Mantenimiento de extremos de rueda TFO

Mantenimiento de
extremos de rueda TFO
Guía completa para una operación sin problemas de rodamientos, sellos,
tapacubos, lubricantes y otros elementos de servicio pesado.
Un método enfocado al
mantenimiento total de
extremos de rueda.
© Todos los contenidos copyright 2009 SKF Groupo ® TFO y Trouble-Free Operation son marcas registradas del grupo SKF.
El programa Trouble-Free Operation (TFO) de SKF es un método probado para el
mantenimiento de servicio pesado. Al brindar a las flotas materiales instructivos detallados y poner a disposición la capacitación práctica a sus técnicos, este programa ha
hecho una contribución significativa a la productividad general de muchas flotas.
Esta guía de mantenimiento de extremos de rueda, fundamental para el programa TFO,
está basada en nuestra experiencia única con rodamientos y sellos a lo largo de varias
décadas y miles de millones de millas recorridas con camiones en caminos.
A través de nuestra investigación de miles de fugas prematuras de sellos y/o fallas de rodamientos, hemos
aprendido que la extracción e instalación inapropiadas son, generalmente, las principales causas de estas fallas
prematuras. Equipado con la información y las herramientas correctas, y usando los procedimientos paso a paso
de este manual, usted puede extender la vida en servicio de rodamientos y sellos, proteger sus camiones de
daños costosos y hacer que sus flotas sean más seguras en el proceso.
Acerca de TFO
• ¿Por qué es un abordaje sistemático?
• Garantías extendidas
• Descripción del programa
• Lineamientos generales
Descripción de
productos
• Sellos
• Rodamientos cónicos SKF
• Extremos de rueda ConMet PreSet®
• Tapacubos
Páginas 3-6
Páginas 7-12
Desinstalación /
Instalación
Páginas 13-24
• Sellos
• Rodamientos
• Tapacubos
• Lubricación
Análisis de fallas
• Sellos
• Rodamientos
• Tapacubos
Intercambios
• Rodamientos cónicos
• Rodamientos de soporte medio
• Tapacubos
• Familia de sellos para ruedas Scotseal
Páginas 25-41
Páginas 43-45
Acerca de TFO
3
¿Por qué es un
método sistemático?
El programa Trouble-Free Operation (TFO) de SKF es un método sistemático probado para el mantenimiento de servicio
pesado. Al brindar a las flotas materiales instructivos detallados y poner a disposición la capacitación práctica a sus
técnicos, este programa ha hecho una contribución significativa a la productividad general de muchas flotas.
El almacenamiento y la manipulación de los componentes
en forma adecuada maximizan la vida útil de los componentes. Incluso una partícula de cabello puede provocar la
degradación de los rodamientos.
La lubricación desempeña una función crítica durante
toda la vida útil del extremo de rueda. Comprender qué
lubricantes deben usarse puede optimizar la vida útil de los
extremos de rueda.
Seguir el procedimiento de ajuste indicado para los rodamientos
y verificar el juego axial con un comparador calibrado maximiza
el tiempo de servicio y la productividad del vehículo.
4
El uso de productos genuinos, de alta calidad, aprobados
por el fabricante de equipos originales (EO) evita transformar una adquisición de aparente bajo costo a un servicio
de alto costo en el futuro.
El uso de herramientas correctas que estén calibradas
en forma adecuada brinda protección contra el daño de
los componentes y prolonga la vida útil de los extremos
de rueda.
Comprender la funcionalidad de los componentes de los
extremos de rueda y seguir los procedimientos de mantenimiento correctos es crítico para la seguridad del vehículo y
para prolongar la vida útil de los extremos de rueda.
Acerca de TFO
5
Descripción de la solución de extremos de rueda TFO
Tema
Sellos
Situación/Problema
Solución TFO
Así como las necesidades de equipamiento
de las flotas comerciales de larga distancia
varían de aquellas de las flotas para
construcción de servicio pesado, de igual
manera lo hace la combinación del sello
correcto para el entorno de conducción. Un
“buen” sello puede fallar prematuramente si
se utiliza en la aplicación errónea.
SKF reconoce la necesidad de contar con más de
un tipo de sello para cada propósito. El programa
TFO analiza la combinación del sello con las
necesidades de su flota y recomienda la selección
del sello óptimo para su operación.
La manipulación correcta de los rodamientos
para ruedas en cada etapa es crítica para una
operación sin problemas. Un rodamiento que
falla de manera imprevista puede no solo ser
inconveniente, sino también costoso y peligroso.
El programa TFO detalla la extracción e instalación adecuadas de los rodamientos, lo cual
incluye procedimientos de limpieza, lubricación y
aseguramiento del ajuste correcto del juego axial.
Los tapacubos trabajan con una constante
exposición al medioambiente, lo cual
incluye condiciones de camino caliente, frío,
húmedo, seco y salitroso. Una parte del
tratamiento más duro que recibe la tapa
del cubo proviene del interior, debido a la
falta de lubricante o un ajuste excesivo del
rodamiento, lo cual causa el sobrecalentamiento del cubo y daños permanentes.
SKF ofrece tapacubos de repuesto que están
aprobados por la mayoría de los constructores
de equipos originales (original equipment, EO)
de camiones y remolques, y son compatibles
con todos los aceites y las grasas populares. El
programa TFO resalta la importancia de una instalación adecuada de la tapa del cubo, y detalla el
proceso de combinar la tapa del cubo correcta con
el lubricante utilizado en una aplicación específica.
Al examinar el componente fallado, usted
puede averiguar mucho acerca del motivo
por el cual un rodamiento o sello han fallado
prematuramente. Esta guía brinda fotografías
de rodamientos, tapacubos y sellos dañados,
junto con explicaciones de las fallas.
SKF ha examinado miles de sellos dañados (de
todos los fabricantes) y ha analizado las principales causas de daños. Este conocimiento ha
sido incluido en nuestra sección Análisis de fallas
del programa TFO. Esto incluye la inspección y el
análisis de fallas de extremos de rueda de su flota,
a fin de evitar fallas similares en el futuro.
Las herramientas para extracción e instalación de sellos de extremo de rueda son
críticas para el desempeño del sello (imagine
lo incorrecto que sería instalar un pistón
nuevo con un mazo). Herramientas relacionadas, tales como carros de rueda y calibradores de juego axial, también cumplen una
función en el proceso de instalación de forma
correcta o incorrecta.
La herramienta especial SKF está diseñado para
una extracción e instalación de sellos sin errores
y libre de daños, con procedimientos que pueden
ser comprendidos fácilmente. Estas herramientas
y la capacitación sobre cómo usarlas apropiadamente son parte del proceso de implementación del
programa TFO.
La capacitación profesional del personal de
taller es la “bala de plata” para una mejora
en la eficiencia del mantenimiento y una
reducción de fallas prematuras en sellos y
rodamientos. A fin de colocar la capacitación
en una perspectiva adecuada, casi el 90 % de
todas las fallas en sellos de extremo de rueda
son el resultado de instalaciones inapropiadas.
El programa TFO pone énfasis en la capacitación y
emite certificados “TFO Qualified” (Calificación TFO)
al personal de mantenimiento del taller participante. Personal capacitado y experimentado de SKF
proporciona aprendizaje práctico, demostraciones
de herramienta, videos y manuales de usuario, y se
enfoca principalmente en los sistemas de extremo
de rueda y su función crítica en la seguridad y
productividad del vehículo.
Rodamientos
Tapacubos
Análisis de fallas
Herramental
This certificate acknowledges that
______________________________________________________________
has successfully completed specialized training on the subject of
Wheel End Maintenance, Seal Installation and Wheel Bearing Adjustment
SKF Representative
Date
© 2005 SKF Group. Printed in U.S.A.
Capacitación
457977
rev 4/05
6
Garantías en virtud del programa TFO
Además de ayudar a su flota a reducir el mantenimiento de extremos de rueda y sus costos asociados, usted también
puede beneficiarse de garantías extendidas especiales en productos seleccionados, cuando se cumplan determinados
requisitos. Se ofrecen las siguientes garantías para la línea SKF de sellos Scotseal adquiridos en virtud del programa TFO.
Scotseal Classic
Scotseal Longlife
Scotseal PlusXL
Tractor
1 año o 100,000 millas
2 años o 150,000 millas
3 años o 300,000 millas
Remolque
1 año ilimitado
2 años ilimitados
3 años ilimitados
Servicio
serio
1 año o 50,000 millas
1 año o 100,000 millas
1 año o 150,000 millas
Se requieren las siguientes condiciones para la cobertura de garantía en virtud del programa TFO:
• Se deben utilizar tapacubos SKF.
• La cobertura solo se aplica a tapacubos y sellos Scotseal SKF originales.
• E
l usuario debe seguir los procedimientos de mantenimiento del Consejo de Mantenimiento de Camiones
(Truck Maintenance Council, TMC) vigentes.
• Un representante de SKF debe brindar capacitación en cada instalación de mantenimiento de flotas.
• Los registros de mantenimiento de flotas y extremos de rueda serán monitoreados por SKF.
Nota: Para obtener más detalles sobre el programa de la garantía, comuníquese con su representante de SKF local.
Precaución: Tenga cuidado con los sellos falsos.
Fabricantes inescrupulosos están inundando el mercado global con sellos de diseño deficiente y
fabricación barata que se han hecho deliberadamente para imitar los sellos SKF Scotseal de calidad
superior. Lo más evidente es el uso de pintura verde (no Bore-Tite) que puede descascararse
e ingresar al cubo, y causar daños en el rodamiento. Las garantías detalladas arriba se aplican
solamente a sellos Scotseal originales, de marca SKF. Algunas palabras de precaución:
• Las superficies de trabajo de un sello son críticas para el desempeño. Históricamente, las superficies
de trabajo de los sellos falsos han demostrado estar muy por debajo de las normas de la Sociedad
de Ingenieros Automotrices (Society of Automotive Engineers, SAE).
• Las pruebas han demostrado que estos sellos falsos tienen una calidad sustancialmente inferior y
una confiabilidad altamente cuestionable.
• La falla prematura de un sello puede provocar fallas imprevistas de extremos de rueda, que pueden
ocasionar tiempo de inactividad y daños en el vehículo, lesiones personales graves e, incluso,
muertes.
Descripión de productos
7
Un sello Scotseal SKF para cada aplicación
Scotseal PlusXL
El diseño del sello Scotseal PlusXL con capacidades de vida
útil extendida es el sello SKF de desempeño superior que
ofrece la máxima vida útil de sellado, prácticamente, en todas
las condiciones de conducción. El nuevo material para alta
temperatura compatible con lubricantes sintéticos del nuevo
sello Scotseal PlusXL, caucho de nitrilo-butadieno hidrogenado
(Hydrogenated Nitrile Butadiene Rubber, HNBR), es una
excelente elección para aplicaciones con frenado frecuente. El
material elastomérico HNBR brinda resistencia al calor hasta temperaturas de 300 ºF (149
ºC) y amplia compatibilidad con los fluidos lubricantes sintéticos actuales. Las insuperables
propiedades de exclusión permiten al sello Scotseal PlusXL desempeñarse en condiciones muy
adversas. El nuevo sello Scotseal PlusXL con el diseño único instalable a mano incluye a una
“huella gruesa” que asegura estabilidad en el eje. Los cubos y los eje desgastados no son un
problema para el sello Scotseal PlusXL.
