial d’Alacant. En conseqüència, i d’acord amb el que establix els articles 33 i 34 de la Llei 6/1991, de Carreteres de la Comunitat
Valenciana, la franja de terreny corresponent als 25 metres mesurats des
de l’aresta exterior de la calçada constituïx la zona de protecció de la
carretera, amb les restriccions que això comporta quant a instal·lacions,
usos i altres obligacions del propietari.
En tot cas, la realització de l’actuació haurà de ser objecte d’autorització expressa per part de l’administració titular de la via.
En data 30 d’octubre de 2013, la diputació provincial d’Alacant
emet un informe favorable a l’activitat, indicant a pesar que: «... qualsevol instal·lació de servicis; aigua potable, telefonia, línies elèctriques,
etc., que afecten les zones del domini públic o de protecció de la via
provincial, seran motiu de petició expressa en el seu moment».
d) La localització de l’activitat no es troba afectada per cap tipus de
risc, per inundació, lliscaments o despreniments, erosió, etc.
2n Les principals afeccions ambientals associades a l’activitat seran
les següents:
a) Afecció a la qualitat atmosfèrica
a.1. Sorolls
Esta acció es referix al soroll produït per les plantes d’insistència
d’àrids, d’elaboració de formigó, etc., així com pel trànsit dels vehicles pesats que transporten les matèries primeres per a l’elaboració dels
diversos materials i els que transporten els productes elaborats per a ser
utilitzats en obra.
Les mesures proposades per a la minimització i atenuació de les
emissions acústiques i vibracions combinen dispositius que passen a
formar part de la instal·lació i l’aplicació de bones pràctiques, d’eficàcia provada en altres instal·lacions de l’empresa. Se seguirà el que
disposa el Reial Decret 212/2002, de 22 de febrer pel qual es regulen
les emissions sonores en l’entorn degudes a determinades màquines
d’ús a l’aire lliure.
Les zones de transferència tremuja-cinta estaran dotades de corrons impactors vulcanitzats de manera que se suavitza la vibració en
la transferència de material i per tant s’atenua l’emissió de soroll. Els
encaminadors metàl·lics de les tremuges a les cintes estan folrats de
goma en la zona de contacte de manera que s’atenua també la vibració
i emissió acústica.
Les zones de transferència de cinta a garbella disposaran d’un calaix
metàl·lic amb una zona de retenció de material. Este dispositiu cobrix
el punt de transferència i minimitza tant la producció de sorolls com la
emissió de partícules a l’atmosfera.
Així mateix, a continuació hi ha una zona de retenció amb uns
deflectors interns que reduïxen la velocitat del material, disminuint el
colpejament amb la carcassa i els components metàl·lics de la zona de
transferència, contribuint a reduir les emissions acústiques.
La garbella de la planta d’aglomerat està dotada de carenat. D’esta
manera s’aïlla la interacció de les malles i l’interior de la garbella disminuint substancialment les emissions percebudes en l’exterior.
En les zones de transferència de garbella a cinta i per a la resta de
transferències es disposaran encaminadors cònics amb gomes d’ajust
per a una major protecció acústica. Tots els finals de cinta disposaran de
capota/capçal/calaixos encaminadors que suavitzen el pas del material
amb deflectors interiors que minimitzen el nivell sonor.
Les instal·lacions disposaran de variadors de freqüència per a modular la velocitat de procés en funció de les característiques del material de
partida i de la destinació previst del mateix, a més d’interrompre qualsevol incidència que genere emissions acústiques que puguen superar els
nivells d’emissió establits en la normativa vigent.
Els vehicles i maquinària mòbil empleats en les plantes per part
de l’empresa disposaran de marcat «CE», estaran sotmesos a ITV en
els casos aplicables i inclosos en els plans de manteniment i inspecció
periòdica ja existent en l’empresa.
a.2. emissió de partícules de pols a l’atmosfera
Esta acció fa referència a l’alçament de pols produït per la insistència de l’àrid per a aconseguir les grandàries i granulometries desitjades.
També pel desplaçament de camions que traslladen els àrids i la resta de
matèries primeres i materials de construcció.
La pols generat afectarà la qualitat de l’aire, incrementant la proporció de partícules en suspensió, incidint de forma indirecta sobre la
2419
c) La ubicación del proyecto es colindante con la carretera CV-656
Villena-Fontanars, cuya titularidad actualmente pertenece a la Diputación Provincial de Alicante. En consecuencia, y de acuerdo con lo
establecido en los artículos 33 y 34 de la Ley 6/1991, de Carreteras de
la Comunitat Valenciana, la franja de terreno correspondiente a los 25
metros medidos desde la arista exterior de la calzada constituye la zona
de protección de la carretera, con las restricciones que ello comporta en
cuanto a instalaciones, usos y otras obligaciones del propietario.
En todo caso, la realización de la actuación deberá ser objeto de
autorización expresa por parte de la administración titular de la vía.
En fecha 30 de octubre de 2013, la diputación provincial de Alicante
emite informe favorable a la actividad, indicando no obstante que: «...
cualquier instalación de servicios; agua potable, telefonía, líneas eléctricas, etc. que afecten a las zonas del dominio público o de protección
de la vía provincial, serán motivo de petición expresa en su momento.»
d) La localización de la actividad no se encuentra afectada por ningún tipo de riesgo, por inundación, deslizamientos o desprendimientos,
erosión, etc.
2.º Las principales afecciones ambientales asociadas a la actividad
serán las siguientes:
a) Afección a la calidad atmosférica
a.1. Ruidos
Esta acción se refiere al ruido producido por las plantas de machaqueo de áridos, de elaboración de hormigón, etc, así como por el tránsito
de los vehículos pesados que transporten las materias primas para la elaboración de los diferentes materiales y los que transporten los productos
elaborados para ser utilizados en obra.
Las medidas propuestas para la minimización y atenuación de las
emisiones acústicas y vibraciones combinan dispositivos que pasan a
formar parte de la instalación y la aplicación de buenas prácticas, de
eficacia probada en otras instalaciones de la empresa. Se seguirá lo dispuesto en el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero por el que se
regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas
máquinas de uso al aire libre.
Las zonas de transferencia tolva-cinta estarán dotadas de rodillos
impactores vulcanizados de forma que se suaviza la vibración en la
transferencia de material y por lo tanto se atenúa la emisión de ruido.
Los encauzadores metálicos de las tolvas a las cintas están forrados de
goma en la zona de contacto de forma que se atenúa también la vibración y emisión acústica.
Las zonas de transferencia de cinta a criba dispondrán de un cajón
metálico con una zona de retención de material. Este dispositivo cubre
el punto de transferencia y minimiza tanto la producción de ruidos como
la emisión de partículas a la atmósfera.
Asimismo, a continuación existe una zona de retención con unos
deflectores internos que reducen la velocidad del material, disminuyendo el golpeteo con la carcasa y los componentes metálicos de la zona de
transferencia, contribuyendo a reducir las emisiones acústicas.
La criba de la planta de aglomerado está dotada de carenado. De
esta forma se aísla la interacción de las mallas y el interior de la criba
disminuyendo sustancialmente las emisiones percibidas en el exterior.
En las zonas de transferencia de criba a cinta y para el resto de
transferencias se dispondrán encauzadores cónicos con gomas de ajuste
para una mayor protección acústica. Todos los finales de cinta dispondrán de capota/cabezal/cajones encauzadores que suavizan el paso del
material con deflectores interiores que minimizan el nivel sonoro.
Las instalaciones dispondrán de variadores de frecuencia para
modular la velocidad de proceso en función de las características del
material de partida y del destino previsto del mismo, además de interrumpir cualquier incidencia que genere emisiones acústicas que puedan
superar los niveles de emisión establecidos en la normativa vigente.
Los vehículos y maquinaria móvil empleados en las plantas por
parte de la empresa dispondrán de marcado «CE», estarán sometidos a
ITV en los casos aplicables e incluidos en los planes de mantenimiento
e inspección periódica ya existente en la empresa.
a.2. Emisión de partículas de polvo a la atmósfera
Esta acción hace referencia al levantamiento de polvo producido por
el machaqueo del árido para conseguir los tamaños y granulometrías
deseados. También por el desplazamiento de camiones que trasladan
los áridos y el resto de materias primas y materiales de construcción.
El polvo generado afectará a la calidad del aire, incrementando la
proporción de partículas en suspensión, incidiendo de forma indirecta
Num. 7452 / 28.01.2015
vegetació agrícola i silvestre dels voltants per deposició de les mencionades partícules sobre aquella.
Les mesures proposades per a la minimització i atenuació del soroll
contribuïxen simultàniament a reduir les emissions de pols. A més, en la
documentació tècnica es contemplen les següents mesures específiques:
– Les arreplegues situades al peu de cada cinta es mantindran altes
perquè el material en la seua caiguda llisque pel seu propi talús reduint
l’emissió de pols, en evitar en gran manera l’acció del vent.
– Les plantes de transformació reben els àrids sobre tremuges metàl·
liques tancades amb una obertura en la seua part superior. Les pales carregadores depositen el material amb una altura de descàrrega entre 50 i
70 centímetres. Per a evitar l’emissió al màxim es produïx la maniobra
de descàrrega a la mínima altura possible sobre les tremuges.
– El ciment que s’utilitza en les instal·lacions s’emmagatzema en
sitges metàl·liques totalment estanques. La descàrrega es realitza de
forma pneumàtica per mitjà de canonades i mànegues a baixa pressió
i gran cabal, amb un control total de la maniobra que es complementa
amb la instal·lació de filtres de mànegues. El ciment es dosifica per
mitjà de caragols sense fi des de les sitges d’emmagatzematge fins a la
boca de descàrrega de forma totalment estanca.
– El filler de recuperació de la planta d’aglomerat s’obté per aspiració i posterior pas per filtre de mànegues. Este procés està totalment
carenat des que l’àrid viatja per la cinta transportadora fins que el filler
s’emmagatzema en sitja metàl·lica per mitjà d’un elevador de catúfols
totalment estanc.
– Els vials interiors de l’activitat es pavimentaran convenientment
per a evitar l’emissió de pols a l’ambient. Els camins d’accés a les
instal·lacions es mullaran per mitjà d’un sistema automatitzat de microaspersors i difusors d’aigua, accionat amb un dispositiu de detecció de
moviment que posarà en funcionament el sistema al pas dels vehicles;
l’objectiu és saturar d’humitat el tram des de la superfície del terreny
fins una altura de 80-100 centímetres per a retindre les partícules de
pols i que no passen a estrats superiors de l’atmosfera. Així mateix, a
l’entrada de les instal·lacions, es construirà un gual inundable d’altura
i amplària suficient perquè la superfície de les rodes dels vehicles que
accedisquen al recinte s’humitege i així disminuir la quantitat de partícules de pols emeses a l’atmosfera. La freqüència de mullat dels vials
d’accés s’ajustarà a les necessitats reals de cada moment.
– Es limitarà la velocitat de circulació de tot vehicle autopropulsat
a 20 km/h. D’esta manera també es reduïx la quantitat de terra alçada
pel pas dels dits vehicles, minimitzant les partícules de pols suspeses en
l’atmosfera i reduint al mateix temps l’emissió de sorolls.
– Com a mesura preventiva addicional es proposa que tots els camions que transporten àrids porten la seua càrrega coberta.
a.3) Emissió de gasos
L’estudi d’impacte ambiental identifica com a fonts d’emissió de
gasos, tant per a la fase de construcció com de funcionament, només la
circulació de vehicles i maquinària pesada per a transport de materials,
considerant que es produirà un empitjorament puntual de la qualitat de
l’aire. En l’apartat de mesures correctores es proposa l’adequat manteniment de les màquines amb motor de combustió per personal qualificat i
la limitació dels nivells d’emissió per davall dels màxims establits per la
Llei 38/1972, de 22 de desembre i el Decret 833/1975 que la desenrotlla, a més dels Decrets 1.613/1985 i 2616 d’eixe mateix any (legislació
actualment derogada).
L’estudi d’impacte ambiental es considera incomplet en relació amb
l’anàlisi i valoració de la contaminació atmosfèrica. Es remet per tant, el
pronunciament definitiu en este aspecte a l’autorització administrativa
que, basant-se en l’articule 13 de la Llei 34/2007, de 15 de novembre,
de qualitat de l’aire i protecció de l’atmosfera, requerixen les activitats
incloses en els grups A i B de l’annex IV (Reial Decret 100/2011, de
28 de gener, pel qual s’actualitza el catàleg d’activitats potencialment
contaminants de l’atmosfera i s’establixen les disposicions bàsiques per
a la seua aplicació). En este sentit, les instal·lacions projectades s’emmarquen, en principi, en els següents grups i codis:
– Grup B, codi 03 03 13 00: producció de mescles bituminoses o
conglomerats asfàltics.
2420
sobre la vegetación agrícola y silvestre de las inmediaciones por deposición de dichas partículas sobre la misma.
Las medidas propuestas para la minimización y atenuación del ruido
contribuyen simultáneamente a reducir las emisiones de polvo. Además, en la documentación técnica se contemplan las siguientes medidas
específicas:
– Los acopios situados al pie de cada cinta se mantendrán altos para
que el material en su caída deslice por su propio talud reduciendo la
emisión de polvo al evitar en gran medida la acción del viento.
– Las plantas de transformación reciben los áridos sobre tolvas
metálicas cerradas con una abertura en su parte superior. Las palas cargadoras depositan el material con una altura de descarga entre 50 y 70
centímetros. Para evitar la emisión al máximo se produce la maniobra
de descarga a la mínima altura posible sobre las tolvas.
– El cemento que se utiliza en las instalaciones se almacena en silos
metálicos totalmente estancos. La descarga se realiza de forma neumática mediante tuberías y mangueras a baja presión y gran caudal, con
un control total de la maniobra que se complementa con la instalación
de filtros de mangas. El cemento se dosifica mediante tornillos sinfín
desde los silos de almacenamiento hasta la boca de descarga de forma
totalmente estanca.
– El filler de recuperación de la planta de aglomerado se obtiene
por aspiración y posterior paso por filtro de mangas. Este proceso está
totalmente carenado desde que el árido viaja por la cinta transportadora
hasta que el filler se almacena en silo metálico mediante un elevador de
cangilones totalmente estanco.
– Los viales interiores de la actividad se pavimentarán convenientemente para evitar la emisión de polvo al ambiente. Los caminos de
acceso a las instalaciones se mojarán mediante un sistema automatizado
de microaspersores y difusores de agua, accionado con un dispositivo
de detección de movimiento que pondrá en funcionamiento el sistema al
paso de los vehículos; el objetivo es saturar de humedad el tramo desde
la superficie del terreno hasta una altura de 80-100 centímetros para
retener las partículas de polvo y que no pasen a estratos superiores de la
atmósfera. Asimismo, a la entrada de las instalaciones, se construirá un
badén inundable de altura y anchura suficiente para que la superficie de
las ruedas de los vehículos que accedan al recinto se humedezca y así
disminuir la cantidad de partículas de polvo emitidas a la atmósfera. La
frecuencia de mojado de los viales de acceso se ajustará a las necesidades reales de cada momento.
– Se limitará la velocidad de circulación de todo vehículo autopropulsado a 20 km/h. De esta manera también se reduce la cantidad
de tierra levantada por el paso de dichos vehículos, minimizando las
partículas de polvo suspendidas en la atmósfera y reduciendo al mismo
tiempo la emisión de ruidos.
– Como medida preventiva adicional se propone que todos los
camiones que transporten áridos lleven su carga cubierta.
a.3) Emisión de gases
El estudio de impacto ambiental identifica como fuentes de emisión
de gases, tanto para la fase de construcción como de funcionamiento,
solo la circulación de vehículos y maquinaria pesada para transporte de materiales, considerando que se producirá un empeoramiento
puntual de la calidad del aire. En el apartado de medidas correctoras
se propone el adecuado mantenimiento de las máquinas con motor de
combustión por personal cualificado y la limitación de los niveles de
emisión por debajo de los máximos establecidos por la Ley 38/1972, de
22 de diciembre y el Decreto 833/1975 que la desarrolla, además de los
Decretos 1613/1985 y 2616 de ese mismo año (legislación actualmente
derogada).
El estudio de impacto ambiental se considera incompleto en relación con el análisis y valoración de la contaminación atmosférica. Se
remite por tanto, el pronunciamiento definitivo en este aspecto a la autorización administrativa que, en base al articulo 13 de la Ley 34/2007,
de 15 de noviembre, de Calidad del Aire y Protección de la Atmósfera,
requieren las actividades incluidas en los grupos A y B del anexo IV
(Real Decreto 100/2011, de 28 de enero, por el que se actualiza el catálogo de actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera
y se establecen las disposiciones básicas para su aplicación). En este
sentido, las instalaciones proyectadas se enmarcan, en principio, en los
siguientes grupos y códigos:
– Grupo B, código 03 03 13 00: producción de mezclas bituminosas
o conglomerados asfálticos.
Num. 7452 / 28.01.2015
– Grup C(2), codi 04 06 12 05: fabricació de prefabricats de ciment,
fibrociment, sòl-ciment o semblants.
(2)
esta activitat, al trobar-se en un espai de Xarxa Natura 2000,
passarà a considerar-se com a grup B.
– Grup B, codi 04 06 12 06: plantes de formigó.
– Grup B, codi 04 06 16 01: activitats primàries de mineria no energètica que comporten l’extracció o tractament de productes minerals
quan la capacitat és > 200000 t/any o per a qualsevol capacitat quan
la instal·lació es trobe a menys de 500 metres d’un nucli de població.
Els límits d’emissions canalitzades i difuses, la suficiència de les
mesures preventives i correctores propostes i la resta d’aspectes previstos en el procediment d’autorització seran establits per l’òrgan competent en la matèria.
b) Afecció al sòl
L’afecció al sòl no ha sigut considerada de forma específica en
l’estudi d’impacte ambiental, a pesar que l’activitat a desenrotllar està
inclosa, almenys parcialment d’acord amb el Reial Decret 9/2005, de
14 de gener, entre les activitats potencialment contaminants del sòl. El
sòl pot veure’s afectat bé per la deposició continuada de les partícules
emeses per les diferents plantes, bé pels possibles abocaments fortuïts
de productes contaminants.
Les mesures encaminades a evitar o minimitzar els dits efectes
estan contingudes en altres capítols (per exemple, mesures per a evitar
la emissió de partícules de pols, manteniment de maquinària per a evitar
els abocaments accidentals). No obstant això, no es proposen mesures
d’actuació davant d’abocaments eventuals, per la qual cosa es requerix
l’establiment d’un protocol d’actuació davant de la dita circumstància,
tant en la fase de construcció com en la fase de funcionament. Així
mateix, a fi de garantir la rehabilitació del terreny per a ús agrícola,
es considera necessari comprovar en la fase de desmantellament que
l’activitat no ha generat contaminació de sòls i, en cas contrari, aplicar
les tècniques de descontaminació pertinents.
c) Generació de residus
La utilització d’àrids, ciment, etc., per a l’elaboració de formigons,
asfalt i sòl-ciment produirà irremeiablement rebuigs de material que
seran considerats residus del procés de producció i per tant gestionats
d’acord amb la seua naturalesa.
Els vehicles pesats autopropulsats poden originar de manera accidental abocaments d’oli i/o combustible sobre el terreny, la qual cosa
podria afectar les capes més superficials del sòl i, en cas de percolació,
a les aigües subterrànies.
Per a evitar abocaments accidentals al domini públic hidràulic serà
aplicable el que disposa anteriorment en relació al manteniment de la
maquinària. Els residus tòxics que es puguen generar com a combustible, lubricants, asfalt, etc., seran convenientment arreplegats en els seus
respectius contenidors per a la seua retirada per un gestor autoritzat per
a la retirada, transport i valoració dels dits residus.
La pròpia activitat dels operaris empleats en les noves plantes
mòbils generarà residus assimilables a urbans. En la parcel·la s’habilitaran contenidors específics per a l’arreplega i posterior gestió de matèria
orgànica, plàstics i envasos i fusta i paper/cartó.
d) Alteració del paisatge
Per a reduir l’impacte visual i paisatgístic que es produirà durant la
fase de funcionament de les instal·lacions des de la carretera CV-656,
es dotarà d’una barrera visual situada a 18 metres de distància de la
carretera, per mitjà de la creació d’un cordó amb la terra vegetal extreta
en el moviment de terres, en el que es plantaran espècies pròpies de la
zona amb certificat de regió de procedència, d’acord amb la normativa
de la Comunitat Valenciana per la qual es regula la producció, comercialització i utilització dels materials forestals de reproducció (Decret
15/2006, de 20 de gener, del Consell de la Generalitat Valenciana),
buscant espècies que complisquen la funció d’apantallament, la qual
cosa farà que les instal·lacions no siguen visibles des de l’esmentada
carretera CV-656.
A fi de minimitzar la visualització d’aquells elements de major altura de la maquinària a instal·lar, es pintaran amb tons que es mimetitzen
amb el fons del terreny, de manera que s’integren totalment en el mig.
e) Afecció a les aus
Segons l’estudi d’afeccions sobre la Xarxa Natura 2000 presentat
pel promotor, les espècies que poden veure’s afectades pel desenrot-
2421
– Grupo C(2), código 04 06 12 05: fabricación de prefabricados de
cemento, fibrocemento, suelo-cemento o similares.
(2)
esta actividad, al encontrarse en un espacio de Red Natura 2000,
pasará a considerarse como grupo B.
– Grupo B, código 04 06 12 06: plantas de hormigón.
– Grupo B, código 04 06 16 01: actividades primarias de minería
no energética que conlleven la extracción o tratamiento de productos
minerales cuando la capacidad es > 200000 t/año o para cualquier capacidad cuando la instalación se encuentre a menos de 500 metros de un
núcleo de población.
Los límites de emisiones canalizadas y difusas, la suficiencia de las
medidas preventivas y correctoras propuestas y demás aspectos previstos en el procedimiento de autorización serán establecidos por el órgano
competente en la materia.
b) Afección al suelo
La afección al suelo no ha sido considerada de forma específica en
el estudio de impacto ambiental, a pesar de que la actividad a desarrollar
está incluida, al menos parcialmente, de acuerdo con el real decreto
9/2005, de 14 de enero, entre las actividades potencialmente contaminadoras del suelo. El suelo puede verse afectado bien por la deposición
continuada de las partículas emitidas por las diferentes plantas, bien por
los posibles vertidos fortuitos de productos contaminantes.
Las medidas encaminadas a evitar o minimizar dichos efectos están
contenidas en otros capítulos (por ejemplo, medidas para evitar la emisión de partículas de polvo, mantenimiento de maquinaria para evitar
los vertidos accidentales). Sin embargo, no se proponen medidas de
actuación ante vertidos eventuales, por lo que se requiere el establecimiento de un protocolo de actuación ante dicha circunstancia, tanto en
la fase de construcción como en la fase de funcionamiento. Asimismo,
con el fin de garantizar la rehabilitación del terreno para uso agrícola,
se considera necesario comprobar en la fase de desmantelamiento que la
actividad no ha generado contaminación de suelos y, en caso contrario,
aplicar las técnicas de descontaminación pertinentes.
c) Generación de residuos
La utilización de áridos, cemento, etc, para la elaboración de hormigones, asfalto y suelo-cemento producirá irremediablemente rechazos
de material que serán considerados residuos del proceso de producción
y por tanto gestionados de acuerdo con su naturaleza.
Los vehículos pesados autopropulsados pueden originar de manera
accidental vertidos de aceite y/o combustible sobre el terreno, lo que
podría afectar a las capas más superficiales del suelo y, en caso de percolación, a las aguas subterráneas.
Para evitar vertidos accidentales al dominio público hidráulico será
de aplicación lo dispuesto anteriormente en relación al mantenimiento
de la maquinaria. Los residuos tóxicos que se puedan generar como
combustible, lubricantes, asfalto, etc, serán convenientemente recogidos
en sus respectivos contenedores para su retirada por un gestor autorizado para la retirada, transporte y valorización de dichos residuos.
La propia actividad de los operarios empleados en las nuevas plantas móviles generará residuos asimilables a urbanos. En la parcela se
habilitarán contenedores específicos para la recogida y posterior gestión
de materia orgánica, plásticos y envases y madera y papel/cartón.
d) Alteración del paisaje
Para reducir el impacto visual y paisajístico que se producirá durante la fase de funcionamiento de las instalaciones desde la carretera
CV-656, se dotará de una barrera visual situada a 18 metros de distancia
de la carretera, mediante la creación de un cordón con la tierra vegetal
extraída en el movimiento de tierras, en el que se plantarán especies
propias de la zona con certificado de región de procedencia, de acuerdo
con la normativa de la Comunidad Valenciana por la que se regula la
producción, comercialización y utilización de los materiales forestales
de reproducción (decreto 15/2006, de 20 de enero, del Consell de la
Generalitat Valenciana), buscando especies que cumplan la función de
apantallamiento, lo que hará que las instalaciones no sean visibles desde
la citada carretera CV-656.
A fin de minimizar la visualización de aquellos elementos de mayor
altura de la maquinaria a instalar, se pintarán con tonos que se mimeticen con el fondo del terreno, de manera que se integren totalmente en
el medio.
e) Afección a las aves
Según el estudio de afecciones sobre la Red Natura 2000 presentado
por el promotor, las especies que pueden verse afectadas por el desarro-
Num. 7452 / 28.01.2015
llament del projecte són el soliguer xicotet i el sisó comú. Les accions
detectades que poden repercutir sobre les espècies mencionades són
l’ocupació de sòl per les plantes de tractament, l’emissió de soroll i partícules de pols com a conseqüència del funcionament de la maquinària
i de la circulació de vehicles, i la instal·lació elèctrica i el tanca perimetral. Per a evitar els efectes derivats de les dites accions, les mesures
preventives i correctores propostes pel promotor, no descrites en els
apartats anteriors, són les següents:
e.1) Pèrdua de superfície d’hàbitat
L’activitat ocuparà una superfície d’aproximadament 4 ha i la seua
vida útil no superarà els 30 anys. Per a mitigar esta afecció es proposa:
– Llaurar i sembrar de cereal el terreny ocupat una vegada transcorregut el període de vida útil de l’activitat.
– La reparació o restauració de les teulades, en estat ruïnós d’algunes de les cases més pròximes a la parcel·la on es té la certesa que
nidifica el soliguer xicotet, com és el cas de cases cremades (a 1027
metres de l’activitat) i que se cita com a actuació urgent en el document «Seguiment de les poblacions d’aus estepàries amenaçades a la
Comunitat Valenciana, 2012» (Alberdi M., 2012, Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient), amb l’autorització prèvia del
seu propietari.
– Modificar el pla de restauració de la pedrera el cantalar per a
enfocar-ho a la realització de mesures i actuacions que el restauren com
a zona cerealista augmentant així la superfície de l’hàbitat propi de les
aus estepàries en 23.30 ha.
Les mesures correctores propostes es consideren, en principi, acceptables encara que la seua viabilitat i materialització requerix concretar
alguns aspectes:
L’èxit de la rehabilitació a terreny de cultiu de cereal de l’àrea afectada per la planta precisa la realització d’un projecte de desmantellament que comprendrà, almenys, la realització de les següents labors
prèvies:
– Després del cessament de l’activitat es desmuntaran les plantes
de tractament d’àrids i es desmantellarà qualsevol infraestructura executada en la fase de funcionament: vials, plataformes, esbossa elèctrica, tanca, etc. Els residus resultants d’estes operacions es gestionaran
d’acord amb la seua naturalesa.
– Es comprovarà l’existència de punts o àrees de sòl contaminat i,
si és el cas, es procedirà d’acord amb les determinacions de la legislació
sectorial vigent en el moment del desmantellament de les instal·lacions.
En relació amb la reparació de les teulades com a mesura compensatòria de la pèrdua d’hàbitat del soliguer xicotet:
– La reparació es realitzarà amb teula tradicional, utilitzant la massa
de ciment imprescindible per a la seua fixació, i intercalant teules d’aireig per a la facilitar la nidificació del soliguer, amb una densitat mínima d’una teula d’aireig cada 20 metres quadrats i màxima d’una cada
5 metres quadrats.
– Davant de l’eventualitat de la no obtenció d’autorització per part
del propietari de cases cremades, s’ha realitzat una visita a les edificacions més pròximes a la ubicació de l’activitat i s’ha comprovat l’existència de teulades que requerixen reparació en les següents agrupacions
de cases: Casa del Pozo i Casa Rafael.
Considerant, no obstant això, que no sols són les teulades els que es
troben en un estat ruïnós sinó les edificacions en general, i que la seua
reparació requerirà, probablement, la intervenció sobre les estructures
que els sustenten, s’ha determinat una superfície mínima de 60 m².
En el cas de no poder dur a terme esta mesura compensatòria és
admissible la construcció d’un primillar artificial dins de la ZEPA, utilitzant en la seua execució materials propis de la zona per a minimitzar
l’impacte visual. El primillar albergarà un mínim de 20 nius.
Quant a la mesura compensatòria consistent en la modificació del
pla de restauració de la pedrera del cantalar, s’haurà de garantir una
continuïtat topogràfica entre la plaça de pedrera i els camps de cereal
contigus conformant pendents suaus típiques de la zones cerealistes. La
dita continuïtat només es pot donar en l’extrem sud-oest de la pedrera
actual, per la qual cosa la ubicació de les plantes mòbils proposta en el
projecte dificulta la consecució de la dita mesura compensatòria. En
conseqüència, serà necessari establir en el projecte, com a mesura protectora, el desplaçament de les instal·lacions projectades cap a l’est el
més prop possible del camí actual d’accés a la pedrera.
2422
llo del proyecto son el cernícalo primilla y el sisón común. Las acciones
detectadas que pueden repercutir sobre las especies mencionadas son la
ocupación de suelo por las plantas de tratamiento, la emisión de ruido y
partículas de polvo como consecuencia del funcionamiento de la maquinaria y de la circulación de vehículos, y la instalación eléctrica y el
vallado perimetral. Para evitar los efectos derivados de dichas acciones,
las medidas preventivas y correctoras propuestas por el promotor, no
descritas en los apartados anteriores, son las siguientes:
e.1) Pérdida de superficie de hábitat
La actividad ocupará una superficie de aproximadamente 4 ha y su
vida útil no superará los 30 años. Para mitigar esta afección se propone:
– Labrar y sembrar de cereal el terreno ocupado una vez transcurrido el período de vida útil de la actividad.
– La reparación o restauración de los tejados, en estado ruinoso de
algunas de las casas más cercanas a la parcela donde se tiene la certeza
de que nidifica el cernícalo primilla, como es el caso de casas quemadas
(a 1027 metros de la actividad) y que se cita como actuación urgente
en el documento «Seguimiento de las poblaciones de aves esteparias
amenazadas en la Comunitat Valenciana, 2012» (Alberdi M., 2012,
Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente), previa
autorización de su propietario.
– Modificar el plan de restauración de la cantera el cantalar para
enfocarlo a la realización de medidas y actuaciones que lo restauren
como zona cerealista aumentando así la superficie del hábitat propio de
las aves esteparias en 23.30 ha.
Las medidas correctoras propuestas se consideran, en principio,
aceptables aunque su viabilidad y materialización requiere concretar
algunos aspectos:
El éxito de la rehabilitación a terreno de cultivo de cereal, del área
afectada por la planta precisa la realización de un proyecto de desmantelamiento que comprenderá, al menos, la realización de las siguientes
labores previas:
– Tras el cese de la actividad se desmontarán las plantas de tratamiento de áridos y se desmantelará cualquier infraestructura ejecutada
en la fase de funcionamiento: viales, plataformas, linea eléctrica, vallado, etc. Los residuos resultantes de estas operaciones se gestionarán de
acuerdo con su naturaleza.
– Se comprobará la existencia de puntos o áreas de suelo contaminado y, en su caso, se procederá de acuerdo con las determinaciones de
la legislación sectorial vigente en el momento del desmantelamiento de
las instalaciones.
En relación con la reparación de los tejados como medida compensatoria de la pérdida de hábitat del cernícalo primilla:
– La reparación se realizará con teja tradicional, utilizando la masa
de cemento imprescindible para su fijación, e intercalando tejas de
aireación para la facilitar la nidificación del cernícalo, con una densidad
mínima de una teja de aireación cada 20 metros cuadrados y máxima de
una cada 5 metros cuadrados.
– Ante la eventualidad de la no obtención de autorización por parte
del propietario de casas quemadas, se ha realizado una visita a las edificaciones más próximas a la ubicación de la actividad y se ha comprobado la existencia de tejados que requieren reparación en las siguientes
agrupaciones de casas: Casa del Pozo y Casa Rafael.
Considerando, no obstante, que no solo son los tejados los que se
encuentran en un estado ruinoso sino las edificaciones en general, y
que su reparación requerirá, probablemente, la intervención sobre las
estructuras que los sustentan, se ha determinado una superficie mínima
de 60 m².
En el caso de no poder llevar a cabo esta medida compensatoria es
admisible la construcción de un primillar artificial dentro de la ZEPA,
utilizando en su ejecución materiales propios de la zona para minimizar
el impacto visual. El primillar albergará un mínimo de 20 nidos.
En cuanto a la medida compensatoria consistente en la modificación
del plan de restauración de la cantera del cantalar, se deberá garantizar
una continuidad topográfica entre la plaza de cantera y los campos de
cereal colindantes conformando pendientes suaves típicas de la zonas
cerealistas. Dicha continuidad solo se puede dar en el extremo suroeste de
la cantera actual, por lo que la ubicación de las plantas móviles propuesta
en el proyecto dificulta la consecución de dicha medida compensatoria.
En consecuencia, será necesario establecer en el proyecto, como medida
protectora, el desplazamiento de las instalaciones proyectadas hacia el
este lo más cerca posible del camino actual de acceso a la cantera.
Num. 7452 / 28.01.2015
Quant a la pròpia modificació del projecte de restauració de la
pedrera, s’hauran de complir els següents condicionants:
– En el termini d’1 any des de la notificació de la present resolució,
es presentarà a esta Direcció General d’Avaluació Ambiental i Territorial, a través de l’òrgan substantiu en matèria de mines, el projecte de
restauració modificat, de manera que es puga comprovar que és compatible amb les mesures compensatòries requerides i amb l’execució
immediata d’estes al cessament de l’activitat, prevista per a l’any 2017.
– El contingut de la restauració s’ajustarà al que exigix pel Decret
82/2005 en aquella part de l’explotació que està considerada terreny
forestal d’acord amb el PATFOR, procedint en la resta de la superfície
a restaurar-lo per al cultiu de cereal.
– S’haurà de garantir una continuïtat topogràfica entre la plaça de
pedrera i els camps de cereal contigus conformant pendents suaus típiques de la zones cerealistes, incloent-hi, per tant, el desmantellament
de les restes de les infraestructures auxiliars (fonamentacions, suports,
murs de contenció, etc.) de l’antiga planta de tractament d’àrids instal·
lada per a la realització de les obres de l’autovia A-31.
e.2) Instal·lació elèctrica
Pot ocasionar la mort d’aus pels estesos elèctrics, bé siga per electrocució o per col·lisió. Es procedirà a la senyalització de l’estesa en
funció de la legislació vigent amb l’objecte d’eliminar els dits riscos.
e.3) Tanca
Es crearà una barrera visual per mitjà de la formació d’un cordó
de terra de 5 metres d’amplària i 2 metres d’altura (la mateixa altura
que tindrà el tanca) sobre el qual es plantaran espècies vegetals de port
arbustiu alt, com la retrama (Retrama ssp) i també de port arbustiu baix.
A fi de permetre l’entrada de les aus en la plaça de pedrera restaurada amb cereal, el tanca haurà de limitar-se a la zona efectivament
ocupada per la maquinària.
f) Consum de recursos naturals: aigua
Segons informe de Confederació Hidrogràfica del Xúquer que es
troba en l’expedient, el titular estima que la demanda generada per l’actuació serà d’uns 5000 metres cúbics anuals, que es pretenen obtindre
d’un sondeig a realitzar en la mateixa parcel·la, per al que s’ha sol·
licitat un aprofitament d’aigües subterrànies a l’empara del que disposa
l’article 54.2 del text refós de la Llei d’Aigües.
g) No es preveuen efectes negatius sobre elements patrimonials
d’interés, considerant les prospeccions efectuades sobre l’àrea afectada i l’informe favorable que la Conselleria de Cultura ha emés sobre
aquelles.
3r El programa de vigilància ambiental proposa realitzar, entre
altres, els següents controls diaris:
– Mesurament dels nivells sonors produïts per maquinària i plantes
mòbils per mitjà de sonòmetre.
– Verificació del funcionament de la maquinària i dels elements que
conformen les distintes plantes mòbils.
