Mantenimiento de extremos de rueda TFO Guía completa para una operación sin problemas de rodamientos, sellos, tapacubos, lubricantes y otros elementos de servicio pesado. Un método enfocado al mantenimiento total de extremos de rueda. © Todos los contenidos copyright 2009 SKF Groupo ® TFO y Trouble-Free Operation son marcas registradas del grupo SKF. El programa Trouble-Free Operation (TFO) de SKF es un método probado para el mantenimiento de servicio pesado. Al brindar a las flotas materiales instructivos detallados y poner a disposición la capacitación práctica a sus técnicos, este programa ha hecho una contribución significativa a la productividad general de muchas flotas. Esta guía de mantenimiento de extremos de rueda, fundamental para el programa TFO, está basada en nuestra experiencia única con rodamientos y sellos a lo largo de varias décadas y miles de millones de millas recorridas con camiones en caminos. A través de nuestra investigación de miles de fugas prematuras de sellos y/o fallas de rodamientos, hemos aprendido que la extracción e instalación inapropiadas son, generalmente, las principales causas de estas fallas prematuras. Equipado con la información y las herramientas correctas, y usando los procedimientos paso a paso de este manual, usted puede extender la vida en servicio de rodamientos y sellos, proteger sus camiones de daños costosos y hacer que sus flotas sean más seguras en el proceso. Acerca de TFO • ¿Por qué es un abordaje sistemático? • Garantías extendidas • Descripción del programa • Lineamientos generales Descripción de productos • Sellos • Rodamientos cónicos SKF • Extremos de rueda ConMet PreSet® • Tapacubos Páginas 3-6 Páginas 7-12 Desinstalación / Instalación Páginas 13-24 • Sellos • Rodamientos • Tapacubos • Lubricación Análisis de fallas • Sellos • Rodamientos • Tapacubos Intercambios • Rodamientos cónicos • Rodamientos de soporte medio • Tapacubos • Familia de sellos para ruedas Scotseal Páginas 25-41 Páginas 43-45 Acerca de TFO 3 ¿Por qué es un método sistemático? El programa Trouble-Free Operation (TFO) de SKF es un método sistemático probado para el mantenimiento de servicio pesado. Al brindar a las flotas materiales instructivos detallados y poner a disposición la capacitación práctica a sus técnicos, este programa ha hecho una contribución significativa a la productividad general de muchas flotas. El almacenamiento y la manipulación de los componentes en forma adecuada maximizan la vida útil de los componentes. Incluso una partícula de cabello puede provocar la degradación de los rodamientos. La lubricación desempeña una función crítica durante toda la vida útil del extremo de rueda. Comprender qué lubricantes deben usarse puede optimizar la vida útil de los extremos de rueda. Seguir el procedimiento de ajuste indicado para los rodamientos y verificar el juego axial con un comparador calibrado maximiza el tiempo de servicio y la productividad del vehículo. 4 El uso de productos genuinos, de alta calidad, aprobados por el fabricante de equipos originales (EO) evita transformar una adquisición de aparente bajo costo a un servicio de alto costo en el futuro. El uso de herramientas correctas que estén calibradas en forma adecuada brinda protección contra el daño de los componentes y prolonga la vida útil de los extremos de rueda. Comprender la funcionalidad de los componentes de los extremos de rueda y seguir los procedimientos de mantenimiento correctos es crítico para la seguridad del vehículo y para prolongar la vida útil de los extremos de rueda. Acerca de TFO 5 Descripción de la solución de extremos de rueda TFO Tema Sellos Situación/Problema Solución TFO Así como las necesidades de equipamiento de las flotas comerciales de larga distancia varían de aquellas de las flotas para construcción de servicio pesado, de igual manera lo hace la combinación del sello correcto para el entorno de conducción. Un “buen” sello puede fallar prematuramente si se utiliza en la aplicación errónea. SKF reconoce la necesidad de contar con más de un tipo de sello para cada propósito. El programa TFO analiza la combinación del sello con las necesidades de su flota y recomienda la selección del sello óptimo para su operación. La manipulación correcta de los rodamientos para ruedas en cada etapa es crítica para una operación sin problemas. Un rodamiento que falla de manera imprevista puede no solo ser inconveniente, sino también costoso y peligroso. El programa TFO detalla la extracción e instalación adecuadas de los rodamientos, lo cual incluye procedimientos de limpieza, lubricación y aseguramiento del ajuste correcto del juego axial. Los tapacubos trabajan con una constante exposición al medioambiente, lo cual incluye condiciones de camino caliente, frío, húmedo, seco y salitroso. Una parte del tratamiento más duro que recibe la tapa del cubo proviene del interior, debido a la falta de lubricante o un ajuste excesivo del rodamiento, lo cual causa el sobrecalentamiento del cubo y daños permanentes. SKF ofrece tapacubos de repuesto que están aprobados por la mayoría de los constructores de equipos originales (original equipment, EO) de camiones y remolques, y son compatibles con todos los aceites y las grasas populares. El programa TFO resalta la importancia de una instalación adecuada de la tapa del cubo, y detalla el proceso de combinar la tapa del cubo correcta con el lubricante utilizado en una aplicación específica. Al examinar el componente fallado, usted puede averiguar mucho acerca del motivo por el cual un rodamiento o sello han fallado prematuramente. Esta guía brinda fotografías de rodamientos, tapacubos y sellos dañados, junto con explicaciones de las fallas. SKF ha examinado miles de sellos dañados (de todos los fabricantes) y ha analizado las principales causas de daños. Este conocimiento ha sido incluido en nuestra sección Análisis de fallas del programa TFO. Esto incluye la inspección y el análisis de fallas de extremos de rueda de su flota, a fin de evitar fallas similares en el futuro. Las herramientas para extracción e instalación de sellos de extremo de rueda son críticas para el desempeño del sello (imagine lo incorrecto que sería instalar un pistón nuevo con un mazo). Herramientas relacionadas, tales como carros de rueda y calibradores de juego axial, también cumplen una función en el proceso de instalación de forma correcta o incorrecta. La herramienta especial SKF está diseñado para una extracción e instalación de sellos sin errores y libre de daños, con procedimientos que pueden ser comprendidos fácilmente. Estas herramientas y la capacitación sobre cómo usarlas apropiadamente son parte del proceso de implementación del programa TFO. La capacitación profesional del personal de taller es la “bala de plata” para una mejora en la eficiencia del mantenimiento y una reducción de fallas prematuras en sellos y rodamientos. A fin de colocar la capacitación en una perspectiva adecuada, casi el 90 % de todas las fallas en sellos de extremo de rueda son el resultado de instalaciones inapropiadas. El programa TFO pone énfasis en la capacitación y emite certificados “TFO Qualified” (Calificación TFO) al personal de mantenimiento del taller participante. Personal capacitado y experimentado de SKF proporciona aprendizaje práctico, demostraciones de herramienta, videos y manuales de usuario, y se enfoca principalmente en los sistemas de extremo de rueda y su función crítica en la seguridad y productividad del vehículo. Rodamientos Tapacubos Análisis de fallas Herramental This certificate acknowledges that ______________________________________________________________ has successfully completed specialized training on the subject of Wheel End Maintenance, Seal Installation and Wheel Bearing Adjustment SKF Representative Date © 2005 SKF Group. Printed in U.S.A. Capacitación 457977 rev 4/05 6 Garantías en virtud del programa TFO Además de ayudar a su flota a reducir el mantenimiento de extremos de rueda y sus costos asociados, usted también puede beneficiarse de garantías extendidas especiales en productos seleccionados, cuando se cumplan determinados requisitos. Se ofrecen las siguientes garantías para la línea SKF de sellos Scotseal adquiridos en virtud del programa TFO. Scotseal Classic Scotseal Longlife Scotseal PlusXL Tractor 1 año o 100,000 millas 2 años o 150,000 millas 3 años o 300,000 millas Remolque 1 año ilimitado 2 años ilimitados 3 años ilimitados Servicio serio 1 año o 50,000 millas 1 año o 100,000 millas 1 año o 150,000 millas Se requieren las siguientes condiciones para la cobertura de garantía en virtud del programa TFO: • Se deben utilizar tapacubos SKF. • La cobertura solo se aplica a tapacubos y sellos Scotseal SKF originales. • E l usuario debe seguir los procedimientos de mantenimiento del Consejo de Mantenimiento de Camiones (Truck Maintenance Council, TMC) vigentes. • Un representante de SKF debe brindar capacitación en cada instalación de mantenimiento de flotas. • Los registros de mantenimiento de flotas y extremos de rueda serán monitoreados por SKF. Nota: Para obtener más detalles sobre el programa de la garantía, comuníquese con su representante de SKF local. Precaución: Tenga cuidado con los sellos falsos. Fabricantes inescrupulosos están inundando el mercado global con sellos de diseño deficiente y fabricación barata que se han hecho deliberadamente para imitar los sellos SKF Scotseal de calidad superior. Lo más evidente es el uso de pintura verde (no Bore-Tite) que puede descascararse e ingresar al cubo, y causar daños en el rodamiento. Las garantías detalladas arriba se aplican solamente a sellos Scotseal originales, de marca SKF. Algunas palabras de precaución: • Las superficies de trabajo de un sello son críticas para el desempeño. Históricamente, las superficies de trabajo de los sellos falsos han demostrado estar muy por debajo de las normas de la Sociedad de Ingenieros Automotrices (Society of Automotive Engineers, SAE). • Las pruebas han demostrado que estos sellos falsos tienen una calidad sustancialmente inferior y una confiabilidad altamente cuestionable. • La falla prematura de un sello puede provocar fallas imprevistas de extremos de rueda, que pueden ocasionar tiempo de inactividad y daños en el vehículo, lesiones personales graves e, incluso, muertes. Descripión de productos 7 Un sello Scotseal SKF para cada aplicación Scotseal PlusXL El diseño del sello Scotseal PlusXL con capacidades de vida útil extendida es el sello SKF de desempeño superior que ofrece la máxima vida útil de sellado, prácticamente, en todas las condiciones de conducción. El nuevo material para alta temperatura compatible con lubricantes sintéticos del nuevo sello Scotseal PlusXL, caucho de nitrilo-butadieno hidrogenado (Hydrogenated Nitrile Butadiene Rubber, HNBR), es una excelente elección para aplicaciones con frenado frecuente. El material elastomérico HNBR brinda resistencia al calor hasta temperaturas de 300 ºF (149 ºC) y amplia compatibilidad con los fluidos lubricantes sintéticos actuales. Las insuperables propiedades de exclusión permiten al sello Scotseal PlusXL desempeñarse en condiciones muy adversas. El nuevo sello Scotseal PlusXL con el diseño único instalable a mano incluye a una “huella gruesa” que asegura estabilidad en el eje. Los cubos y los eje desgastados no son un problema para el sello Scotseal PlusXL. Scotseal Longlife Partiendo del éxito del diseño original del sello Scotseal, los ingenieros de SKF tuvieron un excelente punto de partida para el desarrollo de un nuevo sello de vida útil extendida. El diseño asistido por computadora (computer aided design, CAD) de la geometría del labio y el agregado de un labio axial exclusor de suciedad fue combinado con un material de nueva formulación para producir el sello Scotseal Longlife, un sello de desempeño superior con las características requeridas por muchos de los entornos exigentes de servicio pesado de hoy en día. Scotseal Classic El sello original de tipo aceite autocontenido, Scotseal Classic, se transformó en el estándar de la industria de camiones y el de mejor relación costo-calidad durante más de 40 años. Con billones de millas en su haber, se ha comprobado que Scotseal Classic es una sólida elección para obtener un servicio confiable y duradero. Una y otra vez, los estudios de campo muestran que, cuando se instala apropiadamente usando herramientas y procedimientos de SKF, Scotseal Classic es un sello confiable para cumplir los requisitos de sellado entre los intervalos de mantenimiento de frenos. 