Scotseal Longlife
Partiendo del éxito del diseño original del sello Scotseal, los
ingenieros de SKF tuvieron un excelente punto de partida para
el desarrollo de un nuevo sello de vida útil extendida. El diseño
asistido por computadora (computer aided design, CAD) de la
geometría del labio y el agregado de un labio axial exclusor de
suciedad fue combinado con un material de nueva formulación
para producir el sello Scotseal Longlife, un sello de desempeño
superior con las características requeridas por muchos de los
entornos exigentes de servicio pesado de hoy en día.
Scotseal Classic
El sello original de tipo aceite autocontenido, Scotseal Classic, se
transformó en el estándar de la industria de camiones y el de
mejor relación costo-calidad durante más de 40 años. Con billones
de millas en su haber, se ha comprobado que Scotseal Classic es
una sólida elección para obtener un servicio confiable y duradero.
Una y otra vez, los estudios de campo muestran que, cuando se
instala apropiadamente usando herramientas y procedimientos de
SKF, Scotseal Classic es un sello confiable para cumplir los requisitos de sellado entre los intervalos de mantenimiento de frenos.
8
Descripciones del sello Scotseal SKF e información de ajuste
Scotseal PlusXL
ORIFICIO DEL CUBO
LADO
AIRE
Nervaduras del diámetro
exterior
Labio
deflector
Labio
anti-suciedad
axial
Resorte
LADO
ACEITE y
RODAMIENTO
Labio
anti-suciedad
radial
Labio
sellador
primario
Nervaduras
del diámetro
interior
EJE
Figura 1
El sello Scotseal SKF PlusXL tiene un diseño de caucho unificado de una
pieza. El sello Scotseal PlusXL consta de cuatro labios selladores, un labio
sellador primario con resorte con diseño patentado Waveseal® que es
prelubricado en fábrica, un labio radial y un labio axial antisuciedad, así
como un labio deflector externo que actúa como un exclusor preliminar de
la suciedad. El sello Scotseal PlusXL no requiere herramientas especiales
de instalación y mantiene un contacto entre el caucho y el metal entre el
diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo, así como
un contacto entre el caucho y el metal entre el diámetro interno de la
empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 1).
Scotseal Longlife
ORIFICIO DEL CUBO
Labio sellador
primario
Revestimiento
de Bore-Tite®
LADO
AIRE
Labio
antisuciedad
radial
Labio
antisuciedad
axial
Resorte
LADO
ACEITE y
RODAMIENTO
Labio
deflector
Empaquetadura
EJE
Figura 2
El sello Scotseal SKF Longlife tiene un diseño unificado de una pieza que
consiste en un elemento sellador (empaquetadura) que se ensambla entre
una carcasa metálica externa y una interna. La empaquetadura Scotseal
Longlife consiste en cuatro labios selladores: un labio sellador primario
con resorte que es prelubricado en fábrica, un labio radial y un labio axial
antisuciedad, más un labio deflector externo que actúa como un exclusor
preliminar de la suciedad. El sello Scotseal Longlife es ajustado a presión
en el orificio del cubo usando herramientas de instalación Scotseal. El
sello Scotseal Longlife mantiene un contacto entre metal y metal entre el
diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo, así como un
contacto entre metal y metal entre el diámetro interno de la empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 2).
Scotseal Classic
ORIFICIO DEL CUBO
Revestimiento
de Bore-Tite®
Labio
sellador
primario
Labio
antisuciedad
LADO
ACEITE y
RODAMIENTO
Labio
deflector
Resorte
LADO
AIRE
Empaquetadura
EJE
Figura 3
El sello Scotseal SKF Classic tiene un diseño unificado de una pieza que
consiste en un elemento sellador (empaquetadura) que se ensambla entre
una carcasa metálica externa y una interna. La empaquetadura consiste
en tres labios selladores: un labio sellador primario con resorte que es
prelubricado en fábrica, un labio exclusor de suciedad y un labio deflector
externo que actúa como un exclusor preliminar de la suciedad. El sello es
ajustado a presión en el orificio del cubo usando herramientas de instalación Scotseal. El sello Scotseal Classic mantiene un contacto entre metal y
metal entre el diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo,
así como un contacto entre metal y metal entre el diámetro interno de la
empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 3).
Descripión de productos
9
La calidad de los rodamientos SKF
Conjuntos de rodamientos
Los rodamientos cónicos SKF son diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares de calidad.
Sus diseños y materiales de calidad superior brindan un incremento significativo en la confiabilidad operativa con cargas pesadas y en condiciones de desalineación.
Hechos de acero de la más alta calidad y diseñados para intervalos de servicio más prolongados, la
construcción de los rodamientos cónicos SKF soporta una combinación de cargas radiales y de empuje.
Cada conjunto de rodamiento cónico contiene una copa y cono combinados con precisión y especialmente
diseñados para maximizar el desempeño y la vida útil del rodamiento. Además, los
números de pieza de SKF siguen los números establecidos por la industria, lo
que permite una fácil búsqueda e identificación para aplicaciones específicas.
Conjuntos de rodamientos cónicos SKF:
Ayudan al instalador a hacer el trabajo correctamente.
•Aseguran una vida útil más prolongada del rodamiento.
•Ayudan a prevenir fallas prematuras.
•Incrementan el tiempo de servicio de camiones y remolques.
•Disponibles para todas las aplicaciones populares.
Tuerca para ruedas de dos piezas
Securex®, la tuerca para ruedas de dos piezas de EO fabricada
por MacLean-Fogg/Metform para ruedas guiadas por cubos
SKF se ha unido a MacLean-Fogg /Metform, el fabricante estadounidense de la tuerca para ruedas Securex de dos
piezas del equipo original, a fin de proporcionar esta solución de EO al mercado de repuestos. La tuerca para ruedas
Securex está diseñada para proporcionar una mayor fuerza de fijación mediante una mayor torsión, y a la vez mantener
una rotación/tensión optimizadas y reducir los costos operativos con una vida útil extendida y una mejora en la eficiencia
de combustible. Las tuercas para ruedas de dos piezas Securex M22 X 1.5, disponibles con diámetros externos de 33
mm y 38 mm, se ajustan a la mayoría de los tractores y remolques con ruedas guiadas por cubo.
Entre los beneficios de la tuerca para ruedas de dos piezas
SKF se incluyen los siguientes:
• Reducción de la posibilidad de que se produzcan fallas catastróficas: las tuercas para
rueda flojas pueden provocar condiciones de desplazamiento de la rueda, así como
reducir la vida operativa de los sellos y rodamientos de los extremos de rueda.
• Reducción de los costos operativos: la tuerca para ruedas afecta la vida útil del
neumático y la vida útil de los extremos de rueda en general y, en última instancia,
reduce los costos y el consumo de combustible.
• Diseño y fabricación de calidad: fabricada en los EE. UU. conforme a tolerancias
precisas, y cumple con los requisitos rigurosos de la norma J1965.
• Vida útil extendida de la tuerca: la metalurgia de acero de aleación SAE 4140 y el
revestimiento de politetrafluoretileno (PTFE) brindan protección contra la corrosión y
reducen la fricción.
10
Tapacubos de repuesto TF SKF
El material Zytel® liviano y superfuerte resiste los
daños por impactos, productos químicos, sal para
caminos, radiación UV, muelles inundados y ozono
Los tornillos de retención
enchapados y previamente
ensamblados (incluidos)
protegen contra fugas en
los orificios para tornillos
La junta tórica en
el tapón de llenado
lateral ofrece
protección adicional
contra fugas
El tapón magnético de
llenado lateral captura
las partículas de metal
para proteger los sellos
y los rodamientos
Diseño probado del tapón de
ventilación de llenado central;
cerrado, excepto cuando se ventila
También está disponible un
Splashguard (protección contra
salpicaduras) mejorado.
Reborde moldeado a presión
para garantizar un ajuste a
prueba de fugas
Ventana libre de niebla
adherida al cuerpo por
fusión: sin tornillos que se
aflojen ni fugas
Diseño tipo baño de aceite
Junta ranurada con orificios para tornillos
Anillo de aluminio sólido
incorporado que distribuye
una carga pareja y a prueba
de fugas contra el cubo
Splashguard de SKF
Protección y sistema de ventilación mejorados
La cubierta dura
resiste los lavados a presión y los
escombros de la carretera
Superficie extendida
que agrega cobertura entre
el tapón de la ventana para
obtener un mejor sellado
Laberinto múltiple
que evita que los contaminantes
lleguen al extremo de rueda
Lengüetas laterales
que permiten una
extracción fácil
Orificio de ventilación sensible a la presión
está cerrado, a menos que se libere presión;
elimina la ruta de entrada de contaminantes
Los orificios para tornillos alargados se adaptan
a varios patrones de círculos para tornillos
SKF también ofrece tapacubos tipo compatible PSI.
Descripión de productos
11
Extienda la vida útil de su conjunto de cubo PreSet®
con un juego de reacondicionamiento SKF
La confiabilidad de PreSet® y la calidad
de SKF en un conveniente juego
ConMet® introdujo el conjunto de cubo PreSet® en 1995. Y,
desde 2002, el sello Scotseal PlusXL SKF ha sido el sello de
rueda primario en el sistema de extremo de rueda de EO.
Ahora que estas unidades se aproximan a su primer intervalo
de servicio técnico, SKF, el líder del mercado de repuestos,
trabajó en forma estrecha con ConMet® para brindar el único
juego de reacondicionamiento “todo incluido” del mercado.
El juego de reacondicionamiento SKF contiene todo lo necesario para el servicio, lo cual incluye conjuntos de rodamientos
cónicos SKF de tolerancia más ajustada, sello de rueda Scotseal
PlusXL SKF, tapacubos TF SKF (si corresponde) y espaciador de
rodamientos PreSet® con mecanizado de precisión.
Conjuntos de rodamientos cónicos
de soporte medio SKF (2)
• Equipo original aprobado.
• Fabricados con precisión con las tolerancias
dimensionales especificadas por ConMet.
• El diseño y los materiales de calidad superior
reducen la fricción y brindan una confiabilidad
excelente con altas cargas y en condiciones de
desalineación.
• Proveedor de EO mundial.
Sello Scotseal PlusXL SKF
• El sello Scotseal de generación más avanzada, estándar en los conjuntos de cubo PreSet® desde 2002.
• Fabricado con caucho de nitrilo- butadieno hidrogenado (HNBR), es ideal para aplicaciones con frenado
frecuente.
• Resistencia al calor hasta 300 ºF (149 ºC); compatible con lubricantes sintéticos.
• Excelentes propiedades de exclusión, incluso en
condiciones adversas.
• Diseño instalable a mano, que incluye una “huella
gruesa” que asegura la estabilidad en el eje.
12
¿Por qué instalar el juego en lugar de componentes
comerciales de fabricación en serie?
Si bien usted podría extraer el espaciador y reacondicionar su extremo de rueda PreSet® con componentes individuales de varios proveedores, existen algunas razones convincentes para instalar el juego de reacondicionamiento SKF para PreSet®:
Reducción del tiempo de inactividad de la flota: a diferencia de los componentes comerciales de fabricación en serie, todas las partes del juego son fabricadas según las especificaciones de SKF y ConMet, lo
que reduce el tiempo de inactividad y disminuye los costos operativos.
Instalación más simple: un procedimiento independiente del tipo de eje, lo que elimina potenciales fallas
debidas a errores; sin necesidad de torques complicados ni de usar un indicador de cuadrante.
Garantía extendida de 3 años: además, instalando el juego de reacondicionamiento SKF aprobado por
ConMet® para PreSet®, usted recibirá una garantía extendida de 3 años para estos componentes SKF de
extremo de rueda.
Vida en servicio más prolongada: debido a que el juego cumple con las especificaciones exactas de los
componentes del sistema original PreSet®, usted puede esperar el mismo nivel de confiabilidad y desempeño de su extremo de rueda reacondicionado.