– Comprovació de l’absència d’abocaments de combustible i lubricants per mitjà de la inspecció visual de les zones sensibles a este fet.
– Control dels residus tòxics generats i la seua gestió, anotant les
quantitats generades.
– Control d’absència d’abocaments d’aigües residuals procedents
dels edificis modulars (neteja, menjador, vestuaris). Als anteriors controls s’hauran d’afegir:
– Controlar diàriament que els camions porten la seua càrrega
coberta.
– Controlar el funcionament correcte dels sistemes de prevenció de
emissió de partícules a l’atmosfera, com ara filtres de mànegues, carenats i nebulitzadors, amb la periodicitat que determine l’autorització de
l’activitat potencialment contaminant de l’atmosfera.
– Realitzar les preceptives auditories acústiques d’acord amb el
que disposa el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la
Generalitat, pel qual s’establixen normes de prevenció i correcció de la
contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i servicis.
– Es realitzaran anualment les labors agràries precises per al manteniment de la superfície cerealista restaurada de la pedrera del cantalar,
respectant les nidificacions del sisó comú. Esta obligació es mantindrà,
2423
En cuanto a la propia modificación del proyecto de restauración de
la cantera, se deberán cumplir los siguientes condicionantes:
– En el plazo de 1 año desde la notificación de la presente resolución, se presentará a esta dirección general de evaluación ambiental y
territorial, a través del órgano sustantivo en materia de minas, el proyecto de restauración modificado, de forma que se pueda comprobar
que es compatible con las medidas compensatorias requeridas y con
la ejecución inmediata de estas al cese de la actividad, prevista para el
año 2017.
– El contenido de la restauración se ajustará a lo exigido por el
decreto 82/2005 en aquella parte de la explotación que está considerada
terreno forestal de acuerdo con el PATFOR, procediendo en el resto de
la superficie a restaurarlo para el cultivo de cereal.
– Se deberá garantizar una continuidad topográfica entre la plaza de
cantera y los campos de cereal colindantes conformando pendientes suaves típicas de la zonas cerealistas, incluyendo, por tanto, el desmantelamiento de los restos de las infraestructuras auxiliares (cimentaciones,
apoyos, muros de contención, etc) de la antigua planta de tratamiento
de áridos instalada para la realización de las obras de la autovía A-31.
e.2) Instalación eléctrica
Puede ocasionar la muerte de aves por los tendidos eléctricos, bien
sea por electrocución o por colisión. Se procederá a la señalización del
tendido en función de la legislación vigente con el objeto de eliminar
dichos riesgos.
e.3) Vallado
Se creará una barrera visual mediante la formación de un cordón
de tierra de 5 metros de anchura y 2 metros de altura (la misma altura
que tendrá el vallado) sobre el que se plantarán especies vegetales de
porte arbustivo alto, como la retama (Retama ssp) y también de porte
arbustivo bajo.
Con el fin de permitir la entrada de las aves en la plaza de cantera
restaurada con cereal, el vallado deberá limitarse a la zona efectivamente ocupada por la maquinaria.
f) Consumo de recursos naturales: agua
Según informe de Confederación Hidrográfica del Júcar obrante en
el expediente, el titular estima que la demanda generada por la actuación
será de unos 5000 metros cúbicos anuales, que se pretenden obtener de
un sondeo a realizar en la misma parcela, para el que se ha solicitado un
aprovechamiento de aguas subterráneas al amparo de lo dispuesto en el
artículo 54.2 del texto refundido de la ley de aguas.
g) No se prevén efectos negativos sobre elementos patrimoniales de
interés, considerando las prospecciones efectuadas sobre el área afectada y el informe favorable que la Consellería de Cultura ha emitido
sobre las mismas.
3.º El programa de vigilancia ambiental propone realizar, entre
otros, los siguientes controles diarios:
– Medición de los niveles sonoros producidos por maquinaria y
plantas móviles mediante sonómetro.
– Verificación del funcionamiento de la maquinaria y de los elementos que conforman las distintas plantas móviles.
– Comprobación de la ausencia de vertidos de combustible y lubricantes mediante la inspección visual de las zonas sensibles a este hecho.
– Control de los residuos tóxicos generados y su gestión, anotando
las cantidades generadas.
– Control de ausencia de vertidos de aguas residuales procedentes
de los edificios modulares (aseo, comedor, vestuarios).
A los anteriores controles se deberán añadir:
– Controlar diariamente que los camiones llevan su carga cubierta.
– Controlar el correcto funcionamiento de los sistemas de prevención de emisión de partículas a la atmósfera, tales como filtros de
mangas, carenados y nebulizadores, con la periodicidad que determine la autorización de la actividad potencialmente contaminadora de la
atmósfera.
– Realizar las preceptivas auditorías acústicas conforme a lo dispuesto en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la
Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección
de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones,
edificaciones, obras y servicios.
– Se realizarán anualmente las labores agrarias precisas para el
mantenimiento de la superficie cerealista restaurada de la cantera del
cantalar, respetando las nidificaciones del sisón común. Esta obligación
Num. 7452 / 28.01.2015
almenys, durant tota la vida útil de la planta de tractament i transformació d’àrids.
Consideracions jurídiques
El projecte examinat es localitzarà en la zona d’especial protecció
per a les aus «Els Alforins», i per tant afecta directament la Xarxa Natura 2000. En conseqüència haurà de sotmetre’s a una avaluació d’impacte
ambiental en la forma prevista en el Reial Decret Legislatiu 1/2008,
d’11 de gener, pel qual s’aprova el text refós de la Llei d’Avaluació
d’Impacte Ambiental de Projectes.
L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret 162/90, de
15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova
el Reglament d’Impacte Ambiental, en la Llei 2/1989, de 3 de març, de
la Generalitat Valenciana, i en les altres disposicions que se li apliquen.
L’article5 de la Llei 2 1989/, de 3 de març, d’Impacte Ambiental,
atribuïx a l’òrgan mediambiental la competència en formulació de la
declaració d’impacte ambiental dels projectes sotmesos a aquella. L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel qual s’aprova
el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció General d’Avaluació
Ambiental i Territorial la competència en matèria d’avaluació ambiental
estratègica i de projectes.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes,
formule la declaració d’impacte ambiental següent:
Primer
Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de
l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que se li apliquen, l’activitat de planta de tractament i transformació d’àrids procedents de la
pedrera «El Cantalar», promoguda per Guerola Áridos y Hormigones,
SL, a ubicar en la parcel·la 36 del polígon 74, del terme municipal de
Villena (Alacant), sempre que es desenrotlle d’acord amb el que establix
l’estudi d’impacte ambiental, el projecte tècnic i la resta de documentació aportada, així com els condicionants establits a continuació:
1. Es modificarà la ubicació de les distintes plantes mòbils de tractament i el tanca oest proposats en el projecte, desplaçant-los, el màxim
possible, a l’extrem nord-est de la parcel·la, com a requisit necessari
per a la correcta aplicació de la mesura compensatòria consistent en la
restauració de la superfície afectada per l’extracció i la seua integració
i continuïtat amb les parcel·les de cultiu contigus.
2. La instal·lació i funcionament de les plantes queda supeditada a
l’execució de les mesures correctores o compensatòries establides en la
valoració de repercussions de Xarxa Natura 2000 per a la protecció de
les aus estepàries, en el moment i condicions que s’establixen a continuació:
2.1. Previ a la fase de funcionament de les plantes mòbils
2.1.1. Es repararà o restaurarà una superfície mínima de 60 metres
quadrats de teulada en estat ruïnós d’algunes de les cases més pròximes
a la parcel·la on es té la certesa que nidifica el soliguer xicotet (falco
naumanni), incloent les intervencions en l’estructura de l’edifici necessàries per a garantir la durabilitat de la reparació efectuada.
– La reparació de les teulades es realitzarà amb teula tradicional,
utilitzant la massa de ciment imprescindible per a la seua fixació, i
intercalant teules d’aireig per a afavorir la nidificació del soliguer petit
amb una densitat mínima d’una teula d’aireig cada 20 metres quadrats i
màxima d’una cada 5 metres quadrats.
– Es repararà preferentment la teulada de les cases cremades, considerant com a alternatives acceptables la reparació de la teulada de la
Casa del Pozo o la Casa Rafael.
Cas que, justificadament, esta mesura no puga ser duta a terme,
s’admet com a alternativa, la construcció d’un niu de soliguers artificial
dins de l’àmbit de la ZEPA, utilitzant en la seua execució materials
propis de la zona per a minimitzar l’impacte visual. El niu de soliguers
albergarà un mínim de 20 nius.
– En el termini de 6 mesos des de la notificació d’esta resolució, el
promotor remetrà a esta direcció general una memòria valorada amb la
ubicació i principals característiques de la solució adoptada, acompanyant, si és el cas, document d’acceptació de les labors de restauració de
les teulades pels propietaris de les agrupacions de cases corresponents.
2424
se mantendrá, al menos, durante toda la vida útil de la planta de tratamiento y transformación de áridos.
Consideraciones jurídicas
El proyecto examinado se localizará en la zona de especial protección para las aves «Els Alforins», y por tanto afecta directamente a la
Red Natura 2000. En consecuencia deberá someterse a una evaluación
de impacto ambiental en la forma prevista en el Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la
Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de Proyectos.
El expediente ha observado los trámites previstos en el decreto
162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por
el que se aprueba el reglamento de impacto ambiental, en la Ley 2/1989,
de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
El artículo 5 de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental
atribuye al órgano medioambiental la competencia en formulación de
la declaración de impacto ambiental de los proyectos sometidos a la
misma. El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell,
por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la
Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia
en materia de evaluación ambiental estratégica y de proyectos.
Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente declaración de impacto ambiental:
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio
de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de
aplicación, la actividad de planta de tratamiento y transformación de
áridos procedentes de la cantera «El Cantalar», promovida por Guerola
Áridos y Hormigones, SL, a ubicar en la parcela 36 del polígono 74, del
término municipal de Villena (Alacant), siempre y cuando se desarrolle
de acuerdo con lo establecido en el estudio de impacto ambiental, el
proyecto técnico y demás documentación aportada, así como los condicionantes establecidos a continuación:
1. Se modificará la ubicación de las distintas plantas móviles de tratamiento y el vallado oeste propuestos en el proyecto, desplazándolos,
lo máximo posible, al extremo nordeste de la parcela, como requisito
necesario para la correcta aplicación de la medida compensatoria consistente en la restauración de la superficie afectada por la extracción y
su integración y continuidad con las parcelas de cultivo colindantes.
2. La instalación y funcionamiento de las plantas queda supeditada
a la ejecución de las medidas correctoras o compensatorias establecidas
en la valoración de repercusiones de Red Natura 2000 para la protección
de las aves esteparias, en el momento y condiciones que se establecen
a continuación:
2.1. Previo a la fase de funcionamiento de las plantas móviles
2.1.1. Se reparará o restaurará una superficie mínima de 60 metros
cuadrados de tejado en estado ruinoso de algunas de las casas más cercanas a la parcela donde se tiene la certeza de que nidifica el cernícalo
primilla (falco naumanni), incluyendo las intervenciones en la estructura del edificio necesarias para garantizar la durabilidad de la reparación
efectuada.
– La reparación de los tejados se realizará con teja tradicional, utilizando la masa de cemento imprescindible para su fijación, e intercalando tejas de aireación para favorecer la nidificación del cernícalo primilla
con una densidad mínima de una teja de aireación cada 20 metros cuadrados y máxima de una cada 5 metros cuadrados.
– Se reparará preferentemente el tejado de las casas quemadas, considerando como alternativas aceptables la reparación del tejado de la
Casa del Pozo o la Casa Rafael.
Caso de que, justificadamente, dicha medida no pueda ser llevada a
cabo, se admite como alternativa, la construcción de un primillar artificial dentro del ámbito de la ZEPA, utilizando en su ejecución materiales
propios de la zona para minimizar el impacto visual. El primillar albergará un mínimo de 20 nidos.
– En el plazo de 6 meses desde la notificación de la presente resolución, el promotor remitirá a esta dirección general una memoria valorada con la ubicación y principales características de la solución adoptada, acompañando, en su caso, documento de aceptación de las labores
de restauración de los tejados por los propietarios de las agrupaciones
Num. 7452 / 28.01.2015
La documentació aportada es traslladarà al servici de vida silvestre, per
al seu informe i vist i plau.
Obtinguda la conformitat del servici de vida silvestre i, en tot cas
abans de la posada en funcionament de les instal·lacions, s’executarà
la mesura.
2.1.2. Se senyalitzarà i aïllaran els conductors de la instal·lació
elèctrica d’acord amb el Reial Decret 1432/2008, pel qual s’establixen
mesures per a la protecció de l’avifauna contra la col·lisió i l’electrocució en línies elèctriques d’alta tensió.
2.1.3. El tanca de les instal·lacions es limitarà a la zona efectivament ocupada per la maquinària. Es crearà una barrera visual amb espècies vegetals de port arbustiu.
2.2. Immediatament després del cessament d’activitat extractiva,
previst per a l’any 2017, es restaurarà l’àrea no forestal de la pedrera el
cantalar a cultiu cerealista, per a la qual cosa es requerix:
2.2.1. Modificar el pla de restauració de l’explotació minera, garantint una continuïtat topogràfica entre la plaça de pedrera i els camps de
cereal contigus, amb pendents suaus típiques de la zones cerealistes.
2.2.2. En el termini d’1 any des de la notificació de la present resolució, es presentarà a esta Direcció General d’Avaluació Ambiental i
Territorial, a través de l’òrgan substantiu en matèria de mines, el projecte de restauració modificat, de manera que es puga comprovar que
és compatible amb les mesures compensatòries requerides i amb l’execució immediata d’estes al cessament de l’activitat, prevista per a l’any
2017.
– El contingut de la restauració s’ajustarà al que exigix pel Decret
82/2005 en aquella part de l’explotació que està considerada terreny
forestal d’acord amb el PATFOR, procedint en la resta de la superfície
a restaurar-lo per al cultiu de cereal.
– S’haurà de garantir una continuïtat topogràfica entre la plaça de
pedrera i els camps de cereal contigus conformant pendents suaus típiques de la zones cerealistes, incloent-hi, per tant, el desmantellament
de les restes de les infraestructures auxiliars (fonamentacions, suports,
murs de contenció, etc.) de l’antiga planta de tractament d’àrids instal·
lada per a la realització de les obres de l’autovia A-31.
2.3. Al cessament de l’activitat es procedirà a l’execució de les
labors següents:
– Desmuntatge de les plantes de tractament d’àrids i desmantellament de qualsevol infraestructura executada en la fase de funcionament:
vials, plataformes, línia elèctrica, tanca, etc.
– Gestió dels residus resultants del desmantellament (RCD, línia
elèctrica, material vegetal, etc.) d’acord amb la seua naturalesa.
– Comprovació de l’existència de punts o àrees de sòl contaminat
i, si és el cas, recuperació d’acord amb les determinacions que la legislació sectorial vigent establisca en el moment del desmantellament de
les instal·lacions.
– Recuperació de l’ús agrícola de cultiu de cereal en la totalitat de
l’àrea afectada per les instal·lacions.
3. Els límits d’emissions canalitzades i difuses, la suficiència de les
mesures correctores i correctores propostes i la resta d’aspectes relacionats amb la prevenció d’emissions a l’atmosfera, seran establits per l’òrgan competent en la preceptiva autorització d’activitats potencialment
contaminants de l’atmosfera, D’acord amb el que preveu l’article 13 de
la Llei 34/2007, de 15 de novembre, de qualitat de l’aire i protecció de
l’atmosfera.
4. En relació amb les mesures específiques per a la prevenció de la
contaminació acústica:
4.1. Es realitzarà l’adequat manteniment de la maquinària i equips
d’acord amb les especificacions dels fabricants a fi d’optimitzar el seu
funcionament i minimitzar la producció de sorolls.
4.2. Es realitzarà una auditoria acústica a l’inici de l’exercici de
l’activitat o posada en marxa i, almenys, cada cinc anys, segons s’establix en el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual s’establixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions,
obres i servicis.
Les auditories acústiques es realitzaran per un organisme de control
autoritzat, fent constar els resultats en un llibre de control que estarà a disposició de les administracions competents, d’acord amb el que
establix la Llei 7/2002, de 3 de desembre de la Generalitat Valenciana
de Protecció Contra la Contaminació Acústica. En cas de superar els
2425
de casas correspondientes. La documentación aportada se trasladará al
servicio de vida silvestre, para su informe y visto bueno.
Obtenida la conformidad del servicio de vida silvestre y, en todo
caso antes de la puesta en funcionamiento de las instalaciones, se ejecutará la medida.
2.1.2. Se señalizará y aislarán los conductores de la instalación eléctrica de acuerdo con el Real Decreto 1432/2008, por el que se establecen
medidas para la protección de la avifauna contra la colisión y la electrocución en líneas eléctricas de alta tensión.
2.1.3. El vallado de las instalaciones se limitará a la zona efectivamente ocupada por la maquinaria. Se creará una barrera visual con
especies vegetales de porte arbustivo.
2.2. Inmediatamente después del cese de actividad extractiva, previsto para el año 2017, se restaurará el área no forestal de la cantera el
cantalar a cultivo cerealista, para lo cual se requiere:
2.2.1. Modificar el plan de restauración de la explotación minera,
garantizando una continuidad topográfica entre la plaza de cantera y
los campos de cereal colindantes, con pendientes suaves típicas de la
zonas cerealistas.
2.2.2. En el plazo de 1 año desde la notificación de la presente resolución, se presentará a esta dirección general de evaluación ambiental
y territorial, a través del órgano sustantivo en materia de minas, el proyecto de restauración modificado, de forma que se pueda comprobar
que es compatible con las medidas compensatorias requeridas y con
la ejecución inmediata de estas al cese de la actividad, prevista para el
año 2017.
– El contenido de la restauración se ajustará a lo exigido por el
decreto 82/2005 en aquella parte de la explotación que está considerada
terreno forestal de acuerdo con el PATFOR, procediendo en el resto de
la superficie a restaurarlo para el cultivo de cereal.
– Se deberá garantizar una continuidad topográfica entre la plaza de
cantera y los campos de cereal colindantes conformando pendientes suaves típicas de la zonas cerealistas, incluyendo, por tanto, el desmantelamiento de los restos de las infraestructuras auxiliares (cimentaciones,
apoyos, muros de contención, etc) de la antigua planta de tratamiento
de áridos instalada para la realización de las obras de la autovía A-31.
2.3. Al cese de la actividad se procederá a la ejecución de las
siguientes labores:
– Desmontaje de las plantas de tratamiento de áridos y desmantelamiento de cualquier infraestructura ejecutada en la fase de funcionamiento: viales, plataformas, línea eléctrica, vallado, etc.
– Gestión de los residuos resultantes del desmantelamiento (RCDs,
línea eléctrica, material vegetal, etc.) de acuerdo con su naturaleza.
– Comprobación de la existencia de puntos o áreas de suelo contaminado y, en su caso, recuperación de acuerdo con las determinaciones
que la legislación sectorial vigente establezca en el momento del desmantelamiento de las instalaciones.
– Recuperación del uso agrícola de cultivo de cereal en la totalidad
del área afectada por las instalaciones.
3. Los límites de emisiones canalizadas y difusas, la suficiencia
de las medidas correctoras y correctoras propuestas y demás aspectos relacionados con la prevención de emisiones a la atmósfera, serán
establecidos por el órgano competente en la preceptiva autorización de
actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera, de acuerdo
con lo previsto en el artículo 13 de la Ley 34/2007, de 15 de noviembre,
de Calidad del Aire y Protección de la Atmósfera.
4. En relación con las medidas específicas para la prevención de la
contaminación acústica:
4.1. Se realizará el adecuado mantenimiento de la maquinaria y
equipos de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes al objeto
de optimizar su funcionamiento y minimizar la producción de ruidos.
4.2. Se realizará una auditoría acústica al inicio del ejercicio de la
actividad o puesta en marcha y, al menos, cada cinco años, según se
establece en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la
Generalitat, por el que se establecen normas de prevención y corrección
de la contaminación acústica en relación con actividades, instalaciones,
edificaciones, obras y servicios.
Las auditorías acústicas se realizarán por un organismo de control
autorizado, haciendo constar los resultados en un libro de control que
estará a disposición de las administraciones competentes, de acuerdo
con lo establecido en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre de la Generalitat
Valenciana de Protección Contra la Contaminación Acústica. En caso
Num. 7452 / 28.01.2015
2426
nivells sonors permesos per l’esmentada llei o, en cas de ser més restrictius, els establits per les ordenances municipals, s’aplicaran les mesures
correctores pertinents.
5. S’inclourà com a mesura correctora enfront dels abocaments accidentals la disponibilitat de material absorbent adequat i en quantitat
suficient per a la seua immediata retenció.
Els materials contaminats pels abocaments fortuïts es gestionaran,
igual que la resta de residus produïts per l’activitat, d’acord amb la seua
naturalesa i perillositat.
6. Es complirà en tot cas el que disposa la Llei 22/2011, de 28 de
juliol, de residus i sòls contaminats, i la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la comunitat valenciana, la qual cosa inclou l’obtenció de les preceptives autoritzacions administratives atorgades per la
Direcció General de Qualitat Ambiental d’esta Conselleria. Els residus
generats per l’activitat se segregaran d’acord amb la seua naturalesa, i
seran adequadament emmagatzemats, etiquetatges i entregats a gestor
autoritzat.
7. Sense perjuí de les mesures previstes en el programa de vigilància
ambiental proposat, este inclourà:
7.1. Control diari de què els camions porten la seua càrrega coberta.
7.2. Control del funcionament correcte dels sistemes de prevenció
de emissió de partícules a l’atmosfera, d’acord amb el que establix la
preceptiva autorització de l’activitat com potencialment contaminant
de l’atmosfera.
7.3. Realització de les preceptives auditories acústiques.
7.4. Realització anual de totes les labors agràries precises per al
manteniment de la superfície cerealista compromesa, respectant les nidificacions del sisó comú. Esta obligació es mantindrà durant tota la vida
útil de la planta de tractament i transformació d’àrids.
8. Es portarà un registre documentat del programa de vigilància
ambiental als efectes d’acreditar l’adopció i execució de les mesures
preventives i correctores propostes i la comprovació de la seua eficàcia. Este registre documentat inclourà a més el resultat dels controls i
autocontrols periòdics legalment exigibles en el control d’emissions. La
documentació del programa de vigilància ambiental estarà a disposició
de les autoritats competents.
9. En el cas de descobrir-se restes arqueològiques, paleontològiques, etnològiques o arquitectòniques durant l’execució de les obres,
es comunicarà immediatament a la Conselleria d’Educació, Cultura i
Esport i es complirà amb el que establixen els articles 63 i 65 de la Llei
4/1998, de patrimoni cultural valencià.
10. Qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat, així
com si es detectara algun impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental competent,
que establirà, si és procedent, l’aplicació de noves mesures correctores.
de superar los niveles sonoros permitidos por la citada ley o, en caso de
ser más restrictivos, los establecidos por las ordenanzas municipales, se
aplicarán las medidas correctoras pertinentes.
5. Se incluirá como medida correctora frente a los vertidos accidentales la disponibilidad de material absorbente adecuado y en cantidad
suficiente para su inmediata retención.
Los materiales contaminados por los vertidos fortuitos se gestionarán, al igual que el resto de residuos producidos por la actividad,
conforme a su naturaleza y peligrosidad.
6. Se cumplirá en todo caso lo dispuesto en la ley 22/2011, de 28
de julio, de residuos y suelos contaminados, y la ley 10/2000, de 12 de
diciembre, de residuos de la comunidad valenciana, lo que incluye la
obtención de las preceptivas autorizaciones administrativas otorgadas
por la Dirección General de Calidad Ambiental de esta Consellería. Los
residuos generados por la actividad se segregarán de acuerdo con su
naturaleza, y serán adecuadamente almacenados, etiquetados y entregados a gestor autorizado.
7. Sin perjuicio de las medidas contempladas en el programa de
vigilancia ambiental propuesto, este incluirá:
7.1. Control diario de que los camiones llevan su carga cubierta.
7.2. Control del correcto funcionamiento de los sistemas de prevención de emisión de partículas a la atmósfera, de acuerdo con lo establecido en la preceptiva autorización de la actividad como potencialmente
contaminadora de la atmósfera.
7.3. Realización de las preceptivas auditorías acústicas.
7.4. Realización anual de todas las labores agrarias precisas para el
mantenimiento de la superficie cerealista comprometida, respetando las
nidificaciones del sisón común. Esta obligación se mantendrá durante
toda la vida útil de la planta de tratamiento y transformación de áridos.
8. Se llevará un registro documentado del programa de vigilancia
ambiental a efectos de acreditar la adopción y ejecución de las medidas
preventivas y correctoras propuestas y la comprobación de su eficacia.
Este registro documentado incluirá además el resultado de los controles
y autocontroles periódicos legalmente exigibles en el control de emisiones. La documentación del programa de vigilancia ambiental estará a
disposición de las autoridades competentes.
9. En el caso de descubrirse restos arqueológicos, paleontológicos,
etnológicos o arquitectónicos durante la ejecución de las obras se comunicará inmediatamente a la Consellería de Educación, Cultura y Deporte
y se cumplirá con lo establecido en los artículos 63 y 65 de la Ley
4/1998, de patrimonio cultural valenciano.
10. Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado,
así como si se detectase algún impacto ambiental no previsto en el estudio de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano ambiental
competente, que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas correctoras.
Segon
Notificar a les persones interessades que contra esta resolució, per
ser un acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs; sense perjuí que
puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa dels seus drets estimen
pertinents.
Segundo
Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por ser un acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno; sin
perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus
derechos estimen pertinentes.
Tercer
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la present
declaració d’impacte ambiental, d’acord amb el que disposa l’article 28
del citat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la Llei
2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Tercero
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el
artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell
de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para
la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental.
València, 1 de desembre de 2014,– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell».
Valencia, 1 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.»
«Declaració d’impacte ambiental
Expedient: 85/14-AIA.
Títol: Compravenda de ferralla i de residus no perillosos.
Promotor: Rechilbur, SLU.
Autoritat substantiva: Ajuntament de Borriana.
Localització: carretera de Nules, 66A, del terme municipal de Borriana (Castelló).
«Declaración de impacto ambiental
Expediente: 85/14-AIA.
Título: Compra-venta de chatarra y de residuos no peligrosos.
Promotor: Rechilbur, SLU.
Autoridad sustantiva: Ayuntamiento de Burriana.
Localización: carretera de Nules, 66A, del término municipal de
Burriana (Castellón).
Num. 7452 / 28.01.2015
Descripció del projecte
1. Objecte del projecte:
L’objecte del projecte és la sol·licitud de la llicència ambiental
d’acord amb la Llei 2/2006, de 5 de maig, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental, per a l’exercici de l’activitat de compravenda de ferralla i de residus no perillosos.
2. Principals característiques del projecte d’acord amb la documentació tècnica aportada:
L’empresa Rechilbur, SLU, es dedica com a gestor autoritzat a l’arreplega i transport de residus perillosos (registre núm. 99 T01/CV/) i de
residus no perillosos (registre núm. 677 T02/CV/). Els residus esmentats
són arreplegats en empreses amb què hi ha acords respecte d’això o bé
després de requeriment d’empreses generadores d’estos.
Rechilbur SLU, desitja ampliar esta activitat de transport amb la
de compravenda de ferralla i altres residus no perillosos. Per al desenrotllament d’esta activitat comercial necessita efectuar un emmagatzematge temporal d’estos residus. L’objectiu d’este emmagatzematge és
obtindre quantitats de cada tipus de residu que permeten una logística
més racional, aconseguir un millor resultat econòmic en la seua venda
a les empreses de valoració d’estos i amortir possibles oscil·lacions del
mercat d’estos residus no perillosos.
L’activitat es desenrotllarà en una nau construïda en 1989, que
compta amb una superfície de 880 m², i que s’ubica en una parcel·la de
3455 m² sobre sòl urbà industrial. L’immoble es troba en l’àmbit de la
unitat d’execució D-1,2,4 de la zona industrial del sòl urbà, codi IND.1.
L’Ajuntament de Borriana ha emés certificat de compatibilitat urbanística considerant l’emplaçament compatible com a ús provisional per a
esta activitat. La provisionalitat ve condicionada per l’execució encara
pendent del programa urbanístic en la dita unitat d’execució D-1,2,4.
S’adjunta com a annex III de l’estudi d’impacte ambiental còpia del certificat de compatibilitat urbanística emés per l’Ajuntament de Borriana
el 3 de juny de 2013. Com a annex IV s’inclou el document de renúncia
a tot dret d’indemnització dels possibles perjuís derivats del desenrotllament de l’àmbit de gestió de la unitat d’execució D-1,2,4 en els termes
especificats per l’Ajuntament de Borriana. El dit document va ser inscrit
en el Registre de la Propietat de Nules el 25 de juny de 2014.
Es disposa de connexió a la xarxa municipal d’abastiment d’aigua
potable per al subministrament de les instal·lacions sanitàries de l’establiment industrial. La parcel·la està inclosa en una unitat d’execució
D-1,2,4 encara per desenrotllar, per la qual cosa actualment no es disposa de connexió a la xarxa de clavegueram. Una xarxa de desaigües
arreplega les aigües provinents de les instal·lacions sanitàries i aigües
fecals derivant-les a un depòsit de 8000 litres, soterrat en el pati anterior de la nau, que fa les funcions de fossa sèptica i que és buidada
per gestor autoritzat periòdicament segons necessitat. La instal·lació,
segons s’indica en el projecte tècnic, està registrada en la Confederació
Hidrogràfica del Xúquer i, d’acord amb allò que s’ha indicat en l’estudi
d’impacte ambiental, compta amb l’autorització municipal i es mantindrà fins a l’execució de la xarxa de clavegueram i la connexió a aquella.
El depòsit d’arreplega d’aigües fecals és un depòsit esfèric de polièster reforçat amb fibra de vidre, fabricat pel mètode de laminat manual
per l’empresa Miraplas, SL. La instal·lació del dit depòsit es va fer
al març/abril de 2009 segons projecte de l’empresa Grup Tecnològic
Mediterrani, SL. L’obra civil corresponent va ser executada per l’empresa Jujosa. S’adjunten com a annex V de l’estudi d’impacte ambiental
les característiques del depòsit i el certificat d’estanquitat.
La solera de la nau és de formigó armat i té una grossària mínim de
40 cm. La solera del pati posterior és de formigó, que impedix qualsevol
tipus de filtració al subsòl. En els punts on se n’han realitzat tasts, s’hi
ha observat una grossària mínim de 20 cm.
Descripció del procés productiu.
1. Procedència dels residus. Arreplega.
Rechilbur, SLU, té acords amb empreses generadores de residus per
a procedir a la seua arreplega i posterior venda a un gestor autoritzat
per al processat i valoració dels mateixos. L’arreplega s’efectua amb el
vehicle autoritzat per a este fi i els residus són arreplegats en contenidors o a granel dins del contenidor del camió.
2. Admissió de residus.
2427
Descripción del proyecto
1. Objeto del proyecto:
El objeto del proyecto es la solicitud de la licencia ambiental, de
acuerdo con la Ley 2/2006, de 5 de mayo, de Prevención de la Contaminación y Calidad Ambiental, para el ejercicio de la actividad de
compra-venta de chatarra y de residuos no peligrosos.
2. Principales características del proyecto de acuerdo con la documentación técnica aportada:
La empresa Rechilbur, SLU, se dedica como gestor autorizado a
la recogida y transporte de residuos peligrosos (registro núm. 99/T01/
CV) y de residuos no peligrosos (registro núm. 677/T02/CV). Dichos
residuos son recogidos en empresas con las que existen acuerdos al respecto o bien tras requerimiento de empresas generadoras de los mismos.
Rechilbur SLU, desea ampliar esta actividad de transporte con la de
compra-venta de chatarra y otros residuos no peligrosos. Para el desarrollo de esta actividad comercial necesita efectuar un almacenamiento temporal de estos residuos. El objetivo de este almacenamiento es
obtener cantidades de cada tipo de residuo que permitan una logística
más racional, alcanzar un mejor resultado económico en su venta a las
empresas de valorización de los mismos y amortiguar posibles oscilaciones del mercado de estos residuos no peligrosos.
La actividad se va a desarrollar en una nave construida en 1989, que
cuenta con una superficie de 880 m², y que se ubica en una parcela de
3455 m² sobre suelo urbano industrial. El inmueble se halla en el ámbito
de la unidad de ejecución D-1,2,4 de la zona industrial del suelo urbano,
código IND.1. El Ayuntamiento de Burriana ha emitido certificado de
compatibilidad urbanística considerando el emplazamiento compatible
como uso provisional para esta actividad. La provisionalidad viene condicionada por la ejecución todavía pendiente del programa urbanístico
en dicha unidad de ejecución D-1,2,4. Se adjunta como anexo III del
estudio de impacto ambiental copia del certificado de compatibilidad
urbanística emitido por el Ayuntamiento de Burriana el 3 de junio de
2013. Como anexo IV se incluye el documento de renuncia a todo derecho de indemnización de los posibles perjuicios derivados del desarrollo
del ámbito de gestión de la unidad de ejecución D-1,2,4 en los términos
especificados por el Ayuntamiento de Burriana. Dicho documento fue
inscrito en el Registro de la Propiedad de Nules el 25 de junio de 2014.
Se dispone de conexión a la red municipal de abastecimiento de
agua potable para el suministro de las instalaciones sanitarias del establecimiento industrial. La parcela está incluida en una unidad de ejecución D-1,2,4 todavía por desarrollar, por lo que actualmente no se
dispone de conexión a la red de alcantarillado. Una red de desagües
recoge las aguas provenientes de las instalaciones sanitarias y aguas
fecales derivándolas a un depósito de 8000 litros, enterrado en el patio
anterior de la nave, que hace las funciones de fosa séptica y que es
vaciado por gestor autorizado periódicamente según necesidad. La instalación, según se indica en el proyecto técnico, está registrada en la
Confederación Hidrográfica del Júcar y, de acuerdo con lo indicado en
el estudio de impacto ambiental, cuenta con la autorización municipal y
se mantendrá hasta la ejecución de la red de alcantarillado y la conexión
a la misma.
El depósito de recogida de aguas fecales es un depósito esférico
de poliéster reforzado con fibra de vidrio, fabricado por el método de
laminado manual por la empresa Miraplas, SL. La instalación de dicho
depósito se hizo en marzo/abril de 2009 según proyecto de la empresa
Grupo Tecnológico Mediterráneo SL. La obra civil correspondiente fue
ejecutada por la empresa Jujosa. Se adjuntan como anexo V del estudio
de impacto ambiental las características del depósito y el certificado de
estanqueidad.
La solera de la nave es de hormigón armado y tiene un espesor
mínimo de 40 cm. La solera del patio posterior es de hormigón, que
impide cualquier tipo de filtración al subsuelo. En los puntos donde se
han realizado catas de la misma se ha observado un espesor mínimo de
20 cm.
Descripción del proceso productivo.
1. Procedencia de los residuos. Recogida.
Rechilbur, SLU, tiene acuerdos con empresas generadoras de residuos para proceder a su recogida y posterior venta a un gestor autorizado para el procesado y valorización de los mismos. La recogida
se efectúa con el vehículo autorizado para este fin y los residuos son
recogidos en contenedores o a granel dentro del contenedor del camión.
2. Admisión de residuos.
Num. 7452 / 28.01.2015
Rechilbur, SLU, acceptarà de xicotets generadors de residus, com
per exemple llanterners, electricistes o altres oficis, els residus metàl·
lics que en la seua activitat generen i que pel seu escàs volum no és
rendible arreplegar amb el vehicle pesat. En eixe cas es procedirà a una
inspecció prèvia d’estos residus abans de la seua descàrrega en l’interior
de la nau i el seu depòsit en els contenidors disposats a este efecte.
3. Inspecció prèvia.
Els residus no perillosos s’inspeccionaran a la recepció, ben abans
de la seua arreplega en el domicili del client o bé quan s’efectue l’entrega en les instal·lacions de Rechilbur, per a comprovar que no presenten
cap contaminació ni altres materials que els declarats. En cas contrari,
es procedirà al rebuig dels mateixos. Els residus aniran classificats en
contenidors o en fardells o bales en el cas de paper/cartó i plàstics. Si es
tracta de maquinària o altres elements no emmagatzemables en contenidors, s’emmagatzemaran separats de la resta de residus. A la recepció
es procedirà al pesatge del vehicle i a la seua descàrrega.