8 Descripciones del sello Scotseal SKF e información de ajuste Scotseal PlusXL ORIFICIO DEL CUBO LADO AIRE Nervaduras del diámetro exterior Labio deflector Labio anti-suciedad axial Resorte LADO ACEITE y RODAMIENTO Labio anti-suciedad radial Labio sellador primario Nervaduras del diámetro interior EJE Figura 1 El sello Scotseal SKF PlusXL tiene un diseño de caucho unificado de una pieza. El sello Scotseal PlusXL consta de cuatro labios selladores, un labio sellador primario con resorte con diseño patentado Waveseal® que es prelubricado en fábrica, un labio radial y un labio axial antisuciedad, así como un labio deflector externo que actúa como un exclusor preliminar de la suciedad. El sello Scotseal PlusXL no requiere herramientas especiales de instalación y mantiene un contacto entre el caucho y el metal entre el diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo, así como un contacto entre el caucho y el metal entre el diámetro interno de la empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 1). Scotseal Longlife ORIFICIO DEL CUBO Labio sellador primario Revestimiento de Bore-Tite® LADO AIRE Labio antisuciedad radial Labio antisuciedad axial Resorte LADO ACEITE y RODAMIENTO Labio deflector Empaquetadura EJE Figura 2 El sello Scotseal SKF Longlife tiene un diseño unificado de una pieza que consiste en un elemento sellador (empaquetadura) que se ensambla entre una carcasa metálica externa y una interna. La empaquetadura Scotseal Longlife consiste en cuatro labios selladores: un labio sellador primario con resorte que es prelubricado en fábrica, un labio radial y un labio axial antisuciedad, más un labio deflector externo que actúa como un exclusor preliminar de la suciedad. El sello Scotseal Longlife es ajustado a presión en el orificio del cubo usando herramientas de instalación Scotseal. El sello Scotseal Longlife mantiene un contacto entre metal y metal entre el diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo, así como un contacto entre metal y metal entre el diámetro interno de la empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 2). Scotseal Classic ORIFICIO DEL CUBO Revestimiento de Bore-Tite® Labio sellador primario Labio antisuciedad LADO ACEITE y RODAMIENTO Labio deflector Resorte LADO AIRE Empaquetadura EJE Figura 3 El sello Scotseal SKF Classic tiene un diseño unificado de una pieza que consiste en un elemento sellador (empaquetadura) que se ensambla entre una carcasa metálica externa y una interna. La empaquetadura consiste en tres labios selladores: un labio sellador primario con resorte que es prelubricado en fábrica, un labio exclusor de suciedad y un labio deflector externo que actúa como un exclusor preliminar de la suciedad. El sello es ajustado a presión en el orificio del cubo usando herramientas de instalación Scotseal. El sello Scotseal Classic mantiene un contacto entre metal y metal entre el diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo, así como un contacto entre metal y metal entre el diámetro interno de la empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 3). Descripión de productos 9 La calidad de los rodamientos SKF Conjuntos de rodamientos Los rodamientos cónicos SKF son diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares de calidad. Sus diseños y materiales de calidad superior brindan un incremento significativo en la confiabilidad operativa con cargas pesadas y en condiciones de desalineación. Hechos de acero de la más alta calidad y diseñados para intervalos de servicio más prolongados, la construcción de los rodamientos cónicos SKF soporta una combinación de cargas radiales y de empuje. Cada conjunto de rodamiento cónico contiene una copa y cono combinados con precisión y especialmente diseñados para maximizar el desempeño y la vida útil del rodamiento. Además, los números de pieza de SKF siguen los números establecidos por la industria, lo que permite una fácil búsqueda e identificación para aplicaciones específicas. Conjuntos de rodamientos cónicos SKF: Ayudan al instalador a hacer el trabajo correctamente. •Aseguran una vida útil más prolongada del rodamiento. •Ayudan a prevenir fallas prematuras. •Incrementan el tiempo de servicio de camiones y remolques. •Disponibles para todas las aplicaciones populares. Tuerca para ruedas de dos piezas Securex®, la tuerca para ruedas de dos piezas de EO fabricada por MacLean-Fogg/Metform para ruedas guiadas por cubos SKF se ha unido a MacLean-Fogg /Metform, el fabricante estadounidense de la tuerca para ruedas Securex de dos piezas del equipo original, a fin de proporcionar esta solución de EO al mercado de repuestos. La tuerca para ruedas Securex está diseñada para proporcionar una mayor fuerza de fijación mediante una mayor torsión, y a la vez mantener una rotación/tensión optimizadas y reducir los costos operativos con una vida útil extendida y una mejora en la eficiencia de combustible. Las tuercas para ruedas de dos piezas Securex M22 X 1.5, disponibles con diámetros externos de 33 mm y 38 mm, se ajustan a la mayoría de los tractores y remolques con ruedas guiadas por cubo. Entre los beneficios de la tuerca para ruedas de dos piezas SKF se incluyen los siguientes: • Reducción de la posibilidad de que se produzcan fallas catastróficas: las tuercas para rueda flojas pueden provocar condiciones de desplazamiento de la rueda, así como reducir la vida operativa de los sellos y rodamientos de los extremos de rueda. • Reducción de los costos operativos: la tuerca para ruedas afecta la vida útil del neumático y la vida útil de los extremos de rueda en general y, en última instancia, reduce los costos y el consumo de combustible. • Diseño y fabricación de calidad: fabricada en los EE. UU. conforme a tolerancias precisas, y cumple con los requisitos rigurosos de la norma J1965. • Vida útil extendida de la tuerca: la metalurgia de acero de aleación SAE 4140 y el revestimiento de politetrafluoretileno (PTFE) brindan protección contra la corrosión y reducen la fricción. 10 Tapacubos de repuesto TF SKF El material Zytel® liviano y superfuerte resiste los daños por impactos, productos químicos, sal para caminos, radiación UV, muelles inundados y ozono Los tornillos de retención enchapados y previamente ensamblados (incluidos) protegen contra fugas en los orificios para tornillos La junta tórica en el tapón de llenado lateral ofrece protección adicional contra fugas El tapón magnético de llenado lateral captura las partículas de metal para proteger los sellos y los rodamientos Diseño probado del tapón de ventilación de llenado central; cerrado, excepto cuando se ventila También está disponible un Splashguard (protección contra salpicaduras) mejorado. Reborde moldeado a presión para garantizar un ajuste a prueba de fugas Ventana libre de niebla adherida al cuerpo por fusión: sin tornillos que se aflojen ni fugas Diseño tipo baño de aceite Junta ranurada con orificios para tornillos Anillo de aluminio sólido incorporado que distribuye una carga pareja y a prueba de fugas contra el cubo Splashguard de SKF Protección y sistema de ventilación mejorados La cubierta dura resiste los lavados a presión y los escombros de la carretera Superficie extendida que agrega cobertura entre el tapón de la ventana para obtener un mejor sellado Laberinto múltiple que evita que los contaminantes lleguen al extremo de rueda Lengüetas laterales que permiten una extracción fácil Orificio de ventilación sensible a la presión está cerrado, a menos que se libere presión; elimina la ruta de entrada de contaminantes Los orificios para tornillos alargados se adaptan a varios patrones de círculos para tornillos SKF también ofrece tapacubos tipo compatible PSI. Descripión de productos 11 Extienda la vida útil de su conjunto de cubo PreSet® con un juego de reacondicionamiento SKF La confiabilidad de PreSet® y la calidad de SKF en un conveniente juego ConMet® introdujo el conjunto de cubo PreSet® en 1995. Y, desde 2002, el sello Scotseal PlusXL SKF ha sido el sello de rueda primario en el sistema de extremo de rueda de EO. Ahora que estas unidades se aproximan a su primer intervalo de servicio técnico, SKF, el líder del mercado de repuestos, trabajó en forma estrecha con ConMet® para brindar el único juego de reacondicionamiento “todo incluido” del mercado. El juego de reacondicionamiento SKF contiene todo lo necesario para el servicio, lo cual incluye conjuntos de rodamientos cónicos SKF de tolerancia más ajustada, sello de rueda Scotseal PlusXL SKF, tapacubos TF SKF (si corresponde) y espaciador de rodamientos PreSet® con mecanizado de precisión. Conjuntos de rodamientos cónicos de soporte medio SKF (2) • Equipo original aprobado. • Fabricados con precisión con las tolerancias dimensionales especificadas por ConMet. • El diseño y los materiales de calidad superior reducen la fricción y brindan una confiabilidad excelente con altas cargas y en condiciones de desalineación. • Proveedor de EO mundial. Sello Scotseal PlusXL SKF • El sello Scotseal de generación más avanzada, estándar en los conjuntos de cubo PreSet® desde 2002. • Fabricado con caucho de nitrilo- butadieno hidrogenado (HNBR), es ideal para aplicaciones con frenado frecuente. • Resistencia al calor hasta 300 ºF (149 ºC); compatible con lubricantes sintéticos. • Excelentes propiedades de exclusión, incluso en condiciones adversas. • Diseño instalable a mano, que incluye una “huella gruesa” que asegura la estabilidad en el eje. 12 ¿Por qué