Espaciador PreSet mecanizado
con precisión
• Fabricado de una aleación de servicio pesado conforme a tolerancias precisas.
• Elimina la necesidad de ajuste manual del juego axial.
• Espaciador de rodamientos mecanizado patentado
junto con rodamientos SKF con tolerancia específica
que brindan el ajuste de juego axial más confiable, lo
que optimiza la vida útil del extremo de rueda.
• Elimina la necesidad de verificar el ajuste con un
comparador.
Tapacubos TF SKF
• El material liviano Zytel® DuPont es más fuerte que
el aluminio, y resiste daños por impacto, productos
químicos, radiación UV y ozono.
• Anillo de aluminio sólido incorporado que distribuye
una carga pareja y a prueba de fugas contra el cubo
• Ventana libre de niebla adherida al cuerpo por fusión:
sin tornillos que se aflojen ni fugas.
•R
eborde moldeado a presión para garantizar un ajuste
a prueba de fugas
Zytel es un material de DuPont.
Información de garantía del juego de reacondicionamiento SKF para conjuntos de cubo PreSet®
SKF cree tanto en los juegos de reacondicionamiento SKF para PreSet® que ofrecemos una garantía extendida de 3 años. Todos los componentes dentro del juego son de SKF, a
excepción del espaciador que es el espaciador PreSet de equipo original de ConMet®.
En cada caja hay una tarjeta para completar y enviar. La política y el formulario de registro serán luego enviados a la dirección de correo o correo electrónico brindada. Todos los
componentes provistos en el juego deben ser usados en el servicio técnico del extremo de rueda. Esto es importante porque el juego axial objetivo es el resultado de establecer
tolerancias precisas en el conjunto y el espaciador de rodamientos. No usar todos los componentes podría producir una fuga en el extremo de rueda o un juego axial distinto del rango
recomendado por el TMC de 0.001 in a 0.005 in, y así anular la garantía. Las instrucciones de instalación deben seguirse de forma explícita.
La política de garantía del juego de reacondicionamiento SKF para PreSet brinda detalles completos del programa de garantía. Esta llegará luego de que la tarjeta de garantía haya sido
completada y reenviada.
ConMet y PreSet son marcas registradas de Consolidated Metco, Inc.
Desensamblaje/Reensamblaje
13
Inspección y mantenimiento de los extremos de rueda
Es importante inspeccionar los extremos de rueda de un vehículo en forma periódica por motivos de seguridad y para
maximizar el desempeño en los caminos. SKF recomienda inspeccionar los extremos de rueda cada 100,000 millas
o cada 12 meses usando la lista de verificación de inspección de SKF, que puede encontrarse en www.vsm.skf.com.
Después de la inspección, usted puede determinar que se necesita una reparación del extremo de rueda.
Los conjuntos de cubo ConMet® PreSet® requieren servicio técnico a las 500,000 millas o cada segundo servicio
técnico de frenos.
Use un dispositivo de soporte adecuado para brindar
soporte al vehículo. Libere cuidadosamente los frenos del
muelle neumático.
Mientras inspecciona los extremos de rueda, asegúrese de
bloquear las ruedas y el eje de levantamiento.
ADVERTENCIA: Nunca trabaje debajo de una unidad soportada solamente por un gato. Siempre brinde soporte al
vehículo con sostenes. Bloquee las ruedas y, antes de soltar los frenos, asegúrese de que la unidad no rodará. Utilice
siempre protección ocular.
Consejos útiles antes de comenzar.
• Mantenga la organización: un taller desordenado es peligroso e
ineficiente.
• Mantenga juntos a los componentes flojos.
• Es importante no mezclar los componentes de extremo de rueda:
los rodamientos son “pares” que se desgastan juntos. Esto incluye a
los rodamientos nuevos.
Extracción del cubo
Usando un soporte de cubo adecuado, extraiga la
tuerca del eje y retire el conjunto del cubo del eje.
• No use cinceles, llaves de impacto ni sopletes.
• No use martillos directamente sobre sellos ni
rodamientos.
14
Inspección del eje y del cubo
1. Inspeccione el eje y las roscas del eje para detectar daños,
y remueva el desgaste ligero. También verifique lo siguiente:
• Desbaste
• Picaduras por corrosión
• Decoloración por sobrecalentamiento
• Marcas de punzón/cincel
• Cordones de soldaduras
• Metal suelto
1
2
Nota: Las roscas dañadas pueden ser
reparadas usando una lima con paso de
rosca o una tuerca para repasar roscas.
2. Inspeccione el sujetador/la contratuerca/la tuerca de ajuste de
rodamiento/la arandela
(El uso de estos componentes de extremo de eje varía según el fabricante del camión o remolque. Consulte las ilustraciones que figuran a continuación de los diversos sistemas de tuercas que puede encontrar).
Busque marcas de cincel u otras deformaciones como señales de instalación inapropiada o un intento de realizar
reparaciones temporarias.
Sistema de tuercas estándares
Sistema de tuercas estampadas
Sistema de tuercas almenadas
Tuerca del
eje interna
Arandela de
traba del eje
Arandela de
traba en “D”
Pasador
de aleta
Pasador de aleta
Sistema de paquete de tuercas dobles
Arandela
de retención
Arandela
de retención
Tuerca
almenada
Eje del
muñón de dirección
Tuerca del
eje externa
Tuerca de inmovilización
o tuerca de ajuste
• Sujetadores/tornillos rotos
• Fisuras en el alojamiento
• Daños en el cubo y el orificio
Tuerca de
inmovilización
Contratuerca
estampada
3. Inspeccione la parte interna y externa del cubo.
Busque lo siguiente:
Tuerca de ajuste
Arandela de
retención en D plana
Pasador de espiga
Nota: Si la copa del rodamiento está floja en el cubo,esto
indica una condición grave y el cubo debe ser reemplazado.
3
Desensamblaje/Reensamblaje
15
Extracción de sellos
y rodamientos
La herramienta de extracción de sellos SRT-1 SKF está recomendada para la extracción de la mayoría de sellos de rueda de tractores,
camiones, carros o remolques. Con el conjunto del cubo de rueda
extraído del eje, simplemente inserte la punta de gancho de la herramienta entre el sello y el rodamiento. El diseño único de la herramienta le permite usar una palanca para quitar el sello en forma
rápida y segura, sin dañar el eje.
Recuerde que realizar un análisis de fallas de sellos asegurará una
mejora en el funcionamiento. Consulte las páginas 25 a 33 para
obtener información sobre el análisis de fallas de sellos.
ADVERTENCIA: No agregue una
extensión al mango de la herramienta.
Esta herramienta solo debe ser usada
para la extracción de sellos.
Diseño simple, construcción robusta y características ergonómicas que incrementan su productividad y eliminan
daños costosos en los rodamientos.
•Construcción de servicio pesado para una vida útil
•Ahorra tiempo: no más palancas difíciles contra los
prolongada y confiable.
rodamientos ni extracción de sellos con tracción.
•Evita daños en rodamientos: la herramienta toma el
sello solamente y los rodamientos no sufren daños.
•Funciona con sellos de ruedas de dirección, motrices
y de remolques.
•Fácil de usar: las cuñas y el mango largo brindan una
palanca excepcional.
•El sello es extraído intacto, lo cual permite una
inspección apropiada del sello y un análisis de fallas,
si fuera necesario.
•Empuñadura de caucho para una manipulación
segura.
Inspección del rodamiento
Una vez que se extrajo el sello, inspeccione el cono y la copa del rodamiento
para detectar mellas, rebabas o
desbaste. Consulte la sección Análisis de
fallas en la parte trasera de esta guía.
Nota: No deje que los rodamientos
se apoyen en la parte inferior del
contenedor para que no entren en
contacto con el sedimento.
Se deben limpiar los rodamientos para
realizar la inspección y pueden usarse
nuevamente. Use solamente solventes
limpios: la eficacia del solvente para
eliminar el lubricante viejo dependerá de
cuán limpio esté el solvente.
Si el cono o la copa del rodamiento
están dañados, debe reemplazar los
dos. Para extraer la copa, siga uno de
los procedimientos que figuran a continuación, en función del tipo de cubo con
el que esté trabajando.
Para realizar una buena limpieza, es
necesario contar con el equipamiento
apropiado, como por ejemplo:
• Baño de solvente.
•Sistema de filtros y cambios
regulares del solvente y de los
filtros.
Extracción de la copa del rodamiento
Cubos ferrosos:
Use una prensa hidráulica.
Cubos de aluminio: Realice un cordón
de soldadura alrededor de la cara de
la copa del rodamiento. Deje enfriar
durante 15 minutos y retírelo.
NO USE una prensa hidráulica.
16
Instalación del rodamiento
Hay dos tipos principales de conjuntos de cubo de rueda a los que se les puede brindar servicio técnico: los ajustados
manualmente y los preajustados. Las instrucciones de reensamblado son diferentes para los dos tipos, por lo que debe
asegurarse de seguir el procedimiento correcto para cada tipo de extremo de rueda.
El conjunto de cubo preajustado, como PreSet® de ConMet®, incluye un espaciador entre los rodamientos interno y externo.
Los rodamientos tienen tolerancia especial, a fin de lograr la configuración de ajuste objetivo. Las instrucciones de instalación
específicas de PreSet están incluidas en el juego de reacondicionamiento SKF para PreSet® y también pueden encontrarse
en línea en www.vsm.skf.com o en www.conmet.com.
El cuidado en la manipulación de componentes y herramental apropiado son siempre factores críticos en todos los procedimientos que apuntan a una operación sin problemas.
Instalación del rodamiento
La instalación del rodamiento se realiza de manera diferente dependiendo de si está trabajando con un cubo de fierro o
un cubo de aluminio. Con cualquiera de los cubos, nunca martille directamente el rodamiento.
Para cubos de fierro:
Use la herramienta HD1 SKF para instalar las copas del
rodamiento en el cubo.
Para cubos de aluminio:
Caliente el cubo en agua hirviendo o en un horno a no más de
300 °F. No use calor localizado. Enfríe la copa del rodamiento
en un congelador. El cubo se expandirá y la copa se contraerá.
Coloque la copa en el cubo.
Para los extremos de rueda lubricados con aceite,
recubra los conos del rodamiento con una fina
película de aceite antes de insertarlos en el cubo.
Use siempre el mismo lubricante que será retenido
en el cubo. No mezcle lubricantes. Instale el cono
del rodamiento interno en el cubo.
Desensamblaje/Reensamblaje
17
Instalación del sello
Scotseal PlusXL
Este sello es instalable a mano. No se requieren herramientas especiales.
Precaución: No instale el sello Scotseal PlusXL directamente en el eje.
isponga el conjunto del cubo (rueda) en posición plana o en un ángulo de, al menos, 45° para
D
la instalación del sello. Limpie el orificio para eliminar cualquier tipo de partícula, óxido o grasa.
Lubrique ligeramente el
diámetro externo e interno con
el fluido que será retenido.
1.Prelubrique el cono del rodamiento interno con el lubricante que será retenido y colóquelo
en el cubo.
2.Lubrique ligeramente el diámetro externo e interno del sello de manera uniforme con el
fluido que será retenido. También aplique una película delgada de aceite en el orificio del
cubo donde se instalará el sello. NUNCA INSTALE EN SECO.
3.Presione el sello a mano de manera uniforme para insertarlo en el orificio. Se puede
usar un martillo de caucho u otra herramienta blanda para golpear suavemente el sello y
ponerlo en su lugar. Asegúrese de que el sello esté uniformemente asentado y posicionado
hasta su tope en el orificio. Como en cualquier instalación de sellos, aplique una fuerza de
inserción uniforme para evitar deformar el sello o dañar la superficie de la brida.