4. Classificació de ferralla i residus.
Després de la recepció, es procedirà a la separació d’aquells residus que no vinguen classificats, depositant cada tipus de residu en el
corresponent contenidor disposat a este efecte. Aquells que per la seua
naturalesa o composició resulten no aptes per a la seua valoració es
depositaran en un contenidor que és arreplegat per un gestor de residus
per al seu depòsit definitiu en abocador.
– Emmagatzematge en l’interior de la nau:
L’emmagatzematge de ferralla i metalls es fa dins de contenidors
situats en l’interior de la nau. Depenent del volum de cada tipus de ferralla s’utilitzaran contenidors de 3,5 x 1,5 metres o de 1,5 x 1,5 metres.
– Emmagatzematge en el pati posterior:
El plàstic es confeccionarà en bales per al seu emmagatzematge en
el pati posterior. El paper/cartó s’emmagatzema ben confeccionat en
bales o a granel, depenent de les seues característiques. Només s’admeten estos materials lliures de restes de matèria orgànica o inorgànica.
Pel que en ambdós casos són inerts i el seu emmagatzematge a l’aire
lliure no pot donar lloc a arrossegaments per aigües pluvials (lixiviats).
La borumballa metàl·lica i la mescla de línia blanca, l’emmagatzematge
del qual també es realitzarà en el pati posterior, són residus inerts que
tampoc generen lixiviats.
5. Operacions de càrrega de ferralla i residus.
Quan s’aconseguix la quantitat que fa possible la venda d’un determinat tipus de residu o residus a un gestor per al seu processat i valoració, es procedix a la venda. Els residus són arreplegats per l’empresa
compradora o entregats per Rechilbur a aquella amb el vehicle propi.
6. Destinació i gestora finals dels residus.
En l’annex I de l’estudi d’impacte ambiental s’aporta el llistat dels
gestors autoritzats als que es venen els residus.
Maquinària utilitzada
En el projecte tècnic s’indica que la maquinària que s’instal·larà és
la següent:
– Embaladora hidràulica per a paper/cartó i plàstics. S’utilitza per
a comprimir este tipus de residus en bales compactes per al seu emmagatzematge temporal.
– Bàscula de pesatge de vehicles pesats.
– Bàscula de pesatge fins a 3000 kg (per a pesada de contenidors
1500x1500).
No obstant això, en la documentació addicional aportada en data 8
d’octubre de 2014, com a contestació al requeriment realitzat pel Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental, s’inclou una auditoria acústica
realitzada per l’entitat d’inspecció col·laboradora de l’administració en
matèria de qualitat ambiental Quacer, SL, a les instal·lacions de Rechilbur, SLU, en data 26 de setembre de 2014. En la dita auditoria, que es
realitza en condicions normals de funcionament i segons informació
facilitada per la representant de l’activitat, Silvia Usó Blasco, es tenen
en compte com a focus emissors de soroll les següents eines i maquinària addicional que no s’ha descrit ni en el projecte tècnic ni en l’estudi
d’impacte ambiental:
– 1 camió amb ploma
– 2 carretons elevadors
– 1 compressor
– 1 màquina pela-cable
2428
Rechilbur, SLU, aceptará de pequeños generadores de residuos,
como por ejemplo fontaneros, electricistas u otros oficios, los residuos
metálicos que en su actividad generan y que por su escaso volumen no
es rentable recoger con el vehículo pesado. En ese caso se procederá a
una inspección previa de estos residuos antes de su descarga en el interior de la nave y su depósito en los contenedores dispuestos a tal efecto.
3. Inspección previa.
Los residuos no peligrosos se inspeccionarán a la recepción, bien
antes de su recogida en el domicilio del cliente o bien cuando se efectúe
la entrega en las instalaciones de Rechilbur, para comprobar que no
presentan contaminación alguna ni otros materiales que los declarados.
En caso contrario, se procederá al rechazo de los mismos. Los residuos irán clasificados en contenedores o en fardos o balas en el caso
de papel/cartón y plásticos. Si se trata de maquinaria u otros elementos
no almacenables en contenedores, se almacenarán separados del resto
de residuos. A la recepción se procederá al pesado del vehículo y a su
descarga.
4. Clasificación de chatarra y residuos.
Tras la recepción, se procederá a la separación de aquellos residuos que no vengan clasificados, depositando cada tipo de residuo en
el correspondiente contenedor dispuesto a tal efecto. Aquellos que por
su naturaleza o composición resulten no aptos para su valorización se
depositarán en un contenedor que es recogido por un gestor de residuos
para su depósito definitivo en vertedero.
– Almacenamiento en el interior de la nave:
El almacenamiento de chatarra y metales se hace dentro de contenedores situados en el interior de la nave. Dependiendo del volumen de
cada tipo de chatarra se utilizarán contenedores de 3,5 x 1,5 metros o
de 1,5 x 1,5 metros.
– Almacenamiento en el patio posterior:
El plástico se confeccionará en balas para su almacenamiento en el
patio posterior. El papel/cartón se almacena bien confeccionado en balas
o a granel, dependiendo de las caraterísticas del mismo. Solo se admiten
estos materiales libres de restos de materia orgánica o inorgánica. Por
lo que en ambos casos son inertes y su almacenamiento al aire libre no
puede dar lugar a arrastres por aguas pluviales (lixiviados). La viruta
metálica y el chapajo de línea blanca, cuyo almacenamiento también se
realizará en el patio posterior, son residuos inertes que tampoco generan
lixiviados.
5. Operaciones de carga de chatarra y residuos.
Cuando se alcanza la cantidad que hace posible la venta de un
determinado tipo de residuo o residuos a un gestor para su procesado
y valorización, se procede a la misma. Los residuos son recogidos por
la empresa compradora o entregados por Rechilbur a la misma con el
vehículo propio.
6. Destino y gestores finales de los residuos.
En el anexo I del estudio de impacto ambiental se aporta el listado
de los gestores autorizados a los que se venden los residuos.
Maquinaria utilizada
En el proyecto técnico se indica que la maquinaria que se instalará
es la siguiente:
– Embaladora hidráulica para papel/cartón y plásticos. Se utiliza
para comprimir este tipo de residuos en balas compactas para su almacenamiento temporal.
– Báscula de pesaje de vehículos pesados.
– Báscula de pesaje hasta 3000 kg (para pesaje de contenedores
1500x1500).
Sin embargo, en la documentación adicional aportada en fecha 8 de
octubre de 2014, como contestación al requerimiento realizado por el
Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental, se incluye una auditoría
acústica realizada por la entidad de inspección colaboradora de la administración en materia de calidad ambiental QUACER, SL, a las instalaciones de Rechilbur, SLU, en fecha 26 de septiembre de 2014. En dicha
auditoría, que se realiza en condiciones normales de funcionamiento y
según información facilitada por el representante de la actividad Silvia Usó Blasco, se tienen en cuenta como focos emisores de ruido las
siguientes herramientas y maquinaria adicional que no se ha descrito ni
en el proyecto técnico ni en el estudio de impacto ambiental:
– 1 camión con pluma
– 2 carretillas elevadoras
– 1 compresor
– 1 máquina pelacable
Num. 7452 / 28.01.2015
– tornavís elèctric
– 2 radials
Mètodes de neteja de les instal·lacions. L’interior de la nau, en especial les zones on es deposita la ferralla encara per classificar, es netejarà
amb mitjans mecànics per a arreplegar la pols, òxid i altres restes que
puga desprendre la ferralla en la seua manipulació. En el cas poc probable de que en l’interior dels contenidors s’haja escampat algun líquid,
es procedirà a l’arreplega del mateix en bidons para la seua entrega
posterior a gestor autoritzat.
Tipologia de residus admesos.
Els residus a gestionar, codificats segons el Llistat Europeu de Residus (LER), Orde MAM/304/2002, de 8 de febrer, per la qual es publiquen les operacions de valorització i eliminació de residus i la llista
Europea de Residus, són els següents:
Residus no perillosos:
12 01 01: Llimadures i borumballes de metalls ferris
12 01 03: Llimadures i borumballes de metalls no ferris
15 01 01: Envasos de paper i cartó
15 01 02: Envasos de plàstic
15 01 04: Envasos metàl·lics
15 01 06: Envasos mesclats
17 04 01: Coure, bronze, llautó
17 04 02: Alumini
17 04 03: Plom
17 04 05: Ferro i acer
17 04 06: Estany
17 04 07: Metalls mesclats
17 04 11: Cables diferents dels especificats en el codi 17 04 10
19 10 01: Residus de ferro i acer
19 10 02: Residus no ferris
20 01 01: Paper i cartó
20 01 38: Fusta diferent de l’especificada en el codi 20 01 37
20 01 39: Plàstics
20 01 40: Metalls
Tramitació administrativa
Amb data 11 de juliol de 2013, la Direcció Territorial de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient de Castelló remitent
escrit presentat pel sr. Vicent Cerdà Aragó, en representació de la mercantil Rechilbur, SLU, sobre la necessitat de sotmetre al procediment
d’avaluació d’impacte ambiental l’activitat de magatzem temporal de
residus no perillosos, adjuntant document inicial del projecte. Amb data
4 de desembre de 2013 l’òrgan ambiental remitent informe el promotor
indicant la necessitat de sotmetre el dit projecte al procediment d’avaluació d’impacte ambiental, assenyalant el contingut mínim de l’estudi
d’impacte ambiental, així com la restant documentació a aportar (expedient 127/13-CON).
Amb data 18 de juny de 2014 té entrada en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Borriana
adjuntant còpia de l’estudi d’impacte ambiental i projecte tècnic presentat per Rechilbur, SLU, així com certificat del resultat d’informació
pública, en relació a la instal·lació d’una activitat de compravenda de
ferralla i residus no perillosos en ctra. Nules, 66A, a fi d’obtindre la
preceptiva declaració d’impacte ambiental, en compliment del que disposa l’article 51 de la Llei 2/2006, de 5 de maig, de Prevenció de la
Contaminació i Qualitat Ambiental.
Amb data 9 de juliol de 2014 es registra en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Borriana
remetent nou certificat d’informació pública.
El tràmit d’informació pública del projecte es va dur a terme per
mitjà de la inserció del corresponent anunci en el Butlletí Oficial de la
Província de Castelló número 136 de data 12 de novembre de 2013.
Transcorregut el termini no es van presentar al·legacions al projecte,
segons certificat expedit per l’Ajuntament de Borriana de data 30 de
juny de 2014.
Amb data 22 de juliol de 2014 des del Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental es requerix a l’Ajuntament de Borriana la documentació
necessària per a completar l’expedient.
En data 8 d’octubre de 2014 es registra en la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient ofici de l’Ajuntament de Borriana
acompanyat de la documentació sol·licitada.
2429
– destornillador eléctrico
– 2 radiales
Métodos de limpieza de las instalaciones.
El interior de la nave, en especial las zonas donde se deposita la
chatarra todavía por clasificar, se limpiará con medios mecánicos para
recoger el polvo, óxido y otros restos que pueda desprender la chatarra
en su manipulación. En el caso poco probable de que en el interior de
los contenedores se haya desparramado algún líquido, se procederá a
la recogida del mismo en bidones para su entrega posterior a gestor
autorizado.
Tipología de residuos admitidos.
Los residuos a gestionar, codificados según el Listado Europeo de
Residuos (LER), Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se
publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la
lista europea de residuos, son los siguientes:
Residuos no peligrosos:
12 01 01: Limaduras y virutas de metales férreos
12 01 03: Limaduras y virutas de metales no férreos
15 01 01: Envases de papel y cartón
15 01 02: Envases de plástico
15 01 04: Envases metálicos
15 01 06: Envases mezclados
17 04 01: Cobre, bronce, latón
17 04 02: Aluminio
17 04 03: Plomo
17 04 05: Hierro y acero
17 04 06: Estaño
17 04 07: Metales mezclados
17 04 11: Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10
19 10 01: Residuos de hierro y acero
19 10 02: Residuos no férreos
20 01 01: Papel y cartón
20 01 38: Madera distinta de la especificada en el código 20 01 37
20 01 39: Plásticos
20 01 40: Metales
Tramitación administrativa
Con fecha 11 de julio de 2013, la Dirección Territorial de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente de Castelló
remite escrito presentado por D. Vicente Cerdá Aragó, en representación
de la mercantil Rechilbur, SLU, sobre la necesidad de someter al procedimiento de evaluación de impacto ambiental la actividad de almacén
temporal de residuos no peligrosos, adjuntando documento inicial del
proyecto. Con fecha 4 de diciembre de 2013 el órgano ambiental remite
informe al promotor indicando la necesidad de someter dicho proyecto
al procedimiento de evaluación de impacto ambiental, señalando el contenido mínimo del estudio de impacto ambiental, así como la restante
documentación a aportar (expediente 127/13-CON).
Con fecha 18 de junio de 2014 tiene entrada en la Consellería de
Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento
de Burriana adjuntando copia del estudio de impacto ambiental y proyecto técnico presentado por Rechilbur, SLU, así como certificado del
resultado de información pública, en relación a la instalación de una
actividad de compra-venta de chatarra y residuos no peligrosos en ctra.
Nules, 66A, con el fin de obtener la preceptiva declaración de impacto
ambiental, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 51 de la Ley
2/2006, de 5 de mayo, de prevención de la contaminación y calidad
ambiental.
Con fecha 9 de julio de 2014 se registra en la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento de
Burriana remitiendo nuevo certificado de información pública.
El trámite de información pública del proyecto se llevó a cabo
mediante la inserción del correspondiente anuncio en el Boletín Oficial
de la Provincia de Castellón número 136 de fecha 12 de noviembre de
2013. Transcurrido el plazo no se presentaron alegaciones al proyecto,
según certificado expedido por el Ayuntamiento de Burriana de fecha
30 de junio de 2014.
Con fecha 22 de julio de 2014 desde el Servicio de Evaluación de
Impacto Ambiental se requiere al Ayuntamiento de Burriana la documentación necesaria para completar el expediente.
En fecha 8 de octubre de 2014 se registra en la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente oficio del Ayuntamiento de
Burriana acompañado de la documentación solicitada.
Num. 7452 / 28.01.2015
Consideracions ambientals
1. Consultada la cartografia temàtica de la Conselleria d’Infraestructura, Territori i Medi Ambient, s’assenyala que:
– L’activitat proposada no se situa en l’àmbit de cap espai natural
protegit, ni de cap altra figura reglamentada en desplegament de la Llei
11/1994, d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana.
– Encara que l’àrea, d’acord amb la cartografia de riscos (sèrie
temàtica de l’antiga COPUT), presenta vulnerabilitat mitjana de l’aqüífer, no es preveuen afeccions sobre les aigües subterrànies ja que el
projecte es desenrotlla en l’interior d’una nau amb solera impermeable
i destinada, d’acord amb el pla general, a ús industrial, amb sistema
individualitzat d’arreplega i gestió de les aigües residuals.
2. En relació amb les afeccions associades a l’activitat:
a) Afecció a la qualitat atmosfèrica
a.1. Sorolls
Els sorolls produïts en l’exercici de l’activitat es deuran fonamentalment al trasbals de vehicles pesats que transporten els residus, a la
càrrega i descàrrega dels mateixos i al funcionament de la maquinària instal·lada. L’horari d’activitat de la instal·lació és de 8:00 a 19.00
hores, de dilluns a divendres.
S’aporta auditoria acústica realitzada per l’entitat d’inspecció col·
laboradora de l’administració en matèria de qualitat ambiental Quacer,
SL, en data 26 de setembre de 2014. En la dita auditoria, es determina
que, treballant en condicions normals de funcionament durant la realització de la inspecció, l’activitat complix amb els límits sonors establits
en el Decret 266/2004, de 3 de desembre, del Consell de la Generalitat,
pel qual s’establixen normes de prevenció i correcció de la contaminació acústica en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres
i servicis. Considerem que, si no es produïxen canvis substancials en
l’activitat i no s’afig nova maquinària en les instal·lacions, no es requeriran noves auditories acústiques.
No obstant això, ja que no s’han avaluat, s’haurà de controlar que
els nivells de vibracions de les màquines no superen els valors màxims
establits en la Llei 7/2002, de 3 de desembre, de la Generalitat Valenciana de protecció contra la contaminació acústica, adoptant els elements
antivibratoris que siguen necessaris.
a.2. Emissió de gasos
Durant l’exercici de l’activitat es produïx circulació de vehicles
en la nau industrial i resta de la parcel·la. En l’interior de la nau els
vehicles circularan a velocitat de vianants i en el pati posterior de la
parcel·la estarà limitada a 10 km/h.
La circulació de vehicles a través de la nau es produïx de forma
esporàdica. La ventilació de la nau és bona i la qualitat de l’aire dins
d’esta no patix deteriorament que afecte les persones presents, per la
qual cosa l’acció deguda a la circulació de vehicles es considera no
significativa i l’impacte ambiental compatible.
En tot cas, els dits vehicles s’hauran de mantindre en bon estat,
sotmetent-se a les inspeccions legals que els siguen d’aplicació.
b) Afecció al sòl i a les aigües
L’emmagatzematge de ferralla i metalls es fa dins de contenidors
situats en l’interior de la nau. La solera de la nau és de formigó armat i
té una grossària mínim de 40 cm.
Emmagatzematge de residus en el pati posterior: el plàstic es confeccionarà en bales per al seu emmagatzematge. El paper/cartó s’emmagatzema ben confeccionat en bales o a granel, depenent de les seues
característiques. En els casos que es reba a granel, s’emmagatzemarà
en compartiments delimitats per parets de blocs de formigó, depositant
sobre el paper/cartó malles metàl·liques per a impedir la seua dispersió
pel vent. Només s’admeten estos materials lliures de restes de matèria orgànica o inorgànica. Pel que en ambdós casos són inerts i el seu
emmagatzematge a l’aire lliure no pot donar lloc a arrossegaments per
aigües pluvials (lixiviats). La borumballa metàl·lica i la mescla de línia
blanca, l’emmagatzematge del qual també es realitzarà en el pati posterior, són residus inerts que tampoc no generen lixiviats. La solera del
pati posterior és de formigó, que impedix qualsevol tipus de filtració
al subsòl. En els punts on se n’han realitzat tasts, s’hi ha observat una
grossària mínim de 20 cm.
L’emmagatzematge no té impacte sobre el terreny o la hidrologia
tant en l’interior com en l’exterior de la nau.
2430
Consideraciones ambientales
1. Consultada la cartografía temática de la Consellería de Infraestructura, Territorio y Medio Ambiente, se señala que:
– La actividad propuesta no se sitúa en el ámbito de ningún espacio
natural protegido, ni de ninguna otra figura reglamentada en desarrollo
de la Ley 11/1994, de espacios naturales protegidos de la Comunitat
Valenciana.
– Aunque el área, de acuerdo con la cartografía de riesgos (serie
temática de la antigua COPUT), presenta vulnerabilidad media del acuífero, no se prevén afecciones sobre las aguas subterráneas ya que el
proyecto se desarrolla en el interior de una nave con solera impermeable
y destinada, de acuerdo con el plan general, a uso industrial, con sistema
individualizado de recogida y gestión de las aguas residuales.
2. En relación con las afecciones asociadas a la actividad:
a) Afección a la calidad atmosférica
a.1. Ruidos
Los ruidos producidos en el desarrollo de la actividad se deberán
fundamentalmente al trasiego de vehículos pesados que transportan los
residuos, a la carga y descarga de los mismos y al funcionamiento de la
maquinaria instalada. El horario de actividad de la instalación es de 8:00
a 19.00 horas, de lunes a viernes.
Se aporta auditoría acústica realizada por la entidad de inspección
colaboradora de la administración en materia de calidad ambiental
Quacer, SL, en fecha 26 de septiembre de 2014. En dicha auditoría, se
determina que, trabajando en condiciones normales de funcionamiento durante la realización de la inspección, la actividad cumple con los
límites sonoros establecidos en el Decreto 266/2004, de 3 de diciembre, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen normas de
prevención y corrección de la contaminación acústica en relación con
actividades, instalaciones, edificaciones, obras y servicios. Consideramos que, si no se producen cambios sustanciales en la actividad y no se
añade nueva maquinaria en las instalaciones, no se requerirán nuevas
auditorías acústicas.
Sin embargo, puesto que no se han evaluado, se deberá controlar
que los niveles de vibraciones de las máquinas no superen los valores máximos establecidos en la Ley 7/2002, de 3 de diciembre, de la
Generalitat Valenciana de protección contra la contaminación acústica,
adoptando los elementos antivibratorios que sean necesarios.
a.2. Emisión de gases
Durante el desarrollo de la actividad se produce circulación de vehículos en la nave industrial y resto de la parcela. En el interior de la nave
los vehículos circularán a velocidad de peatones y en el patio posterior
de la parcela estará limitada a 10 km/h.
La circulación de vehículos a través de la nave se produce de forma
esporádica. La ventilación de la nave es buena y la calidad del aire dentro de la misma no sufre deterioro que afecte a las personas presentes,
por lo que la acción debida a la circulación de vehículos se considera no
significativa y el impacto ambiental compatible.
En cualquier caso, dichos vehículos se deberán mantener en buen
estado, sometiéndose a las inspecciones legales que les sean de aplicación.
b) Afección al suelo y a las aguas
El almacenamiento de chatarra y metales se hace dentro de contenedores situados en el interior de la nave. La solera de la nave es de
hormigón armado y tiene un espesor mínimo de 40 cm.
Almacenamiento de residuos en el patio posterior: el plástico se
confeccionará en balas para su almacenamiento. El papel/cartón se
almacena bien confeccionado en balas o a granel, dependiendo de las
características del mismo. En los casos de que se reciba a granel, se
almacenará en compartimentos delimitados por paredes de bloques
de hormigón, depositando sobre el papel/cartón mallas metálicas para
impedir su dispersión por el viento. Solo se admiten estos materiales
libres de restos de materia orgánica o inorgánica. Por lo que en ambos
casos son inertes y su almacenamiento al aire libre no puede dar lugar
a arrastres por aguas pluviales (lixiviados). La viruta metálica y el chapajo de línea blanca, cuyo almacenamiento también se realizará en el
patio posterior, son residuos inertes que tampoco generan lixiviados. La
solera del patio posterior es de hormigón, que impide cualquier tipo de
filtración al subsuelo. En los puntos donde se han realizado catas de la
misma se ha observado un espesor mínimo de 20 cm.
El almacenamiento no tiene impacto sobre el terreno o la hidrología
tanto en el interior como en el exterior de la nave.
Num. 7452 / 28.01.2015
Com a mesura preventiva, aquells residus que puguen contindre
algun líquid s’emmagatzemaran en contenidors que retindran qualsevol
fluid que puga desprendre’s. Es procedirà a una inspecció i revisió dels
contenidors després de cada ús i previ a la seua utilització. Qualsevol
fluid que es trobara en el fons dels contenidors serà arreplegat i envasament en bidons para la seua entrega a gestor autoritzat. Es portarà un
registre d’utilització i comprovació dels contenidors.
La parcel·la en què s’ubica la nau està inclosa en una unitat d’execució D-1,2,4 encara per desenrotllar, per la qual cosa actualment no es
disposa de connexió a la xarxa de clavegueram. Com a solució provisional, fins que no s’execute la xarxa de clavegueram en el polígon, les
aigües provinents de les instal·lacions sanitàries i aigües fecals s’arrepleguen en un depòsit de 8000 litres, soterrat en el pati anterior de la
nau, que fa les funcions de fossa sèptica i que és buidatge per gestor
autoritzat periòdicament segons necessitat. L’estanquitat del dit depòsit
s’ha certificat per tècnic competent. Tenint en compte que l’activitat es
va a desenrotllar en una nau existent, en la que ja existia este depòsit
d’arreplega d’aigües sanitàries i fecals i que, segons la documentació
tècnica aportada pel promotor, la dita instal·lació està registrada en
la Confederació Hidrogràfica del Xúquer i compta amb l’autorització
municipal, es considera ambientalment admissible esta solució provisional. No obstant això, quan l’ajuntament duga a terme l’execució
de la xarxa de clavegueram, Rechilbur, SLU, haurà de connectar-s’hi
immediatament i complir amb les ordenances de l’Entitat Pública de
Sanejament d’Aigües Residuals (EPSAR), així com amb l’ordenança municipal d’abocaments de l’Ajuntament de Borriana, aplicant els
tractaments previs necessaris per a no sobrepassar els límits que en les
mateixes s’establisquen.
3. S’haurà d’incloure un programa de vigilància ambiental en l’estudi d’impacte ambiental en què es revise com a mínim, i amb la periodicitat indicada en cada cas, els aspectes següents:
– Anualment es revisarà i certificarà per tècnic competent l’estanquitat del depòsit d’arreplega d’aigües sanitàries i fecals.
– Setmanalment es revisaran la integritat dels distints contenidors
procedint a substituir aquells que presenten fissures.
– Mensualment es revisarà visualment la impermeabilitat de la solera.
Consideracions jurídiques
El projecte examinat constituïx, segons el que preveu l’apartat
6.c.2., annex I, del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de
la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la
Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental, modificat pel Decret
32/2006, de 10 de març, un dels supòsits fàctics en què resulta preceptiva la formulació d’una declaració d’impacte ambiental, prèvia a
la resolució administrativa que s’adopte per a l’aprovació definitiva
d’aquell, segons es desprén de l’article 5 de la llei d’impacte ambiental
i concordants del seu reglament.
L’expedient ha observat els tràmits previstos en el Decret 162/90, de
15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova
el Reglament d’Impacte Ambiental, en la Llei 2/1989, de 3 de març, de
la Generalitat Valenciana, i en les altres disposicions que se li apliquen.
2431
L’article 5 de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’impacte ambiental
atribuïx a l’òrgan mediambiental la competència en formulació de la
declaració d’impacte ambiental dels projectes sotmesos a aquella.
L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel qual
s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció General
d’Avaluació Ambiental i Territorial la competència en matèria d’avaluació ambiental estratègica i de projectes.
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes,
formule la declaració d’impacte ambiental següent
Como medida preventiva, aquellos residuos que puedan contener
algún líquido se almacenarán en contenedores que retendrán cualquier
fluido que pueda desprenderse. Se procederá a una inspección y revisión
de los contenedores tras cada uso y previo a su utilización. Cualquier
fluido que se encontrase en el fondo de los contenedores será recogido
y envasado en bidones para su entrega a gestor autorizado. Se llevará un
registro de utilización y comprobación de los contenedores.
La parcela en la que se ubica la nave está incluida en una unidad
de ejecución D-1,2,4 todavía por desarrollar, por lo que actualmente no
se dispone de conexión a la red de alcantarillado. Como solución provisional, en tanto no se ejecute la red de alcantarillado en el polígono,
las aguas provenientes de las instalaciones sanitarias y aguas fecales
se recogen en un depósito de 8000 litros, enterrado en el patio anterior
de la nave, que hace las funciones de fosa séptica y que es vaciado por
gestor autorizado periódicamente según necesidad. La estanqueidad de
dicho depósito se ha certificado por técnico competente. Teniendo en
cuenta que la actividad se va a desarrollar en una nave existente, en la
que ya existía este depósito de recogida de aguas sanitarias y fecales y
que, según la documentación técnica aportada por el promotor, dicha
instalación está registrada en la Confederación Hidrográfica del Júcar
y cuenta con la autorización municipal, se considera ambientalmente
admisible esta solución provisional. No obstante, cuando el ayuntamiento lleve a cabo la ejecución de la red de alcantarillado, Rechilbur,
SLU, deberá conectarse inmediatamente a la misma y cumplir con las
ordenanzas de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales
(EPSAR), así como con la ordenanza municipal de vertidos del Ayuntamiento de Burriana, aplicando los tratamientos previos necesarios para
no rebasar los límites que en las mismas se establezcan.
3. Se deberá incluir un programa de vigilancia ambiental en el estudio de impacto ambiental en el que se revise como mínimo, y con la
periodicidad indicada en cada caso, los siguientes aspectos:
– Anualmente se revisará y certificará por técnico competente la
estanqueidad del depósito de recogida de aguas sanitarias y fecales.
– Semanalmente se revisarán la integridad de los distintos contenedores procediendo a sustituir aquellos que presenten fisuras.
– Mensualmente se revisará visualmente la impermeabilidad de la
solera.
Consideraciones jurídicas
El proyecto examinado constituye, según lo previsto en el apartado
6.c.2., anexo I, del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de
la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de
la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental, modificado por el
Decreto 32/2006, de 10 de marzo, uno de los supuestos fácticos en los
que resulta preceptiva la formulación de una declaración de impacto
ambiental, previa a la resolución administrativa que se adopte para la
aprobación definitiva de aquel, según se desprende del artículo 5.º de la
ley de impacto ambiental y concordantes de su reglamento.
El expediente ha observado los trámites previstos en el Decreto
162/90, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por
el que se aprueba el reglamento de impacto ambiental, en la Ley 2/1989,
de 3 de marzo, de la Generalitat Valenciana, y en las demás disposiciones que le son de aplicación.
El artículo 5 de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto ambiental
atribuye al órgano medioambiental la competencia en formulación de la
declaración de impacto ambiental de los proyectos sometidos a la misma.
El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell, por
el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería
de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia en
materia de evaluación ambiental estratégica y de proyectos.
Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, formulo la siguiente declaración de impacto ambiental
Primer
Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de
l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que se li apliquen, l’activitat de compravenda de ferralla i residus no perillosos, promoguda
per Rechilbur, SLU, que s’ubica en la carretera de Nules, núm. 66A,
del terme municipal de Borriana (Castelló), sempre que es desenrotlle
d’acord amb el que establix l’estudi d’impacte ambiental, el projecte
tècnic i la resta de documentació que constituïx l’expedient avaluat, així
com els condicionants establits a continuació:
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio de la
previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de aplicación,
la actividad de compra-venta de chatarra y residuos no peligrosos, promovida por Rechilbur, SLU, que se ubica en la carretera de Nules, núm. 66A, del
término municipal de Burriana (Castellón), siempre y cuando se desarrolle
de acuerdo con lo establecido en el estudio de impacto ambiental, el proyecto técnico y demás documentación que constituye el expediente evaluado,
así como los condicionantes establecidos a continuación:
Num. 7452 / 28.01.2015
1. Els residus admesos en l’activitat seran els relacionats en la part
expositiva d’esta resolució o qualsevol altre codi LER que l’òrgan competent en matèria de gestió de residus considere susceptible d’autorització, sempre que la seua inclusió no comporte la modificació substancial
del projecte avaluat i no responga a supòsits en què s’exigisca la tramitació d’un procediment d’avaluació ambiental d’acord amb la legislació
sectorial vigent.
2. Els residus gestionats per la indústria durant el seu funcionament
normal, seran adequadament emmagatzemats, etiquetatges i entregats a
gestor autoritzat. Es complirà en tot cas el que disposa la Llei 22/2011,
de 28 de juliol, de Residus i sòls contaminats, i la Llei 10/2000, de
12 de desembre, de Residus de la Comunitat Valenciana, la qual cosa
inclou l’obtenció de les preceptives autoritzacions administratives per
a la gestió de residus que atorga la Direcció General de Qualitat Ambiental d’esta Conselleria.
3. La instal·lació de màquines o dispositius que puguen originar
vibracions en l’interior dels edificis s’efectuarà adoptant els elements
antivibratoris adequats. No es permetrà la instal·lació ni el funcionament de màquines o dispositius que originen en l’interior de la nau
nivells de vibracions que superen els valors màxims establits en la Llei
7/2002, de protecció contra la contaminació acústica.
4. Els vehicles utilitzats per al transport intern de l’activitat es mantindran en bon estat, sotmetent-se a les inspeccions legals que els siguen
d’aplicació.
5. Una vegada s’execute la xarxa de clavegueram en el polígon,
Rechilbur, SLU, sol·licitarà immediatament la connexió a aquella, i
complirà les ordenances de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües
Residuals i l’ordenança municipal d’abocaments de l’Ajuntament de
Borriana, aplicant els tractaments previs necessaris per a no sobrepassar
els límits que s’establixen en les dites ordenances.
6. S’haurà de redactar i dur a terme un programa de vigilància ambiental en què es controlen, com a mínim, els punts indicats en l’epígraf
de consideracions ambientals d’esta resolució. Es portarà un registre
documentat del dit programa de vigilància ambiental als efectes d’acreditar l’adopció i execució de les mesures preventives i correctores propostes i la comprovació de la seua eficàcia. Este registre documentat
inclourà a més el resultat dels controls i autocontrols periòdics legalment exigibles en el control d’abocaments d’aigües residuals i emissions. La documentació del programa de vigilància ambiental estarà a
disposició de les autoritats competents.
7. Qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat, així
com si es detectara algun impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental competent,
que establirà, si és escaient, l’aplicació de noves mesures correctores.
2432
1. Los residuos admitidos en la actividad serán los relacionados en
la parte expositiva de esta resolución o cualquier otro código LER que
el órgano competente en materia de gestión de residuos considere susceptible de autorización, siempre y cuando su inclusión no conlleve la
modificación sustancial del proyecto evaluado y no responda a supuestos en los que se exija la tramitación de un procedimiento de evaluación
ambiental de acuerdo con la legislación sectorial vigente.
2. Los residuos gestionados por la industria durante su normal funcionamiento, serán adecuadamente almacenados, etiquetados y entregados a gestor autorizado. Se cumplirá en todo caso lo dispuesto en la Ley
22/2011, de 28 de julio, de Residuos y suelos contaminados, y la Ley
10/2000, de 12 de diciembre, de Residuos de la Comunitat Valenciana,
lo que incluye la obtención de las preceptivas autorizaciones administrativas para la gestión de residuos que otorga la Dirección General de
Calidad Ambiental de esta Consellería.
3. La instalación de máquinas o dispositivos que puedan originar
vibraciones en el interior de los edificios se efectuará adoptando los
elementos antivibratorios adecuados. No se permitirá la instalación ni
el funcionamiento de máquinas o dispositivos que originen en el interior de la nave niveles de vibraciones que superen los valores máximos
establecidos en la Ley 7/2002, de protección contra la contaminación
acústica.
4. Los vehículos utilizados para el transporte interno de la actividad
se mantendrán en buen estado, sometiéndose a las inspecciones legales
que les sean de aplicación.
5. Una vez se ejecute la red de alcantarillado en el polígono, Rechilbur, SLU, solicitará inmediatamente la conexión a la misma, y cumplirá
las ordenanzas de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales y la ordenanza municipal de vertidos del Ayuntamiento de Burriana,
aplicando los tratamientos previos necesarios para no rebasar los límites
que se establecen en dichas ordenanzas.
6. Se deberá redactar y llevar a cabo un programa de vigilancia
ambiental en el que se controlen, como mínimo, los puntos indicados en
el epígrafe de consideraciones ambientales de esta resolución. Se llevará
un registro documentado de dicho programa de vigilancia ambiental a
efectos de acreditar la adopción y ejecución de las medidas preventivas
y correctoras propuestas y la comprobación de su eficacia. Este registro
documentado incluirá además el resultado de los controles y autocontroles periódicos legalmente exigibles en el control de vertidos de aguas
residuales y emisiones. La documentación del programa de vigilancia
ambiental estará a disposición de las autoridades competentes.
7. Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado, así
como si se detectase algún impacto ambiental no previsto en el estudio
de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano ambiental competente, que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas
correctoras.
Segon
Notificar a les persones interessades que contra la present resolució,
per ser un acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs; sense perjuí
que puguen utilitzar-se els mitjans que en defensa dels seus drets estimen pertinents.
Segundo
Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por ser un acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno; sin
perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus
derechos estimen pertinentes.
Tercer
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la present
declaració d’impacte ambiental, d’acord amb el que disposa l’article 28
del citat Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, pel qual s’aprova el Reglament per a l’Execució de la Llei
2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Tercero
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente declaración de impacto ambiental, de acuerdo a lo dispuesto en el
artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell
de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para
la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental.
València, 2 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell».
Valencia, 2 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.»
València, 14 de gener de 2015.– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.
Valencia, 14 de enero de 2015.– El director general de Evaluación
Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
RESOLUCIÓ de 15 de gener de 2015, de la Direcció
General d’Avaluació Ambiental i Territorial, per la qual
s’ordena la publicació de les resolucions complementàries
a les declaracions d’impacte ambiental corresponent als
expedients 30/2002-AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena i
145/2007-AIA Alcalà de Xivert. [2015/516]
2433
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
RESOLUCIÓN de 15 de enero de 2015, de la Dirección
General de Evaluación Ambiental y Territorial, por la
cual se ordena la publicación de las resoluciones complementarias a las declaraciones de impacto ambiental
correspondiente a los expedientes 30/2002-AIA Andilla,
64/2007-AIA Villena y 145/2007-AIA Alcalà de Xivert.