instalar el juego en lugar de componentes comerciales de fabricación en serie? Si bien usted podría extraer el espaciador y reacondicionar su extremo de rueda PreSet® con componentes individuales de varios proveedores, existen algunas razones convincentes para instalar el juego de reacondicionamiento SKF para PreSet®: Reducción del tiempo de inactividad de la flota: a diferencia de los componentes comerciales de fabricación en serie, todas las partes del juego son fabricadas según las especificaciones de SKF y ConMet, lo que reduce el tiempo de inactividad y disminuye los costos operativos. Instalación más simple: un procedimiento independiente del tipo de eje, lo que elimina potenciales fallas debidas a errores; sin necesidad de torques complicados ni de usar un indicador de cuadrante. Garantía extendida de 3 años: además, instalando el juego de reacondicionamiento SKF aprobado por ConMet® para PreSet®, usted recibirá una garantía extendida de 3 años para estos componentes SKF de extremo de rueda. Vida en servicio más prolongada: debido a que el juego cumple con las especificaciones exactas de los componentes del sistema original PreSet®, usted puede esperar el mismo nivel de confiabilidad y desempeño de su extremo de rueda reacondicionado. Espaciador PreSet mecanizado con precisión • Fabricado de una aleación de servicio pesado conforme a tolerancias precisas. • Elimina la necesidad de ajuste manual del juego axial. • Espaciador de rodamientos mecanizado patentado junto con rodamientos SKF con tolerancia específica que brindan el ajuste de juego axial más confiable, lo que optimiza la vida útil del extremo de rueda. • Elimina la necesidad de verificar el ajuste con un comparador. Tapacubos TF SKF • El material liviano Zytel® DuPont es más fuerte que el aluminio, y resiste daños por impacto, productos químicos, radiación UV y ozono. • Anillo de aluminio sólido incorporado que distribuye una carga pareja y a prueba de fugas contra el cubo • Ventana libre de niebla adherida al cuerpo por fusión: sin tornillos que se aflojen ni fugas. •R eborde moldeado a presión para garantizar un ajuste a prueba de fugas Zytel es un material de DuPont. Información de garantía del juego de reacondicionamiento SKF para conjuntos de cubo PreSet® SKF cree tanto en los juegos de reacondicionamiento SKF para PreSet® que ofrecemos una garantía extendida de 3 años. Todos los componentes dentro del juego son de SKF, a excepción del espaciador que es el espaciador PreSet de equipo original de ConMet®. En cada caja hay una tarjeta para completar y enviar. La política y el formulario de registro serán luego enviados a la dirección de correo o correo electrónico brindada. Todos los componentes provistos en el juego deben ser usados en el servicio técnico del extremo de rueda. Esto es importante porque el juego axial objetivo es el resultado de establecer tolerancias precisas en el conjunto y el espaciador de rodamientos. No usar todos los componentes podría producir una fuga en el extremo de rueda o un juego axial distinto del rango recomendado por el TMC de 0.001 in a 0.005 in, y así anular la garantía. Las instrucciones de instalación deben seguirse de forma explícita. La política de garantía del juego de reacondicionamiento SKF para PreSet brinda detalles completos del programa de garantía. Esta llegará luego de que la tarjeta de garantía haya sido completada y reenviada. ConMet y PreSet son marcas registradas de Consolidated Metco, Inc. Desensamblaje/Reensamblaje 13 Inspección y mantenimiento de los extremos de rueda Es importante inspeccionar los extremos de rueda de un vehículo en forma periódica por motivos de seguridad y para maximizar el desempeño en los caminos. SKF recomienda inspeccionar los extremos de rueda cada 100,000 millas o cada 12 meses usando la lista de verificación de inspección de SKF, que puede encontrarse en www.vsm.skf.com. Después de la inspección, usted puede determinar que se necesita una reparación del extremo de rueda. Los conjuntos de cubo ConMet® PreSet® requieren servicio técnico a las 500,000 millas o cada segundo servicio técnico de frenos. Use un dispositivo de soporte adecuado para brindar soporte al vehículo. Libere cuidadosamente los frenos del muelle neumático. Mientras inspecciona los extremos de rueda, asegúrese de bloquear las ruedas y el eje de levantamiento. ADVERTENCIA: Nunca trabaje debajo de una unidad soportada solamente por un gato. Siempre brinde soporte al vehículo con sostenes. Bloquee las ruedas y, antes de soltar los frenos, asegúrese de que la unidad no rodará. Utilice siempre protección ocular. Consejos útiles antes de comenzar. • Mantenga la organización: un taller desordenado es peligroso e ineficiente. • Mantenga juntos a los componentes flojos. • Es importante no mezclar los componentes de extremo de rueda: los rodamientos son “pares” que se desgastan juntos. Esto incluye a los rodamientos nuevos. Extracción del cubo Usando un soporte de cubo adecuado, extraiga la tuerca del eje y retire el conjunto del cubo del eje. • No use cinceles, llaves de impacto ni sopletes. • No use martillos directamente sobre sellos ni rodamientos. 14 Inspección del eje y del cubo 1. Inspeccione el eje y las roscas del eje para detectar daños, y remueva el desgaste ligero. También verifique lo siguiente: • Desbaste • Picaduras por corrosión • Decoloración por sobrecalentamiento • Marcas de punzón/cincel • Cordones de soldaduras • Metal suelto 1 2 Nota: Las roscas dañadas pueden ser reparadas usando una lima con paso de rosca o una tuerca para repasar roscas. 2. Inspeccione el sujetador/la contratuerca/la tuerca de ajuste de rodamiento/la arandela (El uso de estos componentes de extremo de eje varía según el fabricante del camión o remolque. Consulte las ilustraciones que figuran a continuación de los diversos sistemas de tuercas que puede encontrar). Busque marcas de cincel u otras deformaciones como señales de instalación inapropiada o un intento de realizar reparaciones temporarias. Sistema de tuercas estándares Sistema de tuercas estampadas Sistema de tuercas almenadas Tuerca del eje interna Arandela de traba del eje Arandela de traba en “D” Pasador de aleta Pasador de aleta Sistema de paquete de tuercas dobles Arandela de retención Arandela de retención Tuerca almenada Eje del muñón de dirección Tuerca del eje externa Tuerca de inmovilización o tuerca de ajuste • Sujetadores/tornillos rotos • Fisuras en el alojamiento • Daños en el cubo y el orificio Tuerca de inmovilización Contratuerca estampada 3. Inspeccione la parte interna y externa del cubo. Busque lo siguiente: Tuerca de ajuste Arandela de retención en D plana Pasador de espiga Nota: Si la copa del rodamiento está floja en el cubo,esto indica una condición grave y el cubo debe ser reemplazado. 3 Desensamblaje/Reensamblaje 15 Extracción de sellos y rodamientos La herramienta de extracción de sellos SRT-1 SKF está recomendada para la extracción de la mayoría de sellos de rueda de tractores, camiones, carros o remolques. Con el conjunto del cubo de rueda extraído del eje, simplemente inserte la punta de gancho de la herramienta entre el sello y el rodamiento. El diseño único de la herramienta le permite usar una palanca para quitar el sello en forma rápida y segura, sin dañar el eje. Recuerde que realizar un análisis de fallas de sellos asegurará una mejora en el funcionamiento. Consulte las páginas 25 a 33 para obtener información sobre el análisis de fallas de sellos. ADVERTENCIA: No agregue una extensión al mango de la herramienta. Esta herramienta solo debe ser usada para la extracción de sellos. Diseño simple, construcción robusta y características ergonómicas que incrementan su productividad y eliminan daños costosos en los rodamientos. •Construcción de servicio pesado para una vida útil •Ahorra tiempo: no más palancas difíciles contra los prolongada y confiable. rodamientos ni extracción de sellos con tracción. •Evita daños en rodamientos: la herramienta toma el sello solamente y los rodamientos no sufren daños. •Funciona con sellos de ruedas de dirección, motrices y de remolques. •Fácil de usar: las cuñas y el mango largo brindan una palanca excepcional. •El sello es extraído intacto, lo cual permite una inspección apropiada del sello y un análisis de fallas, si fuera necesario. •Empuñadura de caucho para una manipulación segura. Inspección del rodamiento Una vez que se extrajo el sello, inspeccione el cono y la copa del rodamiento para detectar mellas, rebabas o desbaste. Consulte la sección Análisis de fallas en la parte trasera de esta guía. Nota: No deje que los rodamientos se apoyen en la parte inferior del contenedor para que no entren en contacto con el sedimento. Se deben limpiar los rodamientos para realizar la inspección y pueden usarse nuevamente. Use solamente solventes limpios: la eficacia del solvente para eliminar el lubricante viejo dependerá de cuán limpio esté el solvente. Si el cono o la copa del rodamiento están dañados, debe reemplazar los dos. Para extraer la copa, siga uno de los procedimientos que figuran a continuación, en función del tipo de cubo con el que esté trabajando. Para realizar una buena limpieza, es necesario contar con el equipamiento apropiado, como por ejemplo: • Baño de solvente. •Sistema de filtros y cambios regulares del solvente y de los filtros. Extracción de la copa del rodamiento Cubos ferrosos: Use una prensa hidráulica. Cubos de aluminio: Realice un cordón de soldadura alrededor de la cara de la copa del rodamiento. Deje enfriar durante 15 minutos y retírelo. NO USE una prensa hidráulica. 16 Instalación del rodamiento Hay dos tipos principales de conjuntos de cubo de rueda a los que se les puede brindar servicio técnico: los ajustados manualmente y los preajustados. Las instrucciones de reensamblado son diferentes para los dos tipos, por lo que debe asegurarse de seguir el procedimiento correcto para cada tipo de extremo de rueda. El conjunto de cubo preajustado, como PreSet® de ConMet®, incluye un espaciador entre los rodamientos interno y externo. Los rodamientos tienen tolerancia especial, a fin de lograr la configuración de ajuste objetivo. Las instrucciones de instalación específicas de PreSet están incluidas en el juego de reacondicionamiento SKF para PreSet® y también pueden encontrarse en línea en www.vsm.skf.com o en www.conmet.com. El cuidado en la manipulación de componentes y herramental apropiado son siempre factores críticos en todos los procedimientos que apuntan a una operación sin problemas. Instalación del rodamiento La instalación del rodamiento se realiza de manera diferente dependiendo de si está trabajando con un cubo de fierro o un cubo de aluminio. Con cualquiera de los cubos, nunca martille directamente el rodamiento. Para cubos de fierro: Use la herramienta HD1 SKF para instalar las copas del rodamiento en el cubo. Para cubos de aluminio: Caliente el cubo en agua hirviendo o en un horno a no más de 300 °F. No use calor localizado. Enfríe la copa del rodamiento en un congelador. El cubo se expandirá y la copa se contraerá. Coloque la copa en el cubo. Para los extremos de rueda lubricados con aceite, recubra los conos del rodamiento con una fina película de aceite antes de insertarlos en el cubo. Use siempre el mismo lubricante que será retenido en el cubo. No mezcle lubricantes. Instale el cono del rodamiento interno en el cubo. Desensamblaje/Reensamblaje 17 Instalación del sello Scotseal PlusXL Este sello es instalable a mano. No se requieren herramientas especiales. Precaución: No instale el sello Scotseal PlusXL directamente en el eje. isponga el conjunto del cubo (rueda) en posición plana o en un ángulo de, al menos, 45° para D la instalación del sello. Limpie el orificio para eliminar cualquier tipo de partícula, óxido o grasa. Lubrique ligeramente el diámetro externo e interno con el fluido que será retenido. 