Presione el sello a mano de
manera uniforme para insertarlo en el orificio.
4.Deje que el sello se asiente durante 5 minutos antes de instalar el conjunto del cubo en el
eje.
Mire el video de
instalación del sello
Scotseal PlusXL.
Precaución:
Instale un sello nuevo si el sello se deforma
o daña durante o luego de la instalación.
Se puede usar un martillo de
caucho para golpear suavemente
el sello y ponerlo en su lugar.
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Cuando instala un sello Scotseal Classic o Longlife, es importante que use la herramienta de instalación apropiada para
asentar el sello correctamente en el cubo. La herramienta de instalación SKF tiene la forma específica para ajustarse al
perfil del sello. Consulte los cuadros de herramientas de instalación del sello en la página siguiente.
1.
2.
3.
Precaución: No instale el sello Scotseal directamente sobre el eje.
Disponga el conjunto del cubo (rueda) sobre una superficie sólida o un banco a un ángulo de
45º para la instalación del sello. Esto ayuda a centrar el rodamiento y el sello en el orificio del
cubo. Limpie el orificio para eliminar cualquier tipo de partícula, óxido o grasa.
4.
Mire el video de
instalación del sello
Scotseal Classic.
1. Prelubrique el cono del rodamiento interno con el lubricante que será retenido y colóquelo en el cubo.
2. Disponga el sello Scotseal Classic o Scotseal Longlife en el orificio del cubo e inserte el conjunto de la herramienta con
el macho de centrado dentro del sello. Nota: Asegúrese de usar protección ocular apropiada.
3.Sostenga el mango de la herramienta firmemente y derecho, e inserte el sello con golpes firmes de martillo hasta que
el sello quede asentado en escuadra. Continúe insertando el sello en el cubo hasta que el ruido del impacto cambie.
4.Luego de que el sello llegue hasta el tope en el orificio, verifique si hay movimiento usando su mano para mover la
empaquetadura del sello hacia arriba y hacia abajo. Asegúrese de que el rodamiento interno gire libremente.
Precaución: Instale un sello nuevo si el sello se deforma o daña durante o luego de la instalación.
18
Banco de herramientas Scotseal
• Mantiene las herramientas ordenadas y
disminuye la probabilidad de pérdida o
daño de herramientas.
• Construcción metálica robusta; se
monta fácilmente en la pared del taller.
• Cuadro de montaje incluido.
• Solo pida el número de pieza TB-2.
Herramental de instalación:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Buje estándar
Arandela
Mango estándar de herramienta (n.o 450237)
Plato de inserción del sello
(Componentes intercambiables.
Consulte el cuadro a continuación).
Selección de herramienta
El sello Scotseal Classic y el sello Scotseal Longlife SKF deben ser instalados usando solamente las herramientas de instalación Scotseal SKF.
(Consulte el cuadro A a continuación).
Centrado del sello
Los machos de centrado de combinación precisa están diseñados para
ajustarse al diámetro interior del cono del rodamiento interno y permitir
un centrado exacto del sello Scotseal en el orificio del cubo, así como para
prevenir la deformación del sello. El cuadro B a continuación brinda la
combinación correcta de cono de rodamiento y macho de centrado.
Cuadro B
Combinación de conos del rodamiento y machos de centrado
N.° de cono de
rodamiento
N.° de macho
de centrado
N.° de cono de
rodamiento
N.° de macho
de centrado
N.° de cono de
rodamiento
N.° de macho
de centrado
495AX
497
539
555S
557A
559
560
567
568
575
580
582
593
594
594A
595
596
598
598A
639
641
659
663
663A
664
665
665A
681A
683
687
708
711
701
702
703
704
706
707
731
708
710
710
712
715
715
710
711
714
714
704
706
708
710
710
732
711
711
714
715
718
749
749A
749S
756A
758
759
760
776
780
3778
3982
3984
4595
5557
5760
6379
6386
6386A
6389
6461
6461A
6559
6580
28995
33281
33287
33895
39578
39580
39581
719
710
719
709
711
712
717
715
718
730
704
706
701
721
708
705
706
706
706
708
708
710
712
703
716
707
701
701
702
702
39585
42688
45284
45285
47678
47685
47686
47687
52400
52401
JH217249
JM205149 A
JM207049 A
JM511946
JM716649
JM718149
JM719149
HM212044
HM212046
HM212047
HM212049 X
HM212049
HM215249
HM218248
HM516449
HM518445
H715345
704
708
700
700
708
710
710
710
718
718
719
722
723
724
719
713
733
703
704
704
706
706
707
713
710
712
716
Centrador
Tuerca
Cuadro A
Combinaciones de plato de inserción y sello
(Plato de inserción en negrita con números de sello correspondientes).
427
34387
36274
36285
36358
36365
428
31175
31244
31264
31266
31281
31307
32470
435
47690
47693
47696
47697
47698
48000
436
34975
35000
35001
35060
35066
35072
35075
35102
35103
441
40086
40090
445
39380
39420
39425
42550
42672
42800
446
43860
43865
43875
46390
47483
48297
48298
48690
48792
48794
48796
48884
50124
448
38709
39988
39990
449
47686
451
46305
46306
46308
452
42623
42624
42630
42631
453
50190
52660
52664
457
40040
40136
40139
40146
40147
461
45152
45160
45162
45163
462
38747
38750
38780
38782
38783
463
27438
28758
28820
28832
465
43752
43764
43765
43800
472
39380
(c/frenos
de disco)
474
52658
484
44922
44964
45010
45099
45100
45103
45108
42625
Desensamblaje/Reensamblaje
19
Instalación del conjunto del cubo
¡No intente instalar el conjunto del cubo manualmente!
Ya sea que el cubo se encuentre con o sin el neumático, no lo instale sin un soporte mecánico.
Extremo del eje
1. Cuando instale el conjunto del cubo en el eje del eje,
asegúrese de alinear el orificio del cubo con el centro
del eje. Los soportes mecánicos le permitirán hacer
esto sin raspar ni dañar de otro modo el eje, las roscas
y, particularmente, el sello.
2. Instale el cono del rodamiento externo y la tuerca
de ajuste. Apriete la tuerca solo hasta que quede
ajustada contra el cono del rodamiento. NO USE UNA
HERRAMIENTA NEUMÁTICA durante esta parte del
procedimiento. Asegúrese de mantener el soporte del
conjunto del cubo hasta que la tuerca de ajuste esté
asegurada. No hacerlo podría causar daños al sello y
una subsiguiente fuga de lubricante.
3. Quite el soporte del cubo de manera que el cubo
se apoye sobre los rodamientos. Verifique que los
rodamientos giren libremente. Nunca permita que el
cubo se apoye sobre el sello.
4. Continúe con el ajuste de los rodamientos de rueda
como se detalla en las instrucciones de la página
siguiente.
20
Procedimientos de ajuste de rodamientos
de rueda y juego axial
Procedimiento de ajuste de rodamientos de rueda
Paso 1: Lubrique el rodamiento de rueda con lubricante limpio para eje del mismo tipo usado en el sumidero del eje o en el conjunto del cubo.
Nota: Nunca use una llave de golpe para apretar o aflojar tuercas o tornillos durante el procedimiento.
Torsión inicial
de la tuerca
de ajuste
Retroceso
inicial
Torsión final
de la tuerca
de ajuste
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Tipo de eje
Dirección
(delantera)
no motriz
200 lb•ft
(271 N•m)
con ruedas
girando
Un giro
completo
50 lb•ft
(68 N•m)
con ruedas
girando
Torsión de la tuerca
de inmovilización
Retroceso
Retroceso
final
Paso 5
Paso 6
Paso 7
12
1/6 de giro*
18
1/4 de giro*
Instale un pasador de aleta para
trabar la tuerca del eje en su posición.
14
1/2 giro*
18
12
1/4 de giro
Motriz
16
Remolque
Especificaciones de
torsión
Roscas por
pulgada
12
1/4 de giro
16
Tamaño
de la tuerca
Menos de 2 5/8
in (66.7 mm)
200-300 lb•ft
(271-407 N•m)
Arandela tipo
espiga
300-400 lb•ft
(407-542 N•m)
Arandela tipo
lengüeta**
200-275 lb•ft
(271-373 N•m)
2 5/8 in
(66.7 mm)
y más
200-300 lb•ft
(271-407 N•m)
Juego axial
aceptable
Paso 8
0.001 in-0.005
in (0.025
mm-0.127 mm)
Según lo medido
conforme al
procedimiento
con comparador
*Si el pasador de espiga y la arandela (o la arandela con lengüeta y la superficie plena de la tuerca) no están alineadas, quite la
arandela, gírela y reinstálela. De ser necesario, afloje la tuerca interna (de ajuste) justo lo suficiente para la alineación.
**Solo arandelas de seguridad flexibles: Asegure las tuercas doblando una lengüeta de arandela de tuerca de rueda sobre la tuerca
interna y externa. Doble las lengüetas sobre la superficie plana perpendicular más cercana a la lengüeta.
Impreso con permiso del TMC, Referencia RP618A
Procedimiento de ajuste de rodamientos de rueda PreSet®
Los conjuntos de cubo ConMet® PreSet® están equipados con rodamientos especiales con tolerancia semiestablecida y
un espaciador, y requieren un procedimiento de ajuste de rodamientos específico. Use el sello de EO, Scotseal PlusXL,
cuando realice el servicio técnico de un conjunto de cubo PreSet®.
1)Lubrique el rodamiento de rueda con lubricante limpio
para eje del mismo tipo usado en el sumidero del eje o
en el conjunto del cubo. Nunca use una llave de golpe
para apretar o aflojar tuercas o tornillos durante este
procedimiento.
2a)Para los sistemas de tuerca de eje de una pieza, aplique
una torsión de, como mínimo, 300 ft/lb a la tuerca. No
haga retroceder la tuerca del eje. Haga avanzar la tuerca
hasta que se enganche y la tuerca se trabe.
2b)Para un sistema de doble tuerca o de tuerca de inmovilización, aplique una torsión de 300 ft/lb a la tuerca
interna. No haga retroceder la tuerca del eje. Instale la
tuerca externa con 200 ft/lb de torsión.
Nota: Asegúrese de enganchar cualquier dispositivo
de traba.
2c)Según el Manual de servicio de ConMet® revisado en
2011, ConMet® no recomienda el uso de un sistema de
tuerca almenada de una pieza con los cubos PreSet®.
Desensamblaje/Reensamblaje
21
Verificación del juego axial del rodamiento de rueda
El juego axial del rodamiento de rueda es el movimiento libre del conjunto de extremo de rueda a lo largo del eje del
eje. Con fines de verificación, se recomienda que el juego axial del rodamiento de rueda sea medido con un comparador.
(Ejemplo en la foto a continuación).
Paso 1Asegúrese de que los sujetadores del tambor de freno al cubo estén ajustados de acuerdo con las
especificaciones de los fabricantes.
Paso 2Ponga un comparador con su base magnética en la parte inferior del cubo o del tambor de freno.
Paso 3Ajuste el comparador de manera que la punta se encuentre contra el extremo del eje, con su línea de
acción aproximadamente paralela al eje del eje.
Nota:Para cubos de aluminio, acople la base magnética del comparador al extremo del eje con la
punta contra el cubo o el tambor de freno.
Paso 4Ponga el comparador en cero girando la cara calibrada de manera que la marca de cero quede alineada
con la aguja calibradora. Para comparadores digitales, presione el botón de cero.