[2015/516]
De conformitat amb l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el
reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental, el qual establix la publicació en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana de la resolució complementària a la declaració
d’impacte ambiental, resolc:
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana les resolucions complementàries corresponents als expedients 30/2002-AIA
Andilla, 64/2007-AIA Villena i 145/2007-AIA Alcalà de Xivert.
«Resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental
Expedient: 30/02-AIA.
Promotor: Renomar, SA.
Autoritat substantiva: Conselleria d’Economia, Indústria i Comerç
i Servici Territorial d’Urbanisme de València.
Objecte del projecte: implantació de reactàncies de compensació
d’energia en el sistema de 132 kV de la ST Peñas de Dios.
Localització: terme municipal d’Andilla.
El 28 d’octubre de 2014, el promotor de la zona 8 del pla eòlic de
la Comunitat Valenciana remet un «Informe ambiental d’adaptació al
pla especial de la zona eòlica 8: projecte d’implantació de reactàncies
de compensació d’energia en el sistema de 132 kV de la ST Peñas de
Dios».
La documentació presentada, d’acord amb allò que s’ha indicat en
esta, té per objecte:
1. Descriure les instal·lacions corresponents a la instal·lació de tres
noves reactàncies de compensació d’energia reactiva en barres de 132
kV de la ST Peñas de Dios, ja que es consideren una ampliació d’esta.
2. Determinar que esta nova instal·lació es projecta i construïx en
l’interior del pla espacial aprovat per a la zona del pla eòlic de la Comunitat Valenciana i es tindrà en compte tota la normativa sectorial i la
continguda en els documents amb eficàcia normativa (a escala ambiental, cultural-patrimonial i urbanística) que acompanyen el pla especial.
3. Especificar els aspectes ambientals més notables de l’actuació i
determinar les mesures correctores aplicables.
4. Concloure la viabilitat ambiental de la construcció de l’ampliació de la ST Peñas de Dios i la seua compatibilitat amb el pla especial
de la zona eòlica 8 i l’ordenació del territori vigent. L’actuació es justifica en la necessitat de minimitzar els valors de reactància fora de
rang detectats en la ST de Vilamarxant imputables als 13 quilòmetres
de línea soterrada d’alta tensió de 132 kV de la línia elèctrica de 132
kV, de doble circuit d’evacuació de les zones 7 i 8 de desenrotllament
del pla eòlic.
S’han estudiat les alternatives següents per a la solució del problema:
1. Ubicació de les reactàncies en la ST receptora (Vilamarxant),
alternativa rebutjada pels motius tècnics següents:
– La instal·lació de les reactàncies sobre la barres de 132 kV de la
ST de Vilamarxant no resol la compensació reactiva de cada una de les
dos instal·lacions (zones eòliques 7 i 8) en el punt de connexió, per la
qual cosa s’incomplix la normativa vigent (RD 1565/2010).
– No hi ha espai disponible en l’interior de la ST de Vilamarxant, i
l’ampliació de la subestació no és possible per la seua ubicació.
– Iberdrola determina per a les seues instal·lacions unes instruccions
normalitzades que no complixen les reactàncies a instal·lar.
2. Ubicació en la mateixa subestació d’inici de les línies d’evacuació com una infraestructura més de la subestació d’eixida (ST Peñas
de Dios).
De conformidad con el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de
octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba
el Reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de
Impacto Ambiental, el cual establece la publicación en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana de la resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental, resuelvo:
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana las resoluciones complementarias correspondientes a los expedientes 30/2002AIA Andilla, 64/2007-AIA Villena y 145/2007-AIA Alcalà de Xivert.
«Resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental
Expediente: 30/02-AIA.
Promotor: Renomar, SA.
Autoridad sustantiva: Consellería de Economía, Industria y Comercio y Servicio Territorial de Urbanismo de Valencia.
Objeto del proyecto: implantación de reactancias de compensación
de energía en el sistema de 132 Kv de la ST Peñas de Dios.
Localización: término municipal de Andilla.
El 28 de octubre de 2014 el promotor de la zona 8 del plan eólico
de la Comunitat Valenciana remite «Informe ambiental de adaptación
al plan especial de la zona eólica 8: proyecto de implantación de reactancias de compensación de energía en el sistema de 132 kV de la S.T.
Peñas de Dios».
La documentación presentada, de acuerdo con lo indicado en la
misma tiene por objeto:
1. Describir las instalaciones correspondientes a la instalación de
tres nuevas reactancias de compensación de energía reactiva en barras
de 132 Kv de la ST Peñas de Dios lo que considerándose una ampliación de la misma.
2. Determinar que esta nueva instalación se proyecta y construye en
el interior del plan espacial aprobado para la zona del plan eólico de la
Comunidad Valenciana teniendo en cuenta toda la normativa sectorial y
la contenida en los documentos con eficacia normativa (a nivel ambiental, cultural-patrimonial y urbanístico) que acompañan al plan especial.
3. Especificar los aspectos ambientales más notables de la actuación
determinando las medidas correctoras aplicables.
4. Concluir la viabilidad ambiental de la construcción de la ampliación de la ST Peñas de Dios y su compatibilidad con el plan especial de
la zona eólica 8 y la ordenación del territorio vigente.
La actuación se justifica en la necesitad de minimizar los valores de
reactancia fuera de rango detectados en la ST de Vilamarxant achacables a los 13 kilómetros de linea soterrada de alta tensión de 132 Kv de
la la linea eléctrica de 132 kv, de doble circuito, de evacuación de las
zonas 7 y 8 de desarrollo del plan eólico.
Se han estudiado las siguientes alternativas para la solución del problema:
1. Ubicación de las reactancias en la ST receptora (Vilamarxant),
alternativa rechaza por los siguientes motivos técnicos:
– La instalación de las reactancias sobre la barras de 132 Kv de la
ST de Vilamarxant no resuelve la compensación reactiva de cada una de
las dos instalaciones (zonas eólicas 7 y 8) en el punto de conexión por lo
que se incumple la normativa vigente (RD 1565/2010).
– No existe espacio disponible en el interior de la ST de Vilamarxant, y la ampliación de la subestación no es posible por su ubicación.
– Iberdrola determina para sus instalaciones unas instrucciones normalizadas que no cumplen las reactancias a instalar.
2. Ubicación en la propia subestación de inicio de las lineas de evacuación como una infraestructuras más de las subestación de salida (ST.
Peñas de Dios).
Num. 7452 / 28.01.2015
3. Realitzar una instal·lació elèctrica intermèdia conjunta entre la
ST d’eixida (ST Peñas de Dios) i la de destinació (ST de Vilamarxant),
la qual cosa implica la construcció semblant a una subestació elèctrica de 132 kV amb totes les instal·lacions elèctriques i construccions
annexes, amb la consegüent afecció espacial i mediambiental afegides.
La solució adoptada és la 2, és a dir, la ubicació de les reactàncies
en la ST d’eixida (ST Peñas de Dios) ubicada en les parcel·les 118 i 119
del polígon número 6, al terme municipal d’Andilla, terrenys propietat
de Renomar, la qual cosa requerix l’ampliació superficial del recinte
en 156,00 m². Esta ampliació s’ha projectat en una franja de 6 x 25,99
metres des del vèrtex sud-oest de la subestació, ja que la resta de costats
(oest, est i nord) estan ocupats per la xarxa de rases que contenen els
circuits de 12 kV de transport de l’energia generada pels parcs eòlics de
la zona 8. L’ampliació s’ubica en l’àmbit del pla especial delimitat per
a la subestació que comprén una hectàrea (100 X 100 metres).
2434
– Fonamentacions dels suports tant de les reactàncies com de l’interruptor a instal·lar i els suports dels aïlladors de suport per a la conducció dels cables de potència dins de la ST.
– I reconstrucció del mur amb les mateixes característiques que l’actual ajustat al nou perímetre.
En el document s’analitzen les possibles afeccions derivades de
l’ampliació, i conclouen que no es produïxen nous efectes considerant
que només es requerixen mesures correctores de remodelació de la topografia i la revegetació de les àrees residuals afectades per l’ampliació
del recinte de la subestació.
Consideracions ambientals
Els possibles efectes derivats de l’ampliació de la subestació i de
la instal·lació de les reactàncies a l’interior han sigut avaluats en el
document presentat, excepte el relatiu a la modificació de l’àrea de zonificació d’usos per a l’assentament de poblacions regulada en l’article 25
del pla eòlic i els articles 4, 5, 13 i 15 de les normes del pla especial i,
per tant, en el planejament vigent d’Andilla.
S’ha procedit, per tant, a delimitar l’àrea de zonificació d’usos de
1000 que resulta de l’ampliació prevista, i comprovar que esta se superposa amb l’àrea de zonificació d’usos generada per l’aerogenerador B
2.3 del parc eòlic Peñas de Dios I.
L’àrea d’amortiment d’usos de 1.000 metres no s’altera per l’ampliació de la subestació i, per tant, no resulta necessari modificar el pla
especial aprovat per a la zona 8.
Les mesures proposades en relació amb els efectes detectats es consideren correctes, i es considera únicament com a mesura addicional que
cal aplicar l’adequada gestió dels materials de demolició que no siguen
reutilitzats en l’obra civil.
Consideracions jurídiques
La modificació de les instal·lacions de la ST Peñas de Dios respon al que preveu l’article 19.3 de l’Acord de 26 de juliol de 2001,
del Govern Valencià, pel qual s’aprova el pla eòlic de la Comunitat
Valenciana.
Per tot això, es formula la resolució següent:
3. Realizar una instalación eléctrica intermedia conjunta entre la ST
de salida (ST Peñas de Dios) y la de destino (ST de Vilamarxant), lo que
implica la construcción similar a una subestación eléctrica de 132 Kv
con todas las instalaciones eléctricas y construcciones anexas, con la
consiguiente afección espacial y medioambiental añadidas.
La solución adoptada es la 2 es decir la ubicación de las reactancias
en la ST de salida (ST Peñas de Dios) ubicada en las parcelas 118 y 119
del polígono número 6 en el término municipal de Andilla, terrenos
propiedad de Renomar, lo que requiere la ampliación superficial del
recinto en 156,00 m². Dicha ampliación se ha proyectado en una franja
de 6x25,99 metros desde el vértice suroeste de la subestación ya que el
resto de lados (oeste, este y norte) están ocupados por la red de zanjas
que contienen los circuitos de 12 kV de transporte de la energía generada por los parques eólicos de la zona 8. La ampliación se ubica en el
ámbito del plan especial delimitado para la subestación que que abarca
una hectárea (100X100 metros).
Se proyecta la instalación de tres nuevas reactancias de compensación de energía reactiva de 22 MVar monofásicas, interconectadas
al embarrado principal de a ST a través de un interruptor automático
de corte en carga de 145 Kv del tipo 3105A unido mediante embarrado
de cable desnudo a las barras principales de ka ST, instalándose los
aparatos de media y control necesarios para el correcto funcionamiento
de estas nuevas instalaciones. Dichas reactancias se refrigeran por aire.
La obra civil a efectuar consiste en:
– Desmantelamiento de la parte del muro perimetral de la subestación.
– Cimentaciones de los soportes tanto de las reactancias como del
interruptor a instalar y los soportes de los aisladores de apoyo para la
conducción de los cables de potencia dentro de la ST.
– Y reconstrucción del muro con las mismas características que el
actual ajustado al nuevo perímetro.
En el documento se analizan las posibles afecciones derivadas de
la ampliación, concluyendo que no se producen nuevos efectos considerando que solo se requieren medidas correctoras de remodelado de
la topografía y la revegetación de las áreas residuales afectadas por la
ampliación del recinto de la subestación.
Consideraciones ambientales
Los posibles efectos derivados de la ampliación de la subestación y
de la instalación de las reactancias en su interior han sido evaluados en
el documento presentado, salvo lo relativo a la modificación del área de
zonificación de usos para el asentamiento de poblaciones regulada en el
artículo 25 del pan eólico y artículo 4, 5, 13 y 15 de las normas del plan
especial y por tanto en el planeamiento vigente de Andilla.
Se ha procedido por tanto a delimitar el área de zonificación de
usos de 1000 que resulta de la ampliación prevista, comprobando que
la misma se superpone con el área de zonificación de usos generada por
el aerogenerador B 2.3 del parque eólico Peñas de Dios I.
El área de amortiguación de usos de 1000 metros no se altera por la
ampliación ¡ de la subestación y por tanto no resulta necesario modificar
el plan especial aprobado para la zona 8.
Las medidas propuestas en relación con los efectos detectados se
consideran correctas, considerando unicamente como medida adicional
a aplicar, la adecuada gestión de los materiales de demolición que no
sean reutilizados en la obra civil.
Consideraciones jurídicas
La modificación de las instalaciones de la ST peñas de Dios, responde a lo previsto en el artículo 19.3 del Acuerdo de 26 de julio de
2001, del Gobierno Valenciano por el que se aprueba el plan eólico de
la Comunidad Valenciana.
Por todo ello se formula la siguiente resolución:
Primer
Es considera acceptable, des del punt de vista ambiental, l’ampliació del recinte de la ST Peñas de Dios i la instal·lació de tres noves
reactàncies a l’interior, sense perjuí de les autoritzacions sectorials que
li són aplicables i sempre que s’ajusten a la documentació presentada
i s’aplique com a mesura addicional la correcta gestió dels residus de
demolició que no siguen reutilitzats en l’obra civil.
Primero
Se considera aceptable, desde el punto de vista ambiental, la ampliación del recinto de la ST Peñas de Dios y la instalación de tres nuevas
reactancias en su interior, sin perjuicio de las autorizaciones sectoriales
que le sean de aplicación y siempre y cuando se ajusten a la documentación presentada y se aplique como medida adicional la correcta gestión
de los residuos de demolición que no sean reutilizados en la obra civil.
Segon
Notificar a les persones interessades que contra esta resolució, atés
que no és un acte definitiu en via administrativa, no es pot interposar
Segundo
Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recur-
Es projecta la instal·lació de tres noves reactàncies de compensació
d’energia reactiva de 22 Mvar monofàsiques, interconnectades a l’embarrat principal de la ST a través d’un interruptor automàtic de tall en
càrrega de 145 kV del tipus 3105A unit per mitjà d’embarrat de cable
nu a les barres principals de la ST, i s’instal·laran els aparells de mesura
i control necessaris per al funcionament correcte d’estes noves instal·
lacions. Estes reactàncies es refrigeren per aire.
L’obra civil que cal efectuar consistix en:
– Desmantellament de la part del mur perimetral de la subestació.
Num. 7452 / 28.01.2015
2435
cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè es puguen utilitzar els
mitjans que en defensa del seu dret estimen pertinents.
so alguno, lo que no es inconveniente para que puedan utilizarse los
medios que en defensa de su derecho estimen pertinentes.
Tercer
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana esta resolució complementària de la declaració d’impacte formulada mitjançant
la Resolució de 27 de juliol de 2005, de la directora general de Gestió
del Medi Natural, d’acord amb el que disposa l’article 28 del Decret
162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel
qual s’aprova el reglament per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de
març, d’Impacte Ambiental.
Tercero
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente resolución complementaria de la declaración de impacto formulada
mediante Resolución de la directora general de Gestión del Medio Natural de 27 de julio de 2005, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28
del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat
Valenciana, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la
Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental.
València, 22 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.»
Valencia, 22 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.»
«Resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental de
26 de setembre de 2008
«Resolución complementaria a la Declaración de Impacto Ambiental de 26 de septiembre de 2008
Expedient: 64-2007-AIA.
Títol: engreixador de corders.
Promotor: Juan David Galvañ, SL.
Òrgan substantiu: Ajuntament de Villena.
Localització: partida de Cascante de Villena (Alacant).
Antecedents
El 26 de setembre de 2008, la Direcció General de Gestió del
Medi Natural emet declaració d’impacte ambiental (DIA) del projecte
«Explotació d’engreixador de corders» al polígon 64, parcel·la 134, partida de Cascante del terme municipal de Villena (Alacant), supeditada al
compliment de certs condicionants ambientals.
El 9 de desembre de 2014 es rep en el Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental escrit de l’Ajuntament de Villena que aporta documentació
sobre certes modificacions realitzades en el projecte d’engreixador de
corders.
Descripció de les modificacions del projecte
Estes modificacions consistixen en el següent:
– L’aigua de consum de l’explotació ramadera, d’ús tant humà com
animal, procedix de la xarxa municipal. El reg de la pantalla verda
instal·lada procedix de la Comunitat de Regants de Sant Cristòfol.
Expediente: 64-2007-AIA.
Título: Cebadero de corderos.
Promotor: Juan David Galvañ. SL.
Órgano sustantivo: Ayuntamiento de Villena.
Localización: Partida Cascante de Villena (Alicante).
Antecedentes
El 26 de septiembre de 2008, la Dirección General de Gestión del
Medio Natural emite declaración de impacto ambiental (DIA) del proyecto «Explotación de cebadero de corderos» en el polígono 64, parcela
134, Partida Cascante del término municipal de Villena (Alicante) supeditada al cumplimiento de ciertos condicionantes ambientales.
El 9 de diciembre de 2014 se recibe en el Servicio de Evaluación
de Impacto Ambiental escrito del Ayuntamiento de Villena aportando
documentación sobre ciertas modificaciones realizadas en el proyecto
de cebadero de corderos.
Descripción de las modificaciones del proyecto
Dichas modificaciones consisten en lo siguiente:
– El agua de consumo de la explotación ganadera, de uso tanto
humano como animal, procede de la red municipal. El riego de la pantalla verde instalada procede de la Comunidad de Regantes de San Cristóbal.
– Las aguas negras se vierten a depuradora de tratamiento físico por
decantación-digestión y biológico mediante lechos biológicos.
– La gestión del estiércol se modifica de la siguiente manera: en la
granja se instala lecho-cama de paja que se recoge con una periodicidad
de 180 días por agricultor que lo utilizará para el abonado de sus fincas
y con el que se ha acordado la retirada del estiércol a cambio de aportar
nueva cama de paja.
Consideraciones ambientales
El condicionante ambiental número 6 de la DIA de 26 de septiembre
de 2008 indica: Cualquier modificación o ampliación del proyecto presentado, así como si se detectase algún impacto ambiental no previsto
en el estudio de impacto ambiental, deberá ser comunicado al órgano
ambiental competente que establecerá, si procede, la aplicación de nuevas medidas correctoras.
Las modificaciones reflejadas generan cambios en el proyecto que
deben de ser consideradas ambientalmente y que obligan a ampliar los
condicionantes ambientales y a modificar aquellos que no sean de aplicación al actual proyecto.
En este sentido y dado que el condicionante ambiental número 2
indicaba que al inicio de la actividad se deberá acreditar que la explotación dispone de los servicios de recogida de residuos ganaderos y de
gestión de las aguas residuales y fangos procedentes de la fosa instalada,
dada la modificación del sistema de gestión de las aguas negras, procede la modificación del condicionante ambiental con el fin de evitar
los posibles impactos que puedan derivarse de la instalación de una
depuradora de oxidación total debiendo preverse la gestión de los lodos
resultantes del proceso de depuración y el destino de las aguas depuradas resultantes de este mismo proceso.
Consideraciones jurídicas
1. El artículo 15 del Decreto 85/2013, de 28 de junio, del Consell,
por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, atribuye a la
– Les aigües negres s’aboquen a la depuradora de tractament físic
per decantació-digestió i biològic per mitjà de llits biològics.
– La gestió del fem es modifica de la manera següent: en la granja
s’instal·la un llit de palla que es recull amb una periodicitat de 180 dies
per un agricultor que l’utilitzarà per a l’adob de les seues finques i amb
el qual s’ha acordat la retirada del fem a canvi d’aportar un nou llit de
palla.
Consideracions ambientals
El condicionant ambiental número 6 de la DIA de 26 de setembre de
2008 indica: qualsevol modificació o ampliació del projecte presentat,
així com si es detecta algun impacte ambiental no previst en l’estudi d’impacte ambiental, haurà de ser comunicat a l’òrgan ambiental
competent que establirà, si és procedent, l’aplicació de noves mesures
correctores.
Les modificacions reflectides generen canvis en el projecte que han
de ser considerades ambientalment i que obliguen a ampliar els condicionants ambientals i a modificar aquells que no siguen aplicables al
projecte actual.
En este sentit, i atés que el condicionant ambiental número 2 indicava que a l’inici de l’activitat s’haurà d’acreditar que l’explotació disposa
dels servicis de recollida de residus ramaders i de gestió de les aigües
residuals i fangs procedents de la fossa instal·lada, atesa la modificació
del sistema de gestió de les aigües negres, és procedent la modificació
del condicionant ambiental a fi d’evitar els possibles impactes que es
puguen derivar de la instal·lació d’una depuradora d’oxidació total i
s’haurà de preveure la gestió dels llots resultants del procés de depuració i la destinació de les aigües depurades resultants d’este mateix
procés.
Consideracions jurídiques
1. L’article 15 del Decret 85/2013, de 28 de juny, del Consell, pel
qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient, atribuïx a la Direcció Gene-
Num. 7452 / 28.01.2015
2436
ral d’Avaluació Ambiental i Territorial la competència sobre avaluació
ambiental estratègica i de projectes.
Per tot l’anterior, formule la resolució complementària següent a la
DIA de 26 de setembre de 2008:
Dirección General de Evaluación Ambiental y Territorial la competencia
sobre evaluación ambiental estratégica y de proyectos.
Por todo lo anterior formulo la siguiente resolución complementaria
a la DIA de 26 de septiembre de 2008:
Primer
Es procedix a modificar el condicionant número 2 i a ampliar els
condicionants ambientals de la declaració d’impacte ambiental de 26 de
setembre de 2008 en els termes següents:
S’indicarà el sistema de gestió dels residus generats en el procés
de depuració de les aigües negres, així com la destinació de les aigües
depurades, i se sol·licitaran, en el cas que siga procedent, el permís
d’abocament o reutilització d’aigües depurades corresponent.
Així mateix, s’acreditarà que l’explotació disposa dels servicis de
recollida de residus ramaders (cadàvers, envasos de medicaments, etc.).
En qualsevol cas, l’aportació del fem a les parcel·les comportarà el
seu soterrament immediat.
Primero
Se procede a modificar el condicionante número 2 y a ampliar los
condicionantes ambientales de la declaración de impacto ambiental de
26 de septiembre de 2008 en los siguientes términos:
Se indicará el sistema de gestión de los residuos generados en el
proceso de depuración de las aguas negras así como el destino de las
aguas depuradas solicitándose, en el caso que proceda, el correspondiente permiso de vertido o reutilización de aguas depuradas.
Asimismo se acreditará que la explotación dispone de los servicios
de recogida de residuos ganaderos (cadáveres, envases de medicamentos...).
Se acreditará que se dispone de suficiente superficie para emplear el
estiércol como abono de acuerdo con la Orden 7/2010, de 10 de febrero,
de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se
aprueba el Código Valenciano de Buenas Prácticas Agrarias.
La justificación que se realizará aportando los cálculos oportunos,
se remitirá al Servicio de Evaluación de Impacto Ambiental en el plazo
de tres meses desde la recepción por el promotor de la presente resolución.
En cualquier caso el aporte del estiércol a las parcelas conllevará su
inmediato enterrado.
Segon
Notificar a les persones interessades que contra esta resolució, per
ser un acte de tràmit, no es pot interposar cap recurs, sense perjuí que
es puguen utilitzar els mitjans que en defensa dels seus drets s’estimen
pertinents.
Segundo
Notificar a las personas interesadas que contra la presente resolución, por ser un acto de trámite, no cabe interponer recurso alguno, sin
perjuicio de que puedan utilizarse los medios que en defensa de sus
derechos se estimen pertinentes.
Tercer
Publicar esta resolució complementària a la declaració d’impacte
ambiental de 26 de setembre de 2008 en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana de la forma reglamentària, d’acord amb el que disposa
l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del Consell de la
Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el reglament per a l’execució
de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Tercero
Publicar la presente resolución complementaria a la declaración
de Impacto ambiental de 26 de septiembre de 2008, en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana de la forma reglamentaria, de acuerdo a lo
dispuesto en el artículo 28 del Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de impacto
ambiental.
València, 29 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.»
Valencia, 29 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.»
«Resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental
del pla especial de reserva de sòl dotacional i ordenació d’usos per a
l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà de Xivert
«Resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental
del plan especial de reserva de suelo dotacional y ordenación de usos
para la estación depuradora de aguas residuales de Alcalá de Xivert.
Dades de l’expedient en el Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental
Expedient: 145/2007-AIA.
Projecte: Pla especial de reserva de sòl dotacional i ordenació
d’usos per a l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà de Xivert.
Datos del expediente en el servicio de evaluación de impacto
ambiental
Expediente: 145/2007-AIA.
Proyecto: Plan especial de reserva de suelo dotacional y ordenación
de usos para la estación depuradora de aguas residuales de Alcalá de
Xivert.
Órgano Promotor: EPSAR.
Órgano Sustantivo: Consellería de Presidencia y Agricultura, Pesca,
Alimentación y Agua.
Localización: término municipal de Alcalá de Xivert (Castellón).
Antecedentes
En fecha 31 de enero de 2008, el órgano ambiental emitió declaración de impacto ambiental del «Plan especial de reserva de suelo
dotacional y ordenación de usos para la estación depuradora de aguas
residuales de Alcalá de Xivert», promovido por la Entitat de Sanejament
d’Aigües, con número de expediente 145/2007-AIA.
En fecha 4 de noviembre de 2014, el órgano promotor solicita al
órgano ambiental la modificación de uno de los aspectos contenidos
en el programa de vigilancia ambiental del estudio de impacto ambiental. En concreto, se refiere a la frecuencia diaria que dicho programa
establecía para el análisis de los parámetros: análisis de sólidos, DBO,
DQO, oxígeno disuelto y sedimentabilidad de los fangos.
S’acreditarà que es disposa de suficient superfície per a emprar el
fem com a adob d’acord amb l’Orde 7/2010, de 10 de febrer, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’aprova el Codi
Valencià de Bones Pràctiques Agràries.
La justificació que es realitzarà aportant els càlculs oportuns es
remetrà al Servici d’Avaluació d’Impacte Ambiental en el termini de
tres mesos des de la recepció pel promotor d’esta resolució.
Òrgan promotor: EPSAR.
Òrgan substantiu: Conselleria de Presidència i Agricultura, Pesca,
Alimentació i Aigua.
Localització: terme municipal d’Alcalà de Xivert (Castelló).
Antecedents
En data 31 de gener de 2008, l’òrgan ambiental va emetre declaració d’impacte ambiental del «Pla especial de reserva de sòl dotacional i
ordenació d’usos per a l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà
de Xivert», promogut per l’Entitat de Sanejament d’Aigües, amb número d’expedient 145/2007-AIA.
En data 4 de novembre de 2014, l’òrgan promotor sol·licita a l’òrgan ambiental la modificació d’un dels aspectes continguts en el programa de vigilància ambiental de l’estudi d’impacte ambiental. En concret,
es referix a la freqüència diària que este programa establia per a l’anàlisi
dels paràmetres: anàlisi de sòlids, DBO, DQO, oxigen dissolt i sedimentabilitat dels fangs.
Num. 7452 / 28.01.2015
La sol·licitud presentada proposa una freqüència de dos vegades per
setmana per al control de sòlids suspesos, DBO, DQO i sedimentabilitat
de fangs, i un control continu de l’oxigen dissolt.
Així mateix, fixa la periodicitat de l’anàlisi del nitrogen total i fòsfor total a dos vegades per setmana (atés que el programa no fixava la
freqüència per a estos dos factors ni per al contingut en metalls).
Consideracions ambientals
L’annex 1.D de la Directiva 91/271/CEE, de 21 de maig de 1991,
sobre el tractament de les aigües residuals urbanes, establix els mètodes
de referència per al seguiment i avaluació de resultats.
Per a instal·lacions de més de 50.000 habitants equivalents es fixa
el nombre mínim anual de mostres en 24 mostres, recollides en intervals
regulars, per a la DBO, DQO i sòlids en suspensió. No establix una freqüència mínima per a oxigen dissolt, sedimentabilitat de fangs, nitrogen
total i fòsfor total.
L’Entitat de Sanejament d’Aigües proposa ara un pla d’anàlisi d’explotació per a esta depuradora, en sintonia amb la gestió de la resta de
les seues instal·lacions, que es duga a terme per una empresa encarregada del manteniment i explotació de la instal·lació en la línia d’aigua i
en la de fang i que incloga una freqüència d’anàlisi de dos vegades per
setmana per a DBO, DQO, sòlids en suspensió, nitrogen total, fòsfor
total i sedimentabilitat V60 i en continu per a l’oxigen dissolt.
2437
Per tot això, fent ús de les facultats que tinc legalment atribuïdes,
emet la resolució complementària següent:
La solicitud presentada propone una frecuencia de dos veces por
semana para el control de sólidos suspendidos, DBO, DQO y sedimentabilidad de fangos, y un control continuo del oxígeno disuelto.
Asimismo fija la periocidad del análisis del nitrógeno total y fósforo
total a dos veces por semana (dado que el programa no fijaba la frecuencia para estos dos factores ni para el contenido en metales).
Consideraciones ambientales
El anexo 1.D) de la Directiva 91/271/CEE, de 21 de mayo de 1991,
sobre el Tratamiento de las Aguas Residuales Urbanas, establece los
métodos de referencia para el seguimiento y evaluación de resultados.
Para instalaciones de más de 50000 habitantes equivalentes fija el
número mínimo anual de muestras en 24 muestras, recogidos en intervalos regulares, para la DBO, DQO y sólidos en suspensión. No establece
una frecuencia mínima para oxígeno disuelto, sedimentabilidad de fangos, nitrógeno total y fósforo total.
La Entitat de Sanejament d’Aigües propone ahora un plan de análisis de explotación para esta depuradora, en sintonía con la gestión del
resto de sus instalaciones, que se lleve a cabo por una empresa encargada del mantenimiento y explotación de la instalación en la línea de
agua y en la de fango y que incluya una frecuencia de análisis de dos
veces por semana para DBO, DQO, sólidos en suspensión, nitrógeno
total, fósforo total y sedimentabilidad V60 y en continuo para el oxígeno disuelto.
Dichas frecuencias son más exigentes que las establecidas en la
directiva que lo regula, por lo que se estima aceptable la modificación
del programa de vigilancia ambiental para adaptarlo a lo establecido
en los planes de análisis de explotación y se sugiere que, en sucesivos
estudios de impacto ambiental, se adecuen los programas de vigilancia
ambiental a las prácticas habituales en la explotación de estas infraestructuras.
Por todo ello, en uso de las facultades que tengo legalmente atribuidas, emito la siguiente resolución complementaria:
Primer
Estimar acceptable, només als efectes ambientals i sense perjuí de
l’obtenció prèvia de les autoritzacions sectorials que li són aplicables, la
modificació introduïda en el programa de vigilància ambiental de l’estudi d’impacte ambiental del pla especial de reserva de sòl dotacional i
ordenació d’usos per a l’estació depuradora d’aigües residuals d’Alcalà
de Xivert, consistent a modificar la freqüència de les anàlisis dels paràmetres de qualitat de l’aigua depurada.
Primero
Estimar aceptable, a los solos efectos ambientales y sin perjuicio
de la previa obtención de las autorizaciones sectoriales que le sean de
aplicación, la modificación introducida en el programa de vigilancia
ambiental del estudio de impacto ambiental del plan especial de reserva
de suelo dotacional y ordenación de usos para la estación depuradora
de aguas residuales de Alcalá de Xivert, consistente en modificar la frecuencia de los análisis de los parámetros de calidad del agua depurada.
Segon
Notificar a les parts interessades que, contra esta resolució, atés
que no és un acte definitiu en via administrativa, no es pot interposar
cap recurs, la qual cosa no és inconvenient perquè es puguen utilitzar
els mitjans que en defensa del seu dret i dels seus interessos consideren
pertinents.
Segundo
Notificar a las partes interesadas que, contra la presente resolución,
por no ser un acto definitivo en vía administrativa, no cabe recurso alguno, lo cual no es inconveniente para que puedan utilizarse los medios
que en defensa de su derecho e intereses estimen pertinentes.
Tercer
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana esta resolució complementària a la declaració d’impacte ambiental, d’acord amb
el que disposa l’article 28 del Decret 162/1990, de 15 d’octubre, del
Consell de la Generalitat Valenciana, modificat pel Decret 32/2006, de
10 de març, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el reglament
per a l’execució de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental.
Tercero
Publicar en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana la presente
resolución complementaria a la declaración de impacto ambiental, de
acuerdo a lo dispuesto en el artículo 28 del citado Decreto 162/1990, de
15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, modificado por
el Decreto 32/2006, de 10 de marzo, del Consell de la Generalitat, por
el que se aprueba el reglamento para la ejecución de la Ley 2/1989, de
3 de marzo, de impacto ambiental.
València, 4 de desembre de 2014.– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.»
Valencia, 4 de diciembre de 2014.– El director general de Evaluación Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.»
València, 15 de gener de 2015.– El director general d’Avaluació
Ambiental i Territorial: Juan Giner Corell.
Valencia, 15 de enero de 2015.– El director general de Evaluación
Ambiental y Territorial: Juan Giner Corell.
Estes freqüències són més exigents que les establides en la directiva que les regula, per la qual cosa s’estima acceptable la modificació
del programa de vigilància ambiental per a adaptar-lo al que establixen
els plans d’anàlisi d’explotació i se suggerix que, en estudis d’impacte
ambiental successius, s’adeqüen els programes de vigilància ambiental
a les pràctiques habituals en l’explotació d’estes infraestructures.
Num. 7452 / 28.01.2015
Diputació Provincial de Castelló
2438
Diputación Provincial de Castellón
Conveni entre la Diputació Provincial de Castelló i l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana
d’Espadà per a la cessió d’ús dels terrenys de la Diputació de Castelló en la cartoixa de Valldecrist d’Altura. [2014/11955]
Convenio entre la Diputación Provincial de Castellón y la
Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán para la cesión de uso de los terrenos de la
Diputación de Castellón en la cartuja de Valldecristo de
Altura. [2014/11955]
Pel Decret número 322, de data 22 de gener de 2015, del vicepresident primer, s’ha adoptat la resolució següent:
Per a compliment d’allò que s’ha preceptuat en l’article 90.3 de la
Llei 4/1998, d’11 de juny, de Patrimoni Cultural Valencià, i l’Acord
plenari de 28 d’octubre de 2014, aprovada per la Diputació Provincial
de Castelló la cessió d’ús de terrenys situats en la cartoixa de Valldecrist
d’Altura per a l’execució del projecte d’investigació, desenvolupament
i innovació sobre el cultiu de l’olivera de la varietat Serrana d’Espadà,
subscrit conveni a l’efecte, fent ús de les atribucions conferides per
resolució de Presidència, resolc que es remeta l’esmentat conveni al
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana per a la seua publicació, de
conformitat amb l’esmentada disposició.
Por Decreto número 322 de fecha 22 de enero de 2015, del vicepresidente primero, se ha adoptado la siguiente resolución:
Para cumplimiento de lo preceptuado en el artículo 90.3 de la Ley
4/1998, de 11 de junio, de Patrimonio Cultural Valenciano, y el Acuerdo
plenario de 28 de octubre de 2014, aprobada por la Diputación Provincial de Castellón la cesión de uso de terrenos situados en la cartuja de
Valldecristo de Altura para la ejecución del proyecto de investigación,
desarrollo e innovación sobre el cultivo del olivo de la variedad Serrana de Espadán, suscrito convenio al efecto, en uso de las atribuciones
conferidas por resolución de Presidencia, vengo en resolver se remita
el citado convenio al Diari Oficial de la Comunitat Valenciana para su
publicación, de conformidad con la citada disposición.
Castelló de la Plana, 22 de gener de 2015.– El diputat delegat de
Patrimoni: Rafael H. Albert Roca.
Castellón de la Plana, 22 de enero de 2015.– El diputado delegado
de Patrimonio: Rafael H. Albert Roca.
Conveni entre la Diputació Provincial de Castelló i l’Associació per
a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà per a la cessió d’ús
dels terrenys de la Diputació de Castelló en la cartoixa de Valldecrist
d’Altura
Convenio entre la Diputación Provincial de Castellón y la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán para
la cesión de uso de los terrenos de la Diputación de Castellón en la
cartuja de Valldecristo de Altura
Castelló de la Plana, 26 de novembre de 2014
Castellón de la Plana, 26 de noviembre de 2014
Reunits
D’una part, Javier Moliner Gargallo, president de la Diputació Provincial de Castelló, que actua en l’exercici del seu càrrec i en representació d’aquesta, facultat per a aquest acte per l’Acord plenari de 28 de
gener de 2014 i assistit per Manuel Pesudo Esteve, secretari general de
la corporació, que actua com a fedatari públic.