1.Prelubrique el cono del rodamiento interno con el lubricante que será retenido y colóquelo en el cubo. 2.Lubrique ligeramente el diámetro externo e interno del sello de manera uniforme con el fluido que será retenido. También aplique una película delgada de aceite en el orificio del cubo donde se instalará el sello. NUNCA INSTALE EN SECO. 3.Presione el sello a mano de manera uniforme para insertarlo en el orificio. Se puede usar un martillo de caucho u otra herramienta blanda para golpear suavemente el sello y ponerlo en su lugar. Asegúrese de que el sello esté uniformemente asentado y posicionado hasta su tope en el orificio. Como en cualquier instalación de sellos, aplique una fuerza de inserción uniforme para evitar deformar el sello o dañar la superficie de la brida. Presione el sello a mano de manera uniforme para insertarlo en el orificio. 4.Deje que el sello se asiente durante 5 minutos antes de instalar el conjunto del cubo en el eje. Mire el video de instalación del sello Scotseal PlusXL. Precaución: Instale un sello nuevo si el sello se deforma o daña durante o luego de la instalación. Se puede usar un martillo de caucho para golpear suavemente el sello y ponerlo en su lugar. Scotseal Classic o Scotseal Longlife Cuando instala un sello Scotseal Classic o Longlife, es importante que use la herramienta de instalación apropiada para asentar el sello correctamente en el cubo. La herramienta de instalación SKF tiene la forma específica para ajustarse al perfil del sello. Consulte los cuadros de herramientas de instalación del sello en la página siguiente. 1. 2. 3. Precaución: No instale el sello Scotseal directamente sobre el eje. Disponga el conjunto del cubo (rueda) sobre una superficie sólida o un banco a un ángulo de 45º para la instalación del sello. Esto ayuda a centrar el rodamiento y el sello en el orificio del cubo. Limpie el orificio para eliminar cualquier tipo de partícula, óxido o grasa. 4. Mire el video de instalación del sello Scotseal Classic. 1. Prelubrique el cono del rodamiento interno con el lubricante que será retenido y colóquelo en el cubo. 2. Disponga el sello Scotseal Classic o Scotseal Longlife en el orificio del cubo e inserte el conjunto de la herramienta con el macho de centrado dentro del sello. Nota: Asegúrese de usar protección ocular apropiada. 3.Sostenga el mango de la herramienta firmemente y derecho, e inserte el sello con golpes firmes de martillo hasta que el sello quede asentado en escuadra. Continúe insertando el sello en el cubo hasta que el ruido del impacto cambie. 4.Luego de que el sello llegue hasta el tope en el orificio, verifique si hay movimiento usando su mano para mover la empaquetadura del sello hacia arriba y hacia abajo. Asegúrese de que el rodamiento interno gire libremente. Precaución: Instale un sello nuevo si el sello se deforma o daña durante o luego de la instalación. 18 Banco de herramientas Scotseal • Mantiene las herramientas ordenadas y disminuye la probabilidad de pérdida o daño de herramientas. • Construcción metálica robusta; se monta fácilmente en la pared del taller. • Cuadro de montaje incluido. • Solo pida el número de pieza TB-2. Herramental de instalación: Scotseal Classic o Scotseal Longlife Buje estándar Arandela Mango estándar de herramienta (n.o 450237) Plato de inserción del sello (Componentes intercambiables. Consulte el cuadro a continuación). Selección de herramienta El sello Scotseal Classic y el sello Scotseal Longlife SKF deben ser instalados usando solamente las herramientas de instalación Scotseal SKF. (Consulte el cuadro A a continuación). Centrado del sello Los machos de centrado de combinación precisa están diseñados para ajustarse al diámetro interior del cono del rodamiento interno y permitir un centrado exacto del sello Scotseal en el orificio del cubo, así como para prevenir la deformación del sello. El cuadro B a continuación brinda la combinación correcta de cono de rodamiento y macho de centrado. Cuadro B Combinación de conos del rodamiento y machos de centrado N.° de cono de rodamiento N.° de macho de centrado N.° de cono de rodamiento N.° de macho de centrado N.° de cono de rodamiento N.° de macho de centrado 495AX 497 539 555S 557A 559 560 567 568 575 580 582 593 594 594A 595 596 598 598A 639 641 659 663 663A 664 665 665A 681A 683 687 708 711 701 702 703 704 706 707 731 708 710 710 712 715 715 710 711 714 714 704 706 708 710 710 732 711 711 714 715 718 749 749A 749S 756A 758 759 760 776 780 3778 3982 3984 4595 5557 5760 6379 6386 6386A 6389 6461 6461A 6559 6580 28995 33281 33287 33895 39578 39580 39581 719 710 719 709 711 712 717 715 718 730 704 706 701 721 708 705 706 706 706 708 708 710 712 703 716 707 701 701 702 702 39585 42688 45284 45285 47678 47685 47686 47687 52400 52401 JH217249 JM205149 A JM207049 A JM511946 JM716649 JM718149 JM719149 HM212044 HM212046 HM212047 HM212049 X HM212049 HM215249 HM218248 HM516449 HM518445 H715345 704 708 700 700 708 710 710 710 718 718 719 722 723 724 719 713 733 703 704 704 706 706 707 713 710 712 716 Centrador Tuerca Cuadro A Combinaciones de plato de inserción y sello (Plato de inserción en negrita con números de sello correspondientes). 427 34387 36274 36285 36358 36365 428 31175 31244 31264 31266 31281 31307 32470 435 47690 47693 47696 47697 47698 48000 436 34975 35000 35001 35060 35066 35072 35075 35102 35103 441 40086 40090 445 39380 39420 39425 42550 42672 42800 446 43860 43865 43875 46390 47483 48297 48298 48690 48792 48794 48796 48884 50124 448 38709 39988 39990 449 47686 451 46305 46306 46308 452 42623 42624 42630 42631 453 50190 52660 52664 457 40040 40136 40139 40146 40147 461 45152 45160 45162 45163 462 38747 38750 38780 38782 38783 463 27438 28758 28820 28832 465 43752 43764 43765 43800 472 39380 (c/frenos de disco) 474 52658 484 44922 44964 45010 45099 45100 45103 45108 42625 Desensamblaje/Reensamblaje 19 Instalación del conjunto del cubo ¡No intente instalar el conjunto del cubo manualmente! Ya sea que el cubo se encuentre con o sin el neumático, no lo instale sin un soporte mecánico. Extremo del eje 1. Cuando instale el conjunto del cubo en el eje del eje, asegúrese de alinear el orificio del cubo con el centro del eje. Los soportes mecánicos le permitirán hacer esto sin raspar ni dañar de otro modo el eje, las roscas y, particularmente, el sello. 2. Instale el cono del rodamiento externo y la tuerca de ajuste. Apriete la tuerca solo hasta que quede ajustada contra el cono del rodamiento. NO USE UNA HERRAMIENTA NEUMÁTICA durante esta parte del procedimiento. Asegúrese de mantener el soporte del conjunto del cubo hasta que la tuerca de ajuste esté asegurada. No hacerlo podría causar daños al sello y una subsiguiente fuga de lubricante. 3. Quite el soporte del cubo de manera que el cubo se apoye sobre los rodamientos. Verifique que los rodamientos giren libremente. Nunca permita que el cubo se apoye sobre el sello. 4. Continúe con el ajuste de los rodamientos de rueda como se detalla en las instrucciones de la página siguiente. 20 Procedimientos de ajuste de rodamientos de rueda y juego axial Procedimiento de ajuste de rodamientos de rueda Paso 1: Lubrique el rodamiento de rueda con lubricante limpio para eje del mismo tipo usado en el sumidero del eje o en el conjunto del cubo. Nota: Nunca use una llave de golpe para apretar o aflojar tuercas o tornillos durante el procedimiento. Torsión inicial de la tuerca de ajuste Retroceso inicial Torsión final de la tuerca de ajuste Paso 2 Paso 3 Paso 4 Tipo de eje Dirección (delantera) no motriz 200 lb•ft (271 N•m) con ruedas girando Un giro completo 50 lb•ft (68 N•m) con ruedas girando Torsión de la tuerca de inmovilización Retroceso Retroceso final Paso 5 Paso 6 Paso 7 12 1/6 de giro* 18 1/4 de giro* Instale un pasador de aleta para trabar la tuerca del eje en su posición. 14 1/2 giro* 18 12 1/4 de giro Motriz 16 Remolque Especificaciones de torsión Roscas por pulgada 12 1/4 de giro 16 Tamaño de la tuerca Menos de 2 5/8 in (66.7 mm) 200-300 lb•ft (271-407 N•m) Arandela tipo espiga 300-400 lb•ft (407-542 N•m) Arandela tipo lengüeta** 200-275 lb•ft (271-373 N•m) 2 5/8 in (66.7 mm) y más 200-300 lb•ft (271-407 N•m) Juego axial aceptable Paso 8 0.001 in-0.005 in (0.025 mm-0.127 mm) Según lo medido conforme al procedimiento con comparador *Si el pasador de espiga y la arandela (o la arandela con lengüeta y la superficie plena de la tuerca) no están alineadas, quite la arandela, gírela y reinstálela. De ser necesario, afloje la tuerca interna (de ajuste) justo lo suficiente para la alineación. **Solo arandelas de seguridad flexibles: Asegure las tuercas doblando una lengüeta de arandela de tuerca de rueda sobre la tuerca interna y externa. Doble las lengüetas sobre la superficie plana perpendicular más cercana a la lengüeta. Impreso con permiso del TMC, Referencia RP618A Procedimiento de ajuste de rodamientos de rueda PreSet® Los conjuntos de cubo ConMet® PreSet® están equipados con rodamientos especiales con tolerancia semiestablecida y un espaciador, y requieren un procedimiento de ajuste de rodamientos específico. Use el sello de EO, Scotseal PlusXL, cuando realice el servicio técnico de un conjunto de cubo PreSet®. 1)Lubrique el rodamiento de rueda con lubricante limpio para eje del mismo tipo usado en el sumidero del eje o en el conjunto del cubo. Nunca use una llave de golpe para apretar o aflojar tuercas o tornillos durante este procedimiento. 2a)Para los sistemas de tuerca de eje de una pieza, aplique una torsión de, como mínimo, 300 ft/lb a la tuerca. No haga retroceder la tuerca del eje. Haga avanzar la tuerca hasta que se enganche y la tuerca se trabe. 2b)Para un sistema de doble tuerca o de tuerca de inmovilización, aplique una torsión de 300 ft/lb a la tuerca interna. No haga retroceder la tuerca del eje. Instale la tuerca externa con 200 ft/lb de torsión. Nota: Asegúrese de enganchar cualquier dispositivo de traba. 