Paso 5Tome el conjunto de la rueda de las posiciones 3 en punto y 9 en punto, mientras lo hace oscilar para
asentar los rodamientos. Lea el juego axial del rodamiento como el movimiento total del comparador.
Nota:Si el juego axial no se encuentra dentro de las especificaciones, consulte el procedimiento de
reajuste en la página anterior.
Impreso con permiso del TMC, Referencia RP618.
Incremento de la vida útil
Cuadro de vida útil de los rodamientos
-0.008˝ -0.004˝
Vida útil de los rodamientos
Juego axial según el TMC
f
Rango del juego
+0.001 in a +0.005 in
0˝
+0.004˝
+0.008˝
Ajuste del extremo de rueda
+0.012˝
+0.016˝
22
Procedimiento de instalación de tapacubos
Llenado de aceite
Procedimiento
1. La superficie de acople del cubo no debe tener rebabas,
mellas ni líneas de rayado radiales.
2. La superficie de acople del cubo, la brida de la tapa del
cubo y la junta no deberían estar engrasadas ni aceitadas.
3. Siempre instale y reinstale un tapacubos con una junta
nueva.
4. Cuando use un sistema hermético con grasa sintética, nunca
llene la tapa del cubo con grasa.
Tapacubos atornillables
A través del orificio central de llenado
• Llene el conjunto de extremo de rueda con
aceite del grado especificado a través del
orificio central de llenado. Las configuraciones de los cubos de rueda varían, por lo
cual pueden agregarse distintas cantidades
de aceite dependiendo del diseño. Deje que
el aceite se filtre a través del rodamiento
externo y llene la cavidad del cubo. Continúe agregando aceite
hasta que alcance la línea de nivel de llenado indicada en la
tapa del cubo.
• Use los tornillos SEMS enchapados incluidos con los
tapacubos TF Zytel. Las arandelas preensambladas muerden
la brida y protegen el extremo de la rueda de la exposición a
los contaminantes.
• Instale el tapón central de llenado de la tapa del cubo.
• Use tornillos de grado 5 para los tapacubos de acero con
arandelas cónicas o con dentado interno. No use arandelas
planas.
• Llene el conjunto de extremo de rueda con aceite del grado
especificado a través del orificio lateral de llenado. Las
configuraciones de los cubos de rueda varían, por lo cual
pueden agregarse distintas cantidades de aceite dependiendo
del diseño. Deje que el aceite se filtre a través del rodamiento
externo y llene la cavidad del cubo. Durante esta operación
de llenado, NO DEJE QUE EL ACEITE SUBA POR ENCIMA
DE LA LÍNEA CENTRAL O EL ORIFICIO DE DRENAJE.
Esto puede resultar en una condición de drenaje que podría
ser percibida como una fuga en la tapa del cubo. Continúe
agregando aceite hasta que alcance la línea de nivel indicada
en la tapa del cubo.
• Enrosque todos los tornillos ligeramente, luego apriételos
uniformemente siguiendo un patrón de estrella con los
siguientes valores de torsión recomendados:
Tapacubos TF (Zytel) con
anillo metálico incorporado
12-16 lb/ft
Tapacubos de acero estampado 10-14 lb/ft
Tapacubos plástico con
anillo metálico externo
6-10 lb/ft
A través del orificio lateral de llenado
Tapacubos roscados
• Lubrique ligeramente las roscas de la tapa del cubo y la junta
tórica con el lubricante que será retenido.
• Instale la junta tórica en la tapa del cubo.
• Instale el conjunto del tapacubos en el cubo.
• Usando una llave de 8 puntos de 4 13/16 in de abertura x
4 1/4 in de alto, aplique torsión conforme a los siguientes
valores de torsión recomendados:
Lexan 50-60 lb/ft (Nota: No use limpiadores
a base de solventes en los tapacubos Lexan).
• Instale el tapón lateral de llenado del cubo de acuerdo con los
siguientes valores de torsión recomendados:
3/8 in - 18 NPT
Tapón de tubería
100-140 lb/in
3/4 in - 16 UNF (Zytel)
Tapón lateral de llenado
15-25 lb/in
Limpie cualquier derrame que pudiera dar la
apariencia de un tapacubos con fugas.
Llenado con grasa: Consulte la norma RP631 del TMC
“Recomendaciones para la lubricación de extremos de rueda”
y la recomendación del fabricante del vehículo para obtener
información sobre el procedimiento de llenado apropiado.
Desensamblaje/Reensamblaje
23
Consejos para “buenas practicas” TFO
Para evitar problemas de fugas de extremos de ruedas,
sea un buen detective… Busque pistas.
Nuestra experiencia ha demostrado que existen muchas causas de fugas en extremos de rueda más allá
del sello de aceite. Si indaga, encontrará que los extremos de rueda con fugas dejan pistas que indican qué
componente o componentes son los responsables. Siga los lineamientos de la lista de verificación a continuación cuando realice el servicio técnico al extremo de rueda. Puede descubrir que quizás el mero cambio del
sello no sea una solución permanente.
Inspeccione para detectar indicios de fuga:
Inspección bajo el vehículo
• Aceite presente tras el sello.
• Cubo, componentes de freno y zapatas
de freno contaminadas con aceite.
Fugas externas
• Aceite presente alrededor de la tapa del
cubo, en la cavidad de la rueda.
• Aceite presente alrededor de la brida del
eje (eje motriz).
Desarmado del extremo de rueda
(Precaución: Bloquee las ruedas, ponga el
vehículo sobre soportes).
• Verifique la condición de la tapa del
cubo. Verifique la brida, la ventana y el
tapón central de llenado.
• Verifique los tornillos y el área de la
brida del eje en el eje motriz.
Retiro de la tapa del cubo
(Brida del eje en el eje motriz).
Verifique la condición del lubricante
• Espumoso o lechoso indica agua.
• Brillante indica desgaste de los
rodamientos.
• La presencia de partículas metálicas
puede indicar virutas sueltas de un
componente del eje.
• Cuerpos extraños y arena indican
contaminación del lubricante.
• Olor a quemado indica sobrecalentamiento.
Verifique la condición del sistema de sujeción
• Verifique la medición del juego axial
antes de quitar el sujetador.
• Examine la tuerca externa, la arandela
(con espiga, lengüeta o tipo “D”), la
tuerca interna y el pasador de aleta.
Retiro del rodamiento externo
• Inspeccione para encontrar señales de
daño.
Retiro de la rueda o del conjunto del
cubo usando un carro de ruedas
Verifique el eje
• Daño en las roscas.
• Daño en chaflanes.
Deje los rodamientos a un lado para inspeccionarlos.
Retiro del sello
• Verifique el cubo.
• Condición del chaflán.
• Mellas, rebabas, daños.
• Consulte la sección Análisis de fallas del
Manual del usuario.
24
Importancia de usar lubricantes apropiados
Condiciones de funcionamiento (superficie del camino, clima, terreno, velocidad y carga)
Lubricante en
los frenos
FRENOS
Endurecimiento
o destrucción del
labio del sello
SELLOS
Fuga de
lubricante
Mayores
temperaturas
El cubo
es un
sumidero
de calor
Inspección del lubricante
La inspección de la grasa o el aceite puede brindar
una pista para otros problemas.
Tome una muestra del extremo de
la rueda y verifique lo siguiente:
Deterioro del
lubricante
RODAMIENTOS
El funcionamiento
en caliente causa
daños físicos
Antes de reinstalar rodamientos,
siempre verifique el uso del
lubricante apropiado.
• Presencia de contaminantes.
Los lubricantes de extremos de rueda están formulados
para cumplir los requisitos del fabricante del camión y
del rodamiento.
• Olor a quemado.
• Use siempre el lubricante especificado.
• Presencia de agua.
• No mezcle lubricantes.
• La interacción química entre los lubricantes y los
materiales del sello pueden dañar el sello.
• Donde sea posible, use un compactador de grasa.
Siempre use los lubricantes recomendados
por el fabricante.
Grasa y aceites
lubricantes
Extremos de rueda lubricados con grasa
El fabricante del camión o
remolque ha predeterminado
que el conjunto de rueda sea
lubricado con grasa o aceite.
Es preciso insistir en la importancia de seguir las instrucciones del fabricante: ¡Nunca
cambie ni mezcle grasa y
aceite en el mismo conjunto!
Para una lubricación apropiada, la grasa
debe ser compactada en las cavidades
entre los rodillos y la jaula del cono
del rodamiento. Se recomienda usar un
compactador mecánico de grasa para mejorar
el procedimiento habitual de llenado a mano
con grasa. También aplique una película
delgada de grasa en el eje del eje para protegerlo contra la corrosión.
Compactador mecánico de grasa típico
Análisis de fallas
25
Análisis de fallas:
Un paso importante para lograr TFO en extremos de rueda
El análisis de fallas de sellos con falla prematura es
uno de los mejores medios para descubrir la causa
de la falla y evitar un destino similar para el sello de
repuesto.
Los dibujos de sección transversal a la derecha
ilustran los componentes críticos de cada miembro
de la familia de sellos Scotseal. Los títulos identifican estos componentes como se los describe en las
siguientes páginas.
Scotseal PlusXL
Nervaduras del
diámetro exterior
Labio
deflector
Caminos
de fuga
Labio
anti-suciedad
axial
Labio
anti-suciedad
radial
En el sello Scotseal PlusXL, las fallas generalmente
son provocadas por los siguientes errores comunes:
• Instalación inapropiada;
LADO
AIRE
DIÁMETRO EXTERIOR
Nervaduras del
diámetro interior
DIÁMETRO INTERIOR
— diámetro externo y/o interno no lubricados
• Contaminación de lubricante.
• Eje no preparado adecuadamente.
Scotseal Longlife
• Uso de un martillo.
DIÁMETRO EXTERIOR
Nota: reemplazar un sello de “huella delgada” como
el sello Scotseal Classic y el sello Scotseal Longlife
requiere la limpieza del eje en la nueva área donde el
sello más ancho Scotseal®PlusXL se asentará.
Labio sellador
primario
Revestimiento
de Bore-Tite®
Caminos
de fuga
A continuación, se presentan los modos de falla clave
del sello Scotseal Classic y del sello Scotseal Longlife.
Estos son los responsables de la gran mayoría de las
fallas prematuras en los sellos.
SHAFT
LADO
AIRE
Labio
antisuciedad
radial
Labio
antisuciedad
axial
Labio
deflector
DIÁMETRO INTERIOR
• Instalación inapropiada
Herramientas incorrectas o ausencia de
herramientas
Scotseal Classic
• Instalación desalineada
• Contaminación de lubricante
DIÁMETRO EXTERIOR
Partículas metálicas
Suciedad o agua
Mezcla de distintos tipos de lubricante
• Ajuste inapropiado de los rodamientos
LADO
AIRE
Labio sellador
primario
Revestimiento de
Bore-Tite®
Labio
anti-suciedad
Caminos
de fuga
Labio
deflector
• Giro del sello en el eje
Eje dañado
• Imperfecciones del cubo
DIÁMETRO INTERIOR
• Instalación sobre un anillo de desgaste
Consulte las siguientes páginas para obtener ejemplos de análisis de fallas.
26
Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Inspección externa: diámetro externo
Roce normal: La superficie mostrará algunas
áreas con raspones; eso es normal. Pero los
signos de mellas, rayones, partículas metálicas
o cualquier material extraño son señales de
alerta de que algo no está bien. Asegúrese de
que el orificio del cubo esté suave y libre de
rebabas o mellas.
Estrías radiales en el diámetro externo: Si la
película del Bore-Tite ha sido rayada a lo largo
de todo el ancho del sello, debería inspeccionar
el cubo para detectar rebabas o daños. Antes de
la instalación, el cubo debe ser inspeccionado y
limpiado con una tela de esmeril o una lima fina.