D’una altra part, Miguel Abad Pérez, en qualitat de president de
l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà, CIF
G12652095, inscrita en la secció primera del Registre Autonòmic de la
Comunitat Valenciana amb el número 01.037418-CS.
Reunidos
De una parte, Javier Moliner Gargallo, presidente de la Diputación
Provincial de Castellón, actuando en el ejercicio de su cargo y en representación de la misma, facultado para este acto por Acuerdo plenario de
28 de enero de 2014 y asistido por Manuel Pesudo Esteve, secretario
general de la corporación, actuando como fedatario público.
De otra parte, Miguel Abad Pérez, en su calidad de presidente de la
Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán,
CIF G12652095, inscrita en la sección primera del Registro Autonómico de la Comunitat Valenciana con el número 01.037418-CS.
Manifesten
Primer. La Diputació Provincial de Castelló és propietària de l’immoble denominat «terrenys en la cartoixa de Valldecrist d’Altura», inscrit amb el número 31 en l’inventari de béns i drets com a immoble de
naturalesa rústica, amb caràcter de bé patrimonial, i figura inscrit en el
Registre de la Propietat de Segorbe a favor de la Diputació Provincial
de Castelló, finca 8161(A), tom 363, llibre 59, foli 92, i 8439, tom 389,
llibre 63, foli 36.
Segon. Que l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà no té ànim de lucre, tal com consta en l’article primer dels
seus estatuts i, a fi de dur a terme el projecte d’investigació, desenvolupament i innovació de la selecció clonal de la varietat Serrana d’Espadà,
ha sol·licitat la cessió de les terres de cultiu de la cartoixa de Valldecrist
d’Altura.
Tercer. Que pel Decret 1/2007, de 12 gener, del Consell, es declara
Bé d’Interès Cultural, amb la categoria de Monument, la cartoixa de
Valldecrist d’Altura i l’entorn de protecció afectat per la declaració,
així com el seu règim de protecció, definit en els annexos (DOCV 5429,
16.01.2007).
Quart. Que la Diputació, per acords plenaris de 28 de gener, 21
de març i 28 d’octubre de 2014, ha aprovat la cessió gratuïta d’ús dels
terrenys de la seua propietat de la cartoixa de Valldecrist a l’associació
per al projecte plantejat i per a la millor conservació del bé.
Manifiestan
Primero. La Diputación Provincial de Castellón es propietaria del
inmueble denominado «terrenos en la cartuja de Valldecristo de Altura»,
inscrito con el número 31 en el inventario de bienes y derechos como
inmueble de naturaleza rústica, con carácter de bien patrimonial, figurando inscrito en el Registro de la Propiedad de Segorbe a favor de la
Diputación Provincial de Castellón, finca 8161(A), tomo 363, libro 59,
folio 92, y 8439, tomo 389, libro 63, folio 36.
Segundo. Que la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán carece de ánimo de lucro, tal como consta en el
artículo primero de sus estatutos y, al objeto de llevar a cabo el proyecto
de investigación, desarrollo e innovación de la selección clonal de la
variedad Serrana de Espadán, ha solicitado la cesión de las tierras de
cultivo de la cartuja de Valldecristo en Altura.
Tercero. Que por Decreto 1/2007, de 12 enero, del Consell, se declara Bien de Interés Cultural, con la categoría de Monumento, la cartuja
de Valldecristo de Altura y el entorno de protección afectado por la
declaración, así como el régimen de protección del mismo, definido en
los anexos (DOCV 5429, 16.01.2007).
Cuarto. Que la Diputación, por acuerdos plenarios de 28 de enero,
21 de marzo y 28 de octubre de 2014, ha aprobado la cesión gratuita
de uso de los terrenos de su propiedad en la cartuja de Valldecristo a
la asociación para el proyecto planteado y para la mejor conservación
del bien.
Quinto. Que ha sido recabada la documentación establecida en el
artículo 90.3 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de Patrimonio Cultural Valenciano, y se ha sometido el expediente a información pública,
constando los informes de la Universitat Jaume I de Castellón y la Real
Cinquè. Que ha estat demanada la documentació establida en l’article 90.3 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de Patrimoni Cultural Valencià,
i s’ha sotmès l’expedient a informació pública. Hi consten els informes
de la Universitat Jaume I de Castelló i la Reial Acadèmia de Belles Arts
Num. 7452 / 28.01.2015
de Sant Carles, i ha estat informat favorablement per la directora general
de Cultura de la Conselleria d’Educació, Cultura i Esports.
2439
Sisè. Que l’associació ha acceptat la cessió d’ús, per acord adoptat
en data 11 de novembre de 2014.
Ambdues parts es reconeixen recíprocament, en el caràcter amb
què intervenen, plena capacitat jurídica per a subscriure aquest conveni.
Academia de Bellas Artes de San Carlos, y ha sido informado favorablemente por la directora general de Cultura de la Consellería de Educación, Cultura y Deportes.
Sexto. Que por la asociación ha sido aceptada la cesión de uso, por
acuerdo adoptado en fecha 11 de noviembre de 2014.
Ambas partes se reconocen recíprocamente, en el carácter con que
intervienen, plena capacidad jurídica para suscribir este convenio.
Estipulacions
Primera. La Diputació Provincial de Castelló cedeix l’ús dels terrenys de la seua propietat de naturalesa rústica de la cartoixa de Valldecrist d’Altura, situats en les parcel·les 338, 339, 340, 341 i 347 del
polígon 17, a l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana
d’Espadà, CIF G12652095, per un termini de 10 anys, per a l’execució
del projecte d’investigació, desenvolupament i innovació de la selecció
clonal de la varietat Serrana d’Espadà, i atenent la conveniència de la
millor conservació del bé.
Segona. La finalitat única de la cessió és l’execució de l’esmentat
projecte d’investigació i la millor conservació del bé immoble inscrit
en l’inventari de la Diputació de Castelló com a «terrenys cartoixa de
Valldecrist d’Altura».
Tercera. La cessió d’ús s’efectua d’acord amb el que s’exposa i al
seu torn subjecta a les condicions següents:
– Destinar únicament i exclusiva els terrenys durant tot el termini
que dure la cessió a l’ús indicat en el projecte, d’interès per als habitants
del municipi, compatible amb la integritat cultural, amb el caràcter i
qualificació del bé i el seu règim de protecció i conservació, en perfecte
estat d’acord amb la seua naturalesa, mantenint la integritat del valor
cultural del monument de conformitat amb la normativa sobre el patrimoni cultural.
– Assumir la responsabilitat derivada de la utilització, conservació i
custòdia dels terrenys d’acord amb la categoria del bé, corrent a càrrec
seu totes les despeses que es produesquen a causa de la utilització per
la seua banda dels terrenys l’ús dels quals se cedeix, abastiment d’aigua
per a reg, subministrament d’electricitat, si és el cas, de conservació
i manteniment, i qualsevol altre de tal caràcter que comporte la seua
específica qualificació. Tota intervenció s’adequarà, tant en el sòl com
en el subsòl i, si és el cas, l’entorn de protecció, al règim de tutela i conservació del bé, per la qual cosa es demanaran les oportunes llicències
municipals i urbanístiques i tot tipus d’autoritzacions, de conformitat
amb la legislació del patrimoni cultural ja citada i de conformitat amb
les prescripcions que si és el cas indique la conselleria competent, respecte de totes les actuacions que duga a terme l’Associació per a la
Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà en execució del projecte.
Seran a càrrec seu les despeses que comporte.
– Mantindre, conservar i custodiar els béns adequadament i a càrrec
seu, i revertir l’ús a la Diputació transcorregut el termini acordat o per
incompliment de les condicions o destí per al que se cedeix l’ús, sense
dret a cap indemnització i, si és el cas, amb les seues millores o accessions. Queda terminantment prohibida la constitució de drets reals o
personals, ni cap transmissió per cap títol, ni arrendament a favor d’un
tercer del dret que se cedeix.
– Remetre a la Diputació de Castelló una memòria anual de les activitats, resultats i incidències relatives al desenvolupament del projecte,
així com els informes tècnics que es deriven de la seua part experimental.
– En cas que en el desenvolupament del projecte es plantejara qualsevol acció no prevista, tant en l’aspecte tècnic agrari com en el relatiu a la protecció i conservació de l’immoble o intervenció que puga
modificar l’estat inicial d’integritat del valor cultural del monument,
segons la normativa sobre el patrimoni cultural, haurà de comunicar-se
prèviament a la Diputació i a la conselleria competent, a l’efecte, si és
el cas, de l’autorització prèvia.
– Assumir el pagament dels tributs que pogueren gravar els terrenys,
excepte els que afecten o tinguen el seu fonament en la titularitat del
ple domini, així mateix les despeses que originen les accions del projecte amb el compliment de totes les disposicions vigents que afecten
l’activitat a què es destina, com també la tramitació de les llicències i
permisos que comporte.
– En cas d’haver-se produït danys i/o perjudicis de qualsevol classe,
seran a càrrec de l’associació a l’efecte de la seua reparació posterior i
d’acord amb el que establesca la legislació específica.
Estipulaciones
Primera. La Diputación Provincial de Castellón cede el uso de los
terrenos de su propiedad de naturaleza rústica de la cartuja de Valldecristo de Altura, situados en las parcelas 338, 339, 340, 341 y 347 del
polígono 17, a la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite
Serrana de Espadán, CIF G12652095, por plazo de 10 años, para la
ejecución del proyecto de investigación, desarrollo e innovación de la
selección clonal de la variedad Serrana de Espadán, y atendiendo a la
conveniencia de la mejor conservación del bien.
Segunda. La finalidad única de la cesión es la ejecución del citado
proyecto de investigación y la mejor conservación del bien inmueble
inscrito en el inventario de la Diputación de Castellón como «terrenos
cartuja de Valldecristo de Altura».
Tercera. La cesión de uso se efectúa de acuerdo a lo expuesto y a su
vez sujeta a las siguientes condiciones:
– Destinar única y exclusivamente los terrenos durante todo el plazo
que dure la cesión al uso indicado en el proyecto, de interés para los
habitantes del municipio, compatible con la integridad cultural, con
el carácter y calificación del bien y su régimen de protección y conservación, en perfecto estado conforme a su naturaleza, manteniendo
la integridad del valor cultural del monumento de conformidad con la
normativa sobre el patrimonio cultural.
– Asumir la responsabilidad derivada de la utilización, conservación
y custodia de los terrenos conforme a la categoría del bien, corriendo a
su cargo todos los gastos que se produzcan a causa de la utilización por
su parte de los terrenos cuyo uso se cede, abastecimiento de agua para
riego, suministro de electricidad, en su caso, de conservación y mantenimiento, y cualquier otro de tal carácter que conlleve su específica
calificación, adecuándose toda intervención, tanto en el suelo como en
el subsuelo y, en su caso, el entorno de protección, al régimen de tutela
y conservación del bien, recabando las oportunas licencias municipales y urbanísticas y todo tipo de autorizaciones, de conformidad con la
legislación del patrimonio cultural ya citada y de conformidad con las
prescripciones que en su caso se indiquen por la consellería competente,
respecto de todas las actuaciones que lleve a cabo la Asociación para la
Promoción y Defensa del Aceite Serrana de Espadán en ejecución del
proyecto, siendo a su cargo los gastos que conlleve.
– Mantener, conservar y custodiar los bienes adecuadamente y a su
cargo, revirtiendo el uso a la Diputación transcurrido el término acordado o por incumplimiento de las condiciones o destino para el que se
cede el uso, sin derecho a indemnización alguna y, en su caso, con sus
mejoras o accesiones, quedando terminantemente prohibida la constitución de derechos reales o personales, ni transmisión alguna por ningún
título, ni arriendo a favor de un tercero del derecho que se cede.
– Remitir a la Diputación de Castellón una memoria anual de las
actividades, resultados e incidencias relativas al desarrollo del proyecto,
así como los informes técnicos que se deriven de la parte experimental
del mismo.
– Caso de que en el desarrollo del proyecto se planteara cualquier
acción no contemplada en el mismo, tanto en el aspecto técnico agrario como en el relativo a la protección y conservación del inmueble o
intervención que pueda modificar el estado inicial de integridad del
valor cultural del monumento, según la normativa sobre el patrimonio cultural, deberá de comunicarse previamente a la Diputación y a la
consellería competente, a efectos, en su caso, de la previa autorización.
– Asumir el pago de cuantos tributos pudieran gravar los terrenos,
salvo los que afecten o tengan su fundamento en la titularidad del pleno
dominio, asimismo los gastos que originen las acciones del proyecto
con el cumplimiento de todas las disposiciones vigentes que afecten a
la actividad a que se destina, así como la tramitación de las licencias y
permisos que conlleve.
– En caso de haberse producido daños y o perjuicios de cualquier
clase, serán a cargo de la asociación a efectos de su reparación posterior
y conforme a lo que establezca la legislación específica.
Num. 7452 / 28.01.2015
Quarta. L’incompliment de les condicions establides comportarà la
revocació de la cessió.
I, en prova de conformitat, es formalitza i firma el present conveni
en exemplar duplicat, en el lloc i la data indicats en l’encapçalament, i
en queda un en poder de cada part.
Per la Diputació Provincial, el president: Javier Moliner Gargallo.
Per l’Associació per a la Promoció i Defensa de l’Oli Serrana d’Espadà, el president: Miguel Abad Pérez.
El secretari general: Manuel Pesudo Esteve.
2440
Cuarta. El incumplimiento de las condiciones establecidas conllevará la revocación de la cesión.
Y, en prueba de conformidad, se formaliza y firma el presente convenio en duplicado ejemplar, en el lugar y fecha indicados en el encabezamiento, quedándose uno en poder de cada parte.
Por la Diputación Provincial, el presidente: Javier Moliner Gargallo.
Por la Asociación para la Promoción y Defensa del Aceite Serrana
de Espadán, el presidente: Miguel Abad Pérez.
El secretario general: Manuel Pesudo Esteve.
Num. 7452 / 28.01.2015
Jutjat de Primera Instància número 1 de Catarroja
2441
Juzgado de Primera Instancia número 1 de Catarroja
Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número
574/2013. [2015/457]
Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal
número 574/2013. [2015/457]
Helena Agustí Pons, secretària del Jutjat de Primera Instància número 1 de Catarroja (València), per mitjà del present faig saber que en
este jutjat i secretària del meu càrrec se seguix el juí verbal número
000574/2013 a instàncies de Gas Natural SUR, SA, contra María Francisca García Perea, en el qual s’ha dictat sentència que té l’encapçalament i la dispositiva que, literalment, són així:
Helena Agustí Pons, secretaria del Juzgado de Primera Instancia
número 1 de Catarroja (Valencia), por medio del presente hago saber
que en este juzgado y secretaria de mi cargo se sigue el juicio verbal
número 000574/2013 a instancia de Gas Natural SUR, SA, contra María
Francisca García Perea, en el que se ha dictado sentencia cuyo encabezamiento y fallo son del siguiente tenor literal:
«Sentència número 29/14
Jutge que la dicta: Manuel Ortiz Romani.
Lloc: Catarroja (València).
Data: 8 d’abril de 2014.
Part demandant: Gas Natural SUR, SA.
Advocat: –
Procurador: Elena Medina Cuadros.
Part demandada: María Francisca García Perea.
Advocat: –
Procurador: –
Objecte del juí: altres verbals
Dispositiva
S’estima la demanda presentada per la procuradora Elena Medina Cuadros, en nom i representació de Gas Natural SUR, SA, declare
la resolució del contracte de subministrament de gas per a la vivenda
sítia a Catarroja, carrer d’Albal, número 30, porta 25 i condemne María
Francisca García Perea a la suspensió del subministrament de gas, amb
autorització d’entrada a la vivenda subministrada de la comissió judicial
junt amb els empleats necessaris de la distribuïdora perquè realitzen la
presa de lectura del comptador de gas instal·lat a l’interior de la vivenda
i procedisquen a la privació del subministrament per mitjà de la desconnexió i retir del comptador; al pagament de la quantitat de mil cinc-cents
trenta-cinc euros (1.535 euros) per les factures meritades fins a l’última
lectura efectuada; al pagament de la quantitat que es determine en execució de sentència resultant de la facturació.
Sense que pertoque condemna en costes.
Mode d’impugnació: mitjançant un recurs d’apel·lació davant de
l’Audiència Provincial de València (art. 455 LECn). El recurs s’interposarà davant del tribunal que haja dictat la resolució que s’impugne dins
del termini de 20 dies comptadors des de l’endemà de la notificació de
la resolució, expressant les al·legacions en què es base la impugnació, a
més de citar la resolució apel·lada i els pronunciaments que s’impugnen
(art. 458 LECn). Es fa a la part recurrent les prevencions següents:
a) Haurà de constituir depòsit previ de 50 euros en el compte de
depòsits i consignacions d’este jutjat (núm. 4371/0000/4371-0000-000574-13), i indicar en el camp “Concepte” “recurs d’apel·lació i clau
02”.
b) El justificant d’ingrés haurà de ser presentat junt amb l’escrit
d’interposició o adhesió del corresponent recurs.
c) Així mateix es fa saber a la part que per al supòsit de devolució
del present depòsit, d’acord amb la legislació vigent i a fi d’agilitzar-la,
haurà de facilitar a este jutjat número de compte bancari on realitzar
l’esmentada devolució.
Esta és la sentència, que pronuncie, mane i firme.»
«Sentencia número 29/14
Juez que la dicta: Manuel Ortiz Romani.
Lugar: Catarroja (Valencia).
Fecha: 8 de abril de 2014.
Parte demandante: Gas Natural SUR, SA.
Abogado: –
Procurador: Elena Medina Cuadros.
Parte demandada: María Francisca Garcia Perea.
Abogado: –
Procurador: –
Objeto del juicio: demás verbales
Fallo
Se estima la demanda presentada por la procuradora Elena Medina
Cuadros, en nombre y representación de Gas Natural SUR, SA, declarando la resolución del contrato de suministro de gas para la vivienda
sita en Catarroja, calle de Albal, número 30, puertat 25 y condenando
a María Francisca Garcia Perea a la suspensión del suministro de gas,
con autorización de entrada a la vivienda suministrada de la comisión
judicial junto con los empleados precisos de la distribuidora para que
realicen la toma de lectura del contador de gas instalado en el interior
de la vivienda y procedan a la privación del suministro mediante la desconexión y retiro del contador; al pago de la cantidad de mil quinientos
treinta y cinco euros (1.535 eruos) por las facturas devengadas hasta
la última lectura efectuada; al pago de la cantidad que se determine en
ejecución de sentencia resultante de la facturación.
Sin que proceda condena en costas.
Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la
Audiencia Provincial de Valencia (art. 455 LECn). El recurso se interpondrá ante el tribunal que haya dictado la resolución que se impugne
dentro del plazo de 20 días contados desde el día siguiente a la notificación de la resolución, expresando las alegaciones en que se base la
impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos que se impugnan (art. 458 LECn). Se hace a la parte recurrente
las siguientes prevenciones:
a) Deberá constituir previo depósito de 50 euros en la cuenta de
depósitos y consignaciones de este juzgado (núm. 4371/0000/43710000-00-0574-13), e indicando en el campo «Concepto» «recurso de
apelación y clave 02».
b) El justificante de ingreso deberá ser presentado junto con el escrito de interposición o adhesión del correspondiente recurso.
c) Asimismo se hace saber a la parte que para el supuesto de devolución del presente depósito, de acuerdo con la legislación vigente y
con el fin de agilizar la misma, deberá facilitar a este juzgado número
de cuenta bancaria donde realizar dicha devolución.
Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
Atés que es desconeix el domicili o la residència actuals de la part
demandada, mitjançant la diligència d’ordenació dictada per la secretària judicial Helena Agustí Pons, de conformitat amb el que disposen
els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, s’ha
acordat publicar este edicte en el tauler d’anuncis del jutjat per a portar
a efecte la diligència de notificació de la sentència a María Francisca
García Pérez.
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de
la parte demandada, por diligencia de ordenación dictada por la secretaria judicial Helena Agustí Pons, de conformidad con lo dispuesto en
los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha
acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del
juzgado para llevar a efecto la diligencia de notificación de la sentencia
a María Francisca García Pérez.
Catarroja, 21 de gener de 2015.– La secretària judicial: Helena
Agustí Pons.
Catarroja, 21 de enero de 2015.– La secretaria judicial: Helena
Agustí Pons.
Num. 7452 / 28.01.2015
Jutjat de Primera Instància número 26 de València
2442
Juzgado de Primera Instancia número 26 de Valencia
Notificació de la sentència dictada en el procediment de
divorci contenciós número 958/2013. [2015/447]
Notificación de la sentencia dictada en el procedimiento
de divorcio contencioso número 958/2013. [2015/447]
Alicia Ordeig Rabadán, secretària titular del Jutjat de Primera Instància número 26 de València, pel present edicte faig saber que en les
actuacions de divorci contenciós 958/2013, seguides a instàncies d’Eduardo José López Miranda contra Gema Gregori Blanco, en situació de
rebel·lia, en les quals, en data 19 de gener de 2015, ha recaigut una
sentència que té la part dispositiva que diu així:
Alicia Ordeig Rabadán, secretaria titular del Juzgado de Primera
Instancia número 26 de Valencia, por el presente edicto hago saber que
en los autos de divorcio contencioso 958/2013, seguidos a instancia de
Eduardo José López Miranda contra Gema Gregori Blanco, en situación
de rebeldía, en los que, en fecha 19 de enero de 2015, ha recaído una
sentencia en la que en su parte dispositiva dice así:
«Dispositiva
Estime la demanda plantejada per Eduardo José López Miranda contra Gema Gregori Blanco, declarada en situació de rebel·lia, i
declare dissolt, per causa de divorci, el matrimoni contret pels cònjuges
esmentats, amb tots els efectes legals inherents a esta declaració.
«Fallo
Que estimando la demanda planteada por Eduardo José López
Miranda contra Gema Gregori Blanco, declarada en situación de rebeldía, debo declarar y declaro disuelto, por causa de divorcio, el matrimonio contraído por los referidos cónyuges, con todos los efectos legales
inherentes a dicha declaración.
Todo ello sin hacer una especial condena en las costas de este procedimiento.
Así, por esta mi sentencia, que se notificará a las partes haciéndoles
saber que contra la misma podrán interponer en este juzgado un recurso
de apelación, dentro de los 20 días siguientes a su notificación, previa
constitución de un depósito de 50 euros en la cuenta de depósitos y
consignaciones de este juzgado en la entidad Banco Santander, salvo
que tengan reconocido el derecho de justicia gratuita, lo pronuncio,
mando y firmo.»
Tot això sense fer una especial condemna en les costes d’este procediment.
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme.
Notifiqueu esta sentència a les parts i feu-los saber que s’hi pot
interposar en este jutjat un recurs d’apel·lació, dins dels 20 dies següents
a la seua notificació, amb la constitució prèvia d’un depòsit de 50 euros
en el compte de depòsits i consignacions d’este jutjat en l’entitat Banco
Santander, llevat que tinguen reconegut el dret de justícia gratuïta.»
I perquè valga de notificació de forma deguda a la demandada,
Gema Gregori Blanco, en situació de rebel·lia i parador ignorat, expedisc i firme este edicte.
Y para que sirva de notificación en forma a la demandada, Gema
Gregori Blanco, en situación de rebeldía e ignorado paradero, expido y
firmo el presente edicto.
València, 20 de gener de 2015.– La secretària: Alicia Ordeig Rabadán.
Valencia, 20 de enero de 2015.– La secretaria: Alicia Ordeig Rabadán.
Num. 7452 / 28.01.2015
Jutjat Mercantil número 1 de Castelló
2443
Juzgado de lo Mercantil número 1 de Castellón
Notificació de la sentència dictada en el juí verbal número
206/2014. [2015/412]
Notificación de la sentencia dictada en el juicio verbal
número 206/2014. [2015/412]
Juí verbal 206/2014
Part demandant: Materiales Frans Bonhomme, SL.
Part demandada: José Vicente García Mateu.
Sobre: accions responsabilitat article 36 de la llei civil.
En el juí a què es fa referència s’ha dictat la resolució que té el text
que, literalment, diu:
Juicio verbal 206/2014
Parte demandante: Materiales Frans Bonhomme, SL.
Parte demandada: José Vicente García Mateu.
Sobre: acciones responsabilidad artículo 36 de la ley civil.
En el juicio referenciado se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente:
«Sentència número 000111/2014
Antecedents de fet
Primer. La mercantil Materiales Frans Bonhomme, SL, es va presentar, l’11 de març de 2014, demanda de juí verbal contra José Vicente García Mateu, en reclamació de la quantitat de quatre mil sis-cents
trenta-quatre euros (4.634,17 €), interessos i costes. A la demanda s’adjuntava documental.
Segon. La demanda va ser admesa a tràmit mitjançant un Decret de
30 d’abril de 2014, que assenyalava data per a la celebració de vista i
citava el demandat.
Tercer. La vista va tindre lloc el 18 de novembre de 2014, i hi va
comparéixer el demandant però no el demandat, no obstant haver sigut
convenientment citat, motiu pel qual va ser declarat en situació de rebel·
lia processal de conformitat amb allò que disposa l’article 496.1 de la
Llei d’Enjudiciament Civil. En la vista, l’actor es va ratificar en el seu
escrit inicial, es van proposar i admetre i es van practicar els següents
mitjans de prova: a instàncies de l’actor, la documental, que es va tindre
per reproduïda, i la més documental.
Evacuat tràmit de conclusions, les actuacions han quedat vistes per
a sentència.
Dispositiva
Estime íntegrament la demanda interposada per Materiales Frans
Bonhomme, SL, contra José Vicente García Mateu i, en la seua conseqüència, declare que els demandats han de respondre solidàriament del
deute generat per la mercantil enfront de la demandant, els condemne a
satisfer quatre mil sis-cents trenta-quatre euros (4.634,17 €), els interessos i les costes meritats en el procediment canviari, seguit amb el número 86/2010 davant del Jutjat de Primera Instància i Instrucció número
2 de Vila-real, d’acord amb la taxació de costes efectuada en este, junt
amb els interessos i costes del present procediment.
Per a interposar el recurs, i excepte dret d’assistència jurídica gratuïta o exempció legal, tota part recurrent haurà d’haver consignat prèviament, en el compte de depòsit i consignacions, un depòsit de 50 euros
(DA 15a LO 6/1985, d’1 de juliol, del Poder judicial, segons redacció
pel 1/2009, de 3 de novembre).
Porteu l’original al llibre de sentències.
Mode d’impugnació: mitjançant un recurs d’apel·lació davant de
l’Audiència Provincial de Castelló (art. 455 LECn).
El recurs s’ha de preparar mitjançant un escrit que cal presentar en
este jutjat, en el termini de cinc dies hàbils comptador des de l’endemà
de la notificació de la sentència, que es limite a esmentar la resolució
objecte d’apel·lació i on es manifeste la voluntat de recórrer-hi, amb la
indicació dels pronunciaments que s’impugnen. 457.2 LECn).
Esta és la meua sentència, de la qual s’expedirà un certificat literal
per a incorporar-lo a les actuacions, que pronuncie, mane i firme.»
Atés que es desconeix el domicili o la residència actuals de la part
demandada, per diligència d’11 de desembre de 2014, de conformitat
amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, s’ha acordat publicar este edicte en el tauler d’anuncis
del jutjat, per a portar a efecte la diligència de notificació de la sentència
al demandat.
«Sentencia número 000111/2014
Antecedentes de hecho
Primero. Por la mercantil Materiales Frans Bonhomme, SL, se presentó, el 11 de marzo de 2014, demanda de juicio verbal contra José
Vicente García Mateu, en reclamación de la cantidad de cuatro mil
seiscientos treinta y cuatro euros (4.634,17 €), intereses y costas. A la
demanda se adjuntaba documental.
Segundo. La demanda fue admitida a trámite mediante Decreto de
30 de abril de 2014, señalando fecha para la celebración de vista y citando al demandado.
Tercero. La vista tuvo lugar el 18 de noviembre de 2014, compareciendo a la misma el demandante pero no el demandado, no obstante
haber sido convenientemente citado, motivo por el cual fue declarado
en situación de rebeldía procesal de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 496.1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. En la vista, el actor se
ratificó en su escrito inicial, proponiéndose, admitiéndose y practicándose los siguientes medios de prueba: a instancia del actor, la documental, que se tuvo por reproducida, y la más documental.
Evacuado trámite de conclusiones, los autos han quedado vistos
para sentencia.
Fallo
Estimar íntegramente la demanda interpuesta por Materiales Frans
Bonhomme, SL, contra José Vicente García Mateu y, en su consecuencia, declarar que los demandados deben responder solidariamente de la
deuda generada por la mercantil frente a la demandante, condenando
a los mismos a satisfacer cuatro mil seiscientos treinta y cuatro euros
(4.634,17 €), los intereses y costas devengados en el procedimiento
cambiario, seguido con el número 86/2010 ante el Juzgado de Primera
Instancia e Instrucción número 2 de Vila-real, de acuerdo con la tasación de costas en el mismo efectuada, junto con los intereses y costas
del presente procedimiento.
Notifíquese esta sentencia a las partes, haciéndoles saber que no es
firme y que contra la misma cabe recurso de apelación a interponer ante
este juzgado dentro del plazo de 20 días contados desde el día siguiente
a la notificación.
Para interponer el recurso, y salvo derecho de asistencia jurídica
gratuita o exención legal, toda parte recurrente deberá haber consignado
previamente, en la cuenta de depósito y consignaciones, un depósito de
50 euros (DA 15.ª LO 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, según
redacción por LO 1/2009, de 3 de noviembre).
Llévese el original al libro de sentencias.
Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la
Audiencia Provincial de Castellón (art. 455 LECn).
El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día siguiente de
la notificación, limitado a citar la resolución apelada, manifestando la
voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (art. 457.2 LECn).
Por esta mi sentencia, de la que se expedirá certificación literal para
incorporarla a las actuaciones, lo pronuncio, mando y firmo.»
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de
la parte demandada, por diligencia de 11 de diciembre de 2014, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000,
de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto
en el tablón de anuncios del juzgado, para llevar a efecto la diligencia
de notificación de sentencia al demandado.
Castelló de la Plana, 11 de desembre de 2014.– El secretari judicial:
Jorge González Rodríguez.
Castellón de la Plana, 11 de diciembre de 2014.– El secretario judicial: Jorge González Rodríguez.
Notifiqueu esta sentència a les parts, feu-los saber que no és ferma
i que s’hi pot interposar recurs d’apel·lació davant d’este jutjat dins del
termini de 20 dies comptadors des de l’endemà de la notificació.
Num. 7452 / 28.01.2015
Ajuntament de Sueca
2444
Ayuntamiento de Sueca
Informació pública de la modificació puntual número 2
del pla general d’ordenació urbana. [2015/498]
Información pública de la modificación puntual número 2
del plan general de ordenación urbana. [2015/498]
El Ple de l’Ajuntament de Sueca, en sessió ordinària celebrada el
dia 4 de desembre de 2014, adoptà entre d’altres el següent acord:
El Pleno del Ayuntamiento de Sueca, en sesión ordinaria celebrada
el día 4 de diciembre de 2014, adoptó entre otros el siguiente acuerdo:
Primer. Sotmetre a informació pública la modificació puntual número 2 del Pla General d’Ordenació Urbana del municipi de Sueca, durant
el termini d’un mes a l’efecte d’al·legacions.
Segon. Ordenar la inserció del corresponent anunci en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana, en un diari d’àmplia difusió en la
localitat, així com en la pàgina web municipal.
Cosa que es fa pública per a general coneixement i s’adverteix al
mateix temps que durant el termini d’un mes les persones que estiguen
interessades podran consultar l’expedient (de 09.00 a 14.00 hores, al
Departament d’Urbanisme de l’Ajuntament de Sueca), i presentar les
al·legacions que consideren convenients.
Primero. Someter a información pública la modificación puntual
número 2 del Plan General de Ordenación Urbana del municipio de
Sueca, durante el plazo de un mes al efecto de alegaciones.
Segundo. Ordenar la inserción del correspondiente anuncio en el
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en un diario de amplia difusión en la localidad así como en la página web municipal.
Lo que se hace público para general conocimiento y se advierte al
mismo tiempo que durante el plazo de un mes las personas que estén
interesadas podrán consultar el expediente (de 09.00 a 14.00 horas, en
el Departamento de Urbanismo del Ayuntamiento de Sueca), y presentar
las alegaciones que consideran convenientes.
Sueca, 19 de gener de 2015.– L’alcalde: Salvador Campillo Moncho.
Sueca, 19 de enero de 2015.– El alcalde: Salvador Campillo Moncho.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria de Sanitat
2445
Consellería de Sanidad
Adjudicació número 2/2013. Alienació d’una caixa registradora de marca Quorion, model Concerto, depositada
en l’Hospital d’Alcoi. [2015/526]
Adjudicación número 2/2013. Enajenación de una caja
registradora marca Quorion, depositada en el Hospital de
Alcoy. [2015/526]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Conselleria de Sanitat. Hospital d’Alcoi.
b) Dependència que tramita l’expedient: Servici d’Aprovisionament
i Contractació.
c) Obtenció de documents i informació: –
1) Dependència: Servici d’Aprovisionament i Contractació.
2) Domicili: c/ Misser Mascó, 31.
3) Localitat i codi postal: València 46010.
4) Telèfon: 961 928 000.
5) Fax: 961 928 805.
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Consellería de Sanidad. Hospital de Alcoy.
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Aprovisionamiento y Contratación.
c) Obtención de documentos e información: –
1) Dependencia: Servicio de Aprovisionamiento y Contratación.
2) Domicilio: c/ Micer Mascó, 31.
3) Localidad y código postal: Valencia 46010.
4) Teléfono: 961 928 000.
5) Fax: 961 928 805.
2. Objecte del contracte
a) Tipus: alienació de béns obsolets.
b) Descripció: caixa registradora de marca Quorion, model Concerto.
2. Objeto del contrato
a) Tipo: enajenación de bienes obsoletos.
b) Descripción: caja registradora marca Quorion, modelo Concerto.
3. Adjudicació
a) Data d’adjudicació: 9 de gener de 2015.
b) Adjudicat a: José Antonio Báidez Hernández, NIF 21479353K.
c) Nacionalitat: espanyola.
d) Import d’adjudicació: 205,70 € (dos-cents cinc euros amb setanta
cèntims).
3. Adjudicación
a) Fecha de adjudicación: 9 de enero de 2015.
b) Adjudicado a: José Antonio Báidez Hernández, NIF 21479353K.
c) Nacionalidad: española.
d) Importe de adjudicación: 205,70 € (doscientos cinco euros con
setenta céntimos).
València, 19 de gener de 2015.– El conseller de Sanitat: Manuel
Llombart Fuertes.
Valencia, 19 de enero de 2015.– El conseller de Sanitat: Manuel
Llombart Fuertes.
Num. 7452 / 28.01.2015
Entitat d’Infraestructures de la Generalitat (EIGE)
2446
Entidad de Infraestructuras de la Generalitat (EIGE)
Correcció d’errades de la licitació número CTCM-15/2.
Servici de seguretat i vigilància en els coberts 4 i 5 del
port de València. [2015/575]
Corrección de errores de la licitación número CTCM15/2. Servicio de seguridad y vigilancia en los tinglados 4
y 5 del puerto de Valencia. [2015/575]
S’ha advertit una errada en la licitació mencionada, publicada en el
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7445, de 19 de gener
de 2015, i se’n fa la correcció.
Advertido un error en la licitación mencionada, publicada en el
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7445, de 19 de enero
de 2015, se procede a su corrección.
En la pàgina 1147, en el punt 4. Pressupost màxim de licitació,
En la página 1147, en el punto 4. Presupuesto máximo de licitación,
On diu:
«37.500 euros»;
Donde dice:
«37.500 euros»;
Ha de dir:
«34.110 euros».
Debe decir:
«34.110 euros».
València, 21 de gener de 2015.– La directora general: M.ª Inmaculada Solernou Sanz.
Valencia, 21 de enero de 2015.– La directora general: M.ª Inmaculada Solernou Sanz.
Num. 7452 / 28.01.2015
Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove
2447
Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove
Adjudicació i formalització del contracte número
CNMY14/AIVAJ/10. Alimentació per a les residències
juvenils la Florida, Mare de Déu del Lledó i Sant Crist del
Mar. [2015/492]
Adjudicación y formalización del contrato número
CNMY14/AIVAJ/10. Alimentación para las residencias
juveniles La Florida, Mare de Déu del Lledó y Sant Crist
del Mar. [2015/492]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove.
b) Dependència que tramita l’expedient: Àrea de l’IVAJ.GVA
JOVE.
c) Número de l’expedient: CNMY14/AIVAJ/10.
d) Adreça d’Internet del perfil del contractant: ‹www.contratacion.
gva.es›.