2c)Según el Manual de servicio de ConMet® revisado en 2011, ConMet® no recomienda el uso de un sistema de tuerca almenada de una pieza con los cubos PreSet®. Desensamblaje/Reensamblaje 21 Verificación del juego axial del rodamiento de rueda El juego axial del rodamiento de rueda es el movimiento libre del conjunto de extremo de rueda a lo largo del eje del eje. Con fines de verificación, se recomienda que el juego axial del rodamiento de rueda sea medido con un comparador. (Ejemplo en la foto a continuación). Paso 1Asegúrese de que los sujetadores del tambor de freno al cubo estén ajustados de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes. Paso 2Ponga un comparador con su base magnética en la parte inferior del cubo o del tambor de freno. Paso 3Ajuste el comparador de manera que la punta se encuentre contra el extremo del eje, con su línea de acción aproximadamente paralela al eje del eje. Nota:Para cubos de aluminio, acople la base magnética del comparador al extremo del eje con la punta contra el cubo o el tambor de freno. Paso 4Ponga el comparador en cero girando la cara calibrada de manera que la marca de cero quede alineada con la aguja calibradora. Para comparadores digitales, presione el botón de cero. Paso 5Tome el conjunto de la rueda de las posiciones 3 en punto y 9 en punto, mientras lo hace oscilar para asentar los rodamientos. Lea el juego axial del rodamiento como el movimiento total del comparador. Nota:Si el juego axial no se encuentra dentro de las especificaciones, consulte el procedimiento de reajuste en la página anterior. Impreso con permiso del TMC, Referencia RP618. Incremento de la vida útil Cuadro de vida útil de los rodamientos -0.008˝ -0.004˝ Vida útil de los rodamientos Juego axial según el TMC f Rango del juego +0.001 in a +0.005 in 0˝ +0.004˝ +0.008˝ Ajuste del extremo de rueda +0.012˝ +0.016˝ 22 Procedimiento de instalación de tapacubos Llenado de aceite Procedimiento 1. La superficie de acople del cubo no debe tener rebabas, mellas ni líneas de rayado radiales. 2. La superficie de acople del cubo, la brida de la tapa del cubo y la junta no deberían estar engrasadas ni aceitadas. 3. Siempre instale y reinstale un tapacubos con una junta nueva. 4. Cuando use un sistema hermético con grasa sintética, nunca llene la tapa del cubo con grasa. Tapacubos atornillables A través del orificio central de llenado • Llene el conjunto de extremo de rueda con aceite del grado especificado a través del orificio central de llenado. Las configuraciones de los cubos de rueda varían, por lo cual pueden agregarse distintas cantidades de aceite dependiendo del diseño. Deje que el aceite se filtre a través del rodamiento externo y llene la cavidad del cubo. Continúe agregando aceite hasta que alcance la línea de nivel de llenado indicada en la tapa del cubo. • Use los tornillos SEMS enchapados incluidos con los tapacubos TF Zytel. Las arandelas preensambladas muerden la brida y protegen el extremo de la rueda de la exposición a los contaminantes. • Instale el tapón central de llenado de la tapa del cubo. • Use tornillos de grado 5 para los tapacubos de acero con arandelas cónicas o con dentado interno. No use arandelas planas. • Llene el conjunto de extremo de rueda con aceite del grado especificado a través del orificio lateral de llenado. Las configuraciones de los cubos de rueda varían, por lo cual pueden agregarse distintas cantidades de aceite dependiendo del diseño. Deje que el aceite se filtre a través del rodamiento externo y llene la cavidad del cubo. Durante esta operación de llenado, NO DEJE QUE EL ACEITE SUBA POR ENCIMA DE LA LÍNEA CENTRAL O EL ORIFICIO DE DRENAJE. Esto puede resultar en una condición de drenaje que podría ser percibida como una fuga en la tapa del cubo. Continúe agregando aceite hasta que alcance la línea de nivel indicada en la tapa del cubo. • Enrosque todos los tornillos ligeramente, luego apriételos uniformemente siguiendo un patrón de estrella con los siguientes valores de torsión recomendados: Tapacubos TF (Zytel) con anillo metálico incorporado 12-16 lb/ft Tapacubos de acero estampado 10-14 lb/ft Tapacubos plástico con anillo metálico externo 6-10 lb/ft A través del orificio lateral de llenado Tapacubos roscados • Lubrique ligeramente las roscas de la tapa del cubo y la junta tórica con el lubricante que será retenido. • Instale la junta tórica en la tapa del cubo. • Instale el conjunto del tapacubos en el cubo. • Usando una llave de 8 puntos de 4 13/16 in de abertura x 4 1/4 in de alto, aplique torsión conforme a los siguientes valores de torsión recomendados: Lexan 50-60 lb/ft (Nota: No use limpiadores a base de solventes en los tapacubos Lexan). • Instale el tapón lateral de llenado del cubo de acuerdo con los siguientes valores de torsión recomendados: 3/8 in - 18 NPT Tapón de tubería 100-140 lb/in 3/4 in - 16 UNF (Zytel) Tapón lateral de llenado 15-25 lb/in Limpie cualquier derrame que pudiera dar la apariencia de un tapacubos con fugas. Llenado con grasa: Consulte la norma RP631 del TMC “Recomendaciones para la lubricación de extremos de rueda” y la recomendación del fabricante del vehículo para obtener información sobre el procedimiento de llenado apropiado. Desensamblaje/Reensamblaje 23 Consejos para “buenas practicas” TFO Para evitar problemas de fugas de extremos de ruedas, sea un buen detective… Busque pistas. Nuestra experiencia ha demostrado que existen muchas causas de fugas en extremos de rueda más allá del sello de aceite. Si indaga, encontrará que los extremos de rueda con fugas dejan pistas que indican qué componente o componentes son los responsables. Siga los lineamientos de la lista de verificación a continuación cuando realice el servicio técnico al extremo de rueda. Puede descubrir que quizás el mero cambio del sello no sea una solución permanente. Inspeccione para detectar indicios de fuga: Inspección bajo el vehículo • Aceite presente tras el sello. • Cubo, componentes de freno y zapatas de freno contaminadas con aceite. Fugas externas • Aceite presente alrededor de la tapa del cubo, en la cavidad de la rueda. • Aceite presente alrededor de la brida del eje (eje motriz). Desarmado del extremo de rueda (Precaución: Bloquee las ruedas, ponga el vehículo sobre soportes). • Verifique la condición de la tapa del cubo. Verifique la brida, la ventana y el tapón central de llenado. • Verifique los tornillos y el área de la brida del eje en el eje motriz. Retiro de la tapa del cubo (Brida del eje en el eje motriz). Verifique la condición del lubricante • Espumoso o lechoso indica agua. • Brillante indica desgaste de los rodamientos. • La presencia de partículas metálicas puede indicar virutas sueltas de un componente del eje. • Cuerpos extraños y arena indican contaminación del lubricante. • Olor a quemado indica sobrecalentamiento. Verifique la condición del sistema de sujeción • Verifique la medición del juego axial antes de quitar el sujetador. • Examine la tuerca externa, la arandela (con espiga, lengüeta o tipo “D”), la tuerca interna y el pasador de aleta. Retiro del rodamiento externo • Inspeccione para encontrar señales de daño. Retiro de la rueda o del conjunto del cubo usando un carro de ruedas Verifique el eje • Daño en las roscas. • Daño en chaflanes. Deje los rodamientos a un lado para inspeccionarlos. Retiro del sello • Verifique el cubo. • Condición del chaflán. • Mellas, rebabas, daños. • Consulte la sección Análisis de fallas del Manual del usuario. 24 Importancia de usar lubricantes apropiados Condiciones de funcionamiento (superficie del camino, clima, terreno, velocidad y carga) Lubricante en los frenos FRENOS Endurecimiento o destrucción del labio del sello SELLOS Fuga de lubricante Mayores temperaturas El cubo es un sumidero de calor Inspección del lubricante La inspección de la grasa o el aceite puede brindar una pista para otros problemas. Tome una muestra del extremo de la rueda y verifique lo siguiente: Deterioro del lubricante RODAMIENTOS El funcionamiento en caliente causa daños físicos Antes de reinstalar rodamientos, siempre verifique el uso del lubricante apropiado. • Presencia de contaminantes. Los lubricantes de extremos de rueda están formulados para cumplir los requisitos del fabricante del camión y del rodamiento. • Olor a quemado. • Use siempre el lubricante especificado. • Presencia de agua. • No mezcle lubricantes. • La interacción química entre los lubricantes y los materiales del sello pueden dañar el sello. • Donde sea posible, use un compactador de grasa. Siempre use los lubricantes recomendados por el fabricante. Grasa y aceites lubricantes Extremos de rueda lubricados con grasa El fabricante del camión o remolque ha predeterminado que el conjunto de rueda sea lubricado con grasa o aceite. Es preciso insistir en la importancia de seguir las instrucciones del fabricante: ¡Nunca cambie ni mezcle grasa y aceite en el mismo conjunto! Para una lubricación apropiada, la grasa debe ser compactada en las cavidades entre los rodillos y la jaula del cono del rodamiento. Se recomienda usar un compactador mecánico de grasa para mejorar el procedimiento habitual de llenado a mano con grasa. También aplique una película delgada de grasa en el eje del eje para protegerlo contra la corrosión. Compactador mecánico de grasa típico Análisis de fallas 25 Análisis de fallas: Un paso importante para lograr TFO en extremos de rueda El análisis de fallas de sellos con falla prematura es uno de los mejores medios para descubrir la causa de la falla y evitar un destino similar para el sello de repuesto. Los dibujos de sección transversal a la derecha ilustran los componentes críticos de cada miembro de la familia de sellos Scotseal. Los títulos identifican estos componentes como se los describe en las siguientes páginas. Scotseal PlusXL Nervaduras del diámetro exterior Labio deflector Caminos de fuga Labio anti-suciedad axial Labio anti-suciedad radial En el sello Scotseal PlusXL, las fallas generalmente son provocadas por los siguientes errores comunes: • Instalación inapropiada; LADO AIRE DIÁMETRO EXTERIOR Nervaduras del diámetro interior DIÁMETRO INTERIOR — diámetro externo y/o interno no lubricados • Contaminación de lubricante. • Eje no preparado adecuadamente. Scotseal Longlife • Uso de un martillo. DIÁMETRO EXTERIOR Nota: reemplazar un sello de “huella delgada” como el sello Scotseal Classic y el sello Scotseal Longlife requiere la limpieza del eje en la nueva área donde el sello más ancho Scotseal®PlusXL se asentará. Labio sellador primario Revestimiento de Bore-Tite® Caminos de fuga A continuación, se presentan los modos de falla clave del sello Scotseal Classic y del sello Scotseal Longlife. Estos son los responsables de la gran mayoría de las fallas prematuras en los sellos. SHAFT LADO AIRE Labio antisuciedad radial Labio antisuciedad axial Labio deflector DIÁMETRO INTERIOR • Instalación inapropiada Herramientas incorrectas o ausencia de herramientas Scotseal Classic • Instalación desalineada • Contaminación de lubricante DIÁMETRO EXTERIOR Partículas metálicas Suciedad o agua Mezcla de distintos tipos de lubricante • Ajuste inapropiado de los rodamientos LADO AIRE Labio sellador primario Revestimiento de Bore-Tite® Labio anti-suciedad Caminos de fuga Labio deflector • Giro del sello en el eje Eje dañado • Imperfecciones del cubo DIÁMETRO INTERIOR • Instalación sobre un anillo de desgaste Consulte las siguientes páginas para obtener ejemplos de análisis de fallas. 