Líneas en el Bore-Tite: Si usted ve líneas alrededor del
sello, pueden haber pasado varias cosas. Si las líneas
llegan al metal, el sello pudo haberse desplazado como
resultado de tener una aplicación incorrecta o, más probablemente, fue instalado torcido o desalineado.
Como se puede apreciar en este ejemplo, las estrías
van de un extremo alto en la izquierda a uno bajo en la
derecha, lo que indica una instalación desalineada. Muy
probablemente, el sello no fue colocado hasta el tope o no
se utilizó una herramienta de centrado, causas comunes
de falla prematura del sello.
Borde de entrada brillante: Ocasionalmente,
alguien intentará mejorar la instalación del sello
modificando su forma. Redondearán el borde de
entrada de la copa externa en una rectificadora.
Esto distorsiona el diámetro externo y es posible
que cause el desarme del sello.
Daño en la copa externa: Si usted observa
abolladuras, mellas o una carcasa doblada, puede
apostar a que el sello fue instalado sin la herramienta apropiada o a que esta estaba dañada.
Los desgarros indican el uso de un objeto afilado,
como un destornillador o un punzón.
Análisis de fallas
27
Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Consulte el póster de pared para la instalación del sello Scotseal (457626), para utilizar como una
guía conveniente de instalación de sellos y rodamientos.
Inspección externa: diámetro interno
Desgaste del diámetro interno: Si el diámetro
interno de la empaquetadura está brillante o
tiene rayones axiales, el sello se ha torcido en el
eje. Eso puede ser causado por no haber colocado
el sello apropiadamente hasta el tope, por dejarlo
desalineado en el orificio o por instalar el número
de pieza incorrecto.
Instalado al revés: La única manera de que
la empaquetadura pueda tener un desgaste
de aspecto brillante, como se muestra aquí, es
rozando contra el aro del rodamiento. La única
manera que eso puede suceder es colocando el
sello al revés.
Diámetro interno seriamente dañado: Los
rayones o las melladuras en el diámetro interno
son señales de que el sello ha golpeado el eje o
el tubo del eje durante la instalación. Una instalación apresurada y el no alineamiento del carro
de ruedas son los sospechosos habituales. O el
problema puede ser un piso de taller irregular.
Empaquetadura distorsionada: Una forma de
dañar la empaquetadura de un sello Scotseal es
intentar instalarla sobre un anillo de desgaste.
El anillo de desgaste deformará la superficie
interna y arruinará el sello. Cualquier anillo de
desgaste instalado previamente debe ser quitado
antes de instalar un sello Scotseal.
Materia extraña en el diámetro interno:
Ocasionalmente, usted se encontrará con un
sello con una fuga en el eje que tiene una
sustancia extraña y pegajosa en él. Lo más
probable es que alguien haya agregado sellador
siliconado para “mejorar” el sello. Los viejos
hábitos son difíciles de erradicar.
28
Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Inspección interna
Cómo abrir un sello Scotseal
Use pinzas o tenazas y trabaje
alrededor de todo el sello enderezando la brida de la copa externa.
Extraiga la copa interna. Asegúrese
de usar guantes o un trapo de
taller para proteger las manos:
los bordes de la brida abierta son
filosos.
Extraiga la empaquetadura sin
alterar las superficies de los labios,
como se muestra.
Inspección interna: las pistas principales
Grasa
aplicada en
fábrica
Grasa del labio: Cada sello Scotseal se provee con
grasa entre el labio primario y antisuciedad. Si no
está ahí, es muy probable que el aceite la haya lavado.
Los sospechosos son un juego axial excesivo, un sello
desalineado o una ventilación inapropiada de los
extremos de rueda (suciedad, corrosión o apertura de
ventilación tapada con pintura).
Labio del sello primario frágil: Luego de limpiar
todo el sello, use sus dedos para doblar hacia atrás
el labio del sello primario. Mueva su dedo completamente alrededor de la circunferencia. El labio
de aceite debe estar suave y ser plegable. De lo
contrario, el sello se ha sobrecalentado; la falta de
lubricación o el ajuste de rodamientos demasiado
apretado podrían ser la causa. Asegúrese de
inspeccionar los rodamientos con cuidado.
Labio antisuciedad roto: Usando la misma
técnica, verifique el labio antisuciedad. Si está
seco y frágil, lo más probable es que se haya
sobrecalentado. Probablemente se desprenda
del sello en algún punto de la circunferencia.
La falta de lubricación también puede haber
sobrecalentado los rodamientos.
Análisis de fallas
29
Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Inspección interna: marcas de desgaste
Patrón de
desgaste del
labio primario
Patrón de
desgaste
del labio
antisuciedad
Contaminación
excluida
Buen patrón: Lo que usted observará en un buen
sello Scotseal son las dos líneas paralelas que se
ven como si hubieran sido dibujadas con un lápiz
afilado. Son aproximadamente del mismo tamaño y
están equidistantes del borde, alrededor de todo el
interior de la copa externa.
Ancho, ancho: Si ambas líneas son más
anchas que las líneas de lápiz, significa que el
labio primario y el labio antisuciedad pudieron
moverse dentro y fuera de la copa externa.
La causa de esto es un juego axial excesivo, lo
que indica que el juego axial del rodamiento es
superior al rango recomendado de 0.001 in y
0.005 in.
Virutas de metal en el área del labio: Antes de
limpiar el sello, inspeccione el área del sello para
detectar restos de partículas metálicas. Un imán
puede atraer partículas metálicas. Los bordes filosos
del metal pueden haber cortado el labio primario del
sello y causar fugas en este.
Sello desalineado: marcas internas:
Sosteniendo la copa externa justo debajo del
nivel de los ojos y en forma plana, como un bol,
gire la muñeca 360°. Si el sello ha trabajado
desalineado, las dos líneas serán paralelas entre
sí, pero parecerá que se acercan y se alejan de la
brida de la copa externa.
30
Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Inspección externa: cómo verificar las soldaduras
Exterior normal: El nitrilo resistente que cubre
el sello Scotseal PlusXL no brinda pistas tan
fácilmente como el Bore-Tite. Pero aun así puede
revelar problemas y guiarnos para tomar medidas
correctivas. Debería haber lubricación en cada una
de las soldaduras del diámetro externo e interno.
Exterior seco: Si, con buena iluminación, usted no
puede ver residuos de lubricante entre las soldaduras de la camisa externa, es posible que el sello
haya sido instalado en seco. Un sello Scotseal
PlusXL no necesita herramientas especiales, pero sí
necesita lubricación para una instalación apropiada.
Soldaduras del diámetro externo dañadas: Si
las nervaduras externas aparecen dañadas, lo más
probable es que alguien haya intentado colocar el sello
en su lugar de manera forzosa sin una lubricación
apropiada. Las rebabas o la suciedad en el orificio
también pueden causar problemas, pero no son tan
visibles con la protección gruesa de caucho de nitrilo.
Soldaduras del diámetro interno desgastadas:
Un diámetro interno desgastado indica que el
sello ha estado deslizándose en el eje. Busque
las tres causas principales: un sello desalineado,
una sección de sello doblada o una preparación
deficiente del eje durante un cambio de otro sello
a un sello Scotseal PlusXL.
Conjunto de camisa abollado y marcado: Una
superficie con muescas o abollada indica daño
causado por un problema durante la instalación. La
falta de lubricación podría ser el principal sospechoso,
pero también podría ser culpa de un cubo preparado
en forma deficiente o del uso de herramientas o
instaladores de sellos de superficie dura.
Soldaduras del diámetro interno dañadas: Los
cortes o las marcas en el diámetro interno son
causados por el atascamiento del sello en el eje o
el tubo del eje. La alineación incorrecta del carro de
ruedas es, generalmente, el resultado del apuro;
sin embargo, debería verificar el área de trabajo
para asegurarse de que el piso está uniforme y sin
desorden.
Análisis de fallas
31
Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Cómo abrir un sello Scotseal PlusXL
Use pinzas para enderezar la brida en la sección
de la camisa. Asegúrese de usar guantes o un
trapo de taller para proteger las manos. La brida
abierta es extremadamente filosa.
Separe los dos componentes. Luego deje el conjunto
de la camisa a un lado (el componente superior que
se muestra arriba). Colóquelo cuidadosamente a un
lado, pero donde no sea maltratado.
Inspección interna: condición del labio sellador
Grasa
aplicada en
fábrica
Verifique la presencia de grasa: Ubique el labio
sellador primario y el labio radial antisuciedad. Si el
área entre ellos está seca, algo ha permitido que el
aceite lave la grasa. La causa podría ser un exceso
de juego axial o un sello desalineado. O presión
interna de una apertura de ventilación tapada.
Flexibilidad normal del labio: Verifique el
labio sellador primario y los labios antisuciedad
presionando hacia abajo con los pulgares y
deslizándolos alrededor de toda la circunferencia.
El caucho debería permanecer blando y flexible
en uso normal.
Labios rajados: Si, cuando controla los labios
primario y antisuciedad, el nitrilo se siente irregular y seco, probablemente haya estado sujeto a
calor excesivo. Se debe sospechar principalmente
de la pérdida de lubricación y del ajuste de
rodamientos demasiado apretado.
Labio deflector aplanado: Las incrustaciones o
el óxido en el eje evitarán que el sello más ancho
Scotseal PlusXL selle adecuadamente. Esto crea
una presión adicional en los labios deflector y axial
antisuciedad. El eje debe ser limpiado completamente y se deben quitar todos los anillos de
desgaste antes de instalar un sello Scotseal PlusXL.
32
Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Inspección interna:
Patrones de desgaste de los labios primario y radial antisuciedad
Buen patrón de labio primario: Usted debería ver dos
líneas paralelas. La línea del labio primario es ligeramente
más ancha que la marca del labio radial, debido a que es
un diseño Waveseal® SKF.
Patrón de desgaste
del labio primario
Patrón de desgaste del
labio radial antisuciedad
Patrón de desgaste
del labio primario
Patrón de desgaste del
labio radial antisuciedad
Patrón de desgaste
del labio primario
Patrón de desgaste del
labio radial antisuciedad
Ancho, ancho: Si ambas marcas formadas por los labios
primario y antisuciedad son anchas, hay probabilidades de
que todo el conjunto de la rueda se esté moviendo hacia
adentro y hacia afuera a una frecuencia excesiva. Un juego
axial como este causa fugas, así como un incremento del
desgaste del neumático. La solución es, por supuesto, un
ajuste apropiado del rodamiento.
Ancho, delgado: Si la línea del labio del sello primario
(inferior) es muy ancha, mientras que la línea del labio
radial antisuciedad (superior) es delgada, hay una presión
excesiva en el labio primario. Para ejes de dirección y
remolques, eso podría deberse a una apertura de ventilación tapada; en un eje motriz, la apertura de ventilación
del tubo podría estar tapada.
Análisis de fallas
33
Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Inspección interna:
Patrón de desgaste del labio axial antisuciedad y del labio deflector
Patrón del
labio axial
antisuciedad
Patrón de
desgaste
del labio
deflector
Buenos patrones de labio axial y labio deflector:
Cuando examine la cara axial, usted tiene dos
patrones de desgaste más de donde obtener información. Cerca de mitad de camino hacia arriba de la
cara, usted debería ver una línea delgada, como una
línea de lápiz, del labio axial, y en el borde superior,
un patrón de desgaste ligero del labio deflector.
Ancho, brillante: Si ambas líneas son anchas o
pulidas y limpias, entonces debería sospechar que
el sello ha sido comprimido. Esto sucederá si el
diámetro interno del sello no es lubricado antes de
la instalación, si la camisa no fue completamente
sellada sobre el eje o si el ajuste de los rodamientos
es demasiado apretado.