2. Objecte del contracte
a) Tipus de contracte: servicis.
b) Descripció de l’objecte: alimentació per a les residències juvenils
la Florida d’Alacant, Mare de Déu del Lledó de Castelló i Sant Crist del
Mar de Benicarló (Castelló).
c) Lots: 1.
d) CPV: 55322000-3.
e) Mitjà de publicació de l’anunci de licitació: Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana número 7377.
f) Data de publicació de l’anunci de licitació: 08.10.2014.
3. Tramitació i procediment
a) Tramitació: ordinària.
b) Procediment: obert, l’oferta més avantatjosa amb un únic criteri
econòmic.
4. Valor estimat del contracte: 1.778.762,50, IVA exclòs.
5. Pressupost base de licitació
a) Import net: 773.375,00 euros, IVA no inclòs.
b) Import total: 850.712,50 euros, IVA inclòs.
6. Formalització del contracte
a) Data d’adjudicació: 19.11.2014.
b) Data de formalització del contracte: 19.12.2014.
c) Contractista: Comedores Levantinos Isabel, SLU.
d) Import d’adjudicació:
Import net: 647.932,50 €, IVA no inclòs. 9,93 € pensió completa,
IVA no inclòs.
Import total: 712.725,75 €, IVA inclòs. 10,92 € pensió completa,
IVA inclòs.
e) Avantatges de la oferta adjudicatària: oferta econòmica més avantatjosa.
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Institut Valencià de la Joventut.Generalitat Jove.
b) Dependencia que tramita el expediente: Área del IVAJ.GVA
JOVE
c) Número del expediente: CNMY14/AIVAJ/10.
d) Dirección de Internet del perfil del contratante: ‹www.contratacion.gva.es›.
2. Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: servicios.
b) Descripción del objeto: alimentación para las residencias juveniles La Florida de Alicante, Mare de Déu del Lledó de Castellón y Sant
Crist del Mar de Benicarló (Castellón).
c) Lotes: 1.
d) CPV: 55322000-3.
e) Medio de publicación del anuncio de licitación: Diari Oficial de
la Comunitat Valenciana número 7377.
f) Fecha de publicación del anuncio de licitación: 08.10.2014.
3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto, oferta más ventajosa con un único criterio económico.
4. Valor estimado del contrato: 1.778.762,50 €, IVA excluido.
5. Presupuesto base de licitación
a) Importe neto: 773.375,00 €, IVA no incluido.
b) Importe total: 850.712,50 €, IVA incluido.
6. Formalización del contrato
a) Fecha de adjudicación: 19.11.2014.
b) Fecha de formalización del contrato: 19.12.2014.
c) Contratista: Comedores Levantinos Isabel, SLU.
d) Importe del contrato:
Importe neto: 647.932,50 €, IVA no incluido. 9,93 €, pensión completa, IVA no incluido.
Importe total: 712.725,75 €, IVA incluido. 10,92 €, pensión completa, IVA incluido.
e) Ventajas de la oferta adjudicataria: oferta económica más ventajosa.
València, 15 de gener de 2015.– La cap de l’Àrea de l’IVAJ.GVA
JOVE, p. d. de la Direcció General de l’IVAJ (R 20.12.2001; DOCV
4169, 16.01.2002): Teresa Clemente García.
Valencia, 15 de enero de 2015.– La jefa del Área del IVAJ.GVA
JOVE, p. d. de la Dirección General del IVAJ (R 20.12.2001; DOCV
4169, 16.01.2002): Teresa Clemente García.
Num. 7452 / 28.01.2015
Ajuntament d’Albal
2448
Ayuntamiento de Albal
Adjudicació del contracte de servicis d’activitats extraescolars. [2015/495]
Adjudicación del contrato de servicios de actividades
extraescolares. [2015/495]
De conformitat amb l’Acord de Junta de Govern Local de data 22
de desembre de 2014, per mitjà del present anunci s’efectua convocatòria del procediment obert, atenent a l’oferta econòmicament més avantatjosa, amb diversos criteris d’adjudicació, per a l’adjudicació del contracte de servicis d’ajuda a domicili, d’acord amb les dades següents:
De conformidad con el Acuerdo de Junta de Gobierno Local de
fecha 22 de diciembre de 2014, por medio del presente anuncio se efectúa convocatoria del procedimiento abierto, atendiendo a la oferta económicamente más ventajosa, con varios criterios de adjudicación, para
la adjudicación del contrato de servicios de ayuda a domicilio, conforme
a los siguientes datos:
1. Entitat adjudicadora: dades generals i dades per a l’obtenció de
la informació
a) Organisme: Ajuntament d’Albal.
b) Dependència que tramita l’expedient: Secretaria.
c) Obtenció de documentació i informació:
1. Dependència: Secretaria.
2. Domicili: plaça del Jardí, número 7.
3. Localitat i codi postal: Albal 46470.
4. Telèfon: 961 260 056.
5. Fax: 961 270 861.
6. Correu electrònic: ‹[email protected]›.
7. Adreça d’Internet del Perfil de contractant: ‹www.albal.es›.
8. Data límit d’obtenció de documentació i informació: als 15 dies
hàbils a comptar de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat
Valenciana.
1. Entidad adjudicadora: datos generales y datos para la obtención
de la información
a) Organismo: Ayuntamiento de Albal.
b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.
c) Obtención de documentación e información:
1. Dependencia: Secretaría.
2. Domicilio: plaza del Jardín, número 7.
3. Localidad y código postal: Albal 46470.
4. Teléfono: 961 260 056.
5. Fax: 961 270 861.
6. Correo electrónico: ‹[email protected]›.
7. Dirección de Internet del Perfil de contratante: ‹www.albal.es›.
8. Fecha límite de obtención de documentación e información: a los
15 días hábiles a contar desde la publicación en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana.
2. Objecte del contracte
a) Tipus: servicis.
b) Descripció de l’objecte: activitats extraescolars.
c) Lloc d’execució:
1. Domicilis del municipi.
2. Localitat i codi postal: Albal 46470.
d) CPV: 92300000-4.
3. Tramitació i procediment
a) Tramitació: ordinària.
b) Procediment: obert.
c) Criteris d’adjudicació:
Fase un: criteris valorables sense aplicació de fórmula matemàtica,
fins a 60 punts.
Es presentarà un pla d’activitats i tasques a desenrotllar, en què es
valoraran la varietat i originalitat de les activitats oferides en relació
amb l’objecte del contracte, així com la qualitat pedagògica de l’oferta.
Haurà de desenrotllar:
1. Aspectes organitzatius
a) Organització i coordinació general del servici.
b) Programació de les activitats.
c) Metodologia participativa.
d) Avaluació de procés i resultat.
2. Aspectes didàctics
e) Objectius pedagògics del programa d’activitats.
f) Metodologia d’ensenyança.
g) Estratègies d’aprenentatge.
h) Planificació de les activitats i altres qüestions.
i) Avaluació.
3. Presentació (claredat d’idea, redacció, concreció, etc.) i desenrotllament de la proposta
Fase dos: criteris valorables per aplicació de fórmula matemàtica,
fins a 40 punts.
Oferta econòmica, fins a 30 punts.
Per a este criteri, el càlcul de la puntuació de les ofertes admeses es
farà de la següent manera. S’atribuïx una ponderació del 30 per cent,
aplicant un criteri de proporcionalitat exclusivament respecte de l’oferta
més reduïda, a la qual s’atribuïx la puntuació màxima, calculant la ponderació de les altres d’acord amb la fórmula:
2. Objeto del contrato
a) Tipo: servicios.
b) Descripción del objeto: actividades extraescolares.
c) Lugar de ejecución:
1. Domicilios del municipio.
2. Localidad y código postal: Albal 46470.
d) CPV: 92300000-4.
3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto.
c) Criterios de adjudicación:
Fase uno: criterios valorables sin aplicación de fórmula matemática,
hasta 60 puntos.
Se presentará un plan de actividades y tareas a desarrollar, en el que
se valorarán la variedad y originalidad de las actividades ofertadas en
relación con el objeto del contrato, así como la calidad pedagógica de
la oferta.
Deberá desarrollar:
1. Aspectos organizativos
a) Organización y coordinación general del servicio.
b) Programación de las actividades.
c) Metodología participativa.
d) Evaluación de proceso y resultado.
2. Aspectos didácticos
a) Objetivos pedagógicos del programa de actividades.
b) Metodología de enseñanza.
c) Estrategias de aprendizaje.
d) Planificación de las actividades y otras cuestiones.
e) Evaluación.
3. Presentación (claridad de idea, redacción, concreción, etc.) y
desarrollo de la propuesta
Fase dos: criterios valorables por aplicación de fórmula matemática,
hasta 40 puntos.
Oferta económica, hasta 30 puntos.
Para este criterio, el cálculo de la puntuación de las ofertas admitidas se hará de la siguiente manera. Se atribuye una ponderación del 30
por cien, aplicando un criterio de proporcionalidad exclusivamente respecto de la oferta más reducida, a la que se atribuye la puntuación máxima, calculando la ponderación de las demás con arreglo a la fórmula:
Num. 7452 / 28.01.2015
2449
P = punts màxim (30) x millor oferta / oferta a valorar
Preu hora addicional, fins a 10 punts.
P = punts màxim (10) x millor oferta / oferta a valorar
P = puntos máximo (30) x mejor oferta / oferta a valorar
Precio hora adicional, hasta 10 puntos.
P = puntos máximo (10) x mejor oferta / oferta a valorar
4. Valor estimat del contracte: 400.000 euros.
4. Valor estimado del contrato: 400.000 euros.
5. Pressupost base de licitació
a) Import màxim net anual: 100.000 euros. IVA 10 per cent: 10.000
euros. Import total: 110.000 euros màxims anuals.
6. Garanties exigides
Provisional: no s’exigix.
Definitiva: 5 per cent del pressupost d’adjudicació, exclòs l’IVA.
5. Presupuesto base de licitación
a) Importe máximo neto anual: 100.000 euros. IVA 10 por cien:
10.000 euros. Importe total: 110.000 euros máximos anuales.
6. Garantías exigidas
Provisional: no se exige.
Definitiva: 5 por cien del presupuesto de adjudicación, excluido el
IVA.
7. Requisits específics del contractista
a) Classificació: no s’exigix.
b) Solvència econòmica i financera i solvència tècnica i professional: especificada en els plecs de clàusules administratives particulars.
7. Requisitos específicos del contratista
a) Clasificación: no se exige.
b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: especificada en los pliegos de cláusulas administrativas particulares.
8. Presentació d’ofertes o de sol·licituds de participació
a) Data límit de presentació: 15 dies hàbils a comptar del següent a
la publicació d’este anunci en el DOCV.
c) Lloc de presentació: Registre d’Entrada de l’Ajuntament d’Albal
(plaça del Jardí, núm. 7).
8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación
a) Fecha límite de presentación: 15 días hábiles a contar desde el
siguiente a la publicación de este anuncio en el DOCV.
c) Lugar de presentación: Registro de Entrada del Ayuntamiento de
Albal (plaza del Jardín, núm. 7).
9. Obertura d’ofertes
a) Adreça: Ajuntament d’Albal.
b) Data i hora: quint dia hàbil després de la finalització del termini
de presentació de proposicions, a les 12.00 hores.
9. Apertura de ofertas
a) Dirección: Ayuntamiento de Albal.
b) Fecha y hora: quinto día hábil tras la finalización del plazo de
presentación de proposiciones, a las 12.00 horas
10. Gastos de publicitat
Import dels anuncis de licitació i adjudicació en el DOCV.
Albal, 22 de gener de 2015.– L’alcalde president: Ramón Mari Vila.
10. Gastos de publicidad
Importe de los anuncios de licitación y adjudicación en el DOCV.
Albal, 22 de enero de 2015.– El alcalde presidente: Ramón Mari
Vila.
Num. 7452 / 28.01.2015
2450
Universitat d’Alacant
Formalització del contracte número S/25/2014. Analitzador termogravimètric acoblat a calorimetria diferencial
d’escombratge (TG-DSC). [2015/496]
1. Entitat adjudicadora.
1.1. Organisme: Universitat d’Alacant.
1.2. Dependència que tramita l’expedient: Subdirecció de Contractació.
1.3. Número d’expedient: S/25/2014.
2. Objecte del contracte.
2.1. Tipus de contracte: contracte de subministrament.
2.2. Descripció de l’objecte: analitzador termogravimètric acoblat a
calorimetria diferencial d’escombratge (TG-DSC).
2.3. Adjudicació: publicada en el perfil del contractant en data 17
de desembre de 2014.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació.
3.1. Tramitació: ordinària.
3.2. Procediment: Procediment negociat sense publicitat.
3.3. Criteris d’adjudicació: Oferta econòmica: 70 punts. Caracterís-
tiques tècniques: 30 punts.
4. Pressupost base de licitació.
4.1. Base imposable: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Import
total: 72.600.00 euros.
4.2. Cofinançat en un 80 per 100 per Fons del Programa Operatiu
FEDER 2007/2013 de la Comunitat Valenciana i en un 20 per 100 per
la Generalitat Valenciana.
5. Adjudicació.
5.1. Data: 16 de desembre de 2014.
5.2. Contractista: Mettler-Toledo, SAE.
5.3. Nacionalitat: espanyola.
5.4. Import d’adjudicació: Base imposable: 59.900.00 euros. IVA:
Universidad de Alicante
Formalización del contrato número S/25/2014. Analizador termogravimétrico acoplado a calorimetría diferencial de barrido (TG-DSC). [2015/496]
1. Entidad adjudicadora
1.1. Organismo: Universidad de Alicante.
1.2. Dependencia que tramita el expediente: Subdirección de Con-
tratación.
1.3. Número de expediente: S/25/2014.
2. Objeto del contrato
2.1. Tipo de contrato: contrato de suministro.
2.2. Descripción del objeto: Analizador termogravimétrico acoplado
a calorimetría diferencial de barrido (TG-DSC).
2.3. Adjudicación: publicada en el perfil del contratante en fecha 17
de diciembre de 2014.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
3.1. Tramitación: ordinaria.
3.2. Procedimiento: procedimiento negociado sin publicidad.
3.3. Criterios de adjudicación. Oferta económica: 70 puntos. Carac-
terísticas técnicas: 30 puntos.
4. Presupuesto base de licitación
4.1. Base imponible: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Impor-
te total: 72.600.00 euros.
4.2. Cofinanciado en un 80 por 100 por Fondos del Programa Operativo FEDER 2007/2013 de la Comunidad Valenciana y en un 20 por
100 por la Generalitat Valenciana.
5. Adjudicación
5.1. Fecha: 16 de diciembre de 2014.
5.2. Contratista: Mettler-Toledo, SAE.
5.3. Nacionalidad: española.
5.4. Importe de adjudicación. Base imponible: 59.900.00 euros.
12.579.00 euros. Import total: 72.479,00 € euros.
5.5. Data de formalització del contracte: 19 de desembre de 2014.
IVA: 12.579.00 euros. Importe total: 72.479.00 euros.
5.5. Fecha de formalización del contrato: 19 de diciembre de 2014.
Alacant, 22 de gener de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el
vicerector de Campus i Sostenibilitat: Rafael Muñoz Guillena.
Alicante, 22 de enero de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el
vicerrector de Campus y Sostenibilidad: Rafael Muñoz Guillena.
Num. 7452 / 28.01.2015
2451
Universitat d’Alacant
Formalització del contracte número S/26/2014. Analitzador dinamomecànic. [2015/497]
1. Entitat adjudicadora
1.1. Organisme: Universitat d’Alacant.
1.2. Dependència que tramita l’expedient: Subdirecció de Contractació.
1.3. Número d’expedient: S/26/2014.
2. Objecte del contracte
2.1. Tipus de contracte: contracte de subministrament.
2.2. Descripció de l’objecte: analitzador dinamomecànic.
2.3. Adjudicació: publicada en el perfil del contractant en data 17
de desembre de 2014.
3. Tramitació, procediment i forma d’adjudicació
3.1. Tramitació: ordinària.
3.2. Procediment: procediment negociat sense publicitat.
3.3. Criteris d’adjudicació: oferta econòmica: 70 punts. Caracterís-
tiques tècniques: 30 punts.
4. Pressupost base de licitació
4.1. Base imposable: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Import
total: 72.600.00 euros.
4.2. Cofinançat en un 80 per 100 per fons del Programa Operatiu
FEDER 2007/2013 de la Comunitat Valenciana i en un 20 per 100 per
la Generalitat Valenciana.
5. Adjudicació
5.1. Data: 16 de desembre de 2014.
5.2. Contractista: Mettler-Toledo, SAE.
5.3. Nacionalitat: espanyola.
5.4. Import d’adjudicació: Base imposable: 59.900.00 euros. IVA:
Universidad de Alicante
Formalización del contrato número S/26/2014. Analizador
dinamomecánico. [2015/497]
1. Entidad adjudicadora
1.1. Organismo: Universidad de Alicante.
1.2. Dependencia que tramita el expediente: Subdirección de Con-
tratación.
1.3. Número de expediente: S/26/2014.
2. Objeto del contrato
2.1. Tipo de contrato: contrato de suministro.
2.2. Descripción del objeto: analizador dinamomecánico.
2.3. Adjudicación: publicada en el perfil del contratante en fecha 17
de diciembre de 2014.
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación
3.1. Tramitación: ordinaria.
3.2. Procedimiento: procedimiento negociado sin publicidad.
3.3. Criterios de adjudicación: oferta económica: 70 puntos. Carac-
terísticas técnicas: 30 puntos.
4. Presupuesto base de licitación
4.1. Base imponible: 60.000.00 euros. IVA: 12.600.00 euros. Impor-
te total: 72.600.00 euros.
4.2. Cofinanciado en un 80 por 100 por fondos del Programa Operativo FEDER 2007/2013 de la Comunidad Valenciana y en un 20 por
100 por la Generalitat Valenciana.
5. Adjudicación
5.1. Fecha: 16 de diciembre de 2014.
5.2. Contratista: Mettler-Toledo, SAE.
5.3. Nacionalidad: española.
5.4. Importe de adjudicación: Base Imponible: 59.900.00 euros.
12.579.00 euros. Import total: 72.479,00 € euros.
5.5. Data de formalització del contracte: 19 de desembre de 2014.
IVA: 12.579.00 euros. Importe total: 72.479.00 euros.
5.5. Fecha de formalización del contrato: 19 de diciembre de 2014.
Alacant, 22 de gener de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el
vicerector de Campus i Sostenibilitat: Rafael Muñoz Guillena.
Alicante, 22 de enero de 2015.– El rector, p. d. f. (09.06.2012), el
vicerrector de Campus y Sostenibilidad: Rafael Muñoz Guillena.
Num. 7452 / 28.01.2015
Universitat Jaume I
Formalització de contracte número SU/15/14. Subministrament d’equipament microinformàtic (XII Renove
PDI, PAS i aules) de la Universitat Jaume I de Castelló.
2452
Universitat Jaume I
Formalización de contrato número SU/15/14. Suministro
de equipamiento microinformático (XII Renove PDI, PAS
y aulas) de la Universitat Jaume I de Castellón. [2015/528]
[2015/528]
1. Entitat adjudicadora
a) Organisme: Universitat Jaume I.
b) Dependència que tramita l’expedient: Servei de Contractació i
Assumptes Generals.
c) Número d’expedient: SU/15/14.
d) Adreça d’Internet del perfil del contractant: ‹http://e-ujier.uji.es/
pls/www/!gri_www.euji05708›
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Universidad Jaume I.
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación
y Asuntos Generales.
c) Número de expediente: SU/15/14.
d) Dirección de Internet del perfil de contratante: ‹http://e-ujier.uji.
es/pls/www/!gri_www.euji05708›
2. Objecte del contracte
a) Tipus: subministrament.
b) Descripció: equipament microinformàtic (XII Renove PDI, PAS
i aules).
c) Divisió per lots i nombre de lots/nombre d’unitats:
lot únic.
d) CPV: 30200000-1.
e) Mitjà de publicació de l’anunci de licitació: electrònic.
f) Data de publicació de l’anunci de licitació: DOCV 03.11.2014.
2. Objeto del contrato
a) Tipo: suministro.
b) Descripción: equipamiento microinformático (XII Renove PDI,
PAS y Aulas).
c) División por lotes y número de lotes/número de unidades:
Lote único.
d) CPV: 30200000-1.
e) Medio de publicación del anuncio de licitación: electrónico.
f) Fecha de publicación del anuncio de licitación. DOCV
03.11.2014.
3. Tramitació i procediment
a) Tramitació: ordinària.
b) Procediment: obert.
3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitación: ordinaria.
b) Procedimiento: abierto.
4. Pressupost base de licitació
Lot únic: import sense IVA: 132.231.40 euros. Import total:
160.000.00 euros.
4. Presupuesto base de licitación
Lote único: Importe sin IVA: 132.231.40 euros. Importe total:
160.000.00 euros.
5. Formalització del contracte
a) Data d’adjudicació: 16 de desembre de 2014.
b) Data de formalització del contracte: 19 de desembre de 2014.
c) Contractista: Comercial Centro de Distribución Microordernadores, SL.
d) Import o cànon d’adjudicació:
Lot únic: import sense IVA: 131.384,44 euros. Import total:
158.975,17 euros.
e) Avantatges de l’oferta adjudicatària: complir les prescripcions
assenyalades en el plec de condicions i ser l’oferta que major puntuació
ha obtingut: oferta d’aparells DELL Optiplex 3020 amb processador
és el i3-4150 3,5 GHz. Aquest és compacte (SFF), ocupa menys espai
a les taules (fet que és un valor afegit per a les persones usuàries a qui
es destina), la font d’alimentació és Energy Star 5.2 de 255 W[/290 W
en apartat 2 i apartat 3] (i. e.: major eficiència i menor consum respecte
al plec i respecte a l’oferta competidora de Tekno Service), i ofereix
funcionalitats com ara el botó de comprovació de la font d’alimentació.
A més, l’apartat 2 i l’apartat 3, oferta minitorre (MT), la qual cosa, com
s’indica en el plec, es valora positivament. Afig un any més de garantia
i, a més, millora el nivell de servei (nivell de cobertura 12,5 hores x 5
dies, temps de resposta 6 h, resolució màxima 12 h), la qual cosa, com
s’indica en el plec, es valora positivament sumant-li 4 punts, perquè és
per a tot el període de garantia (48 mesos).
5. Formalización del contrato
a) Fecha de adjudicación: 16 de diciembre de 2014.
b) Fecha de formalización del contrato: 19 de diciembre de 2014.
c) Contratista: Comercial Centro de Distribución Microordernadores, SL.
d) Importe o canon de adjudicación:
Lote único: Importe sin IVA: 131.384,44 euros. Importe total:
158.975,17 euros.
e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Cumplir las prescripciones
señaladas en el pliego de condiciones y ser la oferta que mayor puntuación ha obtenido: oferta equipos DELL Optiplex 3020 con procesador es el i3-4150 3,5 GHz. Éste es compacto (SFF), ocupando menos
espacio en las mesas (lo que es un valor añadido para los usuarios a los
que se destina), su fuente de alimentación es Energy Star 5.2 de 255
W[/290 W en apartado 2 y apartado 3] (i.e., mayor eficiencia y menor
consumo respecto al pliego y respecto a la oferta competidora de Tekno
Service), y ofrece funcionalidades como el botón de comprobación de
la fuente de alimentación. Además, el apartado 2 y apartado 3, oferta
minitorre (MT), lo que, como se indica en el pliego, se valora positivamente. Añade un año más de garantía y, además, mejora el nivel de
servicio (nivel de cobertura ‘12,5 horas x 5 días’, tiempo de respuesta
6 h, resolución máximo 12 h), lo que, como se indica en el pliego, se
valora positivamente sumándole 4 puntos, pues es para todo el período
de garantía (48 meses).
6. Altres informacions
Castelló de la Plana, 15 de gener de 2015.– El rector, i per delegació
de firma (R 16.06.2014), el gerent: Andrés Marzal Varó.
6. Otras informaciones
Castellón de la Plana, 15 de enero de 2015.– El rector, y por delegación de firma (R 16.06.2014), el gerente: Andrés Marzal Varó.
Num. 7452 / 28.01.2015
Consorci Hospital General Universitari de València
2453
Consorcio Hospital General Universitario de Valencia
Correcció d’errades de la licitació número L-SE-06-2015.
Servici de valisa. [2015/566]
Corrección de errores de la licitación número L-SE-062015. Servicio de valija. [2015/566]
1. Entitat adjudicadora
Dades generals i dades per a l’obtenció de la informació:
a) Organisme: Consorci Hospital General Universitari de València.
b) Dependència que tramita l’expedient: Direcció Economicofinancera, Servei de Contractació i Logística.
c) Obtenció de documentació i informació: perfil de contractant
(Generalitat Valenciana. Conselleria de Sanitat. Departament València
– Consorci Hospital General).
1) Dependència: Servei de Contractació i Logística.
2) Domicili: av. Tres Creus, número 2.
3) Localitat i codi postal: València 46014.
4) Telèfon: 963 131 838.
5) Telefax: 963 131 988.
6) Correu electrònic: ‹[email protected]›.
7) Adreça d’Internet del perfil de contractant: ‹http://chguv.san.gva.
es›.
8) Data límit d’obtenció de documentació i informació: 23.02.2015.
d) Número d’expedient: L-SE-06-2015.
2. Correcció d’errades
En el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7448, de 22
de gener de 2015, va ser publicada la licitació número L-SE-06-2015.
Servici de valisa.
Detectat un error en la publicació, per mitjà d’este anunci es procedix a la seua correcció en els termes següents:
On diu:
«7. Requisits específics del contractista
a) Classificació, si escau (grup, subgrup i categoria): grup R, subgrups 5 i 9, categoria A»;
Ha de dir:
«7. Requisits específics del contractista
a) Classificació, si escau (grup, subgrup i categoria): grup R, subgrups 1 i 9, categoria A».
On diu:
«8. Presentació d’ofertes o de sol·licituds de participació
a) Data límit de presentació: 23.02.2015»;
Ha de dir:
«8. Presentació d’ofertes o de sol·licituds de participació
a) Data límit de presentació: 03.03.2015».
On diu:
«9. Obertura d’ofertes
c) Obertura de la documentació tècnica – criteris subjectius (sobre
2):
Lloc: Consorci Hospital General Universitari de València. Avinguda
Tres Creus, número 2, 46014 València. Edifici de Direcció – sala de
juntes del segon pis. Data: 11.03.2015. Hora: 10.00»;
Ha de dir:
«c) Obertura de la documentació tècnica – criteris subjectius (sobre
2):
Lloc: Consorci Hospital General Universitari de València. Avinguda
Tres Creus, número 2, 46014 València. Edifici de Direcció – sala de
juntes del segon pis. Data: 23.03.2015. Hora: 10.00».
On diu:
«11. Data d’enviament de l’anunci al Diari Oficial de la Unió Europea: 15.01.2015»;
Ha de dir:
«11. Data d’enviament de l’anunci al Diari Oficial de la Unió Europea: 23.01.2015».
1. Entidad adjudicadora
Datos generales y datos para la obtención de la información:
a) Organismo: Consorcio Hospital General Universitario de Valencia.
b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección EconómicoFinanciera. Servicio de Contratación y Logística.
c) Obtención de documentación e información: perfil de contratante
(Generalitat Valenciana. Consellería de Sanidad. Departamento Valencia
– Consorcio Hospital General).
1) Dependencia: Servicio de Contratación y Logística.
2) Domicilio: av. Tres Cruces, número 2.
3) Localidad y código postal: Valencia 46014.
4) Teléfono: 963 131 838.
5) Telefax: 963 131 988.
6) Correo electrónico: ‹[email protected]›.
7) Dirección de Internet del perfil de contratante: ‹http://chguv.san.
gva.es›.
8) Fecha límite de obtención de documentación e información:
23.02.2015.
d) Número de expediente: L-SE-06-2015.
2. Corrección de errores
En el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana número 7448, de
22 de enero de 2015, fue publicada la licitación número L-SE-06-2015.
Servicio de valija.
Detectado un error en la publicación, por la presente se procede a su
corrección en los siguientes términos:
Donde dice:
«7. Requisitos específicos del contratista
a) Clasificación, en su caso (grupo, subgrupo y categoría): grupo R,
subgrupos 5 y 9, categoría A»;
Debe decir:
«7. Requisitos específicos del contratista
a) Clasificación, en su caso (grupo, subgrupo y categoría): grupo R,
subgrupos 1 y 9, categoría A».
Donde dice:
«8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación
a) Fecha límite de presentación: 23.02.2015»;
Debe decir:
«8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación
a) Fecha límite de presentación: 03.03.2015».
Donde dice:
«9. Apertura de ofertas
c) Apertura de la documentación técnica – criterios subjetivos
(sobre 2):
Lugar: Consorcio Hospital General Universitario de Valencia. Avenida Tres Cruces, número 2, 46014 Valencia. Edificio de Dirección –
sala de juntas del segundo piso. Fecha: 11.03.2015. Hora: 10.00»;
Debe decir:
«c) Apertura de la documentación técnica – criterios subjetivos
(sobre 2):
Lugar: Consorcio Hospital General Universitario de Valencia. Avenida Tres Cruces, número 2, 46014 Valencia. Edificio de Dirección –
sala de juntas del segundo piso. Fecha: 23.03.2015. Hora: 10.00».
Donde dice:
«11. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de la Unión Europea: 15.01.2015»;
Debe decir:
«11. Fecha de envío del anuncio al Diario Oficial de la Unión Europea: 23.01.2015».
València, 23 de gener de 2015.– El director gerent: José Manuel
Iranzo Miguélez.
Valencia, 23 de enero de 2015.– El director gerente: José Manuel
Iranzo Miguélez.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria de Benestar Social
2454
Consellería de Bienestar Social
Notificació de suspensió del règim de visites. Expedient
número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547]
Notificación de suspensión del régimen de visitas. Expediente número MLM 46/1982-1983/05. [2015/547]
Per no haver-se pogut practicar la notificació personal, a l’interessat, de l’acte administratiu que s’indica a continuació, se’n procedix a la
publicació d’un extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana,
de conformitat amb l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, en relació
amb l’article 61 d’este text legal.
Perquè l’interessat puga tindre coneixement íntegre de l’acte i en
quede constància, podrà comparéixer en el termini de 10 dies, des de la
publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana en la seu de la Direcció Territorial de Benestar Social de València,
Secció de Menors, situada a l’avinguda del Baró de Càrcer, número 36,
7m, de València, en horari de 09.00 a 14.00 hores.
Por no haberse podido practicar la notificación personal al interesado, del acto administrativo que a continuación se relaciona, se procede
a la publicación de un extracto del mismo en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana, de conformidad con el artículo 59.5 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada
por la Ley 4/1999, en relación con el artículo 61 del mismo texto legal.
Para que el interesado pueda tener conocimiento íntegro del acto y
quede constancia de tal conocimiento podrá comparecer en el plazo de
10 días, desde la publicación del presente anuncio en el DOCV, en la
sede de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Valencia, Sección
de Menores, sita en la avenida de Barón de Cárcer, 36-7.º, de Valencia,
en horario de 09.00 a 14.00 horas.
Expedient número: MLM 46/1982-1983/05.
Interessat: Juan Carlos Arcos Ruiz.
Últim domicili conegut: carrer Castillo, número 39, baixos, Villarrobledo (Albacete).
Acte del cap de la Secció Menors II, de 22 de setembre de 2014, en
el qual es comunica la suspensió de forma cautelar del règim de visites
trimestrals amb relació al menor J. J. A. M.
Expediente núm.: MLM 46/1982-1983/05
Interesado: Juan Carlos Arcos Ruiz
Último domicilio conocido: calle Castillo, número 39, bajo, Villarrobledo (Albacete)
Acto de la Jefa de Sección Menores II, de 22 de septiembre de 2014,
en el que se comunica la suspensión de forma cautelar el régimen de
visitas trimestrales con relación a los menores J. J. A. M.
S’advertix expressament a l’interessat que, en el cas de no comparéixer en eixe termini, se li tindrà per decaigut en el seu dret al tràmit
assenyalat.
Se advierte expresamente al interesado que en el caso de no comparecer en ese plazo, se le tendrá por decaído en su derecho al referido
trámite.
València, 19 de gener de 2015.– La directora territorial de Benestar
Social: Carmen Jofre Garrigues.
Valencia, 19 de enero de 2015.– La directora territorial de Bienestar
Social: Carmen Jofre Garrigues.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria de Benestar Social
Notificació del tràmit d’audiència en matèria d’acolliment familiar. Expedient número AMH 472/2009 i altres.
[2015/550]
Per no haver-se pogut practicar la notificació personal als interessats, del tràmit d’audiència referent als expedients que a continuació
s’indiquen, es procedix a la publicació en extracte d’estos expedients
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, segons el que disposa
l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, modificada per la Llei 4/1999, en relació amb l’article 61 d’este
text legal.
Per tal que les persones interessades hi puguen al·legar i presentar els documents i les justificacions que consideren pertinents, poden
comparéixer, en el termini de 10 dies des de la publicació d’este anunci
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la Secció de Família
i Adopcions de la Direcció Territorial de Benestar Social, situada a la
rambla de Méndez Núñez, 41, d’Alacant, de 09.00 a 14.00 hores.
2455
Consellería de Bienestar Social
Notificación de trámite de audiencia en materia de acogimiento familiar. Expediente número AMH 472/2009 y
otros. [2015/550]
S’advertix expressament les persones interessades que, si no compareixen en eixe termini, perdran el dret a adduir al·legacions i aportar
documents o justificacions.
Por no haberse podido practicar la notificación personal a los interesados, del trámite de audiencia referente a los expedientes que a continuación se relacionan, se procede a la publicación en extracto de los
mismos en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999,
en relación con el artículo 61 del mismo texto legal.
Para que las personas interesadas puedan alegar y presentar los
documentos y justificaciones que estimen pertinentes, podrán comparecer, en el plazo de 10 días desde la publicación del presente anuncio
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Dirección Territorial de Bienestar Social de Alicante, Sección de Familia y
Adopciones, sita en rambla Méndez Núñez, número 41, de Alicante, de
09.00 a 14.00 horas.
Se advierte expresamente a los interesados que en el caso de no
comparecer en ese plazo, se les tendrá por decaídos en su derecho a
aducir alegaciones y aportar documentos o justificaciones.
Expedient número: AMH 472/2009, 85/2010, 559/2011.
Persona interessada: Wassila Jaidi.
Últim domicili conegut: carrer Francisco Seva, número 11, baixos,
porta D, 03550 Sant Joan d’Alacant (Alacant).
Acord de 10 de desembre de 2014, de la Direcció Territorial de
Benestar Social d’Alacant: tràmit d’audiència referent al procediment
de suspensió del règim de visites establit, dels menors P. G. J., S. G. J.,
S. B. J.
Expediente número: AMH 472/2009, 85/2010, 559/2011.
Persona interesada: Wassila Jaidi.
Último domicilio conocido: calle Francisco Seva, número 11, bajo,
puerta D, 03550 Sant Joan d’Alacant (Alicante).
Acuerdo de 10 de diciembre de 2014, de la Dirección Territorial de
Bienestar Social de Alicante: trámite de audiencia referente al procedimiento de suspensión del régimen de visitas establecido, de los menores
P. G. J., S. G. J., S. B. J.
Expedient número: ASC 831/2003.
Persona interessada: Francisca Poveda Ródenas.
Últim domicili conegut: desconegut a Alacant.
Acord de 23 de desembre de 2014, de la Direcció Territorial de
Benestar Social d’Alacant: tràmit d’audiència referent al procediment
de variació d’acolliment familiar, de la menor M. P. P. R.
Expediente número: ASC 831/2003.
Persona interesada: Francisca Poveda Ródenas.
Último domicilio conocido: desconocido en Alicante.
Acuerdo de 23 de diciembre de 2014, de la Dirección Territorial de
Bienestar Social de Alicante: trámite de audiencia referente al procedimiento de variación de acogimiento familiar, de la menor M. P. P. R.
Expedient número: SAP 53/2014.
Persones interessades: Carlos Alberto Guayara i María Inés Melca
Pérez.
Últim domicili conegut: avinguda de Dénia, número 45, 9, 3, planta
4, dreta, 03013 Alacant.
Acord de 7 de novembre de 2014, de la Direcció Territorial de
Benestar Social d’Alacant: tràmit d’audiència referent al procediment
de resolució denegatòria sobre inscripció com a família educadora.
Expediente número: SAP 53/2014.
Personas interesadas: Carlos Alberto Guayara y María Inés Daza
Pérez.