26 Análisis de fallas: Scotseal Classic o Scotseal Longlife Inspección externa: diámetro externo Roce normal: La superficie mostrará algunas áreas con raspones; eso es normal. Pero los signos de mellas, rayones, partículas metálicas o cualquier material extraño son señales de alerta de que algo no está bien. Asegúrese de que el orificio del cubo esté suave y libre de rebabas o mellas. Estrías radiales en el diámetro externo: Si la película del Bore-Tite ha sido rayada a lo largo de todo el ancho del sello, debería inspeccionar el cubo para detectar rebabas o daños. Antes de la instalación, el cubo debe ser inspeccionado y limpiado con una tela de esmeril o una lima fina. Líneas en el Bore-Tite: Si usted ve líneas alrededor del sello, pueden haber pasado varias cosas. Si las líneas llegan al metal, el sello pudo haberse desplazado como resultado de tener una aplicación incorrecta o, más probablemente, fue instalado torcido o desalineado. Como se puede apreciar en este ejemplo, las estrías van de un extremo alto en la izquierda a uno bajo en la derecha, lo que indica una instalación desalineada. Muy probablemente, el sello no fue colocado hasta el tope o no se utilizó una herramienta de centrado, causas comunes de falla prematura del sello. Borde de entrada brillante: Ocasionalmente, alguien intentará mejorar la instalación del sello modificando su forma. Redondearán el borde de entrada de la copa externa en una rectificadora. Esto distorsiona el diámetro externo y es posible que cause el desarme del sello. Daño en la copa externa: Si usted observa abolladuras, mellas o una carcasa doblada, puede apostar a que el sello fue instalado sin la herramienta apropiada o a que esta estaba dañada. Los desgarros indican el uso de un objeto afilado, como un destornillador o un punzón. Análisis de fallas 27 Análisis de fallas: Scotseal Classic o Scotseal Longlife Consulte el póster de pared para la instalación del sello Scotseal (457626), para utilizar como una guía conveniente de instalación de sellos y rodamientos. Inspección externa: diámetro interno Desgaste del diámetro interno: Si el diámetro interno de la empaquetadura está brillante o tiene rayones axiales, el sello se ha torcido en el eje. Eso puede ser causado por no haber colocado el sello apropiadamente hasta el tope, por dejarlo desalineado en el orificio o por instalar el número de pieza incorrecto. Instalado al revés: La única manera de que la empaquetadura pueda tener un desgaste de aspecto brillante, como se muestra aquí, es rozando contra el aro del rodamiento. La única manera que eso puede suceder es colocando el sello al revés. Diámetro interno seriamente dañado: Los rayones o las melladuras en el diámetro interno son señales de que el sello ha golpeado el eje o el tubo del eje durante la instalación. Una instalación apresurada y el no alineamiento del carro de ruedas son los sospechosos habituales. O el problema puede ser un piso de taller irregular. Empaquetadura distorsionada: Una forma de dañar la empaquetadura de un sello Scotseal es intentar instalarla sobre un anillo de desgaste. El anillo de desgaste deformará la superficie interna y arruinará el sello. Cualquier anillo de desgaste instalado previamente debe ser quitado antes de instalar un sello Scotseal. Materia extraña en el diámetro interno: Ocasionalmente, usted se encontrará con un sello con una fuga en el eje que tiene una sustancia extraña y pegajosa en él. Lo más probable es que alguien haya agregado sellador siliconado para “mejorar” el sello. Los viejos hábitos son difíciles de erradicar. 28 Análisis de fallas: Scotseal Classic o Scotseal Longlife Inspección interna Cómo abrir un sello Scotseal Use pinzas o tenazas y trabaje alrededor de todo el sello enderezando la brida de la copa externa. Extraiga la copa interna. Asegúrese de usar guantes o un trapo de taller para proteger las manos: los bordes de la brida abierta son filosos. Extraiga la empaquetadura sin alterar las superficies de los labios, como se muestra. Inspección interna: las pistas principales Grasa aplicada en fábrica Grasa del labio: Cada sello Scotseal se provee con grasa entre el labio primario y antisuciedad. Si no está ahí, es muy probable que el aceite la haya lavado. Los sospechosos son un juego axial excesivo, un sello desalineado o una ventilación inapropiada de los extremos de rueda (suciedad, corrosión o apertura de ventilación tapada con pintura). Labio del sello primario frágil: Luego de limpiar todo el sello, use sus dedos para doblar hacia atrás el labio del sello primario. Mueva su dedo completamente alrededor de la circunferencia. El labio de aceite debe estar suave y ser plegable. De lo contrario, el sello se ha sobrecalentado; la falta de lubricación o el ajuste de rodamientos demasiado apretado podrían ser la causa. Asegúrese de inspeccionar los rodamientos con cuidado. Labio antisuciedad roto: Usando la misma técnica, verifique el labio antisuciedad. Si está seco y frágil, lo más probable es que se haya sobrecalentado. Probablemente se desprenda del sello en algún punto de la circunferencia. La falta de lubricación también puede haber sobrecalentado los rodamientos. Análisis de fallas 29 Análisis de fallas: Scotseal Classic o Scotseal Longlife Inspección interna: marcas de desgaste Patrón de desgaste del labio primario Patrón de desgaste del labio antisuciedad Contaminación excluida Buen patrón: Lo que usted observará en un buen sello Scotseal son las dos líneas paralelas que se ven como si hubieran sido dibujadas con un lápiz afilado. Son aproximadamente del mismo tamaño y están equidistantes del borde, alrededor de todo el interior de la copa externa. Ancho, ancho: Si ambas líneas son más anchas que las líneas de lápiz, significa que el labio primario y el labio antisuciedad pudieron moverse dentro y fuera de la copa externa. La causa de esto es un juego axial excesivo, lo que indica que el juego axial del rodamiento es superior al rango recomendado de 0.001 in y 0.005 in. Virutas de metal en el área del labio: Antes de limpiar el sello, inspeccione el área del sello para detectar restos de partículas metálicas. Un imán puede atraer partículas metálicas. Los bordes filosos del metal pueden haber cortado el labio primario del sello y causar fugas en este. Sello desalineado: marcas internas: Sosteniendo la copa externa justo debajo del nivel de los ojos y en forma plana, como un bol, gire la muñeca 360°. Si el sello ha trabajado desalineado, las dos líneas serán paralelas entre sí, pero parecerá que se acercan y se alejan de la brida de la copa externa. 30 Análisis de fallas: Scotseal PlusXL Inspección externa: cómo verificar las soldaduras Exterior normal: El nitrilo resistente que cubre el sello Scotseal PlusXL no brinda pistas tan fácilmente como el Bore-Tite. Pero aun así puede revelar problemas y guiarnos para tomar medidas correctivas. Debería haber lubricación en cada una de las soldaduras del diámetro externo e interno. Exterior seco: Si, con buena iluminación, usted no puede ver residuos de lubricante entre las soldaduras de la camisa externa, es posible que el sello haya sido instalado en seco. Un sello Scotseal PlusXL no necesita herramientas especiales, pero sí necesita lubricación para una instalación apropiada. Soldaduras del diámetro externo dañadas: Si las nervaduras externas aparecen dañadas, lo más probable es que alguien haya intentado colocar el sello en su lugar de manera forzosa sin una lubricación apropiada. Las rebabas o la suciedad en el orificio también pueden causar problemas, pero no son tan visibles con la protección gruesa de caucho de nitrilo. Soldaduras del diámetro interno desgastadas: Un diámetro interno desgastado indica que el sello ha estado deslizándose en el eje. Busque las tres causas principales: un sello desalineado, una sección de sello doblada o una preparación deficiente del eje durante un cambio de otro sello a un sello Scotseal PlusXL. Conjunto de camisa abollado y marcado: Una superficie con muescas o abollada indica daño causado por un problema durante la instalación. La falta de lubricación podría ser el principal sospechoso, pero también podría ser culpa de un cubo preparado en forma deficiente o del uso de herramientas o instaladores de sellos de superficie dura. Soldaduras del diámetro interno dañadas: Los cortes o las marcas en el diámetro interno son causados por el atascamiento del sello en el eje o el tubo del eje. La alineación incorrecta del carro de ruedas es, generalmente, el resultado del apuro; sin embargo, debería verificar el área de trabajo para asegurarse de que el piso está uniforme y sin desorden. Análisis de fallas 31 Análisis de fallas: Scotseal PlusXL Cómo abrir un sello Scotseal PlusXL Use pinzas para enderezar la brida en la sección de la camisa. Asegúrese de usar guantes o un trapo de taller para proteger las manos. La brida abierta es extremadamente filosa. Separe los dos componentes. Luego deje el conjunto de la camisa a un lado (el componente superior que se muestra arriba). Colóquelo cuidadosamente a un lado, pero donde no sea maltratado. Inspección interna: condición del labio sellador Grasa aplicada en fábrica Verifique la presencia de grasa: Ubique el labio sellador primario y el labio radial antisuciedad. Si el área entre ellos está seca, algo ha permitido que el aceite lave la grasa. La causa podría ser un exceso de juego axial o un sello desalineado. O presión interna de una apertura de ventilación tapada. Flexibilidad normal del labio: Verifique el labio sellador primario y los labios antisuciedad presionando hacia abajo con los pulgares y deslizándolos alrededor de toda la circunferencia. El caucho debería permanecer blando y flexible en uso normal. Labios rajados: Si, cuando controla los labios primario y antisuciedad, el nitrilo se siente irregular y seco, probablemente haya estado sujeto a calor excesivo. Se debe sospechar principalmente de la pérdida de lubricación y del ajuste de rodamientos demasiado apretado. Labio deflector aplanado: Las incrustaciones o el óxido en el eje evitarán que el sello más ancho Scotseal PlusXL selle adecuadamente. Esto crea una presión adicional en los labios deflector y axial antisuciedad. El eje debe ser limpiado completamente y se deben quitar todos los anillos de desgaste antes de instalar un sello Scotseal PlusXL. 