Contacto
fuerte
Patrones irregulares:
Si la ruta del labio deflector está
brillante en un sector pero opaco en el
sector opuesto, puede estar seguro de
que el sello estaba desalineado.
El labio deflector está haciendo un
contacto fuerte en media vuelta y casi
no hace contacto en el resto de ella.
Sin
contacto
34
Inspección:
Copa del rodamiento
La porción más comúnmente dañada de la copa del rodamiento
es la superficie cónica de rodadura dentro de la copa. Realice una
inspección cuidadosa y busque lo siguiente:
• Evidencia de corrosión
• Desechos metálicos
• Hoyuelos en la superficie
• Partículas metálicas
• Cualquier otra señal de daño o materia extraña
Aro
Desgaste de deslizamiento
severo debido a la presencia
de abrasivos fuertes.
La erosión del metal generalmente indica contaminación
del agua, lo que permite que la
oxidación ataque la superficie.
Una abolladura a través del
aro indica un impacto agudo.
La copa muestra una
corrosión considerable. Esto
derivará en desbaste.
Formación severa de estrías
por partículas grandes y
pesadas en el lubricante.
Los bollos y las abolladuras en
las superficies del rodamiento
indican que se usó un botador
de mango durante la instalación.
Apariencia típica de una
superficie con efectos
repetidos de vibración
(llamado “falsa brinelación”).
Apariencia de la superficie por
arco eléctrico durante la soldadura.
Análisis de fallas
35
Inspección:
Rodillos
Cono del rodamiento
El cono del rodamiento es un conjunto compuesto que
consta de rodillos cónicos y una jaula de metal o polímero.
Esta jaula contiene los rodillos y un anillo interno que es la
superficie de interfaz con el eje o el eje.
Jaula
Superficie de
acople con el eje
Ya que hay muchas partes móviles en el cono, usted debería
girar lentamente el conjunto del cono para una inspección
apropiada de todas las superficies de los componentes.
Realice una inspección cuidadosa y busque lo siguiente:
• Corrosión
• Desechos metálicos
• Hoyuelos
• Partículas metálicas
Anillo interno
• Otras señales de daño o desgaste
Fractura de los bordes del
rodillo debido a altos picos de
tensión causados por exceso
de juego o un ajuste del
rodamiento demasiado flojo.
Las escoriaciones indican
contaminación por suciedad,
cuerpos extraños o partículas
metálicas.
Desgaste del extremo del
rodillo causado por demasiado
apriete, degradación del lubricante o falta de lubricante.
Las fisuras en el extremo
del rodillo indican exceso de
carga o exceso de alineación
incorrecta.
La coloración indica un
rodamiento sobrecalentado,
de marrón paja a púrpura
intenso. Las causas son falta
de lubricante, ajuste incorrecto o exceso de carga.
Las marcas de desgaste en las
bandas se deben a partículas
extrañas que causan un
desgaste abrasivo ligero.
NOTA: No deben confundirse
con las marcas de rectificado,
que se presentan en el proceso
de fabricación que produce una
superficie de precisión.
36
Inspección:
Jaula del rodamiento y anillo interno
La jaula del rodamiento está hecha de acero embutido
o polímero y, por este motivo, está sujeta a varias
formas de daño.
Estas jaulas son deformadas debido a una manipulación
irregular (tirarlas en el suelo, arrojarlas en una caja con
otros componentes duros, etc.) o debido a una instalación deficiente con cargas de impacto causadas por el
uso de martillo durante la extracción o instalación.
La inspección del anillo interno requiere, a menudo,
un ojo de águila porque el daño puede ser muy sutil. Los
tipos más comunes de daño por fatiga se muestran a
continuación.
Suciedad
Examine la superficie de rodadura del anillo interno
sosteniendo el rodamiento a contraluz y girando la jaula
lentamente. Busque hoyuelos, descamación, decoloración
y corrosión.
Alineación incorrecta
Lubricación insuficiente
Análisis de fallas
37
Análisis de fallas para rodamientos
Ajuste inapropiado de los rodamientos
El extremo largo del rodillo muestra escoriaciones, que se dan como resultado de una
precarga excesiva.
El extremo largo del rodillo muestra desbaste,
que se da como resultado de lubricación insuficiente y/o precarga excesiva.
Hoyuelos
El extremo pequeño del rodillo muestra desgaste
excesivo, que se da como resultado de un ajuste
flojo del rodamiento.
Hoyuelos en el aro, como resultado de partículas
en el lubricante que causan deformación de la
superficie.
Alineación incorrecta
La alineación incorrecta ocurre cuando las
líneas de centro de los dos rodamientos no son
paralelas entre sí. Las causas pueden ser un
rodamiento asentado en forma inapropiada,
donde la suciedad o las rebabas impiden un
montaje a ras; una copa externa instalada sin la
herramienta apropiada; un eje torcido o caras de
tuerca fuera de línea.
38
Análisis de fallas para rodamientos
Alineación incorrecta
Desgaste desparejo en el rodillo, que se da como
resultado de una instalación inapropiada.
Contaminación
Desgaste circular en el aro, que se da como resultado
de contaminación del lubricante con partículas duras.
Desgaste circular en el rodillo, que se da como resultado
de contaminación del lubricante con partículas duras.
Erosión vertical en el aro, que se da como resultado
de un lubricante contaminado con humedad.
Análisis de fallas
39
Análisis
de fallas para rodamientos
Lubrication
Descascarado, el desgarro de metal del aro,
que se da como resultado de la interrupción de la lubricación.
La decoloración indica altos niveles de calor,
que se dan como resultado de lubricación
inapropiada o un ajuste inapropiado de los
rodamientos.
Daños de instalación
Deformación de la jaula, que se da como
resultado de una instalación inapropiada o una
manipulación incorrecta antes de la instalación.
Jaula dañada, que se da como resultado de
maltrato antes de la instalación o que se da
durante esta.
Cono rajado, que se da como resultado de una
aplicación incorrecta o una instalación desalineada del cono.
Daños en la cara frontal de la copa, que
se dan como resultado de daños durante
la instalación por el uso de un instalador
endurecido.
40
Análisis
de fallas para rodamientos
Brinelling
Brinelling
Brinelling, que se da como resultado de impacto serio
al rodamiento, lo que causa que uno o más cuerpos
del rodillo deformen la superficie del aro.
Otros daños
La corrosión por desgaste de la superficie externa
es, a menudo, el resultado de un cubo o eje con
desgaste.
Desbaste, el desgaste de metal de la superficie del
rodamiento, que se da como resultado de contaminación, brinelación, instalación inapropiada, lubricación inapropiada o el final normal de la vida útil del
rodamiento.
Los hoyuelos ligeros pueden ser causados por arcos
eléctricos. La causa probable es una soldadura
eléctrica puesta a tierra a través del eje.
Análisis de fallas
41
Análisis de fallas para tapacubos
Inspección de lubricante y tapacubos
El tapacubos está constantemente expuesto al medioambiente. Eso significa calor, frío, humedad, sequedad y salitre.
Pero una parte del tratamiento más severo puede venir del interior. La falta de lubricante o un ajuste excesivo del
rodamiento pueden sobrecalentar el tapacubos y dañarlo en forma permanente. Aquí hay algunas pistas que permiten
indicar porqué ha fallado un tapacubos.
Orificio para tornillo distorsionado: La distorsión del
orificio para el tornillo o de la brida puede ser el resultado de una torsión excesiva aplicada al tornillo durante
la instalación. El uso de una llave de golpe durante el
montaje pudo dañar la brida en el área del orificio para
el tornillo.
Ventana lechosa: La ventana de inspección en el
tapacubos se pondrá de un color casi blanco opaco
cuando sea sometido a calor. El calor viene del interior
y significa problemas. Le recomendamos que saque la
rueda y verifique el ajuste de los rodamientos, verifique
que no haya un nivel bajo de lubricante ni un cambio a
un lubricante incompatible.
Ventana derretida: Can el tapacubos extraído,
inspeccione los bordes de la ventana de inspección
en busca de daños o decoloración. Si el borde tiene
un aspecto ondulado, existe la posibilidad de que
haya empezado a derretirse por calor excesivo. El
aumento del calor puede deberse a poca cantidad
de lubricante, precarga excesiva en el rodamiento o
un cambio reciente a un lubricante incompatible.
Brida deformada: Coloque el tapacubos sobre una
superficie plana. Cuando la brida está distorsionada,
no mantiene el contacto alrededor de toda la brida. Es
posible que no se hayan seguido las especificaciones
de torsión apropiadas.
42
Notas
Intercambios
43
Intercambios de soporte medio
Intercambios de soporte medio para PreSet®
N.° de
conjunto
de SKF
N.° de
conjunto
de ConMet
Cono
de SKF
Copa
de SKF
N.° de conjunto
de Timken
PreSet
Cono de
Timken
Cono de
Timken
Posición
SET427
SET427
SET428
SET429
SET430
SET431
SET432
107500
107500
107501
107502
107503
107504
107506
RBT10433
RBT10433
RBT10429
RBT10434
RBT10431
RBT10430
RBT10426
LBT10433
LBT10433
LBT10429
LBT10434
LBT10431
LBT10430
LBT10426
SET427
SET427
SET428
SET429
SET430
SET431
SET432
NP899357
NP899357
NP874005
NP034946
NP840302
NP965350
NP174964
NP026773
NP026773
NP435398
NP363298
NP053874
NP503727
NP593561
Frente FF interno
Remolque TN externo
Frente FF externo
Motriz R interno
Motriz R externo
Remolque TN interno
Remolque TP interno/externo
SKF
N.° de
conjunto
N.° de
conjunto de
ConMet
Cono de
SKF
Copa de
SKF
N.° de conjunto
de LMS de
Timken
Cono de
Timken
Cono de
Timken
Posición
SET427
SET427
SET428
SET429
SET430
SET431
SET432
107500
107500
107501
107502
107503
107504
107506
RBT1-0433
RBT1-0433
RBT1-0429
RBT1-0434
RBT1-0431
RBT1-0430
RBT1-0426
LBT1-0433
LBT1-0433
LBT1-0429
LBT1-0434
LBT1-0431
LBT1-0430
LBT1-0426
SET433
SET433
SET434
SET435
SET436
SET437
SET438
NP431952
NP431952
NP555065
NP588900
NP577914
NP022333
NP417549
NP378092
NP378092
NP720703
NP107783
NP975161
NP250023
NP156827
Frente FF interno
Remolque TN externo
Frente FF externo
Motriz R interno
Motriz R externo
Remolque TN interno
Remolque TP interno/externo
Intercambios de soporte medio LMS
El cono/La copa y el espaciador no se venden por separado.