Último domicilio conocido: avenida de Denia, número 45, 9, 3,
planta 4, derecha, 03013 Alicante.
Acuerdo de 7 de noviembre de 2014, de la Dirección Territorial
de Bienestar Social de Alicante: trámite de audiencia referente al procedimiento de resolución denegatoria sobre inscripción como familia
educadora.
Alacant, 30 de desembre de 2014.– El director territorial de Benestar Social: Álvaro Prieto Seva.
Alicante, 30 de diciembre de 2014.– El director territorial de Bienestar Social: Álvaro Prieto Seva.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria de Benestar Social
Notificació de requeriments de documentació en expedients de prestació de renda garantida de ciutadania. Expedient número 3TV/MN090/R0376/2012 i altres. [2015/551]
2456
Consellería de Bienestar Social
Notificación de requerimientos de documentación en expedientes de prestación de renta garantizada de ciudadanía. Expediente número 3TV/MN090/R0376/2012 y otros
[2015/551]
No havent-se pogut practicar les notificacions personals a les persones interessades, d’inici d’al·legacions i arxiu per a la instrucció de
l’expedient, amb relació a l’Orde de 31 de juliol de 2008, de la Conselleria de Benestar Social, per la qual es regulen les bases de convocatòria de la prestació de renda garantida de ciutadania, se’n procedix a la
publicació d’extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de
conformitat amb l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, en relació amb
l’article 61 d’este text legal.
Perquè les persones interessades puguen tindre coneixement íntegre
de l’acte i en quede constància, podran comparéixer en el termini de 10
dies, des de la publicació del present anunci en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana, a la seu de la Direcció Territorial de Benestar
Social a València, Secció Ajudes i Prestacions, sítia a l’avinguda del
Baró de Càrcer, número 36, de València, de 09.00 a 14.30 hores.
No habiéndose podido practicar las notificaciones personales a las
personas interesadas, de inicio de alegaciones y archivo para la instrucción del expediente, con relación a la Orden de 31 de julio de 2008,
de la Consellería de Bienestar Social, por la que se regulan las bases
de convocatoria de la prestación renta garantizada de ciudadanía, se
procede a la publicación de extracto del mismo en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana, de conformidad con el artículo 59.5 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada
por la Ley 4/1999, en relación con el artículo 61 del mismo texto legal.
Para que las personas interesadas puedan tener conocimiento íntegro del acto y quede constancia del mismo, podrán comparecer en el
plazo de 10 días, desde la publicación del presente anuncio en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Dirección Territorial de Bienestar Social en Valencia, Sección Ayudas y Prestaciones, sita
en la avenida del Barón de Cárcer, número 36, de Valencia, de 09.00 a
14.30 horas.
Expedient número 3TV/MN090/R0376/2012
Persona interessada: Inmaculada Campos Cortés.
Última adreça coneguda: carrer Garcilaso, número 9, baixos,
esquerra, 46003 València.
Expediente número 3TV/MN090/R0376/2012
Persona interesada: Inmaculada Campos Cortes.
Último domicilio conocido: calle Garcilaso, número 9, bajo,
izquierda, 46003 Valencia.
Expedient número 3TV/MN090/R0713/2012
Persona interessada: Isah Menay.
Última adreça coneguda: carrer Mariano Cuber, número 13, porta
5, 46011 València.
Expediente número 3TV/MN090/R0713/2012
Persona interesada: Isah Menay.
Último domicilio conocido: calle Mariano Cuber, número 13, puerta
5, 46011 Valencia.
Expedient número 3TV/MN090/R0897/2012
Persona interessada: Susana Alsina Mora.
Última adreça coneguda: carrer José Lerma, número 2, porta 1,
46970 Alaquàs.
Expediente número 3TV/MN090/R0897/2012
Persona interesada: Susana Alsina Mora.
Último domicilio conocido: calle José Lerma, número 2, puerta 1,
46970 Alaquàs
Expedient número 3TV/MN090/R1475/2012
Persona interessada: Ana María Jiménez Feo.
Última adreça coneguda: carrer Mestre Asensi, número 13, porta 4,
46018 València.
Expediente número 3TV/MN090/R1475/2012
Persona interesada: Ana María Jiménez Feo.
Último domicilio conocido: calle Maestro Asensi, número 13, puerta 4, 46018 Valencia.
Expedient número 3TV/MN090/R2757/2012
Persona interessada: Mónica Esthela Pillajo Velasco.
Última adreça coneguda: carrer José Grollo, número 55, porta 3,
46025 València.
Expediente número 3TV/MN090/R2757/2012
Persona interesada: Mónica Esthela Pillajo Velasco.
Último domicilio conocido: calle José Grollo, número 55, puerta 3,
46025 Valencia.
Expedient número 3TV/MN090/R0764/2013
Persona interessada: Benali Ghazera.
Última adreça coneguda: carrer Sant Joan Bosco, número 4, porta
7, 46200 Paiporta.
Expediente número 3TV/MN090/R0764/2013
Persona interesada: Benali Ghazera.
Último domicilio conocido: calle San Juan Bosco, número 4, puerta
7, 46200 Paiporta.
Expedient número 3TV/MN090/R1103/2013
Persona interessada: José Carlos Alfonso Triguero.
Última adreça coneguda: carrer Santa Teresa, número 26, porta 20,
46220 Picassent.
Expediente número 3TV/MN090/R1103/2013
Persona interesada: José Carlos Alfonso Triguero.
Último domicilio conocido: calle Santa Teresa, número 26, puerta
20, 46220 Picasent.
Se l’advertix que, d’acord amb l’article 71 de la Llei 30/1992, de
26 de novembre, de Règim Jurídic d’Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, si en el termini de 10 dies a partir
de la recepció de la petició de documentació no s’aporta el document
requerit, se’l tindrà per desistit en la seua petició, prèvia resolució que
serà dictada en els termes que preveu l’article 42 de la llei esmentada.
Se le advierte que, de acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, si en el plazo de 10 días a
partir de la recepción de la petición de documentación no se aporta el
documento requerido, se le tendrá por desistido en su petición, previa
resolución que será dictada en los términos previstos en el artículo 42
de dicha ley.
Si la documentación requerida se encuentra en poder de otros organismos o administraciones públicas, se tendrá por evacuado el trámite
a que se refiere el párrafo anterior si presenta en 10 días, en el Registro
de la Dirección Territorial de Bienestar Social, o en los demás lugares
Si la documentació requerida es troba en poder d’altres organismes
o administracions públiques, es tindrà per evacuat el tràmit a què es
referix el paràgraf anterior si presenta en 10 dies, en el Registre de la
Direcció Territorial de Benestar Social, o en els altres llocs previstos
Num. 7452 / 28.01.2015
2457
en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, sol·licitud de documentació davant de l’organisme o administració pública esmentats, sense perjuí de l’aportació de la documentació
requerida en el moment estiga en poder de la persona sol·licitant.
previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento
Administrativo Común, solicitud de documentación ante dicho organismo o administración pública, sin perjuicio de la aportación de la
documentación requerida en el momento obre en poder de la persona
solicitante.
València, 14 de gener de 2015.– La directora territorial de Benestar
Social: Carmen Jofre Garrigues.
Valencia, 14 de enero de 2015.– La directora territorial de Bienestar
Social: Carmen Jofre Garrigues.
Num. 7452 / 28.01.2015
2458
Conselleria d’Economia,
Indústria, Turisme i Ocupació
Consellería de Economía,
Industria, Turismo y Empleo
Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient sancionador número 462002SAT000212 i uns altres. [2015/522]
Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente
sancionador número 462002SAT000212 y otros. [2015/522]
Per la present notificació es fa saber a les empreses que a continuació s’indiquen, a les quals la Inspecció Provincial de Treball va practicar actes d’infracció que van donar lloc a expedient sancionador, les
resolucions dels quals van ser notificades i, resolts els recursos d’alçada,
no van poder ser notificades les seues resolucions per haver desaparegut, haver canviat de domicili o altres causes anàlogues, segons el que
disposa l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Por la presente notificación se hace saber a las empresas que a continuación se relacionan, a las que la Inspección Provincial de Trabajo
practicó actas de infracción que dieron lugar a expediente sancionador,
cuyas resoluciones fueron notificadas y, resueltos los recursos de alzada,
no pudieron ser notificadas sus resoluciones por haber desaparecido,
trasladado a otro domicilio u otras causas análogas, a tenor de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
Expedient
462002SAT000212
032003SAT00011049 032003SAT001175
032003SAT001174
462002SAT001148
462002SAT0000531 462002SAT001593 462002SAT000665
032013SAT000541
032003SAT001170
032003SAT0000980
032003SAT001063
Empresa
Estrosur, SL
Ortopie Beneit, SL
Milagros-c. Cuerda Torres
Milagros-c. Cuerda Torres
Dunas Litoral, SL
Cerrajería Artística Margaix, SL
Coalge 2001, SL
Dragados y Construcciones Especiales, SA
Mármoles Basilio, SLU
Talleres Cervantes, SA
Xabiacon, SL
Troquelados Rosendo, SL
Últim domicili conegut
av. de Murcia, 23
Pintor Lorenzo Casanova, 12
Joan XXIII, mod. pta. Núm. 27-1r-D Joan XXIII, mod. pta. núm. 27-1r-D Papa Pius XII, 4
Lepant, 2
Albalat, 125-2º6ª
Isaac Newton (pol. ind. Sepes)
Rodríguez de la Fuente, S/N
Palafanga, 1
Principe de Asturias, 46-2a
Pablo Surra de Garay, 21
Població
Bullas
Alacant
Alacant
Alacant
Oliva
Museros
Algemesí
Sagunt
Algueña
Ibi
Xàbia
Elx
Último domicilio conocido
av. de Murcia, 23
Pintor Lorenzo Casanova, 12
Juan XXIII, mod. pta. núm. 27-1.ºD Juan XXIII, mod. pta. núm. 27-1.º D Papa Pio XII, 4
Lepanto, 2
Albalat, 125-2.º6.ª
Isaac Newton (pol. ind. Sepes)
Rodríguez de la Fuente, s/n
Palafanga, 1
Príncipe de Asturias, 46-2.ª
Pablo Surra de Garay, 21
Población
Bullas
Alicante
Alicante
Alicante
Oliva
Museros
Algemesí
Sagunto
Algueña
Ibi
Jávea
Elche
*****
Expediente
462002SAT000212
032003SAT00011049 032003SAT001175
032003SAT001174
462002SAT001148
462002SAT0000531 462002SAT001593 462002SAT000665
032013SAT000541
032003SAT001170
032003SAT0000980
032003SAT001063
Empresa
Estrosur, SL
Ortopie Beneit, SL
Milagros-c. Cuerda Torres
Milagros-c. Cuerda Torres
Dunas Litoral, SL
Cerrajería Artística Margaix, SL
Coalge 2001, SL
Dragados y Construcciones Especiales, SA
Mármoles Basilio, SLU
Talleres Cervantes, SA
Xabiacon, SL
Troquelados Rosendo, SL
A les empreses indicades se’ls fa saber que, en el termini de dos
mesos a partir de la publicació d’este edicte, podran impugnar les resolucions directament davant de l’orde jurisdiccional social mitjançant
demanda davant del jutjat del social competent territorialment (articles
10.4 i 69 de la Llei 36/2011, de 10 d’octubre, reguladora de la jurisdicció social) i a estos efectes podran examinar en el termini indicat l’expedient que es troba en la Direcció Territorial d’Economia, Indústria,
Turisme i Ocupació de la província corresponent. Tot això sense perjuí
de qualsevol altre recurs que es considere oportú.
A las empresas relacionadas se les hace saber que, en el plazo de
dos meses a partir de la publicación de este edicto, podrán impugnar las
resoluciones directamente ante el orden jurisdiccional social mediante
demanda ante el juzgado de lo social competente territorialmente (artículos 10.4 y 69 de la Ley 36/2011, de 10 de octubre, reguladora de la
jurisdicción social) a cuyos efectos podrán examinar en el plazo indicado el expediente que se encuentra en la Dirección Territorial de Economía, Industria, Turismo y Empleo de la provincia correspondiente. Todo
ello sin perjuicio de cualquier otro recurso que se considere oportuno.
València, 13 de gener de 2015.– El director general de Treball: Felipe Codina Bellés.
Valencia, 13 de enero de 2015.– El director general de Trabajo: Felipe Codina Bellés.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Economia,
Indústria, Turisme i Ocupació
2459
Consellería de Economía,
Industria, Turismo y Empleo
Informació pública per a autorització administrativa
d’instal·lació de gas natural en els termes municipals
de Carlet, Catadau, Alfarp i Llombai. Expedient número
CBREDE/2014/8/46. [2015/533]
Información pública para autorización administrativa
de instalación de gas natural en términos municipales de
Carlet, Catadau, Alfarp y Llombai. Expediente número
CBREDE/2014/8/46. [2015/533]
Als efectes previstos en l’article 73 de la Llei 34/1998, de 7 d’octubre (BOE 08.10.1998), del Sector d’Hidrocarburs, en la ITC-ICG01
del Reial Decret 919/2006, de 28 de juliol (BOE 04.09.2006), pel qual
s’aprova el Reglament tècnic de distribució i utilització de combustibles
gasosos i les seues instruccions tècniques complementàries, i en l’article
78 del Reial Decret 1434/2002, de 27 de desembre (BOE 31.12.2002),
pel qual es regulen les activitats de transport, distribució, comercialització, subministrament i procediments d’autorització d’instal·lacions
de gas natural, se sotmet a informació pública per a la seua autorització
administrativa la instal·lació de gas natural que s’indica:
A los efectos previstos en el artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7
de octubre (BOE 08.10.1998), del sector de hidrocarburos, en la ITCICG01 del Real Decreto 919/2006, de 28 de julio (BOE 04.09.2006),
por el que se aprueba el Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias, y en el artículo 78 del Real Decreto 1434/2002, de 27 de
diciembre (BOE 31.12.2002), por el que se regulan las actividades de
transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos
de autorización de instalaciones de gas natural, se somete a información
pública para su autorización administrativa la instalación de gas natural
que se indica:
Expedient: CBREDE/2014/8/46.
Peticionari: Gas Natural Cegas, SA.
Emplaçament/Zona geogràfica: municipis de Carlet, Catadau,
Alfarp i Llombai.
Projecte: gasoducte MOP 4 bar per al subministrament de gas
natural en els termes municipals de Carlet, Catadau, Alfarp i Llombai
(València).
Punt/s de connexió: segons plànol GDPV1514010024 P-TRA 01.
Fases expansió (segons plànol): –
Pressió/ons: 45/4/0,4 bar.
Pressupost: 804.757,54 euros.
Expediente: CBREDE/2014/8/46
Peticionario: Gas Natural Cegas, SA.
Emplazamiento/zona geográfica: municipios de Carlet, Catadau,
Alfarp y Llombai.
Proyecto: Gasoducto MOP 4 bar para el suministro de gas natural en los términos municipales de Carlet, Catadau, Alfarp y Llombai
(Valencia).
Punto/s de conexión: según plano GDPV1514010024 P-TRA 01
Fases expansión (según plano): –
Presión/es: 45/4/0,4 bar.
Presupuesto: 804.757,54 euros.
Cosa que es fa pública per a coneixement general i perquè totes
aquelles persones físiques o jurídiques que es consideren afectades
en els seus drets puguen examinar el projecte en el Servici Territorial
d’Energia de València, situat al carrer de Gregori Gea, 27, de València,
així com presentar en el servici territorial esmentat les al·legacions (per
duplicat) que consideren oportunes en el termini de vint dies comptats
a partir de l’endemà de la publicació d’este anunci.
Lo que se hace público para conocimiento general y para que todas
aquellas personas físicas o jurídicas que se consideren afectadas en sus
derechos puedan examinar el proyecto en el Servicio Territorial de Energía de Valencia, sito en la calle Gregorio Gea, 27, de Valencia, así como
presentar en dicho Servicio Territorial las alegaciones (por duplicado)
que consideren oportunas en el plazo de 20 días contados a partir del
siguiente al de la publicación de este anuncio.
València, 8 de gener de 2015.– El cap del Servici Territorial d’Energia: Enrique Climent Sirvent.
Valencia, 8 de enero de 2015.– El jefe del Servicio Territorial de
Energía: Enrique Climent Sirvent
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Economia,
Indústria, Turisme i Ocupació
2460
Consellería de Economía,
Industria, Turismo y Empleo
Informació pública de la Resolució de 2 de desembre de
2014 por la qual s’atorga la concessió d’aprofitament de
l’aigua mineral natural procedent de l’obra soterrània
O-7750. Expedient número EBPEMB/2011/1/46. [2015/553]
Información pública de la Resolución de 2 de diciembre de 2014 por la que se otorga la concesión de aprovechamiento del agua mineral natural procedente
de la obra subterránea O-7750. Expediente número
EBPEMB/2011/1/46. [2015/553]
El Servici Territorial d’Energia de València fa saber que, amb data 2
de desembre de 2014, la Direcció General d’Energia ha dictat una resolució per la qual s’atorga la concessió d’aprofitament d’aigua mineral
natural a Wintex, SA, procedent de l’obra subterrània
O-7750, sítia en la Partida La Pedrera, coordenades UTM ED50 X=
716.266, Y= 4.300.495,
Z= 400 m.s.n.m., del terme municipal d’Albaida, província de
València. La resolució completa eixirà publicada en el Boletín Oficial
del Estado. Expedient EBPEMB/2011/1/46.
Cosa que es fa pública en compliment d’allò que s’ha ordenat en
l’article 24.4 de la Llei 22/1973, de 21 de juliol, de Mines, i en l’article
3 del Real Decreto 1798/2010, de 30 de desembre, pel qual es regula
l’explotació i comercialització d’aigües minerals naturals i aigües de
brollador envasades per a consum humà.
El Servicio Territorial de Energía de Valencia hace saber que, con
fecha 2 de diciembre de 2014, la Dirección General de Energía ha dictado resolución por la que se otorga la concesión de aprovechamiento
de agua mineral natural a Wintex, SA, procedente de la obra subterránea
O-7750, sita en la Partida La Pedrera, coordenadas UTM ED50 X=
716.266, Y= 4.300.495,
Z= 400 m.s.n.m., del término municipal de Albaida, provincia de
Valencia. La resolución completa saldrá publicada en el Boletín Oficial
del Estado. Expediente EBPEMB/2011/1/46.
Lo que se hace público en cumplimiento de lo ordenado en el artículo 24.4 de la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas, y en el artículo
3 del Real Decreto 1798/2010, de 30 de diciembre, por el que se regula
la explotación y comercialización de aguas minerales naturales y aguas
de manantial envasadas para consumo humano.
València, 2 de gener de 2015.– El cap del Servici Territorial: Enrique Climent Sirvent.
Valencia, 2 de enero de 2015.– El jefe del Servicio Territorial: Enrique Climent Sirvent.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Economia,
Indústria, Turisme i Ocupació
2461
Consellería de Economía,
Industria, Turismo y Empleo
Notificació de resolució de recurs d’alçada. Expedient
sancionador número 462012SAT000169. [2015/519]
Notificación de resolución de recurso de alzada. Expediente sancionador número 462012SAT000169. [2015/519]
Per la present notificació es fa saber a l’empresa que a continuació
s’indica, a la qual la Inspecció Provincial de Treball va practicar una
acta d’infracció que va donar lloc a un expedient sancionador, la resolució del qual va ser notificada i, resolt el recurs d’alçada, no va poder
ser notificada la seua resolució per haver desaparegut, haver canviat de
domicili o altres causes anàlogues, segons el que disposa l’article 59.5
de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Por la presente notificación se hace saber a la empresa que a continuación se relaciona, a la que la Inspección Provincial de Trabajo practicó una acta de infracción que dio lugar a un expediente sancionador,
cuya resolución fue notificada y, resuelto el recurso de alzada, no pudo
ser notificada su resolución por haber desaparecido, trasladado a otro
domicilio u otras causas análogas, a tenor de lo dispuesto en el artículo
59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Expedient: 462012SAT000169
DG 39/12
Empresa: Aplom Instalaciones SL.
Últim domicili conegut: Pare Vicent Cabanes, 11
Població: Torrent
Expediente: 462012SAT000169 DG 39/12
Empresa: Aplom Instalaciones SL.
Último domicilio conocido: Padre Vicente Cabanes, 11
Población: Torrent
A l’empresa indicada se li fa saber que, en el termini de dos mesos a
partir de la publicació d’este edicte, podrà impugnar la resolució directament davant de l'orde jurisdiccional social mitjançant demanda davant
del Jutjat del Social competent territorialment (articles 10.4 i 69 de la
Llei 36/2011, de 10 d'octubre, reguladora de la jurisdicció social) i a
estos efectes podrà examinar en el termini indicat l’expedient que es
troba en esta Direcció General. Tot això sense perjuí de qualsevol altre
recurs que es considere oportú.
A la empresa relacionada se le hace saber que, en el plazo de dos
meses a partir de la publicación de este edicto, podrá impugnar la resolución directamente ante el orden jurisdiccional social mediante demanda ante el juzgado de lo social competente territorialmente (artículos
10.4 y 69 de la Ley 36/2011, de 10 de octubre, reguladora de la jurisdicción social) a cuyos efectos podrá examinar en el plazo indicado el
expediente que obra en esta Dirección General. Todo ello sin perjuicio
de cualquier otro recurso que se considere oportuno.
València, 12 de gener de 2015.– El director general de Treball: Felipe Codina Bellés.
Valencia, 12 de enero de 2015.– El director general de Trabajo: Felipe Codina Bellés.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Educació, Cultura i Esport
2462
Consellería de Educación, Cultura y Deporte
Notificació de la resolució. Expedient sancionador número
PS 24/2014. [2015/537]
Notificación de la resolución del expediente sancionador
número PS 24/2014. [2015/537]
De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació de la resolució de l’expedient sancionador número PS 24/2014,
instruït al Sr. Vicente Boix Mora, arran de l’acta de denúncia alçada amb
data 10 de maig de 2014 per agents de la Guàrdia Civil de Torrevieja,
per presumpta infracció de l’article 108, apartat 6, de la Llei 2/2011, de
22 de març, de l’Esport i l’Activitat Física de la Comunitat Valenciana,
i de l’article 4 de la Llei 19/2007, d’11 de juliol, contra la violència, el
racisme i la xenofòbia i la intolerància en l’esport, per no haver sigut
possible la notificació en l’últim domicili conegut.
L’interessat disposa d’un termini de 15 dies hàbils, a comptar de
l’endemà d’esta publicació, per a formular al·legacions, segons el que
establix l’article 16.1 del Reglament del Procediment per a l’Exercici
de la Potestat Sancionadora, aprovat per Reial Decret 1398/1993, de
4 d’agost. A este efecte, podrà accedir a l’expedient corresponent que
consta en el Servici d’Esport de Competició i Entitats Esportives, ubicat
en l’av. de Campanar, 32, escala 4, planta 2, secció C, en horari de 09.00
a 14.00. Telèfon 961 970 180.
Transcorregut el dit termini sense haver-hi fet ús d’este dret, es dictaran les resolucions oportunes.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se
hace pública la notificación de la resolución del expediente sancionador
número PS 24/2014, instruido a Vicente Boix Mora, a raíz del acta de
denuncia levantada con fecha 10 de mayo de 2014 por agentes de la
Guardia Civil de Torrevieja, por presunta infracción del artículo 108
apartado 6 de la Ley 2/2011, de 22 de marzo, del Deporte y la Actividad
Física de la Comunitat Valenciana, y del artículo 4 de la Ley 19/2007,
de 11 de julio, contra la violencia, el racismo y la xenofobia y la intolerancia en el deporte, al no haber sido posible proceder a su notificación
en el ultimo domicilio conocido.
El interesado dispone de un plazo de 15 días hábiles, a contar desde
el siguiente al de esta publicación, para formular alegaciones, según lo
establecido en el artículo 16.1 del Reglamento del Procedimiento para
el Ejercicio de la Potestad Sancionadora, aprobado por Real Decreto
1398/1993, de 4 de agosto. A tales efectos, podrá acceder al expediente
correspondiente que obra en el Servicio de Deporte de Competición y
Entidades Deportivas, ubicado en la av. Campanar, 32, escalera 4, planta
2, sección C, en horario de 09.00 a 14.00. Teléfono 961 970 180.
Transcurrido dicho plazo sin haber hecho uso de este derecho, se
dictarán las resoluciones oportunas.
València, 16 de gener de 2015.– El director general de l’Esport:
Mateo Castellá Bonet.
Valencia, 16 de enero de 2015.– El director general del Deporte:
Mateo Castellá Bonet.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria de Governació i Justícia
2463
Consellería de Gobernación y Justicia
Informació pública de l’obertura d’un període d’informació prèvia en relació amb l’inici del procediment de regularització o d’extinció de la Fundació Hijo Nuera y Nieto
de Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/511]
Información pública de la apertura de un periodo de
información previa en relación con el inicio del procedimiento de regularización o de extinción de la Fundación
Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana [2015/511]
La Secretaria Autonòmica de Justícia ha apreciat raons d’interés
públic en el coneixement general de l’obertura del període d’informació
prèvia respecte de la fundació que s’indica i, en conseqüència, es publica l’anunci de l’obertura del període esmentat en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana i s’exposa en el tauler d’edictes de l’ajuntament
corresponent, de conformitat amb l’article 60.1 de la Llei 30/1992, de
26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i
del Procediment Administratiu Comú.
Cosa que es fa pública perquè se’n prenga coneixement i perquè els
possibles interessats puguen formular totes aquelles aŀlegacions o reclamacions que consideren oportunes davant de la Secretària Autonòmica
de Justícia de la Conselleria de Governació i Justícia, Servici d’Entitats
Jurídiques, carrer de Castán Tobeñas, núm. 77, torre 4, ciutat administrativa 9 d’Octubre, de València, i s’establix un termini de 10 dies a este
efecte comptador des de l’endemà de la publicació d’este anunci en el
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Apreciándose por esta Secretaria Autonómica de Justicia razones
de interés público en el general conocimiento de la apertura del citado
periodo de información previa respecto de la fundación que se indica,
se procede a la publicación del anuncio del mismo en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana y a la exposición en el tablón de edictos
del ayuntamiento correspondiente, de conformidad con el artículo 60.1
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común.
Lo que se hace público para general conocimiento y para que los
posibles interesados puedan formular cuantas alegaciones o reclamaciones consideren oportunas ante la Secretaria Autonómica de Justicia de la
Consellería de Gobernación y Justicia, Servicio de Entidades Jurídicas,
sita en la calle de Castán Tobeñas, número 77, torre 4, ciudad administrativa 9 d’Octubre, de Valencia, estableciéndose un plazo de 10 días
al efecto, a contar desde el siguiente al de la publicación del presente
anuncio en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Fundació Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana.
Últim domicili conegut: carrer Hospital, núm. 1, 3r, 5a de València
(46001).
Extracte del contingut: informació prèvia en relació amb l’inici del
procediment de regularització registral o d’extinció de la fundació.
Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana.
Último domicilio conocido: calle del Hospital, núm. 1-3.º-5.ª, de
Valencia (46001).
Extracto del contenido: información previa en relación con el inicio del procedimiento de regularización registral o de extinción de la
fundación.
Cosa que es comunica perquè se’n prenga coneixement i als efectes
oportuns.
Lo que se comunica para su conocimiento y efectos oportunos.
València, 19 de desembre de 2014.– El secretari autonòmic de Justícia: Antonio Gastaldi Mateo.
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El secretario autonómico de
Justicia: Antonio Gastaldi Mateo.
Num. 7452 / 28.01.2015
2464
Conselleria de Governació i Justícia
Consellería de Gobernación y Justicia
Notificació en extracte. Expedient d’informació prèvia
367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de Zapatos de
la Comunitat Valenciana. [2015/513]
Notificación en extracto. Expediente de información previa número 367/14 de la Fundación Hijo Nuera y Nieto de
Zapatos de la Comunitat Valenciana. [2015/513]
El Servici d’Entitats Jurídiques ha intentat dos vegades la notificació expressa als interessats que es relacionen de l’acte administratiu
que s’indica a continuació. No s’ha pogut fer per causes no imputables
a l’Administració. Per això, se’n publica un extracte en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana, d’acord amb els articles 59.5 i 61 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Intentada la notificación expresa, por el Servicio de Entidades Jurídicas, a los interesados que se relacionan a continuación, por dos veces,
sin que la misma se haya podido realizar por causas no imputables a la
Administración, del acto administrativo que seguidamente se detalla, se
procede a la publicación de un extracto del mismo en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana, de conformidad con lo establecido en los
artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Para que los interesados puedan tener conocimiento íntegro del acto
y quede constancia de tal conocimiento, podrá comparecer en el plazo
de 10 días desde la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Consellería de Gobernación y Justicia, Servicio de Entidades Jurídicas, calle Castán Tobeñas,
núm. 77, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 4, de Valencia, de
lunes a viernes, en horario de 09.00 a 14.00 horas.
Asimismo, se concede un plazo de 10 días, contados a partir del
siguiente al de la presente publicación o de la personación, para que
se pueda alegar y presentar los documentos o justificaciones que se
estimen convenientes.
Perquè els interessats puguen tindre coneixement íntegre de l’acte, i en quede constància, poden comparéixer en el termini de 10 dies
des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat
Valenciana, en la Conselleria de Governació i Justícia, Servici d’Entitats
Jurídiques, carrer Castán Tobeñas, 77, ciutat administrativa 9 d’Octubre,
torre 4, València, de dilluns a divendres de 09.00 a 14.00 hores.
Se’ls dóna també un termini de 10 dies, comptats a partir de l’endemà d’esta publicació o de la personació, perquè puguen al·legar i
presentar els documents o justificacions que consideren convenients.
Interessat
Últim domicili
conegut
Acte
Fundación Hijo Nuera y
Nieto de Zapatos de la
Carrer Hospital, 1, Informació pública de l’oberComunitat Valenciana
tura d’un període d’informació
3r, 5a
prèvia sobre l’inici del procediVicente Sierra Desco
València 46001
ment de regularització o d’exLuisa Durá Iranzo
tinció de la Fundación Hijo
Nuera y Nieto de Zapatos de la
Carrer Hospital, 1, Comunitat Valenciana
Luis Vicente Sierra Durá 4t, 8a
València 46001
València, 19 de desembre de 2014.– El secretari autonòmic de Justícia: Antonio Gastaldi Mateo.
Interesado
Último domicilio
conocido
Fundación Hijo Nuera y
Nieto de Zapatos de la
Calle Hospital,
Comunitat Valenciana
número 1, 3.º, 5.ª
Vicente Sierra Desco
Valencia 46001
Luisa Durá Iranzo
Calle Hospital,
Luis Vicente Sierra Durá número 1, 4.º, 8ª
Valencia 46001
Acto
Información pública de la apertura de un periodo de información previa en relación con el
inicio del procedimiento de
regularización o de extinción
de la Fundación Hijo Nuera y
Nieto de Zapatos de la Comunitat Valenciana
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El secretario autonómico de
Justicia: Antonio Gastaldi Mateo.
Num. 7452 / 28.01.2015
2465
Conselleria de Governació i Justícia
Consellería de Gobernación y Justicia
Notificació de diversos actes administratius. Expedient
d’unions de fet número 257/2006 i uns altres. [2015/518]
Notificación de varios actos administrativos. Expediente
de uniones de hecho número 257/2006 y otros. [2015/518]
Intentada la notificació expressa, pel Servici d’Entitats Jurídiques,
als interessats que s’indiquen a continuació, per dos vegades, sense que
s’hi haja pogut realitzar per causes no imputables a l’Administració,
de l’acte administratiu que a continuació es detalla, se’n publica un
extracte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformitat
amb el que establix l’article 59.5 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú, en relació amb l’article 61 d’este text legal.
Intentada la notificación expresa, por el Servicio de Entidades Jurídicas, a los interesados que se relacionan a continuación, por dos veces,
sin que la misma se haya podido realizar por causas no imputables a la
Administración, del acto administrativo que seguidamente se detalla,
se procede a la publicación de un extracto de los mismos en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana, de conformidad con lo establecido
en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en relación con el artículo 61 del mismo texto legal.
Para que los interesados puedan tener conocimiento íntegro del acto
y quede constancia de tal conocimiento, podrá comparecer en el plazo
de 10 días desde la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana, en la sede de la Conselleria de Gobernación y Justicia, Servicio de Entidades Jurídicas, sita en la calle de
Castán Tobeñas, número 77, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre
4, de Valencia, de lunes a viernes, en horario de 09.00 a 14.30 horas.
Asimismo, se concede un plazo de 10 días, contados a partir del
siguiente al de la presente publicación o de la personación, para que
se pueda alegar y presentar los documentos o justificaciones que se
estimen convenientes.
Perquè els interessats puguen tindre coneixement íntegre de l’acte
i en quede constància, podran comparéixer en el termini de 10 dies
des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Comunitat
Valenciana, en la seu de la Conselleria de Governació i Justícia, Servici
d’Entitats Jurídiques, carrer de Castán Tobeñas, núm. 77, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 4, de València, de dilluns a divendres, en
horari de 09.00 a 14.30 hores.
Així mateix, es concedix un termini de deu dies, comptats a partir
de l’endemà de la present publicació o de la personació, perquè es puga
aŀlegar i presentar els documents o justificacions que es consideren convenients.
Expedient
257/2006
257/2006
Acte
Interessats
Admistratiu
Resolució Paloma Gavilán Santana
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Donoso Cortés, 28, 3r D
(Alacant)
Jesús Fernández-Montes Sosa
Última adreça coneguda:
plaza Ramón y Cajal, 3, 4t F
(Onil)
Francisco Javier Casado
Rodríguez
Mónica Rosa López Micheletti
DNI / NIE /
passaport
21446567X
21431692Q
466/2006
Resolució
584/2008
Resolució
c/ Alona, 214é int. esq. (Alacant)
José Vea Baena
Resolució
Última adreça coneguda:
av. Leopoldo Querol, 75, 3r B
(Vinaròs)
José Julio González Martín
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Erudito Orellana, 11, 3r, 6
(València)
Iván Espinosa Hans
53231410A
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Democracia, 25 (Busot)
Roser Bodí Català
48601380B
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Rosendo Juan, 15, 7 (Albaida)
Rogelio Monzó Ramos
74193520H
Resolució
Última adreça coneguda:
av. Asociación Victimas del
Terrorismo, 5 (Torrevieja)
Fermín Hermosín León
768/2008
1339/2009
136/2010
464/2010
1361/2010
Última adreça coneguda:
c/ Suiza, 2, 1, 12 (Benidorm)
21502612G
21511651G
38349843B
22617636B
44953638T
257/2006
Acto admiInteresados
nistrativo
Resolución Paloma Gavilán Santana
DNI / NIE /
pasaporte
21446567X
257/2006
Último domicilio conocido:
c/ Donoso Cortés, 28, 3.º D
(Alicante)
Resolución Jesús Fernández-Montes Sosa
21431692Q
Expediente
466/2006
Último domicilio conocido:
plaza Ramón y Cajal, 3, 4.º F
(Onil)
Resolución Francisco Javier Casado
Rodríguez
Mónica Rosa Lopez Micheletti
21502612G
21511651G
584/2008
c/ Alona, 214.º int. Izda.