32 Análisis de fallas: Scotseal PlusXL Inspección interna: Patrones de desgaste de los labios primario y radial antisuciedad Buen patrón de labio primario: Usted debería ver dos líneas paralelas. La línea del labio primario es ligeramente más ancha que la marca del labio radial, debido a que es un diseño Waveseal® SKF. Patrón de desgaste del labio primario Patrón de desgaste del labio radial antisuciedad Patrón de desgaste del labio primario Patrón de desgaste del labio radial antisuciedad Patrón de desgaste del labio primario Patrón de desgaste del labio radial antisuciedad Ancho, ancho: Si ambas marcas formadas por los labios primario y antisuciedad son anchas, hay probabilidades de que todo el conjunto de la rueda se esté moviendo hacia adentro y hacia afuera a una frecuencia excesiva. Un juego axial como este causa fugas, así como un incremento del desgaste del neumático. La solución es, por supuesto, un ajuste apropiado del rodamiento. Ancho, delgado: Si la línea del labio del sello primario (inferior) es muy ancha, mientras que la línea del labio radial antisuciedad (superior) es delgada, hay una presión excesiva en el labio primario. Para ejes de dirección y remolques, eso podría deberse a una apertura de ventilación tapada; en un eje motriz, la apertura de ventilación del tubo podría estar tapada. Análisis de fallas 33 Análisis de fallas: Scotseal PlusXL Inspección interna: Patrón de desgaste del labio axial antisuciedad y del labio deflector Patrón del labio axial antisuciedad Patrón de desgaste del labio deflector Buenos patrones de labio axial y labio deflector: Cuando examine la cara axial, usted tiene dos patrones de desgaste más de donde obtener información. Cerca de mitad de camino hacia arriba de la cara, usted debería ver una línea delgada, como una línea de lápiz, del labio axial, y en el borde superior, un patrón de desgaste ligero del labio deflector. Ancho, brillante: Si ambas líneas son anchas o pulidas y limpias, entonces debería sospechar que el sello ha sido comprimido. Esto sucederá si el diámetro interno del sello no es lubricado antes de la instalación, si la camisa no fue completamente sellada sobre el eje o si el ajuste de los rodamientos es demasiado apretado. Contacto fuerte Patrones irregulares: Si la ruta del labio deflector está brillante en un sector pero opaco en el sector opuesto, puede estar seguro de que el sello estaba desalineado. El labio deflector está haciendo un contacto fuerte en media vuelta y casi no hace contacto en el resto de ella. Sin contacto 34 Inspección: Copa del rodamiento La porción más comúnmente dañada de la copa del rodamiento es la superficie cónica de rodadura dentro de la copa. Realice una inspección cuidadosa y busque lo siguiente: • Evidencia de corrosión • Desechos metálicos • Hoyuelos en la superficie • Partículas metálicas • Cualquier otra señal de daño o materia extraña Aro Desgaste de deslizamiento severo debido a la presencia de abrasivos fuertes. La erosión del metal generalmente indica contaminación del agua, lo que permite que la oxidación ataque la superficie. Una abolladura a través del aro indica un impacto agudo. La copa muestra una corrosión considerable. Esto derivará en desbaste. Formación severa de estrías por partículas grandes y pesadas en el lubricante. Los bollos y las abolladuras en las superficies del rodamiento indican que se usó un botador de mango durante la instalación. Apariencia típica de una superficie con efectos repetidos de vibración (llamado “falsa brinelación”). Apariencia de la superficie por arco eléctrico durante la soldadura. Análisis de fallas 35 Inspección: Rodillos Cono del rodamiento El cono del rodamiento es un conjunto compuesto que consta de rodillos cónicos y una jaula de metal o polímero. Esta jaula contiene los rodillos y un anillo interno que es la superficie de interfaz con el eje o el eje. Jaula Superficie de acople con el eje Ya que hay muchas partes móviles en el cono, usted debería girar lentamente el conjunto del cono para una inspección apropiada de todas las superficies de los componentes. Realice una inspección cuidadosa y busque lo siguiente: • Corrosión • Desechos metálicos • Hoyuelos • Partículas metálicas Anillo interno • Otras señales de daño o desgaste Fractura de los bordes del rodillo debido a altos picos de tensión causados por exceso de juego o un ajuste del rodamiento demasiado flojo. Las escoriaciones indican contaminación por suciedad, cuerpos extraños o partículas metálicas. Desgaste del extremo del rodillo causado por demasiado apriete, degradación del lubricante o falta de lubricante. Las fisuras en el extremo del rodillo indican exceso de carga o exceso de alineación incorrecta. La coloración indica un rodamiento sobrecalentado, de marrón paja a púrpura intenso. Las causas son falta de lubricante, ajuste incorrecto o exceso de carga. Las marcas de desgaste en las bandas se deben a partículas extrañas que causan un desgaste abrasivo ligero. NOTA: No deben confundirse con las marcas de rectificado, que se presentan en el proceso de fabricación que produce una superficie de precisión. 36 Inspección: Jaula del rodamiento y anillo interno La jaula del rodamiento está hecha de acero embutido o polímero y, por este motivo, está sujeta a varias formas de daño. Estas jaulas son deformadas debido a una manipulación irregular (tirarlas en el suelo, arrojarlas en una caja con otros componentes duros, etc.) o debido a una instalación deficiente con cargas de impacto causadas por el uso de martillo durante la extracción o instalación. La inspección del anillo interno requiere, a menudo, un ojo de águila porque el daño puede ser muy sutil. Los tipos más comunes de daño por fatiga se muestran a continuación. Suciedad Examine la superficie de rodadura del anillo interno sosteniendo el rodamiento a contraluz y girando la jaula lentamente. Busque hoyuelos, descamación, decoloración y corrosión. Alineación incorrecta Lubricación insuficiente Análisis de fallas 37 Análisis de fallas para rodamientos Ajuste inapropiado de los rodamientos El extremo largo del rodillo muestra escoriaciones, que se dan como resultado de una precarga excesiva. El extremo largo del rodillo muestra desbaste, que se da como resultado de lubricación insuficiente y/o precarga excesiva. Hoyuelos El extremo pequeño del rodillo muestra desgaste excesivo, que se da como resultado de un ajuste flojo del rodamiento. Hoyuelos en el aro, como resultado de partículas en el lubricante que causan deformación de la superficie. Alineación incorrecta La alineación incorrecta ocurre cuando las líneas de centro de los dos rodamientos no son paralelas entre sí. Las causas pueden ser un rodamiento asentado en forma inapropiada, donde la suciedad o las rebabas impiden un montaje a ras; una copa externa instalada sin la herramienta apropiada; un eje torcido o caras de tuerca fuera de línea. 38 Análisis de fallas para rodamientos Alineación incorrecta Desgaste desparejo en el rodillo, que se da como resultado de una instalación inapropiada. Contaminación Desgaste circular en el aro, que se da como resultado de contaminación del lubricante con partículas duras. Desgaste circular en el rodillo, que se da como resultado de contaminación del lubricante con partículas duras. Erosión vertical en el aro, que se da como resultado de un lubricante contaminado con humedad. Análisis de fallas 39 Análisis de fallas para rodamientos Lubrication Descascarado, el desgarro de metal del aro, que se da como resultado de la interrupción de la lubricación. La decoloración indica altos niveles de calor, que se dan como resultado de lubricación inapropiada o un ajuste inapropiado de los rodamientos. Daños de instalación Deformación de la jaula, que se da como resultado de una instalación inapropiada o una manipulación incorrecta antes de la instalación. Jaula dañada, que se da como resultado de maltrato antes de la instalación o que se da durante esta. Cono rajado, que se da como resultado de una aplicación incorrecta o una instalación desalineada del cono. Daños en la cara frontal de la copa, que se dan como resultado de daños durante la instalación por el uso de un instalador endurecido. 40 Análisis de fallas para rodamientos Brinelling Brinelling Brinelling, que se da como resultado de impacto serio al rodamiento, lo que causa que uno o más cuerpos del rodillo deformen la superficie del aro. Otros daños La corrosión por desgaste de la superficie externa es, a menudo, el resultado de un cubo o eje con desgaste. Desbaste, el desgaste de metal de la superficie del rodamiento, que se da como resultado de contaminación, brinelación, instalación inapropiada, lubricación inapropiada o el final normal de la vida útil del rodamiento. Los hoyuelos ligeros pueden ser causados por arcos eléctricos. La causa probable es una soldadura eléctrica puesta a tierra a través del eje. Análisis de fallas 41 Análisis de fallas para tapacubos Inspección de lubricante y tapacubos El tapacubos está constantemente expuesto al medioambiente. Eso significa calor, frío, humedad, sequedad y salitre. Pero una parte del tratamiento más severo puede venir del interior. La falta de lubricante o un ajuste excesivo del rodamiento pueden sobrecalentar el tapacubos y dañarlo en forma permanente. Aquí hay algunas pistas que permiten indicar porqué ha fallado un tapacubos. Orificio para tornillo distorsionado: La distorsión del orificio para el tornillo o de la brida puede ser el resultado de una torsión excesiva aplicada al tornillo durante la instalación. El uso de una llave de golpe durante el montaje pudo dañar la brida en el área del orificio para el tornillo. Ventana lechosa: La ventana de inspección en el tapacubos se pondrá de un color casi blanco opaco cuando sea sometido a calor. El calor viene del interior y significa problemas. Le recomendamos que saque la rueda y verifique el ajuste de los rodamientos, verifique que no haya un nivel bajo de lubricante ni un cambio a un lubricante incompatible. Ventana derretida: Can el tapacubos extraído, inspeccione los bordes de la ventana de inspección en busca de daños o decoloración. Si el borde tiene un aspecto ondulado, existe la posibilidad de que haya empezado a derretirse por calor excesivo. El aumento del calor puede deberse a poca cantidad de lubricante, precarga excesiva en el rodamiento o un cambio reciente a un lubricante incompatible. Brida deformada: Coloque el tapacubos sobre una superficie plana. Cuando la brida está distorsionada, no mantiene el contacto alrededor de toda la brida. Es posible que no se hayan seguido las especificaciones de torsión apropiadas. 42 Notas Intercambios 43 Intercambios de soporte medio Intercambios de soporte medio para PreSet® N.° de conjunto de SKF N.° de conjunto de ConMet Cono de SKF Copa de SKF N.° de conjunto de Timken PreSet Cono de Timken Cono de Timken Posición SET427 SET427 SET428 SET429 SET430 SET431 SET432 107500 107500 107501 107502 107503 107504 107506 RBT10433 RBT10433 RBT10429 RBT10434 RBT10431 RBT10430 RBT10426 LBT10433 LBT10433 LBT10429 LBT10434 LBT10431 LBT10430 LBT10426 SET427 SET427 SET428 SET429 SET430 SET431 SET432 NP899357 NP899357 NP874005 NP034946 NP840302 NP965350 NP174964 NP026773 NP026773 NP435398 NP363298 NP053874 NP503727 NP593561 Frente FF interno Remolque TN externo Frente FF externo Motriz R interno Motriz R externo Remolque TN interno Remolque TP interno/externo SKF N.