Tabla de referencia para intercambio de tapacubos de SKF
TF/Zytel de SKF
Stemco
National Oil Dual Dynamics
SKF
Sentinel
Aceite Grasa
Aplicación
Aceite
1282 2 1284 2
1600
1608 1
1612 1
1613 1
1623
1627
1627
1630 1
1642
1643
1643
1644 1
1665
1669 1
1670 1
1681
1691 1
1696
1698
1698
1943 3
1996 3
1
Remolque
Pro-Par
Remolque/Hubo
Dirección
1311 1 Dirección
Dirección
Remolque
Remolque
Dirección
1331
Remolque
Remolque
1343
Remolque
1343
Remolque
1343
Remolque/Dirección
1343W Remolque
Remolque
Dirección
Dirección
Remolque
Dirección
1399
Remolque
1399W Remolque
Remolque
Remolque
1443 3 Remolque
1499 3 Remolque
Diseño negro 2
Diseño Lexan 343-4075
347-4009
340-4065
340-4024
340-4249
340-4066
340-4002
340-4019
340-4014
340-4013
340-4009
340-4046
340-4009
Grasa
Aceite
Grasa
348-4075 349-4075 HU-075A
Aceite
276-P
275-G
302-P
301-G
343-4065
HU-065A
343-4024 350-4024
HU-024A
343-4249 350-4249
HU-149A
343-4066
HU-066A
343-4002
343-4019
HU-019A
343-4014
343-4013
348-4013 349-4013 HU-013A
343-4009
348-4009 349-4009 HU-009A
343-4046
HU-046A
343-4009
348-4009 349-4009
342-4009
343-4042
343-4025 350-4025
343-4034 350-4034
343-4029
343-4098
343-4195
348-4195 349-4195
342-4195
340-4059 343-4059
340-4080 343-4080
343-4370
340-4350
343-4372
340-4352
340-4042
340-4025
340-4034
340-4029
340-4098
340-4195
3
Diseñado para el sistema P.S.I.
Acero
1711
1703
1723
1727
202-G
282-P
203-P
303-P
283-G
304-G
1742
1743
1743
HU-042A
HU-036A
HU-034A
HU-028A
1765
1770
257-P
255-G
1790
1796
1798
207-P
260-P
401-G
456-G
44
Conjuntos de rodamientos cónicos
Intercambio competitivo
Componentes
N.° de conjunto
de SKF
SET401
SET402
SET403
SET404
SET405
SET406
SET407
SET408
SET409
SET410
SET411
SET412
SET413
SET414
SET415
SET416
SET417
SET418
SET419
SET420
SET421
SET422
SET423
SET424
SET425
SET426
SET433
SET439
SET499
Aplicación de
rodamientos generales
N.° de cono
Eje motriz R (externo)
BR580
Eje motriz R (externo)-Mack
BR582
Eje motriz R (interno)
594-A
Eje motriz R (interno)-Mack
598-A
Eje de remolque (interno) y eje
motriz trasero/eje de remolque
BR663
(externo)
Eje de dirección FF (externo)
BR3782
Eje trasero (interno) y eje de
BR28682
dirección frontal (externo)
Eje motriz L (externo)
BR39590
Eje de dirección frontal (externo)-Mack
BR45280
Eje de dirección frontal (interno)
BR45284
Eje motriz L (interno)
BR47686
Eje de dirección FF (interno)
HM212047
y eje de remolque N (externo)
Eje de dirección FF (interno)
HM212049
y eje de remolque N (externo)
Eje de remolque N (interno)
HM218248
Eje de remolque P (interno y externo) HM518445
Eje de remolque
BR45291
Eje de remolque
BR47890
Eje de dirección frontal (interno)
H715334
Eje de dirección frontal (interno)
H715343
Eje de dirección frontal (interno)
H715345
Eje trasero (interno)-Mack
HM516449-A
Eje trasero (interno)-Mack
HM516449-C
Eje de dirección FL (interno)
6461-A
Eje de dirección FL (externo)
555-S
Eje de dirección frontal/eje de
remolque (interno) y eje trasero
BR567
(externo)-Mack
Eje trasero (externo)-Mack
BR47679
Conjunto cónico HD
BR594
Eje de dirección FF (interno)-Volvo HM212049-X
Conjunto cónico HD
BR687
N.° de copa
N.° de conjunto
de BCA
N.° de conjunto
de Timken
BR572
BR572
592-A
592-A
HD206
HD211
HD203
HD204
SET401
SET402
SET403
SET404
BR653
HD207
SET405
BR3720
HD205
SET406
BR28622
HD213
SET407
BR39520
BR45220
BR45220
BR47620
HD210
HD219
N/A
HD209
SET408
SET409
SET410
SET411
HM212011
HD202
SET412
HM212011
HD200
SET413
HM218210
HM518410
BR45220
BR47820
H715311
H715311
H715311
HM516410
HM516410
BR6420
552-A
HD201
HD208
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
HD214
HD212
HD218
HD217
SET414
SET415
SET416
SET417
SET418
SET419
SET420
SET421
SET422
SET423
SET424
BR563
HD216
SET425
BR47620
592-A
HM212011
BR672
HD215
N/A
N/A
N/A
SET426
N/A
SET439
N/A
Intercambios
45
Intercambios de la familia de sellos Scotseal
Scotseal
PlusXL
Scotseal
Classic
National
National
5 Star
23590
28759
29480
34384
--28758
--34387
370199A
370150A
370211A
370047A
34971
34975
370132A
---
34994
35000
370169A
---
35058
35066
370001A
380001A
---
370011A
---
---
36358/
36365
38750
370024A
---
38776
38780
370023A
380023A
39426s
39979
w/456301
40091
40129
--39988
w/456301
40086
40136
--370033A/
w/AR-12
370066A
370349A/
370036A
-----
42627
42623
42673
42672
370065A/
376590A
370031A
380065A/
386590A
380031A
307-0723/
372-7099
309-0904/
392-9112/
392-9130
43754
43752
---
43761
43764
---
43860
370338A/
370037A
370182A/
370048A
370019A
---
44916
44922
370124A
---
---
370178A
---
45093
44964/
45010
45099
370022A
380022A
45095
45103
370131A
380131A
45157
45160
370021A
---
46300
46305
370025A
380025A/
386002A
47691**/
47692
48002
47697
370003A
380003A
48000
---
---
48690
370005A/
370173A
370195A
* Guard. (Guardian HP)/G.G. (Grit Guard) ---------
Conjuntos de
rueda Stemco
Guard. /G.G.*
--380036A
380048A
---
--308-0866
--309-0935/
392-9035
308-0863/
382-8063
392-9036/
392-9111
308-0836/
382-8036
382-8071
Stemco
(sello c/anillo)
Stemco
Voyager
383-0175
383-0166
383-0176
---
---------
(2721/1721)
(2133/1036)
(2057/1063)
---
---
---
---
--(2164/1008)
--(2728/1728)
(2057/1062)
Stemco
Discover
(2702/1702)
(2036/1036)
(2216/1034)
383-0136
383-0236
383-0171
---
309-0915/
392-9099
(2102/1501)
393-0115
---
309-0912/
392-9099
--382-8039/
382-8023
382-8001
307-0713/
372-7098
(2707/1707)
(2102/1501)
--(2039/1038)
(2039/1011)
(2086/1013)
(2704/1704)
(2109/1507)
(2109/1013)
(2705/1705)
(2023/1503)
(2718/1705)
(2132/1515)
393-0112
393-0212
--383-0139
--383-0239
383-0101
373-0113
--373-0213
373-0123
373-0223
393-0104
393-0204
307-0744/
372-7095
308-0864/
382-8064
309-0965/
392-9096
308-0853/
382-8053
392-9033
(2709/1709)
(2118/1510)
(2711/1711)
(2137/1037)
(2713/1713)
(2114/1508)
(2708/1708)
373-0144
---
383-0164
383-0264
---
---
383-0153
---
---
---
---
309-0903/
392-9094
308-0855/
308-0856/
382-8056
309-0964/
392-9088
307-0743/
372-7097
(2706/1706)
(2129/1511)
(2710/1710)
(2710/1706)
393-0103
393-0203
383-0156
---
---
---
373-0143
373-0243
393-0173
393-0273
---
---
393-0134
---
309-0973/
392-9131
309-0960/
392-9081
392-9054
(2712/1712)
(2113/1517)
(2701/1701)
(2110/1504)
(2110/1048)
(2703/1703)
(2106/1502)
(2717/1761)
(2009/1079)
---
** Versión de EO estrecha s Diseño Scotseal Plus
46
Capacitación
técnica para camiones de SKF
Lubrication
Brindamos conocimiento práctico a flotillas de servicio pesado
en todas partes.
La capacitación para camiones de servicio pesado de SKF abarca todos los aspectos, desde prácticas de mantenimiento
apropiadas de extremos de rueda hasta capacitación técnica para cubos convencionales, juego de reacondicionamiento SKF
para PreSet®, traba de orejeta, tuercas para ruedas de dos piezas, sellos Scotseal, tapacubos y más. Esta capacitación
práctica, que está basada en el exitoso Programa TFO (Trouble-Free Operation), es ideal para que los profesionales de la
industria dominen la línea de productos de servicio pesado de SKF. Los técnicos se benefician de lo siguiente:
• Productos de servicio pesado en detalle y en corte.
• Consejos técnicos de servicio pesado e información nueva del
producto.
• Conjuntos de sistema de vehículos de servicio pesado interactivos.
• Videos de productos de servicio pesado y materiales de apoyo.
• La capacitación práctica en el sitio incluye inspección, extracción,
instalación y ajuste de rodamientos en detalle.
• Un certificado de extremo de rueda de SKF indica la compleción de
una clínica de capacitación de TFO de un técnico, lo cual contribuye
con los requisitos de capacitación de una flota.
Una vista dentro del camión
Las exhibiciones del producto en detalle proporcionan un
vistazo al diseño y al conjunto del producto.
Los conjuntos del sistema del vehículo permiten
una capacitación interactiva y práctica.
En el camino para brindarle conocimiento sobre SKF
Hay muchas formas para que los técnicos de hoy en día desarrollen sus habilidades, aprendan acerca de nuevos
productos y procedimientos y determinen las mejores prácticas para un mantenimiento seguro y eficiente. Si bien el
aprendizaje a distancia y los manuales técnicos son útiles, nada supera a una sesión de capacitación cara a cara con un
experto técnico.
La capacitación técnica para camiones de SKF brinda capacitación técnica práctica a profesionales de la industria prácticamente en cualquier lugar. La capacitación para vehículos de servicio pesado de SKF es un gran recurso para aprender
acerca de los productos y servicios de servicio pesado de SKF.
¡Comuníquese con un representante de SKF para obtener detalles acerca de qué hacer para que un técnico de
capacitación en vehículos de servicio pesado visite su ubicación!
SKF brinda una línea completa de productos de repuestos de servicio pesado para
mantener a su flota en movimiento y a sus conductores seguros. Acérquese a SKF
para obtener soluciones de extremos de rueda seguras y confiables accediendo a la
información del producto y a los consejos técnicos a través de una de estas opciones.
www.vsm.skf.com
Descargue bibliografía, acceda a consejos
técnicos y consulte información de productos.
Búsqueda de piezas móviles
Acceda a nuestro sitio web de búsqueda
de piezas móviles para conocer los últimos
números de pieza en www.skfpartsinfo.com
Vea videos de productos y técnicos
detallados en www.skfpartsinfo.tv
Síganos en Twitter @skfpartsinfo para estar
al día con la última información sobre productos y técnica.
Aplicaciones de información
sobre piezas de SKF
Descargue aplicaciones de SKF para acceder
a la información de productos, referencia
cruzada, hojas de instrucciones, y datos de
aplicaciones y folletos.
® SKF es una marca comercial registrada del grupo SKF.
® Scotseal, TFO y TF son marcas registradas del grupo SKF.
© Grupo SKF 2014
El contenido de esta publicación es propiedad intelectual de los editores, y no puede reproducirse
(incluso parcialmente) sin autorización. Se han tomado todos los recaudos necesarios para garantizar
la exactitud de la información incluida en esta publicación; no obstante, no se aceptará responsabilidad alguna por ninguna pérdida o daño, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que surjan del
uso de la información incluida en el presente documento.
Publicación 457975SP (rev. 8/14)
Impreso en los EUA
SKF VSM
890 N. State Street
Suite 200
Elgin, IL 60123
800-882-0008
[email protected]