(Alicante)
Resolución José Vea Baena
38349843B
768/2008
Último domicilio conocido:
av. Leopoldo Querol, 75, 3.º B
(Vinaròs)
Resolución José Julio González Martín
22617636B
1339/2009
Último domicilio conocido:
c/ Erudito Orellana, 11, 3.º, 6
(Valencia)
Resolución Iván Espinosa Hans
53231410A
136/2010
Último domicilio conocido:
c/ Democracia, 25 (Busot)
Resolución Roser Bodí Català
48601380B
464/2010
Último domicilio conocido:
c/ Rosendo Juan, 15, 7 (Albaida)
Resolución Rogelio Monzó Ramos
74193520H
1361/2010
Último domicilio conocido:
av. Asociación Victimas del
Terrorismo, 5 (Torrevieja)
Resolución Fermín Hermosín León
44953638T
Último domicilio conocido:
c/ Suiza, 2, 1, 12 (Benidorm)
Num. 7452 / 28.01.2015
Expedient
1524/2010
1524/2010
339/2011
445/2011
912/2011
1000/2011
803/2012
2107/2012 S
F44/2013
F1349/2013 S
F4/2014
F4/2014
F318/2014
F805/2014
F865/2014
Acte
Interessats
Admistratiu
Resolució María Gabriela Cruz FebresCordero
2466
DNI / NIE /
passaport
Y1803909X
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Puig Major, 41, 2n (Barcelona)
Jerónimo Cremades Berenguer
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Juan Ramón Jiménez, 17,
baixos B (el Campello)
Juan Sebastián Guarnizo Madrid
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Rigoberta Menchu, 6, 12
(Aldaia)
Álvaro Fernández Ferrero
Resolució
Última Adreça Coneguda:
C/ Pintor Calbo, 41, 3, 4a (Maó)
George Eduardo Navarro Poveda
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Berni i Català, 2, 16 (València)
Teresa Gargallo Negre
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Murcia, 19 (Castelló de la
Plana)
Lider Antonio Pereira Rivera
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Arquitecto Larramendi, 7
(Torrevieja)
Ana Teresa Fernández Escudero
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Río Guadalquivir, 36 (Sant
Vicent del Raspeig)
María del Pilar Ardila Ardila
Resolució
Última adreça coneguda:
av. Costa Blanca, 15, BW 23
(Alacant)
Juan Manuel Velasco Fons
Resolució
Última adreça coneguda
c/ Portixol, 29 (Monforte del Cid)
Héctor Fabio Guzmán Ceballos
X3901287G
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5é
D (Elx)
Julie Britto Franco
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5é
D (Elx)
Natalia Serrano Camacho
Resolució
Resolució
Última adreça coneguda:
c/ Denia, 16,17 B (Benidorm)
Carlos Bizarraga Giménez
Sulamita Correas Díaz
Última adreça coneguda:
c/ Luis Oliag, 64, 1 (València)
Dolores Santiago Citama
Nicolás Castro Santiago
Última adreça coneguda:
Plaza Roncesvalles, 4, 6
(València)
52779886S
44921221J
71439775G
21800566Q
19005941Y
29523334M
70352067N
Y2580380R
21501737A
74443318T
29026991W
20847065A
23328189W
33565391L
33570222C
Expediente
1524/2010
Acto admiInteresados
nistrativo
Resolución María Gabriela Cruz FebresCordero
DNI / NIE /
pasaporte
Y1803909X
1524/2010
Último domicilio conocido:
c/ Puig Major, 41, 2.º (Barcelona)
Resolución Jerónimo Cremades Berenguer
52779886S
339/2011
Último domicilio conocido:
C/ Juan Ramón Jiménez, 17
BAJO B (El Campello)
Resolución Juan Sebastián Guarnizo Madrid
44921221J
445/2011
Último domicilio conocido:
c/ Rigoberta Menchu, 6, 12
(Aldaia)
Resolución Álvaro Fernández Ferrero
71439775G
912/2011
Último domicilio conocido:
c/ Pintor Calbo, 41, 3, 4.ª (Mahón)
Resolución George Eduardo Navarro Poveda 21800566Q
1000/2011
Último domicilio conocido:
c/ Berni i Català, 2, 16 (Valencia)
Resolución Teresa Gargallo Negre
19005941Y
803/2012
Último domicilio conocido:
c/ Murcia, 19 (Castellón de la
Plana)
Resolución Lider Antonio Pereira Rivera
29523334M
Último domicilio conocido:
c/ Arquitecto Larramendi, 7
(Torrevieja)
Resolución Ana Teresa Fernández Escudero
70352067N
Último domicilio conocido:
C/ Rio Guadalquivir, 36 (San
Vicente del Raspeig)
Resolución María del Pilar Ardila Ardila
Y2580380R
Último domicilio conocido:
av. Costa Blanca, 15, BW 23
(Alicante)
F1349/2013 S Resolución Juan Manuel Velasco Fons
21501737A
2107/2012 S
F44/2013
F4/2014
Último domicilio conocido
C/ Portixol, 29 (Monforte del Cid)
X3901287G
Resolución Héctor Fabio Guzmán Ceballos
F4/2014
Último domicilio conocido:
c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5.º D
(Elche)
Resolución Julie Britto Franco
74443318T
F318/2014
Último domicilio conocido:
c/ Arturo Salveti Pardo, 74, 5.º D
(Elche)
Resolución Natalia Serrano Camacho
29026991W
Último domicilio conocido:
c/ Denia, 16,17 B (Benidorm)
Resolución Carlos Bizarraga Giménez
Sulamita Correas Díaz
20847065A
23328189W
Último domicilio conocido:
c/ Luis Oliag, 64,1 (Valencia)
Resolución Dolores Santiago Citama
Nicolas Castro Santiago
33565391L
33570222C
F805/2014
F865/2014
Último domicilio conocido:
plaza Roncesvalles, 4, 6
(Valencia)
Num. 7452 / 28.01.2015
Expedient
F933/2014
F933/2014
Acte
Interessats
Admistratiu
Resolució Clara Moreno Perez
Cherif Thiam
Certificat
Última adreça coneguda:
partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp)
Clara Moreno Perez
Cherif Thiam
2467
DNI / NIE /
passaport
73587312P
A01182723
73587312P
A01182723
Expediente
F933/2014
F933/2014
Acto admiInteresados
nistrativo
Resolución Clara Moreno Pérez
Cherif Thiam
DNI / NIE /
pasaporte
73587312P
A01182723
Último domicilio conocido:
partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp)
Certificado Clara Moreno Pérez
Cherif Thiam
73587312P
A01182723
Partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp)
F969/2014
F1151/2014
F1179/2014
F1286/2014
F1307/2014
Resolució
Resolució
Resolució
Resolució
Resolució
Nazaret Sánchez Escriba
Khalil El Habti
Última adreça coneguda:
c/ Major, 47, 3r, 5 (Sagunt)
Aroa Martínez Mallada
Tomás Fernández García
Última adreça coneguda:
c/ Joaquín Rodrigo, 1, 2n B (San
Miguel de Salinas)
Pablo César Giménez Sarmiento
Amanda Sánchez Martínez
Última adreça coneguda:
c/ Aaiun, 9, 3r dreta (Alacant)
Beatriz Díaz Tapiador
Miguel Pascual Díaz
Última adreça coneguda:
c/ Savina, 9, 15 (Paterna)
Ana Ángela Ros Rodríguez
Ricardo Boix Almerich
Última adreça coneguda:
c/ Reig Genovés, 40, 4 (València)
F1364/2014 Requeriment Maria de las Mercedes Bargues
Gil
Francisco Fernández Maya
F1398/2014
F1398/2014
Resolució
Certificat
Última adreça coneguda:
c/ Recaredo, 12, 6 (València)
María Mercedes San Segundo
Reviejo
Rafael Edo Fernández
Última adreça coneguda:
av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (la Pobla
de Farnals)
María Mercedes San Segundo
Reviejo
Rafael Edo Fernández
partida la Manzanera, 9, Bl. P43edif. Cala Manzanera (Calp)
45796219E
UO4982497
73994130W
71654191Z
48535852X
48532004A
33571258K
45635408G
74229971R
33453578D
22647413A
24101858C
05403963K
25400614N
05403963K
25400614N
Última adreça coneguda:
av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (la Pobla
de Farnals)
F1400/2014 Requeriment María Sandra Sastre Blasco
24368316T
Jose Enrique Barrachina González 52657966H
Última adreça coneguda:
c/ Dr. Moliner, 2, 10 (Burjassot)
València, 12 de gener de 2015.– El director general de Justícia:
Julián Ángel González Sánchez.
F969/2014
F1151/2014
F1179/2014
F1286/2014
F1307/2014
F1364/2014
F1398/2014
F1398/2014
F1400/2014
Resolución Nazaret Sánchez Escriba
Khalil El Habti
45796219E
UO4982497
Último domicilio conocido:
c/ Mayor, 47, 3.º, 5 (Sagunto)
Resolución Aroa Martinez Mallada
Tomás Fernández García
73994130W
71654191Z
Último domicilio conocido:
c/ Joaquín Rodrigo, 1, 2.º B (San
Miguel de Salinas)
Resolución Pablo César Giménez Sarmiento
Amanda Sánchez Martínez
48535852X
48532004A
Último domicilio conocido:
c/ Aaiun,9, 3.º dcha (Alicante)
Resolución Beatriz Díaz Tapiador
Miguel Pascual Díaz
33571258K
45635408G
Último domicilio conocido:
c/ Savina, 9, 15 (Paterna)
Resolución Ana Ángela Ros Rodríguez
Ricardo Boix Almerich
74229971R
33453578D
Requerimiento
Último domicilio conocido:
c/ Reig Genovés, 40, 4 (Valencia)
Maria de las Mercedes Bargues
Gil
Francisco Fernández Maya
Último domicilio conocido:
c/ Recaredo, 12, 6 (Valencia)
Resolución María Mercedes San Segundo
Reviejo
Rafael Edo Fernández
Último domicilio conocido:
av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (La Pobla
de Farnals)
Certificado María Mercedes San Segundo
Reviejo
Rafael Edo Fernández
Requerimiento
22647413A
24101858C
05403963K
25400614N
05403963K
25400614N
Último domicilio conocido:
av. del Mar, 1, esc. 1, 7 (La Pobla
de Farnals)
María Sandra Sastre Blasco
24368316T
José Enrique Barrachina González 52657966H
Último domicilio conocido:
c/ Dr. Moliner, 2, 10 (Burjassot)
Valencia, 12 de enero de 2015.– El director general de Justicia:
Julián Ángel González Sánchez..
Num. 7452 / 28.01.2015
2468
Conselleria d’Hisenda i Administració Pública
Consellería de Hacienda y Administración Pública
Informació pública de la relació d’avals dels quals es procedix a tramitar la devolució. Carta de pagament número
462010V814 i altres. [2015/595]
Información pública de la relación de avales de los que se
procede a tramitar su devolución. Carta de pago número
462010V814 y otras. [2015/595]
Als efectes previstos en el Reglament del joc del bingo, el Reglament de salons recreatius i de joc, el Reglament de màquines recreatives
i d’atzar i el Reglament de casinos de joc, aprovats, respectivament, pels
decrets 43/2006, 44/2007, 115/2006 i 142/2009, del Consell.
I, una vegada sol·licitades les devolucions dels avals que apareixen
en l’annex, es fan públics perquè en el termini de dos mesos els ens i
organismes a què es fa referència en les normes relacionades, puguen
exercir les facultats previstes en estes.
A los efectos previstos en el Reglamento del juego del bingo,
Reglamento de salones recreativos y de juego, Reglamento de máquinas recreativas y de azar, y Reglamento de casinos de juego, aprobados, respectivamente, por los decretos 43/2006, 44/2007, 115/2006 y
142/2009, del Consell.
Y habiendo sido solicitadas las devoluciones de los avales relacionados en el anexo, se hacen públicos los mismos para que en el plazo de
dos meses los entes y organismos a que se hace referencia en las normas
relacionadas, puedan ejercer las facultades previstas en las mismas.
València, 21 de gener de 2015.– La subdirectora general de Joc:
Amparo Gálvez Badenas.
Valencia, 21 de enero de 2015.– La subdirectora general de Juego:
Amparo Gálvez Badenas.
ANNEX
ANEXO
Titular
Consuelo Pérez Solves, SL
Consuelo Pérez Solves, SL
Binelde Ocio, SL
Recreativos Joaquín, SL
Recreativos Marina Baixa, SA
Círculo de Cazadores San Huberto-Jayde, SA
Quantia Carta de pagament
30.050,61
30.050,61
18.030,00
12.000,00
15.025,30
90.152,00
462010V814
462010V2995
122008V286
032013V93
032012V172
122003V254
Titular
Consuelo Pérez Solves, SL
Consuelo Pérez Solves, SL
Binelde Ocio, SL
Recreativos Joaquín, SL
Recreativos Marina Baixa, SA
Círculo de Cazadores San Huberto-Jayde, SA
Cuantía
Carta de pago
30.050,61
30.050,61
18.030,00
12.000,00
15.025,30
90.152,00
462010V814
462010V2995
122008V286
032013V93
032012V172
122003V254
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
2469
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
Notificació de resolució de primera multa coercitiva.
Expedient número DU-05/14. [2015/506]
Notificación de resolución de primera multa coercitiva.
Expediente número DU-05/14. [2015/506]
De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei
30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte
de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria
d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que a
continuació s’explicita, ja que intentada la notificació en l’últim domicili conegut no s’hi ha pogut practicar.
Expedient número: DU-05/14
Interessats: Francisco Mifsud Manclús i Obdulia Vercher Gadea.
Últim domicili conegut: passeig de Colom, 43-2-5. 46760 Tavernes
de la Valldigna.
Assumpte: resolució primera multa coercitiva.
L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori
i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de
Castán Tobeñas, 77, 46018, València, on hauran de comparéixer per a
conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de 10 dies hàbils,
comptats des de l’endemà a la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la
Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente
a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose
intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha
podido practicar.
Expediente número: DU-05/14
Interesado: Francisco Mifsud Manclús y Obdulia Vercher Gadea.
Último domicilio conocido: Paseo de Colón, 43-2-5. 46760 Tavernes de la Valldigna.
Asunto: resolución de primera multa coercitiva.
El expediente obra en la unidad administrativa competente en materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 1,
calle de Castán Tobeñas, 77, 46018, Valencia, donde deberá comparecer
para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días hábiles,
contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim
Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez.
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
2470
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
Notificació de resolució de restauració de la legalitat
urbanística. Expedient número DU-26/14. [2015/508]
Notificación de resolución de restauración de la legalidad
urbanística. Expediente número DU-26/14. [2015/508]
De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei
30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte
de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria
d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que
s’assenyala a continuació, ja que s’ha intentat la notificació en l’últim
domicili conegut, però esta no s’ha pogut practicar.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la
Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente
a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose
intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha
podido practicar.
Expedient número: DU-26/14.
Persones interessades: Santiago Alonso Benavent i Myriam Roth
Lehoux.
Últim domicili conegut: Urbanització Gran Sol, 26. 03710 Calp.
Assumpte: resolució de restauració de la legalitat urbanística.
Expediente número: DU-26/14.
Interesado: Santiago Alonso Benavent y Myriam Roth Lehoux.
L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori
i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de
Castán Tobeñas, 77, CP 46018 València, on haurà de comparéixer per
a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de 10 dies hàbils,
comptadors des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
El expediente obra en la unidad administrativa competente en
materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre
1, calle de Castán Tobeñas, 77, CP 46018 Valencia, donde deberá comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días
hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim
Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez.
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez.
Último domicilio conocido: Urbanización Gran Sol, 26. 03710 Calp.
Asunto: resolución de restauración de la legalidad urbanística.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
2471
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
Notificació de resolució d’arxivament d’actuacions. Expedient número DU-84/14. [2015/509]
Notificación de resolución de archivo de actuaciones.
Expediente número DU-84/14. [2015/509]
De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per
la Conselleria d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona
o entitat que a continuació s’indica, ja que intentada la notificació en
l’últim domicili conegut no s’ha pogut practicar.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la
Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente
a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose
intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha
podido practicar.
Expedient número: DU-84/14
Interessat: Llodrigo Tarín Llodrigo, en representació de l’Entidad
Urbanística de Conservación La Pahilla.
Últim domicili conegut: carrer del Doctor Nácher, núm. 60, 1-3,
46370 Chiva.
Assumpte: arxivament d’actuacions.
Expediente número: DU-84/14
Interesado: Rodrigo Tarín Rodrigo, en representación de Entidad
Urbanística de Conservación La Pahilla.
Último domicilio conocido: c/ Doctor Nácher, 60-1-3. 46370-Chiva.
L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori
i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de
Castán Tobeñas, núm. 77, 46018 València, on haurà de comparéixer per
a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de deu dies hàbils,
comptats des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
El expediente obra en la unidad administrativa competente en materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre 1,
calle de Castán Tobeñas, 77, 46018, Valencia, donde deberá comparecer
para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días hábiles,
contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim
Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez.
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez.
Asunto: archivo de actuaciones.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
2472
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
Notificació de citació a termini. Expedient número
DU-87/13. [2015/512]
Notificación de emplazamiento. Expediente número
DU-87/13. [2015/512]
De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei
30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte
de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria
d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que
s’assenyala a continuació, ja que després d’haver-se intentat la notificació a l’últim domicili conegut no s’ha pogut practicar.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la
Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente
a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose
intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha
podido practicar.
Expedient número: DU-87/13.
Interessat: Ángel Iván Sierra Espinosa.
Últim domicili conegut: av. Llombai, 11, 5t, 12530 Borriana.
Assumpte: citació a termini com a interessat en el procediment ordinari número 1/000187/2014-G, que es tramita a la Secció 1 de la Sala
Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia.
Expediente número: DU-87/13.
Interesado: Ángel Iván Sierra Espinosa.
Último domicilio conocido: av. Llombay, 11, 5.º. 12530 Burriana.
Asunto: emplazamiento como interesado en el procedimiento ordinario núm. 1/000187/2014-G, que se tramita en la Sección 1 de la Sala
de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia.
L’expedient consta a la unitat administrativa competent en matèria
d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori
i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de
Castán Tobeñas, 77, CP 46018 València, on haurà de comparéixer per
a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de 10 dies hàbils,
comptats des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
El expediente obra en la unidad administrativa competente en
materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre
1, calle de Castán Tobeñas, 77, CP 46018 Valencia, donde deberá comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de 10 días
hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este edicto en el
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim
Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez.
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe de Servicio de Régimen
Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
2473
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
Notificació de resolució de segona multa coercitiva. Expedient número DU-98/10. [2015/514]
Notificación de resolución de segunda multa coercitiva.
Expediente número DU-98/10. [2015/514]
De conformitat amb el que disposen els articles 59.5 i 61 de la Llei
30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, es fa pública la notificació en extracte
de l’acte dictat en l’expedient que s’indica, instruït per la Conselleria
d’Infraestructures, Territori i Medi Ambient a la persona o entitat que
s’indica a continuació, ja que intentada la notificació a l’últim domicili
conegut, no s’hi ha pogut practicar.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la
Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común, se hace pública la notificación en extracto del acto dictado en el expediente que se indica, instruido por la Consellería de Infraestructuras, Territorio y Medio Ambiente
a la persona o entidad que a continuación se indica, ya que habiéndose
intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha
podido practicar.
Expedient número: DU-98/10.
Interessat: Vicente José Pardo Climent.
Últim domicili conegut: c/ Castelló, 137 A, 1-1. 12590-Almenara.
Assumpte: resolució 2a multa coercitiva.
Expediente número: DU-98/10.
Interesado: Vicente José Pardo Climent.
Último domicilio conocido: c/ Castelló, 137 A, 1-1. 12590-Almenara.
Asunto: resolución 2.ª multa coercitiva.
L’expedient es troba en la unitat administrativa competent en matèria d’inspecció urbanística de la Conselleria d’Infraestructures, Territori
i Medi Ambient, ciutat administrativa 9 d’Octubre, torre 1, carrer de
Castán Tobeñas, número 77, CP 46018 València, on haurà de comparéixer per a conéixer el contingut íntegre de l’acte en el termini de deu
dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’este edicte
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
El expediente obra en la unidad administrativa competente en
materia de inspección urbanística de la Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente, ciudad administrativa 9 d’Octubre, torre
1, calle Castán Tobeñas, número 77, CP 46018 Valencia, donde deberá
comparecer para conocer el contenido íntegro del acto en el plazo de
diez días hábiles, contados desde el siguiente a la publicación de este
edicto en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
València, 19 de desembre de 2014.– El cap del Servici de Règim
Jurídic i Inspecció Territorial: Óscar López Giménez.
Valencia, 19 de diciembre de 2014.– El jefe del Servicio de Régimen Jurídico e Inspección Territorial: Óscar López Giménez.
Num. 7452 / 28.01.2015
Conselleria d’Infraestructures,
Territori i Medi Ambient
2474
Consellería de Infraestructuras,
Territorio y Medio Ambiente
Notificació d’acord d’incoació. Expedient sancionador
número TTES/040414/1676-1 i uns altres (DI 01/2015).
Notificación de acuerdo de incoación. Expediente sancionador número TTES/040414/1676-1 y otros (DI 01/2015).
[2015/597]
[2015/597]
De conformitat amb el que disposen els articles 59.4 i 61 de la
Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú (BOE 285,
27.11.1992), la nova redacció del qual va ser aprovada per la Llei
4/1999, de 13 de gener, de modificació de la Llei 30/1992 (BOE 12,
14.01.1999), es fa pública la notificació de l’acord d’incoació dels expedients sancionadors que s’indiquen (DI 01/2015), instruïts pel Servici
Territorial de Transports a les persones o entitats denunciades que a continuació s’indiquen, ja que, intentada la notificació en l’últim domicili
conegut, no s’ha pogut practicar.
Els corresponents expedients estan en el Servici Territorial de
Transports, davant del qual els assistix el dret d’aŀlegar per escrit el que
consideren convenient en la seua defensa, amb l’aportació de les proves
que consideren oportunes, dins del termini de 15 dies hàbils comptats
des de l’endemà de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana.
Transcorregut este termini sense que s’haja fet ús del dret per a
formular aŀlegacions i/o aportar proves, es dictaran les resolucions oportunes.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
(BOE 285, 27.11.1992), cuya nueva redacción fue aprobada por la Ley
4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, (BOE 12
de 14.01.1999), se hace pública la notificación del acuerdo de incoación
de los expedientes sancionadores que se indican (DI 01/2015), instruidos por el Servicio Territorial de Transportes a las personas o entidades denunciadas que a continuación se relacionan, ya que habiéndose
intentado la notificación en el último domicilio conocido, esta no se ha
podido practicar.
Los correspondientes expedientes obran en el Servicio Territorial de
Transportes, ante el cual les asiste el derecho de alegar por escrito lo que
en su defensa estimen conveniente, con aportación de las pruebas que
consideren oportunas, dentro del plazo de quince días hábiles contados
desde el siguiente de la publicación del presente en el Diari Oficial de
la Comunitat Valenciana.
Transcurrido dicho plazo sin que se haya hecho uso del derecho
para formular alegaciones y/o aportar pruebas, se dictarán las oportunas
Resoluciones.
València, 15 de gener de 2015.‒ La cap del Servici Territorial de
Transports: Ana Martínez Llorca.
Valencia, 15 de enero de 2015.‒ La jefa del Servicio Territorial de
Transportes: Ana Martínez Llorca.
Num. 7452 / 28.01.2015
Expedient
Article
Llei
Denunciat/ada
2475
Data denúncia
Sanció (euro)
Localitat
TTES/040414/1676-1
25.02.2014
601,00
Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Llei: art. 143.1.e LOTT
Denunciat/ada: José Antón Blasco
Picanya
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2983
17.04.2014
601,00
Article: art. 1 Orde FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT
Llei: art. 143.1.e LOTT
Denunciat/ada: Muhammad Amin
Llíria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2995
07.04.2014
1.001,00
Article: annex IB.V.2 Reglament CEE 3821/85, annex IB.V.3 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Rinaq, SL
Náquera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2997
06.04.2014
401,00
Article: Annex 1 ATP, art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT
Llei: art. 143.1.d LOTT
Denunciat/ada: Ganados San Antonio, SL
Fuente-Álamo
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3005
28.04.2014
401,00
Article: art. 8 Orde FOM/2861/12, art. 9 Orde FOM/2861/12, art. 141.17 LOTT
Llei: art. 143.1.d LOTT
Denunciat/ada: Agro Logística Alborán, SL
Almuñécar
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3013
15.04.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT Art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Centro Integral de Ttes. Exclusivos
Riba-roja de Túria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3015
07.04.2014
601,00
Article: art. 103 LOTT, art. 104 LOTT, art. 141.14 LOTT
Llei: art. 143.1.e LOTT
Denunciat/ada: Rinaq, SL
Náquera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3016
07.04.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Sierratrans Logística, SL
La Font de la Figuera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3017
07.04.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Iulián Razván Beleca
València
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3019
05.04.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT Art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Latin Free Fruit, SL
Madrid
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3029-1
28.04.2014
401,00
Article: annex 1 ATP, art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT
Llei: art. 143.1.d LOTT
Denunciat/ada: Carns Benigànim SLU
Benigànim
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3030-1
28.04.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Carns Benigànim, SLU
Benigànim
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3037
02.04.2014
1.001,00
Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Renting 4 Trans, SL
Elx
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3054
25.04.2014
2.001,00
Article: art. 3.1 Reglament CEE 3821/85, art. 140.20 LOTT
Llei: art. 143.1.h LOTT
Denunciat/ada: Proyectos y Desarrollo de la Fabricación
Muro de Alcoy
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3056
11.04.2014
4.000,00
Article: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT
Llei: art. 143.1.h LOTT
Denunciat/ada: Estructuras Logística de Portes Sani
Roca (La)
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Num. 7452 / 28.01.2015
TTES/040414/3061
14.04.2014
4.000,00
Article: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT
Llei: art. 143.1.h LOTT
Denunciat/ada: Superlibo, SL
Rafelguaraf
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3105
07.04.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Automóviles de Cocentaina, SL
Cocentaina
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3194
20.05.2014
1.001,00
Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: J. J. Fernández Rubiño
Almàssera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3203
08.05.2014
601,00
Article: art. 1 Orde FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT
Llei: art. 143.1.e LOTT
Denunciat/ada: Shazad Shaheen
Mislata
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3250
21.05.2014
1.001,00
Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: José Manuel León Coto
Vendrell (El)
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3272
19.06.2014
1.001,00
Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL
Ciutadella
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3286
25.09.2014
1.001,00
Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: General Constructor, SA
Chelva
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3333
02.06.2014
1.001,00
Article: art. 7 Reglament (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Turitravi, SL
Lanjarón
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3337
11.06.2014
1.001,00
Article: annex I.V.3 Reglament CEE 3821/85, annex I.V.4 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Antonio González Calero
Tavernes Blanques
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3342
13.05.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Eco-Truck, SL
Alboraya
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3343
19.05.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: María Manuela Blanca Segurado
Castelló de la Plana
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3367
26.05.2014
1.001,00
Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Concepción Divols Ruiz
Lloret de Mar
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3371
05.05.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Converss Trade, SL
Riba-roja de Túria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3379
24.06.2014
1.001,00
Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Transportes Ibalfar, SL
Alcoi
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3386
19.06.2014
1.001,00
Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL
Ciutadella
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3388
08.06.2014
1.001,00
Article: art. 7 Reglament (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Pemisatrans, SL
Águilas
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2476
Num. 7452 / 28.01.2015
TTES/040414/3438
30.06.2014
1.001,00
Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Miguel Felipe Barea Nieto
Garriga (La)
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3451
09.07.2014
4.001,00
Article: art. 33.3 LOTT, art. 33.4 LOTT, art. 140.12 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Xacoyser, SL
Xàtiva
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3456
23.06.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Xacoyser, SL
Xàtiva
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3467
13.06.2014
1.001,00
Article: art. 15.7 Reglament CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL
Ciutadella
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3512
29.05.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Transmalad Transportes y Servicios, SL
Crevillent
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3517
19.05.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 51 LOTT, art. 141.25 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT Art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Joaquín Biendicho Vidal
Monòver
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3521
04.05.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Nanci Nazaria Ortiz
el Campello
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3522
06.05.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Eduardo Pérez García
Elda
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3541
27.06.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT Art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Blanco y Moreno Reformas, SL
Arganda
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3544
04.06.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Manuel Escolano Martínez
Elx
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3545
17.06.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Mensajeros Rápidos y Seguros, SL
Gandia
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3546
12.06.2014
801,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT, art. 141.25 LOTT
Llei: art. 143.1.k LOTT, art. 143.1.f LOTT
Denunciat/ada: Soledad Aurelia Gómez Pérez
Elx
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3550
20.06.2014
601,00
Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Llei: art. 143.1.e LOTT
Denunciat/ada: American Cox Import, SL
Benferri
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3567
11.06.2014
1.001,00
Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Logística y Distribución Ontinyent
Ontinyent
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3571
16.06.2014
601,00
Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Llei: art. 143.1.e LOTT
Denunciat/ada: Vehiculos El Trato 09, SL
Saragossa
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3764
03.07.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Rinaq, SL
Náquera
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2477
Num. 7452 / 28.01.2015
2478
TTES/040414/3766
10.07.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Converss Trade, SL
Riba-roja de Túria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3772
18.07.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Rinaq, SL
Náquera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3803
08.07.2014
1.001,00
Article: art. 13 Reglament CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Llei: art. 143.1.g LOTT
Denunciat/ada: Iván Galmes Blanca
Castelló de la Plana
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3835
02.07.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Sierratrans Logística, SL
La Font de la Figuera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3875
17.07.2014
601,00
Article: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Llei: art. 143.1.e LOTT
Denunciat/ada: Agua Mineral Font Seca, SA
La Font de la Figuera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3930
19.07.2014
4.001,00
Article: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Llei: art. 143.1.i LOTT
Denunciat/ada: Marian Bunea
Castelló de la Plana
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*****
Num. 7452 / 28.01.2015
Expediente
Artículo
Ley
Denunciado/a:
2479
Fecha de la denuncia
Sanción (euro)
Localidad
TTES/040414/1676-1
25.02.2014
601,00
Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Ley: art. 143.1.e) LOTT
Denunciado/a: José Antón Blasco
Picanya
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2983
17.04.2014
601,00
Artículo: art. 1 Orden FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT
Ley: art. 143.1.e) LOTT
Denunciado/a: Muhammad Amin
Llíria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2995
07.04.2014
1.001,00
Artículo: Anexo IB.V.2 Reglamento CEE 3821/85 Anexo IB.V.3 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Rinaq, Sl
Náquera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/2997
06.04.2014
401,00
Artículo: Anejo 1 ATP art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT
Ley: art. 143.1.d) LOTT
Denunciado/a: Ganados San Antonio, SL
Fuente-Alamo
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3005
28.04.2014
401,00
Artículo: art. 8 Orden FOM/2861/12 art. 9 Orden FOM/2861/12, art. 141.17 LOTT
Ley: art. 143.1.d) LOTT
Denunciado/a: Agro Logística Alborán, SL
Almuñécar
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3013
15.04.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Centro Integral de Ttes. Exclusivos
Riba-roja de Túria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3015
07.04.2014
601,00
Artículo: art. 103 LOTT art. 104 LOTT, art. 141.14 LOTT
Ley: art. 143.1.e) LOTT
Denunciado/a: Rinaq, SL
Náquera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3016
07.04.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Sierratrans Logística, SL
La Font de la Figuera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3017
07.04.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Iulián Razván Beleca
Valencia
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3019
05.04.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Latín Free Fruit Sl
Madrid
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3029-1
28.04.2014
401,00
Artículo: Anejo 1 ATP art. 7 RD 237/00, art. 141.21 LOTT
Ley: art. 143.1.d) LOTT
Denunciado/a: Carns Benigànim Slu
Benigànim
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3030-1
28.04.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Carns Benigànim, Slu
Benigànim
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3037
02.04.2014
1.001,00
Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Renting 4 Trans Sl
Elche
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3054
25.04.2014
2.001,00
Artículo: art. 3.1 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.20 LOTT
Ley: art. 143.1.h) LOTT
Denunciado/a: Proyectos y Desarrollo de la Fabricación
Muro de Alcoy
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3056
11.04.2014
4.000,00
Artículo: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT
Ley: art. 143.1.h) LOTT
Denunciado/a: Estructuras Logística de Portes Sani
Roca (La)
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Num. 7452 / 28.01.2015
TTES/040414/3061
14.04.2014
4.000,00
Artículo: art. 55 LOTT, art. 140.23 LOTT
Ley: art. 143.1.h) LOTT
Denunciado/a: Superlibo, Sl
Rafelguaraf
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3105
07.04.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT art. 102.3 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Automóviles de Cocentaina, SL.
Cocentaina
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3194
20.05.2014
1.001,00
Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: J.J. Fernández Rubiño
Almàssera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3203
08.05.2014
601,00
Artículo: art. 1 Orden FOM/3399/02, art. 141.9 LOTT
Ley: art. 143.1.e) LOTT
Denunciado/a: Shazad Shaheen
Mislata
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3250
21.05.2014
1.001,00
Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: José Manuel León Coto
Vendrell (El)
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3272
19.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Transportes Frigoríficos Ca Nostra SL.
Ciudadela
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3286
25.09.2014
1.001,00
Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: General Constructor SA
Chelva
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3333
02.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 7 Reglamento (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Turitravi, SL
Lanjarón
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3337
11.06.2014
1.001,00
Artículo: Anexo I.V.3 Reglamento CEE 3821/85 Anexo I.V.4 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Antonio González Calero
Tavernes Blanques
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3342
13.05.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Eco-Truck, SL
Alboraya
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3343
19.05.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: María Manuela Blanca Segurado
Castellón de la Plana
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3367
26.05.2014
1.001,00
Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Concepción Divols Ruiz
Lloret de Mar
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3371
05.05.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Converss Trade, SL
Riba-roja de Túria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3379
24.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Transportes Ibalfar, SL
Alcoy
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3386
19.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Transportes Frigoríficos Ca Nostra, SL
Ciudadela
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3388
08.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 7 Reglamento (CE) 561/06, art. 140.37.4 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Pemisatrans, SL
Águilas
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2480
Num. 7452 / 28.01.2015
TTES/040414/3438
30.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Miguel Felipe Barea Nieto
Garriga (La)
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3451
09.07.2014
4.001,00
Artículo: art. 33.3 LOTT art. 33.4 LOTT, art. 140.12 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Xacoyser, SL
Xàtiva
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3456
23.06.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Xacoyser, SL
Xàtiva
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3467
13.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.35 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Transportes Frigoríficos Ca Nostra Sl
Ciudadela
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3512
29.05.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Transmalad Transportes y Servicios SL
Crevillent
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3517
19.05.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 141.25 LOTT art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Joaquín Biendicho Vidal
Monóvar
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3521
04.05.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Nanci Nazaria Ortiz
El Campello
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3522
06.05.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Eduardo Pérez García
Elda
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3541
27.06.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Blanco Y Moreno Reformas, SL
Arganda
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3544
04.06.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Manuel Escolano Martínez
Elche
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3545
17.06.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Mensajeros Rápidos y Seguros, SL
Gandia
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3546
12.06.2014
801,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT art. 141.25 LOTT
Ley: art. 143.1.k) LOTT art. 143.1.f) LOTT
Denunciado/a: Soledad Aurelia Gómez Pérez
Elche
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3550
20.06.2014
601,00
Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Ley: art. 143.1.e) LOTT
Denunciado/a: American Cox Import, SL
Benferri
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3567
11.06.2014
1.001,00
Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Logística y Distribución Ontinyent
Ontinyent
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3571
16.06.2014
601,00
Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Ley: art. 143.1.e) LOTT
Denunciado/a: Vehículos El Trato 09, SL
Zaragoza
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3764
03.07.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Rinaq, SL
Náquera
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2481
Num. 7452 / 28.01.2015
TTES/040414/3766
10.07.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT art. 51 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Converss Trade, SL
Riba-roja de Túria
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3772
18.07.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Rinaq, SL
Náquera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3803
08.07.2014
1.001,00
Artículo: art. 13 Reglamento CEE 3821/85, art. 140.34 LOTT
Ley: art. 143.1.g) LOTT
Denunciado/a: Iván Galmes Blanca
Castellón de la Plana
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3835
02.07.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Sierratrans Logística, SL
La Font de la Figuera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3875
17.07.2014
601,00
Artículo: art. 103 LOTT, art. 141.14 LOTT
Ley: art. 143.1.e) LOTT
Denunciado/a: Agua Mineral Font Seca, SA
La Font de la Figuera
– –----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TTES/040414/3930
19.07.2014
4.001,00
Artículo: art. 42 LOTT, art. 140.1 LOTT
Ley: art. 143.1.i) LOTT
Denunciado/a: Marian Bunea
Castellón de la Plana
– –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2482
Num. 7452 / 28.01.2015
Ajuntament d’Aielo de Rugat
2483
Ayuntamiento de Aielo de Rugat
Informació pública de l’aprovació de la bandera municipal. [2015/540]
Información pública de la aprobación de la bandera
municipal. [2015/540]
Aprovada inicialment pel Ple de la corporació la bandera per al
municipi d’Aielo de Rugat, s’exposa al públic durant el termini d’un
mes l’expedient complet, a l’efecte que els qui tinguen interés en l’assumpte puguen examinar-lo i al·legar el que estimen convenient, segons
establix l’article 14 del Decret 116/1994, de 21 de juny, del Govern
Valencià.
Aprobada inicialmente por el Pleno de la corporación la bandera
para el municipio de Aielo de Rugat, se expone al público durante el
plazo de un mes el expediente completo, a efectos de que cuantos tengan interés en el asunto puedan examinarlo y alegar lo que estimaren
conveniente, según establece el artículo 14 del Decreto 116/1994, de 21
de junio, del Gobierno Valenciano.
Aielo de Rugat, 23 de gener de 2015.– L’alcalde: Jaime Soler Todolí.
Aielo de Rugat, 23 de enero de 2015.– El alcalde: Jaime Soler Todolí.