° de conjunto N.° de conjunto de ConMet Cono de SKF Copa de SKF N.° de conjunto de LMS de Timken Cono de Timken Cono de Timken Posición SET427 SET427 SET428 SET429 SET430 SET431 SET432 107500 107500 107501 107502 107503 107504 107506 RBT1-0433 RBT1-0433 RBT1-0429 RBT1-0434 RBT1-0431 RBT1-0430 RBT1-0426 LBT1-0433 LBT1-0433 LBT1-0429 LBT1-0434 LBT1-0431 LBT1-0430 LBT1-0426 SET433 SET433 SET434 SET435 SET436 SET437 SET438 NP431952 NP431952 NP555065 NP588900 NP577914 NP022333 NP417549 NP378092 NP378092 NP720703 NP107783 NP975161 NP250023 NP156827 Frente FF interno Remolque TN externo Frente FF externo Motriz R interno Motriz R externo Remolque TN interno Remolque TP interno/externo Intercambios de soporte medio LMS El cono/La copa y el espaciador no se venden por separado. Tabla de referencia para intercambio de tapacubos de SKF TF/Zytel de SKF Stemco National Oil Dual Dynamics SKF Sentinel Aceite Grasa Aplicación Aceite 1282 2 1284 2 1600 1608 1 1612 1 1613 1 1623 1627 1627 1630 1 1642 1643 1643 1644 1 1665 1669 1 1670 1 1681 1691 1 1696 1698 1698 1943 3 1996 3 1 Remolque Pro-Par Remolque/Hubo Dirección 1311 1 Dirección Dirección Remolque Remolque Dirección 1331 Remolque Remolque 1343 Remolque 1343 Remolque 1343 Remolque/Dirección 1343W Remolque Remolque Dirección Dirección Remolque Dirección 1399 Remolque 1399W Remolque Remolque Remolque 1443 3 Remolque 1499 3 Remolque Diseño negro 2 Diseño Lexan 343-4075 347-4009 340-4065 340-4024 340-4249 340-4066 340-4002 340-4019 340-4014 340-4013 340-4009 340-4046 340-4009 Grasa Aceite Grasa 348-4075 349-4075 HU-075A Aceite 276-P 275-G 302-P 301-G 343-4065 HU-065A 343-4024 350-4024 HU-024A 343-4249 350-4249 HU-149A 343-4066 HU-066A 343-4002 343-4019 HU-019A 343-4014 343-4013 348-4013 349-4013 HU-013A 343-4009 348-4009 349-4009 HU-009A 343-4046 HU-046A 343-4009 348-4009 349-4009 342-4009 343-4042 343-4025 350-4025 343-4034 350-4034 343-4029 343-4098 343-4195 348-4195 349-4195 342-4195 340-4059 343-4059 340-4080 343-4080 343-4370 340-4350 343-4372 340-4352 340-4042 340-4025 340-4034 340-4029 340-4098 340-4195 3 Diseñado para el sistema P.S.I. Acero 1711 1703 1723 1727 202-G 282-P 203-P 303-P 283-G 304-G 1742 1743 1743 HU-042A HU-036A HU-034A HU-028A 1765 1770 257-P 255-G 1790 1796 1798 207-P 260-P 401-G 456-G 44 Conjuntos de rodamientos cónicos Intercambio competitivo Componentes N.° de conjunto de SKF SET401 SET402 SET403 SET404 SET405 SET406 SET407 SET408 SET409 SET410 SET411 SET412 SET413 SET414 SET415 SET416 SET417 SET418 SET419 SET420 SET421 SET422 SET423 SET424 SET425 SET426 SET433 SET439 SET499 Aplicación de rodamientos generales N.° de cono Eje motriz R (externo) BR580 Eje motriz R (externo)-Mack BR582 Eje motriz R (interno) 594-A Eje motriz R (interno)-Mack 598-A Eje de remolque (interno) y eje motriz trasero/eje de remolque BR663 (externo) Eje de dirección FF (externo) BR3782 Eje trasero (interno) y eje de BR28682 dirección frontal (externo) Eje motriz L (externo) BR39590 Eje de dirección frontal (externo)-Mack BR45280 Eje de dirección frontal (interno) BR45284 Eje motriz L (interno) BR47686 Eje de dirección FF (interno) HM212047 y eje de remolque N (externo) Eje de dirección FF (interno) HM212049 y eje de remolque N (externo) Eje de remolque N (interno) HM218248 Eje de remolque P (interno y externo) HM518445 Eje de remolque BR45291 Eje de remolque BR47890 Eje de dirección frontal (interno) H715334 Eje de dirección frontal (interno) H715343 Eje de dirección frontal (interno) H715345 Eje trasero (interno)-Mack HM516449-A Eje trasero (interno)-Mack HM516449-C Eje de dirección FL (interno) 6461-A Eje de dirección FL (externo) 555-S Eje de dirección frontal/eje de remolque (interno) y eje trasero BR567 (externo)-Mack Eje trasero (externo)-Mack BR47679 Conjunto cónico HD BR594 Eje de dirección FF (interno)-Volvo HM212049-X Conjunto cónico HD BR687 N.° de copa N.° de conjunto de BCA N.° de conjunto de Timken BR572 BR572 592-A 592-A HD206 HD211 HD203 HD204 SET401 SET402 SET403 SET404 BR653 HD207 SET405 BR3720 HD205 SET406 BR28622 HD213 SET407 BR39520 BR45220 BR45220 BR47620 HD210 HD219 N/A HD209 SET408 SET409 SET410 SET411 HM212011 HD202 SET412 HM212011 HD200 SET413 HM218210 HM518410 BR45220 BR47820 H715311 H715311 H715311 HM516410 HM516410 BR6420 552-A HD201 HD208 N/A N/A N/A N/A N/A HD214 HD212 HD218 HD217 SET414 SET415 SET416 SET417 SET418 SET419 SET420 SET421 SET422 SET423 SET424 BR563 HD216 SET425 BR47620 592-A HM212011 BR672 HD215 N/A N/A N/A SET426 N/A SET439 N/A Intercambios 45 Intercambios de la familia de sellos Scotseal Scotseal PlusXL Scotseal Classic National National 5 Star 23590 28759 29480 34384 --28758 --34387 370199A 370150A 370211A 370047A 34971 34975 370132A --- 34994 35000 370169A --- 35058 35066 370001A 380001A --- 370011A --- --- 36358/ 36365 38750 370024A --- 38776 38780 370023A 380023A 39426s 39979 w/456301 40091 40129 --39988 w/456301 40086 40136 --370033A/ w/AR-12 370066A 370349A/ 370036A ----- 42627 42623 42673 42672 370065A/ 376590A 370031A 380065A/ 386590A 380031A 307-0723/ 372-7099 309-0904/ 392-9112/ 392-9130 43754 43752 --- 43761 43764 --- 43860 370338A/ 370037A 370182A/ 370048A 370019A --- 44916 44922 370124A --- --- 370178A --- 45093 44964/ 45010 45099 370022A 380022A 45095 45103 370131A 380131A 45157 45160 370021A --- 46300 46305 370025A 380025A/ 386002A 47691**/ 47692 48002 47697 370003A 380003A 48000 --- --- 48690 370005A/ 370173A 370195A * Guard. (Guardian HP)/G.G. (Grit Guard) --------- Conjuntos de rueda Stemco Guard. /G.G.* --380036A 380048A --- --308-0866 --309-0935/ 392-9035 308-0863/ 382-8063 392-9036/ 392-9111 308-0836/ 382-8036 382-8071 Stemco (sello c/anillo) Stemco Voyager 383-0175 383-0166 383-0176 --- --------- (2721/1721) (2133/1036) (2057/1063) --- --- --- --- --(2164/1008) --(2728/1728) (2057/1062) Stemco Discover (2702/1702) (2036/1036) (2216/1034) 383-0136 383-0236 383-0171 --- 309-0915/ 392-9099 (2102/1501) 393-0115 --- 309-0912/ 392-9099 --382-8039/ 382-8023 382-8001 307-0713/ 372-7098 (2707/1707) (2102/1501) --(2039/1038) (2039/1011) (2086/1013) (2704/1704) (2109/1507) (2109/1013) (2705/1705) (2023/1503) (2718/1705) (2132/1515) 393-0112 393-0212 --383-0139 --383-0239 383-0101 373-0113 --373-0213 373-0123 373-0223 393-0104 393-0204 307-0744/ 372-7095 308-0864/ 382-8064 309-0965/ 392-9096 308-0853/ 382-8053 392-9033 (2709/1709) (2118/1510) (2711/1711) (2137/1037) (2713/1713) (2114/1508) (2708/1708) 373-0144 --- 383-0164 383-0264 --- --- 383-0153 --- --- --- --- 309-0903/ 392-9094 308-0855/ 308-0856/ 382-8056 309-0964/ 392-9088 307-0743/ 372-7097 (2706/1706) (2129/1511) (2710/1710) (2710/1706) 393-0103 393-0203 383-0156 --- --- --- 373-0143 373-0243 393-0173 393-0273 --- --- 393-0134 --- 309-0973/ 392-9131 309-0960/ 392-9081 392-9054 (2712/1712) (2113/1517) (2701/1701) (2110/1504) (2110/1048) (2703/1703) (2106/1502) (2717/1761) (2009/1079) --- ** Versión de EO estrecha s Diseño Scotseal Plus 46 Capacitación técnica para camiones de SKF Lubrication Brindamos conocimiento práctico a flotillas de servicio pesado en todas partes. La capacitación para camiones de servicio pesado de SKF abarca todos los aspectos, desde prácticas de mantenimiento apropiadas de extremos de rueda hasta capacitación técnica para cubos convencionales, juego de reacondicionamiento SKF para PreSet®, traba de orejeta, tuercas para ruedas de dos piezas, sellos Scotseal, tapacubos y más. Esta capacitación práctica, que está basada en el exitoso Programa TFO (Trouble-Free Operation), es ideal para que los profesionales de la industria dominen la línea de productos de servicio pesado de SKF. Los técnicos se benefician de lo siguiente: • Productos de servicio pesado en detalle y en corte. • Consejos técnicos de servicio pesado e información nueva del producto. • Conjuntos de sistema de vehículos de servicio pesado interactivos. • Videos de productos de servicio pesado y materiales de apoyo. • La capacitación práctica en el sitio incluye inspección, extracción, instalación y ajuste de rodamientos en detalle. • Un certificado de extremo de rueda de SKF indica la compleción de una clínica de capacitación de TFO de un técnico, lo cual contribuye con los requisitos de capacitación de una flota. Una vista dentro del camión Las exhibiciones del producto en detalle proporcionan un vistazo al diseño y al conjunto del producto. Los conjuntos del sistema del vehículo permiten una capacitación interactiva y práctica. En el camino para brindarle conocimiento sobre SKF Hay muchas formas para que los técnicos de hoy en día desarrollen sus habilidades, aprendan acerca de nuevos productos y procedimientos y determinen las mejores prácticas para un mantenimiento seguro y eficiente. Si bien el aprendizaje a distancia y los manuales técnicos son útiles, nada supera a una sesión de capacitación cara a cara con un experto técnico. La capacitación técnica para camiones de SKF brinda capacitación técnica práctica a profesionales de la industria prácticamente en cualquier lugar. La capacitación para vehículos de servicio pesado de SKF es un gran recurso para aprender acerca de los productos y servicios de servicio pesado de SKF. ¡Comuníquese con un representante de SKF para obtener detalles acerca de qué hacer para que un técnico de capacitación en vehículos de servicio pesado visite su ubicación! SKF brinda una línea completa de productos de repuestos de servicio pesado para mantener a su flota en movimiento y a sus conductores seguros. Acérquese a SKF para obtener soluciones de extremos de rueda seguras y confiables accediendo a la información del producto y a los consejos técnicos a través de una de estas opciones. www.vsm.skf.com Descargue bibliografía, acceda a consejos técnicos y consulte información de productos. Búsqueda de piezas móviles Acceda a nuestro sitio web de búsqueda de piezas móviles para conocer los últimos números de pieza en www.skfpartsinfo.com Vea videos de productos y técnicos detallados en www.skfpartsinfo.tv Síganos en Twitter @skfpartsinfo para estar al día con la última información sobre productos y técnica. Aplicaciones de información sobre piezas de SKF Descargue aplicaciones de SKF para acceder a la información de productos, referencia cruzada, hojas de instrucciones, y datos de aplicaciones y folletos. ® SKF es una marca comercial registrada del grupo SKF. ® Scotseal, TFO y TF son marcas registradas del grupo SKF. © Grupo SKF 2014 El contenido de esta publicación es propiedad intelectual de los editores, y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización. Se han tomado todos los recaudos necesarios para garantizar la exactitud de la información incluida en esta publicación; no obstante, no se aceptará responsabilidad alguna por ninguna pérdida o daño, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que surjan del uso de la información incluida en el presente documento. Publicación 457975SP (rev. 8/14) Impreso en los EUA SKF VSM 890 N. State Street Suite 200 Elgin, IL 60123 800-882-0008 [email protected]